Эраст петрович фандорин: Книжный цикл «Приключения Эраста Петровича Фандорина» Бориса Акунина в интернет-магазине «Читай-горо
Эраст Петрович Фандорин | Дорн вики
Эраст Петрович Фандорин
Эраст Петрович Фандорин в 1882 годуРодился
8 января 1854 года
Страна
Российская Империя, Японская Империя, Соединённые Штаты Америки
Профессия
Секретарь, военный, дипломат, шпион, полицейский, инженер
Появление в книгах
Все книги серии «Новый Детектiвъ»
Эраст Петрович Фандорин (1854-192?) — полицейский чиновник, дипломат и частный детектив.
Первый московский период (1854 год-1876 год)[править | править код]
Эраст Петрович Фандорин родился 8 января 1854 году в семье Петра Исаакеевича Фандорина, мелкого дворянина, разорившегося благодаря своей страсти к азартным играм. Мать Эраста, Елизавета, умерла при родах, и Петр Исаакиевич из горя назвал мальчика Эрастом в честь юноши Эраста из повести Карамзина Бедная Лиза, погубившего девушку Лизу. Впоследствии имя «Елизавета» стало для него роковым.
Несмотря на шатающееся финансовое положение отца, Эраст получил неплохое домашнее образование — его гувернантка обучила Фандорина нескольким языкам, в том числе английскому.
Эраст Петрович начал учиться в гимназии, но из-за недостатка денег так ее и не закончил — умер отец, а кредиторы разобрали все наследство.
Прочтя модные в то время расказы Эдгара Аллана По, Фандорин захотел служить в полиции, и в 1876 году устроился работать в Московское Сыскное Управление письмовыводителем Ксаверия Феофилактьевича Грушина в ранге чиновника XIV класса.
Несколько месяцев спустя начальник попросил его допросить Елизавету Александровну Эверт-Колокольцеву, свидетельницу загадочного самоубийства студента Кокорина. Фандорин влюбился в нее.
Вскоре Фандорин вышел на Николая Степановича Ахтырцева — однокурсника Кокорина. Внезапно на Кокорина напал Ахимас Вельде. Фандорин чудом выжил.
За проявленную доблесть Эраста повысили до IX класса и перевели в отдел Ивана Францевича Бриллинга. Бриллинг познакомил Фандорина с дедуктивным методом, а также именно от него Фандорин перенял привычку нумеровать факты.
Вскоре Фандорин узнал, что заказчиком убийства Фандорина была организация «Азазель». Ему удалось уничтожить ключевых сотрудников организации, в том числе оказавшегося предателем Ивана Бриллинга. За расследование Фандорина наградил орденом Святого Владимира.
Эраст Петрович спустя полгода женился на Елизавете Александровне Эверт-Колокольцевой, но она была убита Ахимасом Вельде.
После смерти любимой Фандорин впал в депрессию, частично поседел и приобрел характерное заикание.
Первый петербургский период (1876-1877)[править | править код]
В это время Эраст Петрович Фандорин работал у Лаврентия Аркадьевича Мизинова в третьем отделении.
Сербский период (1877)[править | править код]
Русско-турецкая война заставила Фандорина отправится в Сербию волонтером. Вскоре он попал в плен.
Видинский период (1877)[править | править код]
В Видине Фандорин содержался как почетный пленник.
Болгарский период (1877-1878)[править | править код]
После освобождения Фандорин отправился в генштаб. По пути он познакомился с полюбившей его Варварой Андреевной Суворовой и генералом Соболевым, смерть которого он расследовал пять лет спустя.
Именно тогда он расследовал дело Анвара-Эфенди.
Несмотря на то, что Эфенди был убит, а Фандорина наградили, он считал, что не справился, так как раскрыл загадку слишком поздно, и попросил отправить консулом или вице-консулом „куда подальше”.
Первый переходный период (1878)[править | править код]
Эраст Петрович Фандорин был направлен вице-консулом в Иокогаму, Японская империя. Он отправился в Бомбей на пароходе «Левиафан». Во время плавания вице-консул расследовал дело Изумрудного Раджи, а также познакомился с ставшей его любовницей Клариссой Стамп.
Иокогамский период (1878-1882)[править | править код]
В Иокогаме Эраст Петрович Фандорин служил вице-консулом под начальством Доронина. Именно тогда он расследовал убийство министра Окубо и познакомился с Момоти Мидори. Смерть любимой заставила его окончательно потерять эмоциональность, но как выяснилось позднее, Мидори выжила и даже родила ему сына — Момоти Тамбу XIII. Вскоре конкубина Доронина, Обаяси, забеременела, и ему пришлось отказаться от российского подданства и сменить фамилию, а также перейти в буддизм под именем Мэйдана, поэтому начальником Фандорина был назначен Вебер.
Вскоре Эраст Петрович расследовал убийство Мэйдана.
Во время Иокогамского периода Эраст Петрович Фандорин познакомился со своим слугой Масахиро Сибата, а также обучился ниндзюцу под руководством Момоти Тамбы XI.
Второй московский период (1882-1890)[править | править код]
В это время Эраст Петрович Фандорин был назначен чиновником особых поручений при московском генерал-губернаторе. Хорошо зарекомендовав себя во время расследования смерти Соболева, Фандорин стал одним из самых влиятельных людей в городе.
Нетипичным для этого периода является то, что Фандорин работал вместе с другим детективом — Анисием Тюльпановым.
В течение данного периода Эраст Петрович Фандорин расследовал ряд преступлений, наиболее известными из которых являются дела Пикового Валета и Декоратора, а также загадка Скорпеи Баскаковых.
После того, как Джек-Потрошитель убил Анисия Тюльпанова, Эраст Петрович вновь стал работать в одиночку.
В результате заговора, организованного князем Пожарским, Эраст Петрович Фандорин попадает в опалу и покидает Россию.
Второй переходный период (1890-189(3))[править | править код]
После отставки Эраст Фандорин оказался практически без денег вдали от родины. В данный период он скитался по Европе. После расследования исчезновения Лорда Беркли Фандорин осознал, что расследование преступлений может приносить доход, и стал частным сыщиком.
Эраст Фандорин | AkuninPedia | Fandom
Эраст Петрович Фандорин — герой серии исторических детективов Бориса Акунина (псевдоним Григория Шалвовича Чхартишвили) «Приключения Эраста Фандорина». В этой серии писатель поставил себе задачу написать по одному детективу разных стилей: конспирологический детектив, шпионский детектив, герметичный детектив и т.д.
Фандорин воплотил идеал аристократа XIX века: благородство, образованность, преданность, неподкупность, верность принципам. Кроме того, Эраст Петрович хорош собой, у него безукоризненные манеры, он пользуется успехом у дам, хотя всегда одинок, и он необычайно везуч в азартных играх.
Эраст Петрович родился 8 января 1856 года в старинной дворянской семье. Мать мальчика умерла родами. Поэтому то ли с досады, то ли в насмешку над горькой судьбой отец, Петр Исаакиевич, оплакивая жену Елизавету, назвал мальчика Эрастом (в известном сентиментальном романе Карамзина «Бедная Лиза» героиню Лизу погубил юноша Эраст).
Служа в 1876 году в чине коллежского регистратора Фандорин занимает должность письмоводителя в сыскном управлении и волей случая оказывается вовлечен к расследованию загадочного самоубийства студента Московского Университета, обернувшееся разоблачением таинственной и могущественной организации «Азазель». Фандорину удается распутать дело «Азазеля», в результате чего он поступает на службу в Третье отделение личной канцелярии императора. В ходе расследования Эраст Петрович выясняет, что Фортуна, столь немилостивая к его родителю, наделила его способностью выигрывать всегда и во все игры, связанные с азартом и риском (карты, кости, лотереи и т. д.). Так же Эраст Петрович приобретает привычку нумеровать все факты («это раз», «это два», «это три» и т. д.). Кроме того, он знакомится с 17-летней Елизаветой (Лизанькой) Александровной фон Эверт-Колокольцевой, которая становится его женой. Однако в результате покушения на Эраста Петровича, совершенного в день свадьбы, Лизанька трагически погибает сразу после венчания. Это событие приводит к тому, что Фандорин приобретает две характерные черты — седые виски и легкое заикание (следствие контузии при взрыве, в котором погибла Лизанька). Кроме того, потрясение от смерти жены оказывается столь велико, что Фандорин утрачивает большую часть присущей ему эмоциональности (по выражению автора — «становится эмоциональным инвалидом»), Эраста Петровича основательно «подмораживает».
1876—1878 годы. Балканы, Османская империя. Впав в отчаяние после гибели любимой, Эраст Петрович отправляется на Балканы как сербский волонтёр. Фандорин участвует в Русско-турецкой войне. На его долю выпадет и тяжелые бои, и плен (что очень скоро отрицательно скажется на его репутации, когда он прибудет в Японию), и тяжелая контузия. Выиграв в нарды у Видинского губернатора свободу, он направляется в ставку российского главнокомандующего, так как ему известны сведения чрезвычайной важности. По дороге он встречает «современную женщину» Варвару Андреевну Суворову. Вместе им придется заняться поисками турецкого шпиона Анвара-эфенди, по некоторым данным, находящимся в русской ставке. Описано в романе «Турецкий гамбит».
После успешного завершения дела «Турецкий гамбит» Фандорин, несмотря на головокружительные предложения шефа жандармского управления, просит назначить его служить «куда подальше» и получает назначение секретарем посольства в Японию. В Японии Фандорин прослужит с1878 по 1882, там же (фактически, в первый день пребывания) обретет своего незаменимого слугу и друга Масу.
1878 год. По пути к месту службы Фандорин раскрыл серию таинственных убийств, имевших место в Париже и на корабле «Левиафан», имел мимолетный роман в Индии с одной из пассажирок, послуживший причиной его задержки прибытия в Японии; и получил подарок, от которого не смог отказаться (так как они спасли ему жизнь, свалившись во время качки на море на покушавшуюся на него особу): огромные и неудобные напольные часы в виде Биг-Бена
1878 год. Иокогама, Япония. Буквально с первых минут после прибытия в Страну восходящего солнца Фандорин опять оказывается вовлечен в политико-криминальную интригу, участниками которой становятся и виднейшие японские политики, и бандиты из притонов Йокогамы, и таинственные ниндзя-синоби. Фандорин обретает дружбу и преданность бывшего разбойника Масахиро Сибаты, чью жизнь спасла знаменитая фандоринская удача в азартных играх. Масахиро, получивший прозвище Маса, становится отныне камердинером Фандорина и его верным спутником во всех приключениях. Кроме того, он встречает прекрасную куртизанку О-Юми. Между О-Юми и Фандориным вспыхивает страсть, которой, казалось бы, удалось растопить ту корку льда, которой покрылось сердце Эраста Петровича после смерти Лизаньки. О-Юми оказывается дочерью последнего главы древнего клана синоби Момоти Тамбы. Благодаря Мамоти Фандорин знакомится с навыками искусств ниндзя. Благодаря О-Юми, Масе и Момоти Фандорин распутывает клубок интриги и карает главного акунина (злодея). Но, по роковому стечению обстоятельств, О-Юми приходится пожертвовать своей жизнью ради спасения Эраста (в итоге выясняется, что О-Юми осталась жива, и даже родила ему внебрачного сына, но все это останется навсегда тайной для Фандорина). После «гибели» О-Юми Фандорин окончательно закрывает свое сердце и отдает всего себя изучению искусства «крадущихся» — синоби. Его наставником становится Момоти Тамба. Этот период жизни Эраста Петровича освещается в романе («Алмазная колесница»).
1881 год. Иокогама. Япония. Фандорин расследует небольшое дело об оборотне. Описано в рассказе «Сигумо» (сборник «Нефритовые четки»).
1882 год. Москва. Россия. Фандорин возвращается из Японии, и, вступив в должность чиновника по особым поручениям при московском генерал-губернаторе, расследует убийство своего боевого товарища Михаила Соболева. В ходе расследования Эрасту Петровичу придется ещё раз соприкоснуться с делом «Азазеля». Этим событиям посвящена книга «Смерть Ахиллеса».
1882 год. Москва. Россия Эраст Фандорин раскрывает загадочное исчезновение одной из сестер Каракиных, наследниц громадного состояния. Описано в рассказе «Table-talk» («Нефритовые четки»)
1883 год. Москва. Фандорин расследует убийство богатейшего предпринимателя Леонарда фон Мака. В ходе расследования Эраст Петрович вынужден выдавать себя за студента Института инженеров путей сообщения. Именно в этот период и появляется знаменитый портрет Фандорина в мундире инженера-путейца. Описано в рассказе «Из жизни щепок» («Нефритовые четки»).
1884 год. Москва. Россия. Фандорин раскрывает убийство торговца антикварным товаром Пряхина. Помимо ещё одного раскрытого дела, Фандорин обретает в этом рассказе свои знаменитые нефритовые четки, которые будут «помогать» ему на протяжении всей жизни и перейдут по наследству его сыну Александру и внуку Николасу. «Нефритовые четки» («Нефритовые четки»).
1886 год. Москва. Россия. Эрасту Петровичу противостоит гениальный мошенник по прозвищу Момус, который не раз успешно обводит Фандорина вокруг пальца. В ходе этого расследования у Фандорина появляется новый помощник — мелкий чиновник Анисий Тюльпанов. Описано в повести «Пиковый валет» (сборник «Особые поручения»).
1887 год. Пахринский уезд Московской губернии. Россия. Фандорин и Анисий Тюльпанов сталкиваются с таинственным преданием о Скарпее Баскаковых, непостижимым образом связаным со смертью последней из Баскаковых, богатой землевладелицы Софьи Константиновны. Эраст Петрович знакомится с молодой красавицей Ангелиной Крашенинниковой. Между ними начинается роман. Описано в рассказе «Скарпея Баскаковых» (сборник «Нефритовые четки»).
1889 год. Москва. Россия. Фандорин занят расследованием дела маньяка-убийцы по прозвищю «Декоратор», оказавшимся впоследствии самим Джеком-Потрошителем. В ходе этого расследования героически погибает Анисий Тюльпанов. Ангелина Крашенинникова решает оставить Фандорина и уйти в монастырь. Описано в повести «Декоратор» (сборник «Особые поручения»).
1890 год. Москва, Санкт-Петербург. Россия. Фандорин раскрывает замысел двух убийств, которые на первый взгляд, совершенно не кажутся убийствами, тем более связанными между собой. Описано в рассказе «Одна десятая процента» (сборник «Нефритовые четки»).
1891 год. Москва. Россия. Эраст Фандорин, которому покровительствует генерал-губернатор Долгорукий, готовится занять должность московского обер-полицмейстера. Но планам Фандорина и его паторона мешает неожиданное и дерзкое убийство генерала Храпова. Убийство совершено террористической Боевой Группой под руководством человека по имени Грин. Если преступление не будет раскрыто в кратчайшие сроки, то князю Долгорукому грозит скорейшая отставка. Эраст Петрович начинает расследование. Но дело осложняется множеством обстоятельств. Во-первых, из Петербурга прибывает вице-директор Департамента полиции по политическим делам князь Пожарский, выдающийся следователь, но при этом приверженец петербургской партии противников Долгорукого. Во-вторых, у Фандорина начинается стремительный роман с непредсказуемой поклонницей социалистов (и по совместительству дочерью богатейшего банкира) Эсфирью Литвиновой. В-третьих, вскоре выясняется, что у террористов есть осведомитель среди лиц, расследующих убийство Храпова. Эраст Петрович раскрывает убийство Храпова и вычисляет предателя, что приводит к уничтожению Боевой Группы и Грина. Но факты, вскрывшиеся в результате фандоринского расследования, бросают тень на высшее руководство империи. Кроме того, не удается сохранить свой пост князю Долгорукому. В результате конфликта с новым генерал-губернатором, братом императора, Великим князем Симеоном Александровичем, Фандорин вынужден покинуть Россию. Описано в романе «Статский советник».
1891 год. Бристоль. Великобритания. Эраст Петрович — изгнанник с весьма ограниченными средствами. Указанное обстоятельство приводит к тому, что он вынужден снимать скромную квартирку у некой мисс Палмер. Старая дева и настоящая леди — она оказывается на редкость проницательной особой, имеющей определённую склонность к расследованию разного рода загадок. В итоге Фандорин и его квартирная хозяйка раскрывают загадочное исчезновение престарелого лорда Беркли, а так же успешно возвращают похищенное колье «Млечный путь». Фандорин осознает, что его аналитические способности могут стать неплохим способом заработать себе на жизнь. Описано в рассказе «Чаепитие в Бристоле» (сборник «Нефритовые четки»).
1894 год. Вайоминг. США. Эраст Фандорин по приглашению полковника Мориса Старра (выходца из России Маврикия Старовоздвиженского) прибывает на Дикий Запад для расследования загадочных событий, связанных с появлением в местечке под название «Дрим Вэллей» («Долина Мечты») банды Черных Платков. В ходе расследования Эрасту Петровичу придется столкнуться с индейцами, поселенцами-мормонами, русскими поселенцами из коммуны «Луч света», таинственным всадником без головы, лихими ковбоями, а также познакомиться с очаровательной мисс Каллиган, встреча с которой станет одним из самых захватывающих приключений Фандорина. Описано в повести «Долина мечты» (сборник «Нефритовые четки»).
1896 год. Москва. Россия. Во время коронации императора Николая Второго, преступник международного масштаба доктор Линд совершает дерзкое похищение одного из кузенов императора — малолетнего Мики (Михаила Георгиевича). Лишь благодаря чудом подоспевшему Эрасту Петровичу, преследовавшему своего «старого знакомого» Линда, предотвращено похищение княжны Ксении Георгиевны. Но в качестве выкупа за мальчика доктор Линд требует ни много ни мало бриллиант «Орлов», знаменитую регалию дома Романовых. Эраст Фандорин получает чрезвычайные полномочия от членов императорской фамилии для спасения ребёнка, обезвреживания Линда и сохранения «Орлова». В ходе расследования невольным помощником статского советника в отставке становится великокняжеский дворецкий Афанасий Зюкин, а так же гувернантка похищеного мальчика мадемуазель Деклик. Кроме того, у Фандорина вспихивает короткий безумный роман с Великой княжной Ксенией Георгиевной. Коронные регалии будут сохранены, Линд разоблачен и убит… Но спасти Мику не удастся. Вдобавок ненависть Великого князя Симеона Александровича к Фандорину вынудит последнего вновь покинуть Россию. Описано в романе «Коронация или Последний из романов».
1897 год. Вологодская губерния. Россия. Под именем купца Эраста Петровича Кузнецова Фандорин тайно прибывает в Россию. Цель визита связана исключительно с дорогим сердцу Фандорина событием — торжеством прогресса, выразившимся в знаменитой Всеобщей переписи населения, в частности старообрядческого русского севера. Однако вскоре от переписи Фандорина отвлекает череда жутких самоубийств среди старообрядцев. Эраст Петрович не может остаться в стороне, вместе с новыми знакомыми он решает остановить эпидемию смертей, так как с каждым следующим разом количество самоубийц возрастает. Фандорин должен вычислить и остановить того, кто подбивает людей на страшнейший из грехов, кто сеет смерть везде, куда ступит его нога. Описано в повести «Перед концом света» (сборник «Нефритовые четки»).
1899 год. Замок Во-Гарни. Остров Сен-Мало. Франция. Эраст Фандорин совместно с Шерлоком Холмсом пытаются спасти состояние и дочь мсье дез Эссара. В ходе расследования два великих сыщика и доктор Уотсон столкнутся со знаменитым мошенником, криминальным гением Арсеном Люпеном. Действие происходит в последние часы 1899 года, накануне наступления XX века. Описано в рассказе «Узница башни, или Прекрасный путь трех мудрых» (сборник «Нефритовые четки»).
1900 год. Москва. Россия. Эраст Фандорин вновь ненадолго возвращается на родину. Причина — возникновение в Москве «Клуба самоубийц». Модная «забава» оборачивается настоящим конвейером смерти, губящим молодых и талантливых людей, мнящих себя любовниками смерти. Расследуя дело «Клуба самоубийц» Фандорин знакомится с Марией Мироновой, современной и прогрессивной особой, предпочитающей имя «Коломбина». Описано в романе «Любовница смерти».
1900 год. Москва. Россия. Расследуя дело «Клуба самоубийц», Эраст Фандорин неожиданно для себя сталкивается с ещё одним сообществом любовников Смерти — на «Хитровке», в квартале московских преступников. Но к самоубийцам указанное сообщество не имеет никакого отношения. Ведь Смерть — это прозвище необыкновенно красивой молодой женщины, известной тем, что всем, кого она полюбит, жить остается совсем немного. Столкнувшись со Смертью, Фандорин сначала не может понять, почему чистая, верующая девушка с благородным сердцем и чувствительной душой принимает любовь самых отъявленых типов — убийц, бандитов, продажных чиновников и прочих негодяев. Разгадка проста: зная о таинственном своем проклятии — обрекать на погибель своих возлюбленных — Смерть, топя свое тело в грязи, пытается очистить мир от подлецов и злодеев, погибающих вскоре после начала романа с ней, со Смертью. Кроме того, Фандорин приобретает нового знакомого — московского беспризорника-подростка Сеньку Скорика. Скорик так же имеет свою тайну: он нашёл старинный клад серебра, с помощью которого хочет разбогатеть и этим привлечь внимание Смерти, очаровавшей его. Смерть же не хочет погубить ни Сеньку, ни Фандорина, поэтому отталкивает обоих. Дело осложняется тем, что именно в это время на Хитровке начинают происходить страшные по своей жестокости убийства. Фандорин начинает подозревать, что кровавые преступления каким-то образом связаны как со Смертью, так и с Сенькой, а точнее — с найденым им кладом… Описано в романе «Любовник Смерти».
1902—1903 годы. Острова Тенерифе и Сен — Константен. Частная детективная деятельность на всех континентах принесла Фандорину известность и материальное благополучие, теперь он берётся за расследования не ради денег, а лишь в случае их исключительности. Появившееся свободное время Эраст Петрович отдает осуществлению своей мечты, сочетающей в себе и страсть Фандорина к техническому прогрессу, и любовь к разгадыванию загадок: с помощью собственной субмарины «Лимон-2» (сконструирована Фандориным на 10 %, а на 90 % его помощником, американцем российского происхождения Питом Буллем) он производит подводные поиски затонувшего близь острова Аруба в 1708 году с огромным (20 тонн) грузом золота испанского галеона «Сан-Фелипе». Его уединение прерывает визитёр — агент Скотленд-Ярда, предложивший Фандорину участие в поиске «Лилейного маньяка», охотящегося на больных туберкулезом девочек, чьи обескровленные тела потом обнаруживают в ваннах с плавающими белыми лилиями. Фандорин соглашается принять участие в расследовании, однако вскоре выясняет, что интерес следствия состоит не только в поиске «Лилейного маньяка», но касается деятельности тайного Ордена «Амфибия», решившего превратить планету Земля в планету Вода. Описано в повести «Планета Вода».
1905 год. Санкт-Петербург, Москва. Россия. В связи с начавшейся Русско-японской войной Фандорин принимает решение вернуться из заграничного изгнания, так как осознает, что Родине необходимы специалисты по Японии, личным же обидам в такую минуту нет места. Фандорину поручается обеспечение безопасности железных дорог России. И не зря. Одна единственная железная дорога, одна единственная артерия, связывающая место военных действий Дальний Восток и центр Империи — очень удачная мишень для происков японских шпионов. Один из них, скрывающийся под именем штабс-капитана Рыбникова (так же известен как господин Стэн), как раз намеревается сделать на важнейших железнодорожных участках ряд диверсий, что приведет к полной парализации военного снабжения и позволит Японии выиграть войну. Таинственный штабс-капитан Рыбников везде успевает и, несмотря на то, что следствию удалось напасть на его след, практически всегда умудряется хотя бы на шаг опередить своих противников. Но неожиданно миссии Рыбникова мешает обстоятельство личного толка. Он узнает, что расследование ведет некто Эраст Петрович Фандорин. Возможно, именно это и приведет к тому, что план штабс-капитана потерпит поражения, а сам Рыбников заплатит жизнью за возможность посмотреть в лицо человеку по имени Фандорин. Настоящее имя Рыбникова неизвестно. Но известно то, что он происходит из клана Момоти и является потомственным ниндзя. Перед тем, как покончить жизнь самоубийством в камере московской тюрьмы, он оставит письмо следующего содержания: Шаблон:Начало цитаты Отец, Мне странно к Вам так обращаться, ведь с отрочества я привык называть «отцом» другого человека, в доме которого вырос. Сегодня я смотрел на Вас и вспоминал, что мне рассказывали о Вас дед, мать и приемные родители. Моя дорога подошла к концу. Я был верен своему Пути и прошёл его так, как меня учили, стараясь не поддаваться сомнениям. Мне безразлично, чем закончится эта война. Я воевал не с Вашей страной, я преодолевал преграды, которые, испытывая меня, воздвигал Рок на Пути моей Колесницы. Самым трудным испытанием оказалось то, от которого размягчается сердце, но я преодолел и его. Это письмо я пишу не от сентиментальности, я выполняю просьбу покойной матери. Однажды она сказала мне: «В мире Будды много чудес, и может статься, когда-нибудь ты встретишь своего отца. Скажи ему, что я хотела расстаться с ним красиво, но твой дед был непреклонен: „Если ты хочешь, чтобы твой гайдзин остался жив, выполни мою волю. Он должен видеть тебя мертвой и обезображенной. Лишь тогда он исполнит то, что мне нужно“. Я сделала, как он приказал, и это мучило меня всю жизнь». Я знаю эту историю, я слышал её много раз — про то, как мать укрылась от взрыва в тайнике, про то, как дед вытаскивал её из-под обломков, про то, как она лежала на погребальном костре с лицом, наполовину обмазанным чёрной глиной. Не знаю я лишь, что означает фраза, которую мать просила передать Вам, если произойдет чудо и мы встретимся. Вот эта фраза: YOU CAN LOVE». Шаблон:Конец цитаты
Круг, в который юный дипломат Эраст Фандорин вступил в 1878-м году в далекой Японии, замкнулся в Москве в 1905-м. Таинственный штабс-капитан Рыбников (он же господин Стэн, он же «Акробат») оказался сыном Эраста Петровича и прекрасной куртизанки О-Юми из клана момоти. Сама О-Юми не погибла, как думал Фандорин. Она была вынуждена подчиниться отцу, но Эраст никогда не узнает об этом. Человек, который написал это письмо, сжег его через несколько минут после написания…
1906 год. Заволжская губерния. Поиски галеона «Сан-Фелипе» принесли Фандорину богатство, он ведёт праздную размеренную жизнь в Париже, когда неожиданно из российской газеты узнает о зверском убийстве в далекой Заволжской губернии некоей игуменьи Февронии, в миру Ангелины Крашенинниковой. Фандорин в одиночку отправляется в Россию, чтобы расследовать и отомстить за смерть женщины, которую он когда-то любил. Описано в повести «Парус одинокий».
1911 год. Москва. По просьбе вдовы А. П. Чехова Ольги Леонардовны Книппер-Чеховой Фандорин расследует серию подозрительных событий и убийств в театре «Ноев ковчег». На спектакле «Бедная Лиза» 55-летний сыщик страстно влюбляется в исполнительницу роли Лизы актрису Элизу Альтаирскую-Луантэн (Елизавету Лейкину, во втором замужестве — ханшу Альтаирскую). Чтобы завоевать её любовь, Эраст Петрович становится драматургом и сочиняет пьесу «в японском духе» — «Две кометы в беззвёздном небе». Описано в романе «Весь мир театр».
1912 год. Царство Польское, Российская империя — Краков, Австро-Венгрия. Семейная жизнь Фандорина и Элизы Луантэн трещит по швам. Фандорин рад любой возможности, чтобы ускользнуть от жены, и накануне Нового года ввязывается в расследование ограбления поезда, совершённого польским бандитом Болеславом Ружевичем по кличке «Цукерчик». Преследование завершается на рубеже 1912 и 1913 годов в австро-венгерском Кракове, где Цукерчик должен передать похищенные деньги «пану Кобачевскому» («Кобе», Иосифу Сталину). Описано в повести «Куда ж нам плыть?»
1914 год. Ялта, Баку. Накануне Первой мировой войны Эраст Петрович охотится за опасным террористом-революционером по кличке «Одиссей»/«Дятел», ранее упоминавшимся под кличкой «Дрозд» в книге «Алмазная колесница». В «послужном списке» террориста — убийства двух губернаторов, поставки оружия для московского восстания 1905 года, дерзкие экспроприации. Он является личным представителем большевистского вождя Ленина и сообщником «Кобы» (после Революции 1917 г. «Дрозд»/«Одиссей»/«Дятел» становится членом Коллегии ВЧК).
Роман завершает сцена: в Баку вошедший к Фандорину в доверие пособник большевиков Гасым обманом завлекает того в покинутое старое здание и оглушает ударом по голове. Эраст Петрович приходит в себя связанный. Перед ним предстаёт «Одиссей»/«Дятел», который вскоре уходит. Гасым, зная, что Фандорин человек чести и не будет идти наперекор своей клятве, предлагает Эрасту Петровичу дать честное слово, что тот уедет и не будет мешать делам «Дятла». Фандорин отказывается.
Гасым стреляет Фандорину в голову. В результате Эраст Петрович лишается возможности направиться на выполнение важнейшего задания императора Николая — расследования Сараевского убийства, в результате чего могла быть предотвращена Первая мировая война, а за ней и Октябрьская революция. Описано в романе «Чёрный город».
Во время отлучки Фандорина из Москвы, 5 июня 1914 года, с ним пытается встретиться его правнук Ластик (Эраст Николаевич Фандорин), однако ему удаётся лишь коротко пообщаться с Масой. Описано в «Детской книге» и упоминается в романе «Чёрный город». Сестра же Ластика Геля (Ангелина Николаевна Фандорина), находясь в прошлом с параллельной миссией, случайно застаёт момент отъезда Эраста Петровича (описано в «Детской книге для девочек» Глории Му по сценарию Бориса Акунина).
1918 год. В первой главе книги «Не прощаюсь. Приключения Эраста Фандорина в XX веке. Часть 2», завершающей цикл о Фандорине, описано, что Эраст Петрович выжил после того ранения, но впал в кому: «Пуля прошла навылет через правую верхнюю часть черепа. От смерти господина спасло только то, что револьвер был небольшого калибра». Фандорин пробыл в коме до 1918-го года. Маса часто возил его по разным профессорам. По рекомендации одного из них верный камердинер отправился в Самару к целителю из Китая, который оказал большую помощь в восстановлении Фандорина. Но тот всё ещё находился в коме.
В течение нескольких месяцев пребывания Масы и Фандорина в Самаре в стране стали происходить серьёзные потрясения, сильно усложнившие дальнейшую заботу вассала о своём господине. Китайский целитель решил возвращаться на родину, и Масе пришлось уезжать с господином из города. На поезде по пути в Москву Маса столкнулся с попыткой ограбления пассажиров. Неудачный выстрел грабителя пришёлся на Фандорина, пройдя по касательной, тем самым вытащив его из комы.
1919 год. Проведя целый год в далёком монастыре на севере Вологодской губернии, Фандорин пробирается из Центральной России в Севастополь, где его ожидает Маса. В дороге он встречает девушку-скульптора Мону — дочь петербургского врача-психиатра Елизавету Анатольевну Турусову (которую за загадочность улыбки, напоминающей о Моне Лизе, прозвала Моной её мать, Варвара Андреевна Турусова, в девичестве Суворова, главная героиня романа «Турецкий гамбит»). В Харькове, в штабе Добровольческой армии, Эрасту Петровичу приходится, в частности, принять участие в поисках красного шпиона Павла Макольцева (Кольцова), деятельность которого известна по роману «Адъютант его превосходительства» и одноимённому фильму. Диверсия заговорщиков завершается взрывом дрезины, на которой Фандорин покинул Харьков.
1920 год. Крым. Мона, беременная от Эраста Петровича, эмигрирует из Крыма. В шкатулке с семейными реликвиями, которую она сохранила, находились, в частности, знаменитые нефритовые чётки и половина пергамента Корнелиуса фон Дорна, доставшегося Фандорину в наследство от отца. Об этом упоминается в эпилоге «Не прощаюсь» и в книге «Алтын-толобас».
В «Шпионском романе» есть намёк на то, что Фандорина знал сотрудник советской контрразведки Алексей Октябрьский, известный из произведения «Квест», он же Алексей Романов из цикла «Смерть на брудершафт». История их знакомства раскрывается в романе «Не прощаюсь». В конечном итоге выясняется, что Романов косвенно причастен к гибели Фандорина, невольно подставив того под удар врага. Узнавшая об этом Мона, не отказываясь от планов мести истинным виновникам смерти Эраста Петровича, оправдывает Романова («Ты был прав, а я ошибалась, — говорит она Масе. — Это не Романов…»). Маса, в свою очередь, хладнокровно расправляется со Скукиным и Ревазовым — настоящими убийцами Фандорина.
Эраст Петрович связан родством с героями других серий Акунина. Историю семьи Фандориных мы узнаем из «Приключений магистра», главный герой которых, внук Эраста Петровича — Николас, занимается изучением своих корней. Уже в начале книги Алтын-толобас сообщается что сын Фандорина — Александр Эрастович стал знаменитым эндокринологом и одним из претендентов на получение Нобелевской премии, но направляясь со своей супругой в Стокгольм погиб во время аварии парома «Христиания». Вследствие этих событий, Николас был вынужден вернуться в Россию. Выясняется, что Фандорины — это русская ветвь рода фон Дорнов, восходящего к крестоносцам. В XVII веке обедневший дворянин Корнелиус фон Дорн приехал в Россию на поиски счастья, остался и принял православие, став Корнеем Фондориным . Данила Ларионович и Самсон Данилович Фандорины принимали участие в драматических событиях происходивших во времена Екатерины II (Внеклассное чтение) упоминается во «Внекласном чтении» и «Шпионском романе»). Дорины, возможно, так же потомки Эраста Фандорина или его отца.
- Азазель (действие происходит в 1876 году в Москве, Лондоне и Санкт-Петербурге)
- Турецкий гамбит (действие происходит в 1877-78 гг. в Болгарии, Румынии и Турции)
- Левиафан (действие происходит в 1878 году, на борту океанского лайнера рейса Бристоль — Иокогама)
- Смерть Ахиллеса (действие происходит в 1882 году в Москве)
- Особые поручения
- Статский советник (действие происходит в 1891 году в Москве)
- Коронация, или Последний из романов (действие происходит в 1896 году в Москве)
- Любовница смерти (действие происходит в 1900 году в Москве, одновременно с действием «Любовника Смерти»)
- Любовник смерти (действие происходит в 1900 году в Москве, одновременно с действием «Любовницы Смерти»)
- Алмазная колесница
- Том первый (действие происходит в 1905 году в Санкт-Петербурге и Москве)
- Том второй (действие происходит в 1878 году в Иокогаме и Токио)
- Нефритовые чётки
- Сигумо (рассказ, действие происходит в 1881 году в Иокогаме)
- Table-talk 1882 года (рассказ, действие происходит в 1882 году в Москве)
- Из жизни щепок (рассказ, действие происходит в 1883 году в Москве)
- Нефритовые четки (рассказ, действие происходит в 1884 году в Москве)
- Скарпея Баскаковых (рассказ, действие происходит в 1887 году в Пахринском уезде Московской губернии; сюжет «Собаки Баскервилей» Конан Дойла, удачно перенесенный на русскую почву. Недаром совпадают первые буквы «С» и «Б» в названии.)
- Одна десятая процента (рассказ, действие происходит в 1890 году в Москве и Санкт-Петербурге)
- Бристольское чаепитие (рассказ, действие происходит в 1891 году в Бристоле)
- Долина мечты (повесть, действие происходит в 1894 году в штате Вайоминг)
- Перед концом света (повесть, действие происходит в 1897 году на Вологодщине)
- Узница башни, или Прекрасный путь трех мудрых (действие происходит в 1899 году на севере Франции)
- Инь и Ян (действие происходит в 1882 году в Подмосковье)
- Весь мир театр (действие происходит в 1911 году в Москве)
- Чёрный город (действие происходит в 1914 году в Баку)
- Планета Вода
- Планета Вода (действие происходит в 1903 году на островах Тенерифе и Сен — Константен)
- Парус одинокий (действие происходит в 1906 году в Заволжской области)
- Куда ж нам плыть? (действие происходит в 1912 в Польше)
- Не прощаюсь (действие происходит в 1918—1921 году в Баку, Самаре, Вологодской области и Женеве)
При написании этой статьи использовались сведения с сайта fandorin. ru с разрешения хозяйки сайта.
Шаблон:Семья
Эраст Фандорин про женщин, паразитизм и вечную беду России
Сегодня родился Фандорин — герой исторических детективов Бориса Акунина. Bookmate Journal собрал правила жизни Эраста Петровича из цитат, которыми поделились читатели Букмейта.
Эраст Фандорин. Иллюстрация И. СакуроваЯ вступаю в отношения с женщинами, только если возникает взаимное п-притяжение. Причем сильное.
— «Черный город»
Жизнь есть не что иное как хаос. Нет в ней вовсе никакого порядка, и правил тоже нет. Собственные правила — это не желание обустроить все мироздание, а попытка хоть как-то организовать пространство, находящееся от тебя в непосредственной близости.
— «Коронация, или Последний из романов»
Лучшее средство для п-приведения в чувство — массаж пощечинами по лицу.
— «Левиафан»
Если живешь в г-государстве, надобно либо его беречь, либо уж уезжать — иначе получается паразитизм и лакейские пересуды.
— «Турецкий гамбит»
Вечная беда России. Все в ней перепутано. Добро защищают дураки и мерзавцы, злу служат мученики и г-герои.
— «Статский советник»
Судьба любит подшутить над теми, кто слишком заботится о своем д-достоинстве.
— «Любовник смерти»
Неверие в свои силы оберегает от шапкозакидательства и небрежностей, оно может развиться в благотворную п-предусмотрительность.
— «Пиковый валет. Особые поручения»
Война — ужасная гадость. На ней не б-бывает ни правых, ни виноватых. А хорошие и плохие есть с обеих сторон. Только хороших обычно убивают п-первыми.
— «Турецкий гамбит»
Делать добро, играя на корысти и прочих низменных инстинктах — п-профанация.
— «Нефритовые четки»
До тех пор, пока интеллигентское сословие не научится д-драться за свои идеалы, ничего путного в России не будет! Но когда я говорю «драться», я не имею в виду драку по правилам хама и мерзавца. Иначе сам станешь таким же, как они. Это должна быть драка по своим правилам, правилам б-благородного человека!
— «Весь мир театр»
Мне тяжело смотреть на хороших людей, которые неумны или слабы. За свою долгую жизнь я пришел к выводу, что Злу больше везет со своими сторонниками, чем Добру. И дезертиры из армии Добра гораздо многочисленнее. Это понятно даже и с физической точки зрения. Падение дается легче, чем подъем, подчинение легче, чем сопротивление.
— «Не прощаюсь»
У маньяков вся агрессивность в их болезненную «идею» уходит, на прочую деятельность сил не остается. Обычно это тихие, неприметные людишки, никогда и не подумаешь, что у них в г-голове
— «Декоратор. Особые поручения»
Я рано узнал, что т-такое утрата, и сильно испугался — наверно, на всю жизнь. Пока я один, моя оборона против судьбы к-крепка, я ничего и никого не б-боюсь. Человеку моего склада лучше всего быть одному.
— «Левиафан»
У правильно живущего мужчины зрелость наступает в шестьдесят четыре года. Это восемь восьмерок — пора физического и интеллектуального совершенства.
— «Не прощаюсь»
Всю серию детективов Бориса Акунина о благородном сыщике можно прочитать на полке «Приключения Эраста Фандорина» на Букмейте
Спектакль «Приключения Фандорина»
Евгения Фомина
28 Сен 2017
Здравствуйте! 23 сентября мы были на первой премьере пятого сезона -спектакле «Приключения Фандорина». МГТ поставил перед собой сложную задачу: во-первых, как мне кажется, на театральной сцене достаточно трудно поставить детектив, чтобы это было не только захватывающе, но по-настоящему страшно и реалистично, а вторая сложность — само обращение к образу известного сыщика, потому что читатели и зрители экранизаций, доподлинно знают, каким он должен быть) и «держат перед глазами» оригинальный авторский текст.
Некоторое время в первом акте спектакля потребовалось для своеобразного представления всех многочисленных действующих лиц «Левиафана» (романа, по которому поставлен спектакль) и определённого введения зрителей «в курс дела». Это, на мой взгляд, несколько замедлило действие и событийный ряд «приключений» и на первый план вышел не Фандорин, а комиссар Гош, которого ярко и, как говорится, «широкими мазками», обращаясь не только к партнёрам, но и аппелируя к залу, играл Леонид Громов. Фандорина, по-моему мнению, было мало и его не хватало. Хотя с другой стороны, и в романе Эраст Петрович также до поры до времени выступает в роли наблюдателя и слушателя. Наконец, во втором действии, Фандорин перестал быть наблюдателем и превратился в главного участника страшных, романтических и мистических событий. Александр Соколовский точно играет героя, который ещё не стал тем «эмоциональным инвалидом» (с), каким предстанет для окружающих впоследствии. Благородный, проницательный и отважный, он воспринимается в этой истории в большей степени героем романтичным в противовес «старой ищейке» (как он сам себя называет) Гошу.
Романтизм героя, его личная трагедия и рыцарство на стороне сил света в вечной борьбе добра и зла отражены в образе девушки-призрака (призрака его трагически погибшей юной жены), сопровождающей Фандорина и плывущий «Левиафан»на протяжении всего повествования. Призрак является то светлым видением-воспоминанием, то зловещим предвестником предстоящих убийств, то самОй Смертью, забирающей своих новых подданных… В финале, после, казалось бы, триумфально одержанной победы, Фандорин в безысходном отчаянии опустится у изголовья мёртвой возлюбленной и, не в силах сдержать слёз, будет целовать её волосы. ..
Разворачивающаяся цепочка событий заставляет напряжённо следить за сюжетными поворотами спектакля и «срыванием масок» с персонажей, многие из которых, как и положено в настоящем детективе, оказываются совсем не теми, кем представлялись поначалу. При этом в постановке есть и смешные моменты, «непереводимая игра слов»), остроумные шутки на финансово-политическую тему).
Традиционно спектакли в Губернском театре восхищают своей сценографией. Так и в этот раз, большое впечатление произвели костюмы персонажей; необычные декорации: огромные иллюминаторы, штурвал-маятник с прожекторами, развевающиеся полотнища парусов; звучащая музыка и спецэффекты, воссоздающие грозу и шторм. На сцене даже были работающий фонограф и двухколёсный велосипед «пенни-фартинг», на котором Фандорин катался по прогулочной палубе, а в финале выехал на поклоны!
Из увиденных персонажей также хотелось бы отметить индолога-археолога Свитчайлда в исполнении Андрея Мисилина: его размахивающий руками и сверкающий глазами учёный, у которого, казалось, даже волосы встают дыбом, когда он взахлёб начинает рассказывать о сокровищах индийского раджи, увлёк весь зал. Интересным персонажем — одновременно высокомерным и затравленным получился баронет Милфорд-Стоукс, которого сыграл Сергей Медведев (обладатель выразительной мимики и очаровательной улыбки предстал в образе новом и очень неожиданном).
И конечно, поклоны! В Губернском театре они замечательные. Поклоны «Приключений Фандорина» стали настоящим парадом персонажей и отдельным маленьким представлением!
Большое спасибо всем актёрам, режиссёру Татьяне Вдовиченко, художественному руководителю постановки Сергею Безрукову и всем-всем создателям спектакля!Спасибо за спектакль, благодаря которому поклонники сыщика Фандорина смогли окунуться в подлинную атмосферу акунинских книг, поклонники детективного жанра стали свидетелями и участниками увлекательных остросюжетных коллизий, зрители, не читавшие первоисточник, смогли проверить свои дедуктивные и аналитические способности, а все вместе — просто получить удовольствие и пищу для размышлений от всего увиденного. Поздравляю Московский Губернский театр и желаю счастливого пути «Приключениям Фандорина» на «Левиафане», сошедшем с Губернской верфи! С Премьерой!
Приключения Фандорина — Спектакли — Театриум на Серпуховке
ООО «Москоу Шоу» Рекомендуемый возраст:
от 18 лет
Режиссер-постановщик: Татьяна Вдовиченко
Действующие лица и исполнители:
Фандорин – Соколовский А.
Гош – Громов Л. / Стержаков А.
Стамп – Житкова Н.
Клебер – Бербер З. / Минина В.
Труффо – Хвощнянский Б.
Мадам Труффо – Хабарова Е. / Скицкая В.
Ренье – Амельченко М. / Сафронов С. / Инчин М.
Аоно – Нигманов А. / Чанцев А.
Свитчайлд – Мисилин А. / Курлов О.
Милфорд – Амелин С. / Медведев С.
Спектакль создан при содействии Фонда поддержки и развития социокультурных проектов Сергея Безрукова. Генеральный партнер Барвиха Luxury Village.
На театральной сцене будет воплощен герметичный детектив из цикла произведений, повествующих о захватывающих приключениях Эраста Петровича Фандорина. Спектакль сохраняет присущую детективам Бориса Акунина, изысканность стилистики, напряженность и остроту действия, неожиданность сюжетных ходов.
В фешенебельном квартале Парижа с особой жестокостью убиты британский коллекционер лорд Литтлби и весь обслуживающий персонал особняка. Из прославленной коллекции восточных редкостей украдены уникальная золотая статуэтка индийского бога Шивы и один из расписных индийских платков. Дело начинает расследовать сыщик парижской префектуры Гюстав Гош. В руке убитого он обнаруживает эмблему золотого кита. Как выясняется это эмблема чудо-корабля, который отправляется в свое первое плавание в Индию. И всем пассажирам первого класса вручали такого золотого кита вместе с билетом. Но кто из них мог совершить такое страшное преступление? Подозрение падает на пять человек, у которых отсутствует золотой кит. Среди них оказывается и Эраст Фандорин…
Фандорин Эраст Петрович – герой серии исторических детективов Бориса Акунина «Приключения Эраста Фандорина».Фандорин воплотил идеал аристократа XIX века: благородство, образованность, преданность, неподкупность, верность принципам. Кроме того, Эраст Петрович хорош собой, у него безукоризненные манеры, он пользуется успехом у дам, хотя всегда одинок, и он необычайно везуч в азартных играх и вообще в любом споре, если результат полностью определяется случайностью.
Динамика и драматичность действия заставят каждого зрителя неустанно следить за стремительно развивающимся сюжетом столь увлекательной истории самого очаровательного аристократа Эраста Петровича.
Кто явился прототипом сыщика Эраста Фандорина
Владимир Карлович фон МеккКак оказывается, персонаж ставшего теперь легендарным сыщика Эраста Петровича Фандорина из захватывающих детективов российского писателя Бориса Акунина был реальным человеком. О том, что прототип Фандорина существовал на самом деле, рассказал как-то сам автор.
Внешность известного сыщика была списана с портрета одного знаменитого русского предпринимателя, мецената и коллекционера, родившегося в 1852 году. Звали его Владимир Карлович фон Мекк. Он, как и герой Акунина, по происхождению был из старинного немецкого дворянского рода, который обрусел. И точно также рано потерял отца.
Отличие литературного персонажа от его прототипа в том, что Фандорин после кончины родителя остался без средств к существованию, а Владимир фон Мекк унаследовал после смерти отца состояние, превратившись в «миллионщика» и собственника железных дорог. Но стоит отметить, что еще до смерти отца, учась в Императорском Московском университете, он часто помогал ему в железнодорожных делах.
Однако либерального Александра II сменил жесткий Александр III, не пожелавший иметь под боком независимого железнодорожного магната. И юному наследнику династии фон Мекков не только пришлось взять на себя руководство коммерческими предприятиями семьи с гигантскими многомиллионными оборотами, но и расхлебывать денежные обязательства покойного родителя, бороться за право владения отцовским предприятием с бывшими компаньонами, отстаивать свой бизнес под натиском министерств финансов и путей сообщения, а также быть соопекуном своих 10(!) малолетних братьев и сестер.
Эраст Фандорин художника Игоря СакуроваПо Москве ходило много слухов и легенд о фон Мекке. По свидетельствам очевидцев, в год смерти отца 24-летний фон Мекк женился на 15-летней дочери водочного фабриканта, и у них родился сын. Одни чиновники писали в своих воспоминаниях, что он напропалую проматывает доставшиеся ему капиталы и много выпивает, закатывая шумные гулянья с цыганами, а его дом открыт для любых гостей круглые сутки. Но вдова Карла фон Мекка отбрасывала обвинения в адрес старшего сына. Как о хлебосольном хозяине и добрейшей души человеке отзывались о нем журналист и краевед Владимир Гиляровский, крупнейший землевладелец и коллекционер граф Сергей Шереметев, журналист и коннозаводчик князь Дмитрий Оболенский, создатель Щукинского музея Петр Щукин, министр путей сообщения Сергей Витте и другие.
Доподлинно известно, что фон Мекк, как и его родители, очень любил искусство, был меценатом и много денег тратил на благотворительность. Также он находился в дружеских отношениях с семьей известного композитора Петра Чайковского, а его сын стал впоследствии театральным художником. Умер фон Мекк довольно рано — в 40-летнем возрасте, только на несколько месяцев пережив свою 30-летнюю жену.
Творчество Бориса Акунина | Биография Эраста Фандорина
Эраст Петрович Фандорин — герой серии исторических детективов Бориса Акунина (псевдоним Григория Шалвовича Чхартишвили) «Приключения Эраста Фандорина». В этой серии писатель поставил себе задачу написать по одному детективу разных стилей: конспирологический детектив, шпионский детектив, герметичный детектив и т. д.
Фандорин воплотил идеал аристократа XIX века: благородство, образованность, преданность, неподкупность, верность принципам. Кроме того, Эраст Петрович хорош собой, у него безукоризненные манеры, он пользуется успехом у дам, хотя всегда одинок, и он необычайно везуч в азартных играх.
Биография Фандорина:
Эраст Петрович родился в начале января 1856 года в старинной дворянской семье. Мать мальчика умерла родами. Поэтому то ли с досады, то ли в насмешку над горькой судьбой отец, Петр Исаакиевич, оплакивая жену Елизавету, назвал мальчика Эрастом (в известном сентиментальном романе Карамзина «Бедная Лиза» героиню Лизу погубил юноша Эраст). Имя Лиза (Елизавета, Лизанька) становится роковым для Эраста Петровича. Детство и юность Эраста Петровича прошли в достатке, он получил хорошее домашнее и гимназическое образование (в частности, от бонны-англичанки мальчик в совершенстве перенял английский язык, так же он владеет французским и немецким, японским). Но любовь Петра Исаакиевича Фандорина к азартным играм, а также различным экономическим «прожэктам» привела в итоге к разорению семьи. Петр Исакиевич не выдерживает удара судьбы и умирает от сердечного приступа, не оставив сыну совершенно никаких средств к существованию. Как следствие, Фандорин не имел возможности получить высшее образование и поступить в университет и был вынужден сам себя содержать, для чего поступил на службу. Интерес ко всему, что связано с расследованием преступлений, привел его в московское полицейское управление. Его начальником и наставником в этот период становится следственный пристав Ксаверий Феофилактович Грушин.
Служа в 1876 году в чине коллежского регистратора Фандорин занимает должность письмоводителя в сыскном управлении и волей случая оказывается вовлечен к расследованию загадочного самоубийства студента Московского Университета, обернувшемуся разоблачением таинственной и могущественной организации «Азазель». Фандорину удается распутать дело «Азазеля», в результате чего он поступает на службу в Третье отделение личной канцелярии императора. В ходе расследования Эраст Петрович выясняет, что Фортуна, столь немилостивая к его родителю, наделила его способностью выигрывать всегда и во все игры, связанные с азартом и риском (карты, кости, лотереи и т. д.). Так же Эраст Петрович приобретает привычку нумеровать все факты («это раз», «это два», «это три» и т. д.). Кроме того, он знакомится с 17-летней Елизаветой (Лизанькой) Александровной фон Эверт-Колокольцевой, которая становится его женой. Однако в результате покушения на Эраста Петровича, совершенного в день свадьбы, Лизанька трагически погибает сразу после венчания. Это событие приводит к тому, что Фандорин приобретает две характерные черты — седые виски и легкое заикание (следствие контузии при взрыве, в котором погибла Лизанька). Кроме того, потрясение от смерти жены оказывается столь велико, что Фандорин утрачивает большую часть присущей ему эмоциональности (по выражению автора — «становится эмоциональным инвалидом»), Эраста Петровича основательно «подмораживает».
1876—1878 годы. Балканы, Османская империя. Впав в отчаяние после гибели любимой, Эраст Петрович отправляется на Балканы как сербский волонтёр. Фандорин участвует в Русско-турецкой войне. На его долю выпадет и тяжелые бои, и плен (что очень скоро отрицательно скажется на его репутации, когда он прибудет в Японию), и тяжелая контузия. Выиграв в нарды у Видинского губернатора свободу, он направляется в ставку российского главнокомандующего, так как ему известны сведения чрезвычайной важности. По дороге он встречает «современную женщину» Варвару Андреевну Суворову. Вместе им придется заняться поисками турецкого шпиона Анвара-эфенди, по некоторым данным, находящегося в русской ставке. Описано в романе «Турецкий гамбит», а также в одноименном фильме.
После успешного завершения дела «Турецкий гамбит» Фандорин, несмотря на головокружительные предложения шефа жандармского управления, просит назначить его служить «куда подальше» и получает назначение секретарем посольства в Японию. В Японии Фандорин прослужит с1878 по 1882, там же (фактически, в первый день пребывания) обретет своего незаменимого слугу и друга Масу.
1878 год. По пути к месту службы Фандорин раскрыл серию таинственных убийств, имевших место в Париже и на корабле «Левиафан», имел мимолетный роман в Индии с одной из пассажирок, послуживший причиной его задержки прибытия в Японии; и получил подарок, от которого не смог отказаться (так как они спасли ему жизнь, свалившись во время качки на море на покушавшуюся на него особу): огромные и неудобные напольные часы в виде Биг-Бена
1878 год. Иокогама, Япония. Буквально с первых минут после прибытия в Страну восходящего солнца Фандорин опять оказывается вовлечен в политико-криминальную интригу, участниками которой становятся и виднейшие японские политики, и бандиты из притонов Йокогамы, и таинственные ниндзя-синоби. Фандорин обретает дружбу и преданность бывшего разбойника Масахиро Сибаты, чью жизнь спасла знаменитая фандоринская удача в азартных играх. Масахиро, получивший прозвище Маса, становится отныне камердинером Фандорина и его верным спутником во всех приключениях. Кроме того, он встречает прекрасную куртизанку О-Юми. Между О-Юми и Фандориным вспыхивает страсть, которой, казалось бы, удалось растопить ту корку льда, которой покрылось сердце Эраста Петровича после смерти Лизаньки. О-Юми оказывается дочерью последнего главы древнего клана синоби Момоти Тамбы. Благодаря Мамоти Фандорин знакомится с навыками искусств ниндзя. Благодаря О-Юми, Масе и Момоти Фандорин распутывает клубок интриги и карает главного акунина (злодея). Но, по роковому стечению обстоятельств, О-Юми приходится пожертвовать своей жизнью ради спасения Эраста (в итоге выясняется, что О-Юми осталась жива, и даже родила ему внебрачного сына, но все это останется навсегда тайной для Фандорина). После «гибели» О-Юми Фандорин окончательно закрывает свое сердце и отдает всего себя изучению искусства «крадущихся» — синоби. Его наставником становится Момоти Тамба. Этот период жизни Эраста Петровича освещается в романе («Алмазная колесница»).
1881 год. Иокогама. Япония. Фандорин расследует небольшое дело об оборотне. Описано в рассказе «Сигумо» (сборник «Нефритовые четки»).
1882 год. Москва. Россия. Фандорин возвращается из Японии, и, вступив в должность чиновника по особым поручениям при московском генерал-губернаторе, расследует убийство своего боевого товарища Михаила Соболева. В ходе расследования Эрасту Петровичу придется ещё раз соприкоснуться с делом «Азазеля». Этим событиям посвящена книга «Смерть Ахиллеса».
1882 год. Москва. Россия Эраст Фандорин раскрывает загадочное исчезновение одной из сестер Каракиных, наследниц громадного состояния. Описано в рассказе «Table-talk» («Нефритовые четки»)
1883 год.
Русская искра Акунина | Книги
br> Лихая помесь Флэшмана и Петровича … российский актер Егор Бероев в роли Эраста Фандорина Акунина в «Турецком гамбите». Фото: AFP
Мы привыкли к мысли, что самые известные произведения русской литературы относятся к «Золотому веку» 19 века и советской эпохе. Вот почему я был так рад открыть для себя Бориса Акунина, литературного светила 21-го века из Грузии. Его загадки Эраста Фандорина — больше Агаты Кристи, чем Андрея Платонова, но это неплохо.
Действие этих историй происходит в имперской России XIX века, а их лихой герой представляет собой нечто среднее между Флешменом и детективом «Преступление и наказание» Петровичем. Я только что прочитал четвертую часть «Смерть Ахилла», которая начинается с возвращения дипломата Фандорина из ссылки в Японии и смерти великого генерала Соболева.
Ситуация усложняется по мере того, как мир высокой политики и преступный мир вращаются и все больше и больше переплетаются. Фандорин ждет захватывающие приключения благодаря своим способностям в боевых искусствах, в то время как он все ближе приближается к раскрытию преступления и раскрытию тайны смерти генерала с его безупречным логическим умом.Сюжет становится довольно сложным, но в то же время вовлекающим, наполненным теневыми махинациями как политиков, так и преступников.
Фандорин то очаровывает, то раздражает. Легко восхищаться его умением обращаться с женщинами, и он, безусловно, знает свой путь в погоне за экипажем, но в равной степени его настойчивое, всегда логичное стремление к правде делает его немного роботом (что анахронично). В нем нет ничего нуара, в отличие, скажем, от Ребуса Яна Рэнкина, поэтому он никогда не воспитывался до уровня заслуживающего доверия персонажа.Он также мастер маскировки, поэтому он представляет собой множество персонажей, но сам никогда не является одним из них.
Акунин (настоящее имя Григорий Шалвович Чхартишвили — выдающаяся фигура в современной русской литературе) явно любит играть со своим читателем. Книга наполнена отсылками к жизни Ахилла, и подобные литературные игры, которые действительно подчеркивают и углубляют характеры персонажей и сюжет, — это арсенал Акунина. Эти каламбуры и намеки предназначены для внимательного читателя, но в оригинальном русском языке они гораздо яснее.
Не довольствуясь отважным дипломатом, Акунин также пишет одну серию загадок, основанную на монахине сестре Пелагии, а другую — на внуке Фандорина, британском историке. Он похож на Александра МакКолла Смита в своей плодотворной способности писать, и с первыми четырьмя романами Фандорина уже на английском языке и еще 11 ожидаемыми, есть много чего ожидать.
Смерть Ахилла: Роман (Эраст Фандорин): Акунин, Борис, Бромфилд, Андрей: 洋 書
レ ビ ュ ー
«В романах [Акунина] рассказывается о славянском Шерлоке Холмсе, который говорит по-японски и по-английски, искусно владеет боевыми искусствами и имеет привлекательную внешность.. . . Миллионы читателей соблазнены ».— The Wall Street Journal
«[Акунин] пишет великолепную досоветскую прозу, утонченную и пропитанную славянской меланхолией, вполне достойную предков девятнадцатого века, таких как Гоголь и Чехов».
–Time
«Критики по обе стороны Атлантики хвалили умные сюжеты [Акунина], яркие характеры и остроумие, как меч, спрятанный в трости Фандорина».
–Baltimore Sun
«Прекрасные романы Акунина всегда сложны перепонками и сюжетами.
— Журнал Провиденс
抜 粋
ГЛАВА ПЕРВАЯ
В которой звенья совпадений вплетены в цепь судьбы
УТРЕННИЙ ПОЕЗД из Санкт-Петербурга, все еще окутанный клубами дыма от локомотива, едва замедлился на платформе Николаевского вокзала. Как только кондукторы развернули короткие лестничные марши и приподняли фуражки в знак приветствия, из одного из первоклассных экипажей выпрыгнул молодой человек в весьма примечательной одежде.Казалось, он вырос прямо из какой-то фотографии в парижском журнале, посвященной славе летней моды 1882 года: легкий костюм из дикого шелка песочного цвета, широкополая шляпа из итальянской соломы, туфли с острым носком, белые гетры с серебряными кнопками, а в руке элегантная трость с ручкой, тоже серебряной. Однако внимание привлекала не столько шикарная одежда пассажира, сколько его телосложение, которое было весьма импозантным, можно даже сказать впечатляющим.Молодой человек был высокого роста, стройной фигуры и широких плеч. Он смотрел на мир ясными голубыми глазами, и его тонкие усы с завитыми кончиками необычайно хорошо сочетались с его обычными чертами, в которых была одна отличительная особенность — аккуратно зачесанные черные волосы, интригующе окрашенные в серебристо-серый цвет на висках.
Носильщики быстро разгрузили багаж молодого человека, что само по себе заслуживает особого упоминания. Помимо чемоданов и дорожных сумок, на платформу вынесли складной трехколесный велосипед, набор гимнастических гирь и связки книг на разных языках.Последним из кареты вышел невысокий кривоногий восточный джентльмен, компактного телосложения, чрезвычайно торжественного лица и пухлых щек. Он был одет в зеленую ливрею, диссонирующую в сочетании с деревянными сандалиями и ярким бумажным веером, висевшим у него на шее на шелковой веревке. Этот приземистый человек сжимал в руках четырехугольный лакированный ящик, в котором росла крошечная сосна, и искал весь мир, как будто его привезли на Московский вокзал из царства лилипутов.
С любопытным возбуждением окинув взглядом явно скучные строения железнодорожного вокзала, молодой человек вдохнул закопченный станционный воздух и прошептал: «Боже мой, шесть долгих лет». Однако ему не разрешили надолго предаваться своим мечтам. Пассажиров петербургского поезда уже подстерегали таксисты, большинство из которых были привязаны к различным московским отелям. За красивого темноволосого джентльмена, казавшегося самым желанным клиентом, к битве присоединились рыцари дороги из четырех отелей, считавшихся самыми шикарными в старой столице России — Метрополь, Лоскутная, Дрезден и Дюссо.
«Остановитесь в Метрополе, сэр!» — воскликнул первый таксист. «Абсолютно современный отель в подлинно европейском стиле! А в люксе есть специальная кладовка для вашего китайца! »
«Он не китаец, а японец», — объяснил молодой человек, при этом обнаружив, что он говорил с легким запинаясь. «И я бы предпочел, чтобы он поселился со мной».
«Тогда ваша честь должна приехать к нам на Лоскутную», — сказал следующий таксист, отталкивая своего конкурента в сторону. «Если вы возьмете номер за пять рублей и больше, мы вас отвезем бесплатно.Я быстро доставлю тебя туда! »
«Я однажды останавливался в Лоскутной», — заявил молодой человек. «Хороший отель».
«Что бы вы хотели от этого старого муравейника, ваша честь?» — сказал третий таксист, вступая в бой. «Наш Дрезден — идеальная гавань тишины и покоя, к тому же такая элегантная — а окна выходят на Тверскую улицу, прямо на дом Его Превосходительства губернатора».
При этом пассажир насторожился.
«Действительно? Это наиболее удобно.Понимаете, просто так получилось, что я буду работать на Его Превосходительство. Думаю, возможно … »
« Привет, ваша честь! » крикнул последний из таксистов, молодой денди в малиновом жилете, с волосами, расчесанными на пробор и блестящими так тщательно, что они блестели, как зеркало. «В Дюссо останавливались все лучшие писатели — Достоевский и граф Толстой, даже сам господин Крестовский».
Этот психолог гостиничного дела заметил пачки книг и хорошо выбрал свою уловку.Красивый темноволосый молодой человек ахнул.
«Даже граф Толстой?»
«Ну, конечно, Его Превосходительство сразу приходит к нам в первую очередь, как только приезжает в Москву». Багровый таксист уже подобрал два чемодана. Он бодро рявкнул на японца: «Неси, ходунки, следуй за мной!»
«Хорошо, тогда это будет Дюссо», — сказал молодой человек, пожав плечами, не подозревая, что это решение станет первым звеном в роковой цепи последующих событий.
«Ах, Маса, как изменилась Москва», — снова и снова повторял красавчик-пассажир по-японски, постоянно вертясь на кожаном сиденье дрожок. «Я с трудом узнаю это. Дорога полностью вымощена булыжником, в отличие от Токио. А сколько там чистых людей! Смотри, там трамвай конка; он следует по фиксированному маршруту. Да ведь наверху, в «Империале» дама! Раньше никогда не позволяли дам подняться наверх. Из чувства приличия «.
«Почему, хозяин?» — спросил Маса, полное имя которого было Масахиро Сибата.
«Ну, естественно, чтобы никто на нижнем уровне не мог подглядывать, пока женщина поднимается по ступенькам».
«Европейская глупость и варварство», — пожал плечами слуга. «И мне есть что сказать вам, хозяин. Как только мы приедем в гостиницу, нам нужно немедленно вызвать для вас куртизанку, и она тоже должна быть первоклассной. Мне подойдет третий класс. Женщины здесь хорошие. Высокий и толстый. Намного лучше, чем японки ».
«Вы прекратите свою ерунду!» — сердито сказал молодой человек.»Это отвратительно».
Японец неодобрительно покачал головой.
«Как долго вы можете продолжать тосковать по Мидори-сан? Вздыхать над женщиной, которую ты больше никогда не увидишь, бессмысленно ».
Тем не менее, его хозяин снова вздохнул, а затем еще раз, после чего, явно ища отвлечения от своих меланхолических мыслей, он повернулся к таксисту (в это время они проезжали мимо Страстного монастыря) и спросил: «Чья статуя — что они на бульваре выставили? Не лорд Байрон, конечно?
«Это Пушкин, Александр Сергеевич Пушкин», — укоризненно сказал водитель, поворачиваясь при этом.Молодой человек покраснел и снова начал болтать своему невысокому косоглазому спутнику на этом странном иностранном языке. Единственное слово, которое таксист смог разобрать, было «Пусикин», повторенное трижды.
Отель Dusseaux содержался по образцу лучших парижских отелей — швейцар в ливрее у главного входа, просторный вестибюль с азалиями и магнолиями, растущими в кадках, и собственный ресторан. Пассажир петербургского поезда взял хороший шеструблёвый номер с окнами, выходящими на Театральный переулок, расписался в реестре как коллежский асессор Эраст Петрович Фандорин и с любопытством подошел к большой доске, на которой написаны имена гостей отеля. мел, по-европейски.
Вверху большими буквами с крючками и свитками была написана дата: пятница, 25 июня — vendredi 7 juillet. Чуть ниже, на самом видном месте, каллиграфическая надпись: генерал-адъютант и генерал от инфантерии М.Д. Соболев — Нет. 47.
«Не верю!» — воскликнул коллежский асессор. «Какая удача!» Повернувшись к секретарю в приемной, он спросил: «Его превосходительство сейчас дома? Он мой старый знакомый! »
«Да, действительно, сэр», — сказал клерк с поклоном. «Его превосходительство прибыл только вчера. Со своей свитой. Они заняли всю угловую секцию; все за этой дверью принадлежит им. Но он все еще спит, и нам велено не беспокоить его, сэр.
«Мишель? В половине девятого утра? — изумленно воскликнул Фандорин. «Это не похоже на него. Но потом, полагаю, люди меняются. Будьте любезны сообщить генералу, что я нахожусь в номере номер двадцать, он наверняка захочет меня видеть.
Молодой человек повернулся, чтобы уйти, но именно в этот момент произошло совпадение, которому суждено было стать вторым звеном в хитро сотканном судьбе узоре.Дверь, ведущая в коридор, занимаемый высоким гостем, вдруг приоткрылась, и из нее выглянул казачий офицер с темными бровями, длинным чубом, орлиным носом и впалыми щеками, посиневшими от небритой щетины.
«Эй, дружище!» — проревел он, нетерпеливо потрясая листом бумаги. «Пошлите эту телеграмму на телеграф для отправки. Теперь посмотри живее! »
«Гукмасов, это ты?» — сказал Эраст Петрович, широко раскинув руки в радостном приветствии. «После всех этих лет! Все еще играете Патрокла перед нашим Ахиллом? И уже капитан! Поздравляю! »
Однако это необузданное заявление не произвело никакого впечатления на казачьего офицера, а если и произвело, то оно было неблагоприятным.Капитан окинул юного денди испепеляющим взглядом черных цыганских глаз и, не сказав ни слова, захлопнул дверь. Фандорин застыл на месте, раскинув руки в разные стороны в нелепой позе — как будто он собирался пуститься в танец, но передумал.
«Да, конечно», — смущенно пробормотал он. «Все действительно изменилось. Не только город, но и люди ».
«Вы будете заказывать завтрак в люкс, сэр?» — спросил служащий в приемной, делая вид, что не заметил замешательства коллежского асессора.
«Нет, не буду», — ответил гость. «Пусть вместо этого они принесут из подвала ведро со льдом. Фактически, сделать это два ведра ».
著者 に つ い て
БОРИС АКУНИН — псевдоним Григория Чхартишвили, родившегося в республике Грузия в 1956 году. Филолог, критик, публицист и переводчик с японского языка, он опубликовал свои первые детективы в 1998 году и быстро стал одним из самых популярных читаемые авторы в России. На сегодняшний день он написал десять романов Эраста Фандорина, которые были проданы в России тиражом более восьми миллионов экземпляров и переведены почти на два десятка языков.Живет в Москве.
Осушение бедной Лизы (Зимняя королева — Последняя глава)
Это четырнадцатая и последняя часть части «Зимняя королева» «Перечитывая Акунина», посвященная . Чтобы ознакомиться с введением в серию и последующими частями, перейдите сюда.
Когда заговор заговора окончательно раскрыт, последняя глава The Winter Queen имеет только две задачи: завершение любовного сюжета и подготовка Фандорина к его дальнейшим приключениям.И то, и другое достигается несколько бессистемно.
Начнем с романа, проблемы которого видны, когда рассказчик еще раз вспоминает, что он должен рассказать нам что-то о будущей жене Фандорина:
«А невеста, Лизанка Эверт-Колокольцева, казалась такой небесной тварью, что даже при взгляде на нее сердце трепетало. Это пенистое белое платье, эта невесомая парящая вуаль и венок из саксонских роз — все было идеально.”
Ух, не мог бы кто-нибудь ее уже убить?
Барбара Хельдт назвала свое новаторское исследование женских персонажей в литературе девятнадцатого века «Ужасным совершенством» по уважительной причине: она убедительно доказывала, что женщины в русских классиках, как правило, недооцениваются образцами добродетели, которые служат опорой для мужских историй и персональный рост.
Это как если бы Акунин прочитал Ужасное Совершенство и, вместо того, чтобы рассматривать его как поучительную феминистскую сказку, использовал его как практическое руководство.Лизу не просто недооценивают; она безвкусная. О проблемах женских персонажей Акунина можно написать как минимум целый пост в блоге; Сам Акунин признает свои ограничения в своих интервью, но, я бы сказал, неправильно их диагностирует. Он говорит, что у него просто нет твердого представления о женской психологии, что обычно является для мужчины способом сказать, что у него недостаточно глубокого воображения, чтобы представить женщин как на самом деле полноценных людей.
В случае с Акуниным это не совсем справедливо.В каждом другом написанном им романе Акунин добивается большего успеха, чем этот, когда дело касается женщин. Конечно, это его первый роман, но я бы списал его не на неопытность. В своих трех романах о сестре Пелагеи Акунин создает персонажа, обладающего такой же психологической глубиной, как Эраст Фандорин (слабая похвала, но все же…). Тот факт, что она монахиня, — большая подсказка: проблема Акунина заключается не столько в женщинах, сколько в любви и романтике. Когда женщины включаются в качестве объектов любви (что неизбежно в гетеросексуальных рамках), они в конечном итоге сводятся к одномерной функциональной роли.Проблема в The Winter Queen заключается в том, что Акунину не нужен Лиза, чтобы быть кем-то, кроме того, что она есть: неземной, красивой опорой, которую нужно принести в жертву на алтаре развития персонажа Фандорина.
Для этого есть термин, и он был придуман не Барбарой Хелдт. В 1999 году, еще до того, как стать профессиональным писателем комиксов, Гейл Симон запустила веб-сайт под названием «Женщины в холодильниках». Название пришло из недавней судьбы новоиспеченной девушки Зеленого Фонаря Кайла Рейнера, которую враг убил и засунул в холодильник Кайла.Это вызвало сильную тревогу и дало герою серьезную мотивацию.
Симона отметила, как часто женщин в комиксах о супергероях убивают, насилуют, калечат или лишают власти как часть истории мужчины, и использовала свой веб-сайт для каталогизации и критики этого явления. Сайт стал настолько популярным (и, среди определенного типа поклонников / создателей-мужчин, печально известным), что он привел к появлению термина: «Промывание» «Промывание» — это тот самый образ, который Симона определила на своем сайте, и слово распространился из мира комиксов в различные сообщества фанатов.Я завещаю это русской литературе.
Добро пожаловать.
Прежде чем Лиза встречает свою неминуемую судьбу в результате взрыва чеховской бомбы (упомянутой в предыдущей главе, она взрывается в этой), рассказчик завязывает несколько свободных нитей, более тематических, чем сюжетных. Сирота Фандорин смущен тем, что, помимо некоторых одноклассников, на его свадьбе присутствуют «старые друзья» его отца (все они бесследно исчезли в последний год его жизни, а теперь снова появляются).Вскоре после этого наблюдения Фандорин видит двух бывших жильцов Astair House, вынужденных попрошайничать на улице. В тот день, когда Эрасту Петровичу суждено вернуться в мир счастливых семей, его младшие сверстники-сироты из-за усилий Фандорина находятся в тяжелом положении.
Реальное насилие в конце романа разворачивается странным, почти сказочным образом. Посылка доставляется в дом тестя Фандорина на имя Фандорина, и все отмечают ее размер и вес. Намного позже, чем следовало бы детективу, Фандорин понимает, что что-то не так, и гонится за кучером, который доставил пакет.Кучер оказывается тем же бледноглазым убийцей, который преследовал Фандорина на протяжении всего романа.
Это тот момент, когда все становится по-настоящему странным. Вместо того, чтобы исследовать посылку, доставленную его врагом, Фандорин выбегает за дверь, чтобы преследовать его, в то время как Лиза называет его имя. Мне вспоминается непостижимый образ из фильмов ужасов о людях, которые бегут обратно в дома с привидениями, а не уходят как можно дальше. Фандорин поступает наоборот, но так же глупо.
Взрывается бомба.Фандорин находит записку от леди Астэр («Мой милый мальчик, это действительно славный день!» — спасибо, мама!), И затем его взгляд привлекает странное зрелище:
Эраст Фандорин на мгновение не понял, что это было. Единственная мысль, которая пришла ему в голову, заключалась в том, что земля определенно не подходила для этого. Потом он узнал это: золотое кольцо, сверкающее на безымянном пальце руки стройной девушки, отрубленной в локте.
После двухсот веков деликатной сдержанности это гротескная сцена.Вот вам и изысканный вкус девятнадцатого века.
И теперь Фандорин с сотрясением мозга (который в результате будет заикаться в остальных романах) физически отмечен своим испытанием, волосы на его висках преждевременно поседели.
Работа Лизы (и Акунина) сделана. Фандорин был тронут трагедией, и он больше не будет наивным, легковерным мальчиком, которого мы, возможно, полюбили или не полюбили в течение The Winter Queen . И хотя он никогда не станет байроническим героем, о котором он мечтал в юности, Фандорин разделит с героями этого поэта тенденцию держать женщин на расстоянии, обычно находя только трагедию, когда он поскользнулся.
Никто не будет оплакивать бедную Лизу Фандорину (урожденная Эверт-Колокольцева). Это никогда не было ее историей.
Будущее принадлежит Эрасту Петровичу Фандорину.
Далее: Турецкий гамбит!
Если бы Пушкин писал тайны. . .
«Наш герой» — Эраст Петрович Фандорин — молодой, красивый, спортивный, владеющий иностранными языками и восточными дыхательными техниками. Единственный сын из хорошей семьи, чьи судьбы резко изменились, теперь он осиротел, не имеет средств и социального положения, он решил сделать карьеру в полиции, где его начальник не видит для него большого будущего — не хотя бы потому, что от одного вида перерезанного горла он может позеленеть. Но это, как и почти все остальное, оказывается иллюзией в этой сказке, где верные становятся вероломными, в то время как вероломные оказываются неожиданно верными.
Действие начинается в день середины мая, который «сочетал в себе свежесть весны с теплом лета». У России осталось всего несколько лет до того, как убийство царя Александра II начнёт темный сползание к войне и революции. . Мятежный Робеспьер общества, объясняет полицейский чиновник, уже «устал обучать крестьян — работа настолько долгая и утомительная, что на всю жизнь не хватает времени.Бомба, кинжал и револьвер гораздо интереснее. Я ожидаю широкомасштабного кровопролития в самом ближайшем будущем ».
Но кровопролитие, открывающее эту историю — и начало карьеры Фандорина — не могло быть менее революционным. Богатый молодой человек покончил с собой в Александровском саду в Москве, раскрутив один-единственный патрон в патроннике револьвера, нажал на спусковой крючок и проиграл в игре, которая, как говорят, была придумана на золотых приисках Клондайка и поэтому называется американской рулеткой. (Как замечает bon vivant, «это« позор, что американцы подумали об этом раньше нас ».) Предсмертная записка якобы объясняет мотив молодого человека:« Ваш мир вызывает у меня тошноту, и это, действительно, вполне достаточная причина. Он оставил свое состояние баронессе Маргарет Астэр, британскому педагогу, известному своей всемирной организацией прогрессивных детских домов, которые на время перенесут действия в Англию.
Для начальника Фандорина это дело не представляет интереса, кроме вопроса о том, почему новое поколение держит жизнь так дешево, что даже самоубийство стало модой.Фандорин, обладающий интуицией и дедукцией, чувствует, что в этой смерти есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. — Клянусь, здесь есть какая-то загадка! . . . Да, именно так, загадка! ». Предчувствие Фандорина ведет его в лабиринт красоты, опасностей и обмана, где он встречает Амалию Бежецкую (» настоящую Клеопатру с густой гривой волос и огромными черными глазами, с длинной шеей. в надменном изгибе и легком намеке на жестокость, очевидном в своенравной линии ее рта ») и таинственной организации, названной в честь падшего ангела Азазеля (название книги на русском языке), каждый из членов которой » рыцарь нового человечества »в соревновании с политическими активистами, чья« кровавая революция ». . . отбросит человечество на несколько веков назад ».
Акунин достаточно искусен в трехкарточном манипулировании сюжетом. Когда союзник внезапно оборачивается противником, ослепляя героя и читателя, неизбежно последует стремительное действие. Фандорин часто оказывается в крайней опасности в стилизованных и захватывающих захватывающих духах — если бы только наш герой мог дотянуться до дерринджера, спрятанного в его ботинке. . . .
Борис Акунин: Обзор Черного города
1914 год — судьбоносный год для убийств, войн и революций.Выдуманный Эраст Петрович Фандорин, главный герой серии исторических триллеров Бориса Акунина, — элегантный, эксцентричный, временами правительственный служащий, шпион и дипломат, а также инженер, независимый детектив и свободный дух. Он абсолютно уверенная личность, которая все же заикается в обычном разговоре. И он очень любит риск.
Этот много путешествовавший москвич приезжает в Ялту, чтобы отдать дань уважения памяти своего героя Чехова, тем самым уже используя смесь реальной истории и художественной литературы, характерную для романов Акунина, играющих одновременно в нескольких жанрах. Это, конечно, означает, что читатель не обязательно может распутать факты и воображение, поскольку многоязычный Фандорин и его японский слуга Маса, когда-то гангстер, прокладывают себе путь через то, что им противостоит. Фандорин ведет ежедневный афористический дневник, а Маса обучает своего хозяина полезным физическим навыкам, включая способность бесшумно двигаться.
Сцена готова. В Ялте Фандорина неожиданно подставляют для того, чтобы по незнанию способствовать убийству начальника царской службы безопасности Спиридонова.В одном из этих мужских вопросов, связанных с честью, Фандорин, в его собственных глазах, почти смертельно оскорблен зачинщиком заговора, таинственным террористом, псевдонимом которого является Одиссей. Грядет окончательная конфронтация …
По малейшей подсказке наш раздраженный супер-сыщик отправляется по следу своего озорного соперника. Фандорин плывет поездом в Баку, на Каспийское море; недавно богатый и сильно коррумпированный российский нефтяной город отвечает за огромную долю мирового производства незаменимого ископаемого топлива. Там его спасает лишь несколько изящных уловок от случайного убийства на платформе прибытия.
Постоянно вспыхивают неожиданности: Маса никогда раньше не видел соблюдающих мусульманских женщин и берет их паранджи, чтобы показать, что они намеренно скрывают свое уродство. Выясняется, что гражданская жена Фандорина Клара Мунлайт, которую он забавно презирает, также находится в Баку, снимаясь в фильме « Любовь халифа »; описания раннего кинопроизводства являются такой же частью этого подавляющего лоскутного одеяла романа, как и ранние автомобили — особенно фигурирует Даймлерс, — а также ужасы ранней нефтяной промышленности, включая моря в огне.Тем временем вторгается Сараево, и Фандорин, не подозревая о грядущем пожаре, предполагает, что европейцы все уладят.
В блестящей, ужасающей игре капиталистической жадности и конкуренции в открытой и скрытой войне между теми, кто владеет средствами производства, и теми, кто может организовать политически организованные забастовки, реальный призрак политической революции затмевается отвлекающими факторами. Пули летят из маузеров и другого хорошо описанного оружия, и верный Маса тяжело ранен.Армяне — злодеи для маловероятных союзников и заговорщиков, которые находятся в разрозненной сети, в которую проник Фандорин. Он стал целью как минимум трех попыток убийства, и в результате раннего ужасного инцидента его, связанного по рукам и ногам, бросили в нефтяную скважину, чтобы он утонул в этом материале. Очень умный головорез Хасим необъяснимым образом становится главным союзником, товарищем по оружию — а оружия предостаточно. Как и в случае с якобинской трагедией, читателю может помочь список актеров, представляющих собой повествовательные ролики между восточной и западной культурами, которые смешиваются и совпадают в подпитываемых нефтью заговорах и соперничестве Баку.
Ничто не так, как кажется, и динамика романа вовлекает Фандорина, выясняющего узор в движущемся калейдоскопе. Имена меняются для одного и того же человека в соответствии с отчествами, прозвищами, маскировками. Чередуются подробные и вызывающие воспоминания описания пустынных ландшафтов и необычайно и фантастически богатого города, в котором смешались уродство и величие. Здесь есть грандиозное зимнее казино, не менее грандиозное летнее казино, грандиозные отели, дворцы, ужасающие районы и отвратительная промышленность — все это подробно и атмосферно описано.Персидский евнух Зафар и немецкий наставник участвуют в домашнем хозяйстве мусульманской нефтяной предпринимательницы, мадам Саадат Валидбековой, вдовы древнего нефтяного миллионера, чья эмоциональная жизнь связана с ее маленьким сыном Туралом, которого похитили. . Не большевиками, а в рамках коммерческой войны, ее враг, плутократ, по имени, возможно, Арташшов.
Забастовка, на первый взгляд политически мотивированная, нанесет ущерб добыче нефти; тот, кто контролирует забастовку, будет контролировать нефть, и кто бы это ни был, будет самым могущественным человеком в Российской Империи.У вас могут возникнуть проблемы с отслеживанием… Среди всего этого сложного хаоса, случайной жестокости и увеличивающегося числа жертв появляется и исчезает realpolitik ; это роман для обострения ума. Фандорину 58 лет, и он, по его словам, 40 лет убивал: теперь лидеры из Санкт-Петербурга приезжают в Баку, чтобы попросить его отправиться в Вену и остановить грядущую войну; революционеры более дальновидны в отношении предстоящей бойни и того, что она означает для их дела. Хэппи-энды — в чем они могут заключаться, совершенно не известно — ни в малейшей степени не гарантированы, но путешествие потрясающее.
Amazon.fr — Смерть Ахилла: Роман — Акунин, Борис, Бромфилд, Андрей
Экстра
ГЛАВА ПЕРВАЯ
В которой звенья совпадений вплетены в цепь судьбы
УТРЕННИЙ ПОЕЗД из Санкт-Петербурга, все еще окутанный клубами дыма от локомотива, едва замедлился на платформе Николаевского вокзала. Как только кондукторы развернули короткие лестничные марши и приподняли фуражки в знак приветствия, из одного из первоклассных экипажей выпрыгнул молодой человек в весьма примечательной одежде.Казалось, он вырос прямо из какой-то фотографии в парижском журнале, посвященной славе летней моды 1882 года: легкий костюм из дикого шелка песочного цвета, широкополая шляпа из итальянской соломы, туфли с острым носком, белые гетры с серебряными кнопками, а в руке элегантная трость с ручкой, тоже серебряной. Однако внимание привлекала не столько шикарная одежда пассажира, сколько его телосложение, которое было весьма импозантным, можно даже сказать впечатляющим. Молодой человек был высокого роста, стройной фигуры и широких плеч. Он смотрел на мир ясными голубыми глазами, и его тонкие усы с завитыми кончиками необычайно хорошо сочетались с его обычными чертами, в которых была одна отличительная особенность — аккуратно зачесанные черные волосы, интригующе окрашенные в серебристо-серый цвет на висках.
Носильщики быстро разгрузили багаж молодого человека, что само по себе заслуживает особого упоминания. Помимо чемоданов и дорожных сумок, на платформу вынесли складной трехколесный велосипед, набор гимнастических гирь и связки книг на разных языках.Последним из кареты вышел невысокий кривоногий восточный джентльмен, компактного телосложения, чрезвычайно торжественного лица и пухлых щек. Он был одет в зеленую ливрею, диссонирующую в сочетании с деревянными сандалиями и ярким бумажным веером, висевшим у него на шее на шелковой веревке. Этот приземистый человек сжимал в руках четырехугольный лакированный ящик, в котором росла крошечная сосна, и искал весь мир, как будто его привезли на Московский вокзал из царства лилипутов.
С любопытным возбуждением окинув взглядом явно скучные строения железнодорожного вокзала, молодой человек вдохнул закопченный станционный воздух и прошептал: «Боже мой, шесть долгих лет». Однако ему не разрешили надолго предаваться своим мечтам. Пассажиров петербургского поезда уже подстерегали таксисты, большинство из которых были привязаны к различным московским отелям. За красивого темноволосого джентльмена, казавшегося самым желанным клиентом, к битве присоединились рыцари дороги из четырех отелей, считавшихся самыми шикарными в старой столице России — Метрополь, Лоскутная, Дрезден и Дюссо.
«Остановитесь в Метрополе, сэр!» — воскликнул первый таксист. «Абсолютно современный отель в подлинно европейском стиле! А в люксе есть специальная кладовка для вашего китайца! »
«Он не китаец, а японец», — объяснил молодой человек, при этом обнаружив, что он говорил с легким запинаясь. «И я бы предпочел, чтобы он поселился со мной».
«Тогда ваша честь должна приехать к нам на Лоскутную», — сказал следующий таксист, отталкивая своего конкурента в сторону. «Если вы возьмете номер за пять рублей и больше, мы вас отвезем бесплатно.Я быстро доставлю тебя туда! »
«Я однажды останавливался в Лоскутной», — заявил молодой человек. «Хороший отель».
«Что бы вы хотели от этого старого муравейника, ваша честь?» — сказал третий таксист, вступая в бой. «Наш Дрезден — идеальная гавань тишины и покоя, к тому же такая элегантная — а окна выходят на Тверскую улицу, прямо на дом Его Превосходительства губернатора».
При этом пассажир насторожился.
«Действительно? Это удобнее всего.Понимаете, просто так получилось, что я буду работать на Его Превосходительство. Думаю, возможно … »
« Привет, ваша честь! » крикнул последний из таксистов, молодой денди в малиновом жилете, с волосами, расчесанными на пробор и блестящими так тщательно, что они блестели, как зеркало. «В Дюссо останавливались все лучшие писатели — Достоевский и граф Толстой, даже сам господин Крестовский».
Этот психолог гостиничного дела заметил пачки книг и хорошо выбрал свою уловку. Красивый темноволосый молодой человек ахнул.
«Даже граф Толстой?»
«Ну, конечно, Его Превосходительство сразу приходит к нам в первую очередь, как только приезжает в Москву». Багровый таксист уже подобрал два чемодана. Он бодро рявкнул на японца: «Неси, ходунки, следуй за мной!»
«Хорошо, тогда это будет Дюссо», — сказал молодой человек, пожав плечами, не подозревая, что это решение станет первым звеном в роковой цепи последующих событий.
«Ах, Маса, как изменилась Москва», — снова и снова повторял красавчик-пассажир по-японски, постоянно вертясь на кожаном сиденье дрожок. «Я с трудом узнаю это. Дорога полностью вымощена булыжником, в отличие от Токио. А сколько там чистых людей! Смотри, там трамвай конка; он следует по фиксированному маршруту. Да ведь наверху, в «Империале» дама! Раньше никогда не позволяли дам подняться наверх. Из чувства приличия «.
«Почему, хозяин?» — спросил Маса, полное имя которого было Масахиро Сибата.
«Ну, естественно, чтобы никто на нижнем уровне не мог подглядывать, пока женщина поднимается по ступенькам».
«Европейская глупость и варварство», — пожал плечами слуга. «И мне есть что сказать вам, хозяин. Как только мы приедем в гостиницу, нам нужно немедленно вызвать для вас куртизанку, и она тоже должна быть первоклассной. Мне подойдет третий класс. Женщины здесь хорошие. Высокий и толстый. Намного лучше, чем японки ».
«Вы прекратите свою ерунду!» — сердито сказал молодой человек.»Это отвратительно».
Японец неодобрительно покачал головой.
«Как долго вы можете продолжать тосковать по Мидори-сан? Вздыхать над женщиной, которую ты больше никогда не увидишь, бессмысленно ».
Тем не менее, его хозяин снова вздохнул, а затем еще раз, после чего, явно ища отвлечения от своих меланхолических мыслей, он повернулся к таксисту (в это время они проезжали мимо Страстного монастыря) и спросил: «Чья статуя — что они на бульваре выставили? Не лорд Байрон, конечно?
«Это Пушкин, Александр Сергеевич Пушкин», — укоризненно сказал водитель, поворачиваясь при этом. Молодой человек покраснел и снова начал болтать своему невысокому косоглазому спутнику на этом странном иностранном языке. Единственное слово, которое таксист смог разобрать, было «Пусикин», повторенное трижды.
Отель Dusseaux содержался по образцу лучших парижских отелей — швейцар в ливрее у главного входа, просторный вестибюль с азалиями и магнолиями, растущими в кадках, и собственный ресторан. Пассажир петербургского поезда взял хороший шеструблёвый номер с окнами, выходящими на Театральный переулок, расписался в реестре как коллежский асессор Эраст Петрович Фандорин и с любопытством подошел к большой доске, на которой написаны имена гостей отеля. мел, по-европейски.
Вверху большими буквами с крючками и свитками была написана дата: пятница, 25 июня — vendredi 7 juillet. Чуть ниже, на самом видном месте, каллиграфическая надпись: генерал-адъютант и генерал от инфантерии М.Д. Соболев — Нет. 47.
«Не верю!» — воскликнул коллежский асессор. «Какая удача!» Повернувшись к секретарю в приемной, он спросил: «Его превосходительство сейчас дома? Он мой старый знакомый! »
«Да, действительно, сэр», — сказал клерк с поклоном. «Его превосходительство прибыл только вчера. Со своей свитой. Они заняли всю угловую секцию; все за этой дверью принадлежит им. Но он все еще спит, и нам велено не беспокоить его, сэр.
«Мишель? В половине девятого утра? — изумленно воскликнул Фандорин. «Это не похоже на него. Но потом, полагаю, люди меняются. Будьте любезны сообщить генералу, что я нахожусь в номере номер двадцать, он наверняка захочет меня видеть.
Молодой человек повернулся, чтобы уйти, но именно в этот момент произошло совпадение, которому суждено было стать вторым звеном в хитро сотканном судьбе узоре.Дверь, ведущая в коридор, занимаемый высоким гостем, вдруг приоткрылась, и из нее выглянул казачий офицер с темными бровями, длинным чубом, орлиным носом и впалыми щеками, посиневшими от небритой щетины.
«Эй, дружище!» — проревел он, нетерпеливо потрясая листом бумаги. «Пошлите эту телеграмму на телеграф для отправки. Теперь посмотри живее! »
«Гукмасов, это ты?» — сказал Эраст Петрович, широко раскинув руки в радостном приветствии. «После всех этих лет! Все еще играете Патрокла перед нашим Ахиллом? И уже капитан! Поздравляю! »
Однако это необузданное заявление не произвело никакого впечатления на казачьего офицера, а если и произвело, то оно было неблагоприятным.Капитан окинул юного денди испепеляющим взглядом черных цыганских глаз и, не сказав ни слова, захлопнул дверь. Фандорин застыл на месте, раскинув руки в разные стороны в нелепой позе — как будто он собирался пуститься в танец, но передумал.
«Да, конечно», — смущенно пробормотал он. «Все действительно изменилось. Не только город, но и люди ».
«Вы будете заказывать завтрак в люкс, сэр?» — спросил служащий в приемной, делая вид, что не заметил замешательства коллежского асессора.
«Нет, не буду», — ответил гость. «Пусть вместо этого они принесут из подвала ведро со льдом. Фактически, сделать это два ведра ».
Ревю де пресс
«В романах [Акунина] рассказывается о славянском Шерлоке Холмсе, который говорит по-японски и по-английски, искусно владеет боевыми искусствами и имеет привлекательную внешность. . . . Миллионы читателей соблазнены ».— The Wall Street Journal
«[Акунин] пишет великолепную досоветскую прозу, утонченную и пропитанную славянской меланхолией, вполне достойную предков девятнадцатого века, таких как Гоголь и Чехов.
–Time
«Критики по обе стороны Атлантики хвалили умные замыслы [Акунина], яркие характеры и остроумие, столь же острое, как меч, спрятанный в трости Фандорина».
–Baltimore Sun
«Замечательные романы Акунина всегда сложны перепонками и сюжетами».
— Журнал Провиденс
Биография автолюбителя
БОРИС АкуНИН — псевдоним Григория Чхартишвили, который родился в республике Грузия в 1956 году.Филолог, критик, публицист и переводчик с японского языка, он опубликовал свои первые детективы в 1998 году и быстро стал одним из самых читаемых авторов в России. На сегодняшний день он написал десять романов Эраста Фандорина, которые были проданы в России тиражом более восьми миллионов экземпляров и переведены почти на два десятка языков. Живет в Москве.
Эраст Фандорин
src: i.ytimg.com
Эраст Петрович Фандорин (русский: ???????????????????) — вымышленный российский детектив 19 век и герой серии русских исторических детективных романов Бориса Акунина.
Первый роман Фандорина (Зимняя королева, рус. — ???????) был опубликован в России в 1998 году, а последний и последний — в ноябре 2012 года (Черный город, рус. — ??? ?? ?????). В мае 2006 года было продано более 15 миллионов экземпляров романов Фандорина, хотя романы можно бесплатно получить на многих российских сайтах, а их печатные копии относительно дороги по российским меркам. Новые книги из серии «Фандорин» обычно продаются более 200 000 экземпляров только за первую неделю, при этом первое издание не имеет себе равных в количестве 50 000 первых изданий для первой книги и до 500 000 экземпляров для последней.
Английский перевод романа получил признание критиков, в том числе Рут Ренделл.
Видео Эраст Фандорин
€
В Советском Союзе детективные романы пользовались массовой популярностью. Хотя коммунистические чиновники считают их «низменным жанром», как местные (как сестры Вайнер и Юлиан Семенов), так и зарубежные детективы всегда очень востребованы.
После распада Советского Союза было опубликовано много мусорных детективных романов, в которых много крови и секса.Жена Бухгалтера вместе со многими другими россиянами начала с удовольствием читать этот литературный жанр. Однако он не хочет казаться читающим роман и всегда заворачивает его в коричневую бумагу, чтобы люди не увидели то, что он читает. Это вдохновило Акунина на создание детективного романа, который никому не стыдно было бы застать за чтением, что-то среднее между литературой Льва Толстого и Федора Достоевского и кашицей современного российского детективного романа.
Он начал писать циклы «Фандорина», исследуя все поджанры детективных романов, от шпионов до серийных убийц.Кроме того, он хотел обратиться к различным типам человеческих персонажей в своих книгах. Когда Аккаунтин выделил шестнадцать поджанров криминальных романов и шестнадцать типов персонажей, количество романов из серии «Эраст Фандорин» в конечном итоге составило шестнадцать. В декабре 2009 года в России вышло тринадцать романов. Эта серия называется > ????? ????????? ( New Detective или New Mystery ). Этот заголовок служит для организации романов независимо от постмодернистского интеллектуального романа, а также от мусорных детективных романов, но также для тонкой игры на использовании времени в романе.
В своих романах Акунин использует историческую подоплеку. Он использовал войну между Россией и Османской империей в качестве фона для романа «Турецкий гамбит»; смерть «Белого генерала» Михаила Скобелева (как «Михаил Соболев») в Смерть Ахилла ; коронация царя Николая II и коронационная трагедия Ходынки, или «Последний из Романовых». Акунин использует пробел в знании этой истории, чтобы создать атмосферу для детективных романов, о которых могут говорить читатели.
Карты Эраст Фандорин
Личная жизнь
Биография и карьера
Акунин объясняет в «Зимняя королева», как Эраст Фандорин стал сиротой в возрасте девятнадцати лет. Он никогда не знал свою мать, а его отец умер от банкротства, оставив только долги. Фандорину пришлось отказаться от обучения в Московском университете, и он был вынужден поступить в милицию писцом. Поскольку события в «Зимней королеве» произошли весной 1876 года (когда Аккаунтин сказал, что Фандорину было двадцать лет), он родился примерно в 1856 году.Дальнейшие инструкции предкам Фандорора были даны в другом романе, Алтын Толобас , одном из четырех романов, созданных в настоящее время и рассказывающем о внуке Фандорина Николасе, где Аккаунтин пишет о том, как капитан Корнелиус фон Дорн, немецкий всадник, прибыл в Россию ок. 1680. Эраст Фандорин представляет 8-е поколение Корнелиуса, немецкое имя фон Дорн , которое было расселено в Фондорин в 18 веке, а затем в Фандорин в 19 веке.
В Зимняя королева Фандорин влюбился в семнадцатилетнюю девушку Елизавету, с которой она познакомилась, когда расследовала свое первое дело. В день свадьбы его убили бомбой в посылке, адресованной самому Фандорину. Во время взрыва Фандорин преследовал человека, который послал бомбу, и таким образом чудом скрылся без каких-либо физических неудобств. Травматическая потеря его невесты привела к давнему заиканию Фандорина и ранней серости висков.
В Турецкий гамбит Фандорин обвиняется в поимке турецких шпионов во время войны между Россией и Османской империей. По возвращении просит занять удаленную должность и становится вторым секретарем посла России в Японии. Его приключения в Японии описаны во второй части «Алмазной колесницы» и в Нефритовых четках . В Японии он спас жизнь павшего якудза, который стал его слугой в знак благодарности. Он изучал боевые искусства, включая ниндзюцу, и ежедневно тренировал его с Времени.На данный момент неизвестно, что Фандорин стал отцом ребенка от японской женщины во время короткого, но интенсивного любовного романа. Фандорин трагически никогда не узнает о выживании его возлюбленной или сына, хотя некоторые подробности их жизни описаны в романе. В The Death of Achilles Accountin объясняет, как Фандорин вернулся в Россию только для того, чтобы найти своего старого друга генерала Михаила Соболева убитым. Фандорин поступает на службу к московскому генерал-губернатору князю Долгорукому (вымышленная версия Владимира Долгорукова).
Фандорин прошел путь от коллегиального регистратора до коллегиального советника с 1876 по 1891 год (XIV и VI ранги в рейтинговой таблице соответственно).
В статье Country Counsel , установленной в 1891 году, Фандорин обвинялся в убийстве высокопоставленного чиновника генерала Храпова. После того, как он очистил свое имя, Фандорину предложили работу Oberpolizeimeister, но он отказался, вместо того, чтобы уйти с государственной службы и стать частным детективом. Затем он уехал в Америку, изучая инженерное дело в М.I.T. в 1895 году, как сказано в Нефритовых четках. В Коронация Фандорин вернулся в Россию вовремя, чтобы предотвратить международный скандал, произошедший во время коронации царя Николая II в России в 1896 году. В 1905 году Фандорин защищал Транссибирский поезд от японских диверсантов во время русской войны — Япония .
Алуси против судьбы Фандорина произведено по адресу Алтын Толобас . В конце жизни Фандорин повторно женился и имеет по крайней мере одного сына, Александра, который родился в изгнании в Лондоне в 1920 году, его мать покинула Россию в 1919 году, будучи беременной, что подразумевает, что Эраст Фандорин умер в том же году в беспорядках гражданской войны в России.Сын Александра, Николай Фандорин, родился около 1960 года.
Внешний вид и другие характеристики
Борис Акунин дает читателю четкое представление об Эрасте Фандорине. Фандорин среднего роста, с тонкой формой тела. У него маленькие усики, голубые глаза и черные волосы. Смерть его жены заставила ее волосы поседеть в храме почти за ночь, как описано в «Зимней королеве». Это также заставляет его заикаться, но это имеет тенденцию уменьшаться по мере роста напряжения. Фандорин всегда ухожен и может быть бесполезен в своей внешности; at The Winter Queen она носит корсет, чтобы поправить фигуру.Он одаренный лингвист; в различных романах он свободно говорит на английском, французском, немецком и японском языках, а также знает сербский и турецкий языки, работая в «Турецком гамбите».
В каждом романе Фандорин описывается как мастер маскировки, которую он использует для проникновения в укрытия преступников и для разведки. Когда он замаскирован, он совсем не заикается. В The Coronation , Фандорин объясняет, что это потому, что он всегда принимает безличный характер, что часто требует от него не заикаться.В The Winter Queen он научился представлять доказательства, перечисляя: «Тот, это два, и это три». Он был храбрым и стойким, и за время своей следственной карьеры ему пришлось убить нескольких человек, но он все еще болел, видя кровь. Находясь в Японии, он изучал искусство ниндзя (или «немого», как его называют в романе). Он в хорошей физической форме и спортивен. В последние годы жизни Фандорин стал поклонником только что обнаруженной машины.
Фандорину очень повезло, общая черта семьи Фандоринов, которая перескакивала через все поколения; намёки на этого персонажа появляются в каждом романе.Он ни разу не проиграл пари, а выиграл во всех видах спорта. Но он потерял желание играть, потому что вскоре стало скучно. Он может стать популярным среди противоположного пола, отчасти потому, что он все еще оплакивает потерю своей первой жены — эта печаль, кажется, привлекает женщин.
src: i117.photobucket.com
Аллюзии и ссылки на другие работы
По словам Акунина, он смешивает некоторых из самых симпатичных героев русской литературы, чтобы сформировать характер Эраста Фандорина.Один из таких героев — Чацкий из оперы Александра Грибоедова «Горе от ума», от которого Фандорин унаследовал чувство долга: «Служить делу, а не личности». Другой герой Эраста Фандорина — Андрей Болконский (из Льва Толстого Война и мир ), Князь Мышкин (из Федора Достоевского Идиот ) и Печорин (из Михаила Лермонтова > Герои нашего времени à ¢ €).
Акунин сказал, что он «спланировал по образцу Кадзуо Исигуро Остатков сегодняшнего дня ».Ежик-сирота Сеньки, Он Любитель Смерти, явно основан на Оливере Твисте (также показан подзаголовком романа: Диккенсовская история). Первый том «Бриллиантовой колесницы» является намеком на Александра Куприна Младший капитан Рыбников , а вступительное предложение «Зимняя королева » является явной отсылкой к Михаилу Булгакову, Мастеру и Маргарите, . Более плавный намек на Льва Толстого Анна Каренина , потому что роман «Зимняя королева» начался с самоубийства в 1876 году, в том же году, когда Анна бросилась под поезд.. Другое понятие Анны Карениной можно найти в «Пиковом валете», где нынешний парень Фандорина, состоящий в браке с другим мужчиной, имеет то же отчество (Аркадьевна), что и сама Анна Каренина. В убийстве Левиафана один из фрагментов газеты был подписан Ж. дю Роем, что является намеком на журналиста Жоржа Дюруа из Bel Ami Ги де Мопассана.
В Ахиллесе убийца Ахилла, как говорят, был тайно нанят итальянским правительством, чтобы убить анархиста по прозвищу «Шакал», который планирует убить короля Умберто — но сам Ахимас очень похож на убийцу по прозвищу «Шакал» «кто планирует убить Шарля де Голля в« Дне Шакала »Фредерика Форсайта.Более того, жизнь Ахимаса отражает жизнь Ахиллова Илиады и события, описанные во второй части романа, относящиеся к творчеству Гомера.
src: img00.deviantart.net
Роман
Заявленная цель Accountin при создании сериала «Фандорин» — попробовать как можно больше подходов к детективной фантастике.
Зимняя королева
Москва, 1876 год. 20-летний Эраст Фандорин, недавно осиротевший, поступил на государственную службу служащим Управления уголовного розыска ГУВД Москвы.При расследовании смущающего публичного самоубийства, которое, по всей видимости, очень легко было совершено богатым молодым человеком, Фандорин обнаруживает мощный и ужасающий заговор.
Турецкий гамбит
Плевен, 1877. Во время русско-турецкой войны 1877 года зашифрованное сообщение было таинственным образом изменено, что привело к стратегическому преимуществу Турции. Фандорину, агенту Третьего отдела (российской тайной полиции), было приказано найти турецких шпионов до того, как будет нанесен еще больший ущерб российским целям.
Убийство при Левиафане
Красное море, 1878 г.В Париже произошли ужасные массовые убийства, и под руководством «Папы» Гоша, инспектора французской полиции на английском пароходе «Левиафан», отплыли из Саутгемптона в Калькутту. Фандорин, недавно назначенный дипломатом на должность в Японии, является одним из пассажиров. Достаточно ли опыта Гоша и таланта Фандорина, чтобы раскрыть убийцу?
Смерть Ахилла
Москва, 1882 год. После четырех лет дипломатической службы в Японии Фандорин вернулся в Москву со своим японским слугой.Он приезжает как раз вовремя, чтобы услышать о преждевременной смерти героя войны Михаила Соболева, который, похоже, страдает сердечной недостаточностью в своем гостиничном номере. Фандорин, только что занимавший пост вице-губернатора по особым задачам, очень подозрительно отнесся к смерти Соболева. Скоро его расследование приведет его к другому великому человеку.
Custom Assignment
Dedicated (русский язык: ???????????????) — том, содержащий два разных романа, Пиковый валет (русский язык): ?? ???????? и The Decorator (русский: ?????????).Оба они имели дело с услугами Фандорина в качестве заместителя по особым поручениям (отсюда и название) московского генерал-губернатора князя Долгорукого. В «Пиковом валете», основанном в 1886 году в Москве, Фандорин и его помощник Тюлипов преследовали хитрого обманщика, сумевшего обмануть самого генерал-губернатора. В «Декораторе», действие которого происходит в Москве 1889 года, Фандорин и Тюлипов преследуют серийного убийцу, которым может быть сам Джек-Потрошитель.
Советник по стране
Москва, 1891 г. Под видом Фандорина, лидера революционной боевой группы, убившего реакционного генерала.Нападение произошло в Подмосковье, карьера князя Долгорукого в опасности. После того, как Фандорин был освобожден, он попытался преследовать Боевую группу и ее лидера, мистера Грина, очень крутого и находчивого человека. Полицейский князь Пожарский, присланный из Петербурга, взял на себя дело и оказался очень талантливым человеком. Оттолкнувшись, Фандорин должен найти способ спасти репутацию своего босса.
Коронация
Москва, май 1896 г. Императорская семья переехала в Москву на коронацию царя Николая II.Однако четырехлетний двоюродный брат Николая Михаил был похищен, и его похититель потребовал от скипетра алмаз в качестве выкупа. Отсутствие бриллиантов на палке вызовет международный скандал. Похитители — всемирно известная банда, возглавляемая доктором Линдом, загадочно интернациональная. Эраст Фандорин, ныне частный детектив, проследил Линда от Америки до России и готов предложить свою помощь императорской семье.
Смерть любительница
Москва, 1900 год. Фандорин занимается клубами самоубийц.Действие происходило одновременно с событиями He Lover of Death . Сказанное с точки зрения «Коломбины», московского диктатора Иркутска, интересующегося декадентской литературой и сентиментальностью, может оказаться фатальным. Эта тема романа является образной для цикла рассказов Роберта Луи Стивенсона «Клуб самоубийц».
Он — любовник смерти
Москва, 1900 год. Действие происходит одновременно с событиями Она любовница смерти .Рассказал, с точки зрения Сеньки, мальчик из трущоб Хитровки, который был замешан в очень опасной преступной деятельности. Фандорин и Маса, расследовавшие в Москве клубы самоубийц, предложили свою помощь Сеньке, который отказался.
Алмазная колесница
Роман состоит из двух частей. В первом отделении, созданном во время русско-японской войны 1905 года, Фандорин, отвечавший за защиту Транссибирского поезда от саботажа, отслеживал японских агентов. Во второй части, действие которой происходит в 1878 году, рассказывается о прибытии Фандорина в Иокогаму и его приключениях там.Поступив на дипломатическую службу, он вскоре был замешан в заговоре с политическим убийством и скрестил клан ниндзя. История связана с первой частью романа, так что это не выясняется до конца.
Заголовок ???????? ????????? («Алмазная колесница») относится к Конгу? J? школа тантрического буддизма. Первая часть оформлена как хайку, в каждой главе есть слог, а вторая часть предназначена для использования в качестве «значения между строк» хайку.
Нефритовые четки
Нефритовые четки о приключениях Фандоринов XIX века были опубликованы в России 21 ноября 2006 года.В книгу вошли три романа и семь рассказов, некоторые из которых уводили Фандорина за границу в Великобританию, Америку и Францию. Об этом свидетельствует Игорь Сакуров.
Каждый рассказ и повесть посвящен разным авторам и включает в себя отсылки к творчеству автора. Сюжет рассказа в этой книге выглядит следующим образом:
- Шигумо (??????). Предусмотрено в Иокогаме в 1881 году во время дипломатической службы Фандорина в Японии. Личное расследование смерти коллеги привело Фандорина к изучению японской мистики.История служит «постскриптумом» для The Diamond Chariot . Посвящается Санютею Энчо.
- Застольная беседа, 1882 (Застольная беседа 1882 ????). Вскоре после событий, описанных в «Смерти Ахилла», Фандорина пригласили на светское собрание, где он представил неразрешимую тайну шестилетней утраты дочери богатого помещика. По ставке, Фандорин согласился уладить дело, не выходя из комнаты. Посвящается Эдгару Аллану По.
- From Woodchips Life (?????????).Через год после его новой работы в качестве заместителя особого дежурного Фандорина попросили расследовать отравление российского железнодорожного магната. Он проводит расследование, изображая из себя сотрудника компании-жертвы. Посвящается Жоржу Сименону, потому что Фандорин использует «психологический метод», подобный Мегре Сименона.
- Нефритовые четки (????????????). Шел 1884 год, и Фандорин расследовал жестокое убийство торговца антиквариатом, который, помимо прочего, продавал восточные сувениры. История связана с китайской культурой и посвящена Роберту ван Гулику.
- Скарпей Баскаковых (????????????????). Осенью 1888 года Фандорин отправил своего личного помощника Тюлипова в подмосковную деревню, где его жители были обеспокоены якобы появлением гигантской змеи. По легенде, такие змеи должны были уничтожить семью местной знати, и Фандорин заподозрил грязную игру. История посвящена Артуру Конан Дойлю и содержит много общего с романом Конан Дойля «Собака Баскервилей».
- Десятые проценты (???? ??????????????). История произошла в 1890 году, когда Фандорин расследовал настоящее убийство, но был озадачен отсутствием подозрительных мотивов. Посвящается Патриции Хайсмит.
- Чай в Бристоле (????????????????). Вскоре после инцидента, описанного в Country Adviser , Фандорин оказался в Англии, размышляя о своем будущем и снимая комнату у доброй старушки, мисс Палмер. Бывший сыщик пришел в восторг от проницательных старых дев, и вместе они решили раскрыть странную потерю лорда Беркли.Это посвящение Агате Кристи, а мисс Палмер — дань уважения персонажу Кристи (и анаграммам) мисс Марпл.
За рассказами последовали три романа.
- Долина снов (?????????). В 1894 году Фандорин жил в Америке, изучал инженерное дело в Массачусетском технологическом институте. Но его слава как детектива последовала за ним, и вскоре он отправился в Вайоминг, чтобы помочь местному деятелю выбраться из сложной ситуации. Произведение написано в жанре вестерн и посвящено Вашингтону Ирвингу.
- Перед концом света (?????????????). Действие этой истории происходит в 1897 году, когда Фандорин попадает в Северную Россию, где он наблюдал первую перепись населения Российской империи. Местные старообрядцы выступают против инициативы правительства, и их кто-то двигает. Фандорин, естественно, причастен к этой мистерии на религиозную тематику, посвященной Умберто Эко.
- Узник башни, или Красивое, но короткое путешествие трех мудрецов (??????????, ?????????????? века (31 декабря 1899 г.), рассказ посвящен Морису Леблану и его рассказу Герлоку Шолмсу. Поздно прибыв на север Франции, местный дворянин подвергся террору со стороны известного шантажиста Арсена Люпена.В отчаянии дворяне послали за Шерлоком Холмсом и Эрастом Фандорином, чтобы помочь ему выбраться из, казалось бы, невозможной ситуации. Эта история рассказывается с двух точек зрения, а именно с компаньона Холмса, доктора Джона Ватсона и Маса, японского слуги Фандорина.
All Stage World
Москва, 1911 год. Кто-то угрожал главной актрисе театра «Ноев ковчег» Элизе Альтаирской-Лойнтейн. Сначала он обнаружил в своем цветке ядовитую змею. Итак, все люди, любившие его, погибли или погибли.55-летний Фандорин пытался раскрыть эту тайну и помочь Элизе, но влюбился в себя. Чтобы заполучить сердце Элизы, она написала драму для театра «Ноев ковчег», где Элиза была в авангарде. Сможет ли Фандорин сосредоточиться на злодее или он будет полностью захвачен объектом своей привязанности?
Черный город
Баку, 1914 год. Это роман о приходе Эраста Фандорина в город Баку (центр нефтяной промышленности Российской Империи) перед Первой мировой войной.Враг — один из главных лидеров революционного движения, ответственный за финансирование «Партии».
Планета Воздух
Три романа: «Планета Вода», «Одинокий парус» (действие происходит в далекой Заволжской губернии) и «Куда нам идти» (действие происходит в Варшаве, Польша, Россия, 31 декабря 1912 г.)
Not Say Goodbye
Шестнадцатая и, возможно, последняя книга из серии «Эраст Фандорин», состоящая из трех романов между 1917 и 1918 годами. С подзаголовком «Эпоха Фандорина Приключения XX века, вторая часть» Российский релиз романа намечен на 8 февраля 2018 года.
src: www.audible.com
Stage
Ying and Yan — оригинальная игра с участием Фандорина. Подзаголовок Театр экспериментов , есть как «белая версия», так и «черная версия». Когда умирает богатый человек, приглашают Фандорина уточнить некоторые моменты из завещания. После убийства нескольких персонажей Фандорину (которому помог его период слуг) снова потребовались его навыки слежки. Черная версия приводит к результатам, которые противоречат белой версии из-за некоторых незначительных изменений в доказательствах, обнаруженных в начале игры.Игра известна комическими элементами, привнесенными ограниченным знанием русского периода — он начал копировать слова словаря, но пока получил только букву «Д». Драма заказана режиссером Алексеем Бородиным.
Типографика
Акунин использует типографику для улучшения рассказываемой истории. Рассказы газет набраны разным шрифтом (см. Gambit Turkey ). Он даже заходит так далеко, что главы, написанные с японской точки зрения (см. Левиафан), разыгрываются на девяносто градусов, чтобы создать иллюзию традиционного японского письма.(Этот эффект опущен в американском издании Leviathan .)
Перевод
Роман из серии Эраста Фандорина был переведен более чем на 30 языков. Поскольку Аккаунтин видит англоязычный рынок как ключ к остальному миру, он очень осторожен при выборе людей, которым разрешено переводить роман Фандорина на английский, и в конечном итоге выбрал Эндрю Бромфилда. В 2011 году все романы Фандорина до The Diamond Chariot были переведены на английский язык.Американское издательство Random House издает только первые четыре романа. Британский издатель Weidenfeld & amp; Николсон, подразделение издательства Orion Publishing. Судьба будущего романа неизвестна, поскольку издательство Orion Publishing называет The Diamond Chariot «обложкой» для этой серии. После долгого перерыва в сентябре 2017 года был выпущен All the World’s a Stage , а в ноябре 2018 года ожидается выпуск Black City .
Только в Соединенном Королевстве было продано более 50 000 копий каждого из первых трех романов-переводов.Зимняя королева описывается как возможный результат, если Александр Пушкин написал детективный роман, а Эндрю Бромфилд считается одним из лучших английских переводчиков России. Критика также очень благоприятна в отношении убийства Левиафана, но в меньшей степени в отношении Турецкого гамбита, который предлагает гораздо более медленный темп, чем Зимняя королева. Смерть Ахилла была воспринята очень положительно.
Все романы к «Черному городу» переведены на французский, сербский и немецкий языки. Голландское издательство De Geus завершило анонсированный перевод первых семи романов.Перевод других романов пока не объявлен. Первые восемь романов переведены на норвежский язык. Весь цикл был переведен на польский язык Ежи Чехом и с 2003 года последовательно издается издательством «wiat Ksi» ki (Мир книги). Все романы переведены на болгарский язык. Первые десять романов переведены на иврит. На итальянский язык переведены только первые 7 романов (до «Коронации») и «Алмазная колесница».
Адаптации
Азазель был снят для телевидения в 2003 году Александром Адабашяном, а также был адаптирован для российской сцены.Отзывы о пьесе были не такими веселыми и называли ее длинными, ветреными, болтливыми и ситуативными или занимательными, но медленными.
В 2005 году еще два романа Фандорина, Турецкий гамбит и Советников страны , были превращены в крупнобюджетный фильм Джаником Файзиевым и Филипом Янковским соответственно. Адаптация Gambit Turkey установила новый рекорд по кассовым сборам в России 19,23 миллиона долларов, побив Властелин колец: Возвращение короля более чем на 5 миллионов долларов.Он был встречен критикой со стороны российских военных, которые заявили, что фильм запятнан общей памятью о Михаиле Скобелеве. Турецкий гамбит получил три награды «Золотой орел» (лучший художественный дизайн, лучший дизайн костюмов и лучший монтаж фильма), а Государственный совет получил две награды (лучший актер в главной роли Никиты Михалкова и лучший актер второго плана Константина Хабенского).
В 2005 году была сделана адаптация радио BBC об убийстве в Левиафане с Саймоном Робсоном в главной роли в роли Фандорина.
Инь и Ян также выступали на сцене в России, причем обе версии чередовались два дня подряд. Они встречают одобрение критиков. До сентября 2006 года все фильмы, драмы и программы Эраста Фандорина снимались только на русском языке.
Зимняя королева также адаптирована как графический роман Алексея Кузьмичева.
Пол Верховен имеет права на будущую англоязычную версию фильма «Зимняя королева». Съемки должны начаться в июле 2007 года с Миллой Йовович в роли главной актрисы, но были отложены из-за беременности Йовович.Перенос фильма был перенесен на 2010 год, и Йовович, Антон Ельчин сыграли роль Эраста Фандорина, а российский режиссер Федор Бондарчук заменил Верховена, продюсера.
В 2012 году автор Борис Акунин объявил в своем блоге, что книга «Бриллиантовая колесница» будет адаптирована в сериал — производственный проект компании Central Partnership. Режиссером сериала станет Сергей Урсуляк. В 2013 году производственная компания «Словокино» начала работу над экранизацией книги «Особое задание».Данила Козловский сыграл Эраста Фандорина в фильме «Декоратор», который, как ожидается, выйдет в эфир в 2017 году.
Награды
- Британская ассоциация криминальных писателей номинировала Бухгалтера на премию Криса за перевод романа Азазеля «Зимняя королева» в 2003 году.
- Убийство Левиафана был номинирован на Лучший европейский криминальный роман Премии Гамшу 2005 года.
- Коронация, или Последний из Романовых выиграл Российский Антибукер 2000 в категории братьев Карамазовых.
См. Также
- История России, 1855-1892 гг.
- История России, 1892-1920 гг.
Литература
Внешние источники
- Дмитрий Бабич, «Возвращение патриотизма?», Снято 17 августа 2006 г.
- Ребекка Райх, «Санкт-Петербург Таймс», « Заговор Акунин сгущается, », снято 17 августа 2006 г.
- Веб-сайт автора: www.akunin.ru Включает полный текст на русском языке первых шести романов Эраста Фандорина.
- Фан-сайт Fandorin.ru
- Виртуальный музей Эраста П. Фандорина
- Московские новости « Борис Акунин: Убийство по штампам », снято 7 сентября 2006 года.
- Леон Арон, «Чемпион буржуазии. : новое открытие добродетели и гражданственности в романах Бориса Акунина « в The National Interest, Весна 2004 г., снято 29 сентября 2006 г.
- Веб-сайт Accountin, содержащий русские тексты из всех романов Эраста Фандорина до Бриллиантовая колесница
Источник статья: Википедия
.