Ведьмы книга: Книга: «Ведьмы» — Роальд Даль. Купить книгу, читать рецензии | The Witches | ISBN 978-5-91759-497-2

Содержание

О книге «Ведьмы» Роальд Даль

Роальд Даль

Ведьмы

– Москва; РОСМЭН; 2005

Рекомендуемый возраст: 6+

О чём эта книга:

«Ведьмы» — это настоящий триллер о ведьмах, которые живут среди нас, маскируясь под обычных женщин. Иногда, может быть, вам кажется, что вот эта продавщица, или учительница, или соседка – настоящая ведьма. Но не все же женщины ими являются на самом деле.

Норвежская бабушка главного героя всё-всё знает о ведьмах, и, конечно же, делится своей мудростью с внуком, рассказывая как Их отличить от обычных женщин, ведь с ходу этого и не скажешь — ведьмы так давно живут среди людей, что научились идеально их изображать.

Больше всего мальчику нравится, когда бабушка рассказывает различные невероятные истории. И каждый день перед сном она знакомит внука с каким-нибудь отличительным признаком ведьмы. Вначале мальчик несколько недоверчиво относится к этим сведениям, но бабушка приводит истории из своей жизни, и он постепенно начинает верить, что они до сих пор существуют.

А ещё она сообщает, как ведьмы унюхивают детей, ведь для них запах ребёнка самый отвратительный запах на свете.

Но больше всего ведьм водится, конечно, в Англии, и именно там нашему мальчику и его бабушке, волею трагических обстоятельств, приходится жить.

Раз в году в каждой стране ведьмы собираются на тайное сборище. Они встречаются, чтобы послушать лекции, которые читает Величайшая Самая Главная Ведьма, путешествуя по свету. Она управляет всеми ведьмами мира! Она воистину всемогуща. И не знает, что такое милосердие. Ведьмы буквально цепенеют перед ней.

Главному герою суждено попасть на главное собрание ведьм и узнать их коварный план по уничтожению всех детей Британии с помощью волшебного элексира №86 Мышедела Замедленного действия! Что с ним случилось, удалось ли ему избежать столкновения с Величайшей Самой Главной Ведьмой, вступил ли он с нею в противоборство, вы узнаете, прочитав книгу.

Немного об авторе:

Роальд Даль (Роалд Дал), один из самых известных авторов Великобритании. Появился Роальд на свет в 1916 году, назвали его в честь знаменитого норвежского путешественника Роальда Амундсена.

Мальчик выделялся среди сверстников ростом под два метра, успехами в крикете и плавании, но не в учебе. Роальд зачитывался Киплингом, Хаггардом, Хенти, впитывая героизм и мужественность, которые позже повлияли на его жизнь и творчество.

В 1939 году началась Вторая Мировая война, все англичане временно превратились в солдат Британии. Даль поступает на службу в Королевские Воздушные силы, учится управлять военными самолетами. После ранения его отправили домой в Англию, где в 1942 году он получил назначение отбыть в Вашингтон в качестве помощника военного атташе посольства Великобритании. Там-то и началась его взрослая писательская карьера.

В 1953 году Даль женится и у него появляется пятеро детей, для которых он пишет свои сказки, и становится сказочником №1 в Англии.

Данная книга имеется на детском абонементе.

Роальд Даль — Ведьмы читать онлайн

Роальд Даль

Ведьмы

Посвящается Ликси


Кое-что о ведьмах

Вы заметили, что в сказках ведьмы носят дурацкие чёрные шляпы, тёмные одежды и летают на мётлах?

Но наша история — не сказка!

Мы расскажем о ведьмах настоящих!

И вот что не мешает знать о них. Только слушайте меня очень внимательно. Не забывайте о том, что за моим введением последуют кое-какие события.

Настоящие ведьмы одеваются в самые обычные платья и похожи на самых обыкновенных женщин. Они живут в таких же домах, как и все мы, а иногда даже ходят на работу.

Вот почему их так трудно распознать среди людей и тем более — поймать.

Детей они просто ненавидят лютой ненавистью, исходят кипящей злобой, такой кипящей и такой шипящей, что представить себе невозможно.

И всё свободное время настоящие ведьмы только и делают, что изобретают хитроумные планы, как бы им избавиться от девочек и мальчиков, посягающих на их собственную территорию.

С какой пылкой яростью настоящая ведьма избавляется от детей! Только об этом она и думает целыми днями.

Даже если она под видом кассира сидит в магазине, или печатает деловое письмо, изображая секретаршу важного делового человека, или сидит за рулём великолепного автомобиля (а ведьмы всё это умеют делать очень хорошо), в уме у неё постоянно роятся хитрые и злые мыслишки, планы, пенятся и закипают коварные замыслы, копошатся кровожадные желания.

«За кого, за какого мальчишку, за какую девчонку приняться мне сегодня?» — размышляет она целый день. Представьте себе: настоящая ведьма просто наслаждается, преследуя ребят, как наслаждаетесь вы, например, уплетая за обе щеки полную тарелку земляники со сливками.

Обычно она управляется с одним ребёнком за неделю. Если не всё получается сразу, она становится злой и сварливой. А теперь посчитай-ка: один ребёнок в неделю, это значит пятьдесят два малыша за год! Вот какой девиз у всех ведьм:

Сначала их умаслить,
А после — напугать
И навсегда прогнать!

Жертву свою ведьма выбирает очень тщательно. Потом она незаметно подкрадывается к этому бедняге, как подкрадывается охотник к несчастной птичке в лесу. Она ступает по земле мягко-мягко, всё ближе и ближе к ребёнку. И вот наконец она готова, и-и-и — цап! Ведьма хватает свою жертву. Вспыхивают искры, мечутся язычки огня, пенится кипящее масло, завывают крысы. По коже бегут мурашки… А ребёнок исчезает.

Как вы догадываетесь, ведьма не бьёт детей по голове.

Она не тычет в них кухонным ножом и не стреляет в них из ружья. Людей, которые способны на такие штуки, прекрасным образом отлавливает полиция. А ведьму не так-то легко поймать! Не забывайте, что в её пальцах есть некая магическая сила, что в крови ее кипит всякая чертовщина, что она может камни заставить прыгать наподобие лягушек, а по поверхности воды пустить мерцающие язычки огня. Эти её ведьминские проделки напугают кого угодно!

К счастью для людей, сегодня в мире уже не так-то много осталось настоящих ведьм. Но всё же их пока достаточно для того, чтобы заставить ребят поволноваться.

Вот, например, в Англии их около сотни. В некоторых странах их чуть больше, в других — поменьше. Но нет ни одной страны в мире, где и сегодня не водились бы ведьмы.

Итак, запомни: ведьма — это всегда женщина. Мне вовсе не хотелось бы говорить плохо обо всех женщинах. Большинство из них — добрые и милые. Но факт остаётся фактом: все ведьмы — женского пола. Мужчин среди ведьм не бывает.

Но с другой стороны, ведь все вурдалаки (упыри, вампиры) — это мужчины. Хотя они даже наполовину не бывают так ужасны, как настоящие ведьмы. И именно детям, как никому из всех живых созданий на земле, следует их остерегаться. И вот что чрезвычайно опасно: ведьма никогда не выглядит подозрительно.

Сейчас я расскажу вам о кое-каких ведьминских секретах. Но даже если вы будете их знать, вы ни за что не догадаетесь, с кем вы стоите рядом — с ведьмой или с очаровательной доброй леди.

Если бы тигр смог превратиться в большую собаку, умильно виляющую хвостом, вы бы бесстрашно подошли к нему, чтобы почесать у него за ушком. И тут вам бы пришёл конец! Так же и с ведьмами. Они на первый взгляд такие приятные леди! А теперь внимательно вглядитесь в наш рисунок. Какая из изображенных здесь женщин — ведьма? Вопрос трудный, но каждый мальчик и каждая девочка должны попытаться ответить на него.

Все вы должны знать, что ведьма может проживать по соседству с вашим домом или квартирой.

И женщина с ясным блестящим взором, сидящая напротив вас в автобусе, тоже может оказаться ведьмой. Ею может быть и приятная на вид леди, которая останавливает вас на улице, предлагая нежное пирожное, доставая его из красивого пакета.

Сейчас я скажу одну вещь, от которой все вы подпрыгнете на своих стульях: да-да, ваша любимая учительница, читающая вам в данную минуту эти строки вслух, тоже может быть самой настоящей ведьмой. Посмотрите на неё повнимательнее. Она, конечно, улыбается этой глупой шутке. Но не давайте сбить себя с толку! Она просто очень умна.

Разумеется, я не стану вас уверять, что именно ваша учительница — ведьма. Но она может ею быть! Конечно, это неприятно, но это возможно!

О, если бы только существовали способы распознавания ведьм среди людей… Как легко было бы их всех переловить и посадить в клетку! Увы! Таких способов нет! Но зато известно множество знаков, признаков, почти неуловимых повадок, почти незаметных привычек, свойственных ведьминскому отродью, зная которые и помня о них, вы всегда сумеете увернуться и избежать коварства любой ведьмы.

А там, глядишь, вы уже и подрастёте, и ведьмы вам будут не страшны.

Мне не было ещё и восьми лет, а я уже дважды встречал ведьм. От первой мне удалось улизнуть невредимым. Но вторая встреча кончилась не так благополучно. Может быть, читая эти строки, вы невольно вскрикнете или задрожите. Обязательно так случится! Но всё же я должен рассказать вам всю правду. И главное — это то, что жизнью я целиком обязан своей чудесной бабушке. Благодаря ей я сейчас жив и здоров и рассказываю это вам, каким бы странным всё случившееся со мной ни казалось.

Моя бабушка родом из Норвегии. Вот уж кто знает о ведьмах предостаточно, так это жители Норвегии, с её тёмными глухими лесами, заснеженными горами и ледниками. Наверное, именно там и обитают ведьмы. Мои мама и папа тоже были норвежцами, но папа работал в Англии, где я и родился.

Читать дальше

Книга Иствикские ведьмы читать онлайн Джон Апдайк

Джон АПДАЙК. Иствикские ведьмы

Иствик — 1


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ОБИТАЛИЩЕ ВЕДЬМ

     Это был серьезный черноволосый мужчина, суровый и очень
     Сдержанный.
     Изобел Гауди, 1662 год

     И вот, покончив с наставлениями, дьявол сошел с кафедры
     И заставил всех присутствующих подойти и поцеловать его в
     Задницу. Она была холодная как лед, а тело твердое как
     Камень. Так они подумали, дотронувшись до него.
     Агнес Сэмпсон, 1590 год

     — И само собой, — скороговоркой, но со значением произнесла Джейн Смарт, растягивая каждую «с», как ребенок, на спор прижавший горячую головку спички к ладони и от боли втягивающий со свистом воздух, — Сьюки сказала, что кто-то купил особняк Леноксов.
     — Мужчина? — спросила Александра Споффорд, чувствуя, что оказалась в стороне от главных событий; безмятежное утреннее настроение сразу испортилось от этого самоуверенного тона.
     — Из Нью-Йорка, — бойко продолжила Джейн, почти пролаяв последний слог и опустив «р», как принято в Массачусетсе. — Без жены и детей, разумеется.
     — А, один из этих.
     Александра слушала, как Джейн продолжала вещать со своим северным выговором о каком-то гомосексуалисте, приехавшем из Манхэттена, чтобы посягнуть на их территорию, и чувствовала, как ее режут по живому в этом уму непостижимом паршивом штате Род-Айленд. Сама она родилась на западе, где в небо тянутся лиловато-белые вершины, над ними летят легкие высокие облака, а к горизонту несутся шары перекати-поле.
     — Сьюки в этом не совсем уверена, — быстро проговорила Джейн, сдерживая свистящие «с». — Он показался ей очень грузным. И еще ее поразили его волосатые руки. Служащим в агентстве по продаже недвижимости он сказал, что он изобретатель и ему нужен этот огромный дом, чтобы устроить лабораторию. К тому же ему необходимо разместить несколько роялей.
     Александра хихикнула, голос ее мало изменился с тех пор, как она в детстве жила в Колорадо. Казалось, звук исходил не из горла: это был птичий голосок маленького домового, что сидел у нее на плече. На самом деле она уже устала держать трубку, по руке бегали мурашки.
     — Интересно, сколько роялей нужно одному человеку?
     Казалось, ее слова обидели Джейн. По голосу чувствовалось, что та ощетинилась, как черная кошка, чья шерсть встала дыбом, переливаясь на свету всеми цветами радуги.
     — Конечно, Сьюки судит только по тому, что ей рассказала вчера Мардж Перли на последнем собрании Комитета по охране старого водопоя, — сказала она в защиту приятельницы. Этот комитет надзирал за установкой, а после налета каких-то вандалов — за восстановлением большой колоды голубого мрамора, на том месте, где когда-то поили лошадей. С незапамятных времен располагался этот водопой в центре Иствика на пересечении двух главных улиц. Город был построен в виде буквы Г и тянулся вдоль изрезанного берега Наррангасетского залива. На Портовой улице разместились деловые конторы, на Дубравной, что шла под прямым углом к первой улице, возвышались красивые старые дома. «Продается» — ужасные, канареечного цвета вывески Мардж Перли то и дело появлялись на деревьях, около деревьев и на заборах, вслед за волнами экономического спада. (Иствик в течение десяти лет то приходил в упадок, то становился модным городом.) Люди то приезжали в город, то уезжали. Сама Мардж, ярко накрашенная, предприимчивая женщина, если и была ведьмой, то несколько другого плана, чем Джейн, Александра и Сьюки.

Мемуары Ведьмы. Книга Первая читать онлайн бесплатно

Беяз Кати

Мемуары Ведьмы

Книга Первая

Представь, что ты лежишь на зеленом поле молодых побегов и рассматриваешь кучевые облака, скопившиеся над лесом. Вдруг, к тебе приходит способность увидеть поле таким, какое оно есть без скрытых тайн, так как его видят ведьмы. Ты закрываешь глаза и поднимаешься в воздух, переворачиваешься и смотришь вниз, видишь сверху себя, беззаботно лежащую на траве. Ты смотришь сначала на поле и, в ту же секунду видишь каждую травинку, каждую землишку по отдельности. Под каждым камнем, около каждого корешка кишит жизнь, не особо приятная тебе, от микроскопических тварей до муравьев, от сороконожек до различного вида жучков и паучков. Чуть глубже есть змеи, несчитанное количество личинок мух и других насекомых. Это поле напитано жизнью, словно мокрая губка напитана водой. Ты делишь это пространство с миллиардом видов других жителей, о которых предпочитаешь не знать. Рассмотрев внимательно поле, ты теперь смотришь на себя таким же магическим зрением, и так же видишь нескончаемое множество различной жизни внутри своего тела и на его поверхности. От бактерий и микробов, до микроскопических паразитов. Они живут своей жизнью, даже не посоветовавшись и не спросив твоего разрешения. Ты тоже об этом знаешь, но предпочитаешь не знать. Так и люди, впечатленные обилием подробностей нашего мира, который они способны видеть по-другому, при помощи магии, решили все забыть и не видеть. Ведьмы стали редкостью, магическое видение стало тайной, не потому что это является тем, что человек не познал. Магия является тем, что человек отказался помнить.

***

Имена некоторых персонажей в данной книге изменены или умышленно не называются.

***

Я выросла в деревне, чему несказанно рада. Только в деревне получаются хорошие ведьмы с исконными знаниями в нужной среде.

Мы вышли из дома чуть за полночь. Бабушка взяла фонарик и вручила мне самодельную черную свечу со спичками. На улице было очень приятно, ярко светила луна и трещала саранча. В темноте ночи хорошо различалось поросшее поле, которое переливалось словно гладь озера от любого дуновения ветра и светлая дорога вдоль него. На горизонте виднелась череда черного леса, словно стена какого-то загадочного старинного замка. Я посмотрела на небо и застыла в изумлении. В такие часы на черном небе часто присутствовали сиреневая и бледно-желтая туманности, в которых, словно в рыболовных сетях, запутались миллиарды ярких звезд.

Я любила темноту, мне не было страшно находиться в ней ни дома, ни на улице. Она укутывала меня и я, словно кошка, чувствовала в ней себя более защищенной. Я не могла толком объяснить тогда эту чистоту воздуха, когда все вокруг спали. Но для меня ночное время с полуночи до предрассветных часов было таким, словно кто-то, наконец, выключил телевизор, по которому давно закончились все передачи, и просто шла рябь на пару с неприятным шипением. Так вот, когда такой телевизор выключают, начинается тишина, которая так приятно успокаивает слух. Словно воздух стал чище без человеческой суеты, пустых мыслей и шумных разговоров. Без электрического света это состояние свободы и легкости усиливалось, и я порой испытывала настоящую эйфорию внутри себя.

Мы вошли в густой смешанный лес, где огромные шелестящие шапки деревьев так завораживающе блестели и словно приветствовали нас в своем царстве.

Бабушка хвалила меня за такие ощущения от ночи.

— Только ночью можно увидеть свечение предметов, — говорила она, — Человек, сам того не ведая, наделяет неживые предметы энергией, когда испытывает сильные эмоции, соприкасаясь с ними.

— Как он наделяет их? — поинтересовалась я.

— Любой человек — это мощный источник энергии, которую он выплескивает своими необузданными эмоциями вокруг, на окружающие его, по сути, неживые предметы. Зачастую сами предметы, сильно напитавшись человеческой энергией, становятся в каком-то смысле живыми. У многих бывало, что в ожидании любимого фильма по телевизору или песни по радио, вдруг аппаратура начинала работать с помехами. Чувствительные телевизионные и радиоантенны, соприкасаясь с нашими эмоциональными выплесками энергии, просто переставали ловить чистые сигналы. А нам казалось, что весь мир против нас, когда мы сами были себе помехой, — подытожила она красочным для подростка примером, для которого телевидение — это целая жизнь.

Читать дальше

«Земля, одержимая демонами» Как после Второй Мировой войны Германия поверила в колдовство и злых духов: Книги: Культура: Lenta.ru

Смутные времена подталкивают людей искать поддержку в сфере иррационального. Так было в 1990-е на территории постсоветского пространства, так было и в 1950-е в Европе. Книга американского профессора Моники Блэк «Земля, одержимая демонами» рассказывает о всплеске веры в колдовство на территории послевоенной Германии. С разрешения издательства «Альпина нон-фикшн» «Лента.ру» публикует фрагмент текста.

Можно сказать, что проблемы в общине начались, когда хозяин гостиницы Ганс и его жена Эрна прослышали, что Вальдемар Эберлинг, краснодеревщик, способен помочь их больному ребенку. Никто не знал, что случилось с малышкой. Супруги возили ее в больницу, где она пролежала несколько месяцев, но врачи не смогли помочь и ей не стало лучше, так что в конце концов они забрали ее домой. Это произошло в октябре 1952 года в одной из деревушек сельского района Дитмаршен, расположенной в земле Шлезвиг-Гольштейн, на самом севере Западной Германии.

Эберлинг приехал в дом семейства и лечил ребенка методом Besprechen, основанном на заклинаниях, жестах и словах. Он сказал, что ей сразу же станет лучше, так и получилось. В следующие дни и недели Эберлинг несколько раз возвращался, чтобы продолжить лечение. Он также заявил, что ребенку нужно принимать витамин С в таблетках. Семья была очень благодарна. Эберлинг получил от них жареную свинину, банку сосисок, сигареты и пиво.

Позже Эберлинг иногда ужинал с семьей. Однажды вечером, сидя с Гансом на кухне, целитель поведал, что семейство Ганса находится в лапах злой силы, которая в лице некоего человека преследует семью. В эту ночь, сказал Эберлинг, этот злодей или злодейка не сможет спать и станет ходить вокруг дома. Двое мужчин вышли на двор проверить. Там действительно кто-то был, но быстро скрылся, сказал впоследствии Ганс.

На следующее утро он пошел к Массенам — те жили через улицу — за молоком. Фрау Массен сильно побледнела, увидев его, сказал Ганс, зарыдала и выглядела очень подавленной. Эберлинг посоветовал Гансу, чтобы его домашние никогда больше не позволяли фрау Массен пересекать порог их дома. Хотя прежде они жили дружно, теперь семья Ганса и фрау Массен перестали общаться. У Ганса появилось чувство, что она хочет уничтожить его бизнес.

В следующий раз Ганс был дома у знакомого. Там оказался и Эберлинг. Бывший мэр деревни Клаус проехал мимо на велосипеде. Знакомый сказал Гансу, что только что проехал старый мэр. Ганс почувствовал в словах приятеля намек на то, что бывший мэр — «так называемая злая сила». Скоро поползли слухи, что фрау Массен — ведьма, а бывший мэр — колдун.

Герр Массен был портным, с ним работал его сын. Однажды перед Рождеством 1953 года, разговаривая с одним из отцовских клиентов, сын узнал, что его мать обвиняют в колдовстве и что обвинение исходит от Эберлинга. Сын не хотел портить матери праздник и рассказал ей обо всем лишь после Нового года. Услышав обвинения, мать приняла их так близко к сердцу, что слегла.

Доктор подтвердил, что она физически заболела из-за слухов. Сын фрау Массен пошел в полицию и сообщил, что случилось с матерью, после чего полиция навестила их семью. Фрау Массен была в таком состоянии, что не смогла дать показания. Сначала Массены отказались подавать официальную жалобу на клевету, поскольку за это надо было платить.

Немецкая полиция. Послевоенные годы

Germany Post War Police

У Клауса, бывшего мэра, подобных сомнений не было. Слухи не имели такого сильного воздействия на него, тем более что дурная молва касалась не только его, но, как оказалось, и его родственника.

Люди говорили, что они оба колдуны, и некоторые были уверены: они повинны в нескольких случаях заболеваний местных жителей

Клаус обошел людей, задавая вопросы и лично встречаясь с теми, кто, как он слышал, что-то об этом знал. Он подал в полицию официальное заявление и жалобу. Сын фрау Массен вскоре поступил так же. Пресса подхватила раскручивающийся сюжет. В одной из статей в газете города Киля, вышедшей под названием «Предрассудки в эпоху водородной бомбы», были размещены интервью с некоторыми участниками событий: еще одной женщиной, обвиненной в колдовстве, сыном фрау Массен и самим Эберлингом.

Район Дитмаршен

Отвечая на вопросы репортера, краснодеревщик изложил свою теорию, что у людей имеется два мозга, второй — вроде антенны. Если второй мозг не работает как надо, человек переживает умственный, физический или моральный упадок. Еще у людей три нервные системы: когда одна портится, кто-то должен делать переключение на вторую (доселе не использованную), чтобы она работала вместо засбоившей первой. Вот над такими проблемами, поведал Эберлинг репортерам, он и работает.

Полиция опросила местных жителей об их отношениях с Эберлингом. Иногда его лечение помогало, иногда нет — услышали полицейские от людей. За исключением фрау Массен и Клауса с его родственником, они не смогли найти больше никого, кто признался бы, что его обвиняют в колдовстве. Таким образом, у Эберлинга по большому счету была хорошая репутация целителя, и множество людей обращалось к его услугам.

Он не всегда говорил о ведьмах или злой силе. Иногда он прописывал всего лишь сливочное масло, соленую сельдь или зерна горчицы, велел пациентам не курить или не пить и советовал делать чай из корня горечавки

Иногда рекомендовал отхлестать себя по рукам и ногам крапивой или растереть конечности спиртом и муравьиной кислотой.

Он лечил головные боли и возвращал аппетит больным детям. Он часто предлагал своим клиентам жечь зловонный порошок, так называемый дьяволов помет (Teufelsdreck) и окуривать им свои дома. Известный также под названием асафетида, этот порошок, сделанный из выжимки определенных растений, можно было купить в любой аптеке.

Фото: Public Domain / Wikimedia

Асафетида

Однако в некоторых случаях вмешательства Эберлинга были более затейливыми. Например, в декабре 1953 году его пригласили в дом фрау Пипер, матери двух малолетних детей. Младшая девочка плакала ночи напролет. Так же вел себя ее брат, когда был маленьким. Доктора давали старшему ребенку капли, но мать была готова испробовать другой подход.

В жилище Пиперов Эберлинг выполнил Besprechen и пошел по кругу, прикасаясь к головам всех присутствовавших. «Я не смогла понять, что он бормотал», — сказала полиции фрау Пипер. Герру Пиперу было велено выйти из дома и набрать крапивы, которая вместе с раскрытыми ножницами была положена в кровать дочери. Все замочные скважины в доме были забиты ватой и швейными иглами. Эберлинг написал послания на листках бумаги — они выглядели как стихи из Библии — и дал их детям, чтобы те пришпилили к своей одежде.

Он также вручил семье записку, где было сказано, какие лекарства нужно купить у фармацевта. Наконец, он велел им взглянуть на перины детей: складываются ли перья в какие-то фигуры вроде венков или корон? Это может указывать на источник и характер болезни. Кроме того, Эберлинг дал Пиперам совет: человек, который попробует что-либо у них одолжить, и будет тем, кто вызвал болезнь их ребенка. Эберлинг ничего не попросил за свои услуги, но фрау Пипер дала ему пять марок и пять сигарет.

Как оказалось, фрау Пипер и ее семье повезло. Они не нашли никаких фигур в перьях детских перин, которые могли бы указывать, что злая сила по соседству тайком атакует их детей и делает их больными. Семья разблокировала замочные скважины и не взяла рецепт. В общем, пациенты Эберлинга считали многие из его процедур хорошими и правильными, но некоторые отвергали как суеверия.

Тем не менее люди продолжали замечать, что связанная с ним драма каким-то образом затягивает их: кто-то из больных обращался к Эберлингу за лечением и вскоре переставал здороваться с соседями или начинал полностью их избегать. Если Эберлинг все-таки находил фигуры в чужих перинах, например гнезда или птиц, то называл их важным знаком, указывающим на то, что у человека есть враги, люди, таящие против него злую волю.

Одна из деревень района Дитмаршен. 1950

Одна женщина, фрау Хеш, нашла три знака в форме сердца в семейной перине, один большой и два маленьких, про которые сказала: они выглядели «все еще немного липкими от крови». Эти фигуры, было ей объяснено, представляли «[ее] сердце и сердца[ее] маленьких детей». Эберлинг велел фрау Хеш сжечь эти сердца и спросил, есть ли у нее и ее семьи враги в деревне.

Да, сказала она, и поведала следующую историю. Ее свекор был мэром деревни, «а также занимал другие должности» в Третьем рейхе, вплоть до, как она выразилась, «падения» — конца нацистской диктатуры. После этого, по ее словам, люди очень плохо относились к нему, и «мы должны считать их своими врагами». Она назвала Клауса, ставшего мэром после ее свекра, — того самого, кто в тот день проезжал на велосипеде и которого, как показалось Гансу, определили как «злую силу». После войны именно Клаус, как сообщила полиции фрау Хеш, принимал решения по поводу «передачи». Под этим она, похоже, подразумевала, что он отвечал за перераспределение собственности в ходе денацификации.

После лечения Эберлинга фрау Хеш и ее дети почувствовали себя несравненно лучше и смогли спать по ночам. Люди заметили, насколько здоровее они выглядят. «Меня часто спрашивают, — сказала она полиции, — кто был повинен в нашей болезни». Она считала, что виновен Клаус. Клаус подал в полицию жалобу на Эберлинга, считала она, поскольку «он страдает от нечистой совести, от того, что хотел уничтожить нас».

Собрав такие показания — Эберлинга, фрау Хеш, Ганса и его жены, семьи Массенов, Пиперов и ряда других, полицейские составили резюме дела.

Деревня, где произошли эти события, на их взгляд, была «склонна к такого рода интригам». «Помешательство на ведьмах всегда управляло чувствами» здешних людей. Однако это и затрудняло полицейское расследование

Люди явно воздерживались от обсуждения случившегося, «словно были поражены определенным страхом».

Полиция также заметила, что недавняя статья в газете об этой истории заставила многих со стороны приехать взглянуть на Эберлинга в надежде, что он сумеет им помочь. Оставалось лишь гадать, не вызовет ли появление этих вновь прибывших лишние трудности. В любом случае полиция считала вполне очевидным, что Эберлинг нарушил закон — запрет на народное целительство.

В ходе расследования полицейские задавали каждому, с кем разговаривали, вопрос, брал ли он плату: если Эберлинг лечит больных за деньги как профессионал, то определенно нарушает закон. Они также заметили, однако, что целитель склонен брать деньги только с тех, кто может себе позволить заплатить. Одной из таких пациенток, как оказалось, была фрау Хеш, мать, нашедшая комки перьев в форме сердца с кровью на них. Без дальнейших комментариев полицейский инспектор отметил в своем отчете, что ее семья — «самые финансово состоятельные фермеры в деревне». Во время правления нацистов семья Хеш выделялась, и не только в денежном отношении: они были при власти.

Полицейские отчеты и досье о деле Эберлинга сегодня находятся в Архиве федеральной земли в Шлезвиге, маленьком сонном городке на берегу бухты Шляй, узкого залива в западной Балтике. Документы уклончивы в отношении любой связи этого дела с «самым недавним прошлым». Они не дают ни одного очевидного свидетельства, что история сколько-нибудь повлияла на восприятие этого случая полицией и другими официальными лицами. В действительности если полиция вообще вспоминала произошедшее, то лишь размышляя в том духе, что вневременные «суеверия» всегда правили умами местных жителей. Впрочем, устанавливать связи между прошлым и настоящим — дело не полиции, а историка.

… Обвинение друг друга в колдовстве — как Эберлинг неявно укорил фрау Массен и бывшего мэра Клауса — не такой уж удивительный феномен в истории современной Германии. Он беспокоил людей десятилетиями. В 1908 году криминалист Альберт Гельвиг издал книгу, в которой определил верования в ведьм как жанр, согласно его терминологии, «криминального суеверия». Антиклерикал Гельвиг считал ответственными за поддержание веры в ведьм «догмы Церкви, особенно католической». Однако и сами церковники, в том числе протестанты, были обеспокоены этими верованиями своих последователей.

В начале 1930-х лютеранская государственная церковь в Гамбурге отметила в своем ежегодном отчете:

«Некоторых людей — старых женщин — называют ведьмами, хотя они усердно ходят в церковь. Если люди или скот заболевают, из сельской местности призывают знахарей, изгоняющих ведьм, или приглашают мудрую женщину произнести заклинания!»

Это происходило, говорилось в отчете, «в нескольких километрах от космополитического Гамбурга».

Через несколько лет после установления диктатуры нацистов, в 1935 году, Эдуард Юль, протестантский пастор из Гамбурга, назвал «суеверие и магию» «эпидемией среди народа», чумой, отравой, «не ослабевшей в новой Германии» (под которой он подразумевал Третий рейх). Для Юля этот «темный поток» суеверия и магии был следствием «демонического искушения».

Однако после Второй мировой войны, особенно в 1950-х, произошел заметный всплеск обвинений в колдовстве. Они стали предметом достаточно серьезного беспокойства, чтобы сформировалась второстепенная область научного знания, посвященного им. Писались книги и статьи, в том числе криминологами с докторской степенью и представителями духовенства. Читались доклады на конференциях, выпускались редакционные материалы, правительства федеральных земель издавали директивы, требуя от местных служб здравоохранения и отделений полиции собирать информацию по этой теме.

Кадр: фильм «Ведьмы»

Бесчисленные вырезки из популярных в то время периодических изданий рассказывали истории о наложении чар, о страхах перед колдовством. Издателя популярной книги по магии многократно вызывали в суд в попытках остановить ее дальнейшее распространение, поскольку утверждалось, что книга внушает страх перед ведьмами.

В десятках судебных разбирательств людям, называющим других колдунами, предъявлялись обвинения в клевете, распространении порочащих сведений и насилии, включая нанесение телесных повреждений и даже убийство. Такие новости приходили не только из Восточной и Западной Германии, но и из-за рубежа.

Переводчик Наталья Колпакова

Ведьмы (фильм, 2020) — смотреть онлайн в хорошем качестве Full HD (1080) или HD (720)

Приключенческая комедия Роберта Земекиса о противостоянии семилетнего чернокожего мальчика и настоящего шабаша ведьм.
1967 год. После смерти родителей в автомобильной катастрофе семилетний мальчик вынужден переехать к своей бабушке в сельский городок Демополис, расположенный в Алабаме. В местном магазинчике он сталкивается со странной женщиной, умеющей управлять змеями. Мальчик рассказывает бабушке, когда они возвращаются домой, что у страшной леди на голове была шляпа, а на руках были длинные перчатки до локтей. Бабушка сразу же признаёт в этой женщине ведьму. У неё уже был неприятный опыт общения с колдуньями. Пожилая женщина увозит мальчика на роскошный морской курорт. Но надо же такому случиться: именно в том отеле, где остановились бабушка и внук, Верховная Ведьма собирает подруг со всего мира. Такого большого шабаша вы ещё не видели.

Сюжет

Вы наверняка этого не знали, но ведьмы существуют. В этом уверен рассказчик (Крис Рок). Он поведает зрителям историю своего столкновения с колдуньями. Случилось это, когда ему было всего лишь 7 лет. Ведьмы живут среди нас, просто мы их не замечаем. Они похожи на людей, у них человеческое обличье, но на самом деле они — демоны, которые лишь притворяются такими же, как мы. Они ненавидят детей. Они только и думают о том, чтобы уничтожить соседского ребёнка.

1967 год. Семилетний мальчик потерял родителей на Рождество. За ним приезжает любящая бабушка (Октавия Спенсер). Они переезжают к ней — в сельский городок Демополис, находится он в штате Алабама. Мальчик скучает по родителям, бабушка пытается скрасить его будни песнями, танцами, заботой и вкусной едой. Но у внука нет настроения. Бабушка дарит мальчику мышку, ведь может быть, домашний питомец взбодрит сироту.

В бакалейном магазине мальчик встречается с очень странной женщиной, которая зачем-то подозвала его к себе. Из-под её одежды выползла змея, которая напугала парнишку. Дома внук рассказывает бабушке об этой встрече. Бабушка сразу же признаёт в женщине в шляпе и перчатках до локтя ведьму. Когда-то она уже с ними сталкивалась. Было это ещё в её детстве — тогда её подругу и соседку колдуньи превратили в курицу. Ведьмы вообще любят превращать детей в животных.

Заботливая бабуля увозит мальчика на морской курорт. Но, к сожалению, в том же отеле Верховная Ведьма (Энн Хэтэуэй) собирает подруг со всего мира. Мальчик не хочет превращаться в любимую мышь, а потому хочет разобраться с огромным шабашем.

Причины посмотреть

▪ Фильм большого затейника и любителя самых современных компьютерных технологий Роберта Земекиса.
▪ Новая экранизация классической сказки Роальда Даля.
▪ Смешной европейский акцент Энн Хэтэуэй.
▪ Блистательные актрисы — Энн Хэтэуэй и Октавия Спенсер — в ярких и запоминающихся образах, а также неузнаваемый Стэнли Туччи в образе менеджера отеля, в котором останавливаются бабушка, мальчик и ведьмы.
▪ Шикарные костюмы и прекрасные декорации.
▪ Операторская работа Дон Берджесса, регулярно сотрудничающего с Робертом Земекисом.
▪ Крис Рок в роли рассказчика.
▪ Современное переосмысление многочисленных легенд о ведьмах.

Интересные факты

▪ Из-за вспышки коронавируса дата американского проката несколько раз сдвигалась. В итоге фильм вышел в США на стриминговой платформе HBO Max 22 октября 2020 года. В России, как и в других странах, где сервис HBO Max пока не запустился, лента вышла на большие экраны 28 октября 2020 года.
▪ Среди продюсеров ленты известные режиссёры-фантасты Гильермо дель Торо и Альфонсо Куарон.
▪ Картина является экранизацией одноимённого романа британского писателя Роальда Даля. Книга была опубликована в 1983 году.
▪ Это уже вторая экранизация романа Роальда Даля. Ранее фильм по мотивам этого произведения снял Николас Роуг. В фильме 1990 года роль Верховной Ведьмы исполнила Анжелика Хьюстон.
▪ Слоган фильма: «Ведьмы существуют!».
▪ Съёмки картина проходили в американских штатах Алабама и Джорджия, в также в английских графствах Суррей и Хартфордшир.
▪ На роль Верховной Ведьмы рассматривалась Дженнифер Лопес.
▪ Ранее Энн Хэтэуэй и Стэнли Туччи вместе снимались в картине «Дьявол носит Prada».
▪ Съёмки фильма начались 8 мая 2019 года и были завершены в конце июня 2019 года.

Наречённый для ведьмы — Валентина Панина

Загрузка. Пожалуйста, подождите…

  • Просмотров: 1753

    Я не об этом мечтала или Попала, так попала (СИ)

    Татьяна Барматти

    Я не об это мечтала! Вот где? Где темпераментный дракон, утонченный эльф, любвеобильный оборотень,…

  • Просмотров: 1566

    Та, которой могло не быть (СИ)

    Кира Леви

    Попала! В другой мир, по воле магов, проводивших запрещённый ритуал. А что будет, если я оказалась…

  • Просмотров: 1535

    Ты будешь просить еще (СИ)

    Екатерина Аверина

    — Тормози! — мой визг утопает в басах громкой музыки. В зеркале заднего вида отражаются смеющиеся…

  • Просмотров: 1396

    Порочный отчим (СИ)

    Дана Стар

    — Руки убери! Ты спятил! — щедро треснула его по наглым ручищам. — Воу! Полегче, малая! Смотри на…

  • Просмотров: 1226

    Отбор для Тёмных Князей (СИ)

    Анна Жнец

    Меня обманом заставили заключить контракт. Теперь я должна отправиться в другой мир на отбор невест…

  • Просмотров: 1215

    Неидеальная Чарли Тэйр

    Марина Ефиминюк

    У дочери королевского посла идеальным должно быть все: произношение, увлечения, репутация и даже…

  • Просмотров: 1186

    Мой ненастоящий (СИ)

    Джина Шэй

    — Вы с ума сошли? Шутите?— Я предельно серьезен, Маргаритка, — мой босс поправляет запонки на…

  • Просмотров: 1157

    Любовь по правилам и без 2 (СИ)

    Агата Озолс

     — Вы украли у нас самое ценное, — прозвучало обвинительно. – Вы понимаете, что натворили?- Украла?…

  • Просмотров: 1154

    Невольница судьбы (СИ)

    Яна Гущина

    Вот уж никогда не думала, что придётся попасть в магический мир, где мужчины — властны и похотливы,…

  • Просмотров: 1077

    Метаморф королевских кровей (СИ)

    Ирина Романова

    Перед глазами пелена, все словно в тумане… Я дышала с трудом, мне не хватало воздуха. Что…

  • Просмотров: 1070

    Метка драконов. Княжеский отбор (СИ)

    Анастасия Максименко

    Сколько мы себя помнили, всегда знали, что у близнецов-наследников престола, одна жена или муж на…

  • Просмотров: 1064

    Случайностей у судьбы не бывает (СИ)

    Кира Леви

    Цепь случайных событий привела к тому, что я стою у алтаря и говорю «ДA» практически незнакомцу. Я…

  • Просмотров: 1061

    Ученицы монастыря святой Анны (СИ)

    Лена Даль

    Взрослая женщина землянка попала в тело ребенка, ученицы монастыря святой Анны в новый мир, полный…

  • Просмотров: 1004

    История одной зарплаты (СИ)

    Vera

    Когда Ульяна добавляла виагру в кофе своего шефа, она надеялась лишь на увеличение своей зарплаты,…

  • Просмотров: 1000

    Халид. Во власти врага (СИ)

    Ая Кучер

    – Ты никуда не денешься, Ада. Ты принадлежишь мне.Халид привык играть с людьми, а я стала его…

  • Просмотров: 960

    Асирия. Путь домой (СИ)

    Кира Леви

    — О! Кстати, с Днём рождения, вас. Желаю, Асечка, чтобы нашли вы, наконец-то, свою любовь.— Ох, как…

  • Просмотров: 955

    С любовью, теща! (СИ)

    Ольга Валентеева

    Вот попала, так попала! Отец-король исчез, а враги решили воспользоваться ситуацией и требуют руку…

  • Просмотров: 953

    Строптивое наследство

    Берта Свон

    Скромный бухгалтер Нина жила тихо и замкнуто. Она и подумать не могла, что однажды попадет в другой…

  • Просмотров: 899

    Непокорная для боссов (СИ)

    Эра Фогель

    Жизнь в тридцать лет только начинается? Определенно! Особенно, когда ты уже не связана браком,…

  • Просмотров: 898

    Шиари выбирает первой (СИ)

    Валерия Чернованова

    Я надеялась прожить тихую жизнь вместе с братом и любимой тетей, но все изменилось, когда в наше…

  • Просмотров: 880

    Перстень для Избранной (СИ)

    Анна Алора

    На свой тридцать восьмой день рожденья Вера Конных, зам главного бухгалтера одного ООО, получила…

  • Просмотров: 830

    Лед в языках пламени (СИ)

    Дарина Даймонс

    Пробудившаяся магия льда — моя главная проблема. Рожденная в огненных землях в один день я стала…

  • Просмотров: 828

    Дьявольский контракт (СИ)

    Яна Гущина

    АннотацияМы с сестрой близнецы. После её смерти мои сны начал посещать незнакомый мужчина. Я…

  • Просмотров: 817

    Волшебные Королевства. Пенталогия (СИ)

    Сергей Карелин

    Каково это оказаться в шкуре тролля в виртуальной он-лайн игре? Мало кто выбирает эту расу, куда…

  • Просмотров: 810

    Артур (СИ)

    Лия Рой

    Как быть, если ты неудачница по жизни? Если проблемы валятся на голову одна за другой, будто льются…

  • Просмотров: 796

    Без вины виноватая (СИ)

    Mi Lelik

    Она увидела его случайно и пропала в карих глазах навсегда. Капитан полиции, работник уголовного…

  • Просмотров: 757

    Чужестранка (СИ)

    Евгения Савас

    Если мир всеми силами ломает и будто отторгает тебя — уходи из него. Если в другом мире ты тоже не к…

  • Просмотров: 679

    Чужая невеста для Альфы (СИ)

    Амелия Уайт

    — У меня свадьба, ты не имеешь права…— Ты принадлежишь мне, ведьмочка, и этого не изменить. Нам…

  • Проклятые на всю жизнь? Не так быстро, скажем, ведьмы Алисы Хоффман

    КНИГА МАГИИ
    Алиса Хоффман

    «Некоторые истории начинаются с начала, а другие — с конца». Так открывается «Книга магии», заключительный выпуск популярной серии «Практическая магия» Элис Хоффман, переворачивающей страницы сказки, состоящей из трех книг, одной звездной экранизации и нескольких столетий приключений и злоключений, потерянной любви. и нашел бездонные котлы колдовства в жизни чарующе колдовской семьи Оуэнс.

    «Книга магии» начинается с финала: неминуемой кончины Джет, красивой ведьмы, которая вместе со своей сестрой Фрэнни являются стареющими матриархами клана Оуэнсов. Когда Джет узнает из собственного отражения в зеркале библиотеки, что ей осталось жить всего семь дней, она уезжает на Манхэттен на последнее тайное свидание со своим давним любовником Рафаэлем. Джет и Рафаэль десятилетиями хранили свою связь в секрете, потому что они прокляты. Это наследие Марии Оуэнс, первой женщины в семье, которая в 17 веке уехала из Англии в Массачусетс.Когда она стояла на виселице, будучи приговоренной к смертной казни за колдовство, Мария наложила проклятие на любого в своей семье, когда-либо, тогда или когда-либо, кто влюбился.

    Изучите The New York Times Book Review

    Хотите быть в курсе последних и лучших книг? Это хорошее место для старта.

    Подобно Марии, Джету и Фрэнни в жилах течет магия. Они знают, как смешать звездчатый тюльпан и розмарин, анис и гвоздику, чтобы расшифровать сны или вернуть любовь.Но их силы не могут сравниться с семейным проклятием, унесшим жизни их мужей, а также двух мужей их племянницы Салли. Отношения, которые сохранились, такие как отношения Джета и Рафаэля и сестры Салли, Джиллиан, сложились только благодаря тому, что оставались скрытыми. В то время как эти женщины стратегически избегали брака, детей и открытых проявлений привязанности, младший брат Джета и Фрэнни, Винсент, пошел другим путем: он сбежал во Францию ​​со своим возлюбленным и исчез.

    Дочери Салли, Кайли и Антония, блаженно не знали о проклятии — до похорон Джета.Вскоре после этого парень Кайли, Гидеон, попадает под машину и впадает в кому. Кайли узнает, что прямо перед смертью ее великого Джета она обнаружила древнюю книгу темной магии, которая содержала, среди других мощных проклятий, тот, который мог снимать проклятия. Заклинание было настолько опасным, что Джет запечатал соответствующие страницы книги магией.

    Аудиокнига недоступна | Audible.com

    • Evvie Drake: более

    • Роман
    • К: Линда Холмс
    • Рассказывает: Джулия Уилан, Линда Холмс
    • Продолжительность: 9 часов 6 минут
    • Несокращенный

    В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее внутри, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

    • 3 из 5 звезд
    • Что-то заставляло меня слушать….

    • К Каролина Девушка на 10-12-19

    Рецензий на детскую литературу / Ведьмы

    Краткое описание участка

    Ведьмы — популярная детская книга, написанная Роальдом Далем. В этой книге родители мальчика погибают в автокатастрофе, поэтому он уезжает жить в Норвегию со своей бабушкой. Она рассказывает ему истории о ведьмах, у которых когти вместо ногтей, лысые головы, большие отверстия в носу, квадратные ступни и голубая слюна. Бабушка говорит своему внуку, что все истории правдивы и что он, должно быть, высматривает ведьм, которые ненавидят детей.

    Бабушка мальчика заболела, и они оба были вынуждены отправиться в отель на побережье Англии, чтобы поправить свое здоровье.Находясь там, мальчик оказывается запертым в комнате с двумя сотнями ведьм. Он прячется за ширмой в комнате и надеется, что ведьмы, обладающие потрясающим обонянием, не найдут его. Находясь там, он подслушивает коварный план ведьм превратить детей в мышей, поместив в шоколадные батончики в кондитерских по всей Англии. Ведьмы демонстрируют Создателя Мышей Отложенного Действия на мальчике по имени Бруно, и он превращается в мышь. Затем одна из ведьм нюхает мальчика за ширмой (дети пахнут ведьмам собачьим пометом). Ведьмы находят его и, не в силах убежать, он превращается в мышь. После того, как он становится мышью, ему удается вырваться из их лап. Он находит Бруно, и они оба отправляются на поиски бабушки мальчика.

    После опасного путешествия в комнату своей бабушки мальчик рассказывает ей, что случилось. У него все еще есть человеческий голос. Мальчик придумывает план: положить Мышонка в пищу ведьмам, пока они еще находятся в отеле, и превратить их всех в мышей.Он пробирается в комнату Великой Высшей Ведьмы и крадет Мышонку с отсроченным действием. Затем он идет на кухню и выливает ее в ведьмин суп. Все ведьмы превращаются в мышей, и их гонят из отеля. Бабушка возвращает Бруно его родителям. Мальчик остается мышкой на всю оставшуюся жизнь, но решает, что он доволен жизнью мыши. Он и его бабушка возвращаются домой и посвящают свою жизнь избавлению мира от ведьм.

    Согласно Literature and the Child , фэнтези — это «художественная литература, отличающаяся персонажами, местами или событиями, которые не могут произойти в реальном мире» (Galda 16). Этот изобретательный рассказ определенно относится к жанру фэнтези. Он содержит множество магических элементов, таких как ведьмы и говорящие мыши. Действие происходит в реальном мире, но сюжет никогда не может произойти, потому что он слишком прихотлив.

    Текстовые элементы

    Эта история рассказана от первого лица. Мальчик (главный герой) — это человек, рассказывающий историю. В начале книги мальчик напрямую разговаривает с читателем, как если бы он рассказывал им свою историю лично.Он говорит читателю: «Это не сказка. Речь идет о НАСТОЯЩИХ ВЕДЬМАХ »(Даль 7). Тот факт, что главный герой взаимодействует с читателем, вовлекает их в сюжет и помогает им больше интересоваться историей. Несмотря на то, что сюжет никогда не мог произойти в реальной жизни, то, как мальчик повествует его, делает это почти возможным.

    Интересным моментом в этой истории является то, что имена большинства главных героев никогда не называются. Бабушка называет мальчика «мальчиком» или «моим любимым» (14). Рассказчик назвал бабушку «моей бабушкой», «бабушкой» или «этой старушкой» (12). Великая Высшая Ведьма упоминается просто так, или иногда как «ваше величие» другими ведьмами (74). Отсутствие имен главных героев настолько очевидно, что как будто рассказчик пытается скрыть их личность. Это заставляет читателя больше погрузиться в роман, потому что он может быть о любом мальчике и его бабушке. Великая Высшая Ведьма могла быть замаскирована под любого человека. Это немного смущает читателя и почти заставляет историю казаться правдоподобной.

    Образ бабушки в романе искажает представление читателя о том, какой должна быть бабушка. Эта бабушка идет против норм. Даже рассказчик упоминает, что это единственная бабушка, которую он когда-либо встречал, которая курит сигары (15). В то время как большинство бабушек, вероятно, рассказывали бы хорошие истории о том, что они были молодыми, эта бабушка не скрывает правды, разговаривая со своим внуком. Она рассказывает ему все о ведьмах, похищающих детей (16). Она не верит в то, что дети принимают ванну чаще одного раза в месяц, в то время как большинство бабушек, вероятно, хотели бы, чтобы их внуки принимали ванну каждую ночь (27). Ее реакция на то, что ее внук — мышь, также лучше, чем у большинства нормальных людей (126). Она плачет и бледнеет, но не падает в обморок и сразу же верит своему внуку, когда он рассказывает ей о том, что произошло (126). Эта бабушка определенно разрушает стереотипную бабушку, которую можно найти в таких книгах, как Красная Шапочка .

    Как и в большинстве книг Роальда Даля, антагонист — взрослый. В этой истории антагонист — Великая Верховная Ведьма. Это настолько ужасный персонаж, что это почти юмористический персонаж. В своем описании лица Великой Высшей Ведьмы мальчик говорит:

    Оно было таким сморщенным и сморщенным, таким сморщенным и сморщенным, что казалось, будто его мариновали в уксусе … Казалось, что оно буквально гниет по краям и в середине лица, вокруг рта и щек, Я видел, как вся кожа покрыта язвами и изъедена червями, как будто там работали личинки (Даль 66).

    Такого персонажа очень легко возненавидеть, что делает историю более увлекательной. Если читатель может ненавидеть антагониста, но любить главного героя, ему будет легче проникнуть в историю и поддержать «героя». Этот персонаж настолько ужасен, что его сложно представить. Что делает ее более юмористической, так это то, что она говорит с акцентом. Она говорит, вращая букву «r» и произнося ее «w» как «v». Например, «Жалкие твари… Бесполезные ленивые твари! Слабые тряпки! (Даль 72).Ее злой характер делает книгу еще интереснее для чтения.

    Стиль Даля в этой книге довольно уникален, потому что в нем много рифм. Когда ведьмы используют заклинания, они всегда рифмуются. Страница 85 содержит довольно длинную песню Великой Верховной Ведьмы, состоящую из рифмующихся двустиший (Dahl 85). Даль также использует очень точную дикцию, особенно в своих описаниях. Описывая Бруно, рассказчик говорит: «Встреть его в холле отеля, он засовывает себе в рот бисквит.Пройдите мимо в коридоре, а он пригоршнями вылавливает картофельные чипсы из сумки… »(99). Используя такие слова, как «фарш» и «рыбалка», Даль может дать читателю очень яркое представление о том, на что похожи персонажи.

    Как и все книги Роальда Даля, эта история содержит много юмористических элементов. Иногда он добивается этого с помощью иронии. Например, бабушка в рассказе предлагает мальчику сигару, а затем говорит: «Мне все равно, сколько тебе лет… Ты никогда не простудишься, если будешь курить сигары» (21).Это неправда, поскольку сигары вредны для здоровья и, вероятно, приведут к смерти курильщика, что делает заявление ироничным и юмористическим. Иногда юмор создается в The Witches посредством сравнений. Когда Бруно начинает превращаться в мышь, рассказчик говорит: «Он прыгнул, как будто кто-то воткнул ему в зад шляпную булавку» (103). Даже то, как Даль описывает возможную смерть, написано как забавное. «Если бы тигр мог выглядеть как большая собака с виляющим хвостом, вы, вероятно, подошли бы и погладили его по голове.И это был бы конец вам »(10). Резкое окончание этого отрывка и других отрывков книги, в которых говорится о смерти, делает его довольно юмористическим.

    Одно из скрытых посланий книги — красота обманчива. Это особенно заметно в характере Великой Высшей Ведьмы. Великая Высшая Ведьма носила маску, которая делала ее похожей на красивую молодую женщину (65 лет). Под этой маской ее лицо было пугающе уродливым и гротескным (66). Хотя снаружи она казалась милой, внутри она была ужасна; называть других ведьм именами и строить заговоры, чтобы избавить мир от детей (72).Все ведьмы снаружи кажутся красивыми и милыми, но внутри — совсем другая история (10). Эта книга, несомненно, предостерегает людей от оценки других по внешности.

    Цитирование

    Даль, Роальд. Дэнни Чемпион мира. Нью-Йорк: Puffin Books, 2007.

    Галда, Ли, Бернис Куллинан и Лоуренс Сайп. Литература и ребенок . Бельмонт, Калифорния: Уодсворт, 2006.

    ‹Эрика Джонг о Книжных знаках Роальда Даля« Ведьмы »

    Я, конечно, ни на секунду не говорю вам, что ваш учитель на самом деле ведьма. Все, что я говорю, это то, что она могла бы быть одной из них. Это маловероятно. Но — вот большое «но» — не невозможно.

    *

    «Дорога Даль знает все, как Бруно Беттельхайм, что дети любят мрачное, ужасающее и мифическое.В своей последней книге, Ведьмы , 7-летний мальчик-сирота, о котором заботилась его норвежская бабушка, обнаруживает истинную природу ведьм, а затем имеет несчастье превратиться в мышь Великой Высшей Ведьмой Всех. The World — устрашающее существо с лицом невесты Франкенштейна, скрытым за маской симпатичной молодой женщины. В этой книге ведьмы представлены как ужасающие фигуры — лысые женщины с когтями и пальцами без пальцев ног, их уродства скрыты под красивыми масками, причудливыми париками, белыми перчатками и остроконечными туфлями.

    Хотя я написал книгу, в которой аргументировано, что ведьма стала потомком великой богини-матери древнего мира, я определенно могу понять, что задумал здесь Роальд Даль. Его ведьмы, должно быть, ужасающие создания, чтобы подчеркнуть героизм его героя. Для Ведьмы — это героическая сказка. Школьник превращается в крошечную мышку (однако с умом и языком очень способного ребенка), и благодаря своей необычайной храбрости ему удается спасти всех детей Англии от той же участи.

    «Под поверхностью этой обманчиво простой сказки, которая быстро проходит и которую очень интересно читать, таится интересная метафора. Это уравнение детства с мышедом. Ребенок может быть меньше всех колдовских, ужасающих взрослых, но он определенно может их перехитрить. Он крошечный и податливый, но при этом быстрый и почти незаметный. С помощью своей доброжелательной бабушки (которая поднимает его до того, чего он не может достичь, прячет в сумочке, кормит и обнимает), он может перехитрить почти весь взрослый мир.

    «Ведьмы» — это также в своем роде притча о страхе смерти как разлуки и о том, как ребенок оплакивает потерю своих родителей. Герой мистера Даля счастлив, когда его превращают в мышь — не только из-за его скорости и ловкости (и потому, что ему не нужно ходить в школу), но и потому, что его короткая продолжительность жизни теперь означает, что ему никогда не придется быть разлученным со своей любимой бабушкой, как он был со своими родителями. Ей уже за 80, ей осталось жить всего несколько лет, а ему, как мышиному человеку, даровано столько же.Вместо того, чтобы оплакивать это, и бабушка, и внук радуются тому, что теперь они могут рассчитывать на то, что они будут жить и умереть вместе.

    «Мальчик не против быть мышью, — говорит он, — потому что« Неважно, кто ты и как выглядишь, пока кто-то тебя любит ». И действительно, героя этой сказки любят. Будь то мальчик или мышь, он испытывает самое необыкновенное и безоговорочное одобрение со стороны своей бабушки — своего рода безусловную любовь, которую так жаждут как взрослые, так и дети.

    Ведьмы — наконец-то история любви — история маленького мальчика, который так сильно любит свою бабушку (и она его), что они с нетерпением ждут, чтобы провести свои последние годы, вместе истребляя ведьм мира. Это любопытная, но честная история, в которой рассматриваются вопросы, имеющие для детей решающее значение: малость, существование зла в мире, траур, разлука, смерть. Ведьмы, о которых я писал, гораздо более доброжелательные личности, но, возможно, именно в этом суть ведьм — они являются проекциями человеческого бессознательного и поэтому могут иметь множество воплощений.”

    — Эрика Джонг, The New York Times , 13 ноября 1983 г.

    Нравится:

    Нравится Загрузка …

    Связанные

    Книга 500-летней давности, которая помогла людям охотиться на «ведьм»

    У книг всегда была сила, образно говоря, очаровывать своих читателей.

    Но одна книга, которая была довольно популярна с 15 по 17 века и печально известна, буквально о заклинаниях: что делают ведьмы, как их идентифицировать, как заставить их признаться и как привести их к быстрому наказанию.

    Когда страх перед ведьмами достиг апогея в Европе, охотники на ведьм обратились за советом к «Маллеус Малефикарум» или «Молоту ведьм». Инструкции в книге помогли осудить несколько десятков тысяч человек — почти все женщины — казненных в тот период. Его кровавое наследие простиралось до Северной Америки: 25 предполагаемых «ведьм» были убиты в Салеме, штат Массачусетс, в конце 1600-х годов.

    Как библиотекарь-справочник и адъюнкт-профессор в Общей теологической семинарии в Нью-Йорке, у меня есть редкая возможность держать в руках оригинал «Маллеуса» и делиться этой историей с моими студентами и исследователями.О содержании написано много, но сама книга на бумажном носителе является увлекательным свидетельством истории.

    «Маллеус» был написан около 1486 года двумя монахами-доминиканцами, Иоганном Шпренгером и Генрихом Кремером, которые представляют свое руководство в трех частях.

    Первый утверждает, что ведьмы действительно существуют, колдовство — это ересь, а не бояться силы ведьм — это само по себе ересь. Во второй части подробно рассказывается о сексуальных извращениях ведьм, а одна глава посвящена «Пути, посредством которого ведьмы совокупляются с дьяволами, известными как Инкуби.«Инкуб — демон мужского пола, который, как полагают, занимался сексом со спящими женщинами.

    В нем также описывается способность ведьм превращать своих жертв в животных и их насилие над детьми. Третья и последняя часть дает инструкции, как допросить ведьму, в том числе с помощью пыток; заставить ее признаться; и в конечном итоге приговорить ее.

    Двадцать восемь изданий «Маллеуса» были опубликованы между 1486 и 1600 годами, что сделало его исчерпывающим руководством по колдовству и демонологии на многие годы и помогло начать судебное преследование ведьм.

    Авторы текста неохотно признают, что мужчины могут быть агентами дьявола, но утверждают, что женщины слабы и по своей природе более грешны, что делает их его идеальными целями.

    Обвинения часто основывались на убеждении, что женщины, особенно те, кто не подчинялся идеалам послушных христианских жен и матерей, были склонны к сговору с дьяволом.

    Нарисованные от руки заметки и изображения усеивают страницу из средневековой книги о ведьмах «Malleus Maleficarum».

    Библиотека Кристофа Келлера-младшего при Общей богословской семинарии в Нью-Йорке, предоставлена ​​автором (повторное использование запрещено)

    Авторы подробно описывают «четыре ужасных преступления, которые дьяволы совершают против младенцев, как в утробе матери, так и впоследствии». Они даже обвиняют ведьм в поедании новорожденных и особенно подозрительно относятся к акушеркам.

    Женщины на периферии общества, такие как целители в Европе или рабыня Титуба в Салеме, были удобными козлами отпущения за беды общества.

    В Общей богословской семинарии любой, кто хочет изучить наш экземпляр «Маллеуса», должен записаться на прием для посещения читального зала специальных коллекций. Из-за хрупкости книги посетителей просят вымыть руки, прежде чем прикасаться к ней.

    Поразительный аспект — это его размер. «Маллеус» имеет длину чуть менее 8 дюймов, в нем 190 страниц — эта книга была предназначена для путешествий со своим читателем и для хранения в пальто или сумке.

    Наш экземпляр датируется 1492 годом, и он был издан известным переплетчиком Петером Драхом из Шпейера, Германия.Это делает его редким примером «инкунабулы», как ученые называют европейские книги, опубликованные примерно до 1501 года — самого раннего периода печати.

    После долгого износа эта копия была отшита кожей в XIX веке. Небольшие рукописные заметки занимают большую часть страниц. Например, на странице 48 читатель пронумеровал три пункта и написал слова «восхитительное религиозное путешествие» на противоположной странице. На многих страницах нарисованы от руки стрелки, указывающие на абзацы.

    Еще один момент, который следует учитывать при рассмотрении этого издания, — это его происхождение, то есть кто владел им на протяжении многих лет.Этот экземпляр первоначально из коллекции преподобного Эдвина А. Далримпла, который был ректором школы и епископальной церкви в Вирджинии в середине XIX века. Книга перемещалась с его полок в епархиальную библиотеку Мэриленда, пока не вошла в нашу библиотечную систему.

    Пожалуй, самым интересным аспектом этого «Маллеуса», помимо самого текста, является экслибрис, наклеенный на его заднюю обложку. На этом экслибрисе написано: «Это был справочник по преследованию колдовством 15 и 16 веков.Этот экземпляр представляет такой же интерес, как и топор старосты того времени, поскольку он, вероятно, стал прямой причиной смерти многих лиц, обвиненных в колдовстве ».

    Неясно, кто приложил это заявление, но его мнение очень правдиво: «Молоток» олицетворяет силу идей — хороших или плохих.

    Мелисса Чим — адъюнкт-профессор и библиотекарь общей теологической семинарии.

    Объяснение концовки «Ведьмы»: Почему Роальд Даль одобрил

    ЛОНДОН —

    Предупреждение: следующая статья содержит спойлеры к последней адаптации романа Роальда Даля «Ведьмы», транслируемого в настоящее время на HBO Max, включая обсуждение окончание.Чтобы получить меньше спойлеров, рассмотрите этот обзор и нашу статью об обновлении истории Даля для современной аудитории.

    Когда в 1990 году состоялась премьера оригинальной экранизации «Ведьм», писатель Роальд Даль был очень недоволен изменениями в финале его романа. Фильм, созданный Джимом Хенсоном и режиссер Николас Роуг, изменил заключение детской книги 1983 года, в результате чего мальчик-герой застрял, как мышь, после его превращения Великой Высшей Ведьмой.

    В версии Роуга он снова становится человеком, полностью изменяя темный финал Даля.Новая адаптация Роберта Земекиса, выпущенная на прошлой неделе на канале HBO Max, вносит несколько ключевых изменений в сюжет и сеттинг, но сохраняет основной сюжет работы Даля, включая судьбу героя.

    «Я была рада, что [концовка] осталась верной книге», — говорит Октавия Спенсер, играющая дерзкую бабушку в фильме. «Жизнь не всегда заканчивается счастливым концом, но вы должны иметь дело с картами, которые вам раздали. Мне нравилось, что вещи не заворачивались красивым бантом ».

    Земекис адаптировал «Ведьм» с соавтором Кении Баррисом по сценарию Гильермо дель Торо.Самая заметная версия повествования — это кульминационная сцена в отеле Imperial Island в Гранд-Орлеане. После того, как мальчик-превращенный в мышь (которого играет Джазир Бруно) успешно выливает зелье ведьм в свой суп, превращая их в самих мышей, он и бабушка устраивают захватывающую схватку с Великой Высшей Ведьмой (Энн Хэтэуэй) в ее номере отеля. .

    Вместе со своим товарищем-мышью Бруно (Коди-Лей Истик) и Дейзи (Кристин Ченовет) мальчик-герой убеждает бабушку пробраться в номер — номер 666 — и украсть большой ящик зеленого зелья.Пока они перемещаются по минному полю из заполненных сыром мышеловок на полу, Великая Высшая Ведьма входит в комнату и угрожает им. Этой сцены в романе нет — Великая Высшая Ведьма трансформируется в столовой вместе со всеми другими ведьмами в книге. Здесь он добавляет большой героический момент детям и бабушке.

    Дети превращаются в мышей в фильме «Ведьмы».

    (Warner Bros. Pictures)

    «Это произошло из-за моего чувства сюжета в кинематографе», — говорит Земекис.«Это был ритм, который нужен фильму, чтобы и бабушка, и наши мыши-герои сыграли большую битву с Великой Высшей Ведьмой. Я думаю, это делает [бабушку] круглым персонажем. Мальчик описывает ее в начале фильма, что она будет крепко, по-старому, обнять вас или отшлепать, если вам это нужно. Она сильная, самоуверенная женщина из Южной Америки, которую ведьма не сбьет. Было важно увидеть, как ее персонаж делает то, что ей нужно ».

    «Я подумал, что это было потрясающе», — добавляет Спенсер о сцене.«Бабушка умела бороться с ведьмами и не боялась постоять за себя и внука. Бабушка в моих глазах супергерой ».

    Сцена сочетает в себе моменты живого действия с участием бабушки и великой ведьмы и моменты анимации с участием мышей. Это был вызов для создателей фильма, а также для Спенсера, которому пришлось научиться действовать противоположно ничему, снимая сцены с мышами.

    «Боб произвел на меня впечатление, что он действительно хотел, чтобы эти моменты ощущались реальными», — объясняет Спенсер.«Когда я разучивал сцены, я делал их вслух и делал строки напротив дверной ручки или солонки. Когда я завтракал в своем [гостиничном] номере, я делал строчки напротив милой чашечки, в которую приносили вареные яйца. Он выглядел как маленький человечек, и это то, что я представлял, когда снимал сцену. Я разговаривал с вареными яйцами, которые не отвечали.

    «Итак, когда пришло время снимать, не было ощущения, что я разговариваю с объектами, людьми или мышами, которых там нет.Это было органично. А актеры [мышиные] были на съемочной площадке в своей палатке с этими камерами на головах, и я слышал их через микрофоны ».

    Стэнли Туччи и Октавия Спенсер в фильме «Ведьмы».

    (Warner Bros. Pictures)

    Хотя кульминационного момента в романе нет, все изменения были внесены с одобрения поместья покойного Даля во главе с его внуком Люком Келли. Компания Roald Dahl Story Co. одобрила добавление противостояния при условии, что фактический финал не был изменен.

    «Они очень практичные», — отмечает Земекис в поместье. «Они хотят видеть все в будущем. И когда я говорю все, я не имею в виду каждое слово или что-то в этом роде. Но они прочитали каждый черновик сценария и подписались под первоначальной концепцией. Они смотрели все это время. Они были непреклонны — а я все равно не хотел — не менять конец фильма ».

    Режиссер знал о драме фильма 1990 года только из того, что он читал в Интернете, но как рассказчик он понимает, что создателям фильма могло иметь смысл придать истории счастливый конец.

    «Я могу понять, почему это произошло», — отмечает Земекис. «Все условно думают, что именно это и произойдет в истории. Это условность, и, конечно же, это не делает ее историей Даля. Изменив концовку, он не станет таким, как Роальд Даль ».

    Он добавляет: «Я думаю, что для первого фильма потребовалось гораздо больше внимания к сюжету. Эта версия фильма ближе к реальной книге. Некоторые люди будут сравнивать это, но не в этом суть.Есть определенные истории, которые можно очень легко переосмыслить как фильмы в очень улучшенном виде, поскольку мы получаем новые способы их создания и у нас появляется новое поколение актеров, которые могут играть роли. Вы можете продолжать брать историю, которая вне времени, и переосмысливать ее ».

    Как человек, выросший на любви к книгам Даля, Спенсер был счастлив встретить семью Даля, когда они пришли на съемочную площадку. Усадьба даже подарила актерам главу романа, которая не вошла в опубликованную версию.

    «Это был действительно милый жест», — говорит актриса.«Роальд Даль проделал потрясающую работу по созданию этого мира. Во всех его книгах миры настолько уникальны, что вы должны отказаться от своей веры или выдвинуть свое воображение больше, чем жизнь. Для меня быть частью чего-то, что я находил таким волнующим и воодушевляющим в детстве, было захватывающим. В этом волшебном мире и мире ведьм разыгрывается ваше воображение. Здесь я вывожу это на большой экран ».

    «Ведьмы: Салем, 1692», Стейси Шифф

    Шифф — это то, что немцы называют Меншенкеннером: познавшая человеческую природу, и ее книга представляет собой тщательно спланированное исследование характера.Свое повествование она приправляет живыми зарисовками ведущих игроков, чью кожу она пытается обитать изнутри. Сэмюэл Пэррис, пастор Салем-Виллидж, — «упрямый человек с шатким эго», человек из тех, чья «склонность к опрятности». . . создает беспорядки ». Он «единственный сельский житель, которому мы можем придраться»; Работая по миниатюрному портрету, Шифф описывает его: «Только эта сторона красивого, с четкими угловатыми чертами лица, широко расставленными глазами, темными волосами до плеч и пышным ртом.Тем не менее, от жены Пэрриса, Элизабет, сохранился «небольшой след», «помимо инициала на фрагменте темной оловянной тарелки». В руках Шиффа даже прогулы приобретают вес, вызывая тоску по потерянным лицам, особенно по девушкам и женщинам, от которых судьи слышали так много, что так мало изучали. Шифф пишет, как будто она встречалась с этими мужчинами и женщинами, и она хочет, чтобы мы знали их так же, как она. Но то же самое стремление к превосходству вызывает мощный поток анахронизма. Слишком часто Шифф забывает о времени и времени.

    Изучите The New York Times Book Review

    Хотите быть в курсе последних и лучших книг? Это хорошее место для старта.

    Шифф изо всех сил старается сделать Салем понятным для современного читателя, часто используя аналогии, многие из которых вынуждены, некоторые оскорбительны. Местный воин был «смуглым террористом на заднем дворе». Повествование об индийском плену было «своего рода порно с мученической смертью». Трактат Эксуса Мэзера 1684 года «Замечательные провидения» был «оккультным произведением Рипли, хотите верьте, хотите нет», в то время как стойкость обвинения в колдовстве «напоминала интернет-слухи.Титуба, порабощенная женщина, которую Пэррис привезла из Барбадоса в Массачусетс, была «своего рода сатанинской Шахерезадой», чьи рассказы о колдовстве, представленные «в перенасыщенном трехмерном пространстве», изображали персонажей с «различными сверхспособностями». Неоднократно мы возвращались к «Волшебнику страны Оз»: обвинители приукрашивали свои сказки, «почти наколдовывая рубиновые туфли»; отлив испытаний был «подобен наблюдению, как Злая Ведьма Запада линяет обратно в Мисс Галч»; Ответы обвиняемых ведьм в зале суда были похожи на «Дороти с широко открытыми глазами, еще в Канзасе:« Никто мне не верит? »» От страны Оз до Хогвартса: Альбус Дамблдор и Гарри Поттер тоже проходят мимо.

    Большая часть этих попыток перетащить прошлое в настоящее сводится к потворству, серьезному, хотя и грубому. Но это также слишком часто вводит в заблуждение. «Как будет замечено намного позже, — пишет Шифф, — такие спазматические инциденты, как Салемские процессы,« были «болезненными, гротескными, но скандал, в конце концов, был своего рода служением обществу» ». обильно — покажите, что наблюдатель не был ни историческим актером, ни более поздним аналитиком Салема, а главным героем романа Сола Беллоу 1964 года «Герцог», поскольку он считает, что ударить жену по лицу.Свидетельские показания обвиняемой ведьмы Бриджит Бишоп, по словам Шиффа, «подкрепляют шутку Сомерсета Моэма:« Женщина может быть настолько злой, насколько ей нравится, но если она некрасивая, это не принесет ей особой пользы »». резкая линия. Но верил ли кто-нибудь из живых в 1692 году во что-нибудь подобное? Что они имели в виду под «красивым» и «злым»? Рубиновые тапочки и летающие обезьяны и близко не подходят к ответам.

    Результат всего этого напряженного пиротехнического оживления на удивление плоский, как если бы весь цвет и здравый смысл были присущи нашему миру, в то время как Салем 1692 года был по сравнению с ним тусклым и тупым.Пуритане, которые не назвали бы себя иначе, выглядят как картонные персонажи, ожидая, когда волшебная палочка современности сметет паутину с их тесной, темной жизни. «Базовая аптечка того времени мало чем отличалась от древнегреческой, состоящей из крови жука, лисьего легкого и высушенного сердца дельфина», — пишет Шифф, с явным удовольствием отмечая, что «улитки фигурируют во многих лекарствах. Их было по крайней мере легче добыть, чем рог единорога ». Какими жесткими и банальными кажутся эти люди, насколько менее мудрыми, чем мы! Как трудно было, — обнаружил откровенно говоря Джон Проктер, — вскрыть запертый разум.

    И все же эти закрытые маленькие умы, как Шифф признает в других местах, были одними из лучших в свое время. Бедный Коттон Мазер, которого Шифф представил в качестве прихорашивающегося, движимого эгоизмом отступника, который «упивался оккультизмом», на самом деле был не только ведущим теологом, но и членом Лондонского королевского общества — первым избранным из колоний — который помог первым сделать прививку от оспы, таким образом полностью изменив облик мира, что на порядок значительнее, чем его труды о колдовстве.Колония Массачусетского залива была, как признает Шифф, возможно, «самым образованным сообществом в мировой истории до 1692 года».

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *