Столько дней текст: Кристина Светличная: Столько дней слова песни

Содержание

Текст песни столько дней — он, незная правды, просто шел за ней перевод, слова песни, видео, клип

Столько дней
Он, не зная правды,
Просто шёл за ней,
Убивая навсегда свою мечту.
Но только ту,
Кого не мог понять,
Только ту,
Он и не мог забыть,
Так может быть.

Столько раз
Он пытался всё сказать ей,
Как сейчас,
Никого не подпуская никогда,
Слова — вода,
И нельзя согреть
В своей душе
Те кусочки льда.

Не зная боли,
Не зная слёз,
Он шёл за ней в неволе
У шипов этих роз.
Аэропорты и города
Он проплывал, не зная,
Собирая в сердце лишь
Кусочки льда.

За горами,
Под сводами из снов на куски
Не видятся,
Не слышатся эти мольбы.
Дикие слёзы. Как быть?
Боли мужской…

Не зная боли,
Не зная слёз,
Он шёл за ней в неволе
У шипов этих роз.

Аэропорты и города
Он проплывал, не зная,
Собирая в сердце лишь
Кусочки льда…

В сердце лишь кусочки льда…
В сердце лишь кусочки льда…
В сердце лишь кусочки льда…

as many days
He did not know the truth ,
Just go for it,
Killing the dream forever .
But only that
Who could not understand
Only that
He could not forget
So maybe .

many times
He tried to tell her everything ,
As now,
Not allowing anyone ever
Word — water,
And you can not warm
In your soul

Those pieces of ice.

Not knowing the pain
Not knowing tears,
He followed her in captivity
In these thorns of roses.
Airports and cities
He sailed , not knowing
Gathering in the heart of a
Pieces of ice.

Over the mountains ,
Under the arches of dreams to pieces
Are not seen ,
Not heard these pleas .
Wild tears . What to do?
Male pain …

Not knowing the pain
Not knowing tears,
He followed her in captivity
In these thorns of roses.
Airports and cities
He sailed , not knowing
Gathering in the heart of a

Pieces of ice …

In the heart of the only pieces of ice …
In the heart of the only pieces of ice …
In the heart of the only pieces of ice …

Текст песни Агутин и Пресняков

Столько дней
Он, не зная правды,
Просто шёл за ней,
Убивая навсегда свою мечту.
Но только ту,
Кого не мог понять,
Только ту,
Он и не мог забыть,
Так может быть.

Столько раз
Он пытался всё сказать ей,
Как сейчас,
Никого не подпуская никогда,
Слова — вода,
И нельзя согреть
В своей душе
Те кусочки льда.

Не зная боли,
Не зная слёз,
Он шёл за ней в неволе
У шипов этих роз.
Аэропорты и города
Он проплывал, не зная,
Собирая в сердце лишь
Кусочки льда.

За горами,
Под сводами из снов на куски
Не видятся,
Не слышатся эти мольбы.
Дикие слёзы. Как быть?
Боли мужской…

Не зная боли,
Не зная слёз,
Он шёл за ней в неволе
У шипов этих роз.
Аэропорты и города
Он проплывал, не зная,
Собирая в сердце лишь
Кусочки льда…

В сердце лишь кусочки льда…
В сердце лишь кусочки льда…
В сердце лишь кусочки льда…

as many days
He did not know the truth ,
Just go for it,
Killing the dream forever .
But only that
Who could not understand
Only that
He could not forget
So maybe .

many times
He tried to tell her everything ,
As now,
Not allowing anyone ever
Word — water,
And you can not warm
In your soul
Those pieces of ice.

Not knowing the pain
Not knowing tears,
He followed her in captivity
In these thorns of roses.
Airports and cities
He sailed , not knowing
Gathering in the heart of a
Pieces of ice.

Over the mountains ,
Under the arches of dreams to pieces
Are not seen ,
Not heard these pleas .
Wild tears . What to do?
Male pain …

Not knowing the pain
Not knowing tears,
He followed her in captivity
In these thorns of roses.
Airports and cities
He sailed , not knowing
Gathering in the heart of a
Pieces of ice …

In the heart of the only pieces of ice …
In the heart of the only pieces of ice …
In the heart of the only pieces of ice …

Текст песни Поющие Гитары — Столько дней потеряно перевод, слова песни, видео, клип

Лишь позавчера нас судьба свела
А до этих пор где же ты была?
Разве ты прийти раньше не могла?
Где же ты была, ну где же ты была?

Сколько раз цвела летняя заря,
Сколько раз весна приходила зря!
В звёздах за окном, плыли вечера.
Где же ты, ну где же ты была?!

Припев:
Сколько дней потеряно!
Их вернуть нельзя!
Падала листва и метель мела.

Где же ты была?

Пусть я твоего имени не знал,
Но тебя я звал, днём и ночью звал!
И опять меня обступала мгла.
Где же ты была, ну где же ты была?

Трудно рассказать, как до этих дней
Жил на свете я без любви твоей.
С кем-то проводил дни и вечера.
А нашёл тебя позавчера!

Припев:
Сколько дней потеряно!
Их вернуть нельзя!
Падала листва и метель мела.
Где же ты была?

Припев:
Сколько дней потеряно!
Их вернуть нельзя!
Падала листва и метель мела.
Где же ты была?

Only the day before fate brought us
And until then where have you been ?
Do not you come earlier could not ?
Where have you been , well, where have you been ?

How many times have blossomed summer dawn ,
How many times spring comes in vain!
In the stars outside the window, swam in the evening.
Where are you, well, where have you been ?!

Chorus:
How many days are lost!
Their return is impossible!
Fall foliage and a blizzard of chalk.
Where have you been ?

Let your name I did not know
But when I called you , day and night calling !
And again, I surround haze.
Where have you been , well, where have you been ?

It’s hard to tell how up to these days
I lived in the world without your love .
With someone spent days and evenings .
And you found the day before !

Chorus:
How many days are lost!
Their return is impossible!
Fall foliage and a blizzard of chalk.
Where have you been ?

Chorus:
How many days are lost!
Their return is impossible!
Fall foliage and a blizzard of chalk.
Where have you been ?

Текст песни Софи Кальчева — А я тебя искала столько дней… перевод, слова песни, видео, клип

Ты самый счастливый мужчина на Свете,
Свободный и сильный, как Северный ветер.
Ты самый желанный и самый любимый,
Ты мой долгожданный, ты мой самый милый.

Припев:
А я, тебя искала столько дней,
Среди дождей в потоках улиц;
Среди ночных неоновых огней,
В плену теней случайных спутниц.

Я научилась верить и любить,
Тобою жить, дышать тобою.
Не разорвать невидимую нить,
Соединить любовь с мечтою.

[Куплет 2]:
Так просто и нежно касаешься взглядом, —
Мой самый любимый, другого не надо!
С тобою быть вместе всей жизни мне мало,
Ты всё, к чему шла я; о чём я мечтала.

Припев:
А я, тебя искала столько дней,
Среди дождей в потоках улиц;
Среди ночных неоновых огней,
В плену теней случайных спутниц.

Я научилась верить и любить,
Тобою жить, дышать тобою.
Не разорвать невидимую нить,
Соединить любовь с мечтою.

А я тебя, на-на-на-на-на…
А я тебя, на-на-на-на-на…

А я, тебя искала столько дней,
Среди дождей в потоках улиц;
Среди ночных неоновых огней,
В плену теней случайных спутниц.

Я научилась верить и любить,
Тобою жить, дышать тобою.
Не разорвать невидимую нить,
Соединить любовь с мечтою.

А я тебя искала…

You are the happiest man in the world
Free and strong, like the north wind.
You are the most coveted and most beloved
You are my long-awaited, you are my sweetest.

Chorus:
And I, I’ve been looking for you for so many days
Among the rains in the streams of the streets;
Among the nightly neon lights
Captured by the shadows of random companions.

I learned to believe and love
You live, breathe you.
Do not break the invisible thread
Combine love with a dream.

[Verse 2]:
So simply and gently touch your eyes, —
My favorite, no other!
With you to be together all my life is not enough for me
You are all that I went to; what I dreamed about.

Chorus:
And I, I’ve been looking for you for so many days
Among the rains in the streams of the streets;

Among the nightly neon lights
Captured by the shadows of random companions.

I learned to believe and love
You live, breathe you.
Do not break the invisible thread
Combine love with a dream.

And you, na-na-na-na-na …
And you, na-na-na-na-na …

And I, I’ve been looking for you for so many days
Among the rains in the streams of the streets;
Among the nightly neon lights
Captured by the shadows of random companions.

I learned to believe and love
You live, breathe you.
Do not break the invisible thread
Combine love with a dream.

And I was looking for you …

Всё, что мне нужно текст песни, слова

Ловить себя на мыслях глупых нетрудно
Целую ветер не в губы, а как друга
Летая соло в облаках, так нудно
Целуют люди ветер, как супруги

Я не разбираюсь на запчасти
Теперь мне это чуждо
Для полного счастья
Понял, что нужно.

Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно —

Уже столько дней, а я все думаю о ней
Ты мне нужна одна, ты одна
Сейчас обращаюсь непосредственно к ней
Ты мне нужна одна, ты одна

Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно —

Ты — все, что мне нужно,
Все, что мне нужно!
Ты — все, что мне нужно,
Все, что мне нужно!

Я силу воли тренирую
Я против грусти протестую
Зачем мне нужна она?
Ведь есть только ты одна.

С тобой не разбираюсь на запчасти
Терпеть теперь мне это чуждо.
Для полного счастья
Понял, что нужно

Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно —

Уже столько дней, а я все думаю о ней
Ты мне нужна одна, ты одна
Сейчас обращаюсь непосредственно к ней
Ты мне нужна одна, ты одна

Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно,

Источник teksty-pesenok.ru
Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно —

Ты — все, что мне нужно,
Все, что мне нужно!
Ты — все, что мне нужно,
Все, что мне нужно!

Эй, не море, не бескрайний океан
Не сны, не горизонты новых стран
Жара на протяжении долгих лет
Не музыка, не ласковый рассвет

Без тебя всего этого нет!

Уже столько дней

Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно,
Все, что мне нужно —

Ты — все, что мне нужно,
Все, что мне нужно!
Ты — все, что мне нужно,
Все, что мне нужно!

СТОЛЬКО ДНЕЙ — перевод на английский c примерами предложений

Мы хотели поехать вас встретить, но, знаете… Дома всегда столько дел.

We wanted to pick you up, but there’s so much to do here.

У меня еще столько дел!

I have so much to do!

Столько дел.

So much to do.

У меня дома столько дел.

I’ve got so much to do at the house.

Ладно, я пойду, у меня столько дел.

I’II have to go now. So much to do…

Показать ещё примеры для «so much to do»…

Однажды у тебя накопится столько дел, что остатка жизни на них не хватит.

One day, you’ll have so much to do, the rest of your life won’t be enough.

У нас столько дел. Я…

We have so much to do.

Ну бегите, а у меня тут еще столько дел!

You two run along. There’s still so much to do here.

У меня ещё столько дел… а времени мало.

So much to do and so little time left. And my heart is heavy.

У меня столько дел на работе.

— I’ve got so much to do at work.

Как можно уткнуться в книгу, когда вокркг столько дел?

How can you have your head stuck in a book when there’s so much to do?

Но у нас еще столько дел!

There will be much to do.

У меня еще столько дел.

I’ve got too much to do.

Столько дел еще надо сделать.

There’s so much left to do.

Так тому и быть, у меня еще столько дел, которым следует уделить внимание, у Вас больше нет ко мне срочных вопросов?

That being so, I have much to attend to, unless you have some other urgent matter?

Когда он добрался до врачей ребенок был мертв, после стольких дней ходьбы.

When he got to the doctors the child was dead, after so much walking.

Типа, «Как ты работаешь столько часов, на протяжении стольких дней?»

Like, ‘how can you work for so many hours, for so many days? ‘

Прошло уже столько дней…

Its been so many days since..

Это странно, капитан, 16 ящиков один за другим, после стольких дней дрейфа их бы разбросало.

It’s strange, Captain. Strange because, after so many days adrift, sixteen cases scatter.

И пока день клонится к закату, он наконец видит глупую иронию в том, что он ждал этой минуты всю свою жизнь. Этого странного дурацкого момента смерти, из-за которого он столько дней потратил впустую на мучения и переживания.

And as the sun continues to set, he finally comes to realize the dumb irony in how he’d been waiting for this moment his entire life, this stupid, awkward moment of death that had invaded and distracted so many days

Ведь столько дней ты кормила нас вкусными цыплятами.

Haven’t you been feeding us such delicious hens for so many days

Показать ещё примеры для «so many days»…

Я столько дней был заперт в этом курятнике,

I’ve been locked up in that coop for so many days

Столько дней у окна сидела

*All those days Watching from the windows.*

Столько дней плыл я, как в тумане

*All those days Chasing down a daydream*

Столько дней потребуется, чтобы добраться до солнца.

How many days it would take to walk to the sun.

Столько дней тебя не было, когда тебя похитили бродяги.

That’s how many days you were gone when the nomads took you.

Столько дней я ждал встречи с тобой, чтобы поговорить, но ты не выходила. Так возникла эта идея.

I waited for days to talk to you again, but you stayed indoors, so I hit on this idea.

Ты столько дней пропадал бог знает где!

You were gone for days, God knows where!

Свободно оставайтесь столько дней, сколько хотите.

Feel free to stay as many days as you like.

Если белый снова осквернит своим присутствием эту землю, пусть природа поднимется и защитит эту деревню, и принесет столько дней страданий и смерти белым людям, сколько их выпало на долю его племени.

Nature would rise up and protect the valley. And it would bring as many days of misery and death to the white man as the cavalry had brought upon his people.

Я не могла рассказать тебе, Стэн, ты столько дней пропадал где-то.

Thank you. I couldn’t tell you, Stan. You’ve been off on your own for days.

Прости, у меня столько дел.

I’m sorry about that day before.

На этой неделе экзамены, и я занималась столько дней.

Midterms are this week, and I have been up for days studying.

Мы столько дней здесь провели, но ты никогда ни о чем не молил.

In all the days we’ve been here together, I’ve never seen you grovel like that for anything, let alone food.

Уж столько дней, как в тягости овечки,

So many days my ewes have been with young,

Я нянчилась с тобой столько дней, столько ночей.

I babysat you many a day, many nights.

Она пропадала там столько дней, и мы вот-вот могли её вернуть.

She had been out there for days, and we were so close to getting her back.

В последнее время в гараже столько дел.

Things have been so busy at the garage lately.

Да если он оживит Алатырь, у меня будет столько дел, что мне будет просто не до вас.

If he brings Alatyr to life, I’ll be so busy that I won’t have time to get in your way! And if he can’t bring it to life?

О, Бог мой, столько дел сегодня было в ресторане.

Oh, God. It was so busy at the restaurant today.

Ты женишься, забываешься, ведь столько дел.

You get married, you forget things, you get so busy.

Я знаю, у тебя ведь столько дел.

I know you must be busy.

Показать ещё примеры для «so busy»…

Да, хотела преследовать тебя дома, но столько дел, и кабинет твой ближе.

Yes, I was gonna stalk you at home, but it was a busy week and your office is closer.

У меня было столько дел.

I’ve just been so busy.

У тебя, наверное, столько дел, учеба…

You must be busy with school work.

Столько дел навалилось, даже умудрилась оставить проект.

I’m so busy with everything, I even left behind this draft.

Я бы могла посторожить, но у меня столько дел.

Um, yeah, I could watch her, but the thing is, it’s so busy out there.

Ну, может конечно тут не столько дел как в 35-м, но, у нас тоже есть чем заняться, верно парни?

Well, we may not be as busy as the 3-5, but, uh, we see our share of the action, too, right, guys?

Оно обычно идет в 16.00, а у меня всегда столько дел в это время.

It’s on at 4 in the afternoon. I usually have things to do.

Столько дел.

Things to do.

У вас столько дел поважнее…

We’re fine with it. You have so many more important things to do…

«адерживаешь сестру допоздна, когда у нее столько дел.

Keeping Sister out so late when she’s got so many things to do.

У меня завтра столько дел.

I have so many things to do tomorrow.

Показать ещё примеры для «things to do»…

Оставь меня в покое. У меня еще столько дел!

Let me alone, I have many things to do.

Простите, но у меня столько дел.

I’m sorry, but I have many things to do.

Счастлив, война окончилась, столько дел…

Yes, I am. The war is over. There are so many things to do.

Очень нелегко быть лучшей в стольких делах.

It is not easy being the best at so many things.

У меня столько дел, мне надо писать доклад о реке Нил

I got a lot on my plate.

На тебе столько дел.

You’re juggling a lot.

Не, ну ясно… Столько дел.. старые фотки… воспоминания о прошлом…

Yeah, no — totally understand, got a lot of being alone to do, looking at old photos, reliving the past in minute detail.

Просто у меня сейчас столько дел.

I’m dealing with a lot right now.

У меня столько дел накопилось.

I have lots to do.

Показать ещё примеры для «lot»…

Столько дел сегодня.

Lots to do today.

Я не могу, прости, Мик, у меня столько дел.

Look, I’m sorry, Mick. I’ve just had a lot on.

Торопитесь! У нас ещё столько дел!

Come on There’s lots more to be done

У неё сейчас столько дел, у нас небольшой выбор.

She has so much going on, we have only two options.

У меня здесь столько дел.

I have so much going on here.

Нет, просто у меня столько дел.

No, I’m fine. I’m just… I got so much going on.

У нас было столько дел.

We’ve had so much going on.

У меня было столько дел, и я попросил Аларика подвезти ее домой.

I had so much going on, I had Alaric take her home.

Показать ещё примеры для «so much going on»…

Но у меня столько дел с шоу, да и с ребенком немало.

But I’ve just got so much going on with the show and baby stuff.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

Артем Макарский — о новом альбоме Монеточки

Сегодня неожиданно для фанатов вышел второй полнометражный альбом Монеточки «Декоративно-прикладное искусство», на котором певица решила нарушить слушательские ожидания и ушла от влияний хауса и электронной музыки. Артем Макарский внимательно послушал альбом и нашел в нем много примет по-настоящему большой поп-музыки.

Пародия часто считается низким жанром, этаким декоративно-прикладным искусством от мира музыки. Есть мнение, что когда один музыкант подражает другому, то словно принижает себя, что его талант растрачивается куда‑то не туда — на красивую роспись, на незатейливый сюжет на тарелочке, на выжигание по доске, на что‑то настолько обыденное, что как будто бы и недостойно внимания и изучения. То же касается и семплов, и отсылок, и других вещей, которыми пользуются многие музыканты , — важен лишь вопрос, используют ли они эти приемы с умом.

Неожиданным центром нового альбома Монеточки можно назвать песню «Шприц», которая, вопреки названию, повествует вовсе не о социальных проблемах, а о любви папы лирической героини к группе «Ленинград». Песня, высмеивающая творчество Сергея Шнурова, блестяще справляется с тем, чтобы стать на это самое творчество похожим.

Подобная стратегия работает далеко не всегда, но тут, кажется, получилось совместить и крик души, и иронию, и какой‑то необходимый градус издевательства: скорее всего, подобная шутка придется по душе не всем, но кому придется, тот останется.

Монеточка, певшая на предыдущем альбоме «я такая пост-пост, я такая мета-мета», выбирает одну из сторон иронии — а уже слушателю предлагается выбрать, какую: пост или мета.

В первом случае «Искусство» может показаться большой пощечиной вкусу, во втором — искренней попыткой впустить в себя постыдные моменты советской и российской музыки.

Начинающийся с кабареточной песни «Крошка» альбом легко описать как порождение вещей, которые Монеточке могут быть не близки чисто географически. В этих песнях есть элементы Tin Pan Alley, зонгов, лирики диснеевских принцесс, софт- и хард-рока. Но корни этого альбома, скорее, не там.

В первую очередь здесь стоит вспомнить регги-период Бориса Гребенщикова (с его недавним дэнсхолловым продолжением), запилы Владимира Кузьмина, шансонный период Аллы Пугачевой, группу «Иван Купала», советские радиосказки, евродэнс вроде «Президента и амазонки», Вику Цыганову, Александра Кальянова, Татьяну Овсиенко, времена, когда Игорь Бутман был сессионным музыкантом, Потапа и Настю, ну и да, группу «Ленинград».

Как и у практически всех хороших музыкантов, весь этот ворох ассоциаций — за исключением все той же песни «Шприц» — не сводится к отсылке ради отсылки, ради узнавания. Он не сводится и к высмеиванию или шутке. Она скорее проверяет слушателя: готов ли он честно и открыто послушать эти песни, пусть даже некоторые из них завязаны на городской песне и шансоне? «Декоративно-прикладным искусством» Монеточка как бы избавляет эти жанры от стыдных коннотаций (если таковые у ее целевой аудитории еще сохранились).

Монеточка многим даст фору в плане текстоцентричности. Потому совсем неудивительно, что единственный гость на этом альбоме — давний товарищ певицы Noize MC. Не все тексты поддаются кодировке с первого прослушивания и заставляют задуматься, а верная ли найдена им трактовка: «Коза» — это песня про смену жанровых парадигм? «Тугие косы», как и «Лед», — это про отъезд из родительского дома? «Рентгенограмма» — это про бесконечный цикл жизни и то, что рано или поздно все мы постареем?

Прелесть этих текстов в том, что они и не напирают на единство трактовки, предпочитая оборачиваться для слушателя тем, чем он хочет. Намеренно лишенные конкретики довольно личные — или кажущиеся личными — песни, такие как «Папина любовница», возможно, кому‑то покажутся слишком универсальными, кому‑то, наоборот, бьющими точно в цель и предельно узнаваемыми (я, например, принадлежу ко вторым).

Это вообще во многом детский альбом. Тут вспоминают ситуации из детства, тут удивляются миру взрослых. В нем постепенно оказывается и сама Монеточка. Как тут не вспомнить, насколько диким был «Детский альбом» Курехина и Гребенщикова. Был «Детский альбом» и у Чайковского — и это была очень русская музыка про похороны куклы, гармониста, церковь и другие развлечения XIX века.

Монеточка не просто впитывает в себя российское искусство, но и окончательно ставит себя в один ряд с теми, к кому отсылает и кого цитирует: если на «Раскрасках для взрослых» Россия была представлена в первую очередь облаком тегов и цитат в текстах, то здесь ощущается преемственность, продолжение некоего русского поп-континуума.

Что удивительно, ничего на это даже не намекало. Ни те синглы, что выходили в прошлом году (последний из них, словно подытоживая предыдущий период Монеточки, назывался «Гори гори гори»). Ни сольный альбом постоянного коллаборатора певицы Вити Исаева — там можно было услышать в первую очередь бойкий и очень современный соул, а совсем не отсылки к эстраде. Тем удивительнее и интереснее перерождение Монеточки, которая в очередной раз сменила амплуа.

Новый альбом, несмотря на то, что на нем есть несколько песен, сделанных в условно «старом» стиле (например, «Папина любовница» и «Мартовские коты»), может слегка озадачить тех, кто ожидал от певицы вторых «Раскрасок для взрослых». Судя по первым комментариям, такие есть. Высказываются и мысли о том, что новые песни это шаг назад и «Раскраски» были скорее случайной удачей. Впрочем, критика — это место не для пересказа интернета и споров с немногочисленными комментаторами. Однако хочется донести короткую мысль о том, почему такое перерождение — это хорошо.

Подробности по теме

А вот, что Витя Исаев думает о своем сольном альбоме, России и русской культуре

А вот, что Витя Исаев думает о своем сольном альбоме, России и русской культуре

Это перерождение — только к лучшему. В своей статье о пародии как приеме британский критик Саймон Рейнольдс вспоминает глэм-рок как жанр, полный шуток и отсылок. Ему были свойственны ирония, рефлексия, осознание славы, переработка мейнстрима, кемповость и легкое декадентство — и да, постоянное перепридумывание себя.

Монеточка, конечно, пока не Дэвид Боуи и не Брайан Ферри, но она берет в «Искусстве» на себя самые разные роли, наносит простейшие сюжеты на условные тарелочки, ложки и разделочные доски — умело балансирует между смехом и грустью, между иронией и серьезностью, между строгостью и бурлеском. В самом начале альбома она поет о том, как легко может продаться сейчас поп-певец — и хотя ее саму нельзя было найти на пачке чипсов, но в рекламе «Мегафона» и «Ашана» вполне. В этом смысле «Крошка» — это идеальное интро, предваряющее альбом, который совсем не отвечает слушательским ожиданиям, просит принять ее такой, какая она есть.

На обложке альбома Монеточка находится в ожерелье голых поп — и как тут не вспомнить, что на близящемся трибьюте группе «Мумий Тролль» она решила спеть именно «Кот кота»? Как пел когда‑то Илья Лагутенко, еще до совместных работ с Ти-Фестом и Скриптонитом, «Песню можно спеть, не сбиться,/Сбиться и не повтоpиться,/Пpосто заново запеть/И, подпpыгнув, полететь». Вот Монеточка и летит — и поет в лучшей здешней песне, «Переживу», что она и есть Россия, которую еще рано хоронить. Что, может, и не соответствует авторской задумке — но какая же красивая трактовка.

Подробности по теме

А вот, что Монеточка говорила нам о себе в 2018 году, после выхода «Раскрасок для взрослых»

А вот, что Монеточка говорила нам о себе в 2018 году, после выхода «Раскрасок для взрослых»

Музыка горячей воды — столько дней

Музыка горячей воды — столько дней — текст KaraokeTexty.sk
  • Texty piesní a preklady
Реклама playlist Плейлист Zdieľaj

Что-то не так
Я ненавижу эту песню
Потому что я снова пою об этом
Ты знал слова
Прежде чем вы их прочитаете
Вы заметили
У нее было это, и она снова хочет этого
У него это было и он снова потерял
В результате или после
Так много дней, столько дней, я думаю, все было сделано
Может, это все пропели
Раньше Люди поумнели, но это никому не мешает
Разваливаясь от душевной боли
У нее было это, и она снова хочет этого
Он был у него, и он снова потерял его в результате радиоактивных осадков или после
г. Столько дней столько дней
Еще секунда — еще один
Так много дней

Текстовый свадебный atblatex

Видео для просмотра видео

Реклама
KaraokeTexty.sk na Facebooku Tento web používá k poskytování služeb, Personalizaci reklam and analýze návštěvnosti soubory cookie.Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. V pořádku Další informace. .

1000 модов — столько дней

1000 модов — столько дней — текст KaraokeTexty.sk
  • Texty piesní a preklady
Реклама playlist Плейлист Zdieľaj

Солнце умоляет меня
и не обманешься снова
Ночь поглощает меня
И снова погас свет
Пожалуйста, пойди со мной
Когда мой прах сгорит
И бросили в море
Солнце умоляет меня
Когда врачи дали мне таблетки
Я взял их забыть
Призраки внутри меня
Не мог снова поймать меня
Столько дней
Солнце умоляет меня
и не обманешься снова
Ночь поглощает меня
И снова погас свет
Пожалуйста, пойди со мной
Когда мой прах сгорит
И бросили в море
Солнце умоляет меня
Зажги все мои свечи
И держи в руках
Я не мог заснуть
У меня на кровати черный кот
Столько дней
Мне есть что сказать
Потому что мне нечего сказать
Солнце умоляет меня
и не обманешься снова
Ночь поглощает меня
И снова погас свет
Солнце умоляет меня

Текстовый свадебный Инэм

Видео-презентация IneM

Реклама
KaraokeTexty.sk na Facebooku Tento web používá k poskytování služeb, Personalizaci reklam and analýze návštěvnosti soubory cookie.Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. V pořádku Další informace. .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *