Романы про восток и гарем: :: Гарем — Посоветуйте книги и авторов — Форумы — ЛитЛайф — книги читать онлайн

Гаремы, османская империя: 21 книга

Слишком много книг? Вы можете уточнить книги по запросу «Гаремы + османская империя» (в скобках показано количество книг для данного уточнения)

Показать все уточнения

Сохранить страничку в социалках/поделиться ссылкой:

Переключить стиль отображения :

Орхан

Роберт Ирвин

Современная зарубежная литература

Отсутствует

Во дворце султана в сердце Османской империи есть Клетка. В ней с детских лет живут принцы, сыновья правителя. Орхан и его братья мечтают покинуть Клетку, чтобы никогда в нее не вернуться. Но так ли сладостны будни султана в гареме, как представляют себе юные мечтатели?..…

Кёсем-султан. Заговор

Ширин Мелек

Исторические любовные романы

Отсутствует

Власть над Османской империей в руках молодого султана Мустафы. Но он фактически не правит. Кёсем-султан, жена покойного султана, и ее верные помощницы занимаются реальными делами государства, выстраивая хитрые политические схемы.

Кёсем намерена укрепить свою власть любыми способами. На престол долж…

Роксолана Великолепная. В плену дворцовых интриг

Наталья Павлищева

Историческая литература

Великолепный век

Лишь в девичьих грезах и любовных телесериалах предел мечтаний – выйти замуж за султана и взойти на трон Блистательной Порты. На самом деле нет опаснее места, чем гарем и дворец, и царствование легендарной Роксоланы не было ни безоблачным, ни безмятежным. Если твой муж-султан тяжко болен и врачи уже…

Дочь Роксоланы. Наследие любви

Наталья Павлищева

Историческая литература

Великолепный век

В сериале «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК» вы этого не увидите! Это – первый роман о любимой дочери Роксоланы и Сулеймана Великолепного, которая была достойна своих великих родителей. Как сложилась судьба султанской семьи после кончины легендарной Хюррем? Смог ли Сулейман смириться с утратой и жить дальше? Чем ув…

Прощальный поцелуй Роксоланы. «Не надо рая!»

Наталья Павлищева

Историческая литература

Великолепный век

«Но если в раю тебя не будет – не надо рая!» – написал султан Сулейман Великолепный после успения своей любимой жены Роксоланы, с которой был счастлив в браке более 30 лет, которую обожал до ее последнего вздоха и оплакивал до конца своих дней. Как ей удалось превратить всю их долгую совместную жизн…

Дом Счастья. Дети Роксоланы и Сулеймана Великолепного

Наталья Павлищева

Исторические любовные романы

Великолепный век

«ДОМ СЧАСТЬЯ» – так прозвали султанский гарем в эпоху Сулеймана Великолепного и его славянской жены Роксоланы, которую величали «счастливейшей из женщин» – ведь она не только сама взошла на трон Блистательной Порты, но и родила любимому мужу шестерых детей! Вот только ее Дом Счастья оказался построе…

Роксолана. Ведьма Османского гарема

Софья Бенуа

Биографии и Мемуары

Гарем (Алгоритм)

Роксолана, попавшая в гарем могущественного султана Османской империи Сулеймана I Великолепного, пленила сердце повелителя и стала его единственной страстной любовью на долгие 40 лет. Ради нее султан оставил многочисленных наложниц гарема. Более того, Сулейман сделал невероятное: он первым из династ…

Гарем до и после Хюррем

Николай Непомнящий

Документальная литература

Отсутствует

Гарем – это не просто место, где жили в заключении мусульманские женщины. Раньше он назывался «дарюсааде» – «дом счастья». Это институт посвящений, в пародии похожий на христианский монастырь, где девушки получают новое имя, обучаются религиозному почитанию и абсолютному подчинению. Эзотерический с…

Ночь в гареме, или Тайна Золотых масок

Георг Борн

Исторические любовные романы

Страсти в гареме

Предлагаем вам продолжение захватывающего романа «Новая царица гарема» знаменитого немецкого писателя Георга Борна. Действие романа происходит в Турции XIX века, когда шла ожесточенная борьба за власть между султаном и исламскими шейхами. В ход шли самые изощренные способы устранения любых помех: …

Роксолана. Королева Османской империи (сборник)

Николай Лазорский

Исторические любовные романы

Страсти в гареме

Она была пленницей, а стала султаншей. Была бесправной рабыней, а стала вершительницей судеб и владычицей Востока. Ее имя – Роксолана – вошло в мировую Историю. Ее удивительная судьба поражает: стоит только представить, какой путь преодолела юная девушка от рабыни в гареме турецкого султана до его …

Кёсем-султан. Величественный век

Эмине Хелваджи

Исторические любовные романы

Отсутствует

Блистательная Порта. Среди наложниц султанского гарема оказались Анастасия, Элизабет и Мария. Юные девушки из разных семей, разных стран и разной веры… В атмосфере интриг, зависти и предательства новоиспеченные Махпейкер, Башар и Хадидже все же сумели стать подругами. Но лишь одна из спутниц султан…

Кёсем-султан. Дорога к власти

Ширин Мелек

Исторические любовные романы

Отсутствует

Правление впадающего в детство султана Мустафы и спокойная жизнь Кёсем подходят к концу.

Уходят друзья, поднимают голову враги… Чтобы величие Османской империи не померкло, на трон должен сесть новый, достойный наследник. Но даже родные сыновья не годятся на эту роль… Как противостоять проклятию по…

Великолепный век. Тайная жизнь восточного гарема

Шапи Казиев

Публицистика: прочее

Гарем (Алгоритм)

О коварных нравах, царящих в гареме времен султана Сулеймана Великолепного и Роксоланы, мы все узнали благодаря самому знаменитому турецкому сериалу «Великолепный век». Но сериал не может удовлетворить все увеличивающееся любопытство в отношении этой загадочной темы, которая всегда, во все времена,…

Роксолана. Полная версия легендарной книги

Павел Загребельный

Исторические любовные романы

Отсутствует

Книга повествует об удивительной судьбе славянской девушки, украденной в XVI веке и проданной на стамбульском невольничьем рынке в рабство. Обладая блестящим умом, необыкновенной силой воли и привлекательной внешностью, она из бесправной рабыни стала женой султана Сулеймана Великолепного (Завоевате…

Роксолана. Страсть Сулеймана Великолепного

Павел Загребельный

Историческая литература

Роксолана

Перед вами один из лучших романов о великолепном веке расцвета Османской империи, о Роксолане, украинской девушке и первой рабыне, которая смогла стать официальной женой султана Сулеймана Великолепного. В книге рассказывается о самых ярких, интересных и драматичных годах жизни гарема, о женщине, к…

Наложницы. Тайная жизнь восточного гарема

Шапи Казиев

История

Как жили женщины разных эпох

Раньше гаремы называли «дарюсааде» – «дом счастья». Оказавшись здесь, девушки получали новое имя, обучались религиозному почитанию и абсолютному подчинению. Эзотерический символизм суфиев в соединении с явной эротической направленностью ритуалов скрывал религиозное служение.

Автор Шапи Казиев восс…

Невольница гарема

Пьер Лоти

Исторические любовные романы

Страсти в гареме

Невольница турецкого султана, юная Азиаде, воспылала страстью к офицеру французского флота. В едином порыве сметаются все преграды, любовь не слушается голоса рассудка, но так ли благосклонна фортуна в суровый век войны к не знающему границ чувству? Самый известный роман Пьера Лоти «Невольница гар…

Новая царица гарема

Георг Борн

Исторические любовные романы

Страсти в гареме

Действие романа происходит в Турции XIX века, когда шла ожесточенная борьба за власть между султаном и исламскими шейхами. На этом фоне разворачиваются захватывающие события, происходящие при дворе турецкого султана, где судьбы государств вершатся не только дипломатами, но и под влиянием прекрасных…

Роксолана Великолепная. Жизнь в гареме

Наталия Рощина

Исторические любовные романы

Страсти в гареме

Любовная история, которая словно заново покорила мир благодаря популярному сериалу «Великолепный век», – это история взаимоотношений славянской невольницы Роксоланы и могущественного султана Османской империи Сулеймана Великолепного.

Об этой загадочной женщине, которую султан называл Хасеки (Любима…

Расцвет и крах Османской империи. Женщины у власти

Искандер Мамедов

История

Отсутствует

Настоящая книга посвящена исследованию истории Османского государства XV–XVIII вв. и одного из его самых важных и малоизученных институтов гарема османских султанов. Впервые комплексно исследован гарем османских султанов, а также вопросы, связанные с его этапами развития и влияния на государственн…

Тень Роксоланы

Севги Адывар

Исторические любовные романы

Великолепный век (АСТ)

Пять сотен лет назад простая рабыня встала за плечом одного из могущественнейших правителей мира. Ею двигала не любовь, а оскорбленная гордость и стремление отомстить тем, кто разрушил ее жизнь. Эта женщина не останавливалась ни перед чем на пути к власти и устраняла конкуренток любыми способами. Н…

Книга «Гаремные страсти» из жанра Романы для взрослых

Язык: русский

Добавил: Admin 17 Апр 12 Проверил: Admin 17 Апр 12 События книги

Формат:  FB2 (236 Kb)  RTF (234 Kb)  TXT (232 Kb)  HTML (290 Kb)  EPUB (487 Kb)  MOBI (840 Kb)

СКАЧАТЬ ЧИТАТЬ

Рейтинг: 0. 0/5 (Всего голосов: 0)

Книги и литература на тему «Исторические любовные романы»

 

 

Книги 3001—3025 из 4489.



  • Пылкий любовник
  • Джонсон Сьюзен
  • Джек Фицджеймс, маркиз Рэдвер, с полным правом носил скандальный титул самого опасного соблазнителя лондонского света – и полагал, что перед ним не сможет устоять ни одна женщина… Гордая Венера Дюруа, прекрасная, словно богиня, с холодным высокомерием отвергала предложения самых блестящих женихов Англии – и считала, что не способна любить… Эти двое были созданы друг для друга самой судьбой, однако чем дальше, тем сильнее их роман походил на озорную любовь-охоту, где охотник и добыча постоянно меняются местами…
  • Читать книгу | Скачать книгу | Отзывы о книге

  • Пылкий романтик
  • Хантер Мэдлин
  • Серия: Соблазнитель
  • Джулиан Хэмптон знал и любил Пенелопу с самого детства, но теперь, годы спустя, когда маленькая девочка превратилась в ослепительную красавицу, бежавшую в его дом от жестокого мужа и умоляющую о защите, нежность и покровительство Хэмптона превращаются в жгучую, властную страсть, лишающую его покоя. Однако Джулиан вынужден скрывать свою любовь, ведь малейшие компрометирующие обстоятельства погубят и его, и женщину, ради которой он готов пожертвовать всем, даже жизнью…
  • Читать книгу | Скачать книгу | Отзывы о книге





  • Рабыня благородных кровей
  • Шкатула Лариса
  • От издателя Не в добрый час молодая княгиня Анастасия выехала из городских ворот! Как из-под земли налетел отряд монгольских всадников. И хоть рядом с ней были муж Всеволод и его верные воины — плена избежать не удалось. Судьба черной рабыни ждала молоденькую русскую княгиню, если бы не. .. полюбил ее ханский нукер. Да так, что женился на ней, а ребенка от князя Всеволода, вскоре родившегося у нее, признал своим. Крепче, чем первый муж, люб нукер Анастасии. Однако ей не дают покоя странные видения — словно будущее вдруг проносится перед ее глазами. И поначалу не догадывается она, что это дар, которым отмечен будет весь ее род, — на многие века. А потом понимает: от будущего не спрячешься и не уйдешь. Злая судьба гонит Анастасию под стены родного русского города, где ее уже никто не ждет…
  • Читать книгу | Скачать книгу | Отзывы о книге











  • Радуга до небес
  • Картленд Барбара
  • Диана Хедли привыкла к блеску и роскоши, однако внезапное разорение привело ее отца к самоубийству; сама же девушка осталась без гроша в кармане. Любовь Дианы и случайно встреченного ею Барри Данбара, казалось, не имеет будущего, и тогда, в порыве отчаяния, красавица согласилась стать женой богатого поклонника, еще не осознавая, что столь скоропалительное решение, возможно, угрожает навеки погубить ее надежду на счастье…
  • Читать книгу | Скачать книгу | Отзывы о книге





1438370887893541371668893364261195715427559723177124211626614981667677687021153421302055375123952589766889461499120902190651796313244

 

Жанры


Все для учащихся — рефераты, дипломы, справочники

Серия: Гарем — 10 книг. Главная страница.

КОММЕНТАРИИ 855

EVE 3. Дела наши житейские (СИ)
Сергей Колесников

Андрюша. что не приятно, не понятно? Не нравится?
Накажи их всех! напиши свою со всеми концовками!
хватит быть пассивным? становись активным! САМ!!!
напиши всё что ты думаешь о них! а лучше напиши так
что бы все зачитывались, а ты смеялся…
когда хочу тогда и закончу или не кончу вовсе….

Аркадий   20-11-2020 в 03:57   #189604 Империя Оствер. Пенталогия
Василий Иванович Сахаров

комменты затираются? странно, что пустынно как в Намибии… Книга могла быть бы неплоха если б не детсад, цели, мысли, характеры, как ГГ так и второстепенных персонажей наивны до тошноты, причем постоянно двойные стандарты (тут мы поступим подленько, а тут в нас благородство играть будет и тп), также забавно, что ГГ вроде попаданец-«спецназер», но при этом лишь иногда об этом вспоминает, то есть по сути будь он хоть студент двоечник особой разницы не было б ибо его знания, взгляды и прочее подобное откровенно подростковые. Вообщем, если времени не жаль то 1 раз прочитать можно

BW   15-11-2020 в 18:17   #189601 Император по случаю. Книга первая
Юрий Николаевич Москаленко

Видимо у автора всё плохо на сексуальном фронте.
Тема произведения возможно и не плоха для сказочного жанра. Автор хорошо владеет пером. Но повествование сплошь и рядом вступает в противоречие со сказанным ранее. Главный герой выглядит не столько героем, сколько неявно выраженным дебилом. Постоянно наступает на одни и те же грабли. Всем своим достижениям он обязан только каким-либо случайностям. Ну типа Иванушки Дурачка из русских сказок.
К тому же этот Иванушка просто бредит сексом. Половина текста — это либо секс, либо размышления на сексуальные темы.
Слушал в аудио варианте. Бросил это дело на середине второй книги. Не смог больше выносить этот сексуальный бред.

Валерий   10-11-2020 в 19:56   #189596 EVE 3. Дела наши житейские (СИ)
Сергей Колесников

Пля. .. сука… как ненавижу таких писак… всегда на самом интересном бросают книги…
где продолжение????? уже не первая книга попадается без оканцовки… одну не закончили за другую взялись… как я понимаю эта книга писалась в 2018г и что за два года дописать не судьба???

Андрей   10-11-2020 в 16:07   #189595

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

Интересно почитать: Кто такой врач ортодонт?

Серия книг Страсти в гареме

  • Просмотров: 86

    Прыжок тигра

    Кирилл Казанцев

    Месть – это удовлетворение чувства оскорбленного достоинства. Так было и так будет. Враги…

  • Просмотров: 79

    Клиническая ложь

    Ирина Градова

    Аркадий Рукояткин – состоятельный интеллигентный человек, успешный предприниматель,…

  • Просмотров: 67

    Ход слоном

    Бахтиар Ахмедханов

    Альберт Кошкин вел обычный образ жизни, был тихим и неприметным, руководил многотиражной…

  • Просмотров: 66

    Продавец острых ощущений

    Николай Леонов

    В одном из столичных районов зверски убит креативный директор Валерий Кадацкий.

  • Просмотров: 65

    Расширить сознание легально. Не пора ли…

    Владислав Гайдукевич

    Задумывались ли вы когда-нибудь над тем, как устроен наш мир? Книга Владислава…

  • Просмотров: 62

    Мое ледяное проклятье

    Анна Одувалова

    Я храню тайну. Очень страшную тайну, о которой не знает никто, кроме моих родителей.…

  • Просмотров: 55

    Автомобильная династия. История семьи,…

    Рюдигер Юнгблут

    Квандты – уникальная семья. Уже четыре поколения они остаются одной из самых богатых и…

  • Просмотров: 54

    Алмазный город

    Франческа Флорес

    Детство Аины прошло на улицах Косина. Города, полного мистических обрядов, запретной…

  • Просмотров: 43

    История искусств. Просто о важном.…

    Алина Аксёнова

    Если вы хотите научиться разбираться в искусстве – эта книга для вас. Она поможет вам…

  • Просмотров: 39

    Take It Off: история Kiss без масок и…

    Грег Прато

    «Это самая подробная и авторитетная книга о «безгримовой» эре, и она часто несправедливо…

  • Просмотров: 37

    Чернорабочий

    Егор Мичурин

    Молодой парень из провинциального российского города, у которого умирают родители,…

  • Просмотров: 37

    Как мы учимся. Почему мозг учится…

    Станислас Деан+

    Любознательность и способность учиться – дар эволюции человека. До сих пор ни одна из…

  • Просмотров: 35

    Третий брат

    Георгий Завершинский

    Восток или запад…? Вечно-русский вопрос, “кто мы?”, не дает покоя военному журналисту и…

  • Просмотров: 35

    Я злюсь! И имею право. Как маме принять…

    Лидия Пархитько

    Мамы бывают разные: взрослые, молодые, ответственные и беспечные, замужние и разведенные,…

  • Просмотров: 33

    День, когда началась Революция. Казнь…

    Том Райт

    История распятия Иисуса и символ креста даже сегодня, когда принято говорить о кризисе…

  • Просмотров: 33

    Звезда и Крест

    Дмитрий Лиханов

    «Звезда и Крест» – пожалуй, первый и самый психологически сильный роман о первых…

  • Просмотров: 31

    Демон по обмену

    Ясмина Сапфир

    «Демон по обмену» – фантастический роман, жанр любовное фэнтези. Много веков Лериния и…

  • Просмотров: 30

    Принц Николас

    Эмма Чейз

    Николас Пембрук особа королевских кровей. Он чертовски обаятелен и знает об этом. Одной…

  • Просмотров: 24

    Если бы мы были злодеями

    М. Л. Рио

    В день, когда Оливер выходит из тюрьмы, его уже ожидают. Детектив Колборн хочет знать…

  • Просмотров: 23

    Бауманцы. Жигули. Дубай. Лучший сериал…

    Петр Кулик

    Дима Власов, Петя Кулик и Федя Ронжин – три безбашенных друга и студента МГТУ им. Баумана…

  • Просмотров: 22

    Интервальное голодание. Как…

    Джейсон Фанг

    Ожирение и диабет второго типа напрямую связаны с уровнем инсулина и восприимчивостью к…

  • Просмотров: 22

    Ищу актрису

    Энди Тейл

    «Ищу актрису» – роман Энди Тейл, жанр современный любовный роман, женский детектив,…

  • Просмотров: 21

    Ключевые идеи книги: Лучшее в нас.…

    М. Иванов

    Этот текст – сокращенная версия книги «Лучшее в нас. Почему насилия в мире стало меньше»…

  • Просмотров: 21

    Константин Райкин и Театр «Сатирикон»

    Дмитрий Трубочкин

    В этой книге – рассказ о первом двадцатилетии нового «Сатирикона», всколыхнувшего в 1988…

  • Гарем читать онлайн — Бертрис Смолл

    Бертрис Смолл

    Гарем

    Пролог. Апрель 1484 года

    Темный силуэт замка Глепкирк четко выделялся на фоне серого неба. Подъемный мост был опущен. Вдоль стен ходили бдительные часовые. Мир в любую минуту мог нарушиться, и вчерашний друг легко мог превратиться во врага.

    Из внутреннего двора замка раздался топот лошадиных копыт, и в воротах показалась крупная лошадь темной масти. Всадник проскакал по опущенному мосту и, пустив копя галопом, выехал на дорогу. Полы его плаща развевались на ветру.

    За спиной хозяин Гленкирка Патрик Лесли оставил стенающих женщин, новорожденного сына и мертвую жену Агнес.

    Быстро удаляясь от замка, он хмуро смотрел перед собой, невольно вспоминая события последних месяцев.

    Патрик с нетерпением ждал родов жены, надеясь на появление на свет наследника. Роды прошли легко, да и во время беременности Агнес удавалось сохранять бодрое расположение духа, хотя в самом начале по утрам ее тошнило. Патрику Лесли было двадцать четыре года. В десять лет он остался круглым сиротой и воспитывался старым дядей и вояками, жившими в Глеикирке. Он поздно женился и в отличие от большинства своих ровесников еще не обзавелся наследником. Но однажды взор его привлекла миниатюрная светловолосая дочь Каммингса. Он тут же женился на ней, выказав, по признанию некоторых, «почти неприличную торопливость».

    И вот день, которого они с женой так ждали, наконец настал. Патрик нетерпеливо расхаживал за дверями спальни Агнес. Кузен Иан составлял ему компанию. Через некоторое время за стеной раздался громкий крик младенца, а еще спустя минуту дверь открылась и на пороге возникла служанка. На руках у нее было что-то завернутое в одеяло.

    — Ваш сын, милорд. Леди Агнес хочет знать, как вы его назовете. Лицо Патрика расплылось в широкой улыбке, и он, подойдя, заглянул в крохотное сморщенное личико:

    — Адам. Передай ей, что я назвал его Адамом, потому что он у меня первый!

    Служанка присела в реверансе и скрылась за дверью. Иан Лесли тем временем, наклонив голову, хитро взглянул на кузена:

    — Первый, говорить? А как же малышка Джанет?

    — Адам — мой первый сын и законный наследник, олух! Патрик шутливо замахнулся па кузена. Тот, хохоча, увернулся от удара:

    — Советую тебе не откладывая послать гонца в семью Агнес. Если не хочешь, чтобы сюда приехала сама леди Каммингс и села тебе на шею. Потом ведь от нее не отвяжешься.

    Патрик согласно кивнул. Они уже повернулись, чтобы уйти, как вдруг дверь спальни распахнулась и на пороге опять появилась служанка:

    — Леди Агнес… леди Агнесс…

    Патрик схватил ее за плечи и встряхнул:

    — Что?! Что такое?!

    — Кровь… — дрожащим голосом пролепетала та. — Столько крови! О Святая Богородица, сжалься над ней!

    Она зарыдала и, вырвавшись от Патрика, убежала из комнаты. Патрик Лесли в два шага оказался у двери в спальню и распахнул ее. Перед ним тут же возникла повитуха:

    — Отходит, милорд. Я не могу ничего сделать.

    — Что?! — пробормотал он потрясение. — Черт возьми, что происходит?!

    — У вашей супруги открылось кровотечение, остановить которое нет возможности, милорд. Поторопитесь, ей теперь немного осталось… — расстроено проговорила повитуха. Она симпатизировала лорду Гленкирку и считала его красавицу жену смелой женщиной.

    Отстранив ее, Патрик приблизился к постели жены. Агнес Лесли лежала спокойно, будто спала. Светлые волосы разметались по подушке, страшная бледность разлилась по лицу, глаза были закрыты, трепетные веки просвечивали, и Патрик видел сквозь кожу тонкие темные вены. Он наклонился и поцеловал жену в лоб:

    — Вы подарили мне замечательного сына, мадам.

    Ее серые глаза открылись, а губы тронула слабая улыбка.

    — Попроси Мэри Маккей приехать. Ребенку нужна внимательная нянька, а Мэри еще не старая.

    — Ты сама ее об этом попросишь, любимая.

    — Патрик, я умираю.

    Он с глухим стоном отвернулся. Агнес подняла руку и ласково коснулась кончиками пальцев щеки мужа.

    — Мой бедный Патрик… — прошептала она. — Ты никогда не умел смотреть в лицо невзгодам.

    Патрик вновь обернулся к ней.

    — Любимая, — с мольбой в голосе проговорил он, — не говори так! Ты поправишься… Ты должна!

    — Патрик, — с волнением произнесла жена, — пообещай мне одну вещь, хорошо?

    Он недоуменно посмотрел на нее.

    — Когда я сказала тебе о своей беременности, то просила, чтобы, после того как ребенок родится, ты вернул в Гленкирк Джанет.

    Ты обещал признать ее и воспитывать вместе с нашим сыном. Ведь она твоя дочь, она Лесли…

    — Как же я буду без тебя? — простонал Патрик., — Поклянись, Патрик, что сделаешь это! Именем Святой Девы!

    — Не могу.

    — Патрик! — Голос ее стал слабеть. — Это мое предсмертное желание, моя последняя воля. Клянись.

    — Клянусь! Клянусь именем Святой Девы, что верну в Гленкирк свою дочь Джанет, признаю ее и воспитаю вместе со своим сыном Адамом.

    — Благодарю тебя, Патрик. Да хранит тебя Господь… — проговорила Агнес Лесли.

    Спустя минуту она была мертва.

    Лошадь по привычке замедлила ход, повернув с большой дороги на обсаженную деревьями тропинку, в конце которой стоял аккуратный, крытый соломой домик. На стук копыт из-за двери выглянула маленькая румяная женщина:

    — Патрик, ты не предупреждал о своем приезде. Как Агнес?

    — Агнес умерла, — с горечью ответил лорд Гленкирк, выходя из состояния мрачной задумчивости.

    — А младенец?

    — Мальчик. Крепкий, здоровый малыш. — Патрик спешился и последовал за женщиной в дом.

    — Если не хочешь держать это в себе, не держи.

    — Я ничего не понимаю, Мэри! Все шло хорошо, а потом вдруг повитуха сказала, что у нее началось кровотечение и они не могут его остановить. Смерть наступила так быстро, так быстро…

    — Бедный мой мальчик, я всем сердцем сочувствую тебе.

    — Перед смертью Агнес выразила два желания. Во-первых, она хотела, чтобы ты вернулась в Гленкирк и стала нянькой младенца.

    Ты вернешься, Мэри?

    — Конечно. Я была твоей нянькой, буду нянькой и твоему сыну.

    А второе желание?

    — Чтобы я признал Джанет и воспитал в Гленкирке вместе с сыном. Агнес впервые попросила меня об этом еще в тот день, когда сказала, что беременна. Такова была ее последняя воля, и я поклялся именем Святой Девы Марии исполнить ее.

    — Да хранит ее Господь и упокоит ее светлую душу, — прошептала Мэри Маккей. — Другая на ее месте невзлюбила бы мою внучку, хотя она родилась еще до того, как ты женился. Агнес Каммингс была доброй женщиной.

    Он кивнул.

    — Но как все обернется для Джанет, если ты вновь женишься, Патрик?

    — Из-за меня умерли в родах две женщины, Мэри. Сначала — твоя шестнадцатилетняя дочь, а теперь Агнес, которой только исполнилось семнадцать. Я больше никогда не женюсь.

    — Это просто дурное совпадение, милорд. Слепой случай. Время не повернешь вспять, но это еще не значит, что надо ставить крест на своей жизни. В следующий раз все будет хорошо. Как ты назвал ребенка?

    — Адамом.

    — Хорошее имя.

    С минуту они молчали, сидя перед камином. Потом он спросил:

    — А где Джанет? Я хочу забрать ее с собой сегодня же.

    — В сарае. Ходит за новорожденными ягнятами. — Мэри подошла к двери и крикнула:

    — Джанет, беги сюда скорее! Папа приехал!

    Через минуту на пороге показалась очаровательная малышка четырех лет с растрепанными золотисто-рыжими волосами.

    — Я не знала, что ты приедешь, пап! Что ты мне привез?

    — Воистину она твоя дочь, Патрик Лесли, — вздохнула Мэри.

    — Дюжину поцелуев и целый ворох крепких объятий, жадина! — со смехом ответил он, подхватив ее на руки. Девочка засмеялась и поудобнее устроилась у отца на коленях. — Джанет, ты хочешь сегодня поехать со мной в Гленкирк?

    — Чтобы жить там?

    — Да.

    — Долго?

    — Сколько захочешь, малышка.

    — А бабушка поедет с нами?

    — Да, Джанет. Бабушка будет няней у твоего новорожденного брата Адама.

    — А можно я буду называть леди Агнес мамой? Мэри Маккей побледнела.

    — Леди Агнес умерла, Джанет, — проговорил Патрик Лесли. — Она отправилась в рай, как и твоя мама. Джанет вздохнула:

    — Значит, у тебя остались только бабушка, Адам и я?

    — Да, Джанет.

    Девочка завозилась у отца на коленях и на минуту задумалась. Потом подняла па него свои зеленые глазенки, и Патрик даже вздрогнул: это был взгляд взрослого человека.

    — Тогда я поеду с тобой в Гленкирк, папа. Патрик обернулся к Мэри Маккей:

    — Принеси ее плащ. А завтра я пришлю за тобой и твоими вещами телегу.

    Мэри закутала девочку в шерстяной плащ, и они вышли на крыльцо. Патрик к тому времени уже вскочил в седло и ждал. Передавая ему ребенка, добрая женщина сказала:

    — Не казни себя, Патрик. Теперь ты должен думать о своих детях.

    — Я знаю, Мэри, ты права.

    Развернув коня, он поскакал обратно в сторону замка Гленкирк навстречу быстро сгущающимся сумеркам. Его маленькая дочь удобно устроилась перед ним в седле.

    Часть I. ДОЧЬ ПОСЛА. 1490 — 1493

    Глава 1

    Вытерев руки о рубашку, Джеймс IV, король Шотландии и шотландских островов, свободно откинулся на спинку стула и обвел глазами присутствующих. Слева от него сидел Патрик Лесли, лорд Гленкирк, который в настоящий момент вел разговор с очаровательной любовницей Джеймса.

    Посреди комнаты расположился менестрель. Он исполнял грустную песнь о Рубежах [Имеется в виду граница между Шотландией и Англией.]. На дворе стоял необычно теплый мартовский день, но зал еще толком не успели проветрить после долгой зимы, и воздух в нем был спертый. Наблюдая за присутствующими из-под полуопущенных век, король заметил, что многие недоуменно переводят взгляды с него на Патрика Лесли. «Ну и ладно, — подумал он. — Пусть гадают, болваны! Боже мой! Почему же вокруг нет никого, кому бы я мог довериться?»

    Впрочем, он знал ответ на этот вопрос.

    Справа от него восседал Хеферн Хэйлс, недавно пожалованный титулом графа Босвелла. Джеймс заметил, что у новоиспеченного вельможи имеется за столом и пылкая поклонница в лице юной особы с золотисго-рыжими волосами. Она то и дело украдкой взглядывала на Босвелла.

    — Говорят, вы ищете руки леди Гордон, милорд?

    — Всего два дня при дворе, мисс Лесли, а уже нахватались местных сплетен, — ответил граф, глядя на девочку смеющимися глазами.

    — Лучше остановите свой выбор на леди Мэри, милорд. Она красива и обладает мягким характером.

    — А как же леди Джейн? — спросил Босвелл.

    — Насколько мне известно, у нес кошачьи глаза и поистине дьявольский нрав, — совершенно серьезно отозвалась девочка.

    Леди Джейн Гордон, сидевшая рядом с графом, обратила на нее рассерженный взгляд.

    — С каких это пор наш кузен Джеймс стал допускать за стол детей? — воскликнула она.

    — Я уже не ребенок, миледи.

    Леди Джейн Гордон поднялась со своего места:

    — Пожалуй, мне сейчас придется хорошенько надрать кому-то уши! Девочка тоже вскочила из-за стола, широко расставила ноги и обратила смелый взор па своего врага:

    — Девиз нашего рода: «Не отступать и не сдаваться!» А в вашем, если мне не изменяет память, говорится что-то про коварство, не так ли, леди Джейн?

    В зале вдруг стало очень тихо. Леди Джейн Гордон медленно приближалась к Джанет Лесли. Но Джанет не стала дожидаться, пока королевская кузина накажет ее. Она сама бросилась в атаку, размахивая маленькими кулачками.

    Не ожидавшая такого леди Джейн Гордон дико вскрикнула, пытаясь защититься. Граф Босвелл захохотал, перехватил пошедшую в решительное наступление Джанет и посадил к себе на колени. Ребенок стал отчаянно вырываться.

    — Опустите меня сейчас же! — кричала Джанет и молотила кулачками в широкую грудь.

    — Охладите свой пыл, малышка, битва подошла к концу, и вы одержали победу. Ну, все, все… — С этими словами граф отпустил девочку.

    Джанет подняла на него зеленые глаза.

    — Ну, а теперь улыбнитесь мне, дорогая. Кончики губ девочки дрогнули, и она сказала:

    — От вас пахнет вереском, милорд.

    Босвелл от души рассмеялся, а король вдруг крикнул:

    — Отправьте же кто-нибудь эту девчонку спать, пока она не положила начало кровавой вражде между родом Лесли и моими кузенами Гордонами, черт возьми!

    Патрик Лесли поднялся со своего места и попытался взять за руку свою распоясавшуюся дочь.

    Лицо Джанет потемнело.

    — Я не пойду! — крикнула она. — Если только… сам граф Босвелл не отведет меня в спальню.

    Мужчины разразились гомерическим хохотом, от которого в зале тут же задрожал потолок. Их спутницы смущенно вторили им. Всем была хорошо известна репутация графа.

    — Проклятие! — взревел Джеймс. — Сколько лет твоей девчонке, Лесли?

    — Десять, сир.

    — Да поможет нам всем Бог, когда ей стукнет четырнадцать! Она поставит весь двор с ног на голову. Отлично, леди Джанет, лорд Босвелл проводит вас до спальни. Лесли, а ты иди за мной. — Джеймс поднялся из-за стола и оглядел присутствующих. — Остальные могут быть свободны. Ступайте. Плетите дальше свои придворные интриги и коварные планы. Пир окончен.

    Король быстро удалился в свои покои. Лорд Гленкирк последовал за ним. Когда они вошли в комнату, Джеймс запер дверь и, опустившись в кресло, внимательно оглядел застывшего перед ним одного из лордов Хайленда [Горная область на севере и северо-западе Шотландии.].

    — Итак, лорд Гленкирк, для того чтобы увидеть тебя при дворе, требуется посылать особое приглашение. Иначе тебя и с собаками не сыщешь, — проговорил Джеймс Стюарт.

    — Да, ваше величество.

    — А ведь ты был одним из тех, кто поддержал меня во время противостояния с моим покойным отцом. Почему?

    — Я считал, что правда на вашей стороне, сир. В свое время ваш отец был великим королем, но он состарился, и разум стал изменять ему. Шотландия нуждалась в новом молодом лидере. Поэтому я поддержал вас, ваше величество. А при дворе меня не видно, во-первых, потому, что мое присутствие требуется в родовом поместье, а во-вторых — и вашему величеству это хорошо известно, — я не любитель интриг. А без них, как известно, человеку в Эдинбурге не выжить.

    — Возможно, Патрик Лесли, ты и не интриган. Но я знаю, что ты большой дипломат. Именно поэтому и послал за тобой. — На лице лорда Гленкирка отразилось недоумение, но Джеймс продолжал:

    — Я первый король Шотландии, которому придется снаряжать свое посольство в другие страны. И я хочу, чтобы ты, Лесли, представлял нас и наши интересы в герцогстве Сан-Лоренцо.

    Простите мое невежество, наше величество, — проговорил Патрик. — по где это находится? Джеймс Стюарт рассмеялся:

    — Я и сам узнал об этом всего лишь несколько месяцев назад. Это маленькое государство в Средиземноморье, но с его помощью мы можем заметно укрепить торговые отношения с Венецией и Востоком. Наш брат Генрих Английский много лет пытался застолбить там место, но его эмиссары оказались столь хмуры и мелочны, что очень скоро навели на герцога Сан-Лоренцо зеленую тоску. Между прочим, это человек высокой культуры и широкой души. В минувшее Рождество он прислал сюда спою делегацию, которая увезла домой богатые дары и мое обещание снарядить к герцогу посольство уже этой весной.

    — Но, ваше величество, — возразил Патрик, — я не искушен в придворных делах. Я обычный землевладелец из Хайленда и привык начальствовать лишь над своими людьми. Наверняка вам не составит труда подобрать более достойную кандидатуру.

    — Нет, милорд, мне нужен ты. Я знаю, ты хорошо образован и не лезешь за словом в карман. Герцог Сан-Лоренцо обладает изысканным вкусом, а те напыщенные болваны, которых послал к нему наш брат Генрих, вызвали в нем такое раздражение, что он обратился к нам, чтобы позлить Англию. Шотландия — бедная страна, Патрик. Но если мы будем иметь безопасную гавань в Средиземном море, где наши корабли смогут беспрепятственно пополнять запасы пресной воды и провизии, мы быстро наладим оживленную торговлю с Левантом [Общее название стран восточной части Средиземного моря.], и Англия станет платить нам большие деньги за привозимые оттуда товары. Прежде я ни о чем не просил тебя, Лесли, и обращаюсь с просьбой впервые. Не заставляй меня приказывать, ибо я высоко ценю твою дружбу и верность.

    — Но кто будет управлять моими землями и людьми?

    — Мы пошлем в Гленкирк твоего кузена Иана. Это честный и преданный человек. К тому же он слишком распоясался при дворе и пользуется излишним успехом у дам, мужья и отцы которых сим весьма недовольны. Мы подберем ему хорошую жену и пошлем в Гленкирк управляющим.

    — Как долго мне придется оставаться в Сан-Лоренцо, сир?

    — Всего три года, Лесли. Затем я пошлю вместо тебя кого-нибудь другого, а ты сможешь вернуться. Поезжай вместе со своей семьей. — Джеймс поднялся с кресла и отошел к окну. — У тебя двое детей?

    — Да, ваше величество. Сын Адам шести лет и дочь Джанет.

    — А… — улыбнулся король. — Маленькая рыжая бестия, что потеснила сегодня за столом леди Джейн Гордон? Дерзка! Она уже помолвлена?

    — Ваше величество, ей только десять лет!

    — В этом возрасте многих уже выдают замуж. Между прочим, у герцога Сан-Лоренцо есть сын-наследник четырнадцати лет. Мы не станем возражать, если он женится на твоей дочери. Впрочем, это не приказ. Если парнишка окажется олухом с кривыми зубами, то нашей шотландской красавице такой жених, конечно, не нужен.

    — И на том спасибо, ваше величество, — усмехнулся Патрик.

    — Через месяц будь готов к отбытию. Сэр Эндрю Вуд обеспечит проезд тебе, твоей семье и челяди. И еще. Чтобы оказать честь герцогу Сан-Лоренцо, я жалую тебя, Лесли, титулом графа Гленкирка.

    Аудиенция подошла к концу. Патрик Лесли низко поклонился и вышел из покоев короля. Голова у него кружилась. Граф Гленкирк! Посол в герцогстве Сан-Лоренцо! Возможное сочетание его дочери священными узами брака с наследником одной из старейших европейских королевских фамилий. Пусть Сан-Лоренцо и не ахти какое большое государство.

    Умом он понимал, что должен ликовать. Но радости почему-то не испытывал. Напротив, Патрик был печален, и у него даже появилось ощущение, что с этим назначением он лишится чего-то очень дорогого его сердцу.

    «Будь прокляты мои кельтские корпи!»

    Пожав плечами, он заспешил к семье, чтобы сообщить новости.

    гарем | Britannica

    Гарем , арабский arīm , в мусульманских странах, часть дома, предназначенная для женщин в семье. Слово arīmī используется в совокупности для обозначения самих женщин. Zanāna (от персидского слова zan , «женщина») — термин, используемый для гарема в Индии, andarūn (персидский: «внутренняя часть» [дома]) в Иране.

    Хотя в западной мысли обычно ассоциируются с мусульманскими практиками, гаремы, как известно, существовали в доисламских цивилизациях Ближнего Востока; там гарем служил безопасным частным помещением для женщин, которые, тем не менее, играли различные роли в общественной жизни.Мухаммед не являлся автором идеи гарема или уединения и покрывания женщин, но он спонсировал их, и везде, где распространялся ислам, эти учреждения шли вместе с ними. Фактическое удаление женщин из общественной жизни было более типичным для исламского гарема, чем для его предшественников, хотя во многие периоды истории ислама женщины в гареме обладали различной степенью политической власти.

    В доисламской Ассирии, Персии и Египте в большинстве царских дворов был гарем, состоящий из жен и наложниц правителя, их служанок и евнухов.Эти королевские гаремы выполняли важные политические, а также социальные роли. Правители часто добавляли жен в свои гаремы, чтобы укрепить политические союзы. Когда жены пытались продвинуть себя и своих сыновей во власть, гарем превратился в арену, на которой соперничающие группировки боролись за власть при дворе. Поскольку эти женщины обычно были из влиятельных и влиятельных семей, гаремские интриги часто имели самые разные последствия, включая, в некоторых случаях, падение династий.

    Большие гаремы были обычным явлением в зажиточных семьях арабских стран в первые десятилетия 20 века. В более зажиточных домах у каждой жены были свои комнаты и прислуга; женщины в менее обеспеченных семьях имели меньшие помещения и меньшую приватность, но даже самые бедные арабские семьи предоставляли отдельные жилые помещения для мужчин и женщин. Ко второй половине 20-го века полноценная система гаремов существовала только среди более консервативных элементов арабского общества.

    Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 с вашей подпиской.Подпишитесь сегодня

    В имперской Турции султан имел тщательно организованный гарем, или серальо (от итальянского serraglio , «ограждение»), с дисциплинарными и административными чиновниками, находившимися под надзором матери султана, vâlide sultan . После 1926 года, когда Турецкая республика объявила многоженство незаконным, уединение женщин стало менее популярным.

    Визуальные новеллы и обзор Eroge

    Невинность детской игры: обзор [151127] Kodomo no Asobi

    Предисловие: Как это ни удивительно, но на самом деле довольно утомительно быть пессимистом все время (невероятно, правда?).Вот почему неплохо быть немного оптимистичным. Например: вместо того, чтобы жаловаться на плохую погоду по Цельсию, скажите себе, по крайней мере, что это не плохая погода по Фаренгейту!

    И, по сути, именно это я говорил себе, когда закончил «Кодомо но Асоби», последнюю игру «Кусок сахара». У Kodomo no Asobi было ЧЕТЫРЕ художника И сценаристы, которые считаются их «игрой к 10-летию». Поговорим о увеличении бюджета!

    Теперь, как вы, наверное, уже могли сказать, судя по моим предыдущим тирадам в играх LoS, да.Это была не очень хорошая игра. Однако вместо того, чтобы жаловаться на это, я решил посмотреть на Rensou Relation и на то, насколько это было на самом деле оскорбительным, потому что оно выплевывает отсталые теории о романтике, когда вся игра была буквально игрой для встреч и траха, и был в состоянии сказать: «Ну , это не так уж и плохо »для« Кодомо но Асоби ».

    По крайней мере… на время. Мое терпение истощилось, и к тому времени, когда я закончил эту игру, мое лицо было похоже на следующую гифку:

    Давайте посмотрим, что именно меня разозлило в этой игре?

    Заголовок: コ ド モ ノ ア ソ ビ (Kodomo no Asobi) [Lit.Trans: Child’s Play]
    Производители: Lump of Sugar
    Дата выпуска: 27 ноября 2015 г.
    Ссылка VNDB: https://vndb.org/v17974
    Ссылка Getchu: http://www.getchu.com/soft.phtml? id = 865126
    Тип игры: Комедия Гарем Романс Школьный роман

    Резюме: «Теперь выбирай!»

    Это были слова, которые Киёсуми ненавидит больше всего, поскольку он ненавидит, когда его заставляют что-то делать. У него было это «проклятие» столько, сколько он помнит, когда его просили выбрать, время останавливалось и больше не двигалось, пока он действительно не принял «решение».Вот почему он предпочитает по возможности ни с кем не общаться.

    Это был еще один типичный день, когда ему явилась девушка в странном наряде. Она представилась как Сира, и на самом деле демон, который уже встречал Киёсуми раньше. Если этого было недостаточно, она прямо подходит к нему и признается ему! Полностью застигнутый врасплох внезапным признанием, Киёсуми вскоре обнаруживает, что эта «привязанность» на самом деле не принадлежит Seera; она получила его от кого-то во время ритуала, который Киёсуми проводил в детстве.Сира пришла к Киёсуми, чтобы «вернуть» эту привязанность хозяину.

    Продолжительность истории: Умеренно длинная (25 часов)
    Полная Сложность прохождения истории: Средняя
    Комментарии: Всего четыре маршрута, два из них довольно простые. Два других, для Seera и Yuzuriha, немного сложнее достичь, и читателям может потребоваться пошаговое руководство. Честно говоря, я думаю, что в этой игре было много «наполнителей», несмотря на то, что общий маршрут включал в себя множество уникальных черт. Я думаю, что это главным образом потому, что вся игра действительно имела только этот «уникальный ритуал», который предлагал помимо других типичных хараджей, и как только ритуал был фактически закончен и не имел отношения к истории, дела только пошли под откос.
    (подробнее…)

    Всегда есть протагонисты с иллюзиями о создании гарема — Moonlight Translations

    «Всегда есть протагонисты с иллюзиями о создании гарема» (總 有 主角 妄想 開 後宮) от «Не знаю, как играть в шахматы» (不會 下棋)

    Сырье

    Резюме:

    家寡人 二 十年 的 葉 之 洲 突然 了 幾個 親戚 , 還 來不及 弄清楚 就 莫名其妙 的 車禍 瀕死 了 , 的 的 沒 死 成 救世 系統
    何救世?
    NP 毀滅 世界! 阻止 NP 就是 拯救 世界!
    ……
    好吧 , 阻止 NP。 看完 系統 的 的 葉 之 洲 抽 抽 嘴角 為了 回家 , 果斷 — 當 當在 玩 一個 大型 擬真 遊戲 好
    從此 , 主角 要 救 的 人 , 他 先 ; 主角 的 的 生意 , 他 先做 的 主角 要 的他 先 跳 ; 主角 要 攪 的 基 , 他 先 …… 等等 , 這個 不可以 有 , 換 換 一個。
    ??? : 不 這個。 (大驚) : 誰 在 說話
    ??? : 你 老公。
    葉 之 洲 : ……

    Одинокий и 20-летний Е Чжичжоу внезапно произвел на свет еще несколько родственников (?).Прежде чем он смог полностью осмыслить ситуацию, он невероятно попал в дорожно-транспортное происшествие, чуть не умер. Еще более загадочным было то, что прежде чем он смог умереть, он был насильственно связан Системой Спасения Мира *.

    (* TL / N: Буквально система спасения, но это звучало очень странно ._.)

    Почему это было спасением мира?

    Разрушающий гарем * миров! Предотвращение гаремов равносильно спасению мира!

    (* TL / N: NP относится к гаремам / обратным гаремам / другим типам гаремов, гаремным ситуациям в целом в легких романах.По крайней мере, это то, что мне сказал Baidu = 3 =)

    ……

    Хорошо, предотвратим гаремы. Когда Е Чжичжуо закончил смотреть введение в систему, уголок его рта дернулся. Ради благополучного возвращения домой он решительно начал это рискованное путешествие — было бы хорошо думать об этом как об игре в крупномасштабную стратегическую игру в реальном времени.

    С этого момента людей, которых главный герой хотел бы спасти, он сначала спасал; дела, которыми будет заниматься главный герой, он сделал сначала; младших братьев, которые получил главный герой, он впервые получил; со скалы прыгнет главный герой, он прыгнул первым; гомосексуальный секс, который будет у главного героя, он сначала .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *