Персидская мудрость: Персидские пословицы и поговорки | World of Art
МИД Украины напомнил Ирану о персидской мудрости из-за атаки дронов — РБК
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
Скрыть баннеры
Ваше местоположение ?
ДаВыбрать другое
Рубрики
Курс евро на 12 апреля
EUR ЦБ: 89,73
(+0,55)
Инвестиции, 11 апр, 16:08
Курс доллара на 12 апреля
USD ЦБ: 82,18
(+0,44)
Инвестиции, 11 апр, 16:08
Как изменился рынок факторинга и финансирования цепочек поставок Тренды, 11:05
Британия ввела санкции против USM Усманова и членов семьи Керимова Политика, 10:59
В мэрии Москвы рассказали о ходе работ на стройке электродепо «Южное» Город, 10:58
adv.
rbc.ru
adv.rbc.ru
Пространство выбора: как найти квартиру для себя или инвестиций РБК и ПИК, 10:53
Американское подразделение Binance прекратит торги криптовалютой TRON Крипто, 10:52
Военная операция на Украине. Главное Политика, 10:52
Набиуллина не увидела поводов для влияния на курс рубля Экономика, 10:45
Скидки на РБК Pro
В период Марафона эффективной коммуникации. Успейте купить!
Купить со скидкой
FAW раскрыл цены на две новинки для России Авто, 10:44
«Рубин» второй раз за сезон уволил главного тренера Спорт, 10:42
Трамп не захотел навредить США ответом на вопрос, кто взорвал Nord Stream Политика, 10:39
Москва отвергла статус «незаконно задержанного» для Гершковича Политика, 10:34
Сократить издержки без потери контроля: как оптимизировать малый бизнес РБК и СберБизнес, 10:28
Шадаев рассказал о процедуре обжалования повестки при праве на отсрочку Политика, 10:24
Глава Севастополя заявил, что решение об отмене парада еще не принято Политика, 10:20
adv.
rbc.ru
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
Представитель украинского МИДа Николенко фразой «не делай другим зла» напомнил, что Киев предупреждал Иран о последствиях его поддержки России. Украина считает, что Иран поставляет России дроны, Москва и Тегеран это отрицают
Фото: WANA / Reuters
Украина предупреждала Иран о последствиях поддержки действий России, которые превысят выгоду от сотрудничества с ней, заявил представитель украинского МИДа Олег Николенко в Facebook (принадлежит компании Meta, которая признана в России экстремистской и запрещена).
«Причина взрывов на иранских объектах нам неизвестна. Но как гласит персидская народная мудрость: не делай другим зла, и сам себе не причинишь», — написал он.
Еще в декабре прошлого года советник главы офиса президента Украины Михаил Подоляк выступал за «более разрушительные инструменты» давления на Иран, который, по мнению Киева, поставляет Москве дроны. «[Следует] перейти к более разрушительным инструментам: уничтожению заводов, аресту поставщиков», — говорил он.
adv.rbc.ru
В ночь на 29 января прогремели взрывы на нескольких предприятиях, которые связывают с оборонным комплексом Ирана. Один из взрывов произошел на заводе по производству боеприпасов в городе Исфахан, после чего начался пожар. Минобороны Ирана заявило, что причиной возгорания стала атака беспилотников вечером 28 января.
adv.rbc.ru
Однако атака не достигла своих целей, утверждают в иранском военном ведомстве: один из дронов был сбит ПВО, «два других попали в оборонительные ловушки и взорвались». Пострадавших нет, оборудование осталось целым. Кроме того, взрывы произошли на авиабазе в городе Дизфуль, а также в городах Хамадан и Решт.
Как сообщал Al Arabiya со ссылкой на источники, причастными к удару дронами по Ирану могут быть США, однако в Пентагоне свою причастность опровергли. Собеседники The Wall Street Journal назвали Израиль ответственным за атаку на Иран.
29 января Подоляк опубликовал в Twitter запись: «Взрывная ночь в Иране — производство дронов и снарядов, нефтеперерабатывающие предприятия.
Украина обвиняет Иран в поставках России дронов. По данным США, используемый российской армией беспилотник «Герань-2» — это версия иранского дрона Shaheed. Россия опровергала получение военной помощи от Ирана и называла сообщения об этом фейками. Постпред Исламской Республики при ООН Амид Саид Иравани назвал информацию о передаче России дронов для применения на Украине «безосновательным и ничем не подкрепленным обвинением».
Мудрость Востока :: Выставка :: Мероприятия Библиотеки иностранной литературы
- весь сайт
- мероприятия
- статьи
- документы
- подборки
- весь каталог
- автор
- название
- предметная область
- ISBN/ISSN
- расширенный поиск
Gabriel García Márquez
will dot the í’s and á’s.
#1
Восточная философия развивалась не так, как европейская — быстро и бурно, — а наоборот, текла сквозь долгие тысячелетия, напитываясь народной мудростью. Чем может быть интересен сейчас человеку 21 века, живущему на высоких скоростях в постоянно меняющемся мире, накопленный веками опыт восточных мыслителей? Чем могут удивить полные красоты, гармонии и спокойствия их высказывания? Возможно, в них и кроются ответы на вечные вопросы о смысле жизни.
На выставке будут представлены книги из фондов Библиотеки, посвященные философским воззрениям мыслителей древнего Востока на персидском, русском, арабском, английском, немецком и других языках.
#3
Не забудьте удостоверение личности для входа в Библиотеку, если у вас не оформлен читательский билет.
#2
Новинки издательства «Центр книги Рудомино»Книжные рекомендации Детского зала ИностранкиСерия «Библиотеки за рубежом»Самые популярные романы на французском языкеРоманы турецких авторовНовинки 2017 годаПровинциальные новинкиНовинки АбонементаНовые поступленияМартин Лютер и его сподвижникиНовая учебная литература в наших фондахЕвропейские путешественники о Новом СветеЮбилею Сталинградской битвы посвящаетсяАвтобиографии, дневники, мемуарыЗолотой век японской литературы — эпоха ХэйанОткрывая Японию.

А. Бунин на языках мираЛуна: Царица ночиЭмоции и чувстваКниги-призеры Дублинской премии за последние десять летПожары на страницах книгПуть к звездам: астрономия и астрология в XVI–XVIII векахИспанский язык — это просто!Литература ТунисаБиблииМакс ВелтхейсSustaining: подборка книг об окружающей среде от Центра американской культуры Право на стремление к счастью: книжная подборка ко Дню независимости СШАРоботыКнижные дары дипломатов стран мира Литературная вакцина: справляемся с реалиями нового мира вместе с героями книгЧто читают в Латинской АмерикеВеликая французская революция на страницах книгФилософы славянских странGoing native: литература коренных американцевЧто прочесть у Трумена КапотеСоветы книжных блогеровНиккэй: история японской диаспоры в АмерикеSpeak in Tongues: подборка ко Дню европейских языков в ИностранкеКнижная подборка RELOD для изучения французского языкаппппДостоевский на французскомЯзыковая карта мираМир глазами карикатуристовТот самый ДиккенсСлушая голоса в голове: подборка современных междисциплинарных исследований звука в литературе«Русский балет на сценах мира.
К юбилею Сергея Дягилева»Поэт, вор, легенда: познакомьтесь с Жаном ЖенеНовинки абонемента в Детском читальном залеФранцузский романтизм и Виктор Гюго«Серебряный век» в русском музыкальном искусстве Россия и АмерикаОбычных кошек не бываетСредневековая Англия. Royal SaintsСредневековая Англия. Royal Saints«Никто не забыт, ничто не забыто»Семь жемчужин: подборка к 8 марта Деловой английский: подборка от Библиотеки иностранной литературыЭкологическая фантастикаОзёрные поэты: Вордсворт, Кольридж, Саути К 90-летию со дня рождения американского писателя Джона АпдайкаМежду востоком и западом: поэзия БалканМагический реализмКнига в эпоху Петра I: Круг чтения царя-реформатораThe Roaring TwentiesГолоса Мексики в литературеЯ читаю про динозавров!Рубенс и его времяЭкзистенциализмПоэт на все временаОни сияют ярче звёзд небесныхИммануил КантШёлковый путь봄/Добро пожаловать в Южную Корею! /지혜La Nouvelle Vague: на гребне французского киноМир на ладошке. Детские книги научно-популярного жанра про насекомых и птиц в среде обитания.
К 220-летию Александра Дюма (1802 — 1870): История — это роман, в который верят. «К вечно любимой Анголе — вернемся!»: к 100-летию Агоштинью НетоСемиотика кино: от технической корочки до смысловой начинки«Как я провел лето» — книги про летние каникулы для детей 10-14 летШвейцария знакомая и незнакомаяКуда идут Форсайты?Send In the ClownsДолгая дорога в дюнахМодерн/Art nouveau/Jugendstil Африканская модаЧто читают детям в Китае? 10 книжек-картинок на китайском языке. Архитекторы модерна От «Броненосца, Потёмкин’’» до «Ивана Грозного» — кинопуть великого отечественного режиссёра Сергея ЭйзенштейнаПитер — Москва. Две столицы, два достояния Back 2 School: учебники для изучающих английский языкКнижки-картинки с осенней тематикой для малышей и детей младшего дошкольного возрастаГраффити: междисциплинарный подходУчимся учить: литература для преподавателейГорода модернаТакие дела: к столетию Курта Воннегута (1922 — 2007)Открывая Австрию: история, культура, обществоПаддингтономанияДва современника, два подхода к творчеству: Сервантес и Лопе де ВегаЧего ты боишься? … (не) страшные истории для детей и родителейГотический романВикингиКинематограф славянских странСкандинавская мифологияХроники ядерного векаЗимний сезон чудес.
Победа под Сталинградом: помним и гордимся!Италия: новинки художественной литературы День белого медведяПерсидская мозаика241
Комплексный отдел обслуживания
Поделиться
Древняя мудрость в персидской традиции
Напечатано в зимнем 2021 выпуске журнала Quest. 109:1, стр. 34-38 Блаватская сделала интеллектуальный и духовный дискурс конца девятнадцатого века своим акцентом на единой «Мудрости-религии», встречающейся в различных культурах и религиозных традициях. Действительно слово теософия , по ее мнению, относилась к этой «Религии-Мудрости». В своей книге 1889 года «Ключ к теософии » она проследила происхождение этого слова ( теософия , «Божественная мудрость») от Аммония Саккаса, александрийского философа третьего века нашей эры, и отождествила его с санскритским словом брахм. -видья . Мысль о том, что эта «Религия-Мудрость» присутствует во всех культурах, побуждает нас исследовать жемчужины различных духовных традиций.
В этой статье рассказывается о некоторых малоизвестных аспектах литературы «Мудрость-религия» в древней Персии. (Все переводы, цитируемые здесь, сделаны автором, если не указано иное.)
Драгоценные книги при королевском дворе
Хорошо известно, что религия Зороастра была основной религией древней доисламской Персии (также называемой Ираном). Сегодня эта религия составляет меньшинство в Иране, а многие зороастрийцы живут в Индии, где их называют парсами (буквально «персы»; Contractor, 2003). Однако было бы неверно предполагать, что зороастризм был единственной религиозной или духовной традицией в древней Персидской империи, которая занимала обширную территорию между Римской империей на западе и Китайским царством на востоке. Даже персидские дворы были открыты для различных идей. Писавший в пятом веке до нашей эры, во времена персидской династии Ахеменидов, Геродот в The Histories отмечает, что «ни одна раса не готова принять иноземные обычаи так, как персы» (Геродот, 63).
Персидские цари, кажется, обладали ценной книгой, которую читали им для совета или утешения. Самая старая ссылка на эту книгу находится в ветхозаветной книге Есфирь. Согласно Библии, Есфирь была еврейской царицей ахеменидского царя Артаксеркса (Ксеркса), правившего «от Индии до Эфиопии» с 486 г. до н.э. до своей смерти в 465 г. до н.э. (В версии Эстер в Септуагинте, греческом Ветхом Завете, этот царь упоминается как Артаксеркс, младший сын Ксеркса.) Книга Эстер говорит, что «в течение одной ночи царь не мог спать, поэтому он отдал приказ принести книгу летописей, летописи, и они были прочитаны царю» (Есфирь 6:1, Новая исправленная стандартная версия). У нас также есть независимое подтверждение этой книги в работе греческого ученого того же времени. В его Persica , Ктесий Карийский, который был придворным врачом Артаксеркса II (правил с 404 по 358 г. ).
Эта книга (или книги) не сохранилась, но мы можем строить догадки о ее содержании с достаточной степенью уверенности.
Кажется, что царская книга состояла из двух версий или частей: мифы о сотворении мира и истории королей, с одной стороны, и учения мудрости и этики, с другой.
Мифологические и исторические части содержали записи и уроки истории, особенно для королей. В библейской книге Ездры, в которой задокументировано, как Кир Великий (основатель династии Ахеменидов) освободил евреев из плена в Вавилоне и отправил их обратно в Иерусалим для восстановления их храма в 538 г. до н. э., также упоминается, что эта история была записана в Книга персидского двора (Ездра 6:1).
Этическая и созерцательная часть этой книги предлагала практическую мудрость и духовную философию жизни не только королевскому двору, но и простым людям. В его Истории , Геродот посвящает несколько страниц «некоторым персидским обычаям и нравам». Например, он пишет:
Возведение статуй, храмов и алтарей у них не принято, и всякий, кто занимается этим, считается глупцом, потому что, по-видимому, персидская религия не антропоморфна, как греческая.
Зевс в их системе есть весь круг небес, и ему приносят жертвы с вершин гор. Они также поклоняются солнцу, луне и земле, огню, воде и ветрам. . . Настоящему молящемуся не разрешается молиться о каком-либо личном или частном благословении, но только о царе и об общем благе общества, частью которого он сам является. . .
Период обучения мальчиков – от пяти до двадцати лет, и их учат только трем вещам; ездить верхом, пользоваться луком и говорить правду. . . Они считают ложь более постыдной, чем что-либо еще. (Геродот, 61–64)
| Страница из иллюстрированного манускрипта 1430 года Шахнаме («Книги царей»), заказанного принцем Байсонгором в Иране. |
Геродот также упоминает «мага», зороастрийского жреца. Это слово является источником современного слова magic ; это также связано с историей о трех волхвах с Востока, которые посетили новорожденного Иисуса в Вифлееме, согласно Матфея 2: 1–12.
Эти две нити древнеперсидской судебной книги упоминаются в других документах, которые всплыли и сохранились в Иране даже после прихода ислама в седьмом веке нашей эры. Здесь, по причинам, описанным ниже, я буду называть эти два направления «Большой историей» и «вечной мудростью».
Большая история и ее уроки
За последние два десятилетия Большая история стала популярным термином и областью изучения — благодаря усилиям историка Дэвида Кристиана. По данным Международной ассоциации большой истории, «Большая история стремится понять интегрированную историю Космоса, Земли, Жизни и человечества, используя наилучшие доступные эмпирические данные и научные методы». Это обучение действительно помогает нам поместить наше культурное и интеллектуальное развитие в более широкий контекст естественной истории мира. Однако попытки Большой Истории не новы; они восходят к некоторым классическим мифологиям и священным писаниям мира, которые, конечно же, использовали знания и мышление своего времени.
Шахнаме (или «Книга царей»), написанная поэтом Фирдоуси, является эпическим произведением. Фирдоуси, умерший в 1020 году в возрасте восьмидесяти лет, посвятил этой книге последние четыре десятилетия своей жизни. Это крупнейшее эпическое произведение, когда-либо сочиненное одним человеком, состоит из 50 000 рифмованных куплетов. В отличие от греческих эпосов, Илиады и Одиссеи , или индийских эпосов, Махабхараты и Рамаяны , которые вращаются вокруг определенного периода, войны или героя, Шахнаме представляет собой огромное пространство во времени и пространстве (Дэвис, xiii). Она начинается с появления первого человека — Каюмарса, первого царя, жившего в пещере и носившего шкуры животных, — и заканчивается смертью последнего царя Сасанидской династии во время нашествия арабов-мусульман в седьмом веке. ОБЪЯВЛЕНИЕ. В целом книга описывает период в 3962 года, частично миф и частично историю (Робинсон, 153–54).
Сын Каюмарса убит Ариманом (дьяволом), и таким образом начинается космический конфликт между добром и злом — зороастрийский мотив, который становится общей нитью, проходящей через все Шахнаме .
С этой точки зрения люди должны стремиться быть на стороне Божественного Света (Ахура Мазда), который характеризуется «хорошими мыслями, добрыми словами и добрыми делами».
Географически Шахнаме охватывает весь известный древним обитаемый мир: Китай, Среднюю Азию (Туран), Индию, Иран, греко-римский мир и Аравийский полуостров.
Шахнаме не появился в вакууме. Книга была основана на доисламских персидских записях, особенно на Хотай Намак («Царская книга»), составленная во время правления сасанидского царя Хосрова I, правившего с 531 по 579 год нашей эры. Эта книга была популярным трудом Большой истории в классические времена. Греческий поэт и историк Агафий, служивший при дворе византийского императора Юстиниана I в шестом веке, составил свои Историй частично на основе Хотай Намак . После появления ислама Хотай Намак был переведен различными людьми на арабский язык и стал основным источником информации для всеобщей истории (9).
0020 таварих ) написано на арабском языке.
Что самое интересное в Shahnameh , что касается религии мудрости, так это манера, в которой Фирдоуси сочиняет истории. Используя термины Аристотеля, он делит историю на три стадии: теос (или логос : сама история), пафос (эмоция) и этос (этика). Каждая большая история начинается с воспоминаний и восхвалений единого Бога, который является источником всего — неба, земли, жизни и мудрости (9).0020 херад ). Даже когда Фирдоуси ссылается на письма, написанные королями и героями, эти письма также часто начинаются с богословия.
Основная часть истории начинается с «поступков и обязанностей» мужества, трудолюбия, справедливости и доброты — всех качеств рыцарства. Ближе к концу истории Фирдоуси комментирует бренную природу жизни и этого мира: ничто не имеет фиксированного или продолжительного существования; все проходит; этот мир подобен гостевому дому, построенному в пустыне; наслаждайтесь жизнью и дайте ей насладиться и другим; делайте все возможное и сейте семена добра.
Вот две цитаты:
Так устроен мир:
Он поднимает нас из праха и развеивает по ветру.
Живи в радости с любимой сейчас,
и созерцай, как вертится и движется этот мир:
Он возносит человека на вершины наслаждения,
и затем бросает его под землю.
Мир не стыдится этого.
Это созерцание преходящей природы жизни и вера в то, что лучше всего дорожить этим часом, позже развились в Rubaiyat Омара Хайяма, набор персидских катренов, увековеченных на английском языке стихотворным переводом Эдварда Фитцджеральда в 1855 году. Вот Фитцджеральд поет строки Омара Хайяма:
Ах, постарайтесь максимально использовать то, что мы еще можем потратить.
Прежде, чем и мы в Пыль сойдем:
Пыль в Пыль, и под Пылью лечь,
Без Вина, без Песни, без Зингера, и — без Конца!
Вечная философия
Наступил девятый век нашей эры. Аббасидский халиф Харун ар-Рашид, основавший легендарный «Дом мудрости» ( Байт аль-Хикма ) в своей столице Багдаде только что скончался.
Ему наследовал один из его сыновей, Амин. Другой его сын, Мамун, является губернатором обширной провинции Хорасан на северо-востоке Ирана. Мать и воспитательница Мамуна — персы. Персы поддерживают принца Мамуна за трон против его брата в столице. Местные губернаторы посылают Мамуну драгоценные подарки. Губернатор Кабульстана (Кабул в Афганистане) вместо материальных подарков отправляет старика по имени Зубан.
«Какую ценную услугу может предложить этот старик?» — спрашивает принц.
Зообан отвечает: «Моя мудрость».
Зубан остается при дворе Мамуна и призывает принца идти дальше и захватить Багдад. В 813 году Мамун триумфально входит в столицу, и его правление знаменует собой начало золотого века обучения, перевода и науки в исламской цивилизации. Маамун хочет вознаградить Зубана и предлагает ему деньги, но Зубан говорит: «Я хочу чего-то гораздо более ценного, чем деньги».
Мамун спрашивает его: «Что?»
Зообан отвечает: «В руинах дворца персидских царей в Мадаэне, недалеко от Багдада, спрятана книга».
Халиф отдает приказ копать и искать книгу, и действительно в запечатанном ящике находят листы сочинений. «Что это за книга?» они спрашивают.
Зубан говорит: «Эта книга называется Джавидан Кхерад [«Вечная философия»; также Хирад ]. Ее написал Ганджур, сын Испандияра, который был премьер-министром ( визирь ) короля Ираншахра».
Выражение вечная философия популяризировалось в наше время одноименной книгой Олдоса Хаксли. В первой строке книги Хаксли говорится, что фраза philosophia perennis была придумана немецким философом XVII века Готфридом Вильгельмом Лейбницем. Но похоже, что этот термин, как и книга такого жанра, восходит к дворам древних персидских царей.
Ученые не смогли опознать Ганджура, министра Ираншахра. Но это, кажется, общее название, для Ганжур означает сокровищ , а Ираншахр было названием Ирана в сасанидский период (224–651 гг. Н.э.).
Назад в Зубан в девятом веке.
Старик забирает свою желанную книгу домой, но премьер-министру Мамуна, Хасану ибн Фазлу, становится любопытно ее содержание, и он просит Зубана перевести книгу на арабский язык. Нанимается ученый, знающий персидский язык сасанидской эпохи, и Зообан отдает первую главу («тридцать листов» книги) для арабского перевода. В эту главу вошли изречения царя Хушана (внука Каюмарса, первочеловека). Что касается остальной части книги, говорит Зубан, «оставшиеся листы содержат некоторые секреты, которые нельзя раскрывать».
Говорят, что даже этот неполный арабский перевод произвел на Мамуна такое сильное впечатление, что, когда он впервые открыл рукопись, чтобы прочитать, он отложил свою молитву, потому что не мог сосредоточиться на ней, не дочитав книгу. Арабский перевод попал в руки персидского ученого и придворного библиотекаря Ибн Мискавайха (932–1030 гг. н. э.), который добавил несколько глав, посвященных мудрым изречениям ранних мусульманских, индийских и греческих мыслителей. Ибн Мискавайх также написал введение к книге (приведенная выше история фактически взята из его введения).
Арабская работа Ибн Мискавайи, сохранившая оригинальное персидское название Javidan Kherad , сохранился и был напечатан в Египте в 1952 году. вечная философия. второй — Таки ад-Дин Шуштрари во время правления индийского короля Великих Моголов Джахангира (1605–1637) и третий — Шамс ад-Дин Хусейн Хаким во время правления Аурангзеба в Индии (1652–1707). Все эти персидские переводы сохранились и были напечатаны в Иране и Индии.
Джавидан Кхерад не переведен на английский язык. Только его первая глава — изречения Хушана — была переведена Эдвардом Генри Палмером (1840–1882 гг.), сотрудником колледжа Св. Иоанна в Кембридже (Палмер, 1869 г.). Палмер использовал третий персидский перевод и сравнил его с арабской рукописью в библиотеке Колледжа Святого Августина в Кентербери.
На протяжении многих лет, когда я читал отрывки из Джавидана Херада , я также думал о губернаторе Кабула и о том, почему он отправил Зубана ко двору халифа. Я бы хотел, чтобы Зубан был достаточно великодушен, чтобы поделиться всей книгой, но у него, вероятно, были свои причины.
Хушан был третьим королем династии Пишдади, мифической первой династии Персии. Слово пишдад означает высшее правосудие или самый ранний порядок и описывается в Шахнаме как первое царство. Очевидно, что то, что записано в Javidan Kherad , на самом деле не было написано Хушаном, но его имя указывает на древность этих учений мудрости в Персии, поскольку Хушан также считался человеком, который открыл огонь и изобрел письмо. Вот первые строки из его высказываний:
Источник всего сущего лежит в Боге, который также является концом всего.
Успех и благодать исходят от Бога, Который достоин хвалы.
Тот, кто знает его скромное начало, становится благодарным.
И тот, кто знает свой конец, становится искренним и смиренным.
Кто понимает, что такое успех, не становится высокомерным, а
Кто понимает, что такое благодать, принимает, доверяет и не конфликтует.
Высшее, что даровано людям в этом мире, — это мудрость,
как прощение для будущей жизни.
Блаватская и Джавидан Херад
В своих основных работах «Разоблаченная Изида» и «Тайная Доктрина» мадам. Блаватская обсуждает зороастрийскую религию, но не упоминает Джавидан Кхерад . По-видимому, она больше всего познакомилась с зороастризмом, когда она и полковник Генри Стил Олкотт отправились в Индию в 1879 году, прибыв в Бомбей (Мумбаи), где проживает много индийских парсов. Третье персидское издание Джавидан Хирад был напечатан в 1876 г. в Бомбее Манекджи Лимджи Хатариа (1813–1890 гг.), индийским парсом, и он подарил копию этого издания мадам. Блаватская и полковник Олькотт по прибытии в Бомбей.
Блаватская запустила журнал Теософ в Бомбее (который позже переехал в Адьяр). Благодаря Манеки Хатарии Блаватская узнала об этой книге и написала рецензию в апрельском номере The Theosophist за 1882 год. (Рецензия не подписана, но, по словам Бориса де Циркоффа, редактора журнала HPB Коллективные сочинения , это вполне можно отнести к ней.
См. его примечание к Блаватской, Собрание сочинений , 3:463–64n.) Она также сослалась на Джавидан Кхерад в статье о Зороастре 1882 года: «У персидских парсов существует том, более старый, чем зороастрийский нынешний сочинения. Название Джавидан Кхерад , или Вечная Мудрость, работа по практической философии магии с естественными объяснениями. Тос. Хайд говорит об этом в своем предисловии к Historia Religionis Veterum Persarum » («История религии древних персов», 1700: Блаватская, «Зороастр», 463–64). Позже, в своей книге 1890 года « жемчужин с Востока », Блаватская подробно цитирует перевод Палмера, в том числе следующее: «Четыре вещи увеличиваются при использовании: здоровье, богатство, настойчивость и доверчивость».
Shahnameh и Javidan Khirad — два ярких примера древнеперсидской литературы, которые могут многое предложить для нашего просвещения и благополучия в наше время. Он заслуживает большего изучения и даже художественного внимания, потому что, как заметил когда-то выдающийся французский ученый Анри Корбин: «Персидский мистицизм может помочь восстановить наше чувство реальности».
0020 красота , на которую в современном мире нападает настоящая ярость отрицания и разрушения» (Корбин, 236).
Источники
Бадави, А.Р., изд. Аль-Хикма аль-Халида, Джавидан Хирад , Абу Али Ахмада ибн Мухаммада Мускавайха . Каир: Maktab al-Najdh al-Misriyyah, 1952.
Блаватская, Е.П. Жемчужины Востока: Книга заповедей и аксиом ко дню рождения. Лондон: Теософское издательское общество, 189.0.
[——.] « Джавидан Кхерад , или «Вечная Мудрость». Теософ 3 апреля 1882 г.: 180–81.
——. «Зороастр в «Истории» и Заратуштра в тайных записях». В Борисе де Зиркофе, изд. л.с. Блаватская: Собрание сочинений, том 3: 1881–82 . Уитон: Theosophical Publishing House, 1982: 449–68.
Подрядчик, Dinshaw и Hutoxy Contractor. «Зороастризм: история, верования и практика». В Квест 91, вып. 1 (январь-февраль 2003 г.): 4–9.
Корбин, Генри. Путешествие и вестник: Иран и философия.
Перевод Джозефа Х. Роу. Беркли, Калифорния: North Atlantic Books, 1998.
Дэвис, Д., пер. Шахнаме: Персидская книга царей Аболкасема Фирдоуси . Нью-Йорк: Пингвин, 2006.
Геродот. Истории . Перевод Обри де Селинкур, Лондон: Penguin, 1996.
Палмер, Э.Х. « Джавидан Хирад ; или, пресловутая философия Древней Персии». В Студент и интеллектуальный обозреватель науки, литературы и искусства 2 (1869): 168–80.
Робинсон, Б.В. Персидская книга царей: воплощение Шахнамы Фирдоуси. Лондон: Routledge-Curzon, 2002.
Шмитт, Р., «Ктесий». В Encyclopedia Iranica , 6:441–46: https://iranicaonline.org/articles/ctesias-; последнее обновление 2 ноября 2011 г.
Расул Сорхаби , доктор философии, профессор геологии в Университете штата Юта. Его жизнь охватывает как Восток, так и Запад, поскольку он жил и учился в Иране, Индии, Японии и США. Его предыдущие статьи для Квест — «Сад тайн: Настоящий Руми» (лето 2010 г.
) и «Священник и биолог: Тейяр де Шарден и сэр Джулиан Хаксли» (зима 2020 г.).
Древняя персидская мудрость Зороастра
Если вы когда-нибудь окажетесь на Манхэттене, прогуляйтесь до E. 25 th Street и Madison Avenue, пройдите на южную сторону здания на 25 th Street, и искать. Вы увидите красивое старинное здание эпохи Возрождения изящных искусств, в котором находится Апелляционная палата Верховного суда Нью-Йорка, а наверху здания, сгруппированное с другими скульптурами, представляющими исторических, религиозных и легендарных законодателей мира, вы обязательно заметите возвышающаяся скульптура древнеперсидского пророка Зороастра.
Зороастр (слева) над Верховным судом Нью-Йорка
Немногие жители Запада сейчас вообще знают о Зороастре, который жил в восточной Персии (ныне Иран и Афганистан) более чем за тысячу лет до Рождества Христова, вероятно, где-то в период между 1400-1200 годами до нашей эры ( хотя некоторые историки предлагают гораздо более ранние даты).
Как и многие древние религии, истоки и даже оригинальные учения зороастризма теперь утеряны и неясны. В настоящее время существует немного зороастрийцев — вероятно, менее нескольких сотен тысяч в мире сегодня — потому что только потомки зороастрийцев могут считаться верующими. Мы знаем очень мало фактов о пророке-основателе зороастризма, Заратустре (известном на Западе как Зороастр). Последователи передавали учения Зороастра последующим поколениям, вероятно, более тысячи лет, прежде чем они были окончательно записаны и включены в писание, известное как Авеста. Судя по всему, когда они записывались, было сделано всего несколько экземпляров. Впоследствии они были потеряны или уничтожены в ходе последовавших нападений арабов, турок и монголов. Самая старая из существующих копий датируется 1323 годом нашей эры, и вокруг подлинности этого писания ведутся большие научные споры.
Мы знаем это: Зороастр учил, как и все основатели великих религий, что у каждого человека есть свободная воля выбирать правильное или неправильное, и что наша свободная воля дает каждому личную ответственность за свои действия.
В зороастрийской вере этот личный и духовный выбор означает принятие аша (истины, ведущей к божественному) и отказ от друджа (ложи, ведущей к невежеству и хаосу).
Многое из того, что мы знаем о зороастрийских верованиях, перекликается с нашими знаниями о других великих религиях. Как и любой законный пророк, Зороастр призывал своих последователей думать о хорошем, говорить добрые слова и делать добрые дела для других. Зороастрийцы верят, что этими добрыми делами мы увеличиваем общую божественную силу в мире и в себе, которая продвигает нас вперед по вечному пути к единству с Творцом.
Афинская школа Рафаэля (Зороастр держит глобус)
Однако некоторые изучающие религию предполагают, что зороастрийцы верят в двух высших существ. Они? Бахаи верят, что зороастрийцы учат, что существует Единый вечный Бог, которого они называют Ахура Мазда. Тем не менее, зороастрийские писания говорят: «Воистину, есть два первобытных духа, близнецы, известные своим конфликтом. В мыслях, словах и действиях их двое: добро и зло».
Этот дуализм не отражает веру в двух богов. Вместо этого он перекликается с основной зороастрийской верой в аша и друдж — правду и ложь — как постоянное испытание характера, с которым сталкивается каждый человек. Эта идея отражает универсальную веру семитских религий (иудаизма, христианства и ислама) в то, что в мире есть два духа, борющихся за занятие нашей души: дух добра и дух зла.
На самом деле зороастризм внес большой вклад в мышление древних народов Ближнего Востока, включая греков, римлян и тех, кто писал «западные» писания. Многие историки считают, что зороастрийцы дали этим древним народам олицетворение добра и зла, столь широко распространенное в Библии. Далее, три волхва, пришедшие с Востока вслед за звездой, которая привела их к младенцу Иисусу, скорее всего, были зороастрийскими жрецами. Если это правда, может ли зороастризм быть таким чуждым?
Писания бахаи включают зороастризм в пантеон великих религий мира:
Святые Явители, которые были Источниками или Основателями различных религиозных систем, были объединены и согласованы в целях и учении.

Зевс в их системе есть весь круг небес, и ему приносят жертвы с вершин гор. Они также поклоняются солнцу, луне и земле, огню, воде и ветрам. . . Настоящему молящемуся не разрешается молиться о каком-либо личном или частном благословении, но только о царе и об общем благе общества, частью которого он сам является. . .
