Волков серия книг волшебник изумрудного города: Александр Волков Волшебник изумрудного города: все книги по порядку
Александр Волков Волшебник изумрудного города: все книги по порядку
Наверняка вы знаете, что есть такой писатель — Александр Волков. «Волшебник изумрудного города» — все книги по порядку в нашем списке. Серия произведений автора и ее точная последовательность.
Изумрудный город
Волшебник Изумрудного города
Элли, как и многие из нас, мечтала встретить волшебников, фей и разных чудовищ в волшебной стране. Но когда ее мечта сбылась и маленький домик завертело над землей в урагане, страху девочки не было предела. Одна лишь радость — рядом в новом мире ее сопровождает верный друг — песик Тотошка. Дальше
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Главная героиня — прекрасная и добрая девочка Элли, что ранее помогла новым друзьям в Изумрудном городе. Теперь ей предстоит новое испытание — освободить целый город от нашествия злого колдуна Урфина Джюса с его армией деревянных солдат. Дальше
Семь подземных королей
Это сказочная история о новых приключениях девочки Элли из Канзаса со своими друзьями. В этот раз их ждет незабываемое путешествие в подземное царство, где живут рудокопы. Дальше
Огненный бог Марранов
Новая история о приключениях всеми полюбившейся девочки Элли с ее верными друзьями. Изумрудный город — это любимое место не только милых и трудолюбивых жителей подземелий, но и злого колдуна — Урфина, что жаждет власти. Никто не знает, что за коварный план он задумал на этот раз для получения власти и силы. Сможет ли Элли одолеть злейшего врага с помощью серебряного обруча и будет ли спасен город от нашествий? Дальше
Желтый туман
Арахна — злая колдунья, желающая захватить великий Изумрудный город. Для этого она напускает на него загадочный желтый туман. Защитникам города Страшиле и Железному Дровосеку не удается ее победить. Но это не конец, ведь на помощь приходят верные друзья Элли, моряк Чарли Блек и Тим. Дальше
Тайна заброшенного замка
Продолжение культовой трилогии о девочке Элле в Изумрудном городе. На сей раз ей и ее верным друзьям придется столкнуться с космической напастью — пришельцами. Их ждет тяжелая схватка с пришельцами, чтобы спасти любимую страну. Дальше
Без серии
Царьградская пленница
Ярослав Мудрый — великий правитель в стольном граде Киеве, его все любят и уважают. Но жителям маленького городка вдали от столицы нет времени слышать о его доброте и правосудие. Единственная забота их — это выжить от набегов печенегов. Однажды в тихом доме рыбака селится беда. Его любимую жену Ольгу коварно украли. Где ее теперь искать? Только в Константинополе — Царьграде, где процветает рабовладение, и степняки сбываю свою добычу. Дальше
Чудесный шар
Роман повествует о временах царствования Елизаветы Петровны. Дмитрий Ракитин — один из лучших учеников Ломоносова — изобретает аппарат, способный парить в небе, благодаря подъемной силе горячего воздуха. Такое открытие его настигает в тюремном доме. На страницах романа читатель узнает об увлекательной и тяжелой доле ученого-изобретателя. Дальше
След за кормой
След за кормой… раскрывает насущные вопросы о покорении морской глади. Когда впервые опустилась на воду лодка для поиска пропитания, когда впервые отправились на ней в более долгий путь, как развивалось судостроительство и чем в общем так заинтересовала вода людей и возникло желание ее покорения. Как в голову пришла идея создания паруса и мачты? Ответы на все эти вопросы можно найти в книге «След за кормой», что позволит заново посмотреть на мир морских приключений, развитие и прогресс. Дальше
Два брата
Время, когда славная Российская Империя процветала под руководством Петра несет в себе много историй и интриг. Два знаменитых брата — Илья и Егор Марковы были разлучены в раннем детстве и постигли разные испытания. Один — бунтарь, радеющий за справедливость. Другой обласканный «птенец гнезда Петрова». Оба они сойдутся в кровавом сватке. Дальше
Скитания
Повесть о подростковой жизни Джордано Бруно, великого астронома, который жил и творил в эпоху Возрождения. Дальше
Зодчие
Времена Ивана Грозного — становление Великого государства! Его объединение, строительство и война! Дети крестьян боятся за себя и свою жизнь. Сын становится мастером-каменщиком, благодаря собственному таланту. Дорога беглеца ведет в Москву, где на Красной площади будут возводить собор Василия Блаженного. Дальше
Это был писатель Александр Волков – «Волшебник изумрудного города» — все книги по порядку, учитывая их последовательность. Теперь вся серия Волкова всегда вам доступна, только занесите страницу в закладки. 😉
Серия Волшебник изумрудного города (Александр Волков) все книги по порядку список
Книги Волшебник изумрудного города — популярная серия рассказов от русского писателя Александра Волкова.
Первый роман автор создал, когда ему было всего двенадцать, а с 1916 года его творения начали выходить в печать. Многие произведения Александр Волков посвящал известным личностям, знаменательным событиям.
У большинства читателей имя Александра Волкова связано с рассказами серии «Волшебник изумрудного города». Серия произведений появилась, когда автор, впечатлившись оригиналом («Удивительный волшебник из страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума), принял решение перевести красивую историю на русский язык. В процессе перевода Волков придумал новых героев и их странствия. Представляем вам все книги Волшебник изумрудного города Александра Волкова по порядку — полный список.
Волшебник Изумрудного города
Маленькая девочка Элли верит в существование волшебников и фей. Она любит читать сказки, играть с Тотошкой и мечтает о захватывающих приключениях.
Однажды фургончик, где Элли вместе со своим пёсиком пряталась от урагана, поднялся в воздух… И приземлился уже далеко от родного Канзаса, в Волшебной стране, где живут не только добрые феи, но и злобные ведьмы.
Готовы к чудесам и волшебным приключениям? Тогда отправляемся в путь!
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волшебная страна в опасности! В руки злобному столяру по имени Урфин Джюс попал секрет волшебного порошка, с помощью которого можно оживить любой предмет.
Столяр создаёт целую армию деревянных дуболомов, чтобы захватить Изумрудный город и стать единственным правителем Волшебной страны.
Страшила и Железный Дровосек, оказавшись в тюрьме, не отчаиваются: они находят того, кто сможет передать весточку девочке Элли…
Семь подземных королей
Элли не подозревала, что согласившись на прогулку по пещере со своим троюродным братом Фредом, вновь окажется в Волшебной стране. Из-за обвала в горах выход из пещеры был засыпан. Взрослые так и не смогли его расчистить и признали ребят погибшими.
А тем временем дети, пережив множество опасных приключений, оказались в Стране Подземных рудокопов, где Элли приняли за фею, которая может восстановить волшебный источник…
Остаётся надеяться, что Тотошка сможет добраться до Изумрудного Города и привести подмогу.
Огненный бог Марранов
Коварный Урфин Джюс, изгнанный из Изумрудного города после разгрома армии дуболомов, по-прежнему мечтает вернуть себе власть и стать единственным властелином Волшебной страны.
Любопытно, что придумает он на этот раз? Неужели ему удастся обрести волшебную силу? Почему племя Марранов, которое живёт в горах, считает его своим богом?
… А тем временем в Волшебной стране появляется Энни, младшая сестрёнка Элли. О том, как она смогла преодолеть пустыню и обойти заклятие чёрных камней, вы узнаете, прочитав эту книгу.
Жёлтый туман
Волшебная страна полна чудес и приключений. Казалось бы, все злые колдуньи давно уничтожены, Урфин Джюс больше не строит коварных планов по захвату власти, но… Зло не дремлет.
Волшебница Арахна, очнувшись от многовекового сна, напускает на жителей страны густой Жёлтый туман, который не пропускает солнечные лучи. С каждым днём в стране становится всё холоднее, приближается ледниковый период.
Справиться с такими сильным колдовством и развеять ядовитый туман Страшила и Дровосек, увы, не смогли. Но верные друзья из далёкого Канзаса вновь приходят на помощь…
Тайна заброшенного замка
Пришельцы с планеты Рамерия приземляются около заброшенного замка, в котором некогда жил создатель Волшебной страны, могущественный и добрый волшебник Гуррикап.
Захватчики решают начать порабощение Земли с этой местности, которая кажется им достаточно безопасной.
Чтобы победить инопланетных пришельцев, жители Волшебной страны и их старые друзья — Энни, Тим и Фред — должны объединить свои силы…
Читайте также:
все части по порядку и краткое содержание
Знаменитую на весь мир книгу «Волшебник Изумрудного города» и все части по порядку, следующие за основной, читали все: от мала и до велика, по несколько раз перечитывая и зачитывая книжки до дыр, ведь истории действительно были захватывающие и интересные необычным для тех времен сюжетом книг Волкова.
Краткое содержание «Волшебника Изумрудного города»
Это история девочки Элли и ее пса Тото, по странному стечению обстоятельств или действительно благодаря колдовским силам попавшим в Волшебную страну.
В процессе попыток вернуться домой она знакомится с тремя существами: одно из соломы, другое из железа и третье – это обычный с виду лев, но говорящий на человеческом языке, впрочем, как и все остальные жители сказочного места. Автор «Волшебника Изумрудного города» настолько красочно и подробно описал переживания друзей, что дети всего мира искренне переживали за них и писали Александру Волкову душевные письма.Книга вторая: «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
Ученик злой колдуньи и столяр по совместительству случайным образом стал обладателем могущественного порошка, превращающего в живое существо любой предмет. Благодаря своему умению работать с деревом, он создает целую армию, узурпирует власть в мире сказочных человечков.
Находчивые друзья находят способ предупредить Элли, которая отправляется на помощь вместе со своим дядей и освобождает страну от гнета Урфина Джюса, которого с позором изгнали.«Семь подземных королей» — приквел «Волшебника Изумрудного города»
Содержание Волков подвел к моменту основания сказочной страны, как она была разделена на секторы и благодаря каким обстоятельствам возникла страна рудокопов. Описана жизнь семи королей в одном королевстве, а также читатель узнает историю возникновения священного Усыпительного источника. Не обошлось здесь и без Элли: опять-таки совершенно случайно она попадает в мир рудокопов вместе со своим кузеном и снова помогает местным жителям добиться справедливости.
«Огненный бог Марранов» — четвертая часть истории
В четвертой части на первый план опять выходит Урфин Джюс, годами копивший в себе ненависть и желание отомстить, а также снова поработить жителей сказочной страны. Ему удается подчинить себе племя марранов, которые были одними из самых примитивных племен в Волшебной стране. Он начинает постепенно захватывать территории и снова становится узурпатором. Параллельно с этими событиями в Канзасе, подросшая сестра Элли вместе с другом, наслушавшись рассказов о чудесном мире, отправляются в гости и прибывают вовремя. После череды приключений они спасают жителей от гнета и счастливо возвращаются домой.
Книга пятая: «Желтый туман»
В этой части Урфин Джюс предстает в совсем новом обличье: он как бы заново переродился и встал на светлую сторону в борьбе с древней колдуньей, желающей превратить жителей Волшебной страны в своих рабов и насылает на них напасть.
Против колдуньи восстает вся страна, также вызывают Энни с дядей Чарли, которые снова должны помочь друзьям. Новые приключения, масса интереснейших поворотов приводят читателя в восторг.«Тайна заброшенного замка»: заключительная часть
Здесь автор отошел от идеи всех частей «Волшебника Изумрудного города»: по порядку были упомянуты все волшебницы и колдуньи, народы. Теперь Волков решил вписать в сюжет инопланетную расу, ведь год написания (1975) как раз соответствовал различным фантазиям на тему космоса.
Наученные горьким опытом, жители сразу же отправляют гонцов к Энни, которая просит помощи у Фредди и Тима. В битву с инопланетными существами подключены все жители Волшебной страны и добро, как обычно, торжествует.
Значимые персонажи
Конечно, интересных жителей всех частей «Волшебника Изумрудного города» по порядку перечислить и упомянуть вряд ли удастся, но самыми важными являются:
- Элли – главная героиня первой части, девочка из мира людей, родом из Канзаса.
- Тото, он же Тотошка – пес Элли.
- Страшила – сказочный человечек, сделанный из соломы, впоследствии правитель Изумрудного города.
- Трусливый Лев, позже прозванный Смелым.
- Железный Дровосек – человек, сделанный из железа, имеет свойство ржаветь под влиянием воды.
- Урфин Джюс – столяр, ученик колдуньи Гингемы, дважды пытавшийся узурпировать Волшебную страну.
- Гингема – злая колдунья, живущая в Голубой стране. Была случайно убита домиком Элли.
- Бастинда – злая колдунья, под страхом смерти боявшаяся воды, правительница Фиолетовой страны.
- Дин Гиор – солдат с очень длинной бородой, охранявший вход в Изумрудный дворец.
- Кагги-Кар – ворона, умеющая разговаривать человеческим языком, близкая подруга Страшилы.
- Великий Гудвин – правитель Изумрудного города до Страшилы, человек, случайным образом ставший «могущественным волшебником».
- Фарамант – близкий друг Дина Гиора, хранитель зеленых очков.
«Волшебник Изумрудного города» и все последующие книги этой замечательной серии написаны Александром Мелентьевичем Волковым, российским писателем, который параллельно работал учителем, директором школы в Ярославле и учился на физико-математическом факультете, который окончил в возрасте сорока лет. Имел большую тягу к изучению языков, что послужило основой для написания первой книги «Волшебник Изумрудного города». Волкова привлекла история «Удивительный волшебник из страны Оз»: он взял ее на родном английском языке в качестве упражнений в переводе, записи которых он в итоге подкорректировал и издал как отдельный роман.
Книга была настолько популярна, что пришлось писать последующие части «Волшебника Изумрудного города», по порядку рассказывая обо всех жителях этой сказочной местности: жевунах и их битве с деревянными солдатами, мрачном столяре Джюсе и его неоднократных попытках поработить всю Волшебную страну, о девочке Элли, ее родственниках и друзьях, которые волею судеб попали в эту страну.
Основная идея, идущая главной нитью сквозь все части по порядку «Волшебника Изумрудного города» и последующих книг, затрагивает самые важные духовные ценности, которые в почете не только в мире людей, но и среди сказочных персонажей и даже зверей: верность в дружбе, чувство сострадания к ближнему, справедливость и честь.
Александр Волков «Волшебник Изумрудного города»
– Как вам не стыдно морочить людей? – спросил Страшила.
– Сначала было стыдно, а потом привык, – ответил Гудвин.
Александр Волков. «Волшебник Изумрудного города» (1939)
При обычном ходе событий редко встретишь переводчика, который похвалялся бы тем, что его перевод переведен еще и на многие другие языки. Вот о такой странной особенности творческого поведения А.М.Волкова и поговорим. Осваивая английский язык, Волков упражнялся в переводе на баумовском «Волшебнике…», и узрел прекрасный объект для переработки, затем улучшения и в конечном итоге откровенного присвоения. Потом, в 1971 году он напишет: «Сказка понравилась мне увлекательным сюжетом <…> Но мне пришлось значительно переработать сказку Баума <…>…многое я выбросил, многое добавил, наделил героев добрыми человеческими качествами». На самом деле в его «Волшебнике…» 1939 года всего лишь пятнадцать страниц совершенно нового материала: глава, в которой героиня попадает в плен к людоеду, и глава о наводнении. В остальном же вариант 1939 года представляет собой более или менее верный перевод «Волшебника страны Оз». Эволюция из «перевода» в «пересказ» заняла ровно 20 лет, только в 1959 году Волков и впрямь фундаментально переработал текст.
После 1959 Волков любил подчеркивать различия между своим «Волшебником…» и американским. «Я решил познакомить советских ребят с Волшебной страной и ее обитателями, – объяснял он в 1968 году. – Но многое в сказке Баума меня не удовлетворяло, не было в ней ясной и прямой сюжетной линии, все совершалось случайно. Я ввел в сказку предсказание доброй феи Виллины. Вот что вычитала фея в своей магической книге: «Великий волшебник Гудвин вернет домой маленькую девочку, занесенную в его страну ураганом, если она поможет трем существам добиться исполнения их самых заветных желаний…» И сразу же действия Элли приобретают целеустремленность». Этот миф о происхождении сказки сконструирован весьма тщательно, но беда в том, что в «Волшебнике Изумрудного города» 1939 года такого предсказания нет: Волков добавил этот штрих только в конце 1950-х, когда взялся переделывать перевод в нечто более «свое». Затем он переписал и историю создания «Волшебника Изумрудного города», стремясь создать впечатление, будто дописанное позже было там изначально, в 1939 году.
В начале 30-х годов Самуил Яковлевич Маршак обратился к творческой интеллигенции с призывом создавать литературу для детей. Ключевое слово создавать, а не воровать. Но советские писатели, не будучи дураками, стали зашибать деньгу по легкому: «пересказами». А все потому, что в СССР на авторское право не обращали внимание, гонораров зарубежным авторам не платили (зачем, свои и за хлебные карточки отлично пишут), а любой обыватель, знающий иностранный язык, мог стать мастером художественного «пересказа». Надо только выбрать хорошую, популярную и, главное, иностранную книгу, перевести и обозвать мерзким словом «пересказ». В стране рабочих и крестьян не «спалят» – для многих и русский, как не родной.
Волков был отнюдь не одинок в своем стремлении паразитировать на чужом таланте. Навскидку возьмем Буратино. Эта деревяшка действительно получилась гораздо интереснее занудного прототипа. Но есть одна закавыка: Коллоди начал свою историю с чистого листа, а Толстой ее дорабатывал и дописывал. Почему-то советский граф не посчитал нужным включить в свою пьесу замечательный момент из сказки итальянца: соврал – вырос нос. Буратино у него лжец по умолчанию. Как и сам граф.
Были и очень удачные переделки, например «Доктор Айболит» Чуковского (догадайтесь, кого Корней Иванович пересказал:). Прозаическая повесть «Доктор Айболит» вышла 1936 году и совестливый Корнейчук подписал «По Гью Лофтингу». Но и этого Корнею Ивановичу показалось недостаточно, и проза стала поэзией!
А вот с городским обывателем Волковым все куда сложнее. Граф Толстой, что не говори, мастистый литератор. И сварганить на скорую руку «пересказ-пьесу-киносценарий-иещёБ-гвестьчто» не каждый сможет. Даже подвизаясь на чужих сюжетах. Совсем другое дело в ходе перевода заменить имя автора на свое. Хитрец Александр Мелентьевич всю жизнь называл книгу Баума ТОЛЬКО «Мудрец из страны Оз». В противовес «своему» Волшебнику, а в предисловиях к каждому изданию не забывал напомнить, что у него не так и насколько лучше чем в оригинале. И подчеркивает, что «всего лишь заимствует общую канву истории». Ну да, а если бы какой-нибудь ушлый китаец «пересказал» гоголевского «Ревизора»?! И на каждом углу хвастался, как много ему пришлось «улучшить и переработать», и вообще, что понимают в литературе эти белые варвары-капиталисты! Не будем забывать, что «Удивительный Волшебник из страны Оз» все-таки американская и мировая классика. А Френк Баум, подаривший миру эту самую страну Оз, все-таки заслуживает уважения. Всенародного обожания не прошу – пусть Волков упивается.
Со временем, потеряв всякий стыд, Волков занялся откровенным мифотворчеством. Описывая происхождение первого из продолжений «Волшебника Изумрудного города» – «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», – он настаивает на оригинальности и «русскости» своего замысла: «Задавшись целью создать новую сказку о Волшебной стране, я задумался над тем, что же станет ее стержневой идеей, «гвоздем» сюжета. Ясно, этим «гвоздем» должно стать какое-то чудо, ведь действие происходит в Волшебной стране. И тут мне в голову пришел излюбленный мотив старых русских сказок – живая вода. Но у живой воды есть крупный недостаток: она оживляет только тех, кто жил и умер. Мне нужно было более сильное колдовское средство, и я придумал живительный порошок, сила которого беспредельна»
К сожалению, волковский сюжетный «гвоздь», он же живительный порошок, – центральный элемент сюжета «Чудесной страны Оз», баумовского продолжения «Волшебника страны Оз». Соврал Мелентьевич. Как всегда, впрочем.
Заметим, чем «самостоятельнее» поделки Волкова и чем меньше в них от Баума, тем они тухлее. «Тайна заброшенного замка» тому пример. (Ну не комильфо в совке магия была. Даешь научную фантастику!УРА!)
Всеми правдами и неправдами стремясь превратить солому перевода в золото оригинала, который и сам потом будет переведен «на тринадцать языков», Александр Мелентьевич Волков поступал вполне в духе законов советского культурного строительства. Желание Волкова утвердить советский или русский приоритет на всё (в данном случае – предъявить права на «Волшебника страны Оз») лишь слегка опередило эпоху, и хотя бы в этом смысле его творение «оригинально».
Его претензии на приоритет и оригинальность были завышенными – однако со временем его сказка, которая на самом деле была совсем не его, превратилась в подлинную и неотъемлемую часть советского детства. Судьба «Волшебника страны Оз» в СССР – замечательный пример способности литературных и политических волшебников творить настоящее волшебство даже с фальшивыми изумрудами.
Леонид Владимирский. Изумрудный город и другие приключения
В этом году исполняется 100 лет со дня рождения художника, которого знают и взрослые, и дети. Достаточно назвать один из них — Буратино — и вы улыбнетесь, вспоминая задорного деревянного мальчишку в колпачке с кисточкой. А ведь есть и другие… но давайте по порядку.
Леонид Викторович Владимирский родился в Москве в 1920-м году. Семья его не имела отношения к искусству. Отцовская страсть к собирательству марок стала первой ступенькой к раскрытию художественного таланта мальчика. Леня часами перерисовывал марки и дополнял сюжеты новыми деталями. После школы по совету отца он поступил на инженерный факультет МИСИ, а на третьем курсе ушел на войну. Вернувшись, поступил на художественный факультет ВГИКа. Дипломная работа молодого художника произвела фурор — это был первый в истории ВГИКа цветной диафильм «Руслан и Людмила» в 80 кадрах. Он и стал отправной точкой его профессиональной реализации.
Леониду предложили место главного художника студии «Диафильм». За три года Владимирский нарисовал там 400 рисунков для 10 диафильмов, а в 1953 году создал образ Буратино. Нарисованный с 5-летней дочери Леонида Викторовича человечек оказался настолько узнаваемым, что вскоре стал культовым. Владимирского пригласили оформлять книгу о Буратино, и художник решил связать свою жизнь с книжной иллюстрацией.
Однажды он наткнулся на сказку «Волшебник Изумрудного города». Леонид Викторович был настолько впечатлен ею, что разыскал Александра Волкова и предложил ему совместную работу над циклом книг о Волшебной стране. Впервые повесть с иллюстрациями Владимирского увидела свет в 1959 году. За следующие 20 лет два мастера создали целую серию о Волшебной стране. Книги имели оглушительный успех, бесконечно переиздавались, Владимирский оформлял различные варианты изданий.
Оказывается, не все знают, что путешествие Элли и Тотошки растянулось на несколько книг и позже «перешло по наследству» к младшей сестре Элли — Энни.
Сначала Волков написал «Волшебника Изумрудного города». Сказка, которая появилась на основе повести Л. Ф. Баума «Удивительный волшебник из страны Оз», получила второе рождение после публикации с рисунками Владимирского в 1959 году. Девочка Элли попадает в Волшебную страну и узнает, что сможет попасть домой только после встречи с Гудвином, могущественным правителем Изумрудного города. Элли переживет удивительные приключения, обретет друзей и врагов, окажется в фантастических местах и узнает много нового о себе и мире вокруг. И… получит желаемое!
Успех книги вдохновил Александра Волкова на продолжение. Так появился «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». Злобный столяр, ожививший волшебным порошком целую армию дуболомов, поработил Изумрудный город и стал следующим противником храброй Элли. Ей приходится вернуться на помощь друзьям, которых Урфин заточил в темницу. С Элли отправляется моряк Чарли Блек, ведь схватка предстоит нешуточная. И опять маленькая девочка побеждает, а вредный столяр получает по заслугам!
Следующая книга отправляет читателей в… подземелье. Здесь раскинулась страна Подземных Рудокопов. У них свой порядок жизни и особые заботы. Семь владык должны править по очереди, и пока один на троне, другие должны спать. Иначе страну ждет нужда, ведь прокормить такое количество голодных повелителей не сможет никто. Но однажды источник с Усыпительной водой разрушается, и жидкость уходит в недра Земли. Чтобы найти выход из положения, нужен острый и смелый ум. Элли берет с собой друга Фреда, потому что одна голова хорошо, а две лучше. «Семь подземных королей» — одна из любимых сказок многих читателей.
А что же Урфин Джюс? О, он не отказался от своих планов по покорению Волшебной страны. Нашел заброшенный, доверчивый и воинственный народец в горах и «открыл» для них огонь. И стал божеством! Вот и готова новая армия для похода на Изумрудный город. Волшебной стране снова нужна помощь большого мира. Теперь младшая сестра Элли, Энни, с другом Тимом отправляются в путешествие. Все опять будет непредсказуемо, динамично и очень интересно! «Огненный бог Марранов» — четвертая книга цикла.
В пятой части саги — «Желтом тумане» — внезапно просыпается Арахна, великанша и колдунья! Увидев на троне Изумрудного города Страшилу, она не принимает его всерьез и решает захватить сказочную страну. Для этого Арахна напускает Желтый туман, несущий удушье и холод… Тот же час Волшебная страна шлет сигнал Энни, Тиму и моряку Чарли Блеку с просьбой спасти королевство от гибели. Отважная троица спешит на помощь. Но победа им достается огромным трудом.
После уничтожения земных врагов Волшебная страна столкнулась с куда более опасным противником. Никто не мог предвидеть вторжения инопланетян, но незваные гости явились и уходить не собираются. Их цель — поработить сказочное королевство, а за ним и мир людей. Самостоятельно жители Волшебной страны не справятся, но, к счастью, Энни, Тим и Фред всегда готовы протянуть руку помощи. Чем закончится противостояние и каков будет итог, читатели узнают из заключительной части саги — «Тайны заброшенного замка».
Эти прекрасные книги с рисунками Леонида Владимирского сегодня можно купить в двух разных сериях редакции «Малыш»: «Мир сказок А. Волкова» (книги в большом формате для домашней библиотеки) и «Волшебная страна А. Волкова» (небольшие книги, которые удобно брать с собой). Выбирайте, читайте и знакомьте детей с одной из лучших сказочных историй.
Путешествие в волшебную страну запоминается на всю жизнь и меняет детские души в лучшую сторону!
Волшебник Изумрудного города Александра Волкова
Волшебник Изумрудного города Александр Волков . Если вы думаете, что название звучит смутно знакомо, вы абсолютно правы. Это перевод известного The Wonderful Wizard of Oz Л. Фрэнка Баума с некоторыми изменениями глав / событий.
Таким образом, он точно укладывается в современный термин «пересказ». Дороти Я имею в виду, что Элли (так она называла этот раз) оказалась в волшебной стране, одновременно убив злую ведьму.Чтобы вернуться в Канзас, ей пришлось ехать по дороге из желтого кирпича в Изумрудный город, чтобы попросить all-p
Если вы думаете, что название звучит смутно знакомо, вы абсолютно правы. Это перевод известного The Wonderful Wizard of Oz Л. Фрэнка Баума с некоторыми изменениями глав / событий.
Таким образом, он точно укладывается в современный термин «пересказ». Дороти Я имею в виду, что Элли (так она называла этот раз) оказалась в волшебной стране, одновременно убив злую ведьму.Чтобы вернуться в Канзас, ей пришлось ехать по дороге из желтого кирпича в Изумрудный город, чтобы попросить помощи у всемогущего волшебника, но только если она обнаружит трех других существ, отчаянно желающих чего-то.
Здесь я замолчу, как я повторю все из книги Баума. Что касается дополнений: здесь перед встречей с Трусливым Львом Элли похищает людоед-людоед и спасает. Если вы проигнорируете подобные дополнения, до момента, когда Волшебника унесло воздушным шаром, прежде чем Элли смогла попасть на борт, истории будут очень похожи.С этого момента они стали совсем другими, но финал остался прежним.
Поскольку я сначала прочитал эту версию (я успел прочитать оригинал только в детстве, когда я был взрослым), она мне больше нравится. Эта книга относится к своим читателям как к равным, не пытаясь приспособиться к (предполагаемому) молодому возрасту своих читателей. Значит, взрослым интереснее. Здесь я не хочу сказать, что оригинал плохой, заметьте.
Следующая книга серии, Урфин Джус и его Деревянные Солдаты превосходна, и с этого момента серия не имела ничего общего ни с одним из сюжетов какой-либо книги Оз.Если вам это удастся достать, прочтите. Даже если вы пропустите этот, вы не потеряетесь из-за его сходства со знаменитой детской классикой. Тем не менее, если вы не можете процитировать «Чудного волшебника из страны Оз» по памяти, начиная с любого места и от начала до конца, этот, возможно, стоит прочитать.
Изумрудный город страны Оз и Глинда из страны Оз. Автор Л. Фрэнк Баум
Желанная и отмеченная наградами серия Penguin Threads продолжается еще тремя очаровательными, красиво сшитыми обложками талантливым художникомС бумагой и ручкой или иголкой и ниткой Повествование имеет много традиций. Отмеченный наградами арт-директор Penguin Пол Бакли представляет Penguin Threads, серию Penguin Classics Deluxe Editions, вдохновленную эстетикой ручной работы.
Желанная и отмеченная наградами серия Penguin Threads продолжается еще тремя очаровательными, красиво сшитыми обложками талантливого художника.С помощью бумаги и ручки или иглы и нитки рассказывание историй имеет много традиций.Отмеченный наградами арт-директор Penguin Пол Бакли представляет Penguin Threads, серию изданий Penguin Classics Deluxe Edition, вдохновленных эстетикой ручной работы со специально созданными обложками. Вышитые работы Джиллиан Тамаки появляются на The Secret Garde n Фрэнсис Ходжсон Бернетт, Эмме Джейн Остин и Black Beauty Анны Сьюэлл. Этот последний набор включает три любимых классических произведения для взрослых и детей с обложкой от художника и иллюстратора Рэйчелл Самптер.Нарисованные в традиционной иллюстративной манере, окончательные обложки имеют рельефное тиснение и представляют собой полностью вышитые вручную рисунки спереди и сзади. Благодаря сюжету, стилю и текстуре, Penguin Threads — захватывающая глава в долгой истории совершенства Penguin в области книжного дизайна для истинных ценителей книги, дизайна и красоты ручной работы.
В этом полностью аннотированном томе собраны три из четырнадцати унций романов Баума, в которых он развил свое утопическое видение и которые получили огромное количество преданных поклонников. Волшебник из страны Оз. (1900) представляет Дороти, которая прибывает из Канзаса и встречает Страшилу, Железного Дровосека, Трусливого Льва и множество других персонажей. Изумрудный город Оз (1910) обнаруживает, что Дороти, тетя Эм и дядя Генри прибывают в страну Оз как раз в то время, когда злой Король Гномов замышляет завоевать его людей. В последнем романе Баума, Глинда из страны Оз (1920), Дороти и принцесса Озма пытаются предотвратить битву между Скизерами и Плоскоголовыми. Используя глубоко укоренившееся в нем самом и его преданных читателях желание жить в мирной стране, которая ценит обмен талантами и дарами, творчество Баума, как и вся великая утопическая литература, открывает возможности для перемен.Также включены оригинальные иллюстрации У. У. Денслоу и Джона Р. Нилла.
Более семидесяти лет Penguin является ведущим издателем классической литературы в англоязычном мире. Penguin Classics насчитывает более 1700 наименований и представляет собой глобальную книжную полку лучших произведений за всю историю, в разных жанрах и дисциплинах. Читатели доверяют серии авторитетных текстов, дополненных вступлениями и заметками выдающихся ученых и современных авторов, а также современными переводами, выполненными отмеченными наградами переводчиками.
.Изумрудный город страны Оз, Эрик Шэновер
Последнее путешествие в страну Оз, по крайней мере, в этом выпускеЭто шестая экранизация комиксов оригинальных произведений Л. Фрэнка Баума.
Мне повезло, что я получил его по 5 отдельным выпускам, но я сделаю обзор собранного издания, чтобы иметь возможность сделать общий обзор.
Творческий коллектив:
Сценарист: Эрик Шановер (по мотивам оригинальных произведений Л.Фрэнк Баум)
Иллюстратор: Скотти Янг
СЕМЕЙНЫЙ ПОЕЗД
На этот раз Дороти больше не будет в Канзасе, но ее дяди тоже.
Наконец, дядя Генри и тетя Эм едут в т.
Последнее путешествие в страну Оз, по крайней мере, в этом выпускеЭто шестая экранизация комиксов оригинальных произведений Л. Фрэнка Баума.
Мне повезло, что я получил его по 5 отдельным выпускам, но я сделаю обзор собранного издания, чтобы иметь возможность сделать общий обзор.
Творческая группа:
Сценарист: Эрик Шановер (на основе оригинальных работ Л. Фрэнка Баума)
Иллюстратор: Скотти Янг
СЕМЕЙНЫЙ ПОЕЗД
На этот раз Дороти больше не будет в Канзасе, но ее дяди тоже.
Наконец, дядя Генри и тетя Эм отправляются в чудесную страну Оз, и они смогут подтвердить, что все эти чудесные приключения Дороти были правдой.
Тем временем злой Король Гномов хочет отомстить Озме и Дороти и вернуть свой волшебный пояс.Для этого он находит идеального генерала для своей армии Нома, Гуфа, который свяжется с другими злыми группами, чтобы вторгнуться в страну Оз.
ЧУДЕСНАЯ ИСТОРИЯ
Это замечательная книга, в которой вы сможете мельком увидеть почти всех главных персонажей, которые появлялись в предыдущих книгах. А также здесь вы встретите еще больше совершенно новых персонажей.
Из этой книги вы сможете понять, насколько на самом деле могущественна Глинда, Добрая Ведьма Севера, и как сильно она повлияла на страну Оз.
Озма здесь великолепна, так как она рациональна, открыта для советов и идей, а также не поступается своими принципами.
И Страшила еще раз показывает, почему он самый умный человек во всей стране Оз.
ГАМБ ДОЛЖЕН ОСТАВИТЬСЯ ГАМБОМ
Что-то мне не понравилось, так это то, что теперь Волшебник из страны Оз может творить настоящую магию (чему научила Глинда). Идея о том, что он обманщик, — вот что делает этого персонажа по-настоящему выдающимся.Определенно, это было плохим развитием персонажа в этой книге.
ВСЕ ХОРОШЕЕ …
Печально то, что, похоже, творческая команда Эрика Шэноуэра и Скотти Янга сделает паузу в графических адаптациях оригинальных работ Л. Фрэнка Баума.
Аналогичное «завершение» есть и в оригинальной книге, однако все же есть несколько книг, написанных Баумом.
Я действительно надеюсь, что Marvel Comics продолжит работу с Шаноуэром и Янгом в качестве творческой команды.
—O—
Чтобы проверить мои обзоры предыдущих пяти графических адаптаций:
# 1 The Wonderful Wizard of Oz
# 2 The Marvelous Land of Oz
# 3 Ozma of Oz
# 4 Дороти и Волшебник из страны Оз
# 5 Дорога в страну Оз
.Первые пять романов Л. Фрэнка Баума
Поскольку эта книга состоит из пяти книг в одном, я собираюсь рассмотреть каждую книгу отдельно. 1. Чудесный Волшебник из страны Оз ~
Рейтинг = *****
Самая первая книга из серии «Волшебник из страны Оз» была ОЧЕНЬ ХОРОШЕЙ. Сюжет был в точности как в фильме … в очень мягкой форме. У вас есть Дороти Гейл, которая появляется в Озе, и вы сразу же обнаружите разницу между книгой и фильмом, и это то, что в фильме Дороти встречает Глинда Хорошая, а в книге Дороти приветствует Хорошая Ведьма из
. Поскольку эта книга состоит из пяти собраний в одной, я собираюсь рассмотреть каждую книгу отдельно. 1. Чудесный Волшебник из страны Оз ~
Рейтинг = *****
Самая первая книга из серии «Волшебник из страны Оз» была ОЧЕНЬ ХОРОШЕЙ. Сюжет был в точности как в фильме … в очень мягкой форме. У вас есть Дороти Гейл, которая появляется в Стране Оз, и вы сразу же обнаружите разницу между книгой и фильмом, и это то, что в фильме Дороти приветствовала Глинда Хорошая, а в книге Дороти встречает Хорошая Ведьма Север. Дороти продолжает заводить своих обычных друзей: Страшила, который ищет мозг, Железного Дровосека, которым я ищу сердце, и Трусливого Льва, который ищет храбрости.Дороти и ее товарищи сталкиваются с суровыми условиями, направляясь в Изумрудный Город, но успевают как раз вовремя, чтобы быть отправленными обратно, чтобы показать волшебнику, что они достойны получить то, о чем просили от него. Они делают это, убивая Злую Ведьму Запада, но когда они возвращаются в Изумрудный Город, они обнаруживают, что волшебник — обманщик. Волшебник покидает город, и теперь им остается отправиться к Глинде Доброй, чтобы Дороти смогла вернуться домой. В конце концов Дороти возвращается домой, Трусливый Лев — король леса, Страшила — король Оз, а Железный Дровосек — король замка Злой Ведьмы Запада.В целом мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО понравилась эта книга, и я не мог дождаться, чтобы начать читать следующую книгу из этой серии. ОПРЕДЕЛЕННО одна из моих любимых классических книг.
2. The Marvelous Land of Oz
Рейтинг- *****
В этой книге вы встретите мальчика, который является приемным сыном ведьмы Момби. Он пытается сыграть с ней злую шутку, в результате чего у него появляется новый друг по имени Джек, тыквенная голова. Момби запирает Джека, и мальчик убегает с ним в Изумрудный город. По пути они находят друга, используя волшебную жизненную пыль Момби, которая представляет собой деревянную лошадь.Наконец они добираются до Изумрудного города, чтобы узнать, что его захватила группа девушек, и единственный способ вернуть город — это вернуть в замок принцессу Оз по имени Озма. Итак, мальчик, деревянная лошадь, Страшила и Джек идут за помощью к Глинде Доброй. В конце концов они узнают, что мальчик на самом деле Озма, которую волшебник и Момби превратили в мальчика. Книга была написана очень хорошо, и я не мог дождаться, чтобы прочитать следующую.
3. Озма из страны Оз
Рейтинг — *****
В этой книге вы найдете Дороти, которую выбросило на берег Земли. Ev.Здесь она заводит медного друга по имени TickTock и друга, курицу по имени Биллина. Они запираются в замке земель как раз к тому времени, когда появляются Озма и ее королевская армия. Озма заключает сделку с правителем земель, что, если она найдет настоящего принца страны, Дороти может быть освобождена. Принцесса отказалась от предложения, и все они отправились в подземный дворец, где должны найти 11 членов королевской семьи Эва. В конечном итоге они находят их и возвращают обратно во дворец, и Дороти может покинуть дворец.История заканчивается тем, что Дороти была названа королевой Озмой принцессой страны Оз, и они стали лучшими друзьями, и в конце концов Глинда Хорошая отправляет Дороти домой. Как и первые две книги серии, мне очень понравилась эта книга, и я не мог дождаться, чтобы прочитать следующую.
4. Дороти и волшебник в стране Оз
Рейтинг- ****
В этой книге Дороти и ее водитель экипажа падают через трещину в земле, вызванную землетрясением, и приземляются в подземном стеклянном дворце, заполненном людьми. из овощей.Через некоторое время Дороти воссоединяется с волшебником, который тоже провалился в трещину и нашел свой путь на территорию дворца. Как только все они объединяются, их оставляют в опасном и увлекательном путешествии по подземному миру, пока их не спасет королева Озма.
5. The Road to Oz
Рейтинг- *****
Эта книга была о парне, который взял Дороти в путешествие в страну Оз как раз вовремя для вечеринки королевы Озмы. История знакомит с несколькими новыми персонажами и их путешествием по раскрытию правды.История заканчивается тем, что все персонажи, которых вы встречали на протяжении последних четырех историй, появляются на вечеринке королевы Озмы. (наряду с некоторыми другими) Книга представляет собой очень хорошее резюме всех персонажей из первых пяти книг, и я не могу дождаться, чтобы прочитать следующий сборник книг 6-10.
.