Неразделенная любовь в произведениях русской литературы: примеры из жизни великих людей и классических произведений литературы

Содержание

Сочинение Тема любви в рассказе Гранатовый браслет Куприна 10, 11 класс


Проблематика сочинения

Неразделенная любовь представляет собой некое безответное чувство, которое сопровождается душевными переживаниями, страданиями, болью. Многие влюбленные люди надеются на взаимность. Однако в реальной жизни довольно часто это бывает без ответа. Некоторые личности способны весьма спокойно реагировать на подобные отказы и забывают человека уже через некоторое время. Такое чувство можно назвать мимолетной влюблённостью. В подобных ситуациях отказ редко является причиной больших разочарований.

Однако встречаются и такие натуры, которые продолжают любить человека еще долгое время, даже если пришлось пережить отказ. Они живут дальше, надеясь, что их избранник в скором времени изменит решение. Неразделимые эмоции довольно часто являются причиной страданий, так как человек не может находиться рядом с тем, к кому он испытывает самые искренние тёплые чувства.

Кратко о других произведениях

«Евгений Онегин» и «Гранатовый браслет» очень хорошо иллюстрируют и дают определение несчастной любви. Однако в русской литературе еще много примеров, которые могут рассказать об этой теме:

  1. А.П. Чехов «Ионыч». Молодой врач влюбляется в девушку, но та отказывает ему в любви. Это приводит доктора к озлобленности и одиночеству.
  2. М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени», а конкретно глава «Княжна Мери». Григорию Печорину нравится играть на чувствах юных девушек. Он решает влюбить в себя молодую Мери, которая сначала не обращает на него должного внимания. У него получается, но в итоге он разбивает ей сердце тем, что эта любовь безответна.
  3. А. Блок «О доблестях, о подвигах, о славе». В этом стихотворении от лирического героя ушла его любовь. Девушка бросила его ради другого. Показываются страдания от невзаимности, но к концу произведения герой проходит к тому, что он свыкся с этой ситуацией.

Неразделенная любовь всегда приносит боль и разочарования.

Все герои пострадали от нее, поэтому нужно лучше хранить счастливые отношения, ведь это очень большая ценность.

Примеры в произведениях

Подобную проблему довольно часто описывали авторы различных произведений. Писатели и драматурги демонстрировали всю сложность чувства безответной любви. Например, сюда следует отнести произведения:

  • «Евгений Онегин» А. Пушкина;
  • «Бесприданница» А. Островского.

В обоих случаях авторы описывали интересные примеры, связанные с безответными чувствами. Каждый из них удостоен отдельного внимания.

Неразделенные чувства Татьяны Лариной

В романе, написанном в стихах величайшим поэтом русской литературы Александром Сергеевичем Пушкиным, ярко прослеживается неразделённая любовь. Татьяна Ларина представляет собой девушку, которая отличается от окружающих. Она абсолютно не похожа даже на собственную сестру Ольгу. В своей семье девушку считают абсолютно чужой. Татьяна Ларина любила находиться в уединении с собой, но, когда она встречает Евгения Онегина, начинает думать о нём.

Юная особа практически сразу признается герою в своих любовных чувствах. Она пишет ему откровенное письмо. Однако Евгений Онегин не испытывал взаимности. Именно поэтому ему пришлось отказать в любви.

Далее пути двоих расходятся на несколько лет. Но когда они встречаются в Петербурге, Евгений Онегин узнает, что Татьяна Ларина до сих пор испытывает к нему тёплые любовные чувства. Читателям остается лишь догадываться, что конкретно переживала в этот момент девушка. Ведь в это время безответно влюбленная в Евгения, она выходила замуж за другого мужчину.

В финале произведения Александр Сергеевич Пушкин показывает читателям, что героиня ещё долго продолжает любить Онегина, но ей пришлось пожертвовать своими чувствами ради брака.

Тяжелая судьба Ларисы Огудаловой

О неразделённых чувствах писал также великий автор Островский в своей популярной пьесе «Бесприданница». Это произведение начинается с того, что героиня Лариса Огудалова готовится к брачной церемонии с Карандышевым. Однако в момент свадьбы она его не любит.

В это время в город прибывает Сергей Сергеевич Паратов. В этот момент читатели узнают о том, что героиня была в него ранее влюблена. Между двумя были теплые чувства, но Сергей буквально сбежал от Ларисы, оставив её в полном одиночестве.

После приезда Паратов опять пытается соблазнить главную героиню. И девушка на самом деле готова пойти на всё ради своего любимого. Это говорит о том, что Лариса любила Сергея всем своим сердцем. Но на этот момент Паратов уже обручен с другой. А всё это является для него только игрой. В конечном итоге он отказывается связать собственную жизнь с Ларисой.

Островский в этом произведении показал то, какой бывает безответная любовь, какую боль и разочарование она приносит. Во время разговора с Сергеем Лариса думает даже о самоубийстве. И, когда она получает ранение от Карандышева, героиня радуется собственной смерти.

Литературные примеры

Каждый человек по-своему переживает этот жизненный этап. Некоторые могут забыть о своих проблемах через час, кому-то понадобится неделя. Скорее всего, это просто мимолетное увлечение и никаких серьезных чувств на самом деле и не было. Однако многие люди очень тяжело переносят чувство неразделенной любви и страдают месяцами или даже годами.

Вопрос был актуален во все времена, и сейчас остается острым. О нем писали многие поэты и писатели, до сих пор про это чувство пишется множество произведений. Они раскрывали всю глубину этой проблемы, рассматривали с разных сторон. Многие подростки могут увидеть в их произведениях самого себя. А теперь и самим школьникам нужно писать на ЕГЭ сочинение «Неразделенная любовь», аргументы использовать из классической литературы.

«Евгений Онегин»

Рассуждения на эту тему есть у Александра Сергеевича Пушкина в романе в стихах «Евгений Онегин». Он хорошо демонстрирует чувство безответной симпатии, и ее последствия. Татьяна Ларина с детства отличалась от своих ровесников: она любила читать романы, ей были чужды детские игры. Героиня старалась проводить время вдали от людей, ей нравилось находиться в одиночестве, пока она не встретилась с Онегиным.

Чувство вспыхнуло в душе Татьяны, она решила признаться своему избраннику в любви. Героиня пишет письмо, но потом разочаровывается, ведь Онегин не ответил ей взаимностью.

Прошло время, и оно разделило героев, их пути разошлись. Они встречаются через некоторое время и Евгений понимает, что он влюбился в повзрослевшую Татьяну. Однако она уже вышла замуж за другого. Несмотря на это, девушка до сих пор помнит и любит Онегина. Он предлагает ей быть вместе, но героиня отказывает. Она честна перед своим мужем и долгом. Пушкин не рассказывает, что было после этого, но читателю понятно, что Татьяна всю жизнь будет любить только Онегина, но они будут глубоко несчастны, потому что в свое время Евгений не ответил ей взаимностью.

«Гранатовый браслет»

Повесть рассказывает о чиновнике Желткове, который несколько лет был влюблен в княгиню Веру Николаевну. Однако она была замужем, и не отвечала герою взаимностью. На протяжении 8 лет он искал встречи с ней, преследовал ее, писал письма. Но это было бесполезно, так как Вера Николаевна по-прежнему оставалась равнодушна к Желткову. Этот герой — воплощение человека, который готов на все ради своей любимой женщины.

Его чувство уже давно переросло в жизненную цель, и теперь он не видел смысла своего существования без любви.

Через какое-то время ему запрещают писать своей возлюбленной. Желтков не может выдержать этого удара и заканчивает жизнь самоубийством. Только тогда княгиня смогла понять, что вместе с чиновником Желтковым она потеряла истинную любовь. Значит, безответность делает несчастными абсолютно всех.

Несчастные отношения Маяковского

В искусстве, как и в жизни, можно увидеть большое количество различных примеров безответной любви. Одним из таких является роман известного поэта Владимира Маяковского, а также его музы Лилички Брик. Они жили втроём совместно с её мужем.

Но многие полагают, что в своей жизни женщина любила по-настоящему ни одного, ни другого. Она была увлечена лишь собой. Владимир Маяковский влюбился в Лилю с первой же секунды знакомства. Сложно понять, чем она его привлекала. Ведь женщина никогда не была красивой, но всегда завораживала целые толпы мужчин.

Параллельно с этим Владимир Маяковский заводил романы с другими представительницами прекрасного пола. Некоторые из них даже родили детей от поэта. Однако Лиля всегда оставалась особенной для Владимира Маяковского.

В конечном итоге вся эта история закончилась трагедией — поэт покончил самоубийством. Вот так несчастная любовь унесла жизнь замечательного человека.

Собственное мнение

Можно без конца приводить примеры и аргументы о неразделенной любви, основываясь на рассуждениях великих писателей. Однако вывод практически всегда будет одним: невзаимные, безответные эмоции могут стать причиной сильных душевных переживаний, боли, несчастного существования.

Я полагаю, что под определение «неразделенная любовь» подходит выражение «игра в одни ворота». Одна команда выкладывается в полной мере, стараясь изо всех сил, прилагает максимум, но в ответ ничего не получает. То же самое происходит и с тем человеком, который не ощущает взаимных чувств. Однако еще большую боль и страдания доставляет та ситуация, при которой любимый увлечен другой пассией.

Кроме того, мы часто являемся свидетелями невзаимных чувств. Например, приходится часто наблюдать на экранах телевизоров различные фильмы с похожими сценариями. Главные отличие кино и реальной жизни заключается в том, что во втором случае практически всегда такие истории заканчиваются плачевно.

Люди, склонные к безответной любви

Любовь — значит, двое нераздельных людей, которые испытывают искренние чувства по отношению друг к другу. Однако весьма часто приходится ощущать на себе безответность. Многие психологи полагают, что существуют некоторые факторы, которые побуждают человека страдать от невзаимных чувств. Оказывается, безответная любовь формируется у тех личностей, которые закомплексованы испытывают неуверенность, а также страдают некоторыми проблемами. Как понять, что ты являешься таким человеком:

  1. Возможно, был не до конца пройденный этап знакомства с окружающим социумом. Некоторые люди до сих пор прокручивают неприятные воспоминания, зацикливаются на плохих моментах в собственной жизни.
  2. Отсутствие некой планки собственного достоинства. Человек не испытывает самоуважение по отношению к себе. Часто односторонней любви подвергаются те, кто еще в детстве воспитывался не в позитивной атмосфере, а смотрел на мир с негативом.
  3. Безответная любовь в большинстве случаев является уделом тех личностей, которые боятся раскрываться окружающим, ощущать на себе всю полноту взаимных чувств. По причине этих страхов они готовы испытывать боль и страдания от невзаимности.
  4. От такой любви также страдают дети, которые были воспитаны в неблагополучных семьях. Как правило, в таком окружении отсутствует культ радости, взаимопонимания. После взросления довольно тяжело ощущать себя счастливым человеком. В таких людях, будто бы, вырабатывается привычка страдать от одиночества, мучения.
  5. Довольно часто от несчастной любви страдают личности консервативного нрава. Они просто не желают чего-либо менять в собственной жизни, не готовы ради любви пойти наперекор устоям, принципам. Благодаря этому одностороннее чувство становится привычным. Однако главное отличие таких людей заключается в том, что они не показывают слабости, переживания, страдания, боли. Будто бы уже выработали в себе иммунитет к безответной любви.

Довольно часто люди не до конца разбираются в собственных чувствах, ощущениях и желаниях. Из-за этого они неспособны определиться с выбором конкретного партнёра. Такую ситуацию можно встретить в случае неразделенных чувств уже во взрослом возрасте.

Пережить и жить дальше

Многим довольно тяжело пережить такой нелегкий период. Люди задаются вопросом о том, что делать в таком случае. Психологи советуют не отпускать рук. Здесь существует два выхода: подавить в себе это состояние или предпринять некоторые шаги, чтобы добиться расположения объекта влюблённости. В первом случае добавить нечего, главное — настроиться эмоционально. Как это сделать:

  1. Полезно будет отвлечься на работу, новое увлечение, хобби. Психологи часто рекомендуют с головой окунуться в какой-то проект, стараясь сделать его успешным. Только так человек начнет ощущать повышение своей самооценки, в результате чего поймёт, что причины для страданий не было.
  2. Другие же специалисты полагают, что увлечение другим объектом вожделения способно отвлечь от нынешней безответной любви. Для этого не нужно сидеть дома, заедая страдания сладостями и рассматривая фотографии любимого. Почаще следует общаться с друзьями, заводить новые знакомства. Возможно, уже через пару недель от любви не останется и следа.

Другой вариант подразумевает расположение объекта влюблённости. Однако в большинстве случаев это не заканчивается успехом. Разделить любовь нельзя насильно.

О неразделённой любви продолжают писаться различные произведения и стихи, сниматься фильмы. Это тема, о которой можно рассуждать бесконечно. Однако с уверенностью можно сказать, что невзаимные чувства вызывают сильные переживания, душевные страдания, боль.

В старших классах многие ученики пишут сочинение на эту тему, иногда она встречается и при сдаче ЕГЭ. Поэтому будет нелишним заранее ознакомиться с некоторыми примерами рассуждений о неразделённой любви.

Сочинение на тему неразделенная любовь

Описание курса Сочинение на тему Время Сочинение на тему Дом Сочинение на тему Любовь Сочинение на тему Путь Сочинение на тему Год литературы Логографы Схемы сочинений на тему Дом Вступление, заключение, переходы Анализ сочинений 2020 по критериям ФИПИ Книги и фильмы с примерами по всем направлениям Прислать сочинение на проверку Беседы о жанре школьного сочинения Жанр школьного сочинения или что от вас требуется Как понять тему сочинения Как подобрать главную мысль сочинения Вступление. Основная часть. Заключение. Как начать сочинение Как правильно подобрать примеры Как избежать повторов в сочинении Как избежать стилистических ошибок Примеры сочинений Легко ли быть взрослым? Согласны ли вы с утверждением, что доброта и отзывчивость – залог семейного счастья? «Богатства существуют, чтобы их тратить, а траты – чтобы делать добро и этим снискать честь». Как вы относитесь к словам “Всему миру не поможешь”? Когда отзывчивость может навредить? Родительский дом – судьбы начало Почему между мечтой и реальностью простирается пропасть? Легко ли быть взрослым? В семейной жизни самый важный винт – любовь Важно ли человеку получить родительское напутствие? Для чего нужны мечты? Почему разбиваются мечты? Важно ли получать человеку родительское напутствие? Почему люди бывают жестоки друг к другу? Почему люди бывают жестоки друг к другу? Может ли доброта причинять боль? Как отличить настоящее искусство от ремесла? В чем разница между жесткостью и суровостью? Почему доброта и жесткость встречаются вместе? Вечен ли конфликт отцов и детей? Победа, достигнутая насилием, равносильна поражению, ибо краткосрочна. Почему конфликты в обществе и между людьми неизбежны? Чем страшно безразличие? В чём опасность человеческого равнодушия? Чем страшно равнодушие? Тема возвращения блудного сына в русской литературе Какие качества личности отражают понятия чести и бесчестия? Чем люди живы? Не хлебом единым жив человек Величайшая победа – победа над собой Умение признавать ошибки ? свидетельство силы В чём причины предательств? Как вы понимаете слово “верность”? Равнодушие и отзывчивость по отношению друг к другу Можно ли простить предательство? Чем должен руководствоваться человек в своих поступках: разумом или чувствами? Что значит для человека дом? Поиски смысла жизни в произведениях мировой литературы. Можно ли чем-то оправдать ложь? Почему верность ценилась в человеке веками? Какую роль дружба играет в духовной жизни человека? Как вы относитесь к словам “Всему миру не поможешь”? Чем опасна измена? В чём причины измен и предательств? Люди все живут, как щепки по реке плывут Дом – основа человеческого бытия Нечеловеческий лик войны в мировой литературе Тема войны в поэме Иосифа Бродского “Шествие” Действительно ли “сердцу не прикажешь”? Подтвердите или опровергните слова Ф. Шиллера: “Верная любовь помогает переносить все тяготы” Можно ли утверждать, что на войне все средства хороши? Быть подлинным – значит быть верным самому себе. Красота верности или красота внешности? Что значит быть верным? Верность в любви помогает переносить все невзгоды «Не стоит ориентироваться на общественное мнение. Это не маяк, а блуждающие огни». Андре Моруа. Есть ли у человека право на бесчестие? Основные мотивы лирики Лермонтова Черты романтизма в поэме М.Ю. Лермонтова “Мцыри” Не уйти человеку от природы Дело всей жизни Странная любовь Лермонтова к Родине Как при достижении цели проявляется нравственная сила личности? Мы все дети своего времени Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит Честь и бесчестие: ложное понимание этих слов Разум дан человеку, чтобы понять: жить одним разумом нельзя, люди живут чувствами “Разум и чувства – две силы, равно нуждающиеся друг в друге”. В.Г. Белинский Счастливый человек живет разумом или чувством? Чувства созидающие и разрушающие Согласны ли Вы с утверждением М.А. Шолохова: «Побеждает только тот, кто твердо знает, за что он сражается, и верит в свое дело»? Согласны ли вы с утверждением Цицерона: “Без истинной дружбы жизнь – ничто”? Подвиг русского народа в стихотворении Лермонтова “Бородино” Согласны ли Вы с утверждением Цицерона: «Величайшая победа – это победа над самим собой»? Согласны ли вы с утверждением Симоны де Бовуар о том, что «каждая победа оказывается поражением»? “Честь наша состоит в том, чтобы следовать лучшему и улучшать худшее, если оно еще может стать совершеннее.” Платон Когда победа горька? Истинная и ложная честь Когда проигравший улыбается победителю Радость, которую дарит природа Что может дать нам природа? Лики любви Безответная любовь Потерянное время Влияет ли время на судьбу человека? Значение литературы в жизни человека Влияние литературы на формирование личности Почему писатели обращаются к проблеме поколений? Уроки, данные книгой… Проблемы, поднимаемые Чеховым, актуальны и сегодня Безответная любовь Каждый из нас хоть раз испытывал любовь. Она способна дарить уверенность, спокойствие, наслаждение и в то же время держать в постоянном возбуждении, рождать различные по виду эмоции. Именно поэтому любовь всегда разная. Она творит чудеса с человеком: может сделать его моложе, решительнее, смелее. Все это происходит потому, что любовь придает нам силы. Мы выражаем это чувство, показывая в действии нашему избраннику, как он важен для нас, и ждем от него взаимности, однако не всегда люди могут ответить тем же и отказывают нам. Но к чему это может привести? Данный вопрос поднят в романе в стихах А.С.Пушкина “Евгений Онегин”. Татьяна Ларина, героиня произведения, знавшая о любви из романов, встречает приятного молодого человека, Онегина, в которого не может не влюбиться, заметив в нем родственную душу. Она пишет ему письмо с признанием, но Евгений не принимает ее чувств. Его отказ, неожиданный для девушки, заставляет ее задуматься и дает тот опыт, который она не получила из книг. Татьяна благодаря этому стала серьезней, иначе взглянула на жизнь, поумнела. Ее безответная любовь дала ей возможность рассуждать здраво и мудро, и именно в этом прослеживается изменение героини, которое позволило ей выбрать свой путь в жизни. Она удачно выходит замуж за генерала и становится важной особой, светской дамой. Когда судьба снова столкнула Евгения и Татьяну, Онегин чувствует ту спокойность и уверенность, которой раньше в девушке не было, и, восхищаясь ее прежним душевным богатством, влюбляется в Татьяну, уже недоступную, недосягаемую, и говорит ей об этом, однако Ларина не может пожертвовать честью мужа, потому что осознает низость этого поступка. И это осознание пришло к ней только потому, что когда-то ее чувства не были взаимны. Но безответная любовь может и негативно сказаться на развитии человека и его душевном состоянии, что показано на образе Дмитрия Старцева в рассказе А.П.Чехова “Ионыч”. Главный герой, приехав на практику по врачебной деятельности и познакомившись с семьей Туркиных, влюбляется в Екатерину Ивановну. Он говорит ей об этом, но получает неожиданный отказ, аргументированный тем, что “…человек должен стремиться к высшей, блестящей цели”. Поначалу Ионыч растерян и расстроен, но со временем его чувства притупляются. Он продолжает работать, что приносит ему неплохой капитал, и, сам того не замечая, превращается в такого же скучного и примитивного человека, как и все жители города. Мужчина, духовно деградируя, становится грубым, раздражительным, жадным, и повторная встреча с Екатериной никак не сказывается на нем. Он понимает, что жизнь его сера и неинтересна, но у него нет ни сил, ни желания что-либо менять. Любовь всегда волновала сердца людей, и, если она безответна, каждый должен сам для себя решать, какой урок из этого вынести. Конечно, отсутствие взаимности может больно ранить, холодом окутать душу, но вера в то, что судьба подарит тебе еще более страстные чувства, и надежда на лучшее способны воскресить желание жить, возродить радость. И только тогда, когда ты ощущаешь счастье и любишь жизнь за то, что она прекрасна, к тебе придет истинная, счастливая, вечная любовь. (470 слов) Сочинение написал(а) пользователь сайта svetkin

Обсуждение сочинения на форуме >>> Лики любви | Описание курса | Потерянное время

Сочинение на тему Безответная любовь

Любовь не всегда дарит человеку ощущение радости. Порой она бывает безответной, и тогда влюблённый страдает от своих чувств. Он может продолжать стучаться в закрытые двери или радоваться за счастье любимого человека, но внутри мучиться от страсти. Безответная любовь разъедает душу и может толкнуть несчастного на страшные поступки. Лишь иногда личность способна перебороть сильную симпатию и продолжить поиски второй половинки. Проблема безответной любви всегда интересовала человечество и не потеряла актуальности в наши дни. Именно поэтому нам так близки истории, посвящённые прекрасному, но безответному чувству.

В классической литературе немало примеров безответной любви. Вспомним известный пушкинский роман «Евгений Онегин». Татьяна Ларина влюбляется в главного героя, ещё не будучи близко знакомой с ним. Однако молодой человек отказывает девушке. С одной стороны, это был честный поступок, ведь ветреный Онегин не мог дать ей того, что заслуживала юная особа. С другой,  юноша отчитал барышню за несдержанность и эмоциональный порыв. «Учитесь властвовать собою», – даёт совет Евгений, не подозревая, что в будущем уже ему придётся слушать наказы от Татьяны. Безответно влюблённая героиня смогла через годы пронести свою любовь, но отвергает Онегина, так как чувство долга оказывается сильнее.

О безответной любви рассказывает и повесть А. И. Куприна «Гранатовый браслет». Желтков очарован княгиней Верой Шеиной, но не имеет права даже надеяться на взаимность. Княгиня замужем и вряд ли обратит внимание на жалкого поклонника. Поэтому для молодого человека счастьем является уже то, что женщина принимает его подарки. Просьба со стороны господина Шеина прекратить бесцельные ухаживания толкает юношу на радикальный шаг. Герой не представляет существования без любимой и решается на самоубийство. Получив последний дар – гранатовый браслет – Вера понимает, что, возможно, упустила ту самую любовь, которая бывает раз в жизни.

Вышеуказанные примеры из литературных произведений доказывают, что безответная любовь нередко сопряжена со страданием и даже приводит к трагедии, если герой осознаёт несбыточность своих надежд. Никто не застрахован от неудачных отношений, но только сильный духом человек способен остаться верным своему выбору или, полностью разочаровавшись, попытаться найти того, кто достоин его любви.

9, 11 класс

Также читают:

Картинка к сочинению Безответная любовь

Популярные сегодня темы

  • Тема семьи в романе Тихий Дон Шолохова

    Шолохов любил и боготворил свою родную землю, свою Кубань с ее рекой Доном. Для писателя дороги были и люди, проживавшие там, поэтому описывая их в романе, он очень мягок, лиричен и по-своему чувствителен.

  • Сочинение Тихон в рассказе Паустовского Телеграмма

    Рассказ «Телеграмма» напоминает читателям о том, что время проходит быстро, поэтому нужно ценить все жизненные моменты. В наше быстротечное время люди «тонут» в делах, предполагая

  • Характеристика и образ Собакевича в поэме Гоголя Мертвые души сочинение

    В своем произведении Н.В. Гоголь постарался большинство персонажей сделать яркими и уникальными, наделить их специфической внешностью и индивидуальными особенностями.

  • Герои повести Олеся Куприна краткая характеристика персонажей

    Олеся – внучка колдуньи Мануйлихи, главная героиня повести А.И.Куприна. Она очень женственная, добрая и великодушная девушка. В деревне люди уверены, что они ведьмы

  • Анализ рассказа Быкова Дожить до рассвета

    Василь Владимирович Быков — известный писатель 20 века. В своих произведениях исследует психологически состояние людей на войне. Так как все его творчество непосредственно тесно связанно с этими страшными событиями Великой Отечественной войны

Тема любви в русской литературе Тема любви Разное :: Litra.RU :: Только отличные сочинения


/ Сочинения / Разное / Тема любви / Тема любви в русской литературе

    …Любовь выскочила перед нами, как убийца выскакивает из-за угла,

    и мгновенно поразила нас сразу обоих…

    М. Булгаков

    Любовь — высокое, чистое, прекрасное чувство, которое люди воспевали еще с античных времен. Любовь, как говорится, не стареет.

    Если возводить некий литературный пьедестал любви, то, несомненно, на первом месте окажется любовь Ромео и Джульетты. Это, пожалуй, самая красивая, самая романтичная, самая трагическая история, которую поведал читателю Шекспир. Двое влюбленных идут наперекор судьбе, несмотря на вражду между их семействами, несмотря ни на что. Ромео готов ради любви отказаться даже от своего имени, а Джульетта согласна умереть, лишь бы остаться верной Ромео и их высокому чувству. Они погибают во имя любви, умирают вместе, потому что не могут жить друг без друга:

    Нет повести печальнее на свете,

    Чем повесть о Ромео и Джульетте…

    

    Впрочем, любовь бывает разной — страстной, нежной, расчетливой, жестокой, неразделенной…

    Вспомним героев романа Тургенева “Отцы и дети” — Базарова и Одинцову. Столкнулись две одинаково сильные личности. Но способным любить по-настоящему оказался, как ни странно, Базаров. Любовь для него стала сильным потрясением, которого он не ожидал, и вообще до встречи с Одинцовой любовь в жизни этого героя не играла никакой роли. Все человеческие страдания, душевные переживания были для его мира неприемлемы. Базарову трудно признаться в своем чувстве в первую очередь себе.

    А что же Одинцова?.. До тех пор, пока не были затронуты ее интересы, пока оставалось желание познать что-нибудь новое, ей был и интересен Базаров. Но как только темы для общих разговоров были исчерпаны, пропал и интерес. Одинцова живет в своем мире, в котором все идет по плану, и ничто не может нарушить покой в этом мире, даже любовь. Базаров для нее что-то вроде сквозняка, залетевшего в окно и тут же вылетевшего обратно. Такая любовь обречена.

    Другой пример — герои произведения Булгакова “Мастер и Маргарита”. Их любовь так же жертвенна, казалось бы, как и любовь Ромео и Джульетты. Правда, здесь жертвует собой ради любви Маргарита. Мастер испугался этого сильного чувства и в итоге оказался в сумасшедшем доме. Там он надеется, что Маргарита забудет его. Конечно, на героя повлияла и неудача, постигшая его роман. Мастер бежит от мира и прежде всего от самого себя.

    Но Маргарита спасает их любовь, спасает от безумия Мастера. Ее чувство к герою преодолевает все препятствия, встающие на пути к счастью.

    О любви писали и очень многие поэты.

    Мне очень нравится, например, так называемый панаевский цикл стихотворений Некрасова, которые он посвятил Авдотье Яковлевне Панаевой, страстно любимой им женщине. Достаточно вспомнить такие стихотворения из этого цикла, как “Тяжелый крест достался ей на долю…”, “Я не люблю иронии твоей…”, чтобы сказать, сколь сильно было чувство поэта к этой красивейшей женщине.

    А вот строки из прекрасного стихотворения о любви Федора Ивановича Тютчева:

    

    О, как убийственно мы любим,

    Как в буйной слепоте страстей

    Мы то всего вернее губим,

    Что сердцу нашему милей!

    Давно ль, гордясь своей победой,

    Ты говорил: она моя…

    Год не прошел — спроси и сведай,

    Что уцелело от нея?

    

     И, конечно, нельзя здесь не сказать о любовной лирике Пушкина.

    

    Я помню чудное мгновенье:

    Передо мной явилась ты,

    Как мимолетное виденье,

    Как гений чистой красоты.

    В томленьях грусти безнадежной,

    В тревогах шумной суеты,

    Звучал мне долго голос нежный

    И снились милые черты…

    

    Эти стихи Пушкин вручил Анне Петровне Керн 19 июля 1825 года в день ее отъезда из Тригорского, где она гостила у своей тетушки П. А. Осиповой и постоянно встречалась с поэтом.

    Закончить свое сочинение я хочу опять же строками из еще одного стихотворения великого Пушкина:

    

    Я вас любил: любовь еще, быть может,

    В душе моей угасла не совсем;

    Но пусть она вас больше не тревожит;

    Я не хочу печалить вас ничем.

    Я вас любил безмолвно, безнадежно,

    То робостью, то ревностью томим;

    Я вас любил так искренно, так нежно,

    Как дай вам Бог любимой быть другим.


322055 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.


/ Сочинения / Разное / Тема любви / Тема любви в русской литературе

Тема любви в русской литературе ❤️| Сочинения на свободную тему

Тема любви всегда играла первостепенную роль в творчестве писателей и поэтов. Восхищаясь красотой и изяществом, своих муз, из-под перьев талантливых творцов выходили стихотворения, баллады и поэмы, рассказы и повести, целые романы.

Русская литература пропитана этим возвышенным чувством – любовью, порою трагической и печальной, но полной самозабвенной преданности и нежности.

Великие поэты и прозаики – Пушкин и Лермонтов, в большинстве своем говорили языком любви. Поэма А.С.Пушкина «Евгений Онегин» – полон любви неразделенной

и погасшей – главные герои Евгений и Татьяна, чьи сердца так и не соединились, столкнулись с реалиями жестокого мира, непонятые друг другом, в конце концов, отвернулись от прошлого и постарались забыть.

Поэма М.Ю. Лермонтова «Демон» рассказывает о неземной любви, пылкой страсти демона к земной девушке, милой и нежной, невинной Тамаре. Но любовь эта невозможная и неестественная, была погублена самим демоном, жестоким и отверженным, который так и не смог отбросить зов своей природы и злые умыслы, мучавшие его душу.

Эти литературные творения кажутся мне весьма драматическими и угнетающими, и все-таки светлое

чувство любви, в которое верят творцы поистине многолико.

Пусть мимолетны мгновения любви, но счастливы. Недолго существует идиллия, так как ей угрожают завистники, роковые обстоятельства. Любовь, по мнению писателей, тяжелый труд и талант, дарованный не каждому. Упустить птицу Любовь из рук легко, вернуть непросто.

Произведения Куприна («Олеся», «Гранатовый браслет») Бунина («Темные Аллеи») также трагичны и оканчиваются победой жестокой реальности и крахом мечтаний и надежд.

Необычно и пронзительно правдиво стихотворение В. Маяковского «Лиличка!» – лирический герой полон безумной, одержимой и исступленной любви к женщине. Слова словно, выточенные из камня пронзают, пробивают броню, «режут» по сердцу.

Также по душе мне стихотворение А. Ахматовой «Сероглазый король», повествующей о боле и печали утраты тайного возлюбленного, любви всей жизни лирической героини.

Н. Гумилев в воем стихотворении «Она» рисуют возлюбленную женщину, простую и в то же время загадочную, непостижимую и яркую.

Поэзия и проза творит во имя любви, именно этого высоконравственного и глубокого чувства, и я уверена, что пока живо человечество, будет писаться и слагаться любовная лирика.

Произведения в которых говорится о неразделенной любви. Тема любви в произведениях русских писателей

Тема чувств является вечной в искусстве, музыке, литературе. Во все эпохи и времена данному чувству посвящали множество различных творческих работ, которые стали неподражаемыми шедеврами. Данная тема остается весьма актуальной и в наши дни. Особенно актуальна в литературных произведениях — тема любви. Ведь любовь — это самое чистое и прекрасное чувство, которое воспевалось литераторами ещё с древнейших времён.

Лирическая сторона произведений, это первое что привлекает внимание большинства читателей. Именно тема любви окрыляет, вдохновляет и вызывает ряд эмоций, которые иногда бывают весьма противоречивыми. Все великие поэты и писатели вне зависимости от стиля написания, тематики, времени жизни посвятили немало своих произведений дамам своего сердца. Они вложили свои эмоции и переживания, свои наблюдения и прошлый опыт. Лирические произведения всегда полны нежности и красоты, яркими эпитетами и фантастическими метафорами. Герои произведений совершают подвиги ради любимых, рискуют, воюют, мечтают. И порой наблюдая за такими персонажами, проникаешься теми же переживаниями и чувствами литературных героев.

1. Тема любви в произведениях зарубежных писателей.

В средние века в зарубежной литературе пользовался популярностью рыцарский роман. Рыцарский роман – как один из основных жанров средневековой литературы, берет свое начало в феодальной среде в эпоху появления и развития рыцарства, впервые во Франции в середине 12 века. Произведения этого жанра наполнены элементами героического эпоса, беспредельной смелостью, благородством и отвагой главных героев. Зачастую рыцари шли на подвиги не ради своего рода или вассального долга, а во имя собственной славы и прославления дамы своего сердца. Фантастические приключенческие мотивы, изобилие экзотических описаний делает рыцарский роман отчасти похожим на сказку, литературу Востока и дохристианскую мифологию Северной и Центральной Европы. Огромное влияние на появление и развитие рыцарского романа оказало творчество античных писателей, в частности – Овидия, а так же переосмысленные сказания древних кельтов и германцев.

Рассмотрим особенности данного жанра на примере произведения французского филолога-медиевиста, писателя Жозефа Бедье «Роман о Тристане и Изольде». Отметим, что в этом произведении существует множество элементов чуждых традиционным рыцарским романам. Например, взаимные чувства Тристана и Изольды лишены куртуазности. В рыцарских романа той эпохи рыцарь шел на подвиги ради любви к Прекрасной Даме, которая для него была живым телесным воплощением Мадонны. Поэтому рыцарь и та самая Дама должны были любить друг друга платонически, а её муж (как правило, король) осведомлен об этой любви. Тристан же и Изольда, его возлюбленная – являются грешниками в свете христианской морали, не только средневековой. Их волнует только одно – сохранить в тайне от окружающих свои отношения и любыми путями продлить преступную страсть. Такова роль богатырского прыжка Тристана, его постоянных “притворств”, двусмысленной клятвы Изольды на “божьем суде”, ее жестокости по отношению к Бранжьене, которую Изольда хочет погубить за то, что она знает слишком много, и т. п. Тристан и Изольда повержены сильнейшему желанию быть вместе, они отрицают и земные и божеские законы, более того, они обрекают на поругание не только свою собственную честь, но и честь короля Марка. А ведь дядя Тристана – один из благороднейших героев, который по-человечески прощает то, что должен покарать как король. Он любит свою жену и племянника, он знает об их обмане, но в этом проявляется вовсе не его слабость, а величие его образа. Одной из самых поэтичных сцен романа является эпизод в лесу Моруа, где король Марк, застал спящих Тристана и Изольду, и, видя между ними обнаженный меч, с готовностью их прощает (в кельтских сагах обнаженный меч разделял тела героев до того, как они стали любовниками, в романе же это обман).

В какой-то степени можно оправдать героев, доказать, что это вовсе не они виновны в своей внезапно вспыхнувшей страсти, они полюбили вовсе не потому, что, что его, скажем, привлекла “белокурость” Изольды, а ее – “доблесть” Тристана, а потому, что герои выпили любовный напиток по ошибке, предназначенный совсем для другого случая. Таким образом, любовная страсть изображается в романе как результат действия темной силы, которая проникает в светлый мир социального миропорядка и грозится разрушить его до основания. В этом столкновении двух непримиримых принципов уже заложена возможность трагедийного конфликта, делающая «Роман о Тристане и Изольде» принципиально докуртуазным произведением в том отношении, что куртуазная любовь может быть сколь угодно драматичной, но она – всегда радость. Любовь Тристана и Изольды, же наоборот, приносит им одно страдание.

«Они изнывали врозь, но ещё больше страдали», когда были вместе. «Изольда стала королевой и живет в горе, – пишет французский ученый Бедье, в девятнадцатом веке пересказавший роман в прозе, – У Изольды страстная, нежная любовь и Тристан – с нею, когда угодно, и днём и ночью». Даже во время скитаний в лесу Моруа, где влюблённые, были счастливей, чем в роскошном замке Тинтажеле, их счастье отравляли тяжелые мысли .

Множество других писателей смогло запечатлеть свои мысли о любви в своих произведениях. Так, например, Уильям Шекспир дал миру целый ряд своих работ, которые вдохновляют на подвиги и риск во имя любви. Его «Сонеты» наполнены нежностью, роскошными эпитетами и метафорами. Объединяющей чертой художественных методов поэзии Шекспира по праву называют гармонию. Впечатление гармоничности исходит от всех поэтических творений Шекспира.

Выразительные средства шекспировской поэзии необыкновенно разнообразны. В них много унаследовано от всей европейской и английской поэтической традиции, но внесено немало абсолютно нового. Шекспир также проявляет свою оригинальность и в разнообразии новых образов, внесенных им в поэзию, и в новизне трактовки традиционных сюжетов. Он использовал в своих произведениях обычные для поэзии Ренессанса поэтические символы. Уже к тому времени существовало значительное количество привычных поэтических приемов. Шекспир сравнивает молодость с весной или солнечным рассветом, красоту – с прелестью цветов, увядание человека – с осенью, старость – с зимой. Особого внимания заслуживает описание красоты женщин. «Мраморная белизна», «лилейная нежность» и т.п. в этих словах содержится безграничное восхищение женской красотой, они наполнены бесконечной любовью и страстью.

Несомненно, наилучшим воплощением любви в произведении можно назвать пьесу «Ромео и Джульетта». Любовь торжествует в пьесе. Встреча Ромео и Джульетты преображает их обоих. Они живут друг для друга: «Ромео: Небеса мои – там, где Джульетта». Не томная грусть, а живая страсть одухотворяет Ромео: «Весь день меня какой-то дух уносит ввысь над землею в радостных мечтах» . Любовь преобразила их внутренний мир, повлияла на их отношения с людьми. Чувства Ромео и Джульетты подвергаются суровым испытаниям. Несмотря на ненависть между своими семьями, они выбирают безграничную любовь, сливаясь в едином порыве, но индивидуальность сохранилась в каждом из них. Трагическая кончина только добавляет особого настроения пьесе. Данное произведение является примером великого чувства, несмотря на ранний возраст главных героев.

2. Тема любви в произведениях русских поэтов и писателей.

Данная тема нашла свое отражение в литературе русских писателей и поэтов всех времен. Вот уже на протяжении более 100 лет люди обращаются к поэзии Александра Сергеевича Пушкина, находя в ней отражение своих чувств, эмоций и переживаний. Имя этого великого поэта, ассоциируется с тирады стихов о любви и дружбе, с понятием чести и Родины, возникают образы Онегина и Татьяны, Маши и Гринева. Даже самый строгий читатель сможет открыть для себя в его произведениях что-либо близкое, потому что они весьма многогранны. Пушкин был человеком, страстно откликающимся на все живое, великим поэтом, творцом русского слова, человеком высоких и благородных качеств. В многообразии лирических тем, пронизывающих стихи Пушкина, теме любви отводится столь значительное место, что поэта можно было бы назвать воспевателем этого великого благородного чувства. Во всей мировой литературе не найти более яркого примера особого пристрастия именно к этой стороне человеческих отношений. Очевидно, истоки этого чувства заложены в самой натуре поэта, отзывчивой, умеющей раскрывать в каждом человеке лучшие свойства его души. В 1818 году на одном из званых вечеров поэт встретил 19-тилетнюю Анну Петровну Керн. Пушкин восторгался ее сияющей красотой и молодостью. Спустя годы Позднее Пушкин вновь встретился с Керн, такой же обаятельной, как и прежде. Пушкин подарил ей недавно напечатанную главу Евгения Онегина, а между страниц вложил стихи, написанные специально для нее, в честь ее красоты и юности. Стихи, посвященные Анне Петровне «Я помню чудное мгновенье» знаменитый гимн высокому и светлому чувству . Это одна из вершин пушкинской лирики. Стихи пленят не только чистотой и страстностью воплощенного в них чувства, но и гармоничностью. Любовь для поэта — источник жизни и радости, стихотворение «Я вас любил» — это шедевр русской поэзии. На его стихи написано более двадцати романсов. И пусть проходит время, имя Пушкина всегда будет жить в нашей памяти и пробуждать в нас лучшие чувства.

С именем Лермонтова открывается новая эпоха русской литературы. Идеалы Лермонтова беспредельны; он жаждет не простого улучшения жизни, а обретения полного блаженства, изменения несовершенства природы человека, абсолютного разрешения всех противоречий жизни. Вечная жизнь — на меньшее поэт не согласен. Однако, любовь в произведениях Лермонтова носит трагический отпечаток. На это повлияла его единственная, неразделенная любовь к другу юности — Вареньке Лопухиной. Он считает любовь невозможной и окружает себя мученическим ореолом, ставя себя вне мира и жизни. Лермонтов грустит о потерянном счастье «Душа моя должна прожить в земной неволе, Не долго. Может быть, я не увижу боле, Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других» .

Лермонтов подчеркивает свою отдаленность от всего мирского «Чего б то ни было земного, но я не сделаюсь рабом». Лермонтов понимает любовь как нечто вечное, поэта не на ходит утешения в рутинных, скоротечных страстях, и если он иногда увлекается и отходит в сторону, то его строки — это не плод больной фантазии, а всего лишь минутная слабость. «У ног других не забывал я взор твоих очей. Любя других, я лишь страдал Любовью прежних дней».

Человеческая, земная любовь кажется помехой для поэта на его пути к высшим идеалам. В стихотворении «Я не унижусь пред тобою» он пишет, что вдохновение для него дороже ненужных скорых страстей, которые способны бросить человеческую душу в бездну. Любовь в лирике Лермонтова носит роковой характер. Он пишет «Меня спасало вдохновенье от мелочных сует, но от своей души спасенья и в самом счастье нет». В стихотворениях Лермонтова любовь – это высокое, поэтическое, светлое, чувство, однако всегда неразделенное или утраченное. В стихотворении «Валерик» любовная часть, которая в последствии стала романсом, передает горькое чувство утраты связи с возлюбленной. «Безумно ждать любви заочной? В наш век все чувства лишь на срок но я вас помню», пишет поэт. Тема измены возлюбленной, недостойной великого чувства или не выдержавшей испытания временем становится традиционной в литературных творениях Лермонтова, связанных с его личным опытом.

Разлад между мечтой и действительностью проникает в это прекрасное чувство; любовь не приносит радость Лермонтову, он получает лишь страдания и печали: «Мне грустно, потому что я тебя люблю». Поэта беспокоят размышления о смысле жизни. Он грустит о скоротечности жизни и хочет успеть сделать как можно больше за тот небольшой срок, который отведен ему на земле. В его поэтических размышлениях, жизнь ему ненавистна, но и смерть страшна.

Рассматривая тему любви в произведениях русских писателей нельзя не оценить вклад Бунина в поэзию данной тематики. Тема любви занимает едва ли не главное место в творчестве Бунина. В этой теме писатель имеет возможность соотнести то, что происходит в душе у человека, с явлениями внешней жизни, с требованиями общества, которое основывается на отношениях купли-продажи и в котором порой царят дикие и темные инстинкты. Бунин одним из первых в русской литературе посвятил свои произведения не только духовной, но и телесной стороне любви, с необычайным тактом касаясь самых интимных, сокровенных сторон человеческих отношений. Бунин первым осмелился сказать о том, что не обязательно телесная страсть следует за душевным порывом, что в жизни бывает и наоборот (как это случилось с героями рассказа «Солнечный удар»). И какие бы сюжетные ходы ни выбирал писатель, любовь в его произведениях всегда великая радость и великое разочарование, глубокая и неразрешимая тайна, она — и весна, и осень в жизни человека.

В разные периоды своего творчества Бунин говорит о любви с разной степенью откровенности. В его ранних произведениях герои открытые, молодые и естественные. В таких произведениях, как «В августе», «Осенью», «Заря всю ночь», все события на редкость просты, краткие и значительные. Чувства персонажей двойственны, расцвечены полутонами. И хотя Бунин рассказывает о людях, чуждых нам по облику, быту, отношениям, мы сразу узнаем и осознаем по-новому собственные предощущения счастья, ожидания глубоких душевных перемен. Сближение бунинских героев редко достигает гармонии, едва появившись, оно чаще всего исчезает. Но жажда любви пылает в их душах. Печальное расставание с любимой завершают мечтательные грезы («В августе «): «Сквозь слезы я смотрел вдаль, и где-то мне грезились южные знойные города, синий степной вечер и образ какой-то женщины, который слился с девушкой, которую я любил…» . Свидание запоминается, потому что свидетельствует о прикосновении к подлинному чувству: «Была ли она лучше других, которых я любил, я не знаю, но в эту ночь она была несравненной» («Осенью»). А в рассказе «Заря всю ночь» Бунин повествует о предчувствии любви, о нежности, которую юная девушка готова подарить своему будущему возлюбленному. При этом юности свойственно не только увлекаться, но и быстро разочаровываться. Произведения Бунина показывают нам этот для многих мучительный разрыв между мечтами и явью. «После ночи в саду, полной соловьиного свиста и весеннего трепета, юная Тата вдруг сквозь сон слышит, как ее жених стреляет галок, и понимает, что она вовсе не любит этого грубого и обыденно-приземленного человека» .

Большинство ранних рассказов Бунина повествует о стремлении к красоте и чистоте – это остается главным душевным порывом его персонажей. В 20-е годы Бунин писал о любви, словно сквозь призму прошлых воспоминаний, всматриваясь в ушедшую Россию и тех людей, которых уже нет. Именно так воспринимается нами повесть «Митина любовь» (1924). В этой повести писатель последовательно показывает, духовное становление героя, ведет его от любви к краху. В повести чувства и жизнь тесно переплетены. Любовь Мити к Кате, его надежды, ревность, смутные предчувствия словно бы подернуты особой печалью. Катя, мечтающая об артистической карьере, закружилась в фальшивой жизни столицы и изменила Мите. Его муки, от которых не смогла спасти связь с другой женщиной — красивой, но приземленной Аленкой, привели Митю к самоубийству. Митина незащищенность, открытость, неготовность к столкновению с грубой реальностью, неумение страдать заставляют нас острее почувствовать неотвратимость и недопустимость случившегося.

В ряде бунинских рассказов о любви описывается любовный треугольник: муж — жена — возлюбленный («Ида», «Кавказ», «Прекраснейшая солнца»). В этих рассказах царит атмосфера незыблемости установленного порядка. Брак оказывается непреодолимой преградой к достижению счастья. И часто то, что дается одному, беспощадно отнимается у другого. В рассказе «Кавказ» женщина уезжает с возлюбленным, точно зная, что с момента отправления поезда для ее мужа начинаются часы отчаяния, что он не выдержит и бросится за ней следом. Он действительно ищет ее, а не найдя, догадывается об измене и стреляется. Уже здесь появляется мотив любви как «солнечного удара», ставший особой, звенящей нотой цикла «Темные аллеи».

Воспоминания о молодости и Родине сближают с прозой 20–30-х годов цикл рассказов «Темные аллеи». Повествование этих рассказов ведется в прошедшем времени. Автор будто совершает попытки проникнуть в глубины подсознательного мира своих персонажей. В большинстве рассказов автор описывает телесные наслаждения, прекрасные и поэтичные, рожденные в подлинной страсти. Даже если первый чувственный порыв кажется легкомысленным, как в рассказе «Солнечный удар», то все равно он ведет к нежности и самозабвению, а затем — к настоящей любви. Именно так происходит с героями рассказов «Визитные карточки», «Темные аллеи», «Поздний час», «Таня», «Руся», «В одной знакомой улице». Писатель пишет об обычных одиноких людях и их жизнях. Именно поэтому прошлое, наполненное ранними, сильными чувствами, кажется поистине золотыми временами, сливается со звуками, запахами, красками природы. Словно сама природа ведет к душевно-телесному сближению любящих друг друга людей. И сама природа ведет их к неизбежному расставанию, а иногда — к смерти.

Мастерство описания бытовых деталей, а также чувственного описания любви присуще всем рассказам цикла, но написанный в 1944 году рассказ «Чистый понедельник» предстает не просто повестью о великой тайне любви и загадочной женской душе, а некой криптограммой. Слишком многое в психологической линии рассказа и в его пейзажных и бытовых деталях кажется зашифрованным откровением. Точность и обилие деталей — не просто приметы времени, не просто ностальгия по навсегда потерянной Москве, а противопоставление Востока и Запада в душе и облике героини, уходящей от любви и жизни в монастырь.

3. Тема любви в литературных произведениях XX века.

Тема любви продолжает быть актуальной и в XX веке, в эпоху глобальных катастроф, политического кризиса, когда человечество делает попытки заново сформировать своё отношение к общечеловеческим ценностям. Писатели XX столетия часто изображают любовь как последнюю оставшуюся моральную категорию разрушенного тогда мира. В романах писателей «потерянного поколения» (к ним относятся и Ремарк, и Хемингуэй) эти чувства являются тем необходимым стимулом, ради которого герой пытается выжить и жить дальше. «Потерянное поколение» — поколение людей, переживших первую мировую войну и оставшихся духовно опустошенным.

Эти люди отказываются от каких либо идеологических догм, занимаются поисками смысла жизни в простых человеческих отношениях. Чувство плеча товарища, которое почти слилось с инстинктом самосохранения, проводит сквозь войну душевно одиноких героев романа Ремарка «На западном фронте без перемен». Оно же определяет отношения, возникающие между героями романа «Три товарища» .

Герой Хемингуэя в романе «Прощай, оружие» отрекся от военной службы, от того, что обычно называют моральной обязанностью человека, отрекся ради отношений с любимой, и его позиция кажется для читателя весьма убедительной. Человек XX века постоянно сталкивается с вероятностью конца света, с ожиданием собственной смерти или смерти любимого человека. Кэтрин, героиня романа «Прощай, оружие», умирает, как и Пат в романе Ремарка «Три товарища». Герой теряет ощущение нужности, ощущение смысла жизни. В конце обоих произведений герой смотрит на мертвое тело, которое уже перестало быть телом любимой женщины. Роман наполнен подсознательными размышлениями автора о тайне происхождения любви, о ее духовной основе. Одна из основных особенностей литературы XX столетия это ее неразрывная связь с явлениями общественной жизни. Размышления автора о существовании таких понятий как любовь и дружба появляются на фоне социально-политических проблем того времени и, в сущности, неотделимы от раздумий о судьбе человечества в XX столетии.

В творчестве Франсуазы Саган тема дружбы и любви обычно остается в рамках приватной жизни человека. Писательница часто изображает жизнь парижской богемы; к ней относится большинство ее героев. Ф. Саган написала свой первый роман в 1953 году, и он тогда был воспринят как полное моральное падение. В художественном мире Саган нет места крепкой и по-настоящему сильного человеческого притяжения: это чувство должно погибнуть, едва родившись. На смену ему приходит другое — чувство разочарования и печали.

Заключение

Любовь – высокое, чистое, прекрасное чувство, которое люди воспевали ещё с античных времён, на всех языках мира. О любви писали раньше, пишут сейчас и будут писать в будущем. Какая бы разная ни была любовь – это чувство всё равно прекрасно. Поэтому о любви столько пишут, сочиняют стихи, о любви поётся в песнях. Создателей прекрасных произведений можно перечислять до бесконечности, так как каждый из нас, будь он писатель или простой человек, хоть раз в жизни испытывал это чувство. Без любви не будет жизни на земле. И читая произведения, мы сталкиваемся с чем-то возвышенным, которое помогает нам рассмотреть мир с духовной стороны. Ведь с каждым героем мы переживаем его любовь вместе.

Иногда кажется, что о любви в мировой литературе сказано все. Но у любви тысячи оттенков, и в каждом ее проявлении своя святость, своя печаль, свой излом и свое благоухание.

Список использованных источников

  1. Аникст А. А. Творчество Шекспира. М.: Аллегория, 2009 г. – 350 с.
  2. Бунин, И. А. Собрание сочинений в 4-х томах. Т.4/ И. А. Бунин. – М.: Правда, 1988. – 558 с.
  3. Волков, А.В. Проза Ивана Бунина /А.В. Волков. – М.: Москов. рабочий, 2008. – 548 с.
  4. Гражданская З. Т. «От Шекспира до Шоу»; английские писатели XVI-XX вв. Москва, Просвещение, 2011 г.
  5. Никулин Л.В. Куприн // Никулин Л.В. Чехов. Бунин. Куприн: Литературные портреты. – М.: 1999 г. – С. 265 – 325.
  6. Петровский М. Словарь литературных терминов. В 2 томах. М.: Аллегория, 2010 г.
  7. Смирнов А. А. «Шекспир». Ленинград, Искусство, 2006 г.
  8. Тэфф Н. А. Ностальгия: Рассказы; Воспоминания. – Л.: Художественная литература, 2011. – С. 267 – 446.
  9. Шугаев В. М. Переживания читающего человека /В.М. Шугаев. – М.: Современник, 2010. – 319 с.

Ближе к середине февраля кажется, что даже в воздухе витают любовные флюиды. А если вы ещё не ощутили этого настроения, серое небо и холодный ветер портят всю романтику – вам на помощь придёт лучшая классика о любви !

Антуан Франсуа Прево «История кавалера де Гриё и Манон Леско» (1731)

Эта история происходит в декорациях Франции эпохи Регентства после смерти Людовика XIV. Рассказ ведётся от лица семнадцатилетнего юноши, выпускника философского факультета на севере Франции. Успешно держав экзамены, он собирается вернуться в дом своего отца, но случайно встречает притягательную и загадочную девушку. Это Манон Леско, которую привезли в город родители, чтобы отдать в монастырь. Стрела Амура пронзает сердце молодого кавалера и он, забывая обо всём, уговаривает Манон бежать с ним. Так начинается вечная и прекрасная история любви кавалера де Гриё и Манон Леско, которая вдохновит целые поколения читателей, писателей, художников, музыкантов, режиссёров.

Автор любовной истории – аббат Прево, чья жизнь металась между монастырским уединением и светским обществом. Его судьба – сложная, интересная, его любовь к девушке другой веры – запретная и страстная – легли в основу увлекательной и скандальной (для своей эпохи) книги.

«Манон Леско» – первый роман, где на фоне достоверного изображения материальных и бытовых реалий рисуется тонкий и проникновенный психологический портрет героев. Свежая, крылатая проза аббата Прево не похожа на всю предыдущую французскую литературу.

Эта история, повествующая о нескольких годах из жизни де Гриё, за которые импульсивный, чувствительный, жаждущий любви и свободы юноша успевает превратиться в мужчину с большим опытом и непростой судьбой. Взрослеет и прекрасная Манон: её непосредственность и легкомысленность сменяется глубиной чувств и мудрым взглядом на жизнь.

«Наперекор жесточайшей судьбе, я обретал свое счастье в её взорах и в твёрдой уверенности в её чувстве. Поистине я потерял всё, что прочие люди чтут и лелеют; но я владел сердцем Манон, единственным благом, которое я чтил».

Роман о чистой и вечной любви, которая возникает из воздуха, но силы и чистоты этого чувства достаточно, чтобы изменить героев и их судьбы. Но хватит ли этой силы, чтобы изменить жизнь вокруг?

Эмили Бронте «Грозовой перевал» (1847)

Дебютировав в одном году, каждая из сестёр Бронте представила миру свой роман: Шарлотта – «Джейн Эйр», Эмили – «Грозовой перевал», Энн – «Агнес Грей». Роман Шарлотты произвел сенсацию (он, как и любые книги самой известной из Бронте, мог оказаться в этом топе), но после смерти сестёр было признано, что «Грозовой перевал» является одним из лучших произведений того времени.

Самая мистическая и замкнутая из сестёр, Эмили Бронте, создала пронзительный роман о безумстве и ненависти, о силе и любви. Современники считали его слишком грубым, однако не могли не попасть под его магическое влияние.

История поколений двух семей, разворачивается на живописном фоне Йоркширский полей, где властвует обезумевший ветер и нечеловеческие страсти. Центральные герои — свободолюбивая Кэтрин и импульсивный Хитклифф, одержимы друг другом. Их сложные характеры, разное социальное положение, исключительные судьбы – всё вместе образует канон любовного романа. Но эта книга больше, чем просто ранневикторианский роман о любви. По мнению модернистки Вирджинии Вульф, «мысль, что в основе проявлений человеческой природы лежат силы, возвышающие её и подымающие к подножию величия, и ставит роман Эмили Бронте на особое, выдающееся место в ряду подобных ему романов».

Благодаря «Грозовому перевалу» прекрасные поля Йоркшира стали заповедником, а нам в наследство остались, к примеру, такие шедевры, как одноимённый фильм с Жюльет Бинош, популярная баллада «It»s All Coming Back to Me Now» в исполнении Селин Дион, а также трогательные цитаты:

«Что не напоминает о ней? Я и под ноги не могу взглянуть, чтоб не возникло здесь на плитах пола её лицо! Оно в каждом облаке, в каждом дереве — ночью наполняет воздух, днём возникает в очертаниях предметов — всюду вокруг меня её образ! Самые обыденные лица, мужские и женские, мои собственные черты — всё дразнит меня подобием. Весь мир — страшный паноптикум, где всё напоминает, что она существовала и что я её потерял».

Лев Толстой «Анна Каренина» (1877)

Существует известная легенда о том, как в кругу писателей обсуждалось, что нет в литературе хороших романов о любви. Толстой на эти слова встрепенулся и принял вызов, сказав, что напишет хороший роман о любви за три месяца. И написал-таки. Правда, за четыре года.

Но это, как говорится, история. А «Анна Каренина» – роман, который входит в школьную программу. Такое школьное чтение. И вот, каждый приличный выпускник на выходе усваивает, что «все счастливые семьи похожи друг на друга…» , а в доме Облонских «всё смешалось…».

А между тем, «Анна Каренина» действительная великая книга о великой любви. Сегодня принято считать (спасибо, в том числе, и кинематографу), что это роман о чистой и страстной любви Карениной и Вронского, которая стала спасением Анны от скучного мужа-тирана и её же гибелью.

Но для самого автора – это, прежде всего, семейный роман, роман о любви, которая, соединив две половинки, перерастает в нечто большее: в семью, детей. В этом, по Толстому, главное предназначение женщины. Потому что нет ничего важнее, а главное, сложнее, чем вырастить ребёнка, сохранить настоящую крепкую семью. Эту идею в романе олицетворяет союз Левина и Кити. Эта семья, которую во многом Толстой списал со своего союза с Софьей Андреевной, становится отражением идеального соединения мужчины и женщины.

Каренины же – это «несчастливая семья», и анализу причин этого несчастья Толстой и посвятил свою книгу. Однако автор не пускается в морализаторство, обвиняя грешную Анну в том, что она разрушила приличную семью. Лев Толстой, «знаток душ человеческих», создает сложное произведение, где нет правых и виноватых. Есть общество, которое воздействует на героев, есть герои, которые выбирают свой путь, и есть чувства, которые герои не всегда понимают, но которым отдаются сполна.

На этом закругляю свой литературный анализ, ибо об этом уже написано много и лучше. Просто выскажу свою мысль: обязательно перечитывайте тексты из школьной программы. И не только из школьной.

Решад Нури Гюнтекин «Королёк – птичка певчая» (1922)

Вопрос о том, какие произведения из турецкой литературы стали мировой классикой, может поставить в тупик. Роман «Птичка певчая» заслуживает такого признания. Решад Нури Гюнтекин написал эту книгу в 33 года, она стала одним из первых его романов. Эти обстоятельства заставляют ещё больше удивляться тому мастерству, с которым писатель изобразил психологию молодой женщины, социальные проблемы провинциальной Турции.

Ароматная и самобытная книга захватывает с первых строк. Это дневниковые записи прекрасной Фериде, которая вспоминает свою жизнь и свою любовь. Когда эта книга впервые попала ко мне (а было это во времена моего пубертатного периода), на потрёпанной обложке красовалось «Чалыкушу – птичка певчая». Мне и сейчас кажется этот перевод названия более колоритным и звучным. Чалыкушу – это прозвище неугомонной Фериде. Как пишет в своем дневнике героиня: «…моё подлинное имя, Фериде, сделалось официальным и употреблялось очень редко, точно праздничный наряд. Имя Чалыкушу нравилось мне, оно даже выручало меня. Стоило кому-нибудь пожаловаться на мои проделки, я только пожимала плечами, как бы говоря: «Я тут ни при чём… Что же вы хотите от Чалыкушу?..».

Чалыкушу рано потеряла родителей. Её отправляют на воспитание к родственникам, где она влюбляется в тёткиного сына – Кямрана. Их отношения непросты, но молодых людей тянет друг к другу. Неожиданно Фериде узнает о том, что её избранник уже влюблен в другую. В чувствах импульсивная Чалыкушу выпорхнула из семейного гнёздышка навстречу настоящей жизни, которая встретила её ураганом событий…

Помню, как, прочитав книгу, выводила в своём дневнике цитаты, осознавая каждое слово. Интересно, что ты меняешься со временем, а книга остаётся всё той же пронзительной, трогательной и наивной. Но, кажется, в нашем 21 веке независимых женщин, гаджетов и социальных сетей немного наивности не помешает:

«Человек живёт и привязывается невидимыми нитями к людям, которые его окружают. Наступает разлука, нити натягиваются и рвутся, как струны скрипки, издавая унылые звуки. И каждый раз, когда нити обрываются у сердца, человек испытывает самую острую боль».

Дэвид Герберт Лоуренс «Любовник леди Чаттерлей» (1928)

Провокационный, скандальный, откровенный. Запретный в течение более тридцати лет после первой публикации. Закоренелая английская буржуазия не потерпела описания сексуальных сцен и «аморального» поведения главной героини. В 1960 году состоялся громкий судебный процесс, в ходе которого роман «Любовник леди Чаттерлей» был реабилитирован и разрешён к печати, когда автора уже не было в живых.

Сегодня роман и его сюжетная линия едва ли кажутся нам столько провокационными. Юная Констанция выходит замуж за баронета Чаттерлея. После их женитьбы Клиффорд Чаттерлей отправляется во Фландрию, где в ходе боя получает множественные ранения. Он навсегда парализован ниже пояса. Замужняя жизнь Конни (как ласково зовет её муж) изменилась, но она продолжает любить мужа, ухаживая за ним. Однако Клиффорд понимает, что молодой девушке тяжёло проводить все ночи в одиночестве. Он разрешает завести ей любовника, главное, чтобы кандидатура была достойная.

«Если у мужчины нет мозгов, он дурак, если нет сердца — злодей, если нет желчи — тряпка. Если же мужчина не способен взорваться, как туго натянутая пружина — в нём нет мужского естества. Это не мужчина, а пай-мальчик».

Во время одной из прогулок в лесу Конни знакомится с новым егерем. Именно он научит девушку не только искусству любви, но и пробудит в ней настоящие глубокие чувства.

Дэвид Герберт Лоуренс – классик английской литературы, автор не менее знаменитых книг «Сыновья и любовники», «Влюблённые женщины», «Радуга», писал также эссе, стихи, пьесы, путевую прозу. Он создал три версии романа «Любовник леди Чаттерлей». Последний вариант, удовлетворивший автора, и был напечатан. Этот роман принёс ему славу, однако либерализм Лоуренса и провозглашение свободы нравственного выбора человека, воспетые в романе, смогли оценить по достоинству лишь много лет спустя.

Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» (1936)

Афоризм «Когда женщина не может плакать, это страшно» , да и сам образ сильной женщины принадлежат перу американской писательницы Маргарет Митчелл, ставшей известной благодаря единственному роману. Едва ли есть человек, который не слышал о бестселлере «Унесённые ветром».

«Унесённые ветром» – история гражданской войны между северными и южными штатами Америки 60-х годов, во время которой рушились города и судьбы, но не могло не рождаться что-то новое и прекрасное. Это история взросления юной Скарлетт О’Хара, которая вынуждена взять на себя ответственность за семью, научиться управлять своими чувствами и достичь простого женского счастья.

Это тот удачный роман о любви, когда кроме главной и довольно поверхностной темы он даёт что-то ещё. Книга растёт вместе с читателем: открытая в разное время, она будет восприниматься каждый раз по-новому. Одно в ней остаётся неизменным: гимн любви, жизни и человечности. А неожиданный и открытый финал вдохновил нескольких писателей на создание продолжения любовной истории, самые известные из которых – «Скарлетт» Александра Рипли или «Люди Ретта Батлера» Дональда Маккейга.

Борис Пастернак «Доктор Живаго» (1957)

Сложный символистский роман Пастернака, написанный не менее сложным и богатым языком. Ряд исследователей указывают на автобиографичность произведения, но описываемые события или герои слабо напоминают реальную жизнь автора. Тем не менее, это своеобразная «духовная автобиография», которую Пастернак характеризовал так: «Я пишу сейчас большой роман в прозе о человеке, который составляет некоторую равнодействующую между Блоком и мной (и Маяковским, и Есениным, быть может). Он умрёт в 1929. От него останется книга стихов, составляющая одну из глав второй части. Время, обнимаемое романом, – 1903-1945 гг.».

Магистральной темой романа становятся размышлениям о будущем страны и о судьбе поколения, к которому принадлежал автор. Исторические события играют важную роль для героев романа, именно водоворот сложной политической ситуации определяет их жизни.

Главными действующими лицами книги являются доктор и поэт Юрий Живаго и Лара Антипова, возлюбленная героя. На протяжении всего романа пути их случайно пересекались и разделялись, казалось бы, навсегда. То, что действительно покоряет в этом романе – необъяснимая и необъятная как море любовь, которую герои пронесли через всю свою жизнь.

Кульминацией этой истории любви становится несколько зимних дней в занесённой снегом усадьбе Варыкино. Именно здесь происходят главные объяснения героев, здесь Живаго пишет свои лучшие стихи, посвящённые Ларе. Но даже в этом заброшенном доме им не укрыться от шума войны. Лариса вынуждена уехать, чтобы сохранить жизнь себе и детям. А Живаго, сходя с ума от потери, пишет в тетради:

С порога смотрит человек,

Не узнавая дома.

Её отъезд был как побег,

Везде следы разгрома.

Повсюду в комнатах хаос.

Он меры разоренья

Не замечает из-за слез

И приступа мигрени.

В ушах с утра какой-то шум.

Он в памяти иль грезит?

И почему ему на ум

Все мысль о море лезет?..

«Доктор Живаго» – роман, отмеченный Нобелевской премией, роман, судьба которого, как и судьба автора, оказалась трагичной, роман, который жив и сегодня, как и память о Борисе Пастернаке – обязателен к прочтению.

Джон Фаулз «Любовница французского лейтенанта» (1969)

Один из шедевров Фаулза, представляющий собой зыбкое переплетение постмодернизма, реализма, викторианского романа, психологии, аллюзий на Диккенса, Харди и других современников. Роман, являющийся центральным произведением английской литературы 20 века, считается и одной из главных книг о любви.

Канва истории, как и всякий сюжет любовного романа, выглядит просто и предсказуемо. Но Фаулз – постмодернист, испытавший влияние экзистенциализма и увлечённый историческими науками, создал из этой истории мистический и глубокий любовный роман.

Аристократ, состоятельный молодой человек по имени Чарльз Смитсон, вместе со своей избранницей встречают на берегу моря Сару Вудрафф – когда-то «любовницу французского лейтенанта» , а сейчас – горничную, которая сторонится людей. Сара выглядит нелюдимой, но у Чарльза получается установить с ней контакт. Во время одной из прогулок Сара открывается герою, рассказывая о своей жизни.

«Даже ваше собственное прошлое не представляется вам чем-то реальным – вы наряжаете его, стараетесь обелить или очернить, вы его редактируете, кое-как латаете… Словом, превращаете в художественный вымысел и убираете на полку – это ваша книга, ваша романизированная автобиография. Мы все бежим от реальной реальности. Это главная отличительная черта homo sapiens».

Между героями устанавливаются непростые, но особенные отношения, которые перерастут в сильное и роковое чувство.

Вариативность концовок романа является не только одним из главных приемов постмодернистской литературы, но и отражает идею, о том, что в любви, как и в жизни, возможно всё.

И для любителей актёрской игры Мерил Стрип: в 1981 году вышел одноимённый фильм режиссёра Карела Рейша, где роль главных героев исполнили Джереми Айронс и Мерил Стрип. Фильм, получивший несколько кинонаград, стал классикой. Но смотреть его, как и любой фильм по мотивам литературного произведения, лучше после прочтения самой книги.

Колин Маккалоу «Поющие в терновнике» (1977)

Колин Маккалоу за свою жизнь написала более десяти романов, исторический цикл «Владыки Рима», серию детективов. Но она смогла занять видное место в австралийской литературе и благодаря всего одному роману – «Поющие в терновнике».

Семь частей увлекательной истории большой семьи. Несколько поколений клана Клири, которые переезжают в Австралию, чтобы обосноваться здесь и из простых бедных земледельцев стать видной и успешной семьей. Центральные герои этой саги – Мэгги Клири и Ральф де Брикассар. Их история, объединяющая все главы романа, рассказывает о вечной борьбе долга и чувства, разума и страсти. Что выберут герои? Или им придется встать по разные стороны и отстаивать свой выбор?

Каждая из частей романа посвящена одному из членов семьи Клири и последующим поколениям. За пятьдесят лет, в течение которых происходит действие романа, меняется не только окружающая действительность, но и жизненные идеалы. Так дочь Мэгги – Фиа, чья история открывается в последней части книги, уже не стремится к созданию семьи, продолжению своего рода. Так судьба семейства Клири оказывается под угрозой.

«Поющие в терновнике» – тонко сделанное, филигранное произведение о самой жизни. Колин Маккалоу удалось отразить сложные переливы человеческой души, жажду любви, которая живет в каждой женщине, страстную натуру и внутреннюю силу мужчины. Идеальное чтение долгими зимними вечерами под пледом или знойными днями на летней веранде.

«Есть такая легенда – о птице, что поёт лишь один раз за всю свою жизнь, но зато прекраснее всех на свете. Однажды она покидает свое гнездо и летит искать куст терновника и не успокоится, пока не найдет. Среди колючих ветвей запевает она песню и бросается грудью на самый длинный, самый острый шип. И, возвышаясь над несказанной мукой, так поёт, умирая, что этой ликующей песне позавидовали бы и жаворонок, и соловей. Единственная, несравненная песнь, и достается она ценою жизни. Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах. Ибо всё лучшее покупается лишь ценою великого страдания… По крайней мере, так говорит легенда».

Габриэль Гарсия Маркес «Любовь во время чумы» (1985)

Интересно, когда появилось известное выражение, о том, что любовь – это болезнь? Тем не менее, именно эта истина становится толчком в понимании произведения Габриэля Гарсии Маркеса, в котором провозглашается, что «… симптомы у любви и чумы одинаковые» . А важнейшая мысль этого романа заключена в другой цитате: «Если вы встретите свою настоящую любовь, то она от вас никуда не денется — ни через неделю, ни через месяц, ни через год».

Так случилось с героями романа «Любовь во время чумы», сюжет которого разворачивается вокруг девушки по имени Фермина Даса. В юности в неё был влюблён Флорентино Ариса, но, посчитав его любовь лишь временным увлечением, она выходит замуж за Хувеналя Урбино. Профессия Урбино – врач, а дело жизни – борьба с холерой. Однако Фермине и Флорентино суждено быть вместе. Когда Урбино умирает, чувства давних влюблённых вспыхивают с новой силой, окрашенные в более зрелые и глубокие тона.

Любовь — высокое, чистое, прекрасное чувство, которое люди воспевали еще с античных времен. Любовь, как говорится, не стареет.

Если возводить некий литературный пьедестал любви, то, несомненно, на первом месте окажется любовь Ромео и Джульетты. Это, пожалуй, самая красивая, самая романтичная, самая трагическая история, которую поведал читателю Шекспир. Двое влюбленных идут наперекор судьбе, несмотря на вражду между их семействами, несмотря ни на что. Ромео готов ради любви отказаться даже от своего имени, а Джульетта согласна умереть, лишь бы остаться верной Ромео и их высокому чувству. Они погибают во имя любви, умирают вместе, потому что не могут жить друг без друга:

Нет повести печальнее на свете,

Чем повесть о Ромео и Джульетте…

Впрочем, любовь бывает разной — страстной, нежной, расчетливой, жестокой, неразделенной…

Вспомним героев романа Тургенева «Отцы и дети» — Базарова и Одинцову. Столкнулись две одинаково сильные личности. Но способным любить по-настоящему оказался, как ни странно, Базаров. Любовь для него стала сильным потрясением, которого он не ожидал, и вообще до встречи с Одинцовой любовь в жизни этого героя не играла никакой роли. Все человеческие страдания, душевные переживания были для его мира неприемлемы. Базарову трудно признаться в своем чувстве в первую очередь себе.

А что же Одинцова?.. До тех пор, пока не были затронуты ее интересы, пока оставалось желание познать что-нибудь новое, ей был и интересен Базаров. Но как только темы для общих разговоров были исчерпаны, пропал и интерес. Одинцова живет в своем мире, в котором все идет по плану, и ничто не может нарушить покой в этом мире, даже любовь. Базаров для нее что-то вроде сквозняка, залетевшего в окно и тут же вылетевшего обратно. Такая любовь обречена.

Другой пример — герои произведения Булгакова «Мастер и Маргарита». Их любовь так же жертвенна, казалось бы, как и любовь Ромео и Джульетты. Правда, здесь жертвует собой ради любви Маргарита. Мастер испугался этого сильного чувства и в итоге оказался в сумасшедшем доме. Там он надеется, что Маргарита забудет его. Конечно, на героя повлияла и неудача, постигшая его роман. Мастер бежит от мира и прежде всего от самого себя.

Но Маргарита спасает их любовь, спасает от безумия Мастера. Ее чувство к герою преодолевает все препятствия, встающие на пути к счастью.

О любви писали и очень многие поэты. Мне очень нравится, например, так называемый панаевский цикл стихотворений Некрасова, которые он посвятил Авдотье Яковлевне Панаевой, страстно любимой им женщине. Достаточно вспомнить такие стихотворения из этого цикла, как «Тяжелый крест достался ей на долю…», «Я не люблю иронии твоей…», чтобы сказать, сколь сильно было чувство поэта к этой красивейшей женщине.

А вот строки из прекрасного стихотворения о любви Федора Ивановича Тютчева:

О, как убийственно мы любим,

Как в буйной слепоте страстей

Мы то всего вернее губим,

Что сердцу нашему милей!

Ты говорил: она моя.

О, как убийственно мы любим,

Как в буйной слепоте страстей

Мы то всего вернее губим,

Что сердцу нашему милей!

Давно ль, гордясь своей победой,

Ты говорил: она моя…

Год не прошел — спроси и сведай,

Что уцелело от нея?

И, конечно, нельзя здесь не сказать о любовной лирике Пушкина.

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,

В тревогах шумной суеты,

И снились милые черты…

Эти стихи Пушкин вручил Анне Петровне Керн 19 июля 1825 года в день ее отъезда из Тригорского, где она гостила у своей тетушки П. А. Осиповой и постоянно встречалась с поэтом.

Закончить свое сочинение я хочу опять же строками из еще одного стихотворения великого Пушкина:

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам Бог любимой быть другим.

«Не верят в мире многие любви» (М. Ю. Лермонтов).

… Люблю — любить ввек буду.

Кляните страсть мою,

Безжалостные души,

Жестокие сердца!..

Н. М. Карамзин.

Что ценит в современном мире человек? Деньги, власть… Эти низменные цели преследу-ет общество. Произнося слово «любовь», подразумевают лишь животные инстинкты, физическую потребность. Люди стали роботами, и малейшее проявление чувств и эмоций кажется смешным и наивным. Умирают духовные ценности общества… Но есть всё же люди, которые не потеряли способности к высоким чувствам. И слава тем, кто любим или когда-либо любил, ведь любовь — это чувство, которое поднимает на вершины жизни, возвышает до небес…

Кто из героев повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» верит в настоящую любовь? Анна Николаевна? Нет, вряд ли. Она вышла замуж за очень богатого человека, родила двух детей… Но она терпеть не может своего мужа, презрительно его высмеивает и искренне рада, когда кто-либо отвлекает Гусилава Ивановича от неё. Анна не любит своего мужа, её просто устраивает собственное положение: красивая, богатая… Да и пофлиртовать может без особых последствий.

Или, например, брат Анны Николаевны, Николай. Он чуть не женился на одной богатой и красивой даме. Но «муж дамы не хотел давать ей развода». Скорее всего, Николай Николаевич не верил в настоящее чувство, ведь иначе он бы не стал разбивать семью. Николай Николаевич холоден и его отношение к Желткову, то, как он с ним обращается, доказывает, что Булаш-Тугомовский не способен понять высокое чувство.

В отличие от Николая, князь Василий Львович Шеин, муж Веры Николаевны, понимает и даже принимает любовь телеграфиста к его жене. Если сначала Василий Львович выслеживает проявление каких-либо чувств, то после встречи с Г. С. Ж., после того, как Шеин понял, что Желтков действительно по-настоящему, бескорыстно, самоотверженно любил Веру Николаевну, он начинает верить, что искреннее чувство существует: «… разве он виноват в любви, и разве можно управлять таким чувством, как любовь…»

Генерал Яков Михайлович Аносов был когда-то женат. Но сам он признаёт, что брак этот не был построен на настоящей любви. «…Люди в наше время разучились любить, — говорит он Вере Николаевне. — Не вижу настоящей любви. Да и в моё время не видел!» Ещё одна история из жизни генерала, которую он рассказывает, — про болгарочку. Как только они встретились, моментально вспыхнула страсть, и, как говорит сам генерал, он «влюбился сразу — пламенно и бесповоротно». А когда ему пришлось уехать из тех мест, они поклялись друг другу в «вечной взаимной любви». А была ли любовь? Нет, и Аносов этого не отрицает. Он говорит: «Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире. Никакие жизненные удобства, расчёты и компромиссы не должны её касаться». И, возможно, если бы Аносов по-настоящему любил болгарочку, он бы сделал всё, чтобы только остаться рядом с ней.

Аносов рассказал пару историй о чувстве, больше похожем на преданность, чем на настоящую любовь. И это лишь два случая «настоящей любви», которые узнал Аносов за всю свою долгую жизнь.

Он считает, что каждая женщина мечтает о «единой, всепрощающей, на всё готовой, скромной и самоотверженной» любви. И женщины совсем не виноваты в том, что «любовь у людей приняла такие пошлые формы и снизошла просто до какого-то житейского удобства, до маленького развлечения».

Генерал Аносов считает, что женщины (наверное, как более сильные и романтические существа) способны, в отличие от мужчин, «к сильным желаниям, героическим поступ-кам, к нежности и обожанию перед любовью».

Судя по всему, княгиня вера Николаевна заблуждалась по поводу того, что есть настоящее чувство. Она уверена, что любит Василия как и прежде, но её «прежняя страстная любовь к мужу давно уже перешла в чувство прочной, верной, истинной дружбы». Это, несо-мненно, хорошее чувство, но это не настоящая любовь.

Единственный герой повести, который испытывает искреннее чувство, — Желтков. Его возлюбленная — высокая, с нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасная Вера Николаевна. Он любит княгиню бескорыстной, чистой, возможно, рабской любовью. Эта любовь настоящая. Она вечная: «Я знаю, — говорит Желтков, — что не в силах разлюбить её никогда…» Любовь его безнадёжная. «Меня не интересует в жизни ничего: ни политика, ни наука, ни философия, ни забота о будущем счастье людей — для меня вся жизнь заколючается только в Вас», — пишет Желтков Вере Николаевне. Для Желткова нет никого прекрасней Шеиной.

Может быть, жизненный путь Веры пересекла любовь, о которой грезят женщины. Потеряв Желткова, княгиня поняла, что «та любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».

Довольно часто окружающие не принимают и даже осуждают тех, кто верит в любовь. «Дураки, — говорят они, — зачем любить, страдать, переживать, если можно жить спокойно и беззаботно». Они считают, что тот, кто искренне любит, приносит себя в жертву. Возможно, эти люди правы. Но они никогда не испытают тех счастливых минут любви, так как они холодны и бесчувственны…

Тема любви в русской литературе — одна из основных. Поэт или прозаик открывает перед своим читателем томления души, переживания, страдания. Да и была всегда востребована. Действительно, можно не понимать тему отношения автора к собственному творчеству, аспекты философской прозы, но вот слова любви в литературе произнесены настолько доступно, что позволяют применять их в различных жизненных ситуациях. В каких же произведениях особо ярко отражена тема любви? Каковы особенности восприятия авторами этого чувства? Об этом расскажет наша статья.

Место любви в русской литературе

Любовь в художественной литературе существовала всегда. Если говорить об отечественных произведениях, то на ум сразу приходят Петр и Феврония Муромские из одноименной повести Ермолая-Еразма, относящейся к древнерусской литературе. Напомним, что другие темы тогда, кроме христианских, были табу. Такая форма искусства была строго религиозной.

Тема любви в русской литературе возникла в XVIII веке. Толчком к ее развитию послужили переводы Тредиаковским произведений зарубежных авторов, ведь в Европе уже вовсю писали о прекрасном любовном чувстве и отношениях между мужчиной и женщиной. Далее были Ломоносов, Державин, Жуковский, Карамзин.

Особого своего расцвета тема любви в произведениях русской литературы достигает в XIX веке. Эта эпоха подарила миру Пушкина, Лермонтова, Толстого, Тургенева и многих других корифеев. У каждого писателя было свое, сугубо личное отношение к теме любви, которое можно прочесть сквозь строки его творчества.

Любовная лирика Пушкина: новаторство гения

Тема любви в русской литературе 19 века особых высот достигла в творчестве А. Пушкина. Лирика, воспевающая это светлое чувство, у него богата, многогранна и заключает в себе целую череду особенностей. Разберем их.

Любовь как отражение личностных качеств в «Евгении Онегине»

«Евгений Онегин» — произведение, где тема любви в русской литературе звучит особенно выразительно. Здесь показано не просто чувство, а его эволюция на протяжении жизни. Кроме того, через любовь раскрываются основные образы романа.

В центре повествования герой, чье имя вынесено в заглавие. Читатель вынужден на протяжении всего романа терзаться вопросом: способен ли Евгений любить? Воспитанный в духе нравов великосветского столичного общества, в чувствах он лишен искренности. Находясь в «духовном тупике», он встречает Татьяну Ларину, которая, в отличие от него, умеет искренне и бескорыстно любить.

Татьяна пишет Онегину любовное письмо, он тронут этим поступком девушки, но не больше. Разочаровавшись, Ларина соглашается на брак с нелюбимым и уезжает в Петербург.

Последняя встреча Онегина и Татьяны случается по прошествии нескольких лет. Евгений признается молодой женщине в любви, но она отвергает его. Женщина признается, что все еще любит, но связана обязательствами брака.

Таким образом, главный герой романа Пушкина проваливает экзамен любовью, он испугался всепоглощающего чувства, отверг его. Прозрение наступило слишком поздно.

Любовь Лермонтова — недостижимый идеал

Иной была любовь к женщине для М. Лермонтова. Для него это чувство, которое поглощает человека полностью, это сила, которую ничто не может победить. Любовь по Лермонтову — это то, что однозначно заставит человека страдать: «Всякий плакал, кто любил».

Неразрывно эта лирика связана с женщинами в жизни самого поэта. Катерина Сушкова — девушка, в которую Лермонтов влюбился еще в 16 лет. Стихотворения, посвященные ей, эмоциональны, рассказывают о неразделенном чувстве, желании обрести не только женщину, но и друга.

Наталья Иванова, следующая женщина в жизни Лермонтова, отвечала ему взаимностью. С одной стороны, в стихотворениях этого периода больше счастья, однако и здесь проскальзывают нотки обмана. Наталья во многом не понимает глубокую душевную организацию поэта. В тематике таких произведений также произошли изменения: теперь они сосредоточены на чувствах и страстях.

Совершенно по-иному отражены отношения с Любовью здесь проникнуто все существо поэта, о ней говорит природа, даже Родина.

Любовь становится молитвой в стихотворениях, посвященных Марии Щербатовой. Написано всего 3 произведения, но каждое из них — шедевр, гимн любви. Как считает Лермонтов, он нашел ту самую женщину, которая понимает его полностью. Любовь в этих стихотворениях противоречива: способна излечить, но и ранить, казнить и вернуть к жизни.

Тяжелый путь к счастью героев «Войны и мира» Толстого

Рассматривая, как представлена любовь в художественной литературе, следует остановить внимание и на творчестве Л. Толстого. Его эпопея «Война и мир» — произведение, где любовь так или иначе коснулась каждого из героев. Ведь «мысль семейная», занимающая в романе центральное место, неотрывно связана с любовью.

Каждый из образов проходит тяжелый путь, но в итоге находит семейное счастье. Есть и исключения: Толстой ставит своеобразный знак равенства между способностью человека бескорыстно любить и его нравственной чистотой. Но и к этому качеству нужно дойти чередой страданий, ошибок, которые в конечном счете очистят душу и сделают ее кристальной, способной любить.

Вспомним сложный путь к счастью Андрея Болконского. Увлекшись красотой Лизы, он женится на ней, но, быстро охладев, разочаровывается в браке. Он понимает, что выбрал супругу пустую и избалованную. Далее — война, и дуб — символ душевного расцвета, жизни. Любовь к Наташе Ростовой — вот то, что дало князю Болконскому глоток свежего воздуха.

Испытание любовью в творчестве И. С. Тургенева

Образы любви в литературе XIX века — это и герои Тургенева. Автор каждого из них проводит через испытание этим чувством.

Единственный, кто проходит его — Аркадий Базаров из «Отцов и детей». Может, именно поэтому он и является идеальным героем Тургенева.

Нигилист, отрицающий все окружающее, Базаров называет любовь «дурью», для него это лишь недуг, от которого можно излечиться. Однако, встретившись с Анной Одинцовой и влюбившись в нее, он меняет не только свое отношение к данному чувству, но мировоззрение в целом.

Базаров признается Анне Сергеевне в любви, но она отвергает его. Девушка не готова к серьезным отношениям, не может отречься от себя ради другого, даже любимого человека. Здесь она терпит фиаско в испытании Тургенева. А Базаров — победитель, он стал тем героем, которого искал для себя писатель в «Дворянском гнезде», «Рудине», «Асе» и других произведениях.

«Мастер и Маргарита» — мистическая история любви

Тема любви в русской литературе 20 века растет и развивается, крепнет. Ни один писатель и поэт этой эпохи не обошел эту тему стороной. Да, она могла трансформироваться, например, в любовь к людям (вспомним горьковского Данко) или Родине (это, пожалуй, большая часть творчества Маяковского или произведений военных лет). Но есть исключительная литература про любовь: это проникновенные стихотворения С. Есенина, поэтов Серебряного века. Если говорить о прозе — это в первую очередь «Мастер и Маргарита» М. Булгакова.

Любовь, возникающая между героями, — внезапная, она «выскакивает» ниоткуда. Мастер обращает внимание на глаза Маргариты, такие грустные и одинокие.

Влюбленные не испытывают всепоглощающей страсти, скорее, наоборот — это тихое, спокойное, домашнее счастье.

Однако в самый критический момент только любовь помогает Маргарите спасти Мастера и их чувство, пусть даже и не в человеческом мире.

Любовная лирика Есенина

Тема любви в русской литературе XX века — это еще и поэзия. Рассмотрим в этом ключе творчество С. Есенина. Поэт неразрывно связывал данное светлое чувство с природой, любовь у него крайне целомудренна и сильно привязана к биографии самого поэта. Яркий пример — стихотворение «Зеленая прическа». Здесь все милые Есенину черты Л. Кашиной (ей посвящено произведение) представлены через красоту русской березки: тонкий стан, косички-ветви.

«Москва кабацкая» открывает нам совсем иную любовь, теперь она «зараза» и «чума». Подобные образы связаны, прежде всего, с душевными переживаниями поэта, чувствующего свою ненужность.

Исцеление приходит в цикле «Любовь хулигана». Виновница — А. Миклашевская, вылечившая Есенина от терзаний. Он снова поверил в то, что есть настоящая любовь, вдохновляющая и возрождающая.

В последних своих стихотворениях Есенин осуждает лживость и неискренность женщин, он считает, что это чувство должно быть глубоко искренним и жизнеутверждающим, давать человеку почву под ногами. Такое, например, стихотворение «Листья падают, падают листья…».

о любви

Тема любви в русской литературе Серебряного века — это творчество не только С. Есенина, но и А. Ахматовой, М. Цветаевой, А. Блока, О. Мандельштама и многих других. Всех их объединяет очень а страдание и счастье — вот главные сподвижники музы поэтов и поэтесс.

Примеры любви в русской литературе XX века — это великие А. Ахматова и М. Цветаева. Последняя — «трепетная лань», чувственная, ранимая. Любовь для нее — смысл жизни, то, что заставляет не только творить, но и существовать в этом мире. «Мне нравится, что вы больны не мной» — ее шедевр, полный светлой грусти и противоречий. И в этом вся Цветаева. Таким же проникновенным лиризмом пропитано стихотворение «Еще вчера в глаза смотрел». Это, пожалуй, своеобразный гимн всех разлюбленных женщин: «Мой милый, что тебе я сделала?».

Совсем иная тема любви в русской литературе в изображении А. Ахматовой. Это напряженность всех чувств и помыслов человека. Ахматова сама дала этому чувству определение — «пятое время года». Но если бы не было его — не видны бы стали остальные четыре. Любовь у поэтессы — громкая, всеутверждающая, возвращающая к природным началам.

Романы о любви были популярны во все времена. Интриги, любовные треугольники, запрещенные чувства — это все можно найти в данной категории художественных произведений. Обычно постоянными читателями такой литературы являются впечатлительные и женщины.

Лучшие классические произведения о любви

Одним из самых знаменитых и популярных во все времена произведений о любви можно назвать роман Шекспира «Ромео и Джульетта». Любовь двух юных сердец оказалась под запретом. Тайные встречи, пленительные стихи, роковая погибель в конце произведения заставляет обращаться к нему вновь и вновь. Легкий, прекрасный слог Шекспира покорил читателей со всего мира.

«Унесенные ветром» Маргарет Митчелл — бестселлер о любви, который можно найти в домашней библиотеке многих женщин. История любви и переживаний Скарлетт О`Хара наполнена прекрасными мотивами, страстью и переживаниями. На радость читательницам любовный треугольник разрывается, все становится на свои места. Скарлетт и Ретт обретают счастье друг в навсегда. Все испытания, которые перед воссоединением, подробно описаны на страницах романа.

«Поющие в терновнике» — роман писательницы из Австралии Колин Маккалоу. Настоящее классическое произведение о бессмертном чувстве. Католический и простая горничная Мэгги нашли друг друг в таком большом мире. Главная героиня пронесла любовь через всю свою долгую жизнь. Она испытала все: счастье любви, горести и потери.

Современные произведения о любви

Не стоит думать, что о любви уже написаны. Современные доказывают обратное, говоря, что все еще впереди. Доказательством может послужить история Сесилии Ахерн «PS Я люблю тебя». В центре событий молодая пара, которая наслаждается счастьем, но не все так радужно в их жизни, муж заболел раком и вскоре умирает. Главная героиня очень тяжело переносит потерю любимого и не видит сил, чтобы продолжать жить полноценно. И вдруг она начинает от мужа, который уже давно на том свете. Никакой мистики в данном произведении нет. Все просто, мужчина, понимая, что скоро , готовит для своей возлюбленной послания. Именно в них прописаны все шаги, которым она должна следовать. Все это помогает женщине начать новую жизнь.

Книги о любви надо , они способны растопить даже самое черствое сердце, наполнить душу прекрасным чувством.

Во многих произведениях мировой литературы чувства являются основной или единственной темой является любовь. Несмотря на то, что к любовному роману чаще всего относятся как к низкому жанру, существует целый ряд любовных романов, проверенных временем. В широкой массе ежегодно выходящих любовных романов много произведений сомнительных литературных достоинств, но встречаются и по-настоящему качественные любовные романы

Инструкция

«Опасные связи» Шодерло де Лакло – шедевр литературы XVIII века, роман в письмах. Пресыщенные , маркиза де Мертей и виконт Вальмон развлекаются тем, что плетут интриги и соблазняют более или менее невинных людей. Между ними существует странная связь: они считают равными себе только друг друга и делятся подробностями своих любовных побед. Все меняется, когда маркиза и виконт заключают пари на соблазнение очередной жертвы, замужней женщины. Добродетель соблазняемой оказывается сильнее порочности соблазнителя, и виконт постепенно влюбляется в неё. Но оставить в прошлом свою распутную жизнь и маркизу де Мертей не так просто.

Романы Джейн Остен были явлением в английской литературе и остаются популярными до сих пор. В эпоху романтизма её романы о простых девушках, не обладающих неземной красотой и выдающимися талантами, выделялись на общем фоне. История любви Элизабет Беннет и мистера Дарси из романа «Гордость и предубеждение» остается одной из самых популярных в мире. В романе психологически точно описано развитие чувства молодой девушки к мужчине, от неприязни до глубокой любви.

Джорджетт Хейер считается одной из родоначальниц современного любовного романа. Популярность писательница обрела после того, как стала писать романы об эпохе Регентства. Джорджетт Хейер серьезно подошла к описанию исторической эпохи, изучила её быт, культурные и социальные особенности. Действие романа «Великолепная Софи» также происходит в эпоху Регентства. Главная героиня романа возвращается с континентальной Европы в родную Англию. Она живет в семье своей тети и вскоре понимает, что все члены этой семьи несчастны. Со свойственной ей энергичностью, Софи берется устраивать жизнь своих родственников, несмотря на то, что они ее об этом не просили.

Название романа «История любви» Эрика Сигала говорит само за себя. В романе рассказана история двух молодых людей из разных социальных слоев, которые полюбили друг друга. Им придется пойти на жертвы ради своей любви, отказаться от прошлого. Они готовы преодолеть все препятствия, но есть обстоятельства, повлиять на которые не может даже самая великая любовь.

В романе Дианы Гэблдон «Чужестранка» и его продолжениях рассказывается история молодой женщины из 40-х годов XX века, которая в результате таинственных событий оказывается в Шотландии XVIII века. Такой прием часто используется в любовных романах, но в романах Гэблдон есть особенности, выгодно выделяющие их среди других подобных романов. Стиль Гэблдон отличает ирония, исторический фон достаточно подробно и точно описан, а герои выбиваются из ряда однотипных героев любовных романов. Книга даже попала в «200 лучших книг по версии BBС», что является большим достижением для любовного романа.

В хороших произведениях о войне не только талантливо и правдиво описаны военные баталии и великие сражения. По-настоящему глубокие истории о войне, которые показаны через восприятие их человеком, будь то Андрей Болконский, Григорий Мелехов или Андрей Соколов. Как эти люди относятся к войне, что думают и делают.

Роман А.Толстого «Война и мир»

В книге описана Отечественная война 1812 года, а также события предшествующие ей: светская жизнь российского высшего общества и военные действия 1805-1807 годов.

Один из главных героев книги, князь Андрей Болконский. Он богат, великолепно образован, является завидным женихом. Но светская жизнь ему скучна. Он мечтает о славе, не меньшей чем у Наполеона, или Кутузова. И потому хочет отправиться на войну, чтобы стать знаменитым.

Но в сражении под Аустерлицем осознает, что война – это грязное и античеловеческое дело. В тот момент, когда его , он лежит на земле, и глядя на высокое небо, понимает, как ничтожна слава Кутузова или Наполеона.

Бородинское сражение стало кульминацией в жизни Андрея Болконского. В этом бою его уже смертельно ранили в голову, и он вдруг осознал, что не испытывает ненависти к врагу, что сострадание и любовь ко всем людям – главные заповеди, по которым стоило жить.

Роман Михаила Шолохова «Тихий Дон»

В книге описана жизнь на фоне гражданской и Первой мировой войны.

С детства эти люди привыкли много работать, выращивать хлеб, ухаживать за . Почитали старших в роду, уважали традиции.
Началась Первая мировая война и казаков призывали сражаться за царскую Россию. Атаманы отправили лучших воинов. Григорий Мелехов – главный герой в книге, тоже пошел воевать против немцев.

Чуть позже в России произошла революция, царский режим был свергнут, и стало непонятно, за кого нужно сражаться. Григорий вместе с другими казаками вернулся домой. А в станице неспокойно: все чаще приезжают в нее разные люди, и зовут воевать против власти «большевиков».

Но в этой же станице появляются казаки, которым эта власть нравится, потому что «большевики» обещает свободу, независимость, земли.
Наступает раскол среди казачьих кланов. Одни идут воевать за новую «красную» власть, а другие за царскую власть, за «белых». И Григорий Мелехов в силу обстоятельств оказывается сначала на одной стороне воюющих, затем на другой.

Доходит до того, что брат воюет против брата, сын — против отца. И Григорий искренне пытается разобраться, кто же прав. Как быть, и . А спустя время, став изгоем для всех, пытается бежать, чтобы спасти собственную жизнь, а также жизнь любимой женщины.

Повесть Василя Быкова «Сотников»

Во время Второй мировой войны два бойца советской армии попали в плен. Оба ненавидели немцев, но один из них, Сотников, пытался ценой собственной жизни спасти невинных жителей села, которых немцы приговорили к смерти за укрывательство партизан. А другой боец с фамилией Рыбак, решил выкручиваться до последнего.

Ему страстно хотелось жить, и потому согласился сотрудничать с немцами. Когда осужденных привели на казнь, Рыбак на глазах у жителей села одел Сотникову петлю на шею, и выбил опору из-под его ног.

А после Рыбаку было приказано встать в строй с полицаями вместе. Он их ненавидит так же сильно, как и остальных фашистов. Но понимает, что обратно дороги нет. И несчастный человек на перепутье: либо умереть сейчас, либо продолжить убивать людей, за которых еще вчера воевал.

Рассказ Михаила Шолохова «Судьба человека»

Русский солдат Андрей Соколов попал в плен во время Второй мировой войны. Прошел различные испытания и мучения в , несколько раз пытался бежать из плена.

В итоге ему удалось, наконец, вернуться на Родину, но на месте родного дома увидел только сожженное пепелище. Жена с погибла в результате прямого попадания бомбы в их дом. И же «пепелище» после этого — в душе измученного человека.

После войны Андрей встречает беспризорного мальчика, и так привязывается к нему, что усыновляет. И снова в жизни Андрея Соколова появляется близкий человек, любовь и нежность, надежда на лучшее будущее.

Любовный роман пользуется огромной популярностью у женщин и в то же время — презрением у мужчин. Этому жанру приходится выдерживать бесконечное количество насмешек. Однако есть романы, признанные классическими, над которыми не осмеливаются смеяться даже самые строгие критики. Такие романы выдержали проверку временем и описывают определённую историческую эпоху (чаще всего ту, в которой жил автор). Они и сейчас не потеряли своей актуальности.

Джейн Остен, «Гордость и предубеждение»

Этот роман Джейн Остен занял второе место в списке лучших книг мира. А сама писательница, работавшая над романом почти семнадцать лет, считается одной из родоначальниц жанра любовного романа. Классический любовный сюжет в декорациях XIX века со счастливым финалом, остроумные диалоги, богатый аристократ в роли главного героя – эти достоинства классического любовного романа никого не оставят равнодушными.

Генрих Сенкевич, «Камо Грядеши»

Роман польского писателя Генриха Сенкевича о древнем Риме пользуется огромной популярностью. В XX веке он был переведён более чем на 50 языков, а сам писатель – получил Нобелевскую премию. Роман рассказывает о жизни первых христиан. Главный герой – необузданный и жестокий патриций Виниций. Влюбившись в девушку-христианку из племени лигийцев, Виниций хочет её взять в наложницы. Но постепенно, под влиянием любви, изменяется и становится христианином. Достоверное изображение древнего Рима, описание будничной жизни императора и патрициев, любовные перепитии героев делают этот роман одним из самых интересных в своём жанре.

Видео по теме

Источники:

  • Википедия
  • Википедия о Камо Грядеши

Тема любви в русской литературе XX века


ГЛАВНАЯ >> Литературно-критические статьи >> Тема любви в русской литературе XX века


Тема любви – вечная, как само чувство, ее породившее, одухотворяла искусство всех времен и народов. Но в каждую эпоху выражала какие-то особые нравственно-эстетические ценности. В русской литературе XX в. эта тема приобрела новое звучание, поскольку проникновение в диссонансы человеческой души вызвало мечту о ее полной «переплавке». Вполне можно утверждать, что целостную концепцию жизни художники во многом определяли через постижение сущности любви.  

К истолкованию этого дара как могучей, преобразующей силы сначала пришла философская мысль. Соловьев выделил «половую любовь» — между мужчиной и женщиной – среди других видов этого чувства (братского, родительски-сыновнего и пр.) и развенчал взгляд на нее некоторых создателей классической философии, в частности А.Шопенгауэра. Неприятие вызвало признание «половой любви» «за средство родового инстинкта, или за орудие размножения», равно и за «обольщение, употребляемое природой или мировой волей для достижения ее особых целей». Для Соловьева чисто плотское влечение (данность реального существования) ничего общего не имело с любовью. Но он не отрицал, напротив, всемерно укрупнял значение телесной страсти. Именно ее горение дает «высший расцвет» индивидуальности. Более того, «половая любовь» спасает людей от одиночества и эгоизма: она важна «как перенесение всего нашего жизненного интереса из себя в другое», как «действительное и неразрывное соединение двух жизней в одну». Но и такими достижениями не ограничил Соловьев открывшихся перед страстно любящей личностью возможностей. Тяготение к идеальному образу приводит к творчеству – к преобразованию «по этому истинному образцу не соответствующей ему действительности». Не принимая христианского призыва к аскетизму, подавлению якобы греховной плоти, философ поклонялся созидательному началу любви: «Ложная духовность есть отрицание плоти, истинная духовность есть ее перерождение, спасение, воскресение». Раскрыл Соловьев и венец этих метаморфоз: «… путь высшей любви, совершенно соединяющей мужское с женским, духовное с телесным, есть соединение или взаимодействие божеского с человеческим…». 

Некоторые религиозные мыслители младшего поколения (В.Розанов, Н.Бердяев, Л.Карсавин) по-своему развивали положение труда Соловьева «Смысл любви»; другие (С.Булгаков, С.Франк) не соглашались с признанием в «половой любви» высшего типа человеческого чувства. Но все видели в нем источник духовного обновления.  

Н.Бердяев убежденно писал: «Эрос, о котором так таинственно учил Христос, которым хотел соединить людей в Боге, — не родовая любовь, а личная и соборная, не природная любовь, а сверх-природная, не дробящая индивидуальность во времени, а утверждающая ее в вечности». С.Франк, указывая на «трагическую иллюзорность эротической любви» (разновидности ложного идолопоклонства), не сомневался в том, что «любовь есть вообще драгоценное благо, счастье и утешение человеческой жизни – более того, единственная подлинная ее основа. 

В словесном искусстве были прямые последователи гуманистической философии В.Соловьева – символисты; группа А.Белого так и называла себя – «соловьевцами». Помимо непосредственного влияния,  создатели поэзии и прозы неоднородной эстетической направленности самостоятельно, следуя логике своего жизненного и литературного опыта, пришли к раскрытию даже тягостных испытаний несчастной любви как величайшего стимула человеческого преображения. Поэтому любовные муки по-разному сближались с муками творчества, чаще – художественного. 

Измена женщины воспринимается лирическим героем Н.Гумилева (сборник «Жемчуга») утратой самой дорогой способности души – «уменья летать». Однако в страданиях рождается страстное желание «заворожить садов мучительную даль», в смерти найти «острова совершенного счастья». Безответная любовь (сборник «Костер») все-таки влечет «сердце к высоте», «рассыпая звезды и цветы». А в радостном сближении с любимой обретается новая прекрасная страна мечты (сборник «Огненный столп»):

 

Там, где все сверканье, все движенье,
Пенье все, — мы там с тобой живем;
Здесь же только наше отраженье
Полонил гниющий водоем.

 

А.Ахматова восприняла свои горькие разочарования, потери источником вдохновения: «легче стало без любви» — «одной надеждой меньше стало, / Одною песней больше будет». Из пепла сожженного чувства возрождается, как птица Феникс, самоотреченная тяга к поэзии:

 

Тяжела ты, любовная память!
Мне в дыму твоем петь и гореть,
А другим – это только пламя,
Чтоб остывшую душу греть.

 

Интимные переживания донесены всюду, нередко средствами конкретных, «вещных» деталей. Тем не менее, образ идеала оттеснен воплощение того или иного смысла любви: торжества мечты, взлета духа, победы певческого дара… Высокое чувство становится исходом самосознании личности, раздумий о сущности бытия. 

В прозе А.Куприна, И.Бунина, других крупных художников эпохи своеобразно выразилось сходное устремление. Писателей привлекала не столько история отношений любящей пары или развитие ее психологического поединка, сколько влияние пережитого на постижение героем себя и всего мира. Либо на первый план повествования выдвигалось авторское осмысление тех же процессов. Потому событийная канва была предельно упрощена, а внимание сосредоточено на мгновениях прозрения, поворотных внутренних состояниях персонажа. 

Беспредельные духовные возможности человека и его же неспособность их реализовать – вот, что волновало Куприна, и было запечатлено уже в ранних его рассказах. В заметке «Фольклор и литература» он расшифровал свое представление о причинах этой двойственности: извечно подстерегает людей борьба «силы духа» и «силы тела». Писатель, однако, верил в преодоление низменных плотских влечений высокими запросами.

Безответная любовь иногда полезна: семь жизненных уроков, которые изменят вашу жизнь — или не изменят (Me Naiset, Финляндия) | Общество | ИноСМИ

Вот это да! Уже известные «Три сестры» Антона Чехова страдали от синдрома упущенной выгоды (FOMO, fear of missing out). А ведь с премьеры пьесы прошло уже 118 лет! Сестрам тоже пришлось понять, что в другом месте не всегда лучше.

На самом деле, в произведениях русской классики полно инструкций по психологической самопомощи — хотя гуру последних лет и считают, что изобрели их сами. По крайней мере, так утверждает Вив Гроскоп (Viv Groskop), английская журналистка, писательница и стендап-комик, которая ринулась изучать русскую литературу еще будучи подростком. Первое произведение русской классики, которое она прочла, — «Анна Каренина».

Позже Гроскоп решила написать свое пособие по психологической самопомощи — опираясь на книги русских классиков. Задорная работа Гроскоп «Саморазвитие по Толстому. Жизненные уроки из 11 произведений русских классиков» (The Anna Karenina Fix: Life Lessons from Russian Literature) недавно вышла на финском языке. Писательница заглянула в Финляндию в октябре и поведала финскому журналу Me Naiset семь главных жизненных уроков, которые она усвоила, читая русскую литературу. Вот они — požaluista!

Урок № 1: жизнь — сплошной облом, а потом ты умираешь, но в процессе можно получить удовольствие.

Жизнь — это тяжелый «вид спорта».

«Поэтому и появился жанр психологической самопомощи: нам нужно немного помощи», — напоминает Гроскоп.

В русской литературе не утверждается, что будет легко. Скорее наоборот.

Эта тема хорошо представлена в повести Николая Гоголя «Шинель» (1842). Согласно сюжету, бедный мелкий чиновник мечтает о новой шинели. Он долго на нее копит. Очень долго. Когда он, наконец, покупает шинель, ее сразу же у него крадут. Мужчина заболевает и умирает. Конец.

Жизнь — сплошной облом, а потом ты умираешь. Это — главный урок произведения?

Не совсем. По мнению Гроскоп, русская литература может оказаться пособием по самопомощи с черным юмором, сатирой, но в ней всегда есть красивый баланс между комедией и трагедией.

«Всегда есть надежда и просвет. Есть веселые персонажи, легкие диалоги и юмор, но иногда произведения русской литературы ужасно мрачные», — говорит Гроскоп.

Как в конце фильма «Житие Брайана по Монти Пайтону» (Monty Python’s Life of Brian), когда распятые на крестах хором поют о том, что в жизни есть много всего хорошего?

«Точно. В русской литературе часто советуют смеяться, чтобы не плакать».

Кстати, в повести Гоголя чиновник продолжает «жить» — в образе привидения, которое крадет шинели.

Урок № 2: не страдайте от синдрома упущенной выгоды понапрасну — в другом месте не лучше. (Даже если лучше, вам вряд ли когда-нибудь удастся туда попасть, так что прекратите ныть и начните жить)

The New York Times
Мировая библиотека
The Guardian
The New York Times

Пьеса Антона Чехова «Три сестры» (1901 год) считается шедевром изображения тоски. А ведь на самом деле жизнь Маши, Ирины и Ольги в маленьком городе вполне можно назвать веселой и интересной: у сестер есть ухажеры, в городе проводятся культурные события и праздники. Они просто не замечают всего этого, потому что они одержимы навязчивой идеей: нужно во что бы то ни стало переехать в Москву!

По мнению Вив Гроскоп, сестры страдают от тяжелой степени синдрома упущенной выгоды — уже за сто лет до того, как появился этот термин.

«Сейчас мы так же смотрим фотографии в соцсетях с экранов смартфонов и думаем, почему же нас не позвали на ту вечеринку».

У пьесы открытый финал, и мы никогда не сможем узнать, смог ли кто-нибудь из сестер воплотить свою мечту и перебраться в Москву. Произведение Чехова также рассказывает о том, что сестры просто тоскуют по своей прошедшей юности, когда все было лучше, и даже трава была зеленее.

Урок № 3: безответная любовь иногда полезна. Благодаря ей можно понять, какова настоящая любовь.

Вы думали, что состоите в отношениях, но позже поняли, что ваш возлюбленный даже не считал, что вы — пара. Поднимите руку, если с вами такое было!

В копилке Вив Гроскоп такой опыт есть. В молодости Гроскоп жила в России и страстно влюбилась в украинского гитариста, который так никогда и не испытал к ней симпатию. Даже тогда, когда Вив Гроскоп сбросила с себя всю одежду и ринулась купаться ночью в Черном море. Выходя из воды, она увидела только удаляющуюся спину музыканта.

«Любовь всегда была для меня загадкой. Тогда я думала, что во мне есть какой-то дефект — раз я не понимаю, как добиться ответной любви», — вспоминает Гроскоп.

Тогда она читала пьесу Ивана Тургенева «Месяц в деревне» (1855), в которой все влюбляются безответно и не в тех людей, в которых стоило бы.

«Читая это произведение, я подумала: эй, а ведь это та же история, что и у меня, невзаимная любовь. А ведь это часто случается и это можно пережить».

Лучше позже сильно влюбиться в такого человека, который тоже вас полюбит.

Урок № 4: надежда есть всегда. Нужно верить даже тогда, когда надежды больше нет.

Жизнь поэтессы Анны Ахматовой в период репрессий Сталина была, мягко говоря, ужасной. Ахматову оставили в живых словно для того, чтобы она мучилась и смотрела, как ее близких — в том числе, ее возлюбленного и сына — отправляют в лагеря и тюрьмы КГБ. И все же ее стихотворения полны надежды и упорства.

«Ахматовой пришлось много стоять в очередях — например, в тюрьмы, чтобы услышать новости о близких и принести еды. Даже в таких ситуациях мелочи могут быть очень важными. Например, то, что у вас есть хорошая обувь, и стоять в очереди физически приятно», — говорит Гроскоп.

Она напоминает: чем тяжелее жизнь, тем важнее окружать себя хорошими вещами.

«Покупайте обувь. Купите домой что-нибудь красивое. Позвольте себе шампусик».

Урок № 5: чем тяжелее условия, тем сильнее человек нуждается в поддержке и тепле. И иногда — в водке.

Финна вряд ли можно удивить тем, что большая часть русской литературы связана с алкоголем.

В «Мертвых душах» (1842) Гоголя невероятно часто поднимают бокалы в разных компаниях. В романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» Сатана устраивает настоящую адскую вакханалию. В «Братьях Карамазовых» (1880) Достоевского выпивка сыграла немаловажную роль в убийстве отца.

Гроскоп успела прожить в России несколько лет и понять любовь русских к спиртному.

«В минус сорок сделаешь что угодно, чтобы согреться. Вы, финны, знаете, каково это», — вздыхает Гроскоп и смотрит на темный дождливый Хельсинки за окном.

В России у алкоголя есть и социальный аспект: мало кто в России пьет в одиночку. Россия и игристое в какой-то степени создают чувство общности. Праздники проводятся по малейшему поводу, и во время торжества произносится много тостов: за хозяина, за хозяйку, за милых дам, за веселье, за дружбу…

«Алкоголь, конечно, согревает, но приносит и душевное тепло».

Урок № 6: не жалуйтесь на судьбу, если сами принимаете глупые решения.

В России много говорят о судьбе. По мнению Гроскоп, фраза «против судьбы не попрешь» может быть утешением в большой и сильно контролируемой государством стране, в которой человек с трудом может повлиять на свою жизнь.

Это желание «плыть по течению» есть и в русской литературе. Например, в «Докторе Живаго» (1957) Бориса Пастернака главный герой словно против своей воли оказывается в отношениях с пленительной блондинкой и бросает свою беременную жену. Ну, против судьбы не попрешь.

Сама Гроскоп не верит во всепоглощающее понятие судьбы.

«В чем тогда был бы смысл, к примеру, в жанре психологической самопомощи? Зачем тогда заниматься собой, если все равно не сможешь повлиять на свою судьбу?»

Она считает, что в определенной степени мы можем сами создать свою судьбу.

«По крайней мере, мы можем выбирать, как относиться к тому, что с нами происходит».

Yle
Hadith Al Madina
Yle
Die Welt

Урок № 7: мы все глупы и не знаем, что для нас лучше. Ничего страшного. Спокойно ошибайтесь и пробуйте заново.

В русской литературе полно идиотов — речь идет не только об «Идиоте» (1869) Достоевского, который на самом деле даже не идиот, а просто слишком хороший и добрый человек, из-за чего все и считали его идиотом.

Хороший пример — «Евгений Онегин» (1833) Александра Пушкина. Онегин — молодой человек, которому скучно жить и который из-за глупой ссоры убивает своего лучшего друга. Он отмахивается от замечательной женщины, которая его любит, и даже не осознает, какую ужасную ошибку он совершил, пока не становится уже слишком поздно — она уже «другому отдана».

По мнению Гроскоп, главный посыл многих произведений русской классики — в том, что мы, будучи людьми, обычно довольно глупы. Поэтому ошибаться — это вполне нормально.

«Мы все ошибаемся, делаем глупости и понимаем, как нужно было поступить, когда ошибка уже совершена, — рассуждает Гроскоп. — Но если я чему и научилась в стендап-комедии, так это позволять себе допускать ошибки. Когда рассказываешь шутки, нельзя быть полностью уверенным в том, что все они будут приняты на ура. На сцене нужно быть морально готовым к неудаче».

Как и в жизни. И тем не менее самая большая ошибка — остаться в стороне от жизни. По мнению Гроскоп, самый важный урок русской классической литературы таков:

«Когда живешь, не прыгай выше головы. Будь самим собой. Не притворяйся тем, кем не являешься, прими себя таким, какой ты есть. Когда сделаешь ошибку, встань и попробуй заново. Когда-нибудь и у тебя все получится. Ну, или не получится».

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Парижское обозрение — Пережить безответную любовь с Иваном Тургеневым

Я узнал о существовании Ивана Тургенева в решающий момент. Для меня был очень маленький скачок между увлечением Анной Карениной в подростковом возрасте и решением, что изучение русского — это моя судьба. Неудивительно, что был еще меньший скачок между одержимостью изучением русского языка и одержимостью неподходящими мужчинами, говорящими по-русски. Кульминацией этого стало знакомство с человеком, имя которого — Богдан Богданович — переводится как «Дар Божий, Дар Сына Божьего.«Во многом он оправдал свое имя.

Это был человек, которого я любил с той страстью, которую Анна Каренина впервые испытывает к Вронскому, но он относился ко мне с такой же любовью, как Левин к дамам, которые воняют винной водой . Вот тут-то и приходит на помощь Тургенев. Никто лучше не пишет о безответной любви. Реальная жизнь — это тихие, медленные, неловкие моменты унижения. И что может быть большим унижением, чем любить кого-то гораздо больше, чем он любит тебя? Это та смущающая, вызванная самим собой лихорадка, которую Тургенев великолепно описывает.

В августе 1994 года мне был двадцать один год, и я провел лето на берегу Черного моря в Одессе, Украина. Это были последние несколько месяцев моего года за границей. В то лето в субботу вечером было много крепких сигарет, черного хлеба, чая с джемом и шепотом приглашений. Я много времени пил самогон (самогон), ел свиной жир и любил. Он был в рок-группе. Они играли песни на ужасном английском с такими названиями, как «Я не пьян, это только чертовски фанк».«Я была его поклонницей. Он был моим миром. Мы везде ходили вместе. Мы поцеловались. Мы смеялись. Мы ели свиной жир. Я был пьян много времени, но никогда не был слишком пьян, чтобы знать, что Дар Божий, Дар Сына Божьего, не любил меня так, как я любил его.

К счастью, пока я продирался через Толстого со словарем, мне довелось еще прочитать в переводе пьесу Тургенева « Месяц в деревне ». Это жестокая и веселая поучительная история о безответной любви.Сам Тургенев переживал это несчастное состояние более или менее все свои шестьдесят четыре года. Примерно с 1840-х годов до конца своей жизни в 1883 году Тургенев обожал замужнюю оперную певицу Полину Виардо. Горячо обсуждается точный характер их отношений. Но мне кажется, что это один из самых ярких примеров односторонней любви в истории. Тургенев представляет свои сложные переживания по поводу этого состояния через скорбный, покорный, комично-жалостливый персонаж Ракитина.

Ни один персонаж не иллюстрирует состояние безнадежного ожидания Тургенева лучше, чем Ракитин. Его описывают как тридцатилетнего друга семьи. Вы должны задаться вопросом, не пошутил ли здесь Тургенев, поскольку он часто называл себя другом семьи, объясняя свою связь с Виардо. Теперь я не могу слышать выражение друг семьи , не думая, что этот человек пытается внушить, что у него роман с кем-то в семье.Что неудобно, так как это довольно распространенное выражение для описания совершенно невинных отношений, и теперь, когда я слышу это, я принимаю непроизвольное выражение, которое говорит: «О, никто тебе не верит». Очевидно, здесь происходит что-то еще. Действительно, друг семьи.

Комедия в пяти действиях, A Месяц в деревне действие происходит на загородной даче семьи Ислаевых. Мужу, богатому помещику Аркадию, тридцать шесть лет. Его жене Наталье Петровне двадцать девять лет.Да, Тургенев перечисляет точный возраст главных героев. Принято давать ориентиры для персонажей пьес по возрасту (Чехов тоже), но необычно делать это для каждого, как это делает Тургенев. Это заставляет вас чувствовать, что он делает какую-то точку зрения. Он хочет подчеркнуть возрастные различия и соперничество поколений.

Это уже умеренно провальный любовный треугольник между двумя старыми друзьями (Ислаевым и Ракитиным) и женой Ислаева Натальей. Наталья, в значительной степени равнодушная к своему мужу, не интересуется и Ракитином, хотя она немного с ним играет, так как он — лучшая компания, чем мужчина, за которым она замужем.Однако не может быть только одного очага страданий. Когда двое мужчин уже тоскуют по женщине, которая не отвечает на их любовь, почему бы даже не уладить отношения с привлекательным двадцатилетним наставником Алексеем Беляевым, которого привезли в дом, чтобы учить десятилетнего Ислаевых? сын Коля? Конечно, Наталья в него влюбится. И он не полюбит ее в ответ. Или он? Это драматическое напряжение в комедии. Естественно, Наталье нужна соперница: семнадцатилетняя Вера, подопечная семьи, принятая сиротой и настолько близкая к брачному возрасту, что неминуемо предложение от Большинцова (сорок восемь лет), соседа и друга семьи. врач Шпигельский (сорок лет).(Тургенев действительно дает возраст каждому человеку в списке актеров. Это либо очень раздражает, либо очень помогает режиссерам по кастингу.)

Добавляются новые примеры безответной любви, так что в конце концов получается карусель людей, вздыхающих над людьми, смотрящими в другую сторону. Ислаев и Ракитин любят Наталью. Она их не любит. Наталья и Вера любят Беляева. Он, наверное, никого из них не любит. Большинцов любит Веру. Она его не любит. Даже слуги увлечены этим, по-шекспировски: немецкий гувернер приглядывал за Кати, горничной, которая ему совсем не по душе.

Чтение этой пьесы очень помогло мне, так как я мог видеть комедию моей собственной ситуации. Ужасно, когда вы кого-то безумно любите, а они просто думают, что вы немного терпимы. И все же где-то глубоко внутри я осознал, что ситуация в некотором роде забавная. Трудно было понять, кто из нас был более смешным. Был ли это я, любящий кого-то, кто явно очень мало думает обо мне, или он, зря тратил время на англичанку, которую он не очень любил, и которая часто носила большой свитер аран, связанный ее северной ирландской бабушкой, потому что она думала, что это делает она похожа на Дебби Гарри? (На самом деле, это сделало меня похожей на дамскую сумочку.Теперь вы можете понять, почему не разгорелась страсть Дара Божьего, Дара Сына Божьего.)

Тургенев как никто другой сочетает в себе ужас и комедию этой ситуации. В пьесе мало что указывает на физическое состояние Ракитина, но вы можете представить, как он смотрит на Наталью большими тарелками, смотрит на нее как на щенка и в целом ведет себя как влюбленный подросток. (Оденьте его в большой свитер Aran, и он может быть мной.) Большинство его сцен — с Натальей, поэтому мы видим его почти исключительно в этом состоянии, как будто он не может существовать по-другому.Быть жертвой безответной любви определяет его личность. В сценах, где Натальи нет, Ракитин ведет себя и говорит гораздо больше как нормальный, рациональный человек. Таково представление Тургенева о самопародии: он знает, что любовь, особенно безответная, делает всех нас дураками. И он знает, каково быть одним из этих дураков.

Читая пьесу, я понял, что безответная любовь Ракитина настолько велика, что представляет собой лучший аргумент в пользу того, чтобы не беспокоиться об этом жалком одностороннем состоянии.»Ты ждешь!» — говорит Ракитин своему сопернику Беляеву в финале спектакля. «Вы узнаете, что значит быть привязанным к юбке, быть порабощенным и отравленным — и как постыдно и мучительно это рабство! … Вы наконец узнаете, как мало вы получаете за все свои страдания… »Мы, конечно, должны помнить, что это комедия. А над состоянием Ракитина можно посмеяться. Но и здесь есть кое-что трогательное. Это Тургенев говорит? Неужели так он себя чувствовал всю свою жизнь против Виардо? Если он писал этого персонажа, чтобы пародировать себя или убедить себя измениться, ему это не удалось.Он написал эту пьесу всего через несколько лет после знакомства с Виардо. Ему предстояло пройти еще три десятилетия.

Но читатель знает правду, будь то о Тургеневе или Ракитине. Таинственная сила не привязала их к юбке. Нет. Они связали себя там. И им это скорее нравится. Осознание этого заставило меня покраснеть. Мне также нравилось любить кого-то, кто не любил меня так сильно. Это было безопасно. Я знал, где стою. Не было бы неприятных сюрпризов. Это был один из тех моментов, когда ты чувствуешь, что писатель заглянул тебе прямо в душу.

Много позже в жизни я понял, что мне не нужно было так легко отождествлять себя с Тургеневым. Нет смысла его жалеть. Хотя он был безумно влюблен в любовницу, которая никогда не откажется от своей второй жизни ради него, это не помешало ему иметь множество других дам в пути. Не тут-то было. Как пишет Аврам Ярмолинский в своей биографии, Тургенев считал себя лучшим писателем, «когда страницу согревал свет случайного романа». Может, здесь я ошибся.Я могла бы любить Дар Божий, Дар Сына Божьего и чувствовать себя замученной и нелюбимой, но все же у меня было много других парней. Мне ни на секунду не приходило в голову, что разнообразие могло решить мою проблему. Я бы предположил, что будет только хуже. Возможно, поэтому я не русский драматург.

Но чем больше я узнавал о Тургеневе, тем больше понимал, что он мне очень нравится как человек. Как и Полина Виардо, никогда не любившая его так сильно, как он хотел, он также не получил столько любви к своей работе. Месяц в деревне устроил прием, который лучше всего можно охарактеризовать как теплый. Великий режиссер Константин Станиславский назвал спектакль «скучным и неэкранированным» даже после того, как сыграл в нем Ракитина. Как это обидно? Вы играете в пьесе, которую выбрали для постановки, и играете главную роль, но все равно думаете, что пьеса ужасна. Такова была судьба Тургенева: никогда не ценили его талант.

Однако был момент возвышенного признания, и он наступил еще при его жизни.Как отметила биограф и переводчик Розамунд Бартлетт, было время, когда Тургенев был известен как единственный великий русский писатель. В 1880-е годы Тургенев был более популярным в переводе и более известным именем, чем Толстой. Бартлетт цитирует британский литературный журнал Saturday Review в 1905 году: «Мы помним, как упоминали о его [Толстом] существовании первоклассному американскому писателю, большому поклоннику Тургенева, который, казалось, не был склонен верить, что люди скоро придут. осознать большую силу Толстого.Цитируемым романистом почти наверняка был Генри Джеймс. Подчеркну сказанное: Тургенева лучше читать, чем Толстого. Это очень хорошая рекомендация. Однако вскоре и Толстой, и Достоевский завоевали репутацию Тургенева как дома, так и за рубежом.

В настоящее время его не ругают полностью. Он хорошо известен как драматург: его пьесы популярны на сцене и адаптированы для экрана. Но он не тот, кого вы бы назвали «там» для всех. Семена для этой судьбы были посеяны в конце его карьеры, когда Тургенев, писатель, впервые известный за рубежом как единственный голос России, внезапно стал считаться «слишком западным».Это был кодекс слишком увлеченного эстетикой романа и недостаточного отношения к моральным и духовным принципам персонажей. Вирджиния Вульф пишет, что его ценили «больше за формальное мастерство, чем за политические или социальные комментарии». «Формальный артистизм» — это кодекс, позволяющий писать о человеческой природе, о мире природы, любви и цветах, вместо того, чтобы писать о Боге и о том, почему крепостные должны быть освобождены. (Это немного несправедливо, так как Тургенев считал, что крепостных нужно освободить, и тоже писал об этом.) В основном Тургенев стал более тесно ассоциироваться со стилем Генри Джеймса, Хемингуэя и Флобера. Его якобы было недостаточно, как Толстого и Достоевского, чтобы быть по-настоящему русским. Это было — и остается — его обаянием и его падением.

Он был чрезвычайно интересным и эксцентричным. Однажды он сказал, что актриса Сара Бернар напомнила ему жабу. Однажды он бросил чернильницу в Полину Виардо, когда она его рассердила. Когда он остро страдал от невыявленного тяжелого физического состояния, всего через несколько месяцев до смерти, неподвижный и несчастный, он описал себя как «человеческую устрицу».В то же время он с радостью предпринял «лечение молоком», которое, как и следовало ожидать, состояло в том, чтобы выпивать девять или десять стаканов молока в день и ничего больше. Он сообщил, что от этого ему стало намного лучше. Он сел в кровать и продиктовал свой последний рассказ, озаглавленный, что вполне уместно, «Конец». Позже выяснилось, что у него рак спинного мозга. Никакое количество молока не вылечит этого.

Мне нравится думать о Тургеневе как об обаятельном и немного помешанном. Вирджиния Вульф сделала обзор его биографии под названием «Гигант с очень маленькими пальцами».«Это не было необоснованным описанием. Вульф видел в нем литературного гиганта. И у него действительно были очень маленькие большие пальцы рук — по крайней мере, по его собственному мнению. В одном из рассказов о пребывании Тургенева в Англии Энн Теккерей (старшая дочь автора Vanity Fair Уильяма Мейкписа Теккерея и падчерица Вирджинии Вульф) рассказывает о том, как она пригласила русского писателя на чай, но он не явился. «Мне очень жаль, что я не смог приехать», — сказал он позже. «Мне очень жаль. Мне помешали. Посмотри на мои большие пальцы! … Да, мои пальцы! Посмотрите, какие они маленькие.Люди с такими маленькими пальцами никогда не смогут делать то, что они собираются делать, они всегда позволяют себе помешать ».

Толстой всегда опасался слишком высоко ценить Тургенева, хотя большую часть жизни у них была осторожная дружба, иногда с перерывами. Однажды эти двое сильно поссорились, когда разошлись во мнениях по поводу того, хорошо ли дочери Тургенева брать на себя «бедную одежду нищих» для ремонта. Тургенев посчитал это щедрым актом благотворительности.Толстой считал это претенциозным и лицемерным. Тургенев произнес незарегистрированное нецензурное слово. Есть также предположение, что Толстой не одобрял внебрачность дочери Тургенева, которая была дочерью крепостного. (Что само по себе глупо, так как Толстой также был отцом ребенка от крепостного, рассказав об этом своей жене незадолго до свадьбы, что очень ее расстроило.) Позже они обменялись письмами, в которых содержались различные требования и просьбы извинений, что привело к Толстому. вызывает Тургенева на дуэль.Им обоим удалось выбраться из этого, отправив еще письма, и Толстой, во время одной из религиозных фаз, в конце концов извинился. Толстой пишет, что Тургенев «живет в роскоши и праздности», но был «самым симпатичным из язычников».

Толстой и Тургенев действительно неплохо провели время вместе, когда Тургенев навещал Толстого в его имении в Ясной Поляне. Среди детей Толстого он был хорошо известен тем, что изображал курицу во время еды супа. Когда Тургенев навещал друзей, он делал отличное зрелище, проверяя две часы, которые он всегда носил с собой: одну в кармане пиджака (обычно темно-зеленого бархата), другую в кармане жилета.Он вытащит их обоих и проследит, чтобы они показывали одинаковое время. Есть ощущение, что иногда он немного увлекался собственными шутками. Он рассказывал детям Толстого о Жюле Верне, называя его «домоседом и ужасным занудой». Он также был счастлив танцевать для них, просто чтобы развлечь их и развлечься. В ту ночь в своем дневнике не впечатленный Толстой пишет: «Канкан Тургенева. Грустный.»

Я не уверен, что «Месяц в стране » непосредственно повлиял на меня и повлиял на действия, которые я предпринял тем летом в Одессе.Но, должно быть, это сыграло какую-то роль. В пьесе есть несколько сцен противостояния, в которых трагически влюбленный человек решает бросить вызов объекту своей привязанности напрямую. Это момент величайшего безумия и чистой храбрости. Это момент окончательного познания: люби меня или отвергни меня. Я решил, что это произойдет на пляже в Одессе.

Я подходил к концу моего пребывания в Украине (где я был на каникулах в конце учебного года за границей в России), и скоро мне предстояло вернуться в Англию.Мне нужно было знать, хочет ли Божий Дар, Дар Сына Божьего, быть со мной или нет. Мне нужны были обязательства или, по крайней мере, указание. Большую часть субботних вечеров мы тусовались на пляже с группой людей, привлеченных из группы и ее многочисленных прихлебателей. Алкоголь заканчивался около десяти 9:69, 9:70, и вечеринка переезжала в чей-то дом. Той ночью я убедился, что он кончился быстрее, чем обычно, выпив как можно больше и осторожно вылив пластиковые стаканчики портвейна (портвейн — на самом деле больше похожий на сироп от кашля) на песок.Вскоре раздались крики о пиве, и большая часть компании направилась по песчаным дюнам к алкогольному киоску.

Останемся . Razdenem’sya , — сказал я в направлении Дара Божьего, Дара Сына Божьего, — «Давайте останемся здесь и разденемся». Как только последний отставший пропал из виду над песчаными дюнами, я начал снимать одежду. Я решил. В эту ночь я не был бы англичанином, русским или кем-нибудь еще. Я был бы самим собой. И я делал что-то безрассудное только потому, что мне хотелось это сделать.(И еще потому, что я действительно был совсем пьян.) Я оставил свою одежду аккуратной грудой на склоне над волнами и с криком побежал в пену — точно так же, как я вспомнил, что никогда не ходил купаться в Одессе, потому что вода была слишком загрязненной. Когда вода дошла до моего пупка, я вздрогнул, потому что что-то проплыло мимо меня. Это была обертка от мороженого с надписью Eskimo . Моя скорость чтения на кириллице теперь равна скорости чтения на английском, подумал я, довольный.

Прежде чем мои плечи опустились, я повернул назад — Дар Божий, Дар Сына Божьего, давно исчез, за ​​много миль вверх по пляжу.Безответная любовь болезненна и унизительна. По возможности избегайте этого любой ценой, признавая при этом, что избежать этого практически невозможно. Иногда нам приходится делать глупые вещи, потому что мы глупы по своей природе. Если бы Толстой в тот день писал в своем дневнике, он бы написал: «Вив худощавый. Грустный.»

Вив Гроскоп — журналист, комик и автор книги The Anna Karenina Fix .

Это эссе представляет собой адаптированный отрывок из книги The Anna Karenina Fix , написанной Вивом Гроскопом, опубликованной 23 октября издательством Abrams Press.

Зоопарк или Письма не о любви Виктора Шкловского

Это действительно красивый роман. Расслабьтесь и не читайте сноски в первый раз — их так много (по крайней мере, в издании Ричарда Шелдона), что они душат текст сбивающими с толку и в значительной степени бесполезными отступлениями, хотя они, вероятно, заинтересуют кого-то, кто изучал начало 21 века. Век русского искусства (у меня не было).

Сам по себе Зоопарк — меланхоличный, юмористический, поэтический и даже эссе о модернистском искусстве и литературе, свежий взгляд на русское эмигрантское движение, ныне бальзамированное академическими текстами.

Это действительно красивый роман.Расслабьтесь и не читайте сноски в первый раз — их так много (по крайней мере, в издании Ричарда Шелдона), что они душат текст сбивающими с толку и в значительной степени бесполезными отступлениями, хотя они, вероятно, заинтересуют кого-то, кто изучал начало 21 века. Век русского искусства (у меня не было).

Сам по себе Зоопарк — это меланхолия, юмористическая, поэтическая и даже эссе о модернистском искусстве и литературе, свежая информация о движении русских эмигрантов, ныне запечатленных в академических текстах и ​​учебниках по истории.

Хорошо, чтобы быть менее помпезным: книга действительно красивая, больше поэзии и идеи, чем в романе, что, кстати, не совсем так, ну, может быть, немного, но уж точно не традиционный роман; То есть буквами в книге действительно обменялись реальные люди, один из которых (Шкловский) безнадежно влюбился в другого (известный писатель Эльза Триоле, названная в книге «Аля»).По очереди тоскливо (Шкловский, очевидно, в Берлине переживал какой-то психический срыв, нечто большее, чем просто любовь), причудливо смешно («Во время войны люди говорили:« Все знают, что немцы обычно начинают наступление весной ». — как будто немцы были атрибутом весны! ») и информативно, отмечая всякого рода писателей и художников (реальных людей, ум — об этом свидетельствуют сноски), которых знал Шкловский и кто есть сейчас, в своем искусствоведческом отношении , довольно известный.

Итак, это хорошо. Лучше без сносок в первый раз, хотя, если вы похожи на меня, вы, вероятно, задаетесь вопросом, не упускаете ли вы какой-то жизненно важный элемент уравнения. Я всегда так чувствую, когда читаю работы русских авторов, хотя со Шкловским меньше, чем с кем-либо из других. Да, мне больше всего нравится Шкловский.

Еще несколько любопытных моментов:

(Из письма «Аля»): «Должен ли я заложить душу дьяволу? Может, и в этом нет ничего плохого, если только в скакательный сустав.«

» В чешском театре того же эстрадного типа, что и Scala, мне довелось увидеть еще одно устройство, которое, по-видимому, давно используется в цирках. В конце шоу клоун пробегает по всем номерам, пародируя и разоблачая их. Например, он выполняет магические трюки, стоя спиной к аудитории, которая видит, куда пропала пропавшая карта. «

» Он не обращает внимания на свое окружение, хотя и не влюблен; он явно никого не любит и может обходиться без людей; он принимает их рассеянно.

«У него одна печальная любовь — его картины. Как я не смог полюбить тебя радостно, так Пуни всю свою жизнь безрадостно любил искусство».

Иван Тургенев | Биография и факты

Иван Тургенев , полностью Иван Сергеевич Тургенев , (родился 28 октября [9 ноября по новому стилю] 1818 года, Орел, Россия — умер 22 августа [3 сентября] 1883 года, Буживаль, близ Парижа, Франция), Русский писатель, поэт и драматург, основные произведения которого включают сборник рассказов Зарисовки спортсмена (1852) и романы Рудин (1856), Дом дворян (1859), Накануне ( 1860) и отцов и сыновей (1862).Эти работы предлагают реалистичные, нежные изображения русского крестьянства и глубокие исследования русской интеллигенции, которые пытались перевести страну в новую эпоху. Тургенев вкладывал в свои сочинения не только глубокую заботу о будущем своей родины, но и мастерство, обеспечившее ему место в русской литературе. Многие годы, которые он провел в Западной Европе, отчасти объяснялись его личным и художественным положением как либерала между реакционным царским правлением и духом революционного радикализма, господствовавшим в современных художественных и интеллектуальных кругах России.

Молодость и творчество

Тургенев был вторым сыном отставного кавалерийского офицера Сергея Тургенева и богатой матери Варвары Петровны, урожденной Лутовиновой, владевшей обширным имением Спасское-Лутовиново. Доминирующая фигура его матери на протяжении всего его отрочества и ранней зрелости, вероятно, служила примером доминирования героинь в его главной художественной литературе. Сама усадьба Спасское приобрела двоякое значение для молодого Тургенева: как остров дворянской цивилизации в сельской России и как символ несправедливости, присущей ему раболепству крестьянства.Против российской социальной системы Тургенев должен был дать клятву вечной вражды, которая должна была стать источником его либерализма и вдохновением для его видения интеллигенции как людей, преданных делу социального и политического улучшения своей страны.

Тургенев должен был стать единственным русским писателем с откровенно европейским мировоззрением и симпатиями. Хотя он получил своеобразное образование дома, в московских школах, а также в университетах Москвы и Санкт-Петербурга, Тургенев обычно считал свое образование полученным главным образом во время его погружения «в немецкое море», когда он провел с 1838 по 1841 год в Берлинском университете.Он вернулся домой как твердый сторонник превосходства Запада и необходимости для России следовать курсу вестернизации.

Хотя Тургенев написал производные стихи и поэтическую драму Steno (1834) в стиле английского поэта лорда Байрона, первым из его произведений, привлекших внимание, было длинное стихотворение Parasha, , опубликованное в 1843 году. Потенциал автора быстро оценил критик Виссарион Белинский, ставший близким другом и наставником Тургенева.Убеждение Белинского в том, что главная цель литературы — отразить правду жизни и критически отнестись к ее несправедливости, стало для Тургенева символом веры. Несмотря на влияние Белинского, он оставался писателем замечательной отстраненности, обладал хладнокровной, а порой иронической объективностью.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишись сейчас

Тургенев не был человеком больших страстей, хотя история любви должна была стать наиболее распространенной формулой его художественной литературы, а любовь к известной певице Полине Виардо, с которой он впервые встретился в 1843 году, должна была доминировать всю его жизнь.Его отношения с Виардо обычно считались платоническими, но некоторые из его писем, часто столь же блестящие в своем наблюдении и столь же удачные по манере, как все, что он написал, предполагают существование большей близости. Однако в целом они показывают его как страстного и преданного поклонника, в чем он был по большей части доволен. Он никогда не был женат, хотя в 1842 году у него была внебрачная дочь от крестьянки из Спасского; Позже он доверил воспитание ребенка Виардо.

В 1840-е годы Тургенев написал больше стихотворений, в том числе Разговор, Андрей, и Помещик, и некоторую критику. Не получив профессуры в Петербургском университете и бросив работу на государственной службе, он начал публиковать короткие произведения в прозе. Это были исследования «интеллектуального безволия», столь типичные для его поколения. Самым известным был «Дневник лишнего человека» (1850 г.), который дал эпитет «лишний человек» для стольких безвольных интеллектуальных героев как в творчестве Тургенева, так и в русской литературе в целом.

Одновременно он пробовал свои силы в написании пьес, некоторые, например, Бедный джентльмен, (1848), явно подражали русскому мастеру Николаю Гоголю. Из них «Бакалавр » (1849) был единственным, поставленным в то время, остальные не выдержали официальной цензуры. Другие, более интимно проницательные, такие как «Можно слишком тонко сплести нить» (1848), привели к подробным психологическим исследованиям в его драматическом шедевре « Месяц в деревне » (1855).Профессионально этот спектакль не ставился до 1872 года. Не имевший прецедентов в русском театре, для признания критиками и публикой он потребовал прежнего успеха после 1898 года пьес Антона Чехова в МХАТе. Именно там в 1909 году под руководством великого режиссера Константина Станиславского он был открыт как одно из главных произведений русского театра.

Очерки сельской жизни

Перед отъездом за границу в 1847 году Тургенев оставил в редакции литературного журнала Современник («Современник») небольшой этюд «Хор и Калиныч» двух крестьян, которых он встретил на охоте в Орле. область, край.Он был опубликован с подзаголовком «По наброскам охотника» и имел мгновенный успех. Из него вырос цикл рассказов «Зарисовки спортсмена», , впервые опубликованный в 1852 году, принесший ему непреходящую славу. На многих рисунках изображены разные типы помещиков или взятые из его опыта эпизоды из жизни помещичьей, крепостной русской шляхты. Из них наиболее важными являются «Два помещика», исследование двух типов деспотических крепостников, и «Гамлет Щигровской губернии», в котором содержится один из самых глубоких и острых анализов проблемы «лишнего человека».Гораздо важнее очерки о встречах Тургенева с крестьянами во время его охотничьих походов. Среди вызывающих воспоминания описаний сельской местности портреты Тургенева предполагают, что, хотя крестьяне могут быть «детьми природы», ищущими свободы, предлагаемой красотой своего окружения, они всегда ограничены фактом крепостного права.

Тургенев никогда не мог притвориться большим, чем понимающим незнакомцем по отношению к крестьянам, о которых он писал, но благодаря своему сострадательному и ясному наблюдению он создавал портреты огромной жизненной силы и широкого воздействия.Они не только ознакомили преимущественно высший класс читателей с человеческими качествами крестьянства, но и, возможно, сыграли важную роль в спровоцировании настроений в пользу реформ, которые в конечном итоге привели к освобождению крепостных в 1861 году. Он добавил к . Наброски 1870-х годов, в том числе трогательный этюд парализованной Лукерии в «Живой реликвии» (1874 г.).

Когда появилось первое сборное издание, после появления по отдельности в различных выпусках Современника, Тургенев был арестован, содержался в течение месяца в Санкт-Петербурге.-Петербург, а затем получил 18 месяцев принудительного проживания в Спасском. Якобы поводом для такого официального преследования был некролог Гоголю, опубликованный им вопреки цензуре. Но его критика крепостного права в «Эскизах », определенно приглушенная по любым стандартам и явная только в его ссылках на жестокость помещиков по отношению к своим крестьянам, была достаточной, чтобы вызвать временное мученичество его искусства.

История безответной любви названа романтическим романом года | Книги

Трагикомедия безответной любви и непонимания опередила рассказы о женщинах-хищниках, сексуальной амбивалентности и супружеской неверности и получила премию «Романтический роман года FosterGrant».

Кэтрин Дэвис, впервые написавшая прозаик, обошла несколько известных авторов и стала обладательницей этой престижной литературной премии, присужденной в прошлые годы популярным писателям, таким как Джоанна Троллоп, Розамунде Пилчер и Кэти Келли.

Дэвис, который преподавал английский язык в школах Великобритании и Шри-Ланки, прежде чем переехать в Уэльс, чтобы писать, победил в сильном шорт-листе, в который входила знаменитая писательница Андреа Леви, и получил награду в размере 10 000 фунтов стерлингов. Ее книга «Хорошее путешествие (Чатто и Виндус)» частично основана на «Двенадцатой ночи».Судьи охарактеризовали его как «великолепно построенную, волшебную историю, которая блестяще контрастирует вневременной роман с суровостью реальности».

«Хорошее путешествие возвращает читателей к истокам романтической фантастики во всех ее радостях и суматохе», — сказала председатель жюри Данута Кин. «Это был явный победитель в сильной области названий, которые варьировались от домашних драм до высокой политики. Это удивительно хорошо продуманный первый роман, наполненный правдоподобными, чуткими персонажами и характеризующийся уравновешенностью и легкостью прикосновений, которые вызывают магия и пафос любовников и неудачников Шекспира.Это прекрасная иллюстрация романтической фантастики в лучшем виде ».

Победитель был объявлен вчера на церемонии в отеле Savoy, на которой присутствовало более 300 гостей из издательской индустрии. Премия была учреждена в 1960 году и является одной из самых продолжительных в Великобритании. — проведение литературных конкурсов.Его цель — признание выдающихся достижений в романтической фантастике, одном из самых популярных литературных жанров в Великобритании, и награда открыта для любой книги, впервые опубликованной в Великобритании в прошлом году, которая охватывает романтику в самом широком смысле.

Успешные авторы романов могут рассчитывать на продажу 10 000 экземпляров книги в течение недели после публикации, причем многие прошлые лауреаты премии достигли значительного литературного и коммерческого успеха.

Русская сестра — Кэролайн АДДЕРСОН

В этом остроумном и красочно написанном романе Кэролайн Аддерсон без труда погружает читателя в русскую трагикомедию XIX века.

Начинающая художница Маша Ц. слепо предана Антоше, своему знаменитому брату-писателю.На протяжении многих лет Антоша встречается с многочисленными женщинами из круга друзей Маши, но ни одна из этих отношений не угрожает тесным связям братьев и сестер, пока зимой Антоша не впадет в депрессию. Затем Маша приглашает в свой московский дом молодую женщину, которая вместе с ней преподает — красивую, жизнерадостную и глубоко ранимую Лику Мизанову — с большой надеждой, что она поможет Антоше выздороветь.

Появление Лики вызывает волну безответной любви, ревности и скандала, которая длится семь лет.Если известный недостижимый писатель потерял свое сердце из-за Лики, как все утверждают, что будет с Машей, бывшей «хозяйкой дома», а, возможно, теперь «старой сестрой»? Пока она борется со своим неопределенным будущим, любовь тоже подкрадывается к ней, обнажая потребности и импульсы, которые она долго подавляла. От горя Маша приходит к моральной оценке: можно ли быть хорошей сестрой , а хорошим другом?

Русская сестра предлагает умный комментарий о роли женщин как добыче мужских потребностей и вдохновения, роль, которую они продолжают играть сегодня.В то же время роман — это исследование сестринства, как семейного, так и дружеского. Чеховская «Чайка » изменила театр. Русская сестра дает читателю возможность заглянуть за занавес на очаровательных реальных людей, которые вдохновили его, и на трагедию, последовавшую за его премьерой.

Купить Русская сестра :

Прочтите интервью Globe and Mail о A Russian Sister .

Прочтите интервью Кэролайн Аддерсон для Shoe Project.

Слушайте Кэролайн Аддерсон на радиостанции CBC North X Northwest (настройтесь на 47-й минуте).

Послушайте, как Кэролайн Аддерсон рассказывает о A Russian Sister на виртуальном мини-фестивале острова Денман.

Посмотрите мероприятие «Книги Манро» с авторами Шаэна Ламберт и Деде Крейн.

  • A Globe and Mail Hot Read летом 2020 года
  • 49-я полка Наиболее ожидаемое чтение осени 2020 года
  • Опытный читатель Самый ожидаемый августовский выпуск
  • Книга в форме глобуса и почты 2020

Хвала

Русская сестра

«долгожданный…»

Глобус и почта

«Есть ли у Кэролайн Аддерсон какой-нибудь новеллистический дар, которого нет? В своем портрете сложных отношений между писателем Антоном Чеховым и его сестрой Машей она без особых усилий создает целый русский мир, начиная с его прекрасно описанных пейзажей и времен года и заканчивая его едой.Но ее герои — Антон, который любит человечество, но, может быть, не людей; Маша, у которой неоднозначны мотивы знакомства брата с привлекательными женщинами; и красивая, поврежденная Лика — всегда в центре внимания. Их история представляет собой замечательный баланс между остротой, мрачными элементами и юмором. В своей нелепой комедии и понимании того, что трагедия и искупление идут рука об руку с самыми повседневными событиями, A Russian Sister поистине чеховский ».

— Кэтрин Эшенбург, автор книги Софи и Сесилия.

«Этот роман — Аддерсон на пике своих возможностей. Редкий роман, глубоко продуманный, подавленные страсти Антона Чехова и его сестры Марии раскрываются в сценах и образах, которые не дают покоя. Дореволюционное российское общество представляет собой блестяще вызванный фон для этих движущихся жизней. Русская сестра подтверждает место Кэролайн Аддерсон среди самых талантливых писателей Канады ».

—Джон Меткалф, автор книги The Canadian Short Story .

«Кэролайн Аддерсон пишет необычайно красиво, ясно и умно. В лучших традициях великих русских романистов она создала произведение удивительной глубины, интимности и правдивости. Ее прекрасно реализованные персонажи занимают свое место на сцене с обаянием, остроумием и человечностью. Маша, художница, педагог, сестра Антона Чехова, рассказывает яркую, непосредственную и очень захватывающую историю ».

—Кэрол Уиндли, автор книги Полуночный поезд до Праги

«Никогда не знаешь, чего ожидать от Кэролайн Аддерсон.Универсальный автор из Ванкувера, произведения которого часто фигурируют в списках лучших книг, пишет во многих жанрах, включая романы, рассказы, рассказы, рассказанные в виде рассказов, и различные детские произведения. Теперь она представляет нечто совершенно иное: биографический роман, действие которого происходит в России XIX века … Книга глубоко исследована — основная сюжетная линия и большинство эксцентричных деталей основаны на фактах. Например, Чехов действительно приютил мангуста-разрушителя по кличке Сволоч («Ублюдок»). А в примечании автора Аддерсон сообщает нам, что она взяла некоторые строки из настоящих писем и из собственных сочинений Чехова.Лика — натурщица Нины в пьесе Чехова «Чайка». Поскольку Аддерсон пишет о Чехове, который часто вкладывает в свои работы самые сокровенные секреты своей семьи и друзей, A Russian Sister очень умно представляет искусство, имитирующее жизнь, имитирующее искусство, имитирующее жизнь … Есть темные, темные отрывки, тяжелые части и душераздирающий финал. Мир, в который нас погрузил Аддерсон, — не то место, где каждый может захотеть задержаться. Каким бы блестящим писателем ни был Аддерсон, «Русская сестра» — книга, которая, возможно, не вызывает всеобщей симпатии, но, безусловно, заслуживает большого уважения.Подозреваю, что Чехову это понравится.

— The Toronto Star

«Поговорим о универсальности: после четырех современных романов, двух сборников рассказов и нескольких детских книг последнее литературное предложение Кэролайн Аддерсон — биографическая беллетристика. Повесть о безответной любви, дружбе и женской преданности, ее новый увлекательный роман связан с писателем Антоном Чеховым…. [Этот] роман приправлен забавными описаниями [и] кривыми наблюдениями за жизнью … Также заслуживают похвалы тщательные исследования Аддерсона по российской социальной истории, а также по Чехову и его неблагополучной семье.Она даже включает строки из реальных писем в диалог и заимствует многие детали из его литературных произведений, тем самым способствуя достоверности рассказа. Короче говоря, это острый роман, рассказанный великим рассказчиком. Книга особенно понравится ценителям литературы и театра, а также почитателям Чехова ».

—Winnipeg Free Press

«В своем последнем романе писательница из Ванкувера Кэролайн Аддерсон рассказывает Чехову о Чехове, отодвигая завесу над событиями и людьми, которые вдохновили Чайка .История Аддерсона рассказана с неожиданной и, в конечном счете, убедительной точки зрения: история сестры Чехова … Мы чувствуем этих персонажей, когда читаем их, и хотя мы не всегда можем любить или понимать их, их беспорядочную жизнь и выбор — будь то жестокий, глупый, или руководствуясь чистотой сердца — втяни нас. Чехов сам одобрил бы ».

— Перо и Quire

«Если вы поклонник русского драматурга Антона Чехова (1860–1904), вам наверняка понравится Русская сестра Кэролайн Аддерсон… Книга Аддерсона основана на жизни Чехова и написана в стиле пьесы в Четыре действия с другими персонажами, играющими роли реальной семьи Чеховых.Это блестящая и самая необычная предпосылка для романа, написанная с большим опытом Аддерсоном, который, очевидно, тщательно исследовал «золотую эру» русской литературы и русскую историю конца XIX века, а также жизнь и времена Чехова. Несмотря на удручающую тему, Аддерсон также умудряется привнести в свою историю юмор. Несмотря на свой необычный стиль письма и коллекцию причудливых персонажей, A Russian Sister удается привлечь внимание читателя и без труда перенести вас в дореволюционную Россию, когда обнищавшая элита отчаянно пыталась поддерживать важный образ жизни в салонах столицы. Москва.”

— Обзор Ормсби

«Как поклонник Чехова, я ценю уважение к мастеру, как и за лукавый, даже фарсированный юмор, которым акцентируется во многом болезненный рассказ. Проза Аддерсона также в некоторой степени следует чеховской модели, опираясь на немногочисленные, хорошо подобранные физические детали … Читатели художественной литературы будут наслаждаться прозой, а те, кто интересуется российским обществом 19 -го -го века, найдут яркие углы и углы ».

— Общество исторических романов

«Русская сестра замечательно красива.Сестра Антона Чехова Маша была его помощницей и спутницей на протяжении всей жизни, и Кэролайн Аддерсон вложила всю свою жизнь и жизнь их подруги Лики в пьесу Чехова Чайка сама по себе чеховская: ясная, чувствительная, великолепно русская и очень полезная для чтения. Создание персонажей — лучшая часть этой книги, даже лучше, чем безукоризненное воссоздание периода и общества, русского пейзажа, искусства и жизни Аддерсоном — все это Аддерсон пишет с таким авторитетом, которым наслаждается читатель.Замечательный побочный продукт этой книги — радость узнать о Чехове гораздо больше. Здесь весь его народ, его трудная семья и свирепые друзья, а также его долгое и опасное путешествие на Сахалин; Скрупулезное исследование Аддерсона дает твердое представление о том, что их жизнь была такой на самом деле. Когда я дошел до конца, я выплакал глаза из-за трагедии всего и потому, что я не хотел, чтобы это закончилось. Как и собственные рассказы Чехова, эта книга — как и жизнь Антона и Маши — болезненна, несправедлива и неизбежна, и ее читают изящно и приносят глубокое удовлетворение.”

—Wordfest Calgary, Марина Эндикотт рекомендует

«Аддерсон — отличный писатель, и регулярные вливания юмора в сюжетную линию приносят приятное облегчение. В книге много эксцентричных персонажей, которые занимают и развлекают читателя. Авторские описания русских людей, мест и событий затрагивают все наши чувства … Аддерсон написал отличный информативный и занимательный рассказ. Как я уже сказал, даже если вы не поклонник русской литературы, попробуйте эту.Надеюсь, вам это понравится так же, как и мне ».

—BoomerBroadcast

«Аддерсон — один из тех писателей, которые побуждают меня брать ее работы, независимо от жанра, и она весьма разносторонне развита, выпустив несколько детских книг в 2020 году вместе с этим романом для взрослых. Ее последняя книга для нас, старших, «Русская сестра» — это историческая фантастика, основанная на жизни известного русского писателя Антона Чехова. Если вы похожи на меня и ничего не знаете о русской литературе, не бойтесь! Чтобы получить удовольствие от этого романа, не требуется никаких предварительных знаний, тот факт, что он основан на реальных людях, не повлияет на ваше удовольствие от этой книги, именно персонажи делают этот роман незабываемым.”

— Я прочитал это

На черноте Александра Пушкина

Это гостевой пост от Моргана Джеркинса. Морган окончил Принстонский университет со степенью бакалавра в области сравнительной литературы и в настоящее время получает степень магистра в области художественной литературы на семинарах по письму в Беннингтоне. Следуйте за ней в Twitter @MorganTheScribe.

____________________

Мне всегда удавалось пошутить, что черные люди способны узнавать свое собственное даже в тех, кто не может выглядеть «традиционно черным», т.е.е. темная кожа, широкий нос и большие губы. Это было летом 2012 года, когда я изучал русский язык и литературу в Санкт-Петербурге, я наткнулся на статую Александра Пушкина, который является российским эквивалентом Шекспира. Несмотря на то, что он умер относительно молодым в 38 лет, он отвечал за сочетание стилистического русского и разговорного русского языка в современном русском языке, на котором говорят сегодня. Его великое произведение « Евгений Онегин », роман в стихах о безответной любви, практически невозможно перевести с русского на английский.

Русские гордятся своей литературой, и вы, вероятно, можете попросить ребенка прочитать строки из Евгения Онегина , и он или она сможет это сделать. Когда я посмотрел на эту статую, я увидел изображение Черного человека и недоверчиво склонил голову набок. Возможно, с искаженной точки зрения западных СМИ, с момента распада Советского Союза Россия изображалась страной глубоко укоренившегося и широко распространенного расизма и ксенофобии, но так было не всегда.Примерно с девятого по тринадцатый век Русская православная церковь побуждала свой народ не питать расовых предрассудков по отношению к кому-либо. Но в 1700–1800-х годах расизм существовал, и можно утверждать, что этот узкий взгляд был вызван «европеизацией» России. Пушкин родился в 1799 году и хотя был аристократом, но гордился своей Чернотой. В «Евгении Онегине» он пишет:

.

Пора отбросить за корму очертания унылых берегов моей немилости
,
и там, под вашим полуденным небом,
моя Африка, 18 где волны разбиваются,
оплакивать Россию мрачное благоухание,
земля, где я научился любить и плакать,
земля, где глубоко похоронено мое сердце.

Видите ли, Пушкин был правнуком Абрама Петровича Ганнибала, человека, которого в детстве похитили и подарили Петру Великому. Его место происхождения была спорная некоторые конкретные темы критики предполагают, Эфиопии или Эритреи в то время как другие полагают, что это сегодняшний день Камерун. В конце концов он вырос и стал важным членом Императорского двора. Его восхождение, за неимением лучшего слова, вдохновляет, поскольку его траектория произошла в разгар трансатлантической работорговли.Перед смертью Пушкин планировал написать рассказ о своем прадеде под названием Петр Великий негр .

Перед поездкой в ​​Россию меня предупредили, что наблюдается рост тяжких преступлений и что в стране самое большое количество неонацистов во всем мире. Но по сей день я не уверен, почему это так, несмотря на мое понимание социальных условий, которые привели к этой дисгармонии. Если россияне уважают Александра Пушкина и его легендарные произведения и обязаны своим выступлением его гению, почему некоторые из них могут быть расистами по отношению к черным, как я? Этот вопрос до сих пор меня смущает.Я знаю, что часто бывает обеление истории, и литература не исключение из этого правила. Но гордость Пушкина за свою Черноту неоспорима. В советский период африканцев, приехавших в Россию, чтобы спастись от расового неравенства, приветствовали строками из прозы Пушкина, когда они прилетали с самолета, как своего рода приветственное обращение.

Независимо от того, открыто ли писатель заявляет о своей этнической принадлежности, существует тенденция к конфликту между этим и его национальностью. Для русских писателей такое явление не редкость.Например, говоря о происхождении Гоголя, русские считают его русским писателем, а украинцы считают его украинцем. Я понимаю силу провозглашения могущественной фигуры своей собственной. Есть чувство гордости за то, что ты культурно связан с литературным гигантом, который беспрецедентным образом изменил свое общество и язык. Вот как я себя чувствовала, когда черная женщина смотрела на статую Пушкина, твердо стоящую на земле Санкт-Петербурга. Я почувствовал связь. Пушкин хоть и русский, но для меня он тоже Черный.Мы, читатели, всегда должны обсуждать, как наша культурная идентичность находит отклик у определенных авторов, и, возможно, эти ссылки текстурируют то, как мы смотрим на их работы.

____________________

Нравится болтать с другими читателями и следить за своими книгами на Goodreads? И мы тоже! Давай, дай нам подписаться.

ДЯДЯ ВАНЯ: трагикомическая история безответной любви, старения и разочарования

«Дядя Ваня » Антона Чехова — это изображение жизни в России XIX века, трагикомическая история безответной любви, старения и разочарования, полная бурного разочарования, черного юмора и скрытых страстей.Все четыре пьесы Чехова происходят в деревенских усадьбах, где скучающие персонажи отчаянно пытаются сбежать в Театре Гарольда Пинтера. Марджи Кинмонт рассматривает шоу.

«Ансамбль дяди Ваня» cMuse Creative Communications, фотография Симуса Райана

Драматург Оливье Конор Макферсон («Девушка из северной страны», «Плотина») создал потрясающую экранизацию шедевра Чехова. Однако это не обычный Чехов XIX века — остроумный реалистический сценарий Макферсона переливается современным языком, органично переплетаясь с меланхолической поэзией Чехова.Его пьеса обращается непосредственно к нам, спустя более столетия, с сырой и актуальностью сегодняшнего дня.

«Дядя Ваня» В ролях

Что меня больше всего поражает в этой постановке, так это декорации. Когда занавес поднимается, вы попадаете в блеклое величие чеховского мира 19 века, с вечерним солнечным светом, струящимся через высокие окна. Рей Смит дизайнер говорит: «Дядя Ваня происходит в оспариваемом пространстве, которое является помесью жизни и рабочего пространства. А дом — проявление ментального ландшафта Чехова ».Мне, как кинорежиссеру, специализирующемуся на русских сюжетах, было интересно узнать, что этот набор вдохновлен собственной дачей великого русского кинорежиссера Андрея Тарковского в 200 милях от Москвы. В декорациях отражена пьеса: мы видим, как природа осваивает это пространство, плющ прорастает сквозь крышу, а персонажи Чехова живут своей жизнью в изобретательной, тревожной апокалиптической постчернобыльской обстановке.

Питер Уайт, Ричард Армитидж и Тоби Джонс в фильме «Дядя Ваня», cJohan Persson

Пьесы, которые происходят в одном наборе, с приходящими и уходящими персонажами, характерны для работ Конора Макферсона, включая «Плотину», которую я видел несколько раз, а также «Девушка из северной страны».Набор является ключевым и остается неизменным по мере развития сюжета. Режиссер «Дядя Ваня» Ян Риксон (художественный руководитель Royal Court 1998–2006) также снял «Переводы» Брайана Фрила, которые, как и «Дядя Ваня», происходят в одной комнате.

Типичного центрального персонажа дяди Вани играет обладатель премии BAFTA и премии Оливье Тоби Джонс («День рождения», «Голодные игры»). Игра Джонса и остро комична, и физична, временами очень трогательна. Вторая половина захватывающая, поскольку семейная драма разыгрывается с головокружительной скоростью.Ваня, с постоянно расстегнутой рубашкой, полон энергии, лазит по мебели и прячется в шкафах, как затравленный зверь. Зрители вздохнули, когда его мать, которую играет Дирбхла Моллой, предает и публично унижает Ваню в ее попытке не отставать от своего представления об обществе и профессора.

«Дядя Ваня» Чехова, Источник: Йохан Перссон

Актер экрана и методик Ричард Армитидж («Хоббит», «Капитан Америка») играет Астрова, красивого доктора, идеалистического романтика, часто погруженного в самоанализ и измученного провинциальной жизнью.В 1899 году сам Константин Станиславский поставил очень высокую планку, сыграв Астрова в первой постановке МХАТа, получившей признание. Это одна из величайших ролей, и на его роль выстроились лучшие звезды истории, в том числе Лоуренс Оливье и Ян Маккеллен.

Астров в своей роли несет большую часть настоящего драматурга и доктора Антона Чехова.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *