Альбер камю гостеприимство: Читать Камю Альбер онлайн, 26 книг

Читать Камю Альбер онлайн, 26 книг

/home/admin/web/mir-knig.com/public_html/application/controllers/Author.php:103:
array (size=16)
  0 => 
    object(stdClass)[52]
      public 'book_title' => string 'Чума' (length=8)
      public 'Id_book' => string '98447' (length=5)
      public 'book_owner' => string '415' (length=3)
      public 'cover' => string '533165f6e3789440d898d1dad23576d9' (length=32)
      public 'book_pages' => string '27' (length=2)
      public 'book_description' => string 'Если позволительно изобразить тюремное заключение через другое тюремное заключение, то позволительно также изобразить любой действительно существующий в реальности предмет через нечто вообще несуществующее [1 - Есл' (length=399)
      public 'public' => 
string
'0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '17' (length=2) public 'book_create' => string '1511189692' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '100' (length=3) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '98447' (length=5) public 'num' => int
1 public 'cat_title' => string 'Проза' (length=10) public 'Id_cat' => string '17' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 1 => object(stdClass)[61] public 'book_title' => string 'Посторонний' (length=22) public 'Id_book' => string '97401' (length=5) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string
'8c89c97af341d2fc33c25d9a6dcbd136' (length=32) public 'book_pages' => string '43' (length=2) public 'book_description' => string 'Часть IIСегодня умерла мама А может быть, вчера – не знаю Я получил из богадельни телеграмму: « Мать скончалась Похороны завтра Искренне соболезнуем» Это ничего не говорит – может быть, вчера умерла. Богадел' (length=396) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' =>
string
'0' (length=1) public 'book_cat' => string '17' (length=2) public 'book_create' => string '1510762713' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '109' (length=3) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '97401' (length=5) public 'num' => int 1 public 'cat_title' =>
string
'Проза' (length=10) public 'Id_cat' => string '17' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 2 => object(stdClass)[62] public 'book_title' => string 'Падение' (length=14) public 'Id_book' => string '97402' (length=5) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string '9a014e80d3343bc584487c48ffadecda' (length=32)
public
'book_pages' => string '45' (length=2) public 'book_description' => string 'Надеюсь, вы не сочтете навязчивостью, если я предложу помочь вам? Боюсь, иначе вы не столкуетесь с почтенным гориллой, ведающим судьбами сего заведения Ведь он говорит только по голландски И если вы не разрешите мне вы' (length=397) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '17' (length=2) public 'book_create' => string '1510762720' (length=10) public 'like_up' =>
string
'0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '116' (length=3) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '97402' (length=5) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Проза' (length=10) public 'Id_cat' => string '17' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' =>
string
'415' (length=3) 3 => object(stdClass)[63] public 'book_title' => string 'Письма к немецкому другу' (length=45) public 'Id_book' => string '477974' (length=6) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string 'c0dee79e1409fceb3f769ea87bdb26c2' (length=32) public 'book_pages' => string '6' (length=1) public 'book_description' => string '« Письма к немецкому другу» были написаны и изданы в подполье После войны, в предисловии к итальянскому изданию, Камю писал: « Я противопоставляю две позиции, а не две нации, даже если в какой-то исторический момент эти две нации олицетворяли собой'
(length=451)
public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '20' (length=2) public 'book_create' => string '1557619036' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0'
(length=1)
public 'views' => string '2' (length=1) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '477974' (length=6) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Классическая проза' (length=35) public 'Id_cat' => string '20' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 4 => object(stdClass)[64] public 'book_title' =>
string
'Счастливая смерть' (length=33) public 'Id_book' => string '95771' (length=5) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string '3b65271d075d5578ccd47ef3031b9153' (length=32) public 'book_pages' => string '56' (length=2) public 'book_description' => string 'IБыло десять часов утра, когда Патрис Мерсо размеренной походкой шагал к вилле Загрея В это время привратница уходила на рынок, дом оставался без присмотра Был апрель, чудное весеннее утро, лучезарное и холодное, чист' (length=396)
public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '164' (length=3) public 'book_create' => string '1510315934' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '14' (length=2) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string
'95771' (length=5) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Зарубежная классика' (length=37) public 'Id_cat' => string '164' (length=3) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 5 => object(stdClass)[65] public 'book_title' => string 'Размышления о гильотине' (length=44) public 'Id_book' => string '60443' (length=5) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string '84da256f7fd1b731804cd2e2a9cd8612' (length=32) public 'book_pages' => string '28' (length=2) public 'book_description' => string 'Писатель говорит о недопустимости смертной казни на гильотине и объясняет причины того, почему это недопустимо. ' (length=206) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '20' (length=2) public 'book_create' => string '1489215429' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '1' (length=1) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '60443' (length=5) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Классическая проза' (length=35) public 'Id_cat' => string '20' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 6 => object(stdClass)[66] public 'book_title' => string 'Бунтующий человек. Падение. Изгнание и царство. Записные книжки (1951—1959)' (length=130) public 'Id_book' => string '456738' (length=6) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string '0410e0e6b974f3747e6e8f905252de0a' (length=32) public 'book_pages' => string '39' (length=2) public 'book_description' => string 'В данный том вошли произведения Альбера Камю 1950-х годов – последний период его творчества, в котором, по мнению исследователей, бунтарские идеи писателя проявились наиболее ярко Не важно, идет ли речь о программном философском эссе « Бунтующий человек»,' (length=465) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '247' (length=3) public 'book_create' => string '1554835627' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '1' (length=1) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '456738' (length=6) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Проза прочее' (length=23) public 'Id_cat' => string '247' (length=3) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 7 => object(stdClass)[67] public 'book_title' => string 'Чужаница (на белорусском языке)' (length=57) public 'Id_book' => string '9764' (length=4) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string '7f1899520bd2fc3c3a428f3a0c16826f' (length=32) public 'book_pages' => string '44' (length=2) public 'book_description' => string 'Альбэр Камю Чужанiца Пераклаў Змiцер Колас Частка першая IСёння памерла мама Цi, можа, учора, не ведаю Я атрымаў тэлеграму з прытулку: " Сканала мацi Пахаванне заўтра Шчыра спачуваем" Ту' (length=333) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '22' (length=2) public 'book_create' => string '1500549528' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '6' (length=1) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '9764' (length=4) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Прочее Проза' (length=23) public 'Id_cat' => string '22' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 8 => object(stdClass)[68] public 'book_title' => string 'Записные книжки' (length=29) public 'Id_book' => string '155178' (length=6) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string 'defb74776bbc8db6ec1703429b819019' (length=32) public 'book_pages' => string '31' (length=2) public 'book_description' => string 'Альбер Камю« Жить с открытыми глазами» Первую записную книжку Камю завел в середине 30-х годов, когда ему было чуть более двадцати лет Последние заметки написаны незадолго до гибели Собранные вместе, эти записи склады' (length=397) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '77' (length=2) public 'book_create' => string '1513922688' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '7' (length=1) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '155178' (length=6) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Биографии и мемуары' (length=36) public 'Id_cat' => string '77' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 9 => object(stdClass)[69] public 'book_title' => string 'Записные книжки. Март 1951 - декабрь 1959' (length=66) public 'Id_book' => string '46903' (length=5) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string '9c0e84e7c219f15bbf0c9093b83a4422' (length=32) public 'book_pages' => string '40' (length=2) public 'book_description' => string 'Альбер Камюмарт 1951 — июль 1954 Предисловие к И и Л. « именно тогда я и полюбил искусство, причем с такой неистовой страстью, что с возрастом она не только не ослабла, но сделалась воистину всеобъем' (length=353) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '77' (length=2) public 'book_create' => string '1502847978' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '21' (length=2) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '46903' (length=5) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Биографии и мемуары' (length=36) public 'Id_cat' => string '77' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 10 => object(stdClass)[70] public 'book_title' => string 'Записные книжки (Март 1951 - декабрь 1959)' (length=67) public 'Id_book' => string '17466' (length=5) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string '84da256f7fd1b731804cd2e2a9cd8612' (length=32) public 'book_pages' => string '41' (length=2) public 'book_description' => string 'Альбер Камю Перевод с французского Ярослава Богданова Тетрадь No VII,март 1951 - июль 1954 Предисловие к И и Л. " именно тогда я и полюбил искусство, причем с такой неистовой страстью, что с во' (length=334) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '22' (length=2) public 'book_create' => string '1500885039' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '3' (length=1) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '17466' (length=5) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Прочее Проза' (length=23) public 'Id_cat' => string '22' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 11 => object(stdClass)[71] public 'book_title' => string 'Краткая хронология (основные даты) жизни и творчества Альбера Камю' (length=122) public 'Id_book' => string '46400' (length=5) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string '84da256f7fd1b731804cd2e2a9cd8612' (length=32) public 'book_pages' => string '2' (length=1) public 'book_description' => string 'Краткая хронология (основные даты) жизнии творчества Альбера Камю1913, /7 ноября/ В Мондови (Алжир) родился Альбер Камю. 1914 смерть отца, Люсьена Камю, после ранения в битве на Марне. 1918' (length=327) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '22' (length=2) public 'book_create' => string '1487645464' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '8' (length=1) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '46400' (length=5) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Прочее Проза' (length=23) public 'Id_cat' => string '22' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 12 => object(stdClass)[72] public 'book_title' => string 'Мiф пра Сiзiфа (на белорусском языке)' (length=64) public 'Id_book' => string '477514' (length=6) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string 'd48399acd6969491b52eb8e47e48a602' (length=32) public 'book_pages' => string '2' (length=1) public 'book_description' => string 'Пераклад: Змiцер Колас Багi асудзiлi Сiзiфа вечна кацiць вялiзны камень да вяршынi гары, адкуль ён зрываўся пад цяжарам сваёй вагi Багi небеспадстаўна меркавалi, што няма пакарання жахлiвей за бясконцую працу, якая не дае нi карысцi, нi спадзявання Калi верыць Гамеру, Сiзiф быў наймудрэйш'. .. (length=703) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '247' (length=3) public 'book_create' => string '1557617548' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '0' (length=1) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '477514' (length=6) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Проза прочее' (length=23) public 'Id_cat' => string '247' (length=3) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 13 => object(stdClass)[73] public 'book_title' => string 'Нямкi (на белорусском языке)' (length=50) public 'Id_book' => string '477515' (length=6) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string '107f7e704d465a8d2c5c7b73e5ed7bca' (length=32) public 'book_pages' => string '5' (length=1) public 'book_description' => string 'Нямкi Пераклаў Змiцер Колас Была сярэдзiна зiмы, але над горадам, якi ўжо прачнуўся i рупiўся тысячай спраў, падымалася цёплае прамянiстае сонца За дамбай просiнь мора гублялася ў блiскучым блакiце неба Але Iвар не бачыў гэтага Ён цяжка кацiў па бульвары, якi iшоў над портам Яго пакалеча'. .. (length=705) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '247' (length=3) public 'book_create' => string '1557617549' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '0' (length=1) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '477515' (length=6) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Проза прочее' (length=23) public 'Id_cat' => string '247' (length=3) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 14 => object(stdClass)[74] public 'book_title' => string 'Гість' (length=10) public 'Id_book' => string '490832' (length=6) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string 'af32c07b149acaba158cb7e799af490e' (length=32) public 'book_pages' => string '5' (length=1) public 'book_description' => string '––––––––––––— Учитель дивився, як до нього піднімаються двоє. Один верхівець, другий піший. Вони були ще на підступах до крутої стежки, яка вела до школи, що притулилася до пагорбу. Натужно й повільно вони плентали по снігу між камінням безкраїми розлогами безлюдного висок'... (length=562) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '20' (length=2) public 'book_create' => string '1568634569' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '0' (length=1) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '490832' (length=6) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Классическая проза' (length=35) public 'Id_cat' => string '20' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3) 15 => object(stdClass)[75] public 'book_title' => string 'Адступник, або Затлумлёны дух (на белорусском языке)' (length=95) public 'Id_book' => string '3675' (length=4) public 'book_owner' => string '415' (length=3) public 'cover' => string '50a3f46e8f5054a6b4d19d736e43d046' (length=32) public 'book_pages' => string '10' (length=2) public 'book_description' => string 'Альбэр Камю Адступнiк, або Затлумлёны дух Пераклаў Змiцер Колас" О, каша! Каша! Трэба навесцi парадак у галаве З той пары, як яны адрэзалi мне язык, не ведаю, напэўна, нейкi iншы язык ажыў у м' (length=336) public 'public' => string '0' (length=1) public 'coments' => string '0' (length=1) public 'book_cat' => string '22' (length=2) public 'book_create' => string '1486729087' (length=10) public 'like_up' => string '0' (length=1) public 'like_down' => string '0' (length=1) public 'views' => string '25' (length=2) public 'rating' => string '0' (length=1) public 'bid' => string '3675' (length=4) public 'num' => int 1 public 'cat_title' => string 'Прочее Проза' (length=23) public 'Id_cat' => string '22' (length=2) public 'a_fio' => string 'Камю Альбер' (length=21) public 'Id_author' => string '415' (length=3)
Читать Камю Альбер онлайн, 26 книг Чума Если позволительно изобразить тюремное заключение через другое тюремное заключение, то позволительно также изобразить любой действительно существующий в реальности предмет через нечто вообще несуществующее [1 Есл Посторонний Часть IIСегодня умерла мама А может быть, вчера – не знаю Я получил из богадельни телеграмму: « Мать скончалась Похороны завтра Искренне соболезнуем» Это ничего не говорит – может быть, вчера умерла. Богадел Падение Надеюсь, вы не сочтете навязчивостью, если я предложу помочь вам? Боюсь, иначе вы не столкуетесь с почтенным гориллой, ведающим судьбами сего заведения Ведь он говорит только по голландски И если вы не разрешите мне вы Письма к немецкому другу « Письма к немецкому другу» были написаны и изданы в подполье После войны, в предисловии к итальянскому изданию, Камю писал: « Я противопоставляю две позиции, а не две нации, даже если в какойто исторический момент эти две нации олицетворяли собой Счастливая смерть IБыло десять часов утра, когда Патрис Мерсо размеренной походкой шагал к вилле Загрея В это время привратница уходила на рынок, дом оставался без присмотра Был апрель, чудное весеннее утро, лучезарное и холодное, чист Размышления о гильотине Писатель говорит о недопустимости смертной казни на гильотине и объясняет причины того, почему это недопустимо. Чужаница (на белорусском языке) Альбэр Камю Чужанiца Пераклаў Змiцер Колас Частка першая IСёння памерла мама Цi, можа, учора, не ведаю Я атрымаў тэлеграму з прытулку: » Сканала мацi Пахаванне заўтра Шчыра спачуваем» Ту Записные книжки Альбер Камю« Жить с открытыми глазами» Первую записную книжку Камю завел в середине 30х годов, когда ему было чуть более двадцати лет Последние заметки написаны незадолго до гибели Собранные вместе, эти записи склады Записные книжки. Март 1951 — декабрь 1959 Альбер Камюмарт 1951 — июль 1954 Предисловие к И и Л. « именно тогда я и полюбил искусство, причем с такой неистовой страстью, что с возрастом она не только не ослабла, но сделалась воистину всеобъем Записные книжки (Март 1951 — декабрь 1959) Альбер Камю Перевод с французского Ярослава Богданова Тетрадь No VII,март 1951 июль 1954 Предисловие к И и Л. » именно тогда я и полюбил искусство, причем с такой неистовой страстью, что с во Мiф пра Сiзiфа (на белорусском языке) Пераклад: Змiцер Колас Багi асудзiлi Сiзiфа вечна кацiць вялiзны камень да вяршынi гары, адкуль ён зрываўся пад цяжарам сваёй вагi Багi небеспадстаўна меркавалi, што няма пакарання жахлiвей за бясконцую працу, якая не дае нi карысцi, нi спадзявання Калi верыць Гамеру, Сiзiф быў наймудрэйшы i найасце Нямкi (на белорусском языке) Нямкi Пераклаў Змiцер Колас Была сярэдзiна зiмы, але над горадам, якi ўжо прачнуўся i рупiўся тысячай спраў, падымалася цёплае прамянiстае сонца За дамбай просiнь мора гублялася ў блiскучым блакiце неба Але Iвар не бачыў гэтага Ён цяжка кацiў па бульвары, якi iшоў над портам Яго пакалечаная нага нер Гість ––––––––––––— Учитель дивився, як до нього піднімаються двоє. Один верхівець, другий піший. Вони були ще на підступах до крутої стежки, яка вела до школи, що притулилася до пагорбу. Натужно й повільно вони плентали по снігу між камінням безкраїми розлогами безлюдного високогір’я. Кінь іноді явно спо

Альбер Камю «Альбер Камю. Собрание сочинений в пяти томах. Том 4»

Альбер Камю

авторский сборник, часть собрания сочинений

Харьков: Фолио, 1998 г.

Серия: Вершины. Альбер Камю

Тираж: 25000 экз.

ISBN: 966-03-0281-9, 966-03-0277-0

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84×108/32 (130×200 мм)

Страниц: 624

Описание:

Том 4. Роман, сборник рассказов и публицистика.

Иллюстрация на обложке М. Квитки и О. Квитки.

Содержание:

  1. Альбер Камю. Изгнание и царство (сборник), стр. 5
    1. Альбер Камю. Неверная жена (рассказ, перевод Н. Злобина), стр. 7
    2. Альбер Камю. Ренегат, или Смятенный дух (рассказ, перевод И.В. Радченко), стр. 25
    3. Альбер Камю. Молчание (рассказ, перевод Н. Наумова), стр. 39
    4. Альбер Камю. Гостеприимство (рассказ, перевод И.В. Радченко), стр. 51
    5. Альбер Камю. Иона, или Художник за работой (рассказ, перевод Н. Наумова), стр. 64
    6. Альбер Камю. Растущий камень (рассказ, перевод Д. Вальяно, Л. Григорьяна), стр. 91
  2. Альбер Камю. Размышления о гильотине (эссе, перевод Ю. Стефанова), стр. 121
  3. Альбер Камю. Шведские речи (цикл), стр. 171
    1. Альбер Камю. Речь 10 декабря 1957 года (произведение (прочее)), стр. 173
    2. Альбер Камю. Лекция 14 декабря 1957 года (перевод И. Волевич), стр. 177
    3. Альбер Камю. Пари нашего поколения (Интервью), стр. 196
    4. Альбер Камю. Чем я обязан Испании, стр. 204
  4. Альбер Камю. Первый человек (роман), стр. 209
    1. От переводчика, стр. 211
    2. К читателю, стр. 215
    3. 1. ПОИСКИ ОТЦА, стр. 216
    4. Часть вторая. СЫН, ИЛИ ПЕРВЫЙ ЧЕЛОВЕК, стр. 344
  5. Статьи, стр. 431
    1. Альбер Камю. «Тошнота» Жана Поля Сартра, стр. 433
    2. Альбер Камю. «Заговор» Поля Низана, стр. 435
    3. Альбер Камю. «Стена» Жана Поля Сартра, стр. 439
    4. Альбер Камю. «Хлеб и вино» Иньяцио Силоне, стр. 441
    5. Альбер Камю. «Галера» Андре Шамсона, стр. 443
    6. Альбер Камю. Морис Баррес и ссора «наследников», стр. 445
    7. Альбер Камю. Жан Жироду, или Византизм на сцене, стр. 448
    8. Альбер Камю. «Мой друг Пьеро» Реймона Кино, стр. 454
    9. Альбер Камю. Разум и эшафот, стр. 456
    10. Альбер Камю. Защитник свободы, стр. 463
    11. Альбер Камю. Предисловие к «Народному дому» Луи Гийу, стр. 472
    12. Альбер Камю. Встречи в Андре Жидом, стр. 477
    13. Альбер Камю. Художник в тюрьме, стр. 481
    14. Альбер Камю. Герман Мелвилл, стр. 488
    15. Альбер Камю. Творчество и свобода, стр. 493
      1. Альбер Камю. Защита свободы, стр. 493
      2. Альбер Камю. Испания и культура, стр. 496
      3. Альбер Камю. Время надежды, стр. 502
      4. Альбер Камю. Хлеб и свобода, стр. 506
      5. Альбер Камю. Художник и его время, стр. 514
    16. Альбер Камю. Литература и труд (письмо главному редактору рабочего журнала), стр. 519
    17. Альбер Камю. Роже Мартен дю Гар, стр. 523
    18. Альбер Камю. Копо, единственный и неповторимый, стр. 549
    19. Альбер Камю. Лекция о будущем трагедии, прочитанная в Афинах, стр. 551
    20. Альбер Камю. Предисловие к американскому изданию пьес, стр. 562
    21. Альбер Камю. Предисловие к «Реквиему по монахине» Фолкнера, стр. 567
    22. Альбер Камю. Рене Шар (статья), стр. 571
    23. Альбер Камю. Интервью, стр. 574
    24. Альбер Камю. Он помогал жить, стр. 582
    25. Альбер Камю. Почему я работаю на сцене?, стр. 583
    26. Альбер Камю. Наш друг Роблес, стр. 591
    27. Альбер Камю. Ответы Жан Клоду Брисвиллю, стр. 592
    28. Альбер Камю. На «Островах» Жана Гренье, стр. 598
    29. Альбер Камю. О незначительности, стр. 603
    30. Альбер Камю. Последнее интервью Альбера Камю, стр. 607
  6. А. Волков. Комментарии, стр. 611

Примечание:

Подписано в печать 29.01.98.

Читать онлайн «Осадное положение» автора Камю Альберт — RuLit

Альбер Камю

ОСАДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

 L’état de siège

Действующие лица

Чума

Секретарша

Нада

Виктория

Судья Касадо

Жена судьи

Диего

Губернатор

Алькальд

Рыбак

Мужчины

Женщины

Перевозчик трупов

В 1941 году у Жана-Луи Барро возник замысел спектакля, основой которого должен был стать миф о чуме, привлекавший в свое время и Антонена Арто. Позднее Барро решил, что проще всего использовать для этой цели великую книгу Даниеля Дефо «Дневник чумного года», и набросал план постановки.

Узнав, что я собираюсь публиковать роман на ту же тему, он предложил мне написать диалоги по намеченной им канве. Я не во всем был с ним согласен и, в частности, считал, что лучше отказаться от инсценировки и вернуться к первоначальному замыслу самого Барро.

Задача заключалась, по существу, в том, чтобы сочинить миф, доступный пониманию широкого зрителя 1948 года. «Осадное положение» и есть такая попытка, заслуживающая, как я имею слабость полагать, некоторого интереса.

Но:

во-первых, подчеркиваю, «Осадное положение», что бы ни говорилось на сей счет, ни в малейшей степени не является сценическим вариантом моего романа;

во-вторых, это не пьеса с традиционной структурой, но представление, где намеренно взято за принцип смешение всех драматических форм выражения — от лирического монолога до массовых сцен, включая пантомиму, обычный диалог, фарс и хор;

и в-третьих, хотя я действительно являюсь автором всего текста, имя Жана-Луи Барро должно было бы по справедливости стоять рядом с моим. Это оказалось невозможным по причинам, которые я счел уважительными. Но должен со всей определенностью заявить, что в этом смысле я остаюсь его должником.

20 ноября 1948. А. К.

© Перевод на русский язык, И. Кузнецова, 1997

  Пролог

Звучит увертюра. В ней отчетливо слышна тема, напоминающая сигнал воздушной тревоги. Занавес поднимается. На сцене полная тьма.

Увертюра кончается, но издали по-прежнему доносится тревожный вой сирены.

Внезапно справа, в глубине, появляется комета и медленно проплывает над сценой. Она выхватывает из темноты очертания крепостных стен испанского города и силуэты людей, которые, запрокинув голову, неподвижно стоят спиной к публике и смотрят на комету. Часы бьют четыре. Диалог звучит приглушенно, неразборчиво:

 — Конец света!

 — Да брось ты!

 — Мир гибнет. ..

 — Брось, приятель. Мир, но не Испания!

 — Испания тоже может погибнуть.

 — На колени!

 — Комета — знамение беды!

 — Только не Испания, приятель, только не Испания!

Некоторые оглядываются. Один-два человека опасливо переходят на другое место, и снова все застывают. Сигнал тревоги раздается совсем близко, в пронзительном завывании сирены звучит угроза.

Одновременно комета начинает расти и достигает невероятной величины. Душераздирающий женский вопль. Музыка умолкает, и комета уменьшается до прежних размеров. Женщина в смятении убегает. На площади начинается суматоха. Диалог звучит резче, с отчетливым шипением и присвистом, но слова по-прежнему разобрать трудно:

   — Это предвестие войны!

   — Уж точно!

   — Да какое там предвестие!

   —  Еще увидишь!

   —  Что вы все заладили? Это предвестие жары!

   —  Нашей испанской жары!

   —  Хватит вам!

   —  Эта комета слишком уж громко свистит!

   —  Просто оглушает!

   —  Она наведет на Кадис порчу.

   —  Ай! Порчу на Кадис!

   —  Тише! Тише!

   Все снова смотрят на комету.

   В тишине приятно звучит голос Офицера городской стражи.

   Офицер. Расходитесь по домам! Нечего глаза таращить! Насмотрелись, хватит. Только галдите попусту! Много шума из ничего. Что ему сделается, вашему Кадису!

   Голоса из толпы. Но ведь это же знамение! Знамений ни с того ни с сего не бывает.

   —  О великий и страшный Бог!

Книга «Посторонний», Альбер Камю: краткое содержание :: SYL.ru

В литературе есть такое понятие как «лишний человек». Используется, когда речь идет о герое, вызывающем сострадание у читателя – как правило, представителе низкого социального слоя, личности незащищенной, часто подвергающейся унижениям. Пример «лишнего человека» в зарубежной литературе – главное действующее лицо в повести «Посторонний» Альбера Камю. Однако этот персонаж жалость не у всех читателей вызывает. Безымянный герой из книги французского писателя Альбера Камю — посторонний, лишний, чуждый обществу человек в силу своего патологического равнодушия ко всему.

Об авторе

Создатель повести «Посторонний» — Альбер Камю — прозаик, эссеист, философ и лауреат Нобелевской премии по литературе. Будущий писатель родился за год до начала Первой мировой войны в алжирском местечке Мондови. Его отец работал на винодельческой ферме, 1914 году погиб в битве на Марне. Мать Камю была необразованной женщиной.

Детство будущего лауреата Нобелевской премии прошло в нищете. Однако Альбер с ранних лет проявлял удивительные способности, а потому, в отличие от многих своих сверстников, поступил после окончания школы в лицей. В тридцатые годы Камю изучал философию в Алжирском университете. Он много читал, вел дневник, писал эссе. Огромное влияние на формирование Камю как писателя оказали творчество Достоевского, труды Ницше.

В начале Второй мировой войны писатель работал в газете «Пари-суар». В 1940-м он завершил работу над повестью «Посторонний». Альбер Камю в 1942 году смог издать произведение, и это стало важным событием во французской литературе. В годы войны он написал также «Миф о Сизифе» и «Чуму».

Камю был человеком довольно активным. Примыкал то к одной, то к другой подпольной организации. В начале пятидесятых публиковался в анархистском журнале. За повесть «Посторонний» Альбер Камю получил Нобелевскую премию в 1957-м – за три года до смерти. Основная тема произведений французского прозаика – борьба с несправедливостью и насилием.

«Посторонний» Альбера Камю

Краткое содержание повести передать буквально парой слов: это история странного молодого человека, совершившего убийство из-за ярких лучей солнца. Более подробное изложение, характеристика героя и анализ произведения представлены ниже. Особенности книги Альбера Камю «Посторонний»: повествование ведется от первого лица, герой рассказывает о событиях из своей жизни беспристрастно. Даже тогда, когда речь идет об убийстве.

Писатель однажды сказал: «В нашем обществе тот, кто не плачет на похоронах матери, может быть приговорен к смерти». В этом идея книги «Посторонний» Альбера Камю. Краткое содержание изложено по следующему плану:

  • На похоронах матери.
  • Мари.
  • Раймон.
  • Безразличие.
  • Убийство.
  • Арест.
  • В камере смертника.

На похоронах матери

Фамилия главного героя – Мерсо. Имени его автор не называет. Мерсо – мелкий чиновник, получающий небольшое жалованье. История начинается со смерти матери. Мерсо когда-то определил ее в богадельню, а теперь, взяв отпуск, едет на похороны. Обитатели богадельни ожидают увидеть безутешного сына. Велико их удивление, когда Мерсо отказывается взглянуть на покойную, а после спокойно пьет кофе, курит и идет спать. На следующий день после похорон главный герой возвращается в Алжир.

Мари

Мерсо возвращается домой. Проспав около двенадцати часов, он отправляется на пляж, где встречает Мари Кардон — бывшую служащую его конторы. Между ними завязывается роман, который не вызывает в душе главного героя никаких эмоций. В его жизни ничего не изменилось ни после смерти матери, ни после ночи, проведенной с Мари.

На следующий день Мерсо отправляется в контору. На обратном пути встречает соседей — старика, выгуливающего собаку, и сутенера Раймона. Последний просит его о помощи. Нужно написать письмо бывшей любовнице, чтоб вызвать ее на свидание. Раймон, дабы отомстить за измену, изобьет ее. Мерсо не только соглашается, но и позже, когда на сутенера подают в суд, выступает в его защиту.

Безразличие

Равнодушен главный герой и к своей работе. Начальник предлагает ему повышение и перевод в офис, расположенный в столице. Мерсо отказывается. Он полагает, что новая должность не изменит его жизнь ни в лучшую, ни в худшую сторону. В тот же вечер Мари заговаривает с ним о свадьбе. Но Мерсо не стремится к изменению семейного статуса. Его ничто не интересует.

Убийство

На выходные Мерсо отправляется с Раймоном и Мари в гости к приятелю Массону. По дороге они встречают арабов. Один из них — брат женщины, которую избил не так давно Раймон, но благодаря содействию друга был оправдан. Они приезжают к Массону. Целый день проводят на пляже. А к вечеру снова встречают арабов и понимают, что те их выследили. Происходит драка, в результате которой Раймон получает ножевое ранение.

Спустя несколько дней они снова встретили арабов. На этот раз Раймон отдал Мерсо пистолет, а затем исчез. Страдая от невыносимого зноя, главный герой почувствовал недомогание, напоминающее состояние опьянение. Яркие солнечные лучи раздражали его и, увидев одного из арабов, он достал револьвер и выстрелил в него.

Арест

Мерсо задержали. Но ни убийство, ни арест не вызвали у него эмоций. Он полагал, что дело его очень простое. Следователь же пытался найти мотив. Но безрезультатно. Однажды он завел с Мерсо разговор о Боге, но тот признался в своем неверии.

Следствие продолжалось почти год. Он привык к тюремной камере, однажды, после того как его посетила Мари, вдруг подумал: достаточно всего одного прожитого дня для того, чтобы провести в тюрьме век. У Мерсо было достаточно воспоминаний. Он уже не тосковал по свободе. А спустя несколько месяцев пребывания в камере утратил чувство времени.

Начинается слушание дела Мерсо. В зале много народу. Мерсо здесь чувствует себя не преступником, ожидающим наказания, а посторонним, лишним. Допрашивают Мари, Раймона, Массона и даже директора богадельни, в которой провела последние годы мать подсудимого. Последний рассказывает о странном поведении Мерсо на похоронах матери.

Вырисовывается портрет убийцы. Равнодушный, беспринципный человек, который, не всплакнув ни разу на похоронах матери, вступает на следующий же день в любовную связь с женщиной, кроме того, состоит в дружеских отношениях с сутенером. А стреляет в человека он, пытаясь свести старые счеты. Прокурор называет Мерсо бездушной, беспринципной личностью и требует высшей меры наказания. Главного героя приговаривают к казни.

В камере смертника

После вынесения приговора Мерсо не посещают страхи. Он не раскаивается в содеянном, не жалеет о совершенных ошибках. Он не боится смерти. Когда в камеру приходит священник, Мерсо отказывается от исповеди. Единственное, что вызывает у него досаду, — это разговоры о вечной жизни. Главный герой повести «Посторонний» полагает, что она не имеет смысла и не стоит тратить на разговоры о Боге последние часы своего существования.

Анализ

Герой повести рассказывает о событиях своей жизни простым языком. По стилю изложение напоминает школьное сочинение, написанное не лучшим учеником: рубленые фразы, отсутствие метафор и прочих средств выразительности. Сартр назвал стиль Альбера Камю — автора «Постороннего» — детским.

Писатель дополнил свое произведение подробностями, которые читателю кажутся лишними: Мерсо зашел в кафе, заказал завтрак, оплатил, получил сдачу. Для чего все эти детали? Критики полагают, что за каждой ненужной подробностью стоит философский тезис.

В книге Камю выражена сложная система мировоззрения, основанного на абсурдности человеческого существования. Люди рождаются, получают образование, стремятся сделать карьеру. Они хотят любить и быть любимыми. Они живут по определенной схеме, существующей много столетий. Но действия или бездействие героя повести «Посторонний» не вписываются в эту схему. Мерсо равнодушен ко всему. Идея книги заключается в последних словах героя, адресованных духовному отцу.

Альбер Камю — представитель атеистического экзистенциализма. Его воззрения можно охарактеризовать как атеистические. Несмотря на то что в биографии французского прозаика непременно упоминается заинтересованность творчеством Достоевского, герой главной его книги не признает никаких религиозных идей, в отличие от персонажей русского писателя. Отзывы о «Постороннем» Альбера Камю смешанные. Одних читателей восхищает необычная авторская подача. У других крайне негативные эмоции вызывает главный герой.

Альбер Камю — Pensador

O que finalmente eu mais sei sobre a мораль, как obrigações do homem Devo ao futebol …

Альбер Камю

Vou-lhe dizer um grande segredo, meu caro. Não espere o juízo final. Ele realiza-se todos os dias.

Альбер Камю

1,4 млн. Сравнений

Fazer sofrer é única maneira de se enganar.

Альбер Камю

Quando procuro o que há de basic em mim, é o gosto da felicidade que eu encontro.

Альбер Камю

Não se pode criar Experência. É Preciso passar por ela.

Альбер Камю

Нет серого амадо — фальта де сорте, больше нет — инфелицидаде.

Альбер Камю

5,7 млн. Сравнений

A tentação mais perigosa: não se parecer com nada.

Альбер Камю

A imaginação oferece às pessoas consolação por aquilo que não podem ser e humor por aquilo que efectivamente são.

Альбер Камю

A estupidez insiste semper.

Альбер Камю

«Фацер софрер» — это манейр, носитель языка.

Альбер Камю

Tenho uma pátria: a língua francesa.

Альбер Камю

Sem a cultura, e a liberdade relativa que ela pressupõe, a sociedade, por mais perfeita que seja, não passa de uma selva. É por isso que toda a criação autêntica é um dom para o futuro.

Альбер Камю

O homem tem duas faces: não pode amar ninguém, se não se amar a si proprio.

Альбер Камю

Ничего не найдено.

Альбер Камю

Não há ordem sem justiça.

Альбер Камю

Nenhum homem é hipócrita nos seus prazeres.

Альбер Камю

A criação é a mais eficaz de todas as escolas de paciência e de lucidez.

Альбер Камю

O absurdo é a razão lúcida que constata os seus limites.

Альбер Камю

O homem é a criatura que, para afirmar o seu ser e a sua diferença, nega.

Альбер Камю

Toda a infelicidade dos homens nasce da esperança.

Альбер Камю

Toda a infelicidade dos homens provém da esperança.

Альбер Камю

Нет ненормального вергона сер-се фелиз; vergonhoso é ser feliz sozinho.

Альбер Камю

Se o homem falhar em conciliar a justiça e a liberdade, então falha em tudo.

Альбер Камю

Todo o cumprimento é uma sujeição. Obriga a um cumprimento maior.

Альбер Камю

Antes, questão era descobrir se a Vida Precisava de Ter Algum Sighting Para ser Vivida. Agora, ao contrário, ficou Evidente que ela será vivida melhor se não tiver migado.

Альбер Камю

«ЯБАНЧИ» — АЛЬБЕР КАМЮ | Derince

«ЯБАНЧИ» — АЛЬБЕРТ КАМУС

Yabancı romanı Albert Camus tarafından yazılmıştır. Альбер Камю 7 Kasım 1913’de Mondovi, Cezayir’de doğmuştur.4 Ocak 1960’da Villeblevin, Fransa’da yaşamını kaybetmiştir. Язар, 1957’de Нобель Эдебият Ödülü’nü kazanmıştır. Yabancı romanı Fransızca’dan разбавить Vedat Günyol tarafından çevrilmiştir. Romanın birinci basımı 1986 tarihindedir. Роман 117 сайфадир.

Альберт Камю’нюн Ябанджи адли романинын конусу айрыксы бир бирейн топлумдаки яргыланиши ве бу яргыланма сонунда кендисини соргулайышыдыр. Yabancı romanının kısa özeti ise şöyledir; Mersault adlı başkahramanın annesi vefat eder.Mersault annesini cenazesine gider ve döndüğünde hiçbir şey olmamış gibi hayatına devam eder. Севгили булур. Günler geçer ве Mersault komşusu ve sevgilisiyle sahile giderken komşusu Raymond’ın belalılarıyla karşılaşırlar. Sahilde oluşan gerginlikler sonucunda Mersault belalılardan birini öldürür. Бу cinayet sonunda Mersault mahkemeye çıkar ve iç hesaplaşmalar başlar.

Yabancı romanının teması; hayata, eylemlere, duygulara, çevreye, beklentilere ve insanın kendisine yabancılaşmasıdır.Ян излеклер исэ; ölüm, umursamazlık, kabullenmişlik, yalnızlık, önyargıları sorgulayış. Romanda, ayrıksı bireyin önyargılı toplumla çatışması da ana çatışmaya örnektir.

Sade ve tek düze anlatım ana karakterle özdeşleşmiştir. Karakter gibi beklentisiz cümleler kurulmuştur. Неснел бир анлатим сёз конусу дэğилдир. Kahraman bakış açısıyla yazıldığı için öznel bir anlatım vardır. Ее şey Mersault’ın gözünden aktarılmıştır. Mersault’ın düşünceleri de bu şekilde yansıtılmaktadır. «Biraz hasta gibiydim, başımı alıp gideyim istiyordum…» [1] Cümlesi kahraman bakış açısını gösterir.

Hapishane kısmında ise duygusal ve sorgulayıcı kahramanın ruh halini anlatan cümleler vardır. Яни Роман о kısımda olay hikâyesi olmaktan çıkıp durum hikâyesi olmaktadır. Ayrıca kitapta бир sürü imge de bulunmaktadır. Mersault davranışlarıyla, konuşmasıyla varoluşçuluğun önemli tezi olan absürd / saçma’yı desteklemektedir. Meursault’ı ziyarete gelen papaz ise Meursault’ın içini yargılayan düşüncelerin temsilcisidir. Ne suçunu, ne yanlışını yargılamaktadır. Папаз, sadece Mersault’ın doğru yola girmesi gerektiğini destekleyen düşüncedir.

Ана Карактер Мерсо; gözlemci, kimi zaman umursamaz kimi zaman kabullenmiş, hayatta derinlik aramayan, ayrıksı ve kendini dış hayata kapamış бир karakterdir. Кендисинден узаклашмиш бир бирейкен, ölüme yaklaştıkça kendine karşı farkındalığı artmıştır.

Absürt kavramının örneğidir. Varoluşçu felsefeyle, ölümü yaşamın parçası olarak doğal karşılamaktadır. Gözlemci kimliğini «Uzaktan, ihtiyar Salamano’yu gördüm. Telaşlı bir hali vardı ». [2] Cümlesinden anlayabiliriz. Umursamaz, kabullenmiş olduğunu ve ölümü doğal karşıladığını «Анам ölmüş bugün.»[3] Cümlesi gösteriyor. Hayatta derinlik aramadıını, «Bunun bir anlamı yok ama herhalde sevmiyorumdur. » [4] Cümlesi açıklayabilir.

Diğer karakterlerden kısaca bahsetmek gerekirse, Mersault’ın sevgilisi Marie; neşeli, cıvıl cıvıl bir kadın. Mersault’ın hayatına neşe ve heyecan katıyor. Ayrıca Mersault’ın hareketlerine ve umursamazlığına karşı gayet sabırlı. Mersault’ın komşusu Raymond; çapkın, sinsi ve belalı biri. Mersault’ın hayatının tamamen değişmesine yol açıyor. Романда Саламано да вардыр факат бу карактер Мерсалт’ын хаятыны эткилемийор.

Romanda herhangi bir zaman kavramı belirtilmemiştir. Ама sıcak olduğunun vurgulanması yaz aylarında geçtiğini düşündürebilir. Örnein, Meursault’ın annesinin cenazesine giderken otobüste «Hava çok sıcak». Demesi zamanı anlamamızı sağlar. Zaman kavramını Camus’nün katmayışının nedeni, Mersault’ın yaşadığı yabancılaşmayı, zamandan kopmayı kuyucuya yansıtmak istemesi olabilir.

Yabancı romanı’ndaki uzamlar; Meursault ве arkadaşlarının yaşadığı Cezayir, hep beraber gittikleri sahil, hapishane ve duruşma salonudur.En önemli uzam, mahkemedir. Çünkü savcı halkı temsil eder ve Meursault’ı cinayetten değil, yabancılaşmasından dolayı yargılar. Кенди düşünceleri yüzünden yargılanmasını gördüğümüz için mahkeme en önemli uzamdır. Айрыджа хапишане’йи де онемли бир узам оларак алабилириз. Çünkü hapishanede de Meursault kendini sorgulamaya ve hayatta biraz da olsa derinlik görmeye başlar.

Yazarın verdiği mesajda; dünya boş ve manasız, insan, hayat, toplum saçmadır. Yazara göre yaşamın tekdüzeliği altında, makineleşmiş bir dünyada makineleşmiş insan, Meursault gibi ölümü bile rahatlıkla kabul eder.Zaten bu da Albert Camus’nün savunduğu varoluşçuluun özüdür. Роман okunurken, yazarın hissettikleri okuyucuya da yansımaktadır. Mersault’ın yaşama sıkıntısına paralel bir sıkıntı okuyucuda da uyanır. Bütün kişilerin yaşamları ве eylemleri Camus’nün savunduğu düşünceyle birleşince okuyucuya boş ve anlamsız gelir.

Meursault’ın yaptıkları Camus’nün hayatını anlatmasa da düşündükleri, yaşayış şekli ve savundukları Camus’nün kendisini yansıtmaktadır. Camus’nün savunduğu akımın savunucusudur Meursault.Ее yazar-karakter ilişkisinde olduğu gibi Albert Camus ve Meursault arasında da keskin ve sıkı bir bağ vardır. Çünkü düşünceler karakter-yazar ilişkisinin kesişim noktasıdır.

НЕХИР ТУНА

Bunu beğen:

Beğen Yükleniyor …

İlgili

КОЛЛЕДЖ АЛЬБЕРТА КАМУСА

Cookies et vie privée

Использование файлов cookie

  1. Qu’est-ce qu’un cookie?

    Un «cookie» — это единственный текст, доступный для отправки на ваш терминал на случай посещения сайта Notre.Это все, но собирает анонимные родственники информации для всей навигации и по вашему адресату адаптируемого контента. Seul l’émetteur d’un cookie чувствителен к модификатору информации, которая не содержит содержимого.
    Les données collectées sont родственников notamment aux caractéristiques du système d’exploitation, du navigateur ou du terminal que vous utilisez (ordinateur, tablette или téléphone mobile), а также локализацию, бесплатное использование.
    Ces données sont confidentielles et ne seront pas передает на разные уровни.


  2. Завершение использования файлов cookie на сайте

    Постоянные файлы cookie:

    • таблицы статистики и использования различных элементов, составляющих сайт (nombre de pages visites). , activité, fréquence de retour и т. д.),
    • d’adapter la presentation de notre site aux préférences d’affichage de votre terminal (langue, résolution d’affichage, système d’exploitation, и т. д.),
    • de vous permettre d’accéder à des espaces réservés et personnels de notre site tels que votre compte à l’aide de vos identifiants.

  3. Оставить комментарий désactiver les cookies?

    Cookie sont gérés par votre navigateur internet and peuvent être désactivés à tout moment. Il faut néanmoins noter que la suppression des cookies peut perturber le bon accès aux information que vous souhaitez consulter.
    Вы можете отказаться от файлов cookie в соответствии с инструкциями по навигации:

Дополнительная информация о файлах cookie на сайте CNIL.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *