Картинки со смыслом омара хайяма: Картинки омар хайям — 78 фото

Омар Хайям: мировое наследие мудрости

Жизненный опыт персидского философа и математика Омара Хайяма может помочь любому человеку. Надо только проникнуться его мудростью, его тонкой поэзией. Тем его взглядом на мир, что позволил ему остаться в истории. Давайте познакомимся поближе с великим автором.

Омар Хайям (1048−1131) — великий персидский ученый и поэт.
Убежден в том, что всё уже придумано до нас! А узнавая больше о мудрецах прошлого, вижу: то, чем заняты передовые мыслители нашего времени, уже было предметом изучения в далеком прошлом. Уже тогда светлые головы касались проблем, которые актуальны сейчас. Зачем изобретать велосипед, когда можно опереться на знания нескольких тысячелетий? Не имеет значения, кто ты: русский, или немец, или бразилец — хорошие мысли полезны для всех. И они могут помочь любому упорному человеку.

Достижения Хайяма

Математика

Он автор «Трактата о доказательствах задач алгебры и алмукаббалы» и «Комментариев к трудностям во введениях книги Евклида». Последнее — три книги по теории параллельных прямых и теории отношений и пропорций.

Астрономия

Омар Хайям — автор принципиально нового для того времени календаря. Его до сих пор используют в Иране. А это уже более 1000 лет!

Рубаи

Это четверостишия, в которых Хайям высказывал свои мысли о жизни, людях, знаниях и многом другом. Точно установить, сколько рубаи написал сам Хайям, невозможно. Исследователи говорят: 300–500 рубаи.

Малоизвестные (редко публикуемые и мало цитируемые) рубаи Хайяма очень полезны для жизни каждого. С ними можно не соглашаться, спорить и напрочь их отрицать, но они от этого менее полезными не становятся.

Важно — рифмованные мысли проще и надежнее запоминаются. В этом одно из самых больших преимуществ мудрости Омара Хайяма. Расскажу несколько полезных мыслей тысячелетней давности…

Омар Хайям о жизненном опыте

В наше время появилось огромное количество «диванных» экспертов, которые знают ответы на все вопросы. И они без тени сомнения раздают советы направо и налево всем подряд. Здесь речь о том, что прошедшие реальный путь в жизни, через трудности и проблемы, и оставшиеся в живых, всегда имеют большие возможности «выжить» в аналогичных ситуациях, чем «маменькины сынки», прожившие всю жизнь за мамкиной юбкой и на деньги семьи.

Время сейчас такое — к сожалению. Особенно появление интернета (именно анонимного) дает возможность жить жизнью выдуманного персонажа. Рассказывать небылицы о себе, давать советы о том, о чем они не имеют никакого понятия.

Чтобы не попадаться на подобные разводки и шутки, всегда смотрите (постарайтесь узнать из независимых или объективных источников), что представляет собой ваш новый знакомый. А именно: его воспитание, жизненный путь и система ценностей. Это поможет вам распознать, кто навязывается вам в друзья.

Омар Хайям о восприятии действительности

Очень жизненный и полезный совет. Мы все разные, и каждый видит окружающий мир по-своему. Это не страшно — это мы так устроены.
Однако, это безобидно, когда касается восприятия окружающего пейзажа. Есть принципиальные моменты (особенно в бизнесе), когда наличие разного отношения к базовым проблемам — это не простое несовпадение, а угроза общему делу. В принципиальных моментах необходимо сделать следующее (это исключительно мой подход):

  • Договориться о понятиях (многие иллюзии улетучатся). Прежде чем о чем-то договариваться, детально выясните, о каких конкретно (в однозначном толковании) событиях и действиях идет речь. Кто и что именно каждый участник соглашения имеет в виду под конкретным существительным. А самое главное, под каждым глаголом. Если это не сделать, то шансы на успешное завершение вашего предприятия сильно устремятся к нулю.
  • Когда договариваетесь о каких-нибудь совместных действиях, очень важно сразу и предельно предметно/конкретно оговорить критерии успеха этих действий (чего необходимо получить/ достичь/ добиться… в результате этой деятельности). Эти критерии должны быть измеряемы и не зависеть от эмоций и настроения участников.

Может, такой подход сделает вашу жизнь и работу менее эмоциональной, но это позволит вам чаще достигать желаемого результата.

Удивительно, но об этом начинаешь задумываться только тогда, когда понес потери, провалил важную работу или рассорился с дорогими людьми. Сначала происходит катастрофа — событие, сильно ударившее по вам лично. И только потом, начиная разбираться в причинах произошедшего, понимаешь, что основная ошибка в том, о чем я сказал выше. Мы все разные, и думать о том, что вас понимают без слов, — опасная утопия.

Омар Хайям о последствиях зла

Очень полезное жизненное правило, которое изложено простыми и понятными словами. Прежде чем что-то сказать или сделать, очень полезно крепко подумать не только о самом действии, но и о вероятных его последствиях. «Ляпать» сразу то, что придет на ум, — это удел ограниченных и безответственных людей.

Наивно предполагать, что потом можно свои слова взять обратно или просто извинится за вырвавшееся — так это не работает. Награда всегда находит «героя». Всегда — это часть законов Природы — так устроен наш мир. Причем «обратка» может получиться страшно неприятной…

Отмеряйте семь раз — очень полезно.
И главное в вашей цепочке общения с любыми людьми ваш мозг должен включаться в работу намного ранее, чем ваш язык. Так полезнее и безопаснее.

Омар Хайям о душе

Есть только одна небольшая загвоздка — как эту черную душу распознать? По-настоящему реальная черная душа хорошо маскируется. Есть правило, которое может в этом помочь. Никогда не принимайте на веру слова других — всегда подмечайте и анализируйте их поступки. Только поступки говорят правду!

Вот еще несколько полезных советов от Хайяма

  • «Борьба дает вкус жизни».
  • «Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь».
  • «Когда в человека кидаешь грязь, помни — до него она может не долететь, а на твоих руках останется».
  • «Упавший духом гибнет раньше срока».

Читайте также:

  • Гай Юлий Цезарь: «Записки» великого полководца, в которых сокрыт глубокий смысл
  • Гераклит Эфесский о войне и мире, человеческом мышлении и общении, характере и желаниях
  • Чингисхан о лидерстве, способах достижения победы, пьянстве и истине

Подпишитесь на наш Telegram

Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день

Читайте также:

Кем был персидский поэт Омар Хайям и о чем на самом деле его рубаи » BigPicture.

ru

В наши дни Омар Хайям — без преувеличений самый известный на Западе восточный поэт и философ. В сети можно найти столько его стихов-рубаи и мудрых высказываний, что другому хватило бы на две жизни. На самом деле, сам Хайям создал не более трети всех произведений, которые ему приписывают. Да и смысл тех, что написал сам поэт, толкуется сегодня неправильно.

Несмотря на огромную популярность, творчество и даже биография Хайяма изучены недостаточно. У нас его считают величайшим поэтом Востока, но у себя на родине он известен как математик, астроном и философ. Сам же Омар Хайям считал себя прежде всего ученым и никогда не представлялся поэтом.

Кто же автор?

Что касается знаменитых рубаи, то они, прежде всего, феномен западной культуры. Сам Хайям творил в 11-12 веках, но в Европе о нем узнали только в середине 19 столетия. Первым изданием произведений поэта стал сборник «Рубайят» в переводе Эдварда Фицджеральда. Книга увидела свет в 1859 году.

Первое издание рубаи Хайяма

Поэзия экзотического персидского автора «зашла» читателю и с этого момента начался триумфальный успех Хайяма. Наследие поэта увеличивается с каждым годом. Сначала это происходило за счет новых переводов, а позднее — из-за приписывания автору чужих сочинений. Сегодня по миру кочуют примерно 5000 рубаи. Ученые считают, что из них не более трети принадлежат перу персидского поэта. Кто-то настроен еще менее оптимистично и заявляет, что Омар Хайям создал 121 рубаи, не больше.

Путанице способствует то, что при жизни Хайям не издавался. Первый сборник стихов вышел лишь спустя 50 лет после его смерти. Долгое время четверостишия ходили в устной форме и их количество постоянно увеличивалось. Это было связано с тем, что некоторые начинающие поэты опасались критики и выдавали свои перлы за творения Хайяма. Есть среди рубаи, приписываемых персидскому поэту, даже образцы коллективного творчества.

Тайный смысл рубаи Омара Хайяма

У читателей рубаи Хайяма создается впечатление, что он был безудержным гедонистом. Что смысл его жизни был в получении максимального количества удовольствия и радости. В его четверостишиях прославляются любовь, женщины и вино, но эксперты предостерегают от поспешных выводов. Рубаи Хайяма можно назвать многослойными, наполненными скрытым философским смыслом. Автор сам говорил об этом:

«Я спрятал свою истину за семью печатями и сорока замками, чтобы злое стадо людей не использовало эту истину во имя зла».

Среди знатоков творчества Омара Хайяма есть немало тех, кто считает его мистиком суфием. Они думают, что он зашифровал в метафорах глубокий смысл. Для поэтов-суфиев характерны иносказания. В случае с Хайямом вино могло означать мистическое постижение истины, опьянение — экстатическое состояние адепта, приближенного к истине.

Под образом красавицы можно понимать душу искателя истины, под кувшином — разум человека. Если так рассуждать, то все творчество поэта вовсе не о радостях жизни, а о приближении к божественному и связанному с этим блаженству. Предположение хоть и достаточно смелое, но вполне имеющее право на существование.

В другой трактовке опьянение — это символ освобождения человека. Призыв искать истину в вине — бунт автора против устоявшихся догм, протест против религиозных канонов и даже полемика с Творцом. Есть еще одна гипотеза насчет происхождения рубаи Хайяма, совсем уж приземленная. Есть мнение, что четверостишия ученый писал в угоду султану, чтобы тот не мешал ему заниматься наукой.

Памятник Омару Хайяму в Душанбе, Таджикистан

Но, как бы там ни было, большинство из ценителей бессмертных рубаи уверены, что в этих стихах заложено нечто большее, чем призыв к наслаждению земными радостями. Пока тайна не разгадана и ее можно смело занести в список наиболее сложных шифров в истории.

Смотрите также — Матерное наследие Пушкина: писал ли великий поэт «стихи для взрослых»?

А вы знали, что у нас есть Telegram и Instagram?

Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!

Книга, затонувшая на Титанике и сгоревшая во время Блица

  • Опубликовано

Похожие темы

  • Блиц
Подпись к изображению,

Существуют только черно-белые изображения

Тим Стоукс

BBC News

Одна из самых богато украшенных книг, которые когда-либо видел мир, была отправлена ​​из Лондона в Нью-Йорк 19 апреля.12. Ровно 110 лет назад инкрустированное драгоценными камнями издание «Рубайата» Омара Хайяма было доставлено на борт «Титаника» и затонуло на дне Атлантического океана.

Замена была завершена с большими затратами к концу 1930-х годов, но была быстро сожжена немецкими бомбардировщиками, поскольку британская столица была разорена во время Блица.

Молодой человек, стоящий за этим экстравагантным представлением поэзии эрудита Хайяма, скоро утонет на английском морском курорте.

Кто-нибудь посмеет заказать третий «Великий Омар»?

«Чем выше цена, тем больше я буду доволен»

В 1911 году Фрэнсис Сангорски закончил работу над переплетом, над которым он трудился в своей мастерской в ​​Холборне два года.

Это было потрясающе великолепно.

Книга размером 16 дюймов на 13 дюймов (40 см на 35 см) была инкрустирована 1050 драгоценными камнями, включая специально ограненные рубины, топазы и изумруды. При его создании было использовано около 100 квадратных футов (9 квадратных метров) сусального золота и около 5000 кусков кожи.

Источник изображения, Shepherds, Sangorski & Sutcliffe

Сангорски мучился над каждой деталью, в какой-то момент позаимствовав человеческий череп, чтобы точно изобразить его в своем художественном видении. Он даже подкупил смотрителя Лондонского зоопарка, чтобы тот скормил змее живую крысу, чтобы запечатлеть ужасный образ на собственном опыте.

The Daily Mirror назвала готовую работу «самым замечательным образцом переплета из когда-либо созданных». Другие просто описали ее как «Чудесную книгу».

За него была выставлена ​​огромная цена.

Переплетчик Сангорски и его деловой партнер Джордж Сатклифф уже получили высокую оценку за свои искусно украшенные драгоценными камнями обложки.

«Настоящие переплеты с драгоценными камнями были подобны яйцам Фаберже», — объясняет Роб Шепард, управляющий директор Shepherds, Sangorski & Sutcliffe — компании, основанной двумя мужчинами в эдвардианскую эпоху в 21 веке.

«Они были такого уровня, который было бы очень трудно воспроизвести сегодня, так как с годами навыки были утеряны. В те дни ремесло было очень искусным. Они были необычайно талантливыми мастерами.»

Пара познакомилась в 1897 году на вечерних занятиях, где их обучали лучшие в качестве подмастерьев линии ремесленников, которые восходят к Уильяму Моррису из движения «Искусства и ремесла» и включали эксцентричного Т. Дж. Кобдена-Сандерсона — человека, который закончил свою карьеру, бросая блоки своего собственного шрифта с моста Хаммерсмит в реку Темзу, чтобы никто не мог его скопировать.

Работы Сангорски и Сатклиффа выделялись, и они выиграли престижные заказы на переплет, в том числе для короля Эдуарда VII.

Источник изображения, Shepherds, Sangorski & Sutcliffe

Image caption,

Фрэнсис Сангорски (спереди) и Джордж Сатклифф (в центре) основали свою переплетную фирму в октябре 1901 года

В 1907 году Сангорски познакомился с Джоном Стоунхаусом, менеджером книжного магазина Sotheran, который была основана в 1761 году и работает до сих пор. Сангорский рассказал ему о своих мечтах о книге, происхождение которой восходит к 12 веку.

В то время как Сангорский уже переплетал несколько вариантов знаменитого Рубаята Омара Хайяма, мастер сказал, что на этот раз он хочет создать работу с изображением трех павлинов, которые он окружит драгоценными украшениями, «такими, которых никогда раньше не видели».

После долгих уговоров Стоунхаус согласился сдать его. Он решил не рассказывать своему боссу Генри Сесилу, опасаясь, что Сесил будет выступать против проекта.

Стоунхаус установил ряд правил.

«Делайте это и делайте это хорошо; ограничений нет. Вкладывайте в переплет то, что вам нравится, берите за это то, что вам нравится — чем больше цена, тем больше я буду доволен — при условии, что только понятно, что что вы делаете, и то, что вы берете за это, будет оправдано результатом, и книга, когда она будет закончена, станет самым лучшим современным переплетом в мире».0076

«Это единственные инструкции. »

Источник изображения, Shepherds, Sangorski & Sutcliffe

Image caption,

Сангорски потратил несколько месяцев на разработку дизайна книги, включая змею и череп внутри обложки

Книга состояла из шести разных панелей: передней и задней обложки, внутренняя часть двух досок, известных как дублюры, и два торцевых листа украшены павлинами, растениями, черепами и персидскими узорами, символизирующими жизнь и смерть.

Для обеих досок нужно было подготовить и вырезать сотни кусочков цветной козьей кожи, множество драгоценных камней нужно было вставить каждое в свою индивидуальную застежку, а недели ушли на нанесение сложной золотой оснастки на все поверхности.

«Это была самая необычная работа, — говорит мистер Шеперд. «Это было во многом своего времени; изобилие эдвардианской Англии незадолго до того, как разразилась война».

Stonehouse был так же впечатлен, назвав его «лучшим и самым замечательным образцом переплета, когда-либо разработанным или произведенным в любой период и в любой стране».

Рубайат Омара Хайяма

Источник изображения, Getty Images

  • Философ, математик, астроном и поэт жил на территории нынешнего солнечный календарь г. время, но спустя много времени после его смерти он стал более известен своими стихами, написанными в четырехстрочных стихах, известных как катрены
  • «Эти четверостишия отражают скептическую сторону иранской идентичности, которая, без ведома многих, была столь же активной и глубокой. как духовное», — объясняет Саид Таладжой, специалист по персидской литературе из Университета Сент-Эндрюс9.0076
  • Поэзия затрагивала такие темы, как нигилизм, краткость и хаотичность существования, а также «горькое понимание отсутствия контроля» и «пьянство и забвение всей сумасшедшей жизни», говорит доктор Таладжой
  • Текст, приписываемый Омару Хайяму, был переведен на английский язык в середине XIX века литератором Эдвардом Фитцджеральдом. «Рубайат» поначалу провалился, но на него наткнулись два ирландских ученых, которые помогли добиться широкого признания работы
  • Эксперты по переведенной версии, Сандра Мейсон и Билл Мартин, считают это стихотворение «одним из самых известных отдельных стихотворений во всем мире». Источник изображения, Shepherds, Sangorski & Sutcliffe

    Теперь, когда Генри Сесил узнал об этом невероятном творении и о приложенных к нему исключительных усилиях, Sotheran’s выставил книгу на продажу за 1000 фунтов стерлингов, что сегодня эквивалентно 120 000 фунтов стерлингов.

    «Это было в три раза дороже, чем что-либо еще в Sotheran. Я думаю, что это было слишком дорого для британского рынка», — говорит управляющий директор книжного магазина Крис Сондерс.

    Проблема была не только в цене. Некоторые были далеко не ослеплены эдвардианской роскошью.

    «Я думаю, что Омар, вероятно, считался, я имею в виду, несомненно, некоторыми людьми, безвкусным. Это был очень нувориш, и старомодная аристократия, вероятно, была очень смущена этим», — говорит Бенджамин Мэггс, продавец книг из исторического центра. Лондонский книжный магазин Maggs Bros Ltd.

    Современником этого мнения был библиотекарь короля Эдуарда VII в Виндзорском замке сэр Джон Фортескью. Он был одним из первых, кому предложили купить «Омара», но отказался, позже назвав его «самой выдающейся неудачей, которую я когда-либо видел», работу, которую он нашел «абсолютно неуместной, неэффективной и незначительной, и для меня лично положительный дистресс».

    • Это последний шанс увидеть Титаник?

    Нью-йоркский дилер по имени Гэбриел Уэллс, бывший Вайс, оказался в Лондоне летом 1911 и был более впечатлен. Он предложил 800 фунтов стерлингов за книгу.

    Это было отклонено Sotheran’s, который сказал ему, что он может получить его за 900 фунтов стерлингов. Уэллс отказался и вскоре вернулся в США.

    Из-за отсутствия интереса к Британии было решено, что Омар должен последовать за ним в Америку, где рынок книг был более прибыльным.

    Но когда он прибыл, возникла ссора из-за долга с таможенниками США, и Sotheran’s отказался платить, вместо этого приказав Великому Омару вернуться в Лондон. Шли месяцы, а покупатель так и не нашелся.

    «Кажется, за книгой следовал роковой исход», — позже писал Стоунхаус.

    «Стоунхаусу просто пришлось продать Великого Омара, чтобы успокоить владельца Сесила, с которым он не посоветовался по поводу заказа книги, и поэтому в отчаянии предложил ее Габриэлю Уэллсу за 900 фунтов стерлингов, а затем 650 фунтов стерлингов», — говорит мистер Сондерс. .

    Уэллс на это не купится.

    «Сесил в припадке досады потребовал продать его как можно быстрее через аукцион.»

    И вот 29 марта 1912 года книга ушла с молотка без предварительной цены в аукционном доме Sotheby’s. Лондонский агент Габриэля Уэллса заплатил за него 405 фунтов стерлингов.

    «Лучшее место для него было под океаном»

    Источник изображения, Getty Images

    Подпись к изображению,

    RMS Титаник отправился в свой первый рейс из Саутгемптона в полдень 10 апреля 1912 года

    «Омар» был готов к отплытию его вернуться в Америку. Книга едва не пересекла границу 6 апреля и вместо этого была доставлена ​​на борт следующего корабля — RMS Titanic.

    «Сотрианцы такие очаровательные», — говорит мистер Мэггс. «Инструкции, которые дал заказчик: «Нет предела» — так же, как и для самого «Титаника» не было предела»9.0005

    «‘Сделайте его настолько большим, насколько сможете’, независимо от того, практично это или разумно.»

    Катастрофа «Титаника», в которой погибло более 1500 человек, безусловно, является одним из самых известных событий 20 века, но мало что известно о том, что случилось с «Омаром» в дни его пребывания на борту корабля.

    Мистер Шеперд считает, что книга, вероятно, хранилась у библиофила Гарри Элкинса Уайденера. 27-летний мужчина и его родители, происходившие из двух самых богатых семей Пенсильвании, были одними из самых известных пассажиров «Титаника».

    «Долг за книгу был бы огромным, поэтому его можно было бы попросить носить ее под мышкой», — сказал мистер Мэггс, который сказал, что Уайденер знал Уэллса. Проницательный книготорговец уже говорил в прессе о своем отвращении к тому, что ему, возможно, придется платить налог на ввоз.

    Источник изображения, Гарвардский университет

    Image caption,

    После его смерти коллекция книг Гарри Элкинса Уайденера была передана в дар Гарвардскому университету, где в его честь была построена библиотека

    Заядлый коллекционер Уайденер возвращался в США после поездки в Лондон за книгами.

    По словам Дона Линча, официального историка Исторического общества Титаника, в ночь катастрофы Уайденеры устроили ужин в корабельном ресторане a la carte в честь капитана RMS Титаник Эдварда Смита. Пока они ели, были отправлены предупреждения об обнаружении айсбергов, которые могут поставить под угрозу переправу.

    Рядом со Смитом и Уайденерами сидели мистер и миссис Джон Б. Тайер из Пенсильванской железной дороги; еще одна богатая пара из Филадельфии, мистер и миссис Уильям Э. Картер; и майор Арчибальд У. Батт, военный помощник президента США Уильяма Х. Тафта.

    К тому времени, как корабль столкнулся с айсбергом, вечеринка распалась. Говорят, что Гарри Уайденер находился в курительной комнате в момент удара.

    Как и его отец, библиофил не переживет катастрофу.

    Источник изображения, Getty Images

    Image caption,

    Мать Уайденера и ее горничная были среди 713 человек, спасенных из воды — ровно 110 лет назад, 15 апреля 1912 года

    Великий Омар был далеко не единственным дорогим предметом, потерянным в тонущий. Среди других произведений — картина Мерри-Жозефа Блонделя 9.0075 La Circassienne au Bain , который был оценен более чем в 100 000 долларов (почти 3 миллиона долларов сегодня), и двигатель от первого летательного аппарата, который был отправлен в Аэроклуб Америки.

    Мистер Линч говорит, что Омар был «пожалуй, самым известным» из потерянных сокровищ, о чем свидетельствует его упоминание в предисловии к книге Уолтера Лорда « Незабываемая ночь », работа, которая вдохновила Джеймса Кэмерона на создание блокбастера 1997 года. .

    Что касается вероятного состояния книги через 110 лет после затопления, г-н Линч, который участвовал в погружениях к месту крушения, считает, что «это полностью зависит от того, насколько хорошо она была упакована и где на корабле она хранилась».

    «Оказавшись внутри корабля, если он действительно был обнаружен, кожа могла быть съедена, но драгоценные камни, конечно же, остались.»

    А там, видимо, и лежит Омар, милях в двух с половиной под волнами — не то чтобы все были недовольны его судьбой.

    Сэр Джон, королевский библиотекарь, заявил бы, что дно Атлантики определенно «лучшее место для этого».

    «Жизнь для него только началась»

    Источник изображения, Shepherds, Sangorski & Sutcliffe

    Image caption,

    У Фрэнсиса Сангорски остались жена и четверо детей

    Судьба книги стала одной из многих тысяч историй о Титанике, опубликованных в газетах по всему миру.

    «Все потеряли свои инвестиции в Great Omar», — говорит мистер Сондерс.

    Хотя уничтожение счетов Сотерана во Второй мировой войне означает, что неясно, насколько сильно пострадал бизнес, он говорит, что в результате потери Омара возникла напряженность.

    «Отношения Sotheran с Sangorski & Sutcliffe испортились из-за разногласий по поводу расходов и платежей, — говорит г-н Сондерс.

    Дальнейшая трагедия должна была последовать всего через 10 недель после гибели Титаника.

    Фрэнсис Сангорски отдыхал со своей женой и четырьмя детьми на южном побережье Англии 1 июля 1912 года, когда он решил искупаться в море в Селси-Билл в Сассексе.

    Источник изображения, Shepherds, Sangorski & Sutcliffe

    Подпись к изображению,

    Могила Сангорского, спроектированная его деловым партнером, украшена различными замысловатыми узорами.

    Следствие установило, что его сбило с ног сильным течением. Мужчина в море с Сангорским пытался спасти знаменитого переплетчика, который не умел плавать, но оставил его, чтобы помочь своей спутнице, когда услышал ее крики.

    Тело 37-летнего Сангорского было обнаружено спустя полтора часа.

    Он был похоронен на кладбище Сент-Мэрилебон, ныне кладбище Ист-Финчли, его богато украшенное надгробие было спроектировано его партнером Сатклиффом.

    Джон Стоунхаус оплакивал потерю и этого человека, и его искусства.

    Он писал: «Жизнь для него как великого мастера только началась».

    «Чем больше вы его защищаете, тем хуже вы его делаете»

    Источник изображения, Shepherds, Sangorski & Sutcliffe

    Подпись к изображению,

    Стэнли Брей держит останки второго Омара, сильно поврежденного во время Блица

    Sangorski & Sutcliffe продолжала оставаться компанией, несмотря на потерю соучредителя.

    В 1924 году Стэнли Брей, племянник Джорджа Сатклиффа, стал учеником.

    Восемь лет спустя он наткнулся на оригинальные чертежи Сангорски и образцы инструментов для Омара в сейфе компании и решил воссоздать великолепную работу.

    «Я думаю, что он просто пытался произвести впечатление на своего дядю», — говорит мистер Шеперд, написавший о компании в своей книге «Золушка искусств» .

    Работая в офисе и дома, Брей провел 1930-е годы, трудясь над вторым Великим Омаром, инкрустированным драгоценными камнями. Переплет был закончен как раз в тот момент, когда Европу охватила война.

    Было решено, что книга нуждается в защите от бомбардировок, поэтому ее завернули в защитный материал и поместили в надежное хранилище на Фор-стрит в лондонском Сити.

    Фор-Стрит была первой улицей в Сити, которую обстреляли немецкие бомбардировщики. Последующие воздушные налеты в 1940 и 1941 годах сравняли с землей почти все здания в этом районе.

    В конце концов обломки были расчищены, и сейф с Омаром Брея был обнаружен, он все еще цел и явно невредим.

    Но когда ее открыли, обнаружилась черная масса в руинах, от чистого жара огня кожа расплавилась, а страницы обуглились.

    Источник изображения, Getty Images

    Подпись к изображению,

    Район Крипплгейта, в котором находилась Фор-стрит (на фото), так сильно пострадал от воздушных налетов, что к 1951 году в районе

    был зарегистрирован только 51 человек. по сути, частично защита, которая повредила ее, так что это было почти результатом их усилий сохранить ее в безопасности — это было небезопасно — что я также нахожу интересным, потому что чем больше вы пытаетесь защитить эту книгу, тем хуже вы ее делаете, — говорит мистер Мэггс.

    «Как и в случае с «Титаником», вы думаете: «Каков самый безопасный способ отправить эту книгу в Америку? Конечно, непотопляемый корабль — самый безопасный способ отправить ее?» И поэтому эта книга как бы сознательно замышляет против вас, и чем больше вы стараетесь, тем хуже результат».

    Конечно, помещения компании на улице Поланд в лондонском Сохо пережили войну целыми и невредимыми, несмотря на то, что в нескольких метрах от них упала зажигательная бомба.

    Пока Британия находилась в осаде из-за вражеских атак, Брей смирился с уничтожением «Великого Омара», заметив: «Если это все, что я потеряю, мне повезет».

    «Это стало своего рода символом»

    Источник изображения, Getty Images

    Подпись к изображению,

    Стэнли Брею потребовалось около 4000 часов, чтобы закончить третий Omar

    Две потерянные книги и годы потерянной работы не уменьшили энтузиазм Брея для Омара и поскольку страна праздновала окончание войны в День Победы в 1945 году, он начал работу над третьим.

    Многие драгоценности, уцелевшие от его предыдущей версии, были переработаны.

    Управление Sangorski & Sutcliffe ограничивало количество времени, которое он должен был работать над этим, поэтому переплет стал больше проектом для его выхода на пенсию в 1980-е годы. Но после примерно 4000 часов тяжелого труда третий Омар наконец был закончен.

    Для мистера Мэггса есть что-то почти «романтическое» в работе, которую Брей вложил в окончательную версию.

    «Тот факт, что Стэнли Брей сделал это снова, дважды — в этот момент он делает это не для того, чтобы заработать деньги, это что-то другое: это стало своего рода символом.

    «Это похоже на самую декадентскую, роскошную, капиталистическую книгу, превзошла себя и стала поистине бесценной и стала вещью, созданной для того, чтобы ее делать».0005

    Брей представил третьего Омара Британской библиотеке. В его некрологе в декабре 1995 года книга описывается как «памятник работе долгой жизни».

    Источник изображения, Британская библиотека

    Подпись к изображению,

    Третий Омар хранится в Британской библиотеке. Доступ к ней разрешается редко

    Омар и связанные с ней материалы навсегда остались в учреждении после смерти вдовы Брея Ирэн в 2004 году. Книга остается в коллекции библиотеки, хотя доступ к ней разрешается редко.

    По крайней мере на данный момент, похоже, никакого «проклятия» не произошло.

    Сам Брей никогда особо не задумывался об этой идее, комментируя дизайн: «Я нисколько не суеверен, хотя и говорят, что павлин — символ бедствия».

    «Некоторые люди говорят, что павлиньи перья — это предзнаменование смерти, но Стэнли Брей дожил до преклонного возраста», — говорит мистер Шепард.

    «Действительно, книга, вероятно, поддерживала его.»

    «С тобой не пойдет»

    Image caption,

    Теперь имя Сангорски едва различимо на его надгробии.

    На кладбище Ист-Финчли трудно найти надгробие мастера-переплетчика Фрэнсиса Сангорски.

    Спрятанная под деревом среди других камней, его изящная резьба выветрена и изношена — как его величайшее произведение на дне Атлантического океана.

    Для мистера Мэггса история Великого Омара прекрасно перекликается с теориями Омара Хайяма, чья мудрость вдохновила мастера увековечить память поэта-философа в золоте, драгоценностях и коже.

    «В каком-то смысле это идеально; вся история — это мета-история, потому что часть текста говорит о том: «Конечно, когда у тебя это есть, используй это, наслаждайся жизнью, но знай, что это закончится, знай «это» — это почти как проклятие.

    «Это то, что говорит вам Великий Омар», — говорит мистер Мэггс.

    «Если вы можете себе это позволить, то почему бы и нет? Сделай это. Но знайте, что вы умрете, и оно не придет с вами».0076

    • Блиц
    • Сохо
    • История
    • Лондонский Сити
    • Нью-Йорк
    • Холборн
    • Лондон
    • Иран
    • RMS Titanic
    • Selsey
    • Гибель Титаника
    • Издательство
    • United Штаты
    • Длинные чтения
    • Вторая мировая война

    BBC не несет ответственности за содержание внешних сайтов.

    Математика | Определение, история и значение

    Вавилонская математическая табличка

    Посмотреть все СМИ

    Ключевые люди:
    Глэдис Уэст Исаак Ньютон Галилео Бертран Рассел Альфред Норт Уайтхед
    Связанные темы:
    анализ теория вероятности Информатика комбинаторика процент

    См. весь соответствующий контент →

    математика , наука о структуре, порядке и отношениях, возникшая из элементарных практик подсчета, измерения и описания форм объектов. Он имеет дело с логическими рассуждениями и количественными расчетами, и его развитие связано с возрастающей степенью идеализации и абстракции его предмета. С 17 века математика была незаменимым дополнением к физическим наукам и технике, а в более поздние времена она взяла на себя аналогичную роль в количественных аспектах наук о жизни.

    Во многих культурах — под влиянием потребностей практических занятий, таких как торговля и сельское хозяйство — математика развилась далеко за пределы простого счета.

    Этот рост был самым большим в обществах, достаточно сложных, чтобы поддерживать эту деятельность и предоставлять досуг для размышлений и возможность развивать достижения более ранних математиков.

    Все математические системы (например, евклидова геометрия) представляют собой комбинации наборов аксиом и теорем, которые могут быть логически выведены из аксиом. Исследования логических и философских основ математики сводятся к вопросам о том, обеспечивают ли аксиомы данной системы ее полноту и непротиворечивость. Для полного рассмотрения этого аспекта см. математика, основы.

    Эта статья предлагает историю математики с древнейших времен до наших дней. Вследствие экспоненциального роста науки большая часть математики развивалась с 15 века н. . По этим причинам основная часть этой статьи посвящена европейским событиям, начиная с 1500 г.

    Викторина «Британника»

    Числа и математика

    Это не означает, однако, что события в других местах были незначительными.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *