Жизнь гете: Иоганн Гете – биография, фото, личная жизнь, библиография

Содержание

Иоганн Вольфганг Гёте — биография, информация, личная жизнь

Иоганн Вольфганг Гёте

Иоганн Вольфганг фон Гёте (нем. Johann Wolfgang von Goethe). Родился 28 августа 1749 года в Франкфурте-на-Майне — умер 22 марта 1832 года в Веймаре. Немецкий поэт, государственный деятель, мыслитель и естествоиспытатель.

Родился в старом немецком торговом городе Франкфурте-на-Майне в семье зажиточного бюргера Иоганна Каспара Гёте (1710-1782). Отец его был императорским советником, бывшим адвокатом. Мать, Катарина Элизабет Гёте (урождённая Текстор, нем. Textor, 1731-1808), была дочерью городского старшины. В 1750 году в семье родился второй ребёнок, Корнелия. После неё родилось ещё четверо детей, умерших в младенчестве.

Отец Гёте был педантичным, требовательным, неэмоциональным, но честным человеком. От него сыну впоследствии передались тяга к знаниям, скрупулёзное внимание к деталям, аккуратность и стоицизм.

Мать была полной противоположностью Иоганна Каспара.

Она стала женой человека, к которому не питала особой любви, в возрасте семнадцати лет, а в восемнадцать родила первого ребенка. Однако Катарина искренне любила своего сына, который звал её «Frau Aja». Мать привила своему сыну любовь к сочинению историй, она была для Гёте образцом сердечной теплоты, мудрости и заботы. Катарина поддерживала переписку с Анной Амалией Брауншвейгской.

Дом Гёте был хорошо обставлен, там была обширная библиотека, благодаря которой писатель рано познакомился с «Илиадой», с «Метаморфозами» Овидия, прочитал в оригинале сочинения Вергилия и многих поэтов-современников. Это помогло ему восполнить пробелы в несколько лишённом системы домашнем образовании, которое началось в 1755 году с приглашением в дом учителей. Мальчик выучился, кроме немецкого языка, ещё французскому, латыни, греческому и итальянскому, причём последнему, слушая то, как отец обучает Корнелию. Иоганн также получил уроки танцев, верховой езды и фехтования. Его отец был из тех, кто не удовлетворив собственные амбиции, стремился предоставить больше возможностей детям и дал им полноценное образование.

В 1765 году отправился в Лейпцигский университет, круг своего высшего образования завершил в Страсбургском университете в 1770 году, где защитил диссертацию на звание доктора права.

Занятие юриспруденцией мало привлекало Гёте, гораздо более интересовавшегося медициной (этот интерес привёл его впоследствии к занятиям анатомией и остеологией) и литературой. В Лейпциге он влюбляется в Кэтхен Шойнкопф и пишет о ней весёлые стихи в жанре рококо. Кроме стихов Гёте начинает писать и другое. Его ранние произведения отмечены чертами подражательности. Стихотворение «Höllenfahrt Christi» (1765) примыкает к духовным стихотворениям Крамера (круг Клопштока). Комедия «Die Mitschuldigen» (Совиновники), пастораль «Die Laune des Verliebten» (Каприз влюблённого), стихотворения «К луне», «Невинность» и др. входят в круг литературы рококо. Гёте пишет ряд тонких произведений, не открывающих, однако, его самобытности. Как и у поэтов рококо, любовь у него — чувственная забава, олицетворенная в резвом амуре, природа — мастерски выполненная декорация; он талантливо играет присущими поэзии рококо поэтическими формулами, хорошо владеет александрийским стихом и т.

п.

Во Франкфурте Гёте серьёзно заболел. За полтора года, которые он из-за нескольких рецидивов пролежал в постели, его отношения с отцом сильно ухудшились. Скучая во время болезни, Иоганн написал криминальную комедию. В апреле 1770 года отец потерял терпение и Гёте покинул Франкфурт, чтобы закончить учёбу в Страсбурге, где и защитил диссертацию на звание доктора права.

Перелом в творчестве намечается именно там, где Гёте встречается с Гердером, знакомящим его со своими взглядами на поэзию и культуру. В Страсбурге Гёте находит себя как поэта. Он завязывает отношения с молодыми писателями, впоследствии видными деятелями эпохи «Бури и натиска» (Ленц, Вагнер). Заинтересовывается народной поэзией, в подражание которой пишет стихотворение «Heidenröslein» (Степная розочка) и др., Оссианом, Гомером, Шекспиром (речь о Шекспире — 1772), находит восторженные слова для оценки памятников готики — «Von deutscher Baukunst D. M. Erwini a Steinbach» (О немецком зодчестве Эрвина из Штейнбаха, 1771).

Ближайшие годы проходят в интенсивной литературной работе, чему не может помешать юридическая практика, которой Гёте вынужден заниматься из уважения к отцу.

В 1775 году Гёте был приглашён, как автор «Страдания юного Вертера», к Карлу Августу, герцогу Саксен-Веймар-Эйзенах. Гёте таким образом поселился в Веймаре, где он оставался до конца своей жизни.

23 июня 1780 года Гёте получил посвящение в веймарской масонской ложе «Амалия».

14 октября 1806 года Иоганн узаконил отношения с Кристианой Вульпиус. К этому времени они уже имели несколько детей.

Гёте умер 22 марта 1832 года в Веймаре.

Произведения Гёте:

«Клавиго» (1774)
«Страдания юного Вертера» (1774)
«Ифигения в Тавриде» (1779-1788)
«Торквато Тассо» (1780-1789)
«Лесной царь» (1782)
«Эгмонт» (1788)
«Опыт о метаморфозе растений» (1790)
«Рейнеке-лис» (1792)
«Герман и Доротея», (1794)
«Фауст» (1774-1832)
«К теории цвета» (нем. Zur Farbenlehre), (1810)
«Западно-восточный диван» (1819).

Семья Гёте:

У Иоганна Вольфганга Гёте и его супруги Кристианы родилось пятеро детей. Дети, родившиеся после старшего сына Августа, не выжили: один ребёнок родился мёртвым, остальные умерли в течение нескольких дней или недель. У Августа родилось трое детей: Вальтер Вольфганг, Вольфганг Максимилиан и Альма. Август умер за два года до смерти своего отца в Риме. Его супруга Оттилия Гёте родила после смерти мужа от другого мужчины дочь Анну Сибиллу, которая умерла спустя год. Дети Августа и Оттилии не вступали в брак, поэтому род Гёте по прямой линии прервался в 1885 году.






Мир великого Гёте: ищите женщину | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW

В этом году исполняется 270 лет со дня рождения Иоганна Вольфганга фон Гёте (Johann Wolfgang von Goethe) — выдающегося немецкого писателя, мыслителя, философа, ученого-естествоиспытателя, человека универсальных талантов. Самая крупная из множества посвященных ему выставок проходит сейчас в Федеральном выставочном зале Kunsthalle в Бонне.

Самоубийства из-за шедевра

Водить письменную экскурсию по этой выставке, которая называется «Преобразование мира» (причем, имеется в виду как мир вообще, так и мир самого Гёте), — пустое дело. Мы можем лишь коротко рассказать о некоторых ее разделах, соответствующих определенным периодам в жизни Гёте. Мир детства, например, — это дом во Франкфурте-на-Майне, в котором он родился и провел детство и который существует до сих пор. В нем сейчас музей. Дом этот, кстати, стал музеем и местом паломничества еще в середине XIX века, всего через два десятилетия после смерти Гёте: так велика была слава этого необыкновенного человека.

На выставке в Бонне

Отец Гёте был имперским советником, мать, вышедшая за него замуж в семнадцать лет, происходила из очень известной во Франкфурте семьи. Учили Иоганна и его младшую сестру Корнелию, главным образом, дома. У них было восемь репетиторов, занимался с детьми и отец. Гёте знал несколько языков: французский, итальянский, английский, иврит и идиш, и, конечно, классические латынь и греческий.

Он играл на фортепьяно и виолончели, много читал. Семейная библиотека насчитывала около двух тысяч томов. Некоторые из этих книг также вошли в боннскую экспозицию.

Учился Гёте на юриста: он пошел по стопам отца. Но с ранней юности писал. В 25 лет всего за четыре недели закончил роман в письмах «Страдания юного Вертера», который принес ему оглушительную славу. «Мир чувств» (так называется соответствующий раздел экспозиции) Вертера точно передавал состояние автора, на чувства которого не ответила Шарлотта Буфф (Charlotte Buff), с которой Гёте познакомился на танцах в городе Вецларе, где проходил адвокатскую практику. Произведение это так сильно потрясло современников, что даже вызвало волну самоубийств из-за несчастной любви.

Страна Лимония

В жизни все, к счастью, было иначе. Отвергнутый Шарлоттой, Гёте вскоре влюбился снова и даже был помолвлен (правда, помолвку потом расторгли), сделал карьеру при дворе веймарского герцога, став его советником с солидным годовым окладом. Он был очень влиятелен и даже находил время для своего хобби: занимался садом и огородом. Сейчас «сад Гёте» разбит на крыше Федерального выставочного зала — правда, конечно, в миниатюрном виде.

Несмотря на все успехи, в сентябре 1786 года Гете буквально сбежал из Веймара в Италию. Он хотел заниматься литературой, да и читатели ждали от него новых шедевров после «Вертера». Кроме того, буксовали политические реформы, которые Гёте хотел провести в Веймаре. Ну, и не обошлось без женщины: Гёте все больше тяготился своим романом с замужней придворной дамой Шарлоттой фон Штайн (Charlotte von Stein). Будучи человеком известным, автором европейского бестселлера, он отправился в Италию инкогнито.

Верона, Венеция, Рим, Неаполь, Флоренция, Сиена, Парма, Милан совершенно очаровали его. Он провел в Италии около двух лет, очень плодотворных не только для его собственного творчества, но и для множества живших после него художников и поэтов. Образ Италии, «итальянский идеал», созданный Гёте, оказал на очень многих их них колоссальное влияние, что прекрасно иллюстрируют, в частности, работы этих художников, включенные в экспозицию.

Кроме того, достаточно вспомнить хоты бы крылатую строчку Гёте о «крае, где цветут лимоны» («das Land, wo die Zitronen blühn»), которая в русском варианте превратилась в «страну Лимонию»: так с горькой иронией в России стали называть Колыму, Сибирь и прочие лагерные края.

Жена любвеобильного классика

Можно много еще говорить о мирах Иоганна Вольфганга фон Гёте, о его «Западно-восточном диване», о «Фаусте», который переводился на другие языке чаще, чем какое-либо другое произведение немецкой литературы, о его теории цвета, которая вдохновляла много позже таких модернистов, как Пит Мондриан, Пауль Клее, Сай Твомбли и Энди Уорхол (чьи работы также представлены на выставке).

Гёте в 79-летнем возрасте. Портрет Йозефа Карла Штилера (фрагмент)

Но хотелось бы сказать еще об одной женщине, сыгравшей очень важную роль в жизни Гёте. Вообще женщин в его жизни было много, даже очень много. В страстной любви он черпал вдохновение. Одна из его пассий стала прообразом героини романа, другим он посвящал стихотворения — в том числе, например, 18-летней Ульрике фон Левецов (Ulrike von Levetzow), в которую влюбился в возрасте 73 лет. Но почти тридцать лет любвеобильный классик все-таки прожил вместе с одной-единственной женщиной — Кристианой Вульпиус (Johanna Christiana Vulpius), «девушкой из народа», как ее называли. Многие современники считали ее некрасивой, при веймарском дворе издевались над ее «неотесанностью», но, по словам самого Гёте, Кристиана обладала «счастливым талантом быть естественной».

Умирала Кристиана Вульпиус в страшных мучениях, от обострения почечной болезни. Гёте был ипохондриком, боялся чужих страданий, редко заходил к жене и в эти дни в другом крыле дома работал над «Западно-восточным диваном», который посвятил своей очередной возлюбленной. Но когда Кристиана умерла, записал в своем дневнике: «Пустота и смертельная тишина во мне и вокруг меня». Ох, уж эти мужчины!..

Смотрите также:
Что подарил миру великий Гёте

  • Что подарил миру великий Гёте

    Богатый язык Гёте

    70 лет назад, в 1946 году в Берлине, был издан «Словарь языка Гёте» («Goethe-Wörterbuch»). Он содержит активный словарный запас классика — 90 тысяч слов, которые Иоганн Вольфганг фон Гёте употреблял в своих произведениях. Гёте был одной из самых образованных и разносторонних личностей всех времен. Показатель тому — его наследие.

  • Что подарил миру великий Гёте

    Государственный деятель

    Гёте было всего 26 лет, когда он начал заниматься государственной деятельностью — стал членом герцогского Тайного совета в Веймаре. В его сфере ответственности были военное и горное дело, а также строительство дорог. Гёте стремился привести в порядок опустошенную казну. Чтобы добиться этого, он пошел на радикальные меры — в частности, наполовину сократил поглощавшие громадные суммы войска.

  • Что подарил миру великий Гёте

    Верный друг

    Это здание в живописном веймарском парке стало резиденцией Гёте, когда герцог Карл Август назначил его на должность министра финансов. Карл Август был не только работодателем Гёте, но и его близким другом, причем на протяжении 53 лет. Бывало, они конфликтовали, поскольку Гёте всегда занимал независимую позицию и говорил то, что думал. Но именно герцог пожаловал ему в 1782 году дворянское звание.

  • Что подарил миру великий Гёте

    Естествоиспытатель

    На службе при веймарском дворе дел у Гёте было невпроворот. Тем не менее, он находил время и для других занятий. Его сильно увлекали геология, ботаника, минералогия, остеология. Он также занимался развитием и преображением растений. Гёте является одним из основателей морфологии растений — науки о закономерностях строения и процессах формообразования растений.

  • Что подарил миру великий Гёте

    Путешественник

    К 1786 году Гёте столь насытился министерской службой, что решил бросить все и отправиться в путешествие по Италии. Во время странствия, продолжавшегося два года, он сильно увлекся искусством античности и итальянского Возрождения. Под его влиянием Гёте написал такие драматические произведения, как «Ифигения в Тавриде», «Эгмонд», «Торквато Тассо».

  • Что подарил миру великий Гёте

    Садовод

    А еще Гёте обожал цветы, в особенности мальву. Интересно то, что этот садовод-любитель, никогда не бывавший в Англии, пребывал в восторге от традиций тамошнего садоводства. В соответствии с ними он даже создал собственный сад. В английском стиле Гёте оформил и веймарский парк на реке Ильм. Под его руководством здесь было возведено здание (на изображении), получившее название «Римский дом».

  • Что подарил миру великий Гёте

    Поэт-любовник

    Это портрет Кристианы Вульпиус (Christiane Vulpius) — любовницы, а позже супруги Гёте. Многие недоумевали по поводу того, что он жил с этой необразованной, да еще и не отличавшейся красотой простушкой. Для Гёте же она была и возлюбленной, и музой, вдохновившей его на создание знаменитого цикла любовных стихотворений «Римские элегии», в которых лирик позволил себе немало вольности и откровений.

  • Что подарил миру великий Гёте

    Руководитель театра

    Более двух десятков лет Гёте занимал пост руководителя веймарского придворного театра. Поначалу он сам участвовал и в представлениях. Иногда вместе с ним в этих спектаклях даже играл его близкий друг — герцог Карл Август. При Гёте этот театр стал одной из ведущих сцен страны.

  • Что подарил миру великий Гёте

    Творческий союз с Шиллером

    Гёте и Шиллер (Friedrich von Schiller) — два великих немецких классика, друживших и сотрудничавших друг с другом. Хотя поначалу Шиллер называл Гёте «бесчувственным эгоистом», а Гёте классифицировал свой союз с Шиллером как «неудачную встречу». Гёте и Шиллер стали олицетворением веймарской классики — основанного ими направления в немецкой литературе и культуре.

  • Что подарил миру великий Гёте

    Исследователь цвета

    Свыше двух десятилетий Гёте занимался изучением феномена цвета. Итогом его изысканий стала книга «К теории цвета» («Zur Farbenlehre»), изданная в 1810 году. В этом щедро снабженном иллюстрациями двухтомнике Гёте изложил свои взгляды на природу цвета и рассмотрел вопросы, связанные с восприятием цвета. Научный мир того времени учение Гёте не особенно заинтересовало. Автор был сильно разочарован.

  • Что подарил миру великий Гёте

    Посредник между Востоком и Западом

    Источником вдохновения Гёте служили отнюдь не только Италия и античность. Ко всему прочему, он занимался изучением арабского и персидского языков, читал Коран, увлекался творчеством выдающегося персидского поэта Хафиза Ширази. Интерес к Востоку подвигнул Гёте на создание сборника стихотворений «Западно-восточный диван».

  • Что подарил миру великий Гёте

    Искатель «высшей правды»

    Насколько автобиографична трагедия «Фауст» — труд всей жизни Гёте? Этим вопросом задаются многие. Однозначного ответа на него нет. Но, как бы то ни было, у автора и героя этого великого произведения есть немало общего, а главное, что их роднит, — они оба пытались постичь «вселенскую внутреннюю связь», пребывали в поисках «высшей правды»…

    Автор: Клаус Кремер, Наталия Королева


Веймар — город Гёте

______________

Хотите читать нас регулярно? Подписывайтесь на наши VK-сообщества «DW на русском» и «DW Учеба и работа» и на Telegram-канал «Что там у немцев?» или читайте нас в WhatsApp

ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ФОН ГЁТЕ.

СТРАСТЬ К ЖИЗНИ «Сыновья Аймона (Эмона)» — один из самых знаменитых французских эпосов. Переведенная на 30-ть с лишним языков, песнь завоевала мир. В ней повествуется о борьбе Карла Великого против своих восставших вассалов, четырех сыновей Аймона. Песнь была сочинена в конце XII века. Автор неизвестен. 

«Моя мать…Всегда веселая и жизнерадостная и другим желающая того же..»
(И.В.Гете. «Вымысел и Правда. Из моей жизни»)

В 1785 году Катарина Элизабет пишет своей подруге и подруге и музе ее сына Шарлотте фон Штайн: 

«Бог наградил меня даром, что ни одна живая душа – неважно, какого сословия, возраста и пола – не покинула мой дом в дурном расположении духа. Ты знаешь, я люблю людей».

Известен эпизод из ее жизни, когда к Катарине Гете, когда она уже лежала на смертном одре, пришел некий посетитель, не знавший об ее состоянии. Служанке, доложившей о визитере, умирающая ответила: «Передайте, что госпожа советница немного занята и не может его принять. Она умирает.»

7.Иоганн Кристоф Готтшед (Johann Christoph Gottsched, 1700 — 1766) — немецкий писатель и деятель культуры, критик, историк литературы и театра, теоретик раннего Просвещения, теоретик немецкого языка и литературы. Как писатель Готтшед занимает выдающееся место в истории развития немецкой литературы XVIII в. Кстати, именно И.К.Готтшед в 1752г. переиздал поэму «Рейнеке-лис», которая ранее (в 1498г.) была напечатана в Любеке на нижненемецком языке. Для этого издания Готтшед сделал добротный немецкий литературный перевод и снабдил его многочисленными примечаниями и комментариями. В качестве иллюстраций были использованы гравюры нидерландского живописца-пейзажиста XVII в. Алларта ван Эвердингена. Далее — см. статью в блоге «Рейнеке-лис». История создания».

8.Кристиан Фюрхтеготт Геллерт (Christian Fürchtegott Gellert; 1715 — 13 декабря 1769) — немецкий поэт и философ-моралист эпохи Просвещения.

9. «Буря и натиск» (нем. Sturm und Drang) — период в истории немецкой литературы (1767—1785), связанный с отказом от культа разума, свойственного классицизму, в частности классицизму 18 века, в пользу предельной эмоциональности и описания крайних проявлений индивидуализма, интерес к которым характерен для предромантизма. В центр ставится чувство и фантазия.
Название литературного движения восходит к одноименной драме немецкого писателя Фридриха Максимилиана фон Клингера. Писателей, относивших себя к движению «Бури и натиска», называют штюрмерами (нем. Stürmer — «бунтарь, буян»).
Деятели «Бури и натиска» высоко ценили переводные пьесы Шекспира, Оссиановы поэмы и «природную» поэзию англичанина Юнга.
Внимание молодого поэта к Шекспиру, которого в Германии тогда плохо знали, 

привлек И.Г.Гердер. «Первая же страница Шекспира, которую я прочел, — вспоминал Гёте, — покорила меня на всю жизнь, а одолев первую его вещь, я стоял как слепорожденный, которому чудотворная рука  вдруг даровала прозрение». 

Известные представители «Бури и натиска»
Гаман, Иоганн Георг (1730—1788)
Герстенберг, Генрих Вильгельм (1737—1823)
Вагнер, Генрих Леопольд (1747—1779)
Гердер, Иоганн Готфрид (1744—1803)
Гёте, Иоганн Вольфганг (1749—1832)
Ленц, Якоб Михаэль Рейнхольд (1751—1792)
Клингер, Фридрих Максимилиан (1752—1831)
Бюргер, Готфрид Август (1747—1794)
Шубарт, Кристиан Фридрих Даниель (1739—1791)
Шиллер, Фридрих (1759—1805) 

10. Шёнкопф (Schönkopf) — «прелестная головка» (нем.)


11. Молодой поэт, учившийся в Страсбурге, познакомился с Фридерикой осенью 1770 года во время одной из прогулок по окрестностям города. Фройляйн Брион произвела на Гёте неизгладимое впечатление.  Двадцатилетний Гёте был на четыре года старше доброй, поэтичной Фридерики. Он попал в Зозенхайм случайно и испытал чувство удивления, смешанное с восхищением, когда в скромном домике зозенхаймского пастора перед ним предстала, сияя целомудренной красотой, маленькая Фридерика. Она была в коротенькой юбке и черном фартуке, глаза блестели, слегка вздернутый носик как бы спрашивал, что это за незнакомец, явившийся из шумного города в их тихую деревню, где все мирно и просто, где люди живут так, как жили их предки. И незнакомец заговорил с ней. Но что эта была за речь! Страсть лилась из его уст, вдохновение сверкало в его взоре. Девушка устремила глаза на его прекрасное лицо, она жадно ловила каждое его слово, старалась запомнить каждый жест.  

В первый же день Гете страстно влюбился, и сердце его тревожно билось при мысли, что она, может быть, уже любила, может быть, даже помолвлена. К счастью, Фридерика, как весенний цветок, только начинала жить и рвалась навстречу тому, кто первый протянет к ней руку… 

На следующий день молодые люди гуляли вдвоем. Сколько слов было сказано за эти минуты! Потом они слушали проповедь пастора в церкви. А на следующий день уже отъезд во Франкфурт. Он уезжал почти в качестве жениха, хотя помолвки не было, потому что между первой встречей Гёте со своей возлюбленной и расставанием прошло всего два дня! 

В последующие месяцы Гёте неоднократно бывал в деревушке Зозенхайм, где проживала семья Брионов. Молодые люди гуляли, катались на лодке и встречались с друзьями Фридерики. В течение года Гёте часто бывал в Зозенхайме. Безмерное счастье Гёте нашло своё выражение в многочисленных стихах и песнях, которые он посылал любимой. «Зозенхаймские песни», среди которых «Здравствуй и прощай», «Майская песня», «Степная розочка», заложили основы «Бури и натиска» и обеспечили Гёте славу лирического автора.

История европейской литературы многим обязана бедной деревенской девушке, внушившей сильное чувство одному из величайших ее представителей. Для Гёте после встречи с Фридерикой мир заиграл новыми красками. Значение этого было тем более велико, что со времен грустной истории с Кэтхен он почти расстался со своей музой. После встречи с Фридерикой у него проснулась тяга к творчеству. 

Однако этим отношениям не суждено было продлиться долго. В последний раз Гёте увиделся с Фридерикой 7-ого августа 1771 года перед отъездом во Франкфурт. Из Франкфурта Гёте отправил Фридерике письмо, поставившее точку в их отношениях. 

К сожалению, конец романа с Фридерикой мало походил на его начало. Гёте не женился на ней, хотя фактически уже считался ее женихом. Дочь бедного пастора не могла стать женой сына именитого франкфуртского гражданина, который никогда не дал бы согласия на такой брак. Да и сам Гёте понял это, когда семья пастора приехала в Страсбург. Если в деревне Фридерика казалась лесным цветком или нимфой, то в городе, где ей пришлось бы жить, выйдя замуж за Гёте, она напоминала простую крестьянку. (По иронии судьбы единственной женой Гете станет простолюдинка Кристиана Вульпиус, продавщица цветов).

А Фредерику Гете продолжал любить, скучал по ней, но ясно сознавал, что им не быть вместе. Фридерика осталась верна Гёте до последних дней своей жизни. Летом 1772 года к страдавшей от любви к Гёте Фридерике посватался поэт Якоб Ленц, но получил отказ. Несмотря на многочисленные предложения, она так и не вышла замуж. «Кто был любим Гёте, — сказала однажды Фредерика своей сестре, — не может любить никого другого». 
История любви Гёте и Фридерики Брион легла в основу оперетты Франца Легара «Фридерика» 1928 года.

12. Гёте познакомился с Шарлоттой на танцевальном вечере, устроенном в Вецларе 9 июня 1772 года двоюродной бабушкой Гёте. Лотта пленила Гёте своей внешностью и открытым живым характером. В «Страданиях молодого Вертера» ярко описана сцена встречи с Лоттой. «Пройдя через двор к красивому зданию и взобравшись вверх по лестнице, я отворил дверь, моим глазам предстало самое восхитительное зрелище, когда-либо виденное мной. В первой комнате шестеро детей от одиннадцати до двухлетнего возраста крутились около красивой, среднего роста девушки, одетой в простенькое белое платье с розовыми бантами на груди и на рукавах. Она держала черный хлеб и отрезала порции окружавшим ее малюткам, сообразуясь с возрастом и аппетитом каждого, и подавала с такой приветливостью!» Как рассказывается дальше в «Страданиях юного Вертера», они протанцевали весь вечер. В 1773 году Шарлотта вышла замуж за юриста Иоганна Кристиана Кестнера и переехала в Ганновер. Шарлотта Буфф поддерживала переписку с Гёте, в том числе просила у него поддержки для своего сына, дипломата Августа Кестнера. В 1816 году Шарлотта Кестнер на несколько недель приезжала в Веймар, где жила её младшая сестра, и встречалась с Гёте. Однако встреча оказалась единственной и весьма прохладной. Этот эпизод описан в романе Томаса Манна «Лотта в Веймаре», по которому в 1974 году — через 200 лет! — был снят одноимённый художественный фильм.

 13. В Германии одно за другим  вышло шестнадцать изданий «Вертера», во Франции еще больше.  Переведенная  на все европейские языки, книга обошла весь мир. О ней помнили и много лет спустя, а для многих современников Гете так до конца и остался прежде всего автором «Вертера». Роман послужил основанием возникновения так называемого «Эффекта Вертера», или «Синдрома Вертера» — массовой волны подражательных самоубийств, которые совершаются под влиянием самоубийства, талантливо описанного в популярном произведении литературы (или кинематографа).

Герой произведения И.В.Гете, влюбленный юноша, отчаявшись обрести счастье с боготворимой им девушкой Лоттой (Шарлоттой), пускает себе пулю в голову. Сразу после публикации книга вызвала целую войну самоубийств среди молодых людей. Подобное подражательное поведение социологи и психологи и называют эффектом (синдромом) юного Вертера.

Описав свои душевные муки, Гете успокоился и оставил идею о самоубийстве. Но, так уж получилось, что, выбравшись из «трясины» сам, он втянул в нее множество других людей – своих читателей. Ведь под воздействием произведения Гете, по всей Европе романтически настроенные юноши в едином порыве принялись лишать себя жизни… Дело дошло до того, что в ряде стран опасный роман был запрещен.

Наполеон Бонапарт признавался, что перечитывал книгу Гете семь раз. Между тем, узнав, что «Страдания молодого Вертера» пользуется популярностью у его офицеров, вообще запретил в армии чтение каких бы то ни было романов – на всякий случай, как бы чего не вышло…
Да что там… – сам Гете, говоря о своем произведении, признавался, что прочитал его лишь единожды, сразу после того, как книга увидела свет: «Я поостерегся это делать вторично, ведь она начинена взрывчаткой! Мне от нее становится жутко, и я боюсь снова впасть в то патологическое состояние, из которого она возникла»…«Это сочинение, я, как  пеликан, вскормил кровью собственного сердца и столько в него вложил из того, что таилось в моей душе, столько чувств и мыслей, что хватило бы на десятка два таких книг..»

ФРАНКО КОРЕЛЛИ. АРИЯ ВЕРТЕРА

(«О, не буди меня дыхание весны»)

Опера Ж.Массне «Вертер»)

****************


14. В тот же день, когда Гете бежал из города, Шарлотта получила не очень разборчиво написанное письмо. На скамейке перед домом она развернула его и прочла: «Вещи мои уложены, скоро рассвет. Когда вы получите эти строки, знайте, что я ушел… Теперь я один и вправе плакать. Я решил уехать по доброй воле, прежде чем меня прогнали бы невыносимо сложившиеся обстоятельства. Будьте всегда радостной и бодрой, дорогая Лотта. Прощай, тысячу раз прощай!»

15. Об отношениях молодого Гёте и матери Клеменса Брентано Максимилианы Брентано (фон Ларош) в период 1772-1774гг. — см. 
КЛЕМЕНС БРЕНТАНО. «ПРЕКРАСНЫЙ ВЕК РОМАНТИЗМА. НАЧАЛО» 

….Весной 1775г. состоялась помолвка 26-летнего Гете с Ли́ли Шёнеман (Lili Schönemann /1758–1817/). Ее полное имя Анна Элизабета Шёнеман, и она вошла в историю литературы как возлюбленная и невеста Иоганна Вольфганга Гёте.
Лили была дочерью богатого франкфуртского банкира. Вольфганг познакомился с шестнадцатилетней девушкой на частном домашнем концерте в доме Шёнеманов во Франкфурте-на-Майне. Однако, их помолвка была расторгнута через полгода по неясным причинам. Через три года после расставания с Гёте Анна Элизабет вышла замуж за Бернхарда фон Тюркхайма, банкира, а позднее и бургомистра города Страсбурга. 

Худ. Wilhelm von Kaulbach. Илл. к стих. Гёте «Парк Ли́ли»

Знаменитой историю их отношений сделало стихотворение Гёте «Парк Лили» (1827).

На свете не было пестрей
Зверинца, чем зверинец Лили!
Какие чары приманили
Сюда диковинных зверей?

Бедняжки принцы скачут, пляшут,
Крылами бьют, хвостами машут,
То захрипят, то смолкнут вдруг
В сплошном чаду любовных мук!

О чем тут спрашивать! Звать Лили эту фею.
Не приведи господь вам повстречаться с нею.

О, что за визг, и писк, и клекот,
Когда, питомцам на беду,
В корзиночке она приносит им еду!
Что за рычанье! Что за рокот!

Оживают кусты и деревья сада. ..
Сумасшедшее ринулось стадо
К ее ногам. Даже рыбы в бассейне
В нетерпении высунулись из воды.
А она бросает крохи еды
Ошалевшим от алчности гадам,
Одаряя их царственным взглядом.

И тут начинается бой!
Они грызутся между собой,
Разевают жадные пасти,
Кусаются, рвут друг друга на части.

И все из-за хлеба! Из-за куска!
Из-за черствой корки на дне лоханей,
Которую сделала эта рука
Небесных амврозий благоуханней!

А взгляд-то каков! Каков тон,
Которым она произносит: «Цып-цып!..»
Зевсов орел покинул бы трон,
Оба Венериных голубка
В путь бы ринулись наверняка,
Даже павлин, надутый и злющий,
Примчался б на этот голос зовущий.

Ведь именно так из чащи ночной
Прибрел к ней медведь — мохнатый верзила.
В какой же капкан его залучила
Хозяйка компании сей честной!
Отныне он, можно сказать,- ручной,
Конечно, только в известном смысле.
Любовь прочнее любых оков…
Ах, что там! Я кровью своей готов
В ее саду поливать цветочки.

«Как?! «Я»- вы сказали? Но, ваша честь…»
Да, да! Я… Медведь — это я и есть.
За юбкой погнался! Пропал! Погиб!
На шелковом водят меня шнурочке.
А как я в эту историю влип —
Об этом вам расскажу попозже:
Сейчас не могу… Брр!.. Мороз — по коже.
Ведь сами подумайте! Зло берет:
Кругом все квохчет, хрюкает, блеет.
Такая порой тоска одолеет —
Удрать хочу! Рычу!
Хожу, как помешанный, взад-вперед,
Башкой кручу, Рычу!
Пройдусь немного по аллее,
И снова ходу — от ворот!
Зря, что ль, досада меня разбирает?
Дух, взбеленившись, нутро распирает.
Ну, как от ярости не взреветь?
Кто я ей: заяц или медведь?!
Белка, грызущая орешек?!
Простите, мамзель: не гожусь для насмешек,
Да мне в лицо
Хохочет здесь каждое деревцо!
Каждый кустик строит рожи!
С души воротит — хоть околей —
От ваших цветочков, от ваших аллей!
Служить вам?! Хватит! Себе дороже!
Бегу отсюда во весь опор!

Хочу перепрыгнуть через забор —
Да не могу. Заколдован я, что ли?
Сила ушла из медвежьих лап?
Тьфу ты! Совсем одряхлел, ослаб!
Видать, суждено помереть в неволе.
Я сам себя не узнаю:
Лежу, визжу, судьбою смятый,
И слышат жалобу мою
Фарфоровые уши статуй.

И вдруг… Как метнется по жилам кровь!
Блаженнейшим соком наполнились клетки.
Я голос возлюбленной слышу вновь:
Она запела в своей беседке!

Воздух цветами заблагоухал…
Уж, верно, поет, чтобы я услыхал!

Бегу! Предо мной расступаются ветки,
Я — как шальной — по цветам, по лугам!
И — кубарем — прямо к ее ногам.

Она смеется: «Вот удивил!
Скажите, откуда такая удаль?
Свиреп, как медведь, а привязчив, как пудель.
Космат, безобразен… А все-таки мил!»
И ножкой, ножкой — ну, что за натура!-
Гладит мохнатую спину мою.

Как восхитительно чешется шкура!
Медведю кажется: он — в раю.
Целую ей туфлю, жую подметку,
Благопристойность медвежью храня.
К коленям ее припадаю кротко —
Не часто дождешься такого дня!
Она то погладит, то шлепнет меня.

Но я в блаженстве, как новорожденный,
Реву, улыбкой ее награжденный…
Вдруг мило хлыстиком взмахнет:
«Allons tout doux! eh la menotte!
Et faites serviteur,
Comme un joli seigneur»*.

Вот так надеждой живет дуралей,
Терпит все шалости, все причуды,
Но стоит чуть-чуть не потрафить ей —
Ох, как бедняге придется худо!

А впрочем, есть у ней некий бальзам…
Порою, к моим снизойдя слезам,
Она этим зельем на кончике пальца
Смочит иссохшие губы страдальца
И убежит, предоставив мне
Дурью мучиться наедине.
Право же! Нет ничего нелепей:
Снятый с цепи, я прикован цепью
К той, от которой с ума схожу.
Плетусь за ней следом, от страха дрожу,
По доброй воле живу в неволе,
Но что ей до муки моей, до боли?!
Знает, преданней нет слуги.

А иногда, веселясь от сердца,
В клетке моей приоткроет дверцу:
«Что ж ты, дружок, не бежишь? Беги!»
А я?.. О боги, коль в вашей власти
Разрушить чары этой страсти,
То буду век у вас в долгу. ..
А не дождусь от вас подмоги,
Тогда… тогда… О, знайте, боги!-
Я сам помочь себе смогу!


* А ну, будь пай-мальчиком! Дай лапу! Отвесь поклон, как подобает благовоспитанному кавалеру (франц.).

Перевод Льва Гинзбурга

Худ. Frank Kirchbach. Илл. к стих. Гёте «Парк Ли́ли»

А вот еще одно стихотворение Гете, посвященное Лили Шенеманн:

Сердце, сердце, что случилось,

Что смутило жизнь твою?

Жизнью новой ты забилось,

Я тебя не узнаю.

Все прошло, чем ты пылало,

Что любило и желало,

Весь покой, любовь к труду, —

Как попало ты в беду?

Беспредельной, мощной силой

Этой юной красоты,

Этой женственностью милой

Пленено до гроба ты.

И возможна ли измена?

Как бежать, уйти из плена,

Волю, крылья обрести?

К ней приводят все пути.

Ах, смотрите, ах, спасите, —

Вкруг плутовки, сам не свой,

На чудесной, тонкой нити

Я пляшу, едва живой.

Жить в плену, в волшебной клетке,

Быть под башмачком кокетки, —

Как такой позор снести?

Ах, пусти, любовь, пусти!

Перевод — В. В. Левика



16.Юный правитель (ему на тот момент было 18 лет) и молодой поэт сразу понравились друг другу и, перейдя на «ты», стали взаимоуважительно дружить. Хотя эта дружба и не длилась всю их жизнь, пятидесятилетие союза в 1825г., тем не менее, они отпраздновали. 
У Гёте был свой просторный — на тридцать комнат — дом, ныне являющийся одной из достопримечательностей Веймара. Для уединенных поэтических трудов герцог подарил своему другу еще и загородный «охотничий» домик в парке на реке Ильм.
Герцог Карл-Август Веймарский и И.В.Гете

17. Впрочем, без всякого сомнения такой «тайный отъезд» был согласован с герцогом и оказался возможен только по его доброй воле. Карл-Август, видя, что Гете утомило его чиновничье поприще, освободил друга от многих обязанностей и предоставил ему  в 1786г. свободу деятельности. Результатом этой свободы стало создание гениальных произведений, обогативших мировую литературу.

18. Торквато Тассо — (Torquato Tasso; 1544, Сорренто — 1595, Рим) — итальянский поэт XVI века, автор поэмы «Освобождённый Иерусалим» (1575).

19. Римская Кампания — область в Лацио, расположенная вокруг Рима.

20. Гете очень ценил орден Почетного легиона, которым его наградил Наполеон Бонапарт. Он был большим почитателем французского императора. Впрочем, за свою жизнь его неоднократно награждали орденами и наградами. Он был награжден в том числе и лично российским императором Александром I орденом Святой Анны 1-й степени. 
К своим наградам Гете относился прагматически. Известны его слова, которые он сказал портретисту Морицу Оппенхейму в 1827г. : «И титул, и орден — это буфер, который помогает нам пережить тяжелые времена..»

21. «Отвращение Гёте к политике послужило поводом к обвинению его в отсутствии патриотизма. «Между нами,- говорит он Эккерману,- я никогда не ненавидел французов, хотя и радехонек был, что мы от них избавились. Да и как бы я, для которого важны только культура или варварство, мог ненавидеть нацию, чуть ли не самую цивилизованную на свете, которой я и сам обязан значительной долей моего развития?..» 

Холодковский Н.А. «Вольфганг Гете. 

Его жизнь и литературная деятельность.»


22. 2 октября Гёте имел аудиенцию у Наполеона, который, посмотрев на него, воскликнул: «Vous etes un homme!» /»Вот это человек!» (фр.)./

*******


«Первое поколение романтиков — братья Шлегели, Шлейермахер, Тик — превозносило Наполеона как воплощение священной революции. Бетховен намеревался посвятить ему свою Третью симфонию. Все они видели в нем одного из них, человека простого происхождения, выражавшего, как и они, революционные идеалы. Его головокружительная карьера вселяла в них уверенность, что гений преодолевает все, ломает традиции, хоронит старое и вызывает к жизни новое время. Для романтиков в Йене и Берлине этот человек служил воплощением художника-романтика: он превратил всю всемирную историю в ироническое произведение искусства, играя с историческим материалом, как автор-романтик играет со своими сюжетами и формами.

Повсюду продавались бюсты Наполеона. Гёте скупал их, не зная удержу. Тик также покупал их, Жан Поль любил их дарить, братья Шлегели повсюду возили их с собой. Однако после сражений под Йеной и Ауэрштедтом 1806 года настроение начинает меняться. Наполеон, оккупировавший почти все германские территории и наряду с модернизацией принесший новое угнетение, не утратил в глазах современников своей репутации гения, оставался воплощением мирового духа. Однако теперь уже считалось, что в нем и через него действует злой, демонический дух — антидух, сила ада, падшая природа, смесь Прометея и Мефистофеля.

Мало кого ненавидели столь страстно, как Наполеона. Все идейные направления выработали свою собственную ненависть к Наполеону: одни ненавидели в нем деспота, другие — революционера, третьи — предателя революции. В нем ненавидели ярость рационализма, для которого не существует священной привязанности, дух беспринципного, циничного стремления к власти. В нем ненавидели воплощение безграничного, безудержного эгоизма, а также — и не в последнюю очередь — национального врага немцев. Величие Наполеона (Гёте сказал о нем: «Этот человек слишком велик для вас») придавало этой ненависти некое возвышенное, историко-философское звучание: и Бог, и история сделали его своим орудием — вершителем Страшного суда и суда человечества. 
«Природа, которая его сотворила и заставила действовать столь страшным образом, — писал в 1806 году Э.М.Арндт, — должно быть, немало потрудилась». 

Сафрански Рюдигер. «Гофман» ЖЗЛ


23.Под «здешним обществом» Гете подразумевает супругов Гердеров, Шарлотту фон Штейн и герцога Карла-Августа с супругой.

24.Обладая живой фантазией и бойким пером, Кристиан Вульпиус написал массу драматических произведений, опер, романов, повестей и т. д. Огромную известность получил его роман из жизни разбойников «Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников» (Лейпциг, 1797), переведенный почти на все языки, в том числе и на русский, и послуживший образцом для массы других подобных романов. Этим романом автор точно угодил вкусам публики. Очень популярен роман был и в России XIX века. Портрет Кристиана Вульпиуса можно увидеть в Приложении, в самом низу страницы.

25. После того, как сын покинул родительский дом, мать видела его всего четырежды. С 1775 по 1808 год (год смерти Катарины Элизабет) Гете всего четыре раза посещал ее во Франкфурте. Мать и сама бы с удовольствием приехала навестить сына в Веймар. Но он ее не приглашал.

Он позвал ее к себе лишь однажды, когда находиться в захваченном французами Франкфурте стало небезопасно. Но путешествие так и не состоялось.

Гете никогда не высказывался о причинах того, почему он не хотел, чтобы мать была рядом.

26. Впрочем, в немецких источниках встречается и утверждение, что причиной смерти Кристианы фон Гете-Вульпиус была опухоль мозга.

27. Это аллегорическое любовное стихотворение было написано Гете 26.8.1813 и посвящено его жене Кристиане фон Гете, урожд. Вульпиус (1765–1816) по случаю 25-летнего юбилея со дня их первой встречи в парке на Ильме 12.7.1788.

28. Гёте не проявлял к страданиям жены особого участия. Всегда боявшийся болезней и смерти, так что в его присутствии нельзя было даже заговаривать об этих печальных вещах, он отвернулся от ее страданий. Как и многие ипохондрики, замкнулся на собственных хворях. Она умерла в одиночестве, его рядом с ней не было.
В дневнике он записал совсем коротко: «Умерла моя жена. Последняя, ужасная борьба ее тела. Она умерла в обед. Во мне и вокруг пустота и страшная тишина». Но сразу же после этих слов продолжал: «Торжественный въезд принцессы Иды и принца Бернгарда. Придворный советник Майер-Раймер. Вечером в городе сказочная иллюминация. Мою жену ночью увозят в морг. Я в постели целый день».
Впрочем, надо признать, что Гёте с детства отличался излишней болезненной впечатлительностью. Эта черта характера сохранилась у него на всю жизнь в виде отвращения ко всякому виду разложения, страдания, смерти. Он не мог, например, спокойно видеть похорон и не присутствовал на погребении своих лучших друзей — Шиллера и Карла-Августа I.
О Кристиане фон Гете-Вульпиус — см. тж. 

(в разделе «ПРИЛОЖЕНИЕ. Беттина и Ахим фон Арним»)

29. Ульрика фон Леветцов позднее в своих мемуарах писала, что она «вообще не имела никакого желания выходить замуж». И действительно, до самой своей кончины в весьма преклонном возрасте 95-ти лет она оставалась незамужней дамой. Ее сердили всякие упоминания и намеки на любовную связь с Гете, и она решительно отрицала наличие таковой. Гете-де она любила «как своего отца». Однако незадолго до своей смерти в автобиографических заметках она написала: «…чтобы опровергнуть всякие ложные, часто просто сказочные истории, что появлялись в печати, и внести в вопрос ясность, выскажусь: сказать, что никакого любовного романа у нас не было, нельзя» („keine Liebschaft war es nicht“).

30. Гёте благодаря своим необычайным дарованиям оставил по себе глубокий след почти во всех областях знания, с которыми он имел дело. Правда, он чувствовал себя все-таки прежде всего поэтом и в старости, выражал даже сожаление, что занимался в своей жизни слишком разнообразными предметами. 
«Я слишком много потратил времени на такие вещи, которые не принадлежали моей специальности, — говорил он Эккерману.- Когда я подумаю, сколько сделал Лопе де Вега, то число моих поэтических произведений представляется мне весьма незначительным. Мне следовало бы больше времени заниматься своим собственным ремеслом… Если бы я меньше возился с минералами и лучше использовал свое время, то обладал бы прекраснейшим венцом из лучших алмазов».  

«Меня всегда называли баловнем судьбы. Я и не собираюсь брюзжать по поводу своей участи или сетовать на жизнь. Но, по существу, вся она — усилия и тяжкий труд, и я смело могу сказать, что за семьдесят пять лет не было у меня месяца, прожитого в свое удовольствие. Вечно я ворочал камень, который так и не лег на место. …Слишком много требований предъявлялось к моей деятельности, как извне, так и изнутри».

Эккерман И.П. 

«Разговоры с Гете в последние годы его жизни»


31.Великая княжна Мария Павловна — дочь императора Павла I и императрицы Марии Федоровны, великая герцогиня Саксен-Веймар-Эйзенахская, супруга великого герцога Карла Фридриха Саксен-Веймар-Эйзенахского, сына великого герцога Карла-Августа I. 32.Фридрих Шиллер был похоронен в ночь с 11 на 12 мая 1805 года на веймарском кладбище Якобсфридхоф в склепе, специально отведённом для дворян и знатных жителей Веймара, не имевших собственных фамильных склепов. В 1826 году останки Шиллера решили перезахоронить, но уже не смогли точно идентифицировать. Были произвольно выбраны некие останки как наиболее подходящие. Они были захоронены 16 декабря 1827 года в усыпальнице великих герцогов веймарских на новом кладбище, где впоследствии рядом с могилой своего друга согласно завещанию был похоронен и сам Гёте.

В 1911 году был обнаружен ещё один череп, который приписали Шиллеру. Долгое время шли споры о том, какой же из них настоящий. Только в 2008 г. проведённая в двух независимых лабораториях экспертиза ДНК показала, что ни один из черепов не принадлежал Фридриху Шиллеру, а останки в гробу Шиллера принадлежали как минимум трём разным людям. Исходя из новейших исследований, фонд «Веймарский классицизм» принял решение оставить гроб Шиллера пустым.


Карл Бауэр. Двойной портрет Гёте и Шиллера. Сепия

33.Как и многие другие выдающиеся немцы того времени (в частности, Вольфганг Амадей Моцарт, Иоганн Музеус, Кристоф Виланд, Генрих фон Клейст, Иоганн Готлиб Фихте, Готхольд Эфраим Лессинг, Иоганн Готфрид Гердер, Людвиг Бехштейн) Иоганн Вольфганг фон Гёте был масоном.

34.Иоганн Вольфганг фон Гете принадлежит к 193 великим сынам германской нации, увековеченным в Пантеоне Славы «Вальхалла» на Дунае.


ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА. 1. Иоганн Вольфганг Гете. Википедия. Ссылка 2. Johann Wolfgang von Goethe. Wikipedia.deut. Ссылка 3. Johann Wolfgang von Goethe. Wikipedia. engl. Ссылка
4. Sued-West-Presse.Goethe.Ссылка
5. История создания «Фауста». Сайт «Золотая литература». Ссылка.
6.»Фауст» (трагедия). Википедия. Ссылка.
7. Кристиана Вульпиус. Википедия. Ссылка.
8. Вульпиус Кристиан. Википедия. Ссылка.
9. Christiane von Goethe. Wikipedia. Ссылка.
10.Planet Wissen. Persönlichkeiten. Johann Wolfgang von Goethe. Ссылка.
11. Catharina Elisabeth Goethe. Wikipedia.deut. Ссылка
12.Шарлотта Буфф. Википедия. Ссылка.
13. Шарлотта фон Штейн. Википедия. Ссылка.
14.Виорэль Ломов. «100 великих меценатов. Патрон Шиллера и Гёте Карл-Август I». Ссылка.
15.Энциклопедия «Вокруг света». Гёте, Иоганн Вольфганг фон.  Ссылка.
16.Иоганн Петер Эккерман. «Разговоры с Гете в последние годы его жизни». Пер. с нем.
17.Ulrike von Levetzow. Wikipedia. Ссылка.
18.Эрфуртский конгресс. Википедия. Ссылка.
19.Холодковский Н.А. Вольфганг Гете. Его жизнь и литературная деятельность. Ссылка.
20.Catharina Elisabeth Goethe. Wikipedia. Ссылка
21.Иоганн Вольфганг фон Гете (цикл «Любовники). Ссылка.
22.Goethe-Motive auf Postkarten. Ссылка
23.Goethes „Bettschatz“. SÜDWEST PRESSE. Ссылка
24.Fränkel, B.»Des jungen Goethe schwere Krankheit». Ссылка 
25.Литературное направление «Буря и натиск». Википедия. Ссылка.
26.Любовь Гете и Шарлотты фон Штейн. Ссылка
27.И.В.Гете. «Вымысел и Правда. Из моей жизни»(Goethe. «Wahrheit und Dichtung. Aus meinem Leben»).Перевод Н.А.Холодковского. Ссылка.
28.Рецепт приготовления счастливого года от великой женщины, любившей людей. Ссылка. Ссылка

ПРИЛОЖЕНИЕ I.

В 1900г. в издательстве «F. A. Ackermann» вышла серия почтовых открыток с портретами людей, лично знавших И. В.фон Гете. 
На рубеже XIX и XX вв. «Ackermann» было самым крупным издательским домом в Германии, издающим красочные почтовые открытки с художественными портретами, иллюстрациями и рисунками. 
Ниже представлено несколько портретов современников Гете, близких ему и бывших с ним в дружеских отношениях.


Великий герцог Веймарский Карл-Август I. 1822

Художник H. Kolbe

******************
Вильгельм фон Гумбольдт. 1826
Художник J. Schmeller
******************

К.М.Виланд. 1805
Художник Joh. Friedr. Lortzing

******************

Кристиан Август Вульпиус, брат жены Гете. 1825
Художник J. Schmeller

******************

И.П.Эккерман, секретарь Гете. 1825
Художник Н. Schmeller
******************

«…Я снова вижу себя сидящим вечерами при слабом свете свечи в его рабочем кабинете. Он в своем белом фланелевом шлафроке сидит за столом напротив меня. Нами владеет умиротворенное настроение хорошо прожитого дня.

Мы говорим о больших хороших вещах, он проявляет по отношению ко мне все самое благородное, что есть в его натуре; мой дух воспламеняется от его духа. Между нами царит самая задушевная гармония; он протягивает мне через стол свою руку, которую я пожимаю. Затем я беру стоящий возле меня полный стакан с вином, и не говоря ничего, салютую им Его здоровье….»


 (И.П.Эккерман. Разговоры с Гете. Веймар, 21 декабря 1847)


Иоганн Готфрид Гердер. 1785
Художник 
Anton Graff

******************

Август фон Гете. Сын.1830
Художник 
E.Grünler
******************
Оттилия фон Гете. Невестка.1825
Художник 
H. Müller
И.Л.Э.Моргенштерн. 1770
Портрет Корнелии Шлоссер, урожд. Гёте.
(1750-1777)

******************

Художник Fritz Fleischer «БОЛЬШЕ СВЕТА!»
(Последние слова И.фон Гете)

******************

P.S.  
«…В Гёте мы находим во всей полноте ту гармонию внешности и духа, которая замечается во всех необыкновенных людях. Его внешний вид был так же значителен, как и слова его творений; образ его был исполнен гармонии, ясен, благороден, и на нем можно было изучать греческое искусство, как на античной скульптуре. Этот гордый стан никогда не сгибался в христианском смирении червя: эти глаза не взирали грешно-боязливо, набожно или с елейным умилением: они были спокойны, как у какого-то божества. Твердый и смелый взгляд вообще — признак богов. Этим свойством обладали и глаза Наполеона; поэтому я уверен, что он был богом. Взгляд Гёте оставался таким же божественным в глубокой старости, каким он был в юности. 
Время покрыло снегом его голову, но не могло согнуть ее. Он носил ее все так же гордо и высоко, и, когда говорил, он словно рос, а когда простирал руки, то, казалось, будто он может указывать звездам их пути на небе. Высказывали замечание, будто рот его выражал эгоистические наклонности; но и эта черта присуща вечным богам, и именно отцу богов — великому Юпитеру, с которым я уже сравнивал Гёте. 

В самом деле, когда я был у него в Веймаре, то, стоя перед ним, невольно посматривал в сторону, нет ли около него орла с молниями. Чуть-чуть я не заговорил с ним по-гречески, но, заметив, что он понимает немецкий язык, я рассказал ему по-немецки, что сливы на дороге от Йены к Веймару очень вкусны. В длинные зимние ночи я так часто передумывал, сколько возвышенного и глубокого передам я Гёте, когда его увижу. И когда, наконец, я его увидел, то сказал ему, что саксонские сливы очень вкусны. 

И Гёте улыбался. Он улыбался теми самыми устами, которыми некогда целовал Леду, Европу, Данаю, Семелу… Фридерика, Лили, Лотта, Ульрика — разве это не были те же Семела, Европа, Леда, Даная?»
 /Генрих Гейне/
Карл Бауэр. Портрет Генриха Гейне. Сепия

ПРИЛОЖЕНИЕ II.

Много рисовал Иоганна Вольфганга фон Гете известный художник и график Карл Бауэр /Karl Konrad Friedrich Bauer/ (1868 – 1942). Ему, как никому другому, удалось в своих работах передать внутренний мир великого немца, собственно, его душу. В титульной заставке к статье представлена его цветная литография Гёте 1895г.

Карл Бауэр. Маленький Иоганн. Сепия


«Студент» (Student)
«Путешественник» (Wanderer)





КОПИРОВАНИЕ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТЕКСТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АВТОРА  И С АКТИВНОЙ ССЫЛКОЙ НА HTTP://VBADEN.BLOGSPOT.COM.

*********

Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Краткая биография Иоганна Вольфганга Гёте

Иоганн Вольфганг Гете – философ, мыслитель, естествоиспытатель, просветитель и, главное, великий и гениальный немецкий поэт увидел свет во Франкфурте-на-Майне 28 августа 1749 года. Его родители были состоятельными и почтенными людьми: отец — императорский советник, юрист, мать – дворянка, дочь франкфуртского старейшины.

Уже в детстве Иоганн начал проявлять поражающие способности к науке. Уже в семь лет он знал несколько языков, кроме того, в этом возрасте он начал писать свои первые стихи и сочинять пьесы. Талантливый ребенок много читал и пытался максимально пополнять свой багаж знаний.

В 1765 году Гете становится студентом Лейпцигского университета, где должен был изучать правоведение. Оказавшись свободным от родительской опеки и нравоучений, Гете смело врывается в литературную жизнь города, а в 1767 году пишет сборник стихов — «Аннетте», произведения которого, полны лирики и передают его переживания первой любви.

Обучение в университете прервала тяжелая болезнь, из – за которой Гете уезжает домой на полтора года. Отец был против литературной деятельности сына и настаивал на продолжении обучения в университете, вследствие чего в 1770 году Иоанн переезжает в Страсбург. Помимо юриспруденции Гете изучает химию, медицину, филологию, продолжая увлекаться литературой.

После встречи и знакомства с критиком и мыслителем Готфридом Гердером у Гете радикально меняется мировоззрение, и он становится активным участником литературной группы «Буря и натиск», члены которой выступали против условностей и феодальных порядков.

На период окончания университета приходится создание первой исторической драмы – «Гец фон Берлихинген», главный герой которой вступает в борьбу с феодальными порядками.

В 1772 году Гете переезжает в город Вецлар на юридическую практику. Именно в этом городе поэт переживает муки неразделенной любви к невесте своего друга Шарлотту Буфф. Свои глубокие переживания и терзания Гете изобразил в своем произведении «Страдания юного Вертера» — этот роман сделал поэта знаменитым.

В 1775 году Гете, по приглашению герцога Карла Августа переезжает в город Веймар, где становится управляющим. Занимая должность тайного советника и выполняя массу разнообразных обязанностей, Гете вскоре становится министром в правительстве. Успешная государственная служба не мешала его литературной деятельности. В этот период он работает над драмами «Эгмонт» и «Ифигения в Тавриде», начинает трудиться над «Фаустом», пишет стихи и баллады. Не пренебрегает также изучением физики, ботаники и естественных наук. В 1784 году Гете открывает межчелюстную кость человека, а в 1790 году выходит трактат «Опыт метаморфозы растений».

Когда Гете было уже почти шестьдесят лет, он сочетался гражданским браком с Кристианой Вульпиус, своей возлюбленной и матерью его детей, несмотря на то, что она простолюдинка, а это вызывало протест общества.

На творчество Гете влияет также сотрудничество с Фридрихом Шиллером. Следуя его советам, писатель возобновляет работу над «Фаустом», а в 1808- первая часть этой трагедии выходит в свет. Конец работы над «Фаустом» приходится на 1831 год.

Гениальный литератор ушел из жизни 22 марта 1832 года, оставив свое гениальное наследие, в виде множества стихов, баллад, пьес, романов, научных работ в сфере анатомии, геологии, минералогии, физике.

После биографии Гёте вам следует прочитать:

По писателю: Гете Иоганн Вольфганг


Иоганн Вольфганг Гёте: любопытные факты из жизни

210 лет исполнилось в этом году со дня публикации трагедии «Фауст» (Faust. Eine Tragödie) Иоганна Вольфганга Гёте (Johann Wolfgang von Goethe). Именно это произведение увековечило имя величайшего немецкого поэта, философа и учёного.

Великая трагедия создавалась на протяжении 60 лет. Идея книги возникла у Гёте в ранней юности, а вторая её часть была закончена уже незадолго до смерти. Темы любви и нравственности, поднятые в «Фаусте», остаются актуальными и в наше время.

Иоганн Вольфганг Гёте, как человек исключительных, разносторонних дарований, по праву находится в одном ряду с титанами эпохи Возрождения. Вот несколько интересных фактов из его жизни, о которых вы могли не знать.

1. В здоровом теле – здоровый дух
Иоганн Гёте с рождения не отличался крепким здоровьем, поэтому в течение всей своей жизни он уделял ему особое внимание. В наше время писателя называли бы «зожником»: он занимался спортом, строго придерживался правильного питания и категорически отказывался от употребления алкогольных напитков и курения табака.

2. Человек, состоящий из фобий
При всей своей тяге к здоровому образу жизни, очень многие вещи в своём окружении Гёте воспринимал как помехи и препятствия.

Например, великий немецкий прозаик не переносил запаха чеснока, табачного дыма, людей в очках, лая собак и вообще всякого шума. А ещё он предпочитал работать исключительно в закрытых помещениях без доступа свежего воздуха. Возможно, поэтому у него часто кружилась голова. А ещё классик невероятными усилиями воли преодолевал проблемы со сном и патологический страх высоты.

3. Превратил родной город в фиалковый сад
А вот к чему Гёте действительно питал страсть, так это к аромату фиалок. Писатель настолько обожал эти душистые цветы, что из каждой своей поездки всегда привозил новые сорта и оттенки. Он выращивал их не только у себя дома, но рассеивал их всюду по ходу своих прогулок в окрестностях родного Веймара.

В итоге город  приобрёл статус «города цветов», как в своё время называли Афины. Интересно, что традиция высаживать фиалки в Веймаре сохранилась до сих пор. И сегодня в Германии фиалки называют «цветами Гёте», а каждую весну восхитительный фиалковый ковер радует жителей и гостей города.

4. Собрал огромную коллекцию минералов
С юности Гёте основательно увлекался минералогией. Его «сокровищница» насчитывает 18 тысяч образцов – писатель собирал её более полувека. Он даже был почётным членом Минералогического общества. Именем литератора ещё при его жизни была названа разновидность железной руды – гётит.

5. Отличался любвеобильностью

Не хватит листа бумаги, чтобы перечислить только имена сердечных привязанностей Гёте. В страстной любви к женщинам писатель черпал вдохновение для создания своих шедевров. Объектами его обожания становились как дамы преклонного возраста, так и совсем юные невинные девушки.

Будучи уже почтенным старцем, в возрасте 73 лет Гёте влюбляется в 18-летнюю Ульрику фон Леветцов (Ulrike Sophie von Levetzow). Писатель делает ей предложение руки и сердца. Однако «доченька», как часто называл её Гёте, вынуждена была отказать под напором общественного мнения.

6. Активный участник масонской ложи
Знаменитый поэт, писатель, выдающийся философ и учёный являлся горячим сторонником «вольных каменщиков». Он был посвящен в масонство в 1780 году в ложе «Амалия», и до последних дней жизни его муза трудилась на благо братства. Роман «Годы учения Вильгельма Мейстера» (Wilhelm Meisters Lehrjahre) считается шедевром масонской литературы того времени.

7. Несостоявшийся художник
Иоганн Гёте приобщился к рисованию ещё в детстве. Повзрослев, он с увлечением изображал всё, что его окружало: природу, людей. В Италии писатель всерьёз заинтересовался живописью, и даже одно время хотел стать только художником, отказавшись от своих прошлых занятий.

8. Режиссёр-новатор
Более четверти века (1791-1817) Иоганн Гёте возглавлял Веймарский театр. За это время на его сцене был поставлен 601 спектакль. Новаторские идеи Гёте в выборе репертуара, в работе с актерским коллективом оставили значительный след в истории европейского театра.

9. «Пожалуйста, закройте окно»
Такими были последние слова создателя «Фауста». Весной 1832 года 82-летний Гете простудился, что привело к резкому ухудшению его здоровья. Даже в этот момент он просил оградить его от доступа свежего воздуха. 22 марта, ровно в полдень (время его рождения), сердце писателя остановилось.

10.«Человек и астероид»
В память о выдающемся немецком прозаике названы:

  • астероид 3047 – Гёте (1960 год)
  • гигантский кратер на Меркурии – Гёте (1979 год)
  • минерал – Гётит (1806 год)
  • всемирный центр Антропософского движения – Гётеанум (1919 год)
  • германская неправительственная организация, задачей которой является популяризация немецкого языка за рубежом – Гёте-институт (1951 год).

Foto: shutterstock.com

Читайте также:

Понравилась статья? Расскажите друзьям:

Понравился наш проект? Жмите!

Иоганн Вольфганг Гете: биография, творчество и философские взгляды

Биография немецкого писателя Гете полна интересных фактов. За свою долгую жизнь он интересовался не только литературой, но и естественными науками. Иоганн был не только поэтом, но и успешным юристом, занимавшим кресло министра. Универсальный гений был настолько известен общественности, что немецкое Просвещение часто называют «эпохой Гете». Ознакомьтесь со всеми важными этапами его жизни с помощью приведенной ниже краткой биографии поэта Гете.

Известность

Самой известной пьесой Гете является, несомненно, «Фауст». Она писалась в двух частях на протяжении почти 60 лет. Но и другие произведения Гете также относятся к классике мировой литературы. Их мы рассмотрим ниже в краткой биографии Иоганна Вольфганга Гете.

В школе нельзя не прочитать что-то о знаменитом поэте и мыслителе. Обязательна для изучения и краткая биография Гете. Он, несомненно, один из величайших авторов немецкой литературы, и многие люди знают хотя бы одно произведение Гете.

Ранняя молодость

Иоганн Вольфганг Гете родился 28 августа 1749 года во Франкфурте-на-Майне. Он вырос со своей сестрой Корнелией в этом городе. Его отец, Иоганн Каспар Гете, работал юристом и был очень образованным (у него была докторская степень по правовым наукам). Однако он был и очень строгим родителем. Поэтому в доме часто возникали споры между отцом и сыном.

Мать писателя, Катарина Элизабет Гете, происходила из богатой семьи и была полной противоположностью своего мужа. Она была жизнерадостной и веселой личностью.

Так как родители были очень богаты, они смогли дать своему сыну хорошее образование. Они позаботились о том, чтобы их сын многому научился. Маленький Иоганн пробыл в школе всего два года, после чего его учил отец и домашние учителя.

В биографии Гете начались непростые времена. Для молодого поэта было довольно заманчиво и комфортно учиться дома. Но на самом деле все оказалось совсем по-другому: поскольку отец был очень строг, Иоганну пришлось учиться даже больше, чем в школе. Тогда он изучил более пяти иностранных языков.

Кроме того, молодому Иоганну Вольфгангу преподавались естественные науки, а также рисование, верховая езда и фехтование. Так как его родители были очень богаты, у семьи Гете дома была своя маленькая библиотека, насчитывавшая около 2000 книг, в которую юный гений часто заходил и искал на книжных полках новые материалы для изучения. Даже будучи ребенком, он очень хотел учиться.

Жизнь студента

Отец решил, что Иоганн должен изучать юриспруденцию в Лейпциге и Страсбурге. Но сын хотел изучать историю и классическую филологию (лингвистику) в Геттингене. Несмотря на это, Гете подчинился воле своего отца. Но уже во время учебы он стал все больше интересоваться литературой и особенно поэзией. Это период полной свободы в биографии Гете.

Он нашел свои занятия более интересными и редко посещал лекции. Чтобы немного подсластить свою учебу, он решил посещать только те предметы, которые доставляли ему больше удовольствия, а именно литературоведение. Молодой Гете наслаждался свободой без родителей в Лейпциге и проводил свободное время, например, с другими студентами в Ауэрбахе-Келлере.

В 1768 году молодой Гете тяжело заболел туберкулезом, и ему пришлось бросить учебу в Лейпциге. Дома он медленно восстанавливался. Он использовал это время для сочинительства и публикации своего первого тома стихотворений.

Возобновление учебы

В 1770 году отец призвал его возобновить учебу, поэтому Гете продолжил изучать право в Страсбурге и даже защитил докторскую диссертацию. Молодой студент посещал и другие лекции на стороне — на этот раз он был особенно увлечен химией. Во время учебы он снова и снова писал стихи, и за это время написал свою первую комедию «Соучастники». Но Гете был еще неизвестен, и его талант еще не был раскрыт.

В биографии Гете наступил период относительной стабильности. После окончания учебы Гете начал работать юристом во Франкфурте-на-Майне. Он открыл юридическую фирму в доме своих родителей. Но ему не очень понравилась его профессия, он чувствовал себя все больше и больше увлекаемым литературой.

Иоганн числился в офисе четыре года и изо дня в день пытался заставить себя работать. В свободное время он писал стихи и другие тексты. В глубине души Гете надеялся, что однажды сможет заработать себе этим на жизнь. Он хотел как можно скорее бросить профессию адвоката.

«Буря и натиск»

В 1771 году поэт написал пьесу «Гетц фон Берлихинген» всего за шесть недель. В 1773 году, продолжая работать юристом,он в очередной раз пересмотрел текст и, наконец, опубликовал его. Это произведение стало успешным в творческой биографии Гете: отзывы неизменно были положительными. Благодаря этой пьесе Иоганну удалось достичь славы.

В 1772 году, в возрасте 22 лет, Иоганн Вольфганг Гете отправился в Ветцлар в Имперский камеральный суд. Это было желание отца, которое сын снова удовлетворил, хоть и с недовольством. Здесь он познакомился с Шарлоттой Бафф, в которую страстно влюбился. К сожалению, она уже была помолвлена. Иоганн впал в глубокую любовную болезнь.

Но этот кризис помог ему совершить прорыв: в 1774 году был опубликован эпистолярный роман «ПСтрадания юного Вертера», в котором он рассказывал о пережитом им опыте любовной болезни. Книга понравилась публике.

Описание несчастной любви сделало Гете известным практически за одну ночь. С этого времени 25-летний поэт считался ведущей фигурой эпохи «Бури и натиска» — литературного периода 1767-1785 годов. В это время особое значение придавалось выражению страстных чувств. Поэты подчеркивали уникальность своих текстов и считали себя «гениями».

С 1775 года в биографии Иоганна Гете начинается новый этап. Он стал министром в Веймаре по приглашению герцога Карла Августа. Со временем он стал близким другом молодого герцога — он был назначен еще и советником при Веймарском дворе. В то время Гете все больше интересовался вопросами науки. В частности, он был увлечен секретами человеческого тела и серьезно занимался анатомией.

Тем не менее он никогда не упускал из виду свою страсть – литературу. В это время была написана его знаменитая поэма «Лесной царь».

Иоганн страдал от постоянного внутреннего беспокойства. Он хотел исследовать мир, испытать что-то новое. Кроме того, его политическая должность не удовлетворяла его. И поэтому он решил поехать в Италию. Он надеялся, что это путешествие также даст ему вдохновение для дальнейших работ.

Активное творчество

Период с 1786 по 1788 год становится самым плодовитым в биографии Иоганна Вольфганга Гете. В это время молодой гений путешествовал по Италии в поисках вдохновения. Его литературные произведения постепенно менялись: акцент сместился с непосредственного и интенсивного эмоционального переживания в сторону большей рациональности.

Основным постулатом творчества стало утверждение, что мысли влияют на эмоции, а не наоборот. Это заметно в его стихотворении «Ифигения в Тавриде». Иоганн Вольфганг также написал драмы «Эгмонт» и «Торквато Тассо». В это время он также много рисовал. В Италии им было сделано около 850 рисунков.

Философия и Веймарский классицизм

В 1788 году Иоганн вернулся в Веймар и возобновил свои дела. Он начал переделывать «Торквато Тассо». Но его научные исследования стали отвлекать от работы. Его особенно интересовала теория света в живописи и ботаника. Он также уделял много внимания культуре и философии. В данном периоде биографии Гете философские взгляды на литературу окончательно формируются и достойны детального рассмотрения.

Он познакомился с Фридрихом Шиллером. Они много говорили о культуре и разработали концепцию литературы и искусства, которая в дальнейшем войдет в историю под названием «веймарский классицизм». Период стал знаковым в биографии поэта Гете: оба поэта оказали влияние друг на друга в своем литературном творчестве, и Шиллер призвал автора продолжить работу над «Фаустом».

Оба немецких поэта прошли тернистый путь и часто испытывали эмоциональные и моральные страдания. Личные переживания становятся опорной точкой в философии мыслителей, а также эпохи «Бури и натиска». В биографии Иоганна Вольфганга Гете после знакомства с Фридрихом начинается этап его жизни как мыслителя.

Философия поэтов ставит в центр человеческое восприятие через сочетание эмоций и мыслей, которые отражают друг друга. По их мнению, только человек способен на философскую мысль и глубокие размышления, при которых личность развивается, любит, страдает и испытывает все человеческие чувства. Человеческие чувства по Гете и Шиллеру – это те философские понятия, которые не могут существовать отдельно от человеческой личности.

Больше света!

В Веймаре он встретил Кристиану Вульпиус, она была на 16 лет моложе. Молодой Иоганн влюбился в нее, и через месяц они уже жили вместе. Всего год спустя родился их первый сын Август. Только со свадьбой они не торопились и не венчались до 1806 года.

В 1809 году Иоганн Вольфганг написал свой последний роман «Избирательное сродство». В это время он также написал свою автобиографию. Год спустя он опубликовал свою теорию цвета.

Жена Гете умерла 6 июня 1816 года после долгой болезни. Вскоре после этого, в 1823 году, 74-летний поэт также тяжело заболел. Но ничто не могло удержать Гете от писательства, и после выздоровления он возобновил работу над второй частью «Фауста».

В 1830 году он закончил работу и дело всей жизни увидело свет. Иоганн Вольфганг фон Гете умер 22 марта 1832 года в Веймаре. Его последние слова, как говорят, были «Откройте окна! Больше света!».

Гете как ученый

Гете часто называют универсальным гением, потому что он проявил себя не только как поэт, но и как ученый. Некоторые из его исследований внесли огромный вклад в науку.

Анатомия, ботаника или теория цветов: он интересовался всем. Во время учебы в Страсбурге он также посещал медицинские курсы и даже курс диссекции. Любовь к человеческому телу и связанное с ней любопытство сопровождали его на протяжении всей жизни.

Когда он работал при дворе Карла Августа, в 1784 году он сделал сенсационное открытие: нашел межчелюстную кость у человека. Такая кость раньше была известна только у других млекопитающих.

Но его интересовала не только анатомия. Уже с детства Гете много рисовал и писал маслом, на протяжении жизни продолжая углублять свои знания в этой области. Он также задумался о природе цветов и их свойствах.

Гете, например, заметил, что есть не только черные тени, но и цветные. Это связано с источником света и его оттенком. Художник и ученый много экспериментировал — например, он написал картину с точки зрения дальтоника, выполнив работу в синих тонах.

В 1808-1810 гг. Гете издал трехтомную книгу по теории цвета. Сам ученый считал эту книгу своей главной научной работой.

Гете как политик

Иоганн Вольфганг Гете не получал суффикса «фон», пока не был возведен в дворянство. Он получил его, когда стал министром при Карле Августе. В это время герцогу было всего 18 лет, Гете уже исполнилось 26. Они быстро подружились, и Иоганн стал близким доверенным лицом. Через год поэт был назначен «советником тайного легиона» и получил очень хорошую зарплату.

Иоганн Вольфганг фон Гете вошел в историю как истинный гений. Он преуспел как в культуре, так и в политике. Его научные изыскания серьезно продвинули медицину и цветоведение вперед, а литературные произведения повлияли на умы того времени. Его лучшие драмы до сих пор ставятся в самых известных театрах. Биография Иоганна Вольфганга Гете вдохновляет людей и сейчас.

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИОГАННА ВОЛЬФГАНГА ГЕТЕ. Гёте

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИОГАННА ВОЛЬФГАНГА ГЕТЕ

• 1749, 28 августа — Родился Иоганн Вольфганг Гёте.

• 1756 — Начало Семилетней войны.

• 1759 — Во Франкфурт-на-Майне вступают французские войска. В родительском доме Гёте располагается на постой комендант города граф Торан.

• 1763 — Мальчик Гёте тайком убегает из дому и знакомится с городом, его обычаями, обитателями, достопримечательностями. Встреча с Гретхен — мастерицей в шляпном магазине.

• 1764 — Юного Гёте насильно разлучают с его первой любовью — с Гретхен.

• 1765 — Отъезд в Лейпциг. Поступление в университет на факультет права. Уроки рисования у художника Эзера.

• 1766 — Посещение харчевни Шенкопфа. Любовь к Кетхен Шенкопф. Дружба с домашним учителем Беришем. Гёте посвящает ему свои оды.

• 1766–1767 — Книга песен «Аннета». Пастораль «Причуды влюбленного». Набросок комедии «Совиновники».

• 1768 — Разрыв с Кетхен Шенкопф. Болезнь и отъезд домой.

• 1768–1769 — Постепенное выздоровление. Занятия натурфилософией и мистикой. Увлечение химией и химическими опытами. Выходит из печати сборник «Новые песни». В нем — двадцать стихотворений Гёте, положенных на музыку Брейткопфом.

• 1770 — Отъезд в Страсбург.

• 1770–1771 — Учение в Страсбургском университете на факультете права. Посещение лекций по медицине и хирургии. Поездка в Зезенгейм. Встреча с Фридерикой Брион. Знакомство с Гердером.

• 1771 — Увлечение народной поэзией и собирание старых крестьянских песен. Гёте — лиценциат права. Работа над статьей «О немецкой архитектуре». Стихи к Фридерике. Замысел «Фауста». Прощание с Фридерикой. Возвращение во Франкфурт. Гёте — член адвокатского сословия. Речь на Шекспировских торжествах. Пьеса «Гёц фон Берлихинген». Знакомство с Мерком. Участие в движении «Буря и натиск».

• 1772 — Сотрудничество в журнале Мерка. Поездка в Вецлар, где находился Высший апелляционный имперский суд. Увлечение Шарлоттой Буфф. Возвращение во Франкфурт.

• 1773 — Драматические отрывки «Прометей» и «Магомет». Фарсы и маленькие пьесы. Вторая редакция «Гёца фон Берлихингена» и др.

• 1774 — Выход в свет романа «Страдания юного Вертера». Мировой успех. Встреча с молодым веймарским герцогом Карлом Августом.

• 1775 — Гёте — жених Лили Шенеман. Переписка с графиней Августой Штольберг. Создание музыкальных комедий. Приглашение в Веймар. Работа над «Пра-Фаустом». Переезд в Веймар и знакомство с Шарлоттой фон Штейн.

• 1776 — Советник Гёте на государственной службе. Занятия геологией и минералогией. Переезд в садовый домик, подаренный поэту герцогом.

• 1777 — Путешествие по Гарцу и восхождение на Брокен. Начало работы над романом «Годы учения Вильгельма Мейстера». Лирические стихи.

• 1775 — Руководство военной коллегией и дорожным строительством. Тайный советник Гёте пишет пьесу «Ифигения в Тавриде» и сам исполняет в ней роль Ореста.

• 1782 — Гёте пожаловано дворянство. Переезд в городской дом. Баллада «Лесной царь».

• 1784 — Гёте открывает межчелюстную кость у человека.

• 1785 — Занятия ботаникой. Завершение первого варианта романа «Годы учения Вильгельма Мейстера» под названием «Театральное призвание Вильгельма Мейстера».

• 1786 — Тайный отъезд в Италию.

• 1787 — Завершение трагедии «Эгмонт». Путешествие по Италии. Увлечение живописью. Гётевская теория пра-растения и метаморфоза растительного мира.

• 1788 — Возвращение в Веймар. Отказ от должностей. Встреча с Христианой Вульпиус. «Римские элегии». Знакомство с Шиллером.

• 1789 — Рождение сына Августа. Завершение «Торквато Тассо».

• 1790 — Выход из печати «Фауста» (в виде фрагмента). Гёте издает «Метаморфоз растений». Поездка в Венецию. «Венецианские эпиграммы». Углубленные занятия естествознанием, оптикой, ботаникой и анатомией. Гёте — министр культуры.

• 1791 — Гёте — директор придворного театра. Работа над «Учением о цвете». Сатирическая пьеса «Великий Кофта». Статья об оптике.

• 1792 — Поход во Францию. Поездка в военный лагерь к Карлу Августу. Сражение при Вальми. Гёте дает оценку рождению новой эпохи.

• 1793 — Сатирическая пьеса «Гражданин-генерал». Поездка в Майнц.

• 1794 — Новая встреча с Шиллером и начало дружбы. Появление сатирической поэмы «Рейнеке-Лис».

• 1796 — «Ксении» — эпиграммы Гёте и Шиллера, Завершение романа «Годы учения Вильгельма Мейстера». Эпос «Герман и Доротея».

• 1798 — Начинает выходить журнал Гёте «Пропилеи».

• 1800 — Создание «Елены».

• 1803 — Гёте становится во главе библиотеки и факультета естествознания в Иенском университете. Встречи с госпожой Сталь.

• 1805 — Болезнь Гёте и смерть Шиллера.

• 1806 — Окончание трагедии «Фауст. Часть 1». Французская оккупация Веймара. Христиана выступает в роли спасительницы Гёте. Венчание.

• 1807 — Начало работы над романом «Годы странствий Вильгельма Мейстера». «Учение о цвете».

• 1808 — Встреча с Наполеоном.

• 1809 — Роман «Избирательное сродство». Его оценка в критике. Начало работы над автобиографией «Поэзия и действительность».

• 1812 — Завершение первой и второй частей «Поэзии и действительности». Встреча с Бетховеном.

• 1813 — Статья «Шекспир и несть ему конца».

• 1814 — Завершение третьей части «Поэзии и действительности». Встреча с Марианной Виллемер. «Западно-восточный диван».

• 1815 — Герцогство Веймарское становится Великим герцогством, и Гёте получает чин министра.

• 1816 — Смерть Христианы. Героиня «Вертера» Шарлотта Кестнер приезжает в Веймар.

• 1817 — Гёте подает в отставку с поста директора театра. Женитьба сына. Завершение «Итальянского путешествия».

• 1819 — Завершение «Западно-восточного дивана».

• 1824 — Выходит первая часть романа «Годы странствий Вильгельма Мейстера».

• 1823 — Поездка в Мариенбад. Любовь к Ульрике Левецов Встреча с Марией Шимановской.

• 1824 — Приезд Гейне к Гёте.

• 1825 — «Опыт учения о погоде». Возвращение к работе над «Фаустом».

• 1827 — Завершение работы над второй частью романа «Годы странствий Вильгельма Мейстера». Смерть Шарлотты фон Штейн.

• 1828 — Смерть герцога Карла Августа. Стихи «Дорнбург», «На восход полной луны» и др.

• 1830 — Смерть сына Августа в Италии. «Фауст. Часть II» завершен.

• 1832, 22 марта — Перед полуднем Гёте умирает.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

уроков жизни от Гете | The New Yorker

В англоязычном мире мы привыкли думать о нашем величайшем писателе как о загадке или пустом месте. Хотя существует достаточно исторических свидетельств, чтобы сказать нам, когда родился и умер Шекспир, и более чем достаточно, чтобы доказать, что он написал приписываемые ему пьесы, записей мало. Действительно, стойкость теорий заговора, приписывающих работу Шекспира графу Оксфордскому или другим кандидатам, является признаком того, насколько мало мы на самом деле понимаем его жизнь.Его религиозные убеждения, его любовные связи, его отношения с другими писателями, его распорядок дня — это вечные загадки, а биографии Шекспира всегда в основном спекуляции.

Новая подборка работ Гете раскрывает как его обширный диапазон, так и его единство цели. Иллюстрация Бориса Пельцера

Чтобы понять, насколько Иоганн Вольфганг фон Гете доминирует в немецкой литературе, мы должны представить себе Шекспира, известного до последнего дюйма — Шекспир в квадрате или кубе. На значение Гете лишь приблизительно указывает объем его собрания сочинений, насчитывающего сто сорок три тома.Это писатель, который написал не только некоторые из величайших пьес на своем языке, но и сотни крупных стихотворений всех видов — достаточно, чтобы поколения композиторов снабжались текстами для своих песен. А теперь подумайте, что он также написал три самых влиятельных романа в европейской литературе и серию классических мемуаров, документирующих его детство и его путешествия, а также эссе на научные темы, начиная от теории цветов до морфологии растений.

Затем есть несколько томов его застольных бесед, более двадцати тысяч сохранившихся писем и воспоминания многих посетителей, которые встречались с ним на протяжении его шестидесятилетней карьеры как одного из самых известных людей Европы.Наконец, Гете добился всего этого, одновременно работая старшим государственным служащим в герцогстве Веймар, где он отвечал за все, от операций по добыче полезных ископаемых до кастинга актеров в придворном театре. Если бы он не жил с 1749 по 1832 год, благополучно вступив в современную эпоху и эпоху печати, а вместо этого процветал, когда жил Шекспир, сегодня наверняка были бы ученые, теоретизирующие о том, что жизнь и работа полдюжины людей были объединены. под именем Гете. По словам Николаса Бойля, его ведущего англоязычного биографа, «о Гете нужно знать больше или, по крайней мере, нужно знать больше, чем о почти любом другом человеке.

Немцы начали спорить о значении феномена Гете, когда ему было еще около двадцати лет, и никогда не прекращали. Его жизнь, охватившая некоторые из самых грандиозных потрясений в современной истории, упоминается как единое целое, Goethezeit, или Age of Goethe. Его почитали как величайшего гения в истории Германии, образцового поэта и человека, а также критиковали за политический консерватизм и квиетизм, которые в двадцатом веке стали казаться зловещим наследием.Действительно, Гете враждебно относился как к Французской революции, так и к немецкому националистическому движению, которое возникло как реакция на нее. Более радикальные и романтические духи особенно презирали то, как этот титан казался довольным быть слугой принцев — а великий герцог Карл Август Веймарский, несмотря на свой титул, был довольно второстепенным принцем — в эпоху революции.

Один известный анекдот касается Гете и Бетховена, которые были вместе на спа-курорте, когда они неожиданно встретили на улице группу немецких королевских особ.Гете почтительно отошел в сторону и снял шляпу, в то время как Бетховен твердо держал шляпу на голове и пробирался сквозь королевскую группу, заставляя их уступить дорогу — что они и сделали, одновременно приветствуя композитора. Здесь был контраст не только темпераментов, но и поколений. Гете принадлежал к придворному прошлому, когда художники были клиентами принцев, в то время как Бетховен представлял романтическое будущее, когда принцы требовали общения с художниками. Историки спорят, действительно ли произошел инцидент, но если это не так, история, возможно, еще более показательна; событие стало известным, потому что символизировало то, как люди думали о Гете и его ценностях.

Несмотря на известность Гете, в англоязычном мире о нем странным образом пренебрегают. Английские читатели заведомо равнодушны к поэтам других культур, а стихи Гете, к сожалению, редко встречаются в переводе. Отчасти это связано с тем, что Гете так часто маскирует свою изысканность обманчиво простым языком. «Heidenröslein», одно из его самых ранних великих стихотворений, написано в стиле народной песни и почти полностью состоит из слов из одного или двух слогов: « Sah ein Knab ein Röslein stehn » («Мальчик увидел стоячая розочка »).«The Essential Goethe» (Princeton), новая богатая антология объемом в тысячу страниц, отредактированная Мэтью Беллом, которая отважно стремится отобразить все грани гения Гете, дает стихотворение в переводе Джона Фредерика Нимса:

Urchin выпаливает: «А я выберу тебя,

Бутон розы в вереске!»

Бутон розы: «Тогда я прилеплю тебя так

, чтобы не забыть, нет!

Я этого не выдержу, никогда! »

Nims точно воспроизводит ритм оригинала.Но для этого он добавляет слова, которых нет в оригинале («хотя»), и прибегает к отвлекающе привлекательной дикции («мальчишка», «я не буду»). Результат получился неуклюжим и бесхитростным. Сама простота языка Гете делает его стихи практически непереводимыми.

Носители английского языка более благосклонны к художественной литературе в переводе, и все же когда в последний раз вы слышали, чтобы кто-то упомянул «Ученичество Вильгельма Мейстера» или «Избирательное родство», длинные художественные произведения Гете? Эти книги с полным основанием утверждают, что положили начало двум основным жанрам современного романа — соответственно Bildungsroman и роману о прелюбодеянии.Первый роман Гете «Скорби молодого Вертера» более известен, главным образом потому, что он представляет собой огромную веху в истории литературы; первый немецкий международный бестселлер, который, как говорят, положил начало повальной увлечению самоубийствами среди молодежи, подражая его герою. Но на английском она остается книгой более известной, чем прочитанная.

Так было не всегда. Викторианские интеллектуалы почитали Гете как почтенного мудреца Веймара. Томас Карлайл умолял читающую публику «закрыть своего Байрона, открыть своего Гете» — что было равносильно тому, чтобы сказать: «Вырасти!» Мэтью Арнольд видел в Гете своего рода целителя и освободителя, называя его «врачом железного века», который «читал каждую рану, каждую слабость» «страдающего человеческого рода».Этим писателям казалось, что Гете обладает тем, чего не хватает современному миру: мудростью, способностью понимать жизнь и то, как ее следует проживать. Именно это качество привело к его падению в поствикторианскую эпоху. Для модернистов духовная болезнь была условием интеллектуальной респектабельности, и Т.С.Элиот писал, что «в здоровье Гете есть что-то искусственное и даже игривое». Чтение Гете сегодня, даже сквозь завесу перевода, очень ценно как встреча с способом мышления и чувств, который стал для нас чуждым.

Ключ к Гете в том, что духовное «здоровье», которое так не нравилось Элиоту, было не здоровьем человека с совершенным телосложением, а здоровьем выздоровевшего инвалида. Он слишком хорошо знал «слабость», которую описал Арнольд. Ранняя жизнь Гёте была привилегированной — он был единственным выжившим сыном из зажиточной буржуазной семьи во Франкфурте, — и в молодости он балансировал на грани своенравия. Хотя он изучал право по настоянию своего отца и даже недолго практиковал, это занятие никогда не было чем-то большим, чем прикрытием того, что его действительно интересовало, — сочинения стихов и влюбленности.Это было одно из первых увлечений, которое повергло Гете в отчаяние, которое стало предметом его первого успеха «Печали юного Вертера».

Этот короткий роман рассказывает о несчастной любовной связи. Из писем, написанных Вертером другу, мы узнаем о его безнадежной любви к Шарлотте, нежной и добродетельной молодой женщине, которая уже помолвлена ​​с достойным мужчиной Альбертом. После того, как Шарлотта и Альберт поженятся, Вертер чувствует, что ему не для чего жить, и решает покончить жизнь самоубийством — решение, которое он выражает в готической рапсодии эмоций: «Видишь ли, Шарлотта, я не боюсь простудиться и роковая чаша, из которой я выпью безумие смерти.Твоя рука дала мне его, и я не дрожу. Все, все желания и надежды моей жизни исполняются. Холодно и жестко я стучу в медные врата смерти ».

Книга запечатлела чувствительность поколения, бегущего, как писал Томас Манн, «как лихорадка и неистовство по обитаемой земле, действуя как искра в пороховом погребе, высвобождая опасное количество сдерживаемой силы». По крайней мере, некоторые из читателей Гете считали его одобряющим и восхваляющим самоубийство Вертера. Одна молодая женщина, придворная из Веймара по имени Кристель фон Лассберг, утопилась в реке Ильм с копией романа в кармане.Гете, должно быть, чувствовал то же, что и Дж. Д. Сэлинджер, по поводу копии Марка Дэвида Чепмена «Над пропастью во ржи» — виноватым, но в то же время ужасающимся тем, что его так неправильно истолковали.

Тем не менее, «Вертер» не только не облагораживает своего героя, но и предостерегает от того, что Гете считает всепоглощающей духовной болезнью. Вертера убивает не разочарованная любовь, а ядовитая эгоцентризм и безудержная субъективность. Наслаждается ли он величественным пейзажем или компанией Шарлотты, Вертер всегда занят только собой, своими собственными идеями и эмоциями.«Богатое и горячее чувство, которое наполнило мое сердце любовью к природе, переполнило меня потоком восторга и принесло мне весь рай, теперь стало невыносимым мучением — бесом, который постоянно преследует меня», — пишет он. Роковое осложнение его болезни — гордость. Вертер не просто несчастен, но гордится своими несчастьями, которые он принимает как доказательство своей исключительной чувствительности — более прекрасной, чем мир, который его разочаровывает. Отождествив себя со вселенной, он обнаруживает, что, когда он несчастен, вселенная становится тюрьмой.

Пока что Вертер сильно напоминает Гамлета, который называет Данию и весь мир тюрьмой, «потому что нет ничего хорошего или плохого, но мышление делает это так». Но паралич воли Гамлета уступает место в акте V приверженности делу. «Готовность — это все», — заявляет он, прежде чем наконец отомстить Клавдию. Вертер, с другой стороны, никогда не готов к действию, потому что у него нет важного дела, ожидающего своего исполнения. В этом он более современная фигура, чем Гамлет, который, в конце концов, был вызван призраком.Вертер, как и мы, не получает помощи от потустороннего мира, направляя свои шаги в этом.

Гете знал отчаяние своего героя не хуже любого читателя. На самом деле книга стала скандальной из-за своего сходства с реальными людьми и событиями. Напряженные треугольные отношения Вертера с Шарлоттой, которую он любит, и Альбертом, которого он уважает как друга, были взяты непосредственно из связи Гете с женщиной по имени Шарлотта Буфф и ее женихом Иоганном Кестнером. Гете соединил эту историю с историей едва знакомого ему молодого человека по имени Карл Иерусалим, который покончил жизнь самоубийством — из пистолета, позаимствованного у Кестнера, точно так же, как Вертер одолжил пистолет Альберта для той же цели.События романа настолько точно отражали события реальной жизни, что его публикация, а затем и его огромный успех разрушили отношения Гете с Кестнером, который писал, чтобы жаловаться на то, как автор «проституировал реальных людей, чьи черты вы позаимствовали».

Решающее различие между Гете и его творением заключалось в том, что поэт нашел выход из своего лабиринта. В 1775 году, через год после того, как «Вертер» прославил его, он принял приглашение великого герцога Карла Августа переехать в Веймар, тогда еще маленькое независимое герцогство с населением всего в сто тысяч человек.Под руководством и покровительством Гете крохотный двор стал всемирно известным благодаря привлечению некоторых выдающихся немецких умов того времени, в частности поэта и драматурга Фридриха Шиллера, друга и соратника Гете, и его раннего наставника Иоганна Готфрида Гердера, первопроходца философии язык. Но Гете был в Веймаре не просто как украшение; к ужасу местной аристократии, он быстро поднялся до самого высокого уровня в правительстве, став самым доверенным советником герцога.В течение первых десяти лет в Веймаре Гете не довел до конца ни одного из главных литературных проектов, которые у него были, — он был слишком занят бумажной работой.

Это может показаться, как и многим в то время, пустой тратой гения Гете — как запрягать Пегаса в телегу. Но Гете, с безошибочным инстинктом, который, казалось, руководил им на протяжении всей его долгой жизни, выбрал существование, в котором он нуждался, — существование, настолько непохожее на жизнь Вертера. Вместо того чтобы оставаться сосредоточенным на собственных страстях и желаниях, он подчинил свой разум дисциплине цели, работе и ответственности.Он обратился к объективности и другими способами, особенно в своем исследовании науки. На протяжении всей своей жизни Гете публиковал научные теории и «открытия», большинство из которых были ошибочными и полностью игнорировались учеными его времени. Но, хотя ему не удалось ниспровергнуть ньютоновское понимание оптики, Гете нашел в науке необходимое отвлечение от себя.

В то же время он разработал концепцию природы, которая предоставила альтернативу математическому и бездуховному механизму, который, казалось, предлагал Просвещение.«The Essential Goethe» включает в себя щедрый образец его научных работ, который показывает, насколько наука Гете была посвящена идее холизма — ощущению, скорее интуиции, чем теории, что Вселенная — это живой организм, который развивается и растет. . «Мы испытываем полное чувство благополучия, когда не осознаем свои части и осознаем только само целое», — пишет он в одном эссе. «Жизнь в ее целостности выражается как сила, не присущая какой-либо отдельной части организма.Этот витализм хорошо согласуется с мировоззрением, которому Гете научился у Спинозы, который считал, что природа есть Бог, а природа Бога. «Все конечные существа существуют в бесконечном», — писал Гете. Таким образом, наука выполняла роль религии, превращая Гете в своего рода современного рационального язычника.

Иоганн Вольфганг фон Гете — Школа жизни Статьи

]]>

Людям всегда было трудно произносить его имя. Британский премьер-министр XIX века Бенджамин Дизраэли однажды подвергся насмешкам в парламенте за то, что он ошибся.Если вы не говорите по-немецки, совсем не очевидно, как вы должны это говорить. Безопасная ставка — начать с жесткого g на «Гер…» и закончить на «тер»: Гер-тер.

Иоганн Вольфганг фон Гете (1749–1832) часто считался одним из главных культурных героев Европы — сравнимым с Шекспиром, Данте и Гомером. Он преуспел в самых разных областях: он написал много стихов, имел огромный успех как писатель и внес научный вклад в физиологию, геологию, ботанику и оптику. Он также был дипломат, гуру моды, старший гражданский служащий, порнограф, глава университета, прекрасный художник, предприимчивый путешественник, директор театральной компании и глава горнодобывающей компании.Неудивительно, что другой эрудит, Энди Уорхол, присвоил его своему пантеону героев:

При жизни поклонников Гете впечатляли его литературные произведения. Но больше, чем любая из его книг, людей в то время впечатляло то, как он прожил свою жизнь, каким человеком он был. Жизнь была важнее книг (что помогает объяснить, почему, в отличие от Джейн Остин или Марселя Пруста, его литературные произведения относительно неизвестны).

Гете родился во Франкфурте в 1749 году.Его семья была в хорошем состоянии — это были новые деньги, заработанные на содержании в гостинице.

Семейный дом, в котором вырос Гете

Семья Гете: 14-летний Иоганн Вольфганг и его младшая сестра Корнелия ухаживают за домашней овцой

Родители Гете очень заботились о его образовании: в основном он получал образование дома; он писал стихи для своих друзей, посещал уроки рисования, выучил итальянский язык. Он много ходил в театр, сдружился с актрисами.Как член высшего класса, он публично носил меч с двенадцати лет.

Гете, Автопортрет, около 15 лет.

Он учился в Лейпцигском университете, а затем получил степень магистра права в Страсбургском университете.

Он часто пропускал лекции и ходил на смотровую площадку высоко на башне близлежащего собора. Он боялся высоты. Но он заставил себя это сделать, потому что ему нравилось преодолевать препятствия — и любил вид.

Мы можем извлечь некоторые важные уроки из Гете:

Один: от романтизма к классицизму в любви

Первой должной работой Гете после юридической школы был помощник в национальном трибунале, рассматривавшем дела между многими второстепенными германскими государствами, которые в то время составляли Священную Римскую империю. Во время работы он влюбился в невесту одного из своих коллег. Затем он совершил огромную нескромность и написал роман как роман. Он назвал его «Печали юного Вертера» — главный герой, Вертер, представляет собой слегка замаскированный автопортрет.

В нем рассказывается история о том, как Вертер-Гете влюбляется в девушку Шарлотту. Это очень подробное описание всех крошечных шагов на пути к увлечению: они танцуют вместе, в какой-то момент их ноги случайно касаются стола; они улыбаются, они пишут друг другу кокетливые записки. Из-за этого влюбленность кажется самым важным опытом в жизни. Вертер спрашивает себя: «Что такое жизнь без романтической любви? Волшебный фонарь без лампы ».

Этот очаровательный роман был бестселлером в Европе в течение следующих 25 лет.Наполеон хвастался, что прочитал его семь раз. У истории печальный конец. Шарлотта не очень любит Вертера и, наконец, отвергает его. В отчаянии он убивает себя. Трагическая развязка показывает, что Гете начинает видеть ограниченность романтического взгляда на жизнь. Романтическая любовь глубоко притягательна, но вместе с тем создает огромные проблемы.

Основная проблема, по мнению Гете, заключается в следующем: романтическая любовь надеется «заморозить» прекрасный момент. Летний вечер, после ужина Вертер гуляет по лесу со своей возлюбленной.Он хочет, чтобы так было всегда: чтобы он чувствовал, что они должны пожениться, жить вместе, иметь детей. Хотя на самом деле брак будет совсем не похож на прекрасную июньскую ночь. Будет истощение, счета к оплате, ссоры и чувство стесненности. По сравнению с крайними надеждами романтизма настоящая любовь всегда неизбежно вызывает ужасное разочарование.

Вот почему Гете постепенно отошел от романтизма к идеологии любви, которую он назвал классицизмом, отмеченной определенной долей пессимизма, принятием проблем, с которыми сталкиваются все пары с течением времени, и необходимостью отказаться от некоторых пьянящих надежд первые дни ради спокойствия и административной компетенции.Гете был критиком романтической идеологии не потому, что у него было холодное сердце или недостаток воображения, а потому, что он так глубоко и глубоко понимал ее привлекательность — и, следовательно, ее опасности.

Карьера Гете показывает нам путь от первоначального романтизма Вертера к зрелому, классическому взгляду на жизнь. Его более поздняя пьеса « Ифигения, » полностью развивает классическую альтернативу романтизму.

Ифигения — греческая принцесса времен Троянских войн, дочь главного греческого царя Агамемнона.Она и ее семья оказались вовлечены в ужасающую череду убийств и вражды: драматическое преувеличение травм обычной семейной жизни.

Ифигения в белом — со своими трудными родителями: Клитемнестрой и Агамемноном

Как правило, цикл страсти продолжается от поколения к поколению. Гете представляет Ифигению как человека, который наконец приносит прощение и мир.

Ифигения уговаривает брата простить родителей

Ифигения видит свою роль в жизни как «делать мужчин мягкими».«Она всегда призывает людей успокоиться и проявить милосердие. Она предана любви, но любви, отмеченной не дикой страстью, а пониманием, сочувствием и стремлением к гармонии:

Помня, что мы все должны умереть

Самое жестокое сердце должно тронуть к нежности;

Мы не обязаны показывать другие

Самая лучшая доброта, которую знали мы сами?

Первые аудитории Гете, воспитанные на романтизме, не спешили улавливать послание.Неужели Гете отвернулся от романтической любви? Где была вся страсть? Они описали историю Ифигении как «наблюдение за серым туманом».

Гете, уже достигший среднего возраста, не испугался. Он устал от Вертера и выразительно выразил свою точку зрения: «Романтизм — это болезнь, классицизм — это здоровье». Но он столкнулся с элементарной культурной проблемой: романтизм кажется более захватывающим. Гете указал на одну из центральных проблем культуры: как заставить вещи, которые полезны для нас, успешно конкурировать за внимание с захватывающими и страстными вещами?

Два: Достоинство администрации

В апреле 1775 года, вскоре после большого успеха с Вертером, Гете устроился на работу в качестве государственного служащего.

Карл Август, герцог Веймарский, назначил его своим главным советником и старшим администратором для помощи в управлении страной.

Карл Август, работодатель Гете — большую часть жизни

Гете продолжал заниматься этим делом большую часть своей жизни; его основная работа была министром дорог, что было жизненно важно для улучшения торговли. Он был надзирателем государственного предприятия по добыче серебра. Он выполнял дипломатические миссии и принимал важные решения в области образования и городского планирования.Он проводил много времени на заседаниях кабинета министров два раза в неделю (которые требовали написания и чтения информационных документов).

Это может показаться странным ходом для очень успешной творческой личности: как будто обладатель Букеровской премии стал государственным служащим в Департаменте окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. Мы просто предполагаем, что искусство и литература идут вразрез с энтузиазмом по поводу государственного управления.

Коллеги Гете

Но Гёте этого не понимал.На протяжении многих лет он проводил много времени за составлением отчетов и заседаниями о плюсах и минусах приобретения специального дренажного оборудования, лучшего материала для ремонта шоссе и того, как справиться с их властным соседом, Пруссией.

Он чувствовал, что ему нужны ответственность, сила и опыт, чтобы стать более зрелым и мудрым человеком — а также лучшим поэтом и философом. Но это сделало и кое-что еще: это позволило ему претворить идеи в жизнь.

Гете превратился из писателя-одиночки в пьесу до руководителя ведущего культурного учреждения Германии того времени — Веймарского государственного театра.

Позже он занимал пост министра искусств.Ему удалось создать лучший театр Германии — и поставить первые спектакли многих пьес той эпохи. Говоря современным языком, это было похоже на то, чтобы стать крупным кинопродюсером. Столкновение с властью, ответственностью, бюджетом и деньгами — с механизмами, с помощью которых управляется мир, — позволило Гете выбрать решающий путь развития. Он превратился из творческого мыслителя-одиночки, работающего по существу самостоятельно, в человека, способного претворить свои идеи в жизнь. Вместо того, чтобы писать о том, как хорошо было бы иметь национальный театр, он смог его основать; вместо того, чтобы просто сказать, что в городах должны быть зеленые насаждения, он смог привести в действие правительственный аппарат и фактически создать модельный городской парк.

Гете перешел от написания о важности природы к созданию большого парка недалеко от центра города

Три: Путешествие как терапия

В сентябре 1786 года, после десяти лет на государственной службе в Веймаре, когда приближалось его сорокалетие, Гете был охвачен страхом, что он зря зря тратит свою жизнь. Он устал от холодных зим, бесконечных встреч и рабочей нагрузки, из-за которой было трудно найти время для писем. Он направился в Италию — сначала в Виченцу и Венецию, где его особенно впечатлили здания Андреа Палладио.

Гете хотел, чтобы его жизнь превратилась в
, как здания Палладио в : безмятежные, упорядоченные, чувственные и величественные

Затем он отправился в Рим, который был его главной базой. Он провел в Италии почти два года. У него было очень классическое представление о точке путешествия. Внешнее путешествие было предназначено для поддержки внутреннего пути к зрелости. Он чувствовал, что есть часть его самого, которую можно открыть только в Италии: «Я жажду винограда и инжира».

Пьяцца дель Пополо — Рим 18 века: квартира Гете была всего в нескольких шагах отсюда — через несколько дверей по средней улице между двумя куполами, с левой стороны.

Но, как и многие другие посетители Рима, когда он прибыл туда, он почувствовал разочарование.

В сборнике стихов, которые он написал о своем опыте — Римские элегии — он описывает, как великий город казался заполненным безжизненными руинами, которые были знамениты, но на самом деле ничего для него не значили: «Говори со мной, ты камни! » он умоляет. Такое ощущение испытывали многие более поздние посетители.

Он понял, что ему нужен не более подробный путеводитель, а правильный человек, с которым можно завязать роман — кто-то, кто поделится с ним своей любовью к Риму и покажет ему истинное значение этого места.В стихотворении он описывает женщину, которую встречает, — он называет ее Фаустина. Днем они лениво проводят в постели; она не великий интеллектуал, она рассказывает ему о своей жизни, о зданиях, которые она проезжает по пути к рынку — Пантеон, церковь в стиле барокко, спроектированная Бернини, — которые, как она не подозревала, были знамениты; они были просто зданиями, которые случайно оказались поблизости, и которые ей нравились. В своей спальне рядом с Фаустиной Гете понимает, что проникает в дух классической культуры: простое и комфортное отношение к сексу и красоте; и идея, что классические поэты были такими же людьми, как он.

Для Гете цель путешествия — не расслабление или отдых от рутины. У него на уме более крупная цель: цель путешествия — попасть туда, где мы сможем найти недостающий ингредиент нашей собственной зрелости.

Цель: погашение

Гёте не оставался в Италии. Спустя почти два года он достаточно развился, чтобы вернуться в Веймар и продолжить свою политическую и творческую работу.

Четверка: Жить полной жизнью: Фаустовский герой

Одна из самых поразительных черт Гете — это то, как много он сделал, насколько широк его кругозор и насколько широки его интересы.Он исследовал это, в частности, в своей самой известной работе Faust . Над Faust Гете работал всю жизнь. Самые ранние зарисовки относятся к подростковому возрасту. И он решил, что покончил с этим, только когда ему было за восемьдесят. Faust состоит из двух частей, и вместе их исполнение занимает около тринадцати часов. Сам Гете никогда не видел всего этого — и с тех пор мало кто видел.

Фауст — средневековый академик и ученый. Он очень образован, но мало что делает: он не наполнен любовью, он не заработал денег и у него нет власти.Его знания бесплодны. Его жизнь кажется бессмысленной, и он хочет умереть.

Но затем его посещает дьявол по имени Мефистофель, который предлагает ему безграничную энергию, красоту и способность делать все, что он хочет. Вопрос в том, что Фауст захочет делать? Первая опасность для Фауста — остаться ученым, сопротивляющимся мирскому влиянию.

«Окруженный грудой книг,
Сважен до самого высокого свода и выше:
Червь съеден, покрыт пылью ‘

С помощью дьявола он мог стать настоящим книжным червем: он мог заполучить самые старые и редкие рукописи.Но он устает от слов и жаждет действий.

Вторая опасность заключается в том, что он воспользуется своими новыми способностями, чтобы удовлетворить все чувственные аппетиты. Он станет чистым гедонистом. Фауст идет по этому пути: он идет в бар и всех сильно напивает, он идет на огромную оргию — но потом он понимает, что на самом деле он ищет красоты и любви, и это уводит его от секса и алкоголя.

Третья опасность состоит в том, что Фауст станет уверенным, но поверхностным политическим лидером.Но во второй части пьесы Фауст преследует грандиозную цель: в конечном итоге он организует развитие новой страны — по образцу Голландской республики — которая в то время была самым просвещенным и успешным обществом в мире.

Последняя мудрость: пространство для миллионов,
бесплатно работать на плодородных полях, где мужчины и стадо
может поселиться и получить комфорт от новой земли:
рай, где трудолюбивые люди каждый день обретают свободу

Фауст — это моральная сказка для всех нас: он показывает нам как жизненные ловушки, так и то, как мы можем их избежать.Фауст много знает, но он сопротивляется тому, чтобы быть академиком; он любит секс, но не поддается разврату. Ему нравится власть, но он не использует ее для мании величия: он заставляет ее работать в благородных целях.

Карьерный путь Фауста мало чем отличается от пути Гете. По сути, Фауст вырисовывает для нас теорию о том, как жить полноценной жизнью. Он очень интересуется идеями, но не ученый. Он посещает Италию, но не остается там. Он возвращается к работе. Он пробует себя в управлении и учится владеть властью, но как только он овладевает этой стороной себя, он идет дальше.Идея Фауста состоит в том, что для полноценного развития мы должны флиртовать с довольно опасными вещами, но при этом придерживаться чувства высшей цели.

В 1807 году император Наполеон пытался убедить Гете приехать и работать на него — Гете отказался, но был рад получить предложение.

Пять: наука для творческих людей

Гете был последним европейцем, совершившим замечательную вещь: написал великие романы и пьесы, а также сыграл значительную роль в науке.Его интересы варьировались через геологию, метеорологию, физиологию и химию. Но самая важная его работа была в ботанике — в 1790 году он выпустил свое исследование Метаморфозы растений, и по оптике и цвету, где его исследования были обобщены в Теории цвета , опубликованной в 1810 году.

После этого это сочетание очень значительных работ в области искусства и науки полностью исчезает из европейской цивилизации. Гете дает нам некоторые указания относительно того, почему это произошло.Гете — герой для людей с большим литературным и художественным чутьем, которых издалека привлекает широкий предмет науки, но которые находят детали науки менее привлекательными.

Гете любит науку, которой можно заниматься самостоятельно, внимательно глядя на окружающий мир.

Гете много исследовал растения в собственном саду в Веймаре.

Он много исследовал оптику со свечами и цветными листами бумаги в своем кабинете.Ему понравилась тренировка, в которой он задавал себе вопрос: что я на самом деле вижу? Это могло бы бороться с нашей склонностью видеть только то, что мы ожидаем. Кроме того, это полезно отвлекало наше внимание вовне, как облегчение от озабоченности собой.

Гете очень интересовался психологическим аспектом нашего отношения к тому, что исследует наука: растения, свет, камни. Вместо того, чтобы исключать вопросы личного смысла, Гете считает их центральными для правильного и полного исследования природы.

Почему цвета ее платья хорошо сочетаются друг с другом

Он хочет понять, почему зеленый и рыжеватый шелк создают прекрасное сочетание дизайна — как помощь кутюрье и художникам.

Его поразило, что разные виды рока имеют разный характер. И он выбрал гранит — самый твердый камень — для памятника удаче, который поставил в своем саду.

Почему гранит хорош для памятника удаче?

Что для меня значит челюсть слона (Гете нашел ее в карьере недалеко от Веймара)?

И его очень тронула неразрывность между человеческой жизнью и жизнью растений и животных.Смысл изучения челюсти слона состоял в том, чтобы понять следы нашей эволюции. Гете думал о человеческой природе как о постепенном усовершенствовании животной природы.

Гете очень беспокоил направление, в котором развивалась наука, которое он особенно связывал с работами Исаака Ньютона. По мнению Гете, академический, профессиональный ученый не интересовался личным значением того, что они исследовали.

Гете думал, что Ньютон «замучил» свет, разбив его, чтобы извлечь его скрытые секреты.

Гете не в том, что Ньютон технически неправ.Дело в том, что ему не нравится направление усилий.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

С возрастом Гете продолжал работать.

Часто диктовал свои идеи

И он продолжал искать любви — и секса.

В свои 70 лет Гете влюбился в Ульрику — его страсть была безответной

Гете умер в своем доме в Веймаре в 1832 году. Ему было 83 года.

Нам есть чему у него поучиться. Мы не часто слышим, чтобы люди заявляли о желании быть немного больше похожим на «Гете».Но если бы мы это сделали, мир стал бы более ярким и человечным.

]]>

Жизнь Гете: критическая биография (9780631231738): Уильямс, Джон Р .: Книги

« Жизнь Гете превосходно заполняет пробел в исследованиях Гете. Джон Уильямс представляет собой терпеливую и обстоятельную историю жизни». Ален де Боттон

«Исследование Уильямсом жизни и писем Гете — долгожданный вклад в стипендию Гете.Переводя все цитаты, цитаты и ссылки с немецкого на английский, Уильямс делает Гёте доступным для англоязычной аудитории. « The German Quarterly

» Упоминаются важные формирующие или влиятельные детали. Все примеры значительного опыта, переданные в его стихах, даны как на немецком языке в оригинале, так и в английском переводе. « Психологические отчеты

» Попытка составить критическую биографию писателя уровня Гете — непростая задача, и Джон Уильямс показал, что он более чем способен на это.Он предоставил то, что должно быть одним из самых научных и читаемых отчетов на английском языке о жизни и грандиозных достижениях Гете. Стиль живой и энергичный, а английские переводы цитат Гете всегда удачны и удивительно близки к оригиналу. Это отличная книга, ясная и проницательная. Д-ра Уильямса следует поздравить с этим важным вкладом в науку Гете и за заразительный способ, которым он передает свои знания и любовь к своему предмету.« Forum for Modern Language Studies

» Предназначенный как для германистов, так и для негерманистов, книга Джона Уильямса «Жизнь Гете: критическая биография » заслуживает того, чтобы занять первое место в списках литературы для студентов бакалавриата. Если говорить о критическом обзоре, то трудно увидеть, что это превзойдено ». Modern Language Review

Иоганн Вольфганг фон Гете — самый знаменитый, плодовитый и разносторонний писатель Германии. Он завоевал большую европейскую репутацию и оказал глубокое влияние на своих современников и литературных преемников, в том числе на британских писателей-романтиков Кольриджа, Скотта и Байрона.Жизнь Гете охватила долгий период глубоких перемен в истории Германии и Европы. Эта книга, написанная автором признанного критиками исследования Гете «Фауст », помещает творчество Гете в контекст его биографии, а также литературных и политических движений его времени. Он содержит главы о его жизни, его стихах, драмах, прозе и стихотворных повествованиях, а также о его научной работе. Это исследование не только его основных произведений, но и его менее известных литературных произведений: эпиграмм, афоризмов, сатиров, либретти, маскарадов, драматических и повествовательных фрагментов.

Джон Р. Уильямс описывает широкий спектр общественной деятельности Гете в качестве министра герцогства Саксония-Веймар, его отношения с ведущими фигурами того времени, его влияние на современную культуру, а также его личные и литературные реакции на исторические события. события конца восемнадцатого и начала девятнадцатого веков, от ancien régime до Французской революции, от наполеоновского вторжения в Германию до поражения Наполеона, от Венского конгресса до июльской революции 1830 года, от заката Священная Римская империя до начала промышленной революции в Германии.Жизнь и творчество Гете знакомятся и объясняются литературоведу и заинтересованному читателю. Уильямс раскрывает свой предмет во всем большом разнообразии его персонажей, его иногда непристойном юморе и изобилии, его характерной иронической амбивалентности, а также его иногда ошибочной мудрости и человечности.

Питание для специалистов по немецкой литературе и для читателей, не являющихся немецкими, Жизнь Гете предлагает английские переводы всех цитат, приведенных в тексте.Обширная библиография описывает широкий выбор произведений Гете в английском переводе.

С задней обложки

Иоганн Вольфганг фон Гете — самый знаменитый, плодовитый и разносторонний писатель Германии. Он завоевал большую европейскую репутацию и оказал глубокое влияние на своих современников и литературных преемников, в том числе на британских писателей-романтиков Кольриджа, Скотта и Байрона. Жизнь Гете охватила долгий период глубоких перемен в истории Германии и Европы.Эта книга, написанная автором признанного критиками исследования Гете «Фауст », помещает творчество Гете в контекст его биографии, а также литературных и политических движений его времени. Он содержит главы о его жизни, его стихах, драмах, прозе и стихотворных повествованиях, а также о его научной работе. Это исследование не только его основных произведений, но и его менее известных литературных произведений: эпиграмм, афоризмов, сатиров, либретти, маскарадов, драматических и повествовательных фрагментов.

Джон Р.Уильямс описывает широкий спектр общественной деятельности Гете в качестве министра герцогства Саксония-Веймар, его отношения с ведущими фигурами того времени, его влияние на современную культуру, а также его личную и литературную реакцию на исторические события последнего времени. восемнадцатого и начала девятнадцатого веков, от ancien régime до Французской революции, от наполеоновского вторжения в Германию до поражения Наполеона, от Венского конгресса до июльской революции 1830 года, от заката Священной Римской империи к истокам промышленной революции в Германии.Жизнь и творчество Гете знакомятся и объясняются литературоведу и заинтересованному читателю. Уильямс раскрывает свой предмет во всем большом разнообразии его персонажей, его иногда непристойном юморе и изобилии, его характерной иронической амбивалентности, а также его иногда ошибочной мудрости и человечности.

Питание для специалистов по немецкой литературе и для читателей, не являющихся немецкими, Жизнь Гете предлагает английские переводы всех цитат, приведенных в тексте.Обширная библиография описывает широкий выбор произведений Гете в английском переводе.

Об авторе

Джон Р. Уильямс — почетный старший преподаватель кафедры немецкого языка в Сент-Эндрюсском университете. Он опубликовал множество научных статей по немецкой литературе и является автором «Фауста» Гете (1987). В 1982 году он был награжден премией Theodor-Storm-Gesellschaft на международном конкурсе стихотворных переводов.

Гете: Жизнь как произведение искусства (9780871404909): Сафрански, Рюдигер, Долленмайер, Давид: Книги

«В этой обширной биографии Сафрански, философ и историк, смешивает повествование и комментарии с собственными словами великого поэта, от знаменитых стихов до малоизвестной переписки. Сила Сафранского заключается в его способности сочетать художественный анализ с быстрыми, резкими изображениями различных художников, мыслителей, пиетистов, любовников и грабителей, сформировавших Гете. Его портрет плодовитого гения вызывает у читателя непреходящий трепет, даже зависть.»
Житель Нью-Йорка

« Сафрански стремится показать, что Гете был чем-то большим, чем сумма его работ, какими бы выдающимися они ни были; Фактически, он задумал всю свою жизнь как произведение искусства с началом, серединой и концом. . . . Свежее и подлинное чтение ».
Экономист

«Научный и, возможно, окончательный отчет… Ученые будут приветствовать эту интеллектуальную биографию, богато украшенную первоисточниками и опирающуюся на сильный перевод Долленмайера.»
Publishers Weekly (звездный обзор)

« Мастерское. . . . Проницательная и увлекательная биография литературного гиганта ».
Киркус Обзоры

«Биография Сафрански может изменить британское пренебрежение, а иногда и страх перед Гете. Это красивый том, прекрасно переведенный американским ученым Дэвидом Долленмайером, который также элегантно перевел многие цитаты Гете из книги … Я надеюсь, что эта книга может вернуть Гете то высокое положение, которого он так заслуживает. .
Николас Джейкобс, Ангермион

«Сафранский позволяет Гете говорить за себя, великолепно и без ограничений, в этой навязчиво читаемой новой биографии человека, слишком многогранного, чтобы его можно было узнать. Смелость Гете, его интеллект, его чувство собственного гения — не говоря уже о том, что он понимал все переживания, которые мир мог ему предложить, — соединились в этом чудесном портрете жизни, прожитой в полной мере ».
Селия Эпплгейт, автор Баха в Берлине

«Рюдигер Сафрански — немецкий философ, написавший биографии Шиллера, Э.Т. А. Гофмана, Шопенгауэра и Ницше. Нам повезло, что этот блестящий и терпеливый гений недавно написал Гете: Жизнь как произведение искусства … Mr. Сафрански говорит, что Гете творчески использовал свою свободу. Он отличный пример того, как далеко вы можете зайти, приняв на себя задачу всей жизни стать тем, кто вы есть ».
Ричард Ховард

«Захватывающий… Рюдигер Сафрански заставляет читателя снова безумно влюбиться в Гете».
Ийома Мангольд, Die Zeit

«Чистое удовольствие и естественное восхищение, с которыми Сафрански рассказывает всю историю, не только поучительно.Это вдохновляет ».
Felicitas von Lovenberg, Frankfurter Allgemeine Zeitung

Рюдигер Сафрански — немецкий философ и писатель, автор биографий Фридриха Шиллера, Э. Т. А. Хоффмана, Артура Шопенгауэра, Фридриха Ницше и Мартина Хайдеггера. Он живет в Берлине.

Дэвид Долленмайер живет в Хопкинтоне, штат Массачусетс, и занимается переводом немецкой и документальной литературы.

Жизнь Гете | Интернет-библиотека свободы

Ссылки по теме в GSR:

Источник: Иоганн Вольфганг фон Гете, Произведения Гете, иллюстрированные лучшими немецкими художниками, 5 томов.(Филадельфия: Дж. Барри, 1885 г.). Vol. 1. ЖИЗНЬ ГЕТЕ ХЯЛЬМАР Х. БОЙЗЕН, PH.D.

Авторские права: Текст находится в общественном достоянии.

Добросовестное использование: этот материал размещен в Интернете для достижения образовательных целей Liberty Fund, Inc. Если иное не указано в разделе «Информация об авторском праве» выше, этот материал можно свободно использовать в образовательных и академических целях. Его нельзя использовать для получения прибыли.

ЖИЗНЬ ГЕТЕ ХЯЛМАР Х. БОЙЗЕН, PH.D.

О философе Гегеле рассказывают, что он однажды жаловался, потому что очень немногие понимали его сочинения. «Из всех живых людей, — сказал он, — есть только один, который понял меня; и, — добавил он после минутного размышления, — он меня неправильно понял. Обычное суждение человека, говорившего таким образом, заключалось бы в том, что он сам виноват, что его высказывание было излишне неясным, если оно не обращалось к обычному человеческому разуму.В случае Гегеля такое суждение было бы неплохим. Немецкие философы, как правило, культивируют непонятную дикцию и, возможно, даже гордятся своей непонятливостью. Но при всем при этом нельзя отрицать, что существует область мысли, которая лежит за пределами диапазона обычного интеллекта и тем не менее возвышенна и прекрасна из-за ее недоступности для множества. То, что мы с вами ничего не видим в произведениях того или иного поэта, по необходимости не доказывает, что в них ничего нет.То, чего мы с вами не понимаем, не является непонятным. Если вторая часть « Faust » не может передать какой-либо смысл рядовому всеведущему критику ежедневных газет, обычно предполагается, что вторая часть « Faust » тем самым осуждается. Что Гете открыл новую область мысли, для которой даже высшее образование не обязательно является паспортом, он изложил в « Фауст » глубокую философию жизни, для понимания которой требуется более чем обычное широкое видение и требуется хватка интеллекта, о котором вряд ли мечтает толпа поверхностных, сообразительных критиков, которые ласково похлопывают его по плечу и вежливо сравнивают с Байроном, Колриджем и Вордсвортом.

Из английских писателей только Карлейль, по-видимому, имел адекватное представление о величии Гете, хотя и он, безусловно, расходился с основополагающими принципами, лежавшими в основе жизни и поэтической деятельности его героя. То, что он бессознательно исказил значение « Фауст », очень очевидно для любого ученика Гете, читающего его эссе на тему « Елена. »И все же он сказал Байярду Тейлору, когда тот спросил его, что он думает о Гете:« Этот человек, сэр, был моим спасением! »- ответ, который поразил Тейлора отнюдь не парадоксальным.Если бы Карлейль был точным мыслителем, для которого рациональное решение загадки существования было насущной необходимостью, было бы легче понять, в каком смысле он был обязан своим «спасением» Гете. Непосредственной целью Гете было стать интеллектуальным освободителем своего времени, как он отчетливо признался Эккерману, когда сказал, что имя, которое он предпочел бы всем остальным, было « Befreier». ». Тенденции его жизни и писаний после его возвращения из Италии совпадают.Все они учат, даже там, где нет очевидной дидактической цели, что свобода достижима не путем игнорирования моральных и физических законов, а путем подчинения им; что счастье можно найти только в радостном согласии с рациональностью существования. В этом уроке есть освобождение для того, кто правильно оценивает и постигает его. Такое бесплодное заявление звучит достаточно банально для нас, живущих в девятнадцатом веке; но во многом благодаря влиянию Гете это стало общепризнанным.До того, как был написан « Фауст », было мало людей, которые были бы в состоянии защитить такое предложение, даже если бы они заявляли, что принимают его.

Иоганн Вольфганг Гете родился во Франкфурте-на-Майне 28 августа 1749 года. Несколько поколений назад его семья была простыми ремесленниками и благодаря таланту и энергии достигла процветания и социальной значимости. Отец Гете унаследовал приличное состояние, имел хорошее образование и много путешествовал по своей стране и Италии.Он был суровым и методичным человеком, непоколебимо прямолинейным, нетерпеливым ко всем неровностям и несколько педантичным в своих привычках и мнениях. Его поведение было достойным, его характер — деспотичным. В возрасте тридцати восьми лет он женился на Кэтрин Элизабет, дочери магистрата Текстора, и приобрел титул имперского советника. С этой должностью не было никаких обязанностей, но она давала социальный статус, который в то время ценился очень высоко. Молодая жена, которую советник поселил в его просторном доме в Хиршграбене, почти во всем ему контрастировала.Она была доброжелательна и полна радостного веселья. Ее культура, вероятно, была достаточно умеренной, но она обладала характером, который легко компенсировал все недостатки образования. Буйная фантазия, неиссякаемое добродушие и неизменно остроумие сделали ее самой очаровательной компаньонкой; и никто не ценил ее многочисленные очаровательные дары больше, чем ее сын Иоганн Вольфганг. Когда он вырос из младенчества, она стала его товарищем по играм и другом и доверенным лицом всех его мальчишеских горестей. Она с восторгом слушала его импровизации и тайно принимала участие в его эпизодических восстаниях против отцовской власти.

художник: евген климш.

КОРНЕЛИЯ ОБЪЯВЛЯЕТ ИЗ МЕССИИ КЛОПСТОКА.

Гете был не по годам развитым ребенком, богато физически и умственно. Он впитывал знания спонтанно и без усилий. Его воображение также было активным, и он с удовольствием рассказывал самые чудесные истории, которые он сам придумал, компании восхищенных друзей. К этому периоду относятся две сказки: « Новый Париж, » и «: Новая Мелюзина, », которые он перепечатал в несколько улучшенной форме в своей автобиографии.

Очаровательный анекдот рассказывает о его любви к библейскому эпосу Клопстока « Мессия, » еще до того, как он вышел из детской. Фрау Аджа, его мать, тайком взяла эту книгу и возила ее в кармане, потому что ее муж очень не одобрял дикие и мятежные рапсодии Клопстока. Гете и его младшая сестра Корнелия, разделяя пристрастия своей матери, поэтому запомнили драгоценные стихи и забавлялись, изображая разъяренного сатану и его подчиненных извергов.Стоя на стульях в детской, они бросали друг в друга восхитительно многосложные проклятия. Однажды субботним вечером, когда к их отцу по профессии приехал парикмахер, двое детей (которых в его присутствии всегда успокаивали и подавляли) сидели за печкой, шепча друг другу в уши звонкие проклятия. Однако Корнелия, увлеченная порывом своего вдохновения, забыла о присутствии отца и заговорила со все возрастающей жестокостью:

  • «Помогите мне! помощь! Умоляю тебя, и если ты потребаешь этого
  • Поклоняйся тебе, изгой! Ты чудовище и черный злодей!
  • Помогите мне! Я терплю муки смерти, вечный мститель! » и Т. Д.

Цирюльник, до безумия напуганный такой необычной речью, вылил мыльную пену на грудь советника. Виновные были вызваны на суд, и Клопшток был помещен в index expurgatorius.

В 1765 году Гете был отправлен в Лейпсический университет, где он поступил на юридический факультет. Его отец желал, чтобы он соответствовал профессии юриста и со временем унаследовал отцовское достоинство советника и почетного гражданина вольного города Франкфурта.В соответствии с этим планом Гете посещал лекции по логике и римскому праву, но вскоре настолько устал от этих бесплодных дисциплин, что вообще отказался от лекций. Краткий и невинный роман с Кэтхен Шёнкопф, дочерью женщины, с которой он обедал, возможно, отвлекал его внимание. Как правило, любовь к дочерям ваших хозяйок противоречит закону и логике. Серьезная болезнь также помешала его учебе, и в 1768 году, после трехлетнего пребывания в университете, Гете был вызван домой во Франкфорт, где он провел два года, поправляя здоровье.

Самое раннее пребывание Гете в Лейпсике привело его к контакту с французской культурой рококо, которая тогда преобладала во всех высших кругах Германии. Период парика с его искусно искусными манерами и «элегантными» чувствами стал памятником немецкой литературы, как и французской. Готчедд, который был рабским подражателем авторов эпохи Людовика XIV. и Людовик XV, был профессором в Лейпсике, пока там был Гете, хотя его влияние как диктатора вкуса сильно ослабевало.Тем не менее тон лейпсского общества оставался французским, и было естественно, что такой впечатляющий молодой поэт, как Гете, принял тон своего окружения. Таким образом, мы видим, что его первые литературные работы — сборник стихов, опубликованных в виде текстов для музыкальных композиций, — носят печать рококо и столь же легкомысленны и полны искусственного самомнения, как если бы они были адресованы одной из красавиц Версаля. Молодежная драма « Сообщники » (« Die Mitschuldigen ») находится в таком же напряжении, только более остроумно и более радикально чуждо немецкой морали.

В апреле 1770 года Гете выздоровел в достаточной степени, чтобы возобновить учебу. Однако он не вернулся в Лейпсич, а поступил в Страсбургский университет, где юридический факультет тогда находился в процветающем состоянии. Город Страсбург был тогда, как и всегда, в основном немецким, хотя французские чиновники, управлявшие завоеванной провинцией, прониклись галльской жизнью. Именно здесь, где галльская и тевтонская жизнь протекала в дружественном параллелизме, Гете впервые обнаружил отличительные черты каждого из них.Именно здесь он встретил Гердера, чьи пророческие высказывания на темы поэзии, религии и общества сильно повлияли на него. Гердер был учеником Руссо и объявил войну не цивилизации в целом, а той фазе ее развития, которую представляла Франция. Он ненавидел весь дух парика и энергичной риторикой осуждал пустое легкомыслие, которое он придавал литературе того времени. Он требовал возвращения к природе и выбрал из литературы всех народов некоторые книги, в которых обнаружил сильный и неискаженный голос природы.Среди них были Библия, Гомер, Шекспир, Оссиан и баллады всех народов. Действительно любопытно найти Оссиана в такой компании, но следует помнить, что мошенничество Макферсона тогда еще не было раскрыто.

Гете жадно впитывал эти новые и освежающие доктрины. Он начал читать писателей, рекомендованных Гердером, и вскоре в своем энтузиазме по отношению к Шекспиру вышел за рамки своего учителя. Он осуждал собственное легкомысленное подражание французским образцам и боролся с гигантскими планами будущих постановок, которые должны придать новую энергию истощенной отечественной литературе.Именно в этот период энтузиазма Титаника он задумал идею « Фауста, », над полным воплощением которой он трудился, хотя и с множеством перерывов, в течение шестидесяти лет, вплоть до нескольких месяцев до своей смерти. В нем также начал развиваться живой интерес к естествознанию, а его неприязнь к закону не угасала. На лекциях он не был частым гостем; но при всем этом его интеллектуальная жизнь была полностью возбуждена, и он ни в коем случае не был праздным.Обладая большой способностью к усвоению, он усвоил большое количество самых разнообразных знаний, но настоял на том, чтобы осуществить свой выбор в отношении того типа обучения, которого жаждал его характер и способности. В результате, когда пришло время получать докторскую степень, Иоганн Вольфганг Гете, несомненно, самый выдающийся интеллект в Германии, не сдал экзамены. Однако его не «завалили» позорно, но разрешили уйти с более скромным титулом «Лицензиат закона».Это было не то, чего ожидал старый джентльмен из Франкфурта, и можно предположить, что прием, который он оказал своему сыну, когда он вернулся в 1771 году в город своих отцов, не был слишком радушным. Вероятно, он был недостаточно умен, чтобы понять, что он сам виноват в том, что заставил мальчика посвятить себя учебе, к которой у него не было ни вкуса, ни склонности.

Случай из жизни Гете в Страсбурге, который сильно повлиял на его литературную деятельность, — это его встреча с Фредерикой Брион, дочерью пастора в Зезенхайме.Пастор находился примерно в шести часах пути от города, и Гете имел обыкновение навещать его со своим другом Вейгандом, родственником его семьи. Пастор был обычным богобоязненным человеком, который ходил в халате и тапочках и с длинной трубкой во рту. Его дочери Саломея и Фредерика были такими, какими обычно могут быть дочери деревенских священнослужителей, — красивыми домашними девушками, которые станут очаровательными женами почти для любого, у кого хватит здравого смысла сделать им предложение. Фредерика была хорошенькой, и к тому же у нее было неокрепшее сердце.У нее было несколько бесхитростных достижений, таких как игра и пение, но когда она должна была продемонстрировать их перед компанией, все пошло не так. Ее портрет, нарисованный Гете в его автобиографии, — одна из самых прекрасных вещей в литературе. Ее простой разговор и строго практические интересы, далекие от всякой сентиментальности, казалось, идеально соответствовали ее маленькому «заостренному носу» и ее наполовину деревенскому эльзасскому костюму. Очевидно, что она апеллировала к артистической натуре Гете; что он восхищался романтическими фазами своей простой жизни в пасторском доме.Он уже тогда остро осознавал то, что можно было бы назвать литературным аспектом его переживаний. Он сразу знал и, вероятно, предвкушал, как они будут выглядеть в книге. Но в то же время он был легко воспламеняемым юношей, сердце которого было легко затронуто его фантазией. Постепенно, когда он утвердился в пользу каждого члена семьи Брионов, его отношения с Фредерикой стали любовными. Отец и мать приняли его в этом качестве, а сама Фредерика была переполнена глубоким и тихим счастьем.Однако по несчастному случаю две сестры Брион были приглашены провести некоторое время с друзьями в Страсбурге. Гёте был очарован такой перспективой. Но, как это ни странно, вырванная из идиллических рамок, в которых он привык видеть ее, Фредерика больше не казалась такой чудесной. Ей нужен был сельский пастор и желтые пшеничные поля для декорации; среди мягкой мебели и золоченых условностей города она казалась простодушной деревенской девушкой, возможно, немного неухоженной.С этого времени очарование было нарушено. Фредерика вернулась в свой дом; Вскоре из Страсбурга уехал и Гете. Фредерика ждала его месяц за месяцем, но он не приходил. Ему не хватило смелости рассказать ей об изменившемся состоянии своих чувств, и он оставил ее томиться между надеждой и жестоким разочарованием. Результатом стала тяжелая болезнь, которая едва не стоила ей жизни. Восемь лет спустя Гете, тогда всемирно известный человек, снова посетил Зезенхайм и застал ее все еще незамужней. Она была такой же откровенной и дружелюбной, как всегда, но ее юношеское веселье исчезло; она была бледной, тихой и подавленной.Она не намекала на отношения, которые когда-то существовали между ними, но молча провела его в беседку в саду, где они провели вместе так много восторженных часов. Там они сели и говорили о разных вещах; но в головах обоих возникло много странных мыслей.

художник: евген климш.

МОЛОДОЙ ГЕТЕ В ЧАСТНОМ ТЕАТРАЛЕ.

Фредерика умерла от чахотки в 1813 году.

По возвращении во Франкфурт в 1771 году Гете приложил серьезные усилия, чтобы угодить своему отцу, заложив основы юридической практики.Сам советник всячески помогал ему, проверял его авторитеты и выступал в качестве частного судьи по всем сомнительным вопросам. Тем не менее, именно литература, а не закон занимала умы Гете и формировала его видения будущего. В перерывах по делам он приезжал в город Дармштадт, где познакомился с невестой Гердера , Каролиной Флаксланд, и Мерк, которая стала его моделью для Мефистофеля. Здесь он столкнулся с интересным обществом, обществом, одушевленным возвышенным почитанием поэтических и интеллектуальных достижений и посвященным своего рода эмоциональной экстравагантности — искусственному усилению всех прекрасных чувств и чувств.Кэролайн Флаксланд и ее окружение, признавая необычайные способности Гете и чувствуя, возможно, вдвойне склоняющиеся к нему из-за его красивой внешности, приняли его как бы на веру и почитали его за то, что он собирался сделать, а не за что-либо. чего он на самом деле добился. Его любовная связь с Фредерикой, которая здесь обсуждалась сентиментально, также добавляла интереса, с которым к нему относились. Мужчина, который, как известно, разбил много сердец, естественно наделен дразнящим обаянием для женщин, сердца которых еще предстоит разбить.Во всяком случае, большие надежды, которые возлагались на него в кругах Дармштадта, побудили его оправдать репутацию, которая ему навязывалась. В 1772 году он опубликовал драму « Гётц фон Берлихинген, », которая одним махом утвердила его положение среди немецких поэтов. Однако следует помнить, что в Германии в то время не было по-настоящему великого творческого поэта. Лессинг действительно был жив и написал драмы, которые по театральной действенности и блеску превосходили « Гётц». ». Но Лессинг отказался от звания поэта, и его известность как критика и полемического защитника рационализма затмила в сознании современников его прежнюю деятельность в служении музам. Более того, нельзя отрицать, что « Götz, » при всей его грубой конструкции является более теплой и полнокровной постановкой, чем любая из пьес, написанных Лессингом с целью продемонстрировать обоснованность своих канонов. драматической критики.

Как спектакль « Götz », несомненно, очень плох.Он нарушает, намеренно или нет, все законы драматического строительства. Это трогательная и поэтическая история, рассказанная в последовательных действиях и сценах, полная глубокого психологического понимания и ярких характеристик. Но нужно ловкое воображение, чтобы не отставать от постоянных изменений обстановки; и даже тенденции и моральный дух штуки открыты для критики. Гете выражает сочувствие читателю в пользу нарушителя закона, чья мужественность и упрямая независимость приводят его к конфликту с государством.Гётц, несмотря на свои личные заслуги, олицетворяет дикий и беспорядочный индивидуализм средневековья, находившийся в состоянии войны с силами порядка и социального прогресса, представленными Императором и свободными городами. Поэтому вряд ли следует апострофировать его как мученика благородного дела.

После неторопливой юридической практики во Франкфурте, Гете по рекомендации отца переехал в Вецлар, где его приняли в качестве практикующего в Императорскую палату правосудия.Это перемещение произошло в мае 1774 года. Среди первых знакомств, которые он завел в этом городе, были молодой юрист по имени Кестнер и его невеста , Шарлотта Буфф . Кестнер и Гете стали хорошими друзьями, несмотря на различия темпераментов и характеров, и вскоре их дружба охватила и Лотту. Кестнер, простой, практичный и честная душа, не видел опасности в ежедневном общении своей невесты с красивым и блестящим молодым поэтом, который поделился с ней своими надеждами и амбициями, возился с ее маленькими братьями и сестрами. , и очаровал всю семью безрассудной грацией и обаянием своих манер.Кестнер не подозревал, что в натуре Лотты есть глубины, которые он никогда не озвучивал, области чувств и фантазий, которые он никогда не мог надеяться исследовать. Ибо Лотта, хотя и обладала сильным чувством долга, отнюдь не имела такого упорядоченного и делового сердца, как ее практичный любовник. Так случилось странное: Лотта полюбила Гете, а Гете — Лотту. Они не признавались в своей тайне даже друг другу, но упивались обществом друг друга, не обращая внимания на присутствие Кестнера.В конце концов, однако, наступил кризис. Гете начал понимать, что ступает на опасную почву. Однажды вечером, когда он лежал у ног Лотты, играя с оборками на ее платье, и разговор принял серьезный оборот, он заметил, имея в виду короткое путешествие, которое он собирался предпринять, и надеялся, что они встретят «». jenseits »(за пределами), что означает за горами, которые он собирался пересечь. Лотта неправильно поняла намек и, совершенно забыв о присутствии Кестнера, горячо ответила, что она вполне могла бы смириться с потерей его в этом мире, если бы только могла быть уверена, что соединится с ним в потустороннем мире.Это была внезапная вспышка, которая открыла Гете тот факт, что Лотта любит его. Он был другом Кестнера, доверял ему и не мог вести себя бесчестно. Поэтому он ушел, упаковал чемоданы в ту же ночь и написал три отчаянных письма Кестнеру и Лотте, в которых он признался в своей любви к последней и назвал это причиной своего отъезда. Он сделал вид, вероятно, чтобы защитить Лотту, что его любовь безнадежна и что ее счастье дороже его собственного. То, что это истинная версия дела Вецлара, ясно и неоспоримо из документов, опубликованных Германом Гриммом в его « лекциях о Гете».

Fr. Pecht del.

опубликовано Джорджем Барри

[Редактор: неразборчивое слово] [Редактор: неразборчивое слово]

Иоганн Генрих-Мерк

Этот эпизод с Шарлоттой Буфф и Кестнером снабдил Гете материалом для его знаменитого романа « Печали Вертера, », который он опубликовал в сентябре 1774 года. Как обычно с ним, да и с каждым великим поэтом, он этого не делал. копировать действительное отношение, но он заимствовал из него типичное и бессмертное и упускал из виду то, что было случайным и незначительным.Таким образом, Лотта в « Werther » — это не Шарлотта Бафф, хотя она сидела для своей модели и представила основные черты красивого шрифта. В еще меньшей степени жалкий друг автора, Альберт, Кестнер, хотя он достаточно похож на последнего, чтобы оправдать его обиду. Персонаж самого Вертера скорее вольный, хотя его внешняя судьба была позаимствована у молодого секретаря по имени Иерусалим, который застрелился из любви к замужней женщине. Во всем остальном Вертер — это сам Гете в период его «бури и стресса», в то время как все жизненные соки его существа бродили, а его юное сердце громко билось в знак сочувствия к мировому горю; в то время как бурные потоки эмоций раскачивали его из стороны в сторону и не могли заставить бежать по безопасным обычным каналам.И все же даже в те дни в душе Гете был еще тихий голос разума, удерживавший его от эксцессов, — скрытый оттенок здравомыслия и трезвости, который держал его всегда здоровым в глубине души. Если бы Вертер был подобен своему прототипу в этом отношении, он бы не покончил с собой — другими словами, он не был бы Вертером.

Поразительная популярность, которой достигла « Печали Вертера » не только в Германии, но и во всем цивилизованном мире, не может быть связана с историей как таковой, которая так же проста, как любой эпизод повседневной жизни.Это можно объяснить только на основании предположения, что книга впервые выразила мнение, которое было почти универсальным в Европе в восемнадцатом веке. Немцы называют это Weltschmerz, то есть мировым бедствием. В « Werther » он принимает форму нежной меланхолии, чувства поэтической печали, которая после несчастной любовной связи переходит в нежное отчаяние и ведет к самоуничтожению. Психологически это очень интересное явление. Сдерживаемая энергия нации, которой было отказано в ее естественной сфере действия в общественной и политической жизни, принимает болезненный оборот и растрачивается в нездоровом самоанализе, баловстве с искусственными чувствами и смутном недовольстве миром в целом.

В 1774 году Гете также опубликовал трагедию « Клавиго, », которая сильно разочаровала его друзей. Его сюжет заимствован из «Воспоминаний о Бомарше» и посвящен проблеме неверности. По поэтической напряженности и пылкости он уступает « Гётц » и « Вертер, », а в драматическом построении он отмечает явный прогресс. Очевидно, Гете имеет в виду свое собственное неверие по отношению к Фредерике и которое пытается психологически оправдать.Но даже с этой точки зрения трагедию вряд ли можно назвать успехом; ибо читатель закрывает книгу с убеждением, что Клавиго был если не злодеем, то во всяком случае слабым хулиганом, хотя и вполне понятным.

После отъезда из Вецлара Гете снова поселился в своем родном городе и вскоре снова был вовлечен в нежные отношения. На этот раз его привлекла богатая и красивая светская дама — полная противоположность деревенской Фредерике и милой и домашней Лотте.Анне Элизабет Шёнеманн, широко известной как Лилли, было около шестнадцати лет, когда Гете пал жертвой ее чар. Она была избалованным ребенком, своенравным и кокетливым, но воспитанным и с очаровательными манерами, когда она решила быть милой, что полностью объясняет преданность поэта ей. Более того, в ней не было ничего кроткого и снисходительного восхищения. Она дразнила своего обожателя, мучила его своими прихотями и находила удовольствие в проявлении своей власти над ним. Это был совершенно новый опыт для молодого человека, привыкшего к легким победам и некритичному обожанию.Теперь он был вовлечен в общество, и после того, как его помолвка с Лилли стала достоянием общественности, он был вынужден танцевать с ней, рано и поздно, на балах и званых обедах. Как опыт это могло быть достаточно ценным, но Гете вскоре устал от него и протестовал в прозе и стихах против своего рабства. Лилли, однако, хотя она была искренне привязана к нему, не могла заставить отказаться от юношеской веселости, которая казалась ей такой привлекательной. Последовали ссоры, отчуждения и примирения и, наконец, полный разрыв.Во многих стихах этого периода Гете описывает различные этапы своей любви к Лилли и оплакивает ее утрату. Несомненно, в ней было создание благородной женщины; ее более поздняя жизнь, и особенно ее высказывания относительно ее отношения к Гете, показывают, что она не была ни легкомысленной, ни поверхностной. Но она была молода и красива, и у нее было чувство силы, которое она должна была проявлять естественно. Кроткая и покорная девушка пользуется чрезмерной популярностью у мужчин, и биографы Гете, будучи полностью мужчинами, сделали все возможное, чтобы очернить память о Лилли.

художник: евген климш.

ГРЕЧЕН И ГЕТЕ.

Среди друзей, которые в то время были горячо привязаны к Гете, Фриц Якоби и Лафатер требуют временного уведомления. Оба представляли собой причудливую смесь характеров, что объясняет их последующее отчуждение от поэта. Примечательно, что едва ли кто-либо из соратников юности Гете сохранял с ним интимные отношения на протяжении всей жизни. Он ценил друга только до тех пор, пока симпатизировал ему, и по мере того, как он перерастал свое юное «я», друзья, отождествлявшиеся с этим «я», уходили в отдаление.Он не ценил верность в обычном смысле этого слова, когда это требовало постоянного напряжения сердца — когда это стало делом долга, а не привязанности. Что касается Лафатера, то он, при всей своей показной духовности, был в значительной степени шарлатаном, даже настолько, что оправдал эпиграмму Гете в « Xenien: ».

  • «Ах, как жаль, что природа сделала из тебя одного человека, друг!
  • Кроме честного человека, было еще кое-что для лжеца.”

Он напоминает одного из друзей Карлайла Ирвинга, который тоже начинал как честный фанатик и впадал в эмоциональные эксцессы, которые не оставляют никому иного выбора, кроме как усомниться в его здравом уме или честности. Так называемая наука о физиогномике, которую, как утверждал Лафатер, открыл, одно время сильно интересовала Гете; но позже, когда он познакомился с научными методами исследования, он больше не мог принимать Лафатера в качестве руководства.

Фриц Якоби был честным сентименталистом, горячо почитавшим Гете за его огромную силу ума и интеллекта.Они путешествовали вместе и упивались эмоциями любви и сочувствия, которые исходили из душ обоих. Все, что они видели, наполняло их экстатическим изумлением и служило темами для экстравагантных бесед и поэтических снов. Якоби, хотя годы и отрезвили его, никогда полностью не перерос это состояние, и когда он опубликовал свой сентиментальный романс « Вольдемар, », которым Гете не мог восхищаться, их дружба стала остывать. Они медленно отдалялись друг от друга, хотя не было разрыва, свидетельствующего об их отчуждении.

Несмотря на все свои усилия, Гете не мог получить длительного удовлетворения от своего занятия законом, и его внимание к профессиональным обязанностям уменьшалось. Консультант был глубоко разочарован, а отношения между отцом и сыном стали настолько натянутыми, что требовалась вся дипломатия матери, чтобы удержать их от открытых разногласий. Поэтому для Гете это было находкой, когда в 1775 году два принца Саксен-Веймарского прибыли во Франкфурт и направили ему приглашение посетить их двор.Старший из братьев, Карл Август, очень полюбил автора « Вертера, » и приложил все усилия, чтобы сохранить его своим другом и товарищем. С этой целью он присвоил Гете титул тайного советника с годовой зарплатой в 1200 талеров и правом голоса в герцогском кабинете. Таким образом, Гете, наконец, получил твердую почву под ногами и теперь мог, не опасаясь будущего, отдаться своим любимым занятиям. Его приезд в Веймар произвел фурор. Его слава, необычайная красота и победоносные манеры сразу дали ему престиж , , который он сохранял неизменным до конца своих дней.Герцог, тупой и честный парень, любивший удовольствия и в то же время ревностный о благополучии своих подданных, нашел в Гете твердую опору для своих самых благородных начинаний. Как приятель в удовольствиях он находил поэта не менее привлекательным; хотя теперь считается, что рассказы, которые распространялись об эксцессах двух друзей во время придворных праздников и сельских экскурсий, были сильно преувеличены. Правда, после приезда в Веймар в литературной деятельности Гете наступает пауза; но это было связано не с поглощением удовольствиями, а с рвением, с которым он отдавал себя своим служебным обязанностям.Для Гете как поэта было важно глубже проникнуть в практическую реальность, и он воспользовался представившейся возможностью, чтобы познакомиться со многими фазами жизни, которые до сих пор лежали за пределами его горизонта. Как ни странно это может показаться тем, кто отождествляет с именем поэта все фантастическое и необычное, он сделал образцового чиновника — пунктуального и точного во всех своих делах, кропотливого, честного и непреклонного.

В ранней юности Гете отождествлялся со школой немецкой литературы, известной как «Буря и стресс» (« Sturm und Drang »).Члены этой школы требовали возврата к Природе, имея в виду отсутствие цивилизации. Цивилизация была ответственна за все болезни, наследником которых является плоть, и лекарство считалось отменой всех искусственных усовершенствований жизни, которые мешали свободному выражению природы. Гете никогда не заходил в этих доктринах так же подробно, как некоторые из его соратников (Клингер, Ленц, Лейзевиц), но он, тем не менее, был, как и они, учеником Руссо и имел как в « Гетц », так и в « Вертер, »развязал войну с цивилизованным обществом.Поэтому примечательно, что после его прибытия в Веймар и его более тесного контакта с реальностями жизни в нем произошла глубокая перемена, которая привела к революции в его убеждениях. Буйное брожение его юности нашло свое естественное выражение в пылкой, бурной лексике «Буря и стресс», но его более зрелая мужественность требовала более ясного, трезвого и точного произнесения. Изменение, которое произошло в его стиле в течение первых десяти лет его пребывания в Веймаре, было поэтому естественным и не должно было вызывать удивления у тех, кто его знал.

Очень исчерпывающая запись внутренней и внешней жизни Гете в этот период содержится в его переписке с фрау фон Штайн, женой барона фон Штайна, дворянина на службе у герцога. Она была на семь лет старше поэта и мать семерых детей. Красавицей она не была, но она была женщиной исключительной культуры и тонко настроенного ума, способной постигать тонкие оттенки мыслей и чувств. Лицо ее, как видно на портретах, было тонким и утонченным.Ее брак был несчастливым, и, без всякого протеста со стороны мужа, она искала в ежедневных отношениях с Гете утешение в невзгодах своей жизни. Трудно определить, были ли эти отношения чем-то большим, чем узами симпатии и интеллектуальной дружбы. Его письма, назначающие собеседования и переполненные нежными заверениями, написаны любовником. К сожалению, собственные письма фрау фон Штайн не сохранились; она приняла меры предосторожности и потребовала их обратно и сожгла, когда их дружба подошла к концу.

В сентябре 1786 года Гете отправился из Карловых Вар в Италию и в октябре прибыл в Рим. На протяжении многих лет его самым заветным желанием было увидеть Вечный город и своими глазами изучить шедевры античного искусства. В сундуке он нес несколько незаконченных рукописей, а в голове — несколько литературных планов, которые он надеялся воплотить здесь в присутствии мраморных богов и героев древнего мира. Он общался в основном с художниками Тишбейном, Мейером, Филипом Хаккертом и Анжеликой Кауфманн и упивался разговорами об искусстве и критикой.Он снова занялся изучением Гомера и начал размышлять над гомеровской драмой, которая должна была называться « Навсикая». ”Италия с ее ярким небом, пологими горами, поросшими серебристыми оливковыми деревьями и берегами, омываемыми голубыми средиземноморскими волнами, стала для него откровением, и он остро осознал ее глубочайший поэтический смысл. Отныне веселое язычество оживляет его сочинения, восхищаясь чувственной красотой и некоторым нетерпением к христианскому идеалу самоотречения. Греческий идеал гармоничной культуры — равномерного развития всех сил тела и души — сильно ему нравился.Он отбросил свое готическое наследие, недооценив в своей преданности грекам то, что было благородным и прекрасным в крепком самоотверженном мужестве Севера. Свою драму « Ифигения, », которую он сначала написал в прозе, он теперь переписал классическими пентаметрами и отправил домой своим друзьям в Веймаре, которые были полностью озадачены и не осмелились сказать, что они не могут сделать ни одной головы. ни хвоста этого. Тем не менее, эта драма представляет собой замечательную постановку, как бы объединяющую греческий и германский идеалы и близкую по духу второму, так же как по форме к первому.Гете рассказал об этой старинной классической сказке так, как никогда бы не смог этого сделать ни один грек. Он заставляет нежную женственность Ифигении смягчить манеры свирепых тавров и своим благородным характером действует как цивилизатор среди варварской расы. Греки не пришли к такому пониманию женщины; Еврипид, который имел дело с той же легендой, не понял бы ее версию Гете лучше, чем Гердер и его друзья в Веймаре.

В июне 1788 года Гете снова повернулся лицом к северу после почти двухлетнего отсутствия.Одним из первых последствий его итальянского опыта было то, что он завел любовницу по имени Кристиан Вульпиус, на которой много лет спустя женился. Кристиана была девушкой с ясными глазами, розовыми щеками, густыми вьющимися волосами, без всякого интеллекта и принадлежала к семье, в которой пьянство передавалось по наследству. Она обладала избыточным физическим развитием, всегда имела яркую улыбку и была достаточно умной, чтобы проявлять умеренный интерес к литературным и научным занятиям своего возлюбленного. Но то, что его связь с ней была, тем не менее, прискорбной ошибкой, вряд ли можно подвергнуть сомнению.Во-первых, с возрастом у нее развился наследственный порок, и она часто была непрезентабельной из-за интоксикации. Сын, которого она родила Гете, унаследовал тот же недостаток и внезапно умер в Риме, как предполагалось, от последствий пьянки. Молодой человек, красивый внешне и хорошо обеспеченный, был женат несколько лет назад и был отцом двух сыновей, оба из которых умерли холостыми. Вальтер фон Гете, доживший до апреля 1885 года, был камергером при дворе Веймара и одно время лелеял поэтические устремления.С его смертью раса Гете вымерла по прямой линии. Действительно, грехи отцов мстят детям за грехи.

художник: к. Кеглер.

ГЕТЕ ОБСУЖДЕНИЕ С ОБУВЬЮ.

Переезд Кристианы в дом Гете, где он отныне требовал для нее места и уважения жены, вызвал в Веймаре ужасный переполох. Фрау фон Штайн обиделась первой, и в результате произошел разрыв их прежних отношений.Гердер тоже возражал и вскоре перестал считать себя друзьями Гете.

В 1789 году Гете завершил драму, которая, как и « Ифигения, », существовала в более ранней прозаической версии. Он был озаглавлен « Tasso, » и был посвящен истории итальянского поэта с таким именем. Его цель, по-видимому, состоит в том, чтобы протестовать против переоценки призвания поэта, которое тогда было в моде, и отстаивать права практического разума по сравнению с правами воображения.Тассо представлен как импульсивный и добросердечный человек, который неистово находится под влиянием своих эмоций, в то время как хладнокровный светский человек Антонио представляет противоположный тип. В состязании, которое возникает между ними, Тассо побеждает; и цель Гете — убедить читателя в том, что он достоин своей участи. Однако в этом он не совсем успешен. Антонио, ловкий и проницательный дипломат, непривлекателен по сравнению с благородным и щедрым Тассо, который ошибается из-за неспособности сдержать свое страстное поклонение принцессе Леоноре.Мир склонен больше сочувствовать великодушному безумию, чем дальновидной прозорливости и хорошо выверенному расчету. И все же, когда мы продвинемся вперед в следующем столетии, я склонен думать, что мы согласимся с тем, что суждение Гете было правильным.

Как актерская пьеса « Tasso » даже менее эффективна, чем « Götz » и « Iphigenia, », поскольку это скорее поэтическая и превосходно задуманная история, рассказанная в драматической форме, чем драма в обычном понимании этого термина. .

Если потребовались дополнительные доказательства того, что Гете не был драматургом, « Egmont » предоставляет наиболее убедительные доказательства. Здесь снова была серия восхитительных характеристик, тонких, но все же ярких; и живописно эффектные сцены, соединенные вместе очень увлекательно, но только с отдаленной ссылкой на требования сцены. Нет заметного ускорения действия по мере его развития, нет резкого акцентирования мотивов и следствий, нет неумолимой необходимости, внутренней или внешней, которая торопит героя к его гибели.Ни один поэт, каким бы великим он ни был, не может освободиться от этих законов, если он хочет произвести успешную трагедию. « Эгмонт » как простое литературное произведение полностью достойно автора « Götz » и « Werther, » и заслуживает заработанного им бессмертия. Типы Clärchen и Egmont обладают непреходящей красотой, которой их не может лишить ни один критик. Великая страсть стихий, являющаяся движущей силой их речи и действий, одинаково обращается ко всем сердцам и наделяет их очарованием, которое никогда не устареет.

Критик, первым существенно выразивший вышеупомянутое мнение о « Эгмонт », был молодой человек по имени Фредерик Шиллер, который как раз тогда прославился своей первой славой как автор « Грабители » и других нашумевших драм. У него было огромное желание познакомиться с Гете, которого он глубоко почитал; хотя он, вероятно, осознавал неприязнь, которую питал Гете к школе жестокости и декламации, которую он представлял. На собрании, состоявшемся в сентябре 1788 года, Шиллер был весьма огорчен хладнокровием, с которым его принял старший поэт; и на последующем собеседовании он также не добился каких-либо успехов в пользу последнего.Лишь шесть лет спустя литературное предприятие (« Die Horen »), которое начал Шиллер, сблизило их; и Гете научился ценить гений человека, которого он вежливо отталкивал. С этого времени они часто виделись друг с другом и продолжали переписываться всякий раз, когда их разделял случай. Между ними возникла прекрасная дружба, основанная на взаимном уважении и общности интересов, которая с каждым годом углублялась, пока смерть не разлучила их.В литературе нет более совершенного отношения между двумя великими людьми, чем между Гете и Шиллером. Ни ревность, ни мимолетные разногласия не омрачали прекрасную безмятежность их полового акта. Они встречались как бы только на высотах души, куда не могут дотянуться никакие мелкие и мелкие страсти. Их переписка, которая была опубликована, является достойным памятником обоим. Серьезность, с которой они обсуждают принципы своего искусства, глубокая сознательность и воспитанная вежливость, с которой они критикуют произведения друг друга, и их щедрое соперничество в высочайшем мастерстве не имеют аналогов во всей истории литературы.

Главным образом благодаря влиянию Шиллера Гете решил возобновить работу над фрагментом « Фауст, », который он много лет хранил в своем портфолио и, наконец, опубликовал неполным в выпуске 1790 года. Шиллер сразу увидел великолепные возможности этой темы и колоссальные размеры мысли, лежащие в основе смелой концепции. Гете, озабоченный классическими фантазиями, возродившимися во время путешествия по Италии, поначалу не хотел прислушиваться к совету друга и пренебрежительно отзывался о фрагменте как о чем-то слишком близком к его готическому периоду «Буря и стресс», который у него был теперь перерос.Однако до тех пор, пока Шиллер упорствовал, интерес Гете вновь пробудился, план расширился и созрел, и на всю оставшуюся жизнь Гете приберег для этой работы свои лучшие и благороднейшие мысли, полностью сознавая, что на ней будет основываться его претензия на бессмертие. . Тем не менее, только в 1808 году Первая часть наконец появилась в ее нынешнем виде. Между тем, помимо романа « Вильгельм Мейстер, », Гете занимало несколько менее значимых произведений, фундаментальная мысль которого сродни « Фауст». »Сатирическая поэма« Лис Рейнарда, », основанная на более ранней популярной модели, была опубликована в 1794 году и произвела некоторый фурор, а также довольно многословный и неинтересный роман, озаглавленный« Беседы немецких эмигрантов, ». привлек его внимание. В 1795 году были опубликованы первые два тома « Вильгельма Мейстера », которые были встречены некоторыми с энтузиазмом и многими с осуждением. Широкая публика, неспособная понять философскую цель работы, была озадачена.Как рассказ книга была достаточно занимательной, но повсюду намекала на значения, которые не раскрывала полностью. Было очевидно, что именно этот скрытый смысл был в сердце автора среди этой сбивающей с толку панорамы сменяющихся сцен и людей. Сюжет слишком сложен, чтобы его здесь можно было разгадывать, но философию книги можно кратко изложить.

« Вильгельм Мейстер » нацелен ни на что иное, как на изображение распада феодального общества, который затем явно начинается — переход от феодальной к индустриальной цивилизации.Прерогативы дворянина не могут продолжаться, если они не основаны на качествах ума и характера, которые делают его незаменимым для государства. Другими словами, именно полезность мужчины должна в конечном итоге занять его место в обществе. Все остальные различия искусственны и мимолетны. То, что общество еще не достигло этого состояния, Гете было хорошо известно, но он просто хотел указать направление, в котором неизбежно должно идти развитие будущего. Поиски идеала, которые выводят Вильгельма из рутины отцовской конторы в жизнь, полную диких приключений, являются просто индивидуальным проявлением беспокойного недовольства, которое одушевляет общество в целом и медленно революционизирует его в соответствии с изменившимися. условия современной жизни.Мировой идеал, как и идеал Вильгельма Мейстера, постоянно меняется, и каждое достижение социальной реформы является лишь ступенькой к еще более благородным достижениям. Вильгельм в молодости ищет свой идеал в свободной и безудержной жизни среди актеров и бродячих бродяг; тогда свобода от забот и командное положение дворянина, кажется, предлагают высшее счастье, и, наконец, после того, как эта иллюзия была развеяна, он находит счастье в самозабвенной преданности долгу. Не в свободе от труда, а в преданности труду; не в безудержной погоне за удовольствиями, а в четко определенной сфере повседневной полезности только человек может найти счастье.Это урок « Вильгельма Мейстера, », и это очень благородный урок. Вторая часть книги, которая не была завершена до 1821 года, только подчеркивает ту же мораль, хотя мораль скрыта под массой более или менее неясных символов, которые часто кажутся излишне сбивающими с толку.

Первым плодом союза Гете и Шиллера стала серия сатирических эпиграмм под названием « Die Xenien, » (1797). Частично они предназначались для наказания врагов и недоброжелателей литературной фирмы Гете и Шиллера, но, хотя они не щадят людей, исповедующих ложные и опасные тенденции, они, похоже, в основном предназначены для нападения на притворство, шарлатанство и необоснованные каноны мира. критика.Они не только сносят, но и наращивают. Они хвалят то, что благородно, и наказывают неблагородное. Остроумных во французском понимании их мало; но все они имеют важное значение.

Сразу вслед за « Xenien » последовала сельская идиллия « Герман и Доротея » (1797), которая внезапно возродила популярность Гете среди массы читателей, которые после его итальянского путешествия постепенно отдалились от него. Казалось, что Гете хотел показать им, что он может быть таким же простым и популярным, как любой другой, если захочет.Это была история немецкой сельской жизни, в которой никто раньше не видел стихов, кроме Фосса, который в своей « Луизе » произнес твердую проповедь в гекзаметрах о деревенских добродетелях. Гете хорошо знал это стихотворение, но он не боялся обвиниться в подражании Фоссу, потому что знал, что литературный предмет принадлежит не тому, кто занимается им первым, а тому, кто разбирается с ним лучше всего. В его гекзаметрах есть восхитительный гомеровский привкус; они катятся и маршируют вместе с великолепным резонансом.В характеристике Хозяина Золотого Льва, его жены и соседей просматривается то же легкое мастерство, которое придало яркую форму и цвет чертам Эгмонта, Гетца и Вертера.

Гораздо менее успешной, как с точки зрения популярности, так и с точки зрения литературного мастерства, была трагедия « The Natural Daughter, », которая возникла благодаря чрезмерному восхищению Гете Софоклом и Эсхилом. Типы здесь совершенно бесцветные — не потому, что Гете не мог их индивидуализировать, а из сознательных побуждений, — потому что греческие поэты имеют дело только с общими типами и избегают слишком яркой индивидуализации.Гораздо более достойными образцами греко-германского искусства являются прекрасные классические элегии « Алексис и Дора, », « Евфросиния, » и « Аминтор. ”Также к этому периоду относится множество прекрасных, энергичных баллад, ярких тонов и изысканных цветов. Гете давно открыл для себя очарование немецкой народной песни и оценил поэтическую силу этой простой национальной музыки.

художник: к. Кеглер.

ШАРЛОТТА, ГЕТЕ И КЕСТНЕР.

В 1805 году Шиллер умер, и Гете снова остался один; ибо среди своих соседей и горожан он не нашел более близких по духу товарищей. Его все больше и больше занимали научные занятия, и стало преобладать мнение, что он перестал быть поэтом и что его абсурдное стремление стать ученым лишило его права на дальнейшее литературное творчество. Эти слухи нисколько не беспокоили Гете, но он продолжал свои исследования в области ботаники, геологии и оптики с неизменным рвением.Все это время он спокойно работал над « Фауст » и своей «Доктриной цвета , » и проводил эксперименты с солнечным спектром, в которых, как он полагал, он обнаружил явления, противоречащие ньютоновской теории цвета. Теперь мы можем свободно признать, что он шел здесь по ложному пути, но профессор Тиндейл утверждает, что сами его ошибки свидетельствуют о его гениальности. Дело в том, что он опередил свой возраст в том значении, которое он придавал научному образованию; и, не имея возможности получить такое образование в юности, он восполнил упущенное усиленным рвением в зрелые годы.Он видел Природу в ее великом единстве, и его проницательное видение видел великую причинную цепь, которая объединяет ее самые разнообразные явления. В этом и только в этом заключалось его величие ученого. Он был Фаустом, который смелым синтезом внес порядок в хаос разрозненных фактов, накопленный сотней педантичных и трудолюбивых Вагнеров. Следовательно, Вагнеры не любили его, и их враждебное мнение произвело в свое время достаточно шума, чтобы даже слабым эхом дойти до настоящего.Тем не менее современные ученые признали ценность теории Гете о типичном растении и о листе как о типичном органе растительной жизни, которую он полностью развил в своей книге « Метаморфозы растений». »Родственная мысль, примененная к царству животных, привела к открытию межчелюстной кости, которая окончательно установила идентичность человеческого скелета со скелетом других млекопитающих; а в геологии — за то, что он отстаивал так называемую нептуническую теорию развития Земли против вулканизма Гумбольдта, который приписывал вулканическим агентствам основное влияние на формирование поверхности земного шара.Во всех этих спорах он подчеркивал сущностную идентичность Природы во всех ее явлениях; единство и органичность всей ее разнообразной жизни; и, в конце концов, он, не колеблясь, сделал логический вывод из этих предпосылок и объявил себя сторонником теории эволюции за полвека до того, как Дарвин выдвинул ту же доктрину.

Все эти разнородные исследования стали частью величайшего труда Гете « Фауст » (1790 и 1808), в котором отражены высочайшие результаты его колоссальных знаний.Это его философия жизни, которую он здесь изложил под обилием символов и образов, которые ослепляют глаз и для поверхностного читателя часто затемняют более глубокий смысл. Для большинства английских и американских критиков « Фауст » — всего лишь трогательная и красивая история любви, и седые умники беззастенчиво выражают мнение, что вторая часть является ошибкой старости Гете и никоим образом не достойна первый. Если ничего не стоит сказать, кроме того, что апеллирует к обычному уму, воспитанному в обычных школах, тогда к этой критике нельзя придираться; но Гете во второй половине своей жизни вошел в царство мысли, где он был скрыт от толпы; где за ним могли последовать лишь немногие близкие по духу умы.Им я бы попытался продемонстрировать, что означает « Faust », если бы место позволяло. Все, что я могу здесь сделать, это кратко обозначить основную мысль.

Гете позаимствовал у Спинозы смелое утверждение, что за зло несет ответственность Бог. Он предпринял попытку продемонстрировать, что зло было не запоздалой мыслью со стороны Бога, которая неожиданно проникла в его систему вселенной, а неотъемлемой частью этой системы с самого начала. Другими словами, как это выражено в «Прологе на небесах, », Бог дал Мефистофеля в компаньона Фаусту.Эгоизм, являющийся просто еще одной формой инстинкта самосохранения, является рычагом мировой истории, и если бы человек родился полностью свободным от него, он не смог бы удержать свое место в мире, каким оно является сейчас. составлен. Он будет растоптан и погибнет. Безудержный эгоизм варварских времен постепенно ограничивался по мере развития цивилизации законами, которые в каждую эпоху выражали средние моральные чувства и предназначались для сохранения общества.Но эгоизм, хотя и замаскированный по-разному и превращенный в полезные каналы, все же является ведущим мотивом в действиях людей — Мефистофель, хотя и самый цивилизованный джентльмен, все еще стоит у Фауста за локоть и побуждает его к смелому предприятию, на которое он без этого неприятного компаньона никогда бы не подумал.

Таким образом, Фауст должен символизировать человечество, а Мефистофель — дьявол, принцип эгоизма или зла, каким бы образом он ни был замаскирован. В символической басне Мефистофель заключает пари с Господом, что, если Господь даст ему право сопровождать Фауста, Фауст в конце концов станет дьяволом.Эта ставка принимается, и Мефистофель продолжает знакомить Фауста со всеми аспектами чувственного удовольствия в надежде развратить его. Однако Фауст, хотя и грешит, никоим образом не испорчен. Романтика и последующая трагедия с Маргарет — лишь эпизоды в развитии Фауста, с точки зрения автора, как бы жестоко это ни казалось. Фауст в своей типичной способности поднимается над ошибкой, которая едва не нанесла ему вреда, на более высокие фазы бытия. Его идеал меняется; он отправляется на поиски культуры и интеллектуальных достижений.Попытки Мефистофеля сбить его с пути обращаются непосредственно к полезным целям. Дьявол, который на чувственной стадии своего развития имел некоторое преобладание над ним, теперь становится все более и более подчиненным ему. Интеллектуальные способности Фауста особенно используются в государственной и политической деятельности на благо государства. Затем следует поиск прекрасного, рассматриваемый как образовательное учреждение, символизируемый поисками Елены Троянской и паломничеством в Грецию. В классической Вальпургиевой ночи особенно подчеркивается духовная ценность и облагораживающее влияние греческого искусства.Последняя и заключительная фаза развития человека, которая логически вытекает из предыдущих, — это альтруизм — благородная преданность человечеству и самозабвенный труд ради общего блага. В этом занятии Фауст находит счастье и восклицает в мгновение ока: «Стой, ты такая прекрасная».

Вряд ли нужно добавлять, что Faust оставался закрытой книгой для большинства современников Гете. Некоторые видели масштаб и цель работы и соответственно оценили ее; другие делали вид, что понимают больше, чем они; и целая литература комментариев была снабжена ученой изобретательностью и рвением Отечества.Гете сидел дома и улыбался своим критикам, но никогда не брался ни подтверждать, ни опровергать их теории.

В 1809 году он снова издал книгу, которая была загадкой как для его поклонников, так и для его врагов. Это был роман под названием « Избирательных родств». ». В то время он познакомился с молодой девушкой по имени Минна Херцлиб, приемной дочерью книготорговца Фромманна из Йены. Он очень ею увлекся, адресовал ей сонеты и совсем вскружил ей голову.Быть любимым Гете, даже несмотря на то, что он уже не был молодым, было отличием, на которое ни одна девушка не могла смотреть равнодушно. Более того, он был, помимо своей знаменитости, человеком величественного присутствия и своего рода безмятежной олимпийской красоты. Родители Минны Герцлиб, опасаясь, что она может потерять сердце, поскольку у нее уже есть голова, поспешили отправить ее вне досягаемости влияния Гете. Из этого отношения или, скорее, из его возможностей выросло « выборных сходств. »Гете был женат на Кристиане, чья прискорбная склонность к выпивке уже тогда развилась.Минна была молода и красива и сильно его привлекала. Здесь были элементы трагедии. В книге ситуация по сути такая же, хотя Шарлотта, жена Эдварда, не страдает от порока. Это можно описать как четырехугольную привязанность, в которой каждый любит то, чего не может иметь. Эти привязанности описываются по аналогии с химическими законами как совершенно безответственные природные силы, которые утверждают себя в человеке без какой-либо его собственной виновности. Однако вывод состоит не в том, что брак, который препятствует осуществлению этих выборных родств, является неправильным и должен быть отменен.Если и существует какая-то мораль (что не совсем очевидно), так это то, что каждый мужчина и женщина должны знать о поощрении таких отношений, поскольку они обязательно приведут к несчастью и катастрофе.

Кристиана, жена Гете, умерла в 1816 году, и он искренне оплакивал ее. Привычка породила определенную привязанность, которой, несмотря на все ее недостатки, она не совсем заслуживала. В ранней юности, еще до того, как она приняла имя жены, она вдохновила бессмертную римскую « Элегий, », в которой ее возлюбленный с языческой несдержанностью воспевал наслаждение чувств.Она также была его партнером в его ботанических исследованиях и помогала ему в поисках типичного растения. Но женой в самом благородном смысле слова — другом и спутницей его мужа в высшей жизни — она ​​не была и не могла быть.

В последние десятилетия своей жизни Гете был в значительной степени поглощен научными исследованиями, а также организацией и редактированием трудов своей ранней жизни. Особое значение имеет его автобиография « Fact and Fiction » (« Aus Meinem Leben, Dichtung und Wahrheit »), которая с необычайной яркостью повествует о той части его жизни, которая предшествовала его переезду в Веймар.Книга — исторический документ высочайшего значения. Он придает интеллектуальный и моральный облик Германии восемнадцатого века, чего никогда не делала никакая другая работа. Также свои письма из Италии Гердеру и фрау фон Штайн он тщательно редактировал и собирал под заголовком « Путешествие по Италии. »Затем, словно чудом, наступило поэтическое бабье лето, свежий поток лирических стихов, полный юношеской непосредственности и задора. Этот сборник, опубликованный в 1819 году под названием « Западно-Восточный диван, », представляет собой свободную имитацию восточных моделей, переведенных на немецкий язык Хаммером Пургшталлом (1813).Первая половина книги носит преимущественно дидактический характер, а вторая половина содержит любовную лирику, которая по свежести фантазии и сладости мелодии не уступает произведениям лучших лет Гете. Некоторые из этих стихотворений написаны Марианной Виллемер, женой купца из Франкфурта, и с ее согласия включены в сборник. Она горячо восхищалась старым поэтом, а он высоко ценил ее дружбу. Предполагается, что она будет «возлюбленной», которую он отмечает в книге « Зулейка. »Книга« Тимура »- это вольная поэтическая морализация о взлете и падении Наполеона, замаскированная в восточные формы. Что особенно примечательно в этих мелодичных медитациях, так это новизна их метров. Гете на время отбрасывает классические меры, в которых его гений действовал с такой суверенной легкостью, и принимает странно запутанные стихи о совершенно чуждой цивилизации. Это метрические формы, которые Платен, Гейне, Рюкерт и Боденштедт сделали так знакомыми немецким читателям и которые даже сегодня усердно культивируют немецкие поэты.Хотя Гете не занимался такими подробными исследованиями восточной просодии, как, например, Рюкерт, тем не менее он был в этой области, как и во многих других областях литературного труда, новаторским пионером.

художник: к. Кеглер.

ГЕТЕ, ОТПРАВЛЯЮЩИЙ РУКОПИСЬ ГЕТЦА.

Другой работой, которая, хотя и казалась скромной, со временем приобрела большое значение для интеллектуальной жизни Германии, была « Итальянское путешествие, », представленная публике в 1817 году.В целом это собрание писем, содержащее только самые простые и самые прямые описания того, что видел писатель, сильно отличается от всех других описаний Италии, которые когда-либо публиковались. У него нет красивого письма и нет претенциозной демонстрации знаний. Но при этом образец хорошего стиля. Слова абсолютно прозрачны и служат только для того, чтобы передать точное представление об описываемых объектах. Чудесно разносторонние познания автора и, прежде всего, его всестороннее и всестороннее любопытство впечатляют.Факт, относящийся ли он к области искусства, природы или политической истории, вызывает его непосредственный интерес. У него всегда и везде сильный, здоровый аппетит к фактам. На Лидо, недалеко от Венеции, он сидит и завороженно созерцает явления морской жизни; с точно такой же преданностью он слушает отзывчивую песню рыбаков через лагуны или изучает архитектуру Палладио и картины Рафаэля и Тициана. Адриатическое море с его голубыми островами, отражающимися в залитых солнцем волнах, дает ему декорации для гомеровских эпосов, и гомеровская жизнь становится ему понятна, по аналогии, при изучении физических условий старой Великой Греции.Во всех направлениях его комментарий полон нового смысла. Он с беспечной расточительностью выбрасывает зерна мысли, и они падают в хорошую почву и приносят плоды в сто и тысячу раз в далеком будущем.

Из других автобиографических произведений Гете наиболее важным является « Вымысел и факт ». Название имеет важное значение, потому что подразумевает, что автор не имеет в виду ограничиваться повествованием простых бесплодных подробностей своей жизни, но оставляет за собой право художественной аранжировки и поэтической интерпретации.Действительно, было доказано, что он время от времени менял последовательность событий на противоположную, где более поэтический эффект мог быть достигнут за счет истинной хронологии. Его целью было подчеркнуть органическую последовательность своей жизни; его непрерывное и непрерывное развитие в соответствии с определенными законами, определявшими его судьбу. Его отец и мать (которым он даёт самое точное описание) были такими, какими они были, и среда его ранней жизни (которую он также изображает с самой тщательной точностью) такими, какими они были, было естественно и необходимо, чтобы он должен стать тем, чем он был.В этом, кажется, и есть сумма и мораль целого. Закон и органическая эволюция были лозунгами его жизни. Все, что было случайным и казалось чудесным, интересовало его только как стимул найти в этом скрытый закон. Так что в каждой науке, к которой он подходил, его прикосновения казались творческими — они выводили порядок из хаоса. Медленные и прекрасные процессы охлаждения Земли и подготовки к заселению живых существ, постепенный рост и упадок гор, а также использование всех этих средств в великой космической экономике — вот вещи, которые во второй половине его карьера глубоко увлекла его.Он любил собирать вокруг себя научных специалистов и слышать от них последние результаты их исследований. По мере того, как его изоляция в Веймаре становилась все более полной, он стал почти полностью зависеть от компании, которую он мог найти в путешествующих художниках и ученых. В качестве примера его интереса к научным вопросам весьма характерен анекдот, рассказанный его другом Соре. В первые дни августа 1830 года Веймар был взволнован сообщениями, только что прибывшими из Парижа, о начале июльской революции.Сорэ поспешил к Гете, чтобы обсудить с ним политическую ситуацию. Как только Гете увидел его, он воскликнул: «Что вы думаете об этом великом событии? Вулкан наконец извергся; все горит, и больше не может быть и речи о дискуссиях за закрытыми дверями ».

«Это ужасная история, — ответил Сорет, — но чего следовало ожидать в таких условиях и при таком служении, за исключением того, что она должна закончиться изгнанием королевской семьи.”

Гете смотрел в крайнем изумлении. «Кажется, мы неправильно понимаем друг друга, моя дорогая, — сказал он после небольшой паузы; «Я не говорю об этих людях. Меня интересует совсем другое дело. Я имею в виду ссору, которая только что вспыхнула в Академии между Кювье и Жоффруа Сен-Иллер, которая имеет огромное значение для науки. Это очень важный вопрос, — продолжил он после очередной паузы, — и вы даже не представляете, какие чувства во мне пробудила сессия 19 июля.Теперь у нас в Сент-Иллер есть могущественный союзник на долгое время. . . . Однако лучше всего то, что синтетическое обращение с природой, введенное им во Франции, теперь уже невозможно ниспровергнуть ».

Это высокое научное увлечение — для меня величайшая черта. Войны, революции и изгнание царей имеют незначительные последствия по сравнению с великими вечными законами, которые удерживают планеты в их сферах и направляют поступательное движение огромного творения Бога. Кювье считал, что в истории Земли произошла серия жестоких катастроф, резко отделяющих каждую геологическую эпоху от последующей и предшествующей.Сен-Иллер, с другой стороны, защищал предположение Гете о том, что развитие Земли и ее жизни представляло собой непрерывную последовательность прогрессивных стадий. Насколько глубоко Гете относился к этому вопросу, еще раз видно из его замечания канцлеру фон Мюллеру: «В эстетических вопросах каждый может думать и чувствовать, как ему нравится, но в естествознании ложное и абсурдное абсолютно невыносимы». «Этот друг, — заметил он тогда же, имея в виду Александра фон Гумбольдта, который, как он думал, придал чрезмерное значение вулканическим агентствам, — на самом деле никогда не имел более высокого метода; только много здравого смысла, рвения и настойчивости.”

Отношение Гете к политике, и особенно к попыткам его соотечественников сбросить наполеоновское иго, было предметом самых жарких споров. Дело в том, что он был немцем только по имени; потому что немецкая национальность в его время еще не реанимировалась. В свободном городе Франкфурте, где прошло детство и ранняя юность Гете, не существовало такого чувства, как национальная гордость и патриотизм. Было ярко выражено некое чувство местного города, и Гете было в этом немало.Но жалкая сепаратистская политика мелких германских князей давно начала приносить плоды и погасила всякое чувство ответственности перед империей в целом и всякую преданность общему народу. Там, где нет национальной жизни, не может быть патриотизма. Это ответственность, порождающая преданность. Когда, наконец, тирания Наполеона пробудила это чувство в сердцах разобщенной и расчлененной нации, Гете был слишком стар, чтобы на него повлиять. «Разорвите оковы, — воскликнул он борющимся согражданам, — вы не сможете их разорвать.Этот мужчина слишком силен для тебя ».

Неудивительно, что такой язык вызывал возмущение у истекающих кровью людей, борющихся за его существование. В то же время кажущееся безразличие Гете не было таким серьезным отражением его характера, как тогда предполагали его друзья. По сути, он был дитя восемнадцатого века и впитал его индивидуализм. Все, что он требовал от государства, — это право заниматься своими делами в мире; и все, что нарушало его литературную и научную медитацию (даже если это была война за освобождение), он был склонен возмущаться как вторжение.В 1813 году, когда после битвы при Йене французы разграбили Веймар, а гренадеры даже ворвались в его спальню, он ощутил на себе невзгоды войны, и его охватил глубокий ужас ее ужасающей траты жизни и варварского влияния. владение им. Тогда он уже не стоял, как во время кампании во Франции в 1792 году, с чисто научным интересом наблюдая за лопнувшими снарядами и записывая свои наблюдения в записную книжку. Огненный дождь больше не был просто экспериментом в оптике.

Гете где-то заметил, что все его сочинения представляют собой одно постоянное исповедание — его жизнь вошла в его творчество; каждый опыт был перелит в самую живую кровь его мысли и со временем приобрел свое поэтическое выражение.Только война оставалась ему настолько противной, что он нигде не чувствовал себя призванным интерпретировать эмоции, которые она вызывала.

«Как я мог взяться за оружие, — сказал он Сорету, — без ненависти; и как я мог ненавидеть без юности? Если бы такая чрезвычайная ситуация случилась со мной, когда мне было двадцать лет, я бы точно не стал последним. . . . Писать военные песни и сидеть в своей комнате! Это был мой долг! Было бы неплохо написать их на бивуаке, когда по ночам слышно ржание форпостов вражеских лошадей! .. . Но я не воинственная натура и не имею воинственного чутья; песни о войне были бы маской, которая плохо подошла бы моему лицу. Я никогда ни на что не влиял в поэзии. Я никогда не произносил ничего такого, чего не испытывал и что не побуждало бы меня к продюсированию. Я сочинял песни о любви, когда любил! Как я мог писать песни ненависти, не ненавидя? Между нами, я не ненавидел французов; хотя я поблагодарил Бога, когда мы избавились от них. Как я мог, для которого важны только культура и варварство, ненавидеть нацию, которая является одной из самых культурных на земле и которой я обязан своей собственной культурой.Вообще, национальная ненависть — вещь особенная, и вы всегда найдете ее наиболее сильной на низшей ступени культуры ».

художник: стр. Grotjohann.

ГЕТЕ В КАРЛСРУЭ.

Я уже упоминал о том, что Гете в преклонном возрасте оказался изолированным от общества друзей и соседей. В целом его отношения с великими современниками нуждаются в комментариях. Его дружба с Шиллером, как мы видели, оставалась непрерывной до конца; и с Виландом, веселым, легкомысленным эпикурейцем, он также оставался в дружеских отношениях.Но Виланд никогда не был с ним очень близко; а дружеское знакомство позаботится о себе гораздо легче, чем более близкая близость. С другой стороны, с Гердером, который по природным способностям был более достойным соперником Гете, чем плодовитый автор « Оберон, », у него было много недоразумений, которые, в конце концов, после дела Вульпиуса привели к длительному отчуждению. Гердер был при всех своих великих качествах вспыльчивым и раздражительным и не мог победить определенной зависти Гете. Он во многом повлиял на интеллектуальную жизнь Гете и поэтому возмущался склонностью своего ученика расти над его головой.То, что он протестовал против связи Гете , безусловно, к его чести; и Гете спас бы себя и свое потомство от многих несчастий, если бы прислушался к совету Гердера. В целом очевидно, что Гете, когда он достиг своего полного интеллектуального роста, больше не желал отношений личной близости. Он ценил этого друга за его мастерство в этой области знания и этого друга за его мастерство в другой; но он как бы старался ограничить каждого человека его собственным отделом, в котором он мог быть полезен и интересен.Даже людей с кляксами на их репутации он приглашал в свой дом, если он уважал их достижения. Но позвольте им остерегаться, если они хотят продолжать мирные отношения, не выходить за пределы своих соответствующих отделов. Даже в своих отношениях с герцогом Карлом Августом Гете в последующие годы сохранял сдержанность, которую столь старый и испытанный друг мог счесть оправданным возмущение. Но герцог понимал Гете и считал его поведение естественным. Он нашел его полезным и весьма декоративным персонажем в своем маленьком герцогстве; и делал все, что было в его силах, чтобы продвигать цели, ради которых он жил.Возможно, ему даже понравилась величественная сдержанность старого поэта. «Как подлинные grands seigneurs, , — говорит Гримм, — они шли бок о бок, и расстояние, которое их разделяло, было совершенно им по вкусу. . . . Будучи друзьями, Гете и герцог стали союзниками ».

В последние годы его жизни Гете занимали в основном вторая часть « Фауст » и его журнал « для искусства и античности ». Подобно престарелому Фаусту, он безмятежно маршировал к Долине Тени Смерти, радостно ожидая, какой бы судьбы ни ждал его:

  • «Да, позволь мне позволить этим воротам разлететься на части»,
  • Который с радостью проскользнет мимо!
  • ‘Пора через дела громить это слово истины:
  • Что с величием богов может соперничать человек!
  • Ни из этой мрачной пропасти не испугаться
  • Где Фэнси проклинает себя самовнушением.
  • . . . . . . . . . .
  • На этом шаге с радостным сердцем решившим,
  • Если даже в ничто, риск был растворяться ».

Его деятельность была столь же многогранной и неутомимой, как и в его наиболее энергичном мужестве. Не только за научными, но и за литературными течениями мысли во всех цивилизованных странах он наблюдал с живейшим интересом. Эластичность его ума была настолько велика, что в старости он был способен ценить хорошее в романтической школе, несмотря на прежнюю неприязнь и диаметрально противоположные интеллектуальные наклонности.Реакционный дух романтиков и их бешеный энтузиазм по поводу средневековья оставались для Гете столь же противными, как и прежде; и их болезненный мистицизм и пристрастие к католицизму не относили их к тому, кого всегда сильно привлекали веселая чувственность и врожденное здравомыслие греческой цивилизации. Но попытки авторов-романтиков возродить чувство к отечественному искусству казались ему достойными похвалы; и Сульпис Буассере, который усердно трудился над реставрацией Кельнского собора, действительно сумел убедить его в государственной важности его начинания.Рисунки и картины Альбрехта Дюрера также начали впечатлять его, и все его отношение к средневековью претерпело постепенное изменение.

Шли годы, и влияние деятельности Гете стало ощущаться и в чужих странах, и он с интересом и удовлетворением наблюдал за его растущим влиянием во всех областях человеческого знания. В частности, во Франции школа восходящих писателей, также получившая титул Романтика, через свой орган, The Globe, , пыталась утвердить свою власть за Рейном.Несомненно, преследуя конечную цель получить могущественного союзника против своих врагов дома — академиков, — эти люди, среди которых наиболее выдающимися были Кине, Ампер и Проспер Мериме, отдали свое восторженное уважение немецкому поэту и, несмотря на их неправильное понимание духа его учения немало способствовало привлечению внимания французской публики к его произведениям. В Англии также публиковались его сочинения, и в газетах и ​​обзорах они комментировались более или менее разумно.Карлайл перевел « Вильгельма Мейстера, » Вальтера Скотта « Götz von Berlichingen » (1799), и Байрон заимствовал его идеи со своей обычной небрежностью. В Италии у него появилось много поклонников, и он вел бессвязную переписку с Мандзони. Легкое признание, которое он таким образом обрел повсюду, постепенно развило в нем идею мировой литературы, которая, независимо от расы и страны, должна апеллировать к высшему чувству превосходства, которое является общим для самых культурных людей всех стран.Он сам собрал главные интеллектуальные течения своего времени и заставил их пульсировать в своем собственном существе. Национальные различия и противоречивые интересы, разделявшие народы, казались ему незначительными по сравнению с великими и неизменными интересами, которые объединяет все человечество. У истины нет национальности, и великая мысль велика на каком бы языке она ни выражалась. В высших сферах интеллекта люди встречаются просто как люди — как поэты, мыслители, ученые — и все случайные различия партии, ранга и национальности исчезают.Древние греки, которые были единственным народом, чья культура была основана на этой общечеловеческой основе, всегда оставались авторитетами в вопросах искусства. Однако им нельзя было подражать, но дух их творчества, если его правильно понять, побудил бы современного поэта и художника к благородному и независимому творчеству.

Таким образом, вкратце, было поэтическое кредо Гете. Однако его пророчество мировой литературы; пока что далек от исполнения.

В последние годы жизни Гете смерть принесла богатый урожай среди самых дорогих ему людей.В июне 1828 года скончался его старший друг, герцог Карл Август. Фрау фон Штайн умерла за несколько лет до этого (1825 г.). Но самым тяжелым ударом стала потеря его единственного сына, Августа фон Гете, который умер в Риме в 1830 году. Его невестка Оттилия оставалась его верной спутницей и выполняла почести его семьи. Она читала ему вслух Плутарха — одного из его любимых авторов. Он сказал Эккерману, запечатывая упаковку с законченным MS. из « Фауст, » «Отныне я смотрю на свою жизнь просто как на дар; то, что я делаю, теперь не имеет большого значения.”

Несколько месяцев спустя (22 марта 1832 г.), когда он сидел в своем уютном кресле, страдая от легкой простуды, он скончался тихо и без борьбы. Его последними словами были: «Свет! больше света!»

«На следующее утро после смерти Гете, — говорит Эккерманн, — меня охватило сильное желание взглянуть на его земные останки. Его верный слуга Фредерик открыл мне комнату, в которой он лежал. Он лежал на спине, как будто спал; глубокий мир и твердость царили в чертах его возвышенного благородного лица.Могучий лоб, казалось, еще не питал мыслей. . . . Тело лежало голое, только завернутое в пелену. . . . Слуга отодвинул простыню, и я поразился божественному великолепию этих конечностей. Грудь была необычайно мощной, широкой и изогнутой; руки и бедра были полными и мягко мускулистыми; ступни стройные и чистейшей формы; нигде на всем теле не было ни следов жира, ни худобы, ни разложения. Совершенный мужчина лежал передо мной в великолепной красоте; и восторг, вызванный этим зрелищем, заставил меня на мгновение забыть, что бессмертный дух покинул такую ​​обитель.Я положил руку ему на сердце; наступила глубокая тишина, и я отвернулся, чтобы дать волю своим сдерживаемым слезам ».

Значение творчества Гете для человечества трудно переоценить. Завещание, которое он оставил миру в своих произведениях, и в целом интеллектуальный результат своей жизни еще не оценен в полной мере; потому что интеллектуально мир еще не догнал его. Его влияние сегодня проявляется за сто минут — даже там, где об этом никто не подозревает.Век получил печать и отпечаток его могучей личности. Интеллектуальные течения эпохи, раздуваемые и усиленные более поздними притоками, текут сегодня в направлениях, указанных Гете.

Как Гете может изменить вашу жизнь — 3 урока за 2013 год

Итак, вы составили список новогодних обещаний. Некоторые из них, вероятно, достижимы, например, отказ от шоколада на завтрак. Другие могут быть более пугающими, потому что они представляют собой давнее желание направить свою жизнь в новом направлении, от смены карьеры до обновления семейных отношений.Если вы решили что-то изменить, я предлагаю иметь рядом с собой напарника, который будет поддерживать вас и вдохновлять. Идеальный выбор — немецкий писатель и естествоиспытатель XVIII века Иоганн Вольфганг фон Гете. В своей книге Italian Journey Гете описывает эпизод из своей жизни, который предлагает три важных урока, которые помогут сделать 2013 год годом новогодних приключений.

Это было в конце лета 1786 года. Гете только что отпраздновал свой тридцать седьмой день рождения и столкнулся с кризисом среднего возраста.Он прославился как писатель и драматург, когда ему было чуть больше двадцати, но теперь его литературная работа шла в тупик, и почти все, что он начинал, ему не удавалось закончить. Ему наскучила работа, поскольку он провел десять лет в качестве высшего государственного служащего при дворе герцога Веймарского. И он страдал от безответной любви к замужней женщине на семь лет старше его. Гете был на грани срыва.

Итак, он решил сбежать. Через несколько дней после своего дня рождения, никому не рассказав о своих планах, он вскочил в почтовую карету в три часа утра, без слуги и только с двумя небольшими сумками, и сбежал на юг, в Италию, под вымышленным именем.

Это было начало почти двухлетнего путешествия, которое не только омолодило его дух, но и дало ему новое направление в жизни. Он рисовал древние памятники в Риме, соблюдал местные обычаи в Вероне, собирал образцы горных пород на Сицилии и завязал дружеские отношения среди своих богемных попутчиков. Целью Гете было гораздо больше, чем сбежать в анонимность или посетить известные сайты. «Моя цель в этом чудесном путешествии, — писал он, — состоит не в том, чтобы обмануть себя, а в том, чтобы открыть себя в объектах, которые я вижу.Воодушевленный свежим окружением, он вышел из своего итальянского приключения с новой уверенностью в себе и перезарядившимся воображением, что позволило ему написать величайшие произведения в своей карьере.

Эта история сегодня вызывает резонанс у всех, кто задумывается об изменениях в своей жизни. Независимо от того, насколько ясно мы осознаем проблемы и проблемы, с которыми сталкиваемся, или сколько у нас есть хороших идей для изменения образа жизни, всегда сложно перейти от теории к практике изменений. Охваченные нашими страхами и привычками и не желающие рисковать или совершать ошибки, большинство из нас не решаются сделать шаг в неизвестность — оставить невыполнимую работу, пойти по проходу или сократить свой потребительский образ жизни.Нет таблетки, которую мы можем выпить, чтобы придать нам смелости и мотивации к изменениям. Что мы можем узнать о полете Гете в Италию?

1. Прервать условные обозначения

Внезапный уход Гете выглядит безрассудным и даже безответственным поступком. Вы не можете просто бросить свою работу в качестве первого министра королевского герцогства, не предупредив об этом. И для литературного гения было глупо бродить по Италии, одержимо собирая образцы минералов, тогда как ему следовало бы тихо сидеть дома и писать возвышенные стихи.По его словам, он скрытно ушел, потому что знал, что его друзья «не отпустили бы меня, если бы я этого не сделал». Способ путешествий Гете демонстрировал такую ​​же готовность нарушить социальные условности. От титулованного джентльмена с его общественным положением и финансовыми средствами можно было ожидать, что у него будет личный карета и свита из слуг и рекомендательных писем, но вместо этого он решил пробираться через Италию без наемной помощи и на любом транспорте, который мог найти останавливаться в крошечных местных гостиницах и носить повседневную одежду, чтобы он лучше гармонировал с ним.Он был полон решимости следовать своему собственному пути и избегать удушающих правил этикета.

Как Мэри Уоллстонкрафт, Генри Дэвид Торо и многие другие пионеры искусства жизни, Гете понимал, что ему придется плыть против общественного течения. Мы также должны признать, что если мы хотим изменить свою жизнь, нам, возможно, придется бросить вызов культурным нормам и рискнуть выделиться из толпы. Это вполне может произойти, если мы решим уйти с хорошо оплачиваемой работы, чтобы продолжить карьеру, которая лучше отражает наши ценности, или если мы живем в доме без телевизора, или начнем говорить о смерти на званых обедах.Плата за то, чтобы быть пионером, состоит в том, что мы, возможно, не в состоянии идти в ногу с Джонсов или получать их одобрительные кивки. Но в то же время мы будем не только расширять наши горизонты, но и устанавливать новые стандарты для будущих поколений, которые смогут оглянуться назад на то, как мы жили, как источник вдохновения для их личных стремлений к радикальной жизни.

2. Попробуйте «outrospection» наряду с самоанализом

Желание Гете «открыть себя в объектах, которые я вижу» должно иметь для нас такое же значение, как и его способность нарушать условности.Он считал, что чрезмерная саморефлексия и пристальное внимание к пупку могут нанести вред, привести к эмоциональному замешательству и параличу. Его подход к тому, чтобы следовать изречению Сократа «познай себя», заключался не в том, чтобы размышлять о состоянии своей души, а в том, чтобы пустить себя в жизнь, питая его любопытство к людям, местам, искусству и ландшафту. «Человек знает себя лишь постольку, поскольку он знает мир», — писал он. Однако это не означает, что мы должны заполнять наши дни непрерывной деятельностью, превращаясь из людей в человеческие дела.Скорее, его точка зрения заключалась в том, что самопонимание приходит не только из философского самоанализа, но и из эмпирического «взгляда».

3. Сначала действовать, потом думать

Однако главная идея путешествия Гете состоит в том, что если мы действительно хотим изменить образ жизни, может наступить момент, когда нам просто придется перестать думать и планировать и действовать. Эта идея на протяжении веков получила множество имен, от carpe diem до прыжка веры и лозунга «просто делай это».Это не что иное, как выбор сделать свою жизнь выдающейся и жить так, чтобы ваши последние годы не были наполнены сожалением о том, что вы не сделали. Хотя Гете был во многих отношениях консервативным человеком, который стремился к стабильной, безопасной жизни и домашнему комфорту, он знал, что пребывание в Веймаре не решит его проблемы. Ему пришлось встряхнуться и сломать стереотип своего существования, даже если он не был уверен, куда его приведут путешествия.

Если когда-либо мы чувствуем себя пойманными жизнью или не решаемся, как двигаться вперед, мы всегда можем спросить себя, какой смелый шаг мог бы сделать Гете, если бы он был на нашем месте.Что бы он сделал, чтобы воспользоваться этим днем?

Это отредактированный отрывок из книги Романа Кшнарича «Ящик с чудесами: любопытные истории о том, как жить». Роман — писатель и культурный мыслитель об искусстве жизни, преподаватель Школы жизни. @romankrznaric

Немецкий гигант — жизнь Гете как произведение искусства | Книги и искусство

Гете: жизнь как произведение искусства. Рюдигер Сафрански. Перевод Дэвида Долленмайера. Liveright; 651 страница; 35 долларов и 26,99 фунтов стерлингов.

КОГДА Иоганну Вольфгангу фон Гете было за 60, он вспомнил, как друг его юности однажды сказал ему: «То, что ты живешь, лучше того, что ты пишешь». Поразмыслив, Гете сказал: «Мне было бы приятно, если бы это было правдой». В биографии великого немецкого писателя и эрудита Рюдигер Сафранский пытается показать, что Гете был чем-то большим, чем сумма его произведений, какими бы выдающимися они ни были; Фактически, он задумал всю свою жизнь как произведение искусства с началом, серединой и концом.

Г-н Сафрански — немецкий философ, автор книг о Шиллере, Ницше, Шопенгауэре и Хайдеггере. Хотя он признает, что Гете написал о нем больше, чем о любом другом немецком писателе, он не мог удержаться от того, чтобы не добавить в эту стопку. Он ограничился первоисточниками — в основном собственными работами, письмами, дневниками и беседами Гете, а также рассказами современников, — что делает его чтение свежим и аутентичным. Книга была опубликована на немецком языке четыре года назад и теперь хорошо переведена Дэвидом Долленмайером при большой поддержке автора.

Несмотря на то, что Гете считается немецким новоявленным Шекспиром, в англоязычном мире Гете читают гораздо меньше, чем дома. Единственное исключение — «Фауст», его самая известная работа, над которой он трудился то и дело большую часть своей жизни. Работы о нем на английском языке малоизвестны, и большая часть из них вышла некоторое время назад. Два тома биографии Николаса Бойля из Кембриджского университета были опубликованы с большим успехом, но третий и последний том еще не вышел.Итак, это новое повествование о немецкой литературной легенде заполняет пробел.

Гете был человеком разносторонних талантов, интересов, аппетитов и достижений, который пережил особенно бурный период войн и революций в Европе. Он родился в 1749 году во Франкфурте в зажиточной семье с хорошими связями. К 25 годам он написал бестселлер «Скорби молодого Вертера» и заработал блестящую репутацию. Но через некоторое время он начал чувствовать, что хочет познать мир из первых рук, а не просто написать о нем.Возможность представилась, когда молодой герцог Карл Август Саксен-Веймарский пригласил Гете приехать и поработать у него. Писатель со временем стал министром финансов, и они с принцем остались друзьями на всю жизнь.

Находясь при дворе в Веймаре, Гете продолжал писать и налаживать связи с культурной и интеллектуальной элитой того времени, включая глубокую и длительную дружбу с Шиллером, другом поэтом, писателем и главным героем Sturm und Drang (шторм и натиск) движение.Гете также преследовал множество других интересов, включая естествознание, анатомию и минералогию, и разработал противоречивую теорию цвета. Когда жизнь при дворе Карла Августа стала невыносимой, он отправился в Италию на свою версию Гранд-тура, прежде чем в конце концов вернуться в Веймар.

При жизни Гете был известен не только своими литературными достижениями и политическими и артистическими связями, но также количеством и разнообразием своих романтических увлечений, от дочерей трактирщиков до сливок общества.(Некоторые из этих женщин были достижимы, некоторые — нет.) Он не установил долгосрочных отношений, пока ему не исполнилось 40 лет. Кристиан Вульпиус, объект его привязанности и вскоре ставшая матерью его сына Августа, была такой Казалось, что о браке гораздо ниже его социального статуса не могло быть и речи, хотя два десятилетия спустя они все же тихо поженились. Он намного пережил ее и сохранил способность влюбляться в преклонном возрасте, сделав предложение 19-летнему парню, когда ему было чуть за 70. Она ему отказала.

К тому времени дуга жизни Гете пошла на убыль. Его великий друг Шиллер был мертв уже несколько десятилетий, и ряды других друзей быстро редели.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *