Лучшие отрывки из стихов бродского: Иосиф Александрович Бродский: цитаты, афоризмы и высказывания

Цитаты и фразы из стихов Бродского

«Бабочка», «Натюрморт», «Я вас любил» – эти и многие другие стихи Бродского сегодня считаются классикой, перед которой преклоняются миллионы, не только русские. Никто не станет отрицать тот факт, что Иосиф Александрович был действительно талантливым писателем.

Хотите узнать секрет успеха Бродского, поближе ознакомиться с его уникальным авторским стилем? Тогда вы заглянули к нам не зря. Здесь вы отыщите лучшие цитаты гениального поэта и эссеиста, афоризмы, задевающие за живое

Прощай, позабудь и не обессудь.

Как жаль, что тем, чем стало для меня твоё существование, не стало моё существованье для тебя.

Когда так много позади Всего, в особенности — горя, Поддержки чьей-нибудь не жди, Сядь в поезд, высадись у моря.

Ни тоски, ни любви, ни печали, Ни тревоги, ни боли в груди, Будто целая жизнь за плечами И всего полчаса впереди.

Извини же За возвышенный слог: Не кончается время тревог, Но кончаются зимы.

Я сижу у окна. Вспоминаю юность. Улыбнусь порою, порой отплюнусь.

Любовь есть роман между предметом и его отражением.

Когда-то я знал на память все краски спектра. Теперь различаю лишь белый, врача смутив. Но даже ежели песенка вправду спета, От нее остается еще мотив.

Трагедия — это когда я порезал себе палец. Комедия — когда вы провалились в открытый канализационный люк и сломали себе шею.

Не будь дураком! Будь тем, чем другие не были.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Цитаты про спокойствие души.

Запоминать, Как медленно опускается снег, Когда нас призывают к любви.

Умеющий любить умеет ждать…

Любовь есть предисловие к разлуке.

Но придет еще время — расстанешься с горем и болью, И наступят года без меня с ежедневной любовью.

Мир состоит из наготы и складок. В этих последних больше любви, чем в лицах.

Глаза их полны заката, Сердца их полны рассвета.

Значит, нету разлук. Существует громадная встреча. Значит, кто-то нас вдруг В темноте обнимает за плечи.

И не могу сказать, что не могу жить без тебя — поскольку я живу.

Человек привык себя спрашивать: кто я? Там, учёный, американец, шофёр, еврей, иммигрант… А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?

РЕКОМЕНДУЕМ: Короткие цитаты про спорт на английском.

Как хорошо, что некого винить, Как хорошо, что ты никем не связан, Как хорошо, что до смерти любить Тебя никто на свете не обязан.

Что губит все династии — число наследников при недостатке в тронах.

Если президенты не могут делать этого со своими женами, они делают это со своими странами.

Ночь; дожив до седин, ужинаешь один, Сам себе быдло, сам себе господин.

Любовь есть бескорыстное чувство, улица с односторонним движением.

Страшный суд — страшным судом, но вообще-то человека, прожившего жизнь в России, следовало бы без разговоров помещать в рай.

И младенец в колыбели, Слыша «баюшки-баю», Отвечает: «мать твою!»

Век скоро кончится, но раньше кончусь я.

Боюсь, тебя привлекает клетка, И даже не золотая. Но лучше петь, сидя на ветке; редко Поют, летая.

Объект любви не хочет быть объектом любопытства.

В эту зиму с ума я опять не сошел, а зима глядь и кончилась.

ИНТЕРЕСНО: Цитаты про голубые глаза.

Навсегда расстаёмся с тобой, дружок. Нарисуй на бумаге простой кружок. Это буду я: ничего внутри. Посмотри на него — и потом сотри.

Все будут одинаковы в гробу. Так будем хоть при жизни разнолики!

Поздравляю себя С этой ранней находкой, с тобою, Поздравляю себя С удивительно горькой судьбою…

Смотри без суеты вперед. Назад без ужаса смотри. Будь прям и горд, Раздроблен изнутри, на ощупь тверд.

Смерть — это брак, это свадьба в черном. Это те узы, что год от года Только прочнее, раз нет развода.

Грубо говоря, нас меняет то, что мы любим, иногда до потери собственной индивидуальности.

Любовь, в общем, приходит со скоростью света; разрыв – со скоростью звука.

Ты это – я; потому что кого же мы любим, как не себя?

Я сижу у окна. За окном осина. Я любил немногих. Однако — сильно.

Прощай, позабудь и не обессудь. А письма сожги, как мост. Да будет мужественным твой путь, Да будет он прям и прост.

Иосиф Бродский — биография, лучшие книги, цитаты, рецензии и факты на Readly.ru

Иосиф Александрович Бродский

дата рождения: 24 мая 1940 г.

место рождения: Ленинград, СССР

дата смерти: 28 января 1996 г.

жанры: литература 20 века , советская литература , поэзия


Биография писателя

Иосиф Александрович Бродский — русский и американский поэт, эссеист, драматург, переводчик.

Родился Иосиф Бродский 24 мая 1940 года в Ленинграде в обычной интеллигентной еврейской семье. Мать проработала всю жизнь бухгалтером. Его отец был географом и журналистом. Поэтому всю войну он прошел в качестве военного фотокорреспондента. Ранние годы маленького Иосифа пришлись на годы войны. Он был в блокаде, все время не доедал и не видел отца. Послевоенное детство будущего писателя было так же тяжелым. Во время обучения в школе Иосиф подавал документы в морское училище, но провалился. Будучи учеником 8 класса, Бродский бросил школу. И в свои 16 лет поступает фрезеровщиком на завод. Затем он сменил несколько профессий. Работал и геологом, и истопником, и матросом, и помощником в морге (мечтая стать хирургом). Много занимаясь самообразованием, Иосиф Александрович выучил польский и английский языки. Иосиф много читал.

В 22-летнем возрасте поэт знакомится с художницей Мариной Басмановой, в которую влюбился. В 1967 году у них рождается сын. Но уже в 1968 году их маленькая семья распадается.

Начав писать стихи в конце 1950-х годов, через несколько лет он стал читать их публично. 14 февраля 1960 года прошло первое крупное публичное выступление Иосифа Александровича в Ленинграде на «турнире поэтов». В начале 60-х годов он обращается к переводческой деятель­ности. Поэт так же знакомится с Анной Ахматовой, которая высоко оценивает его стихи. Но долго заниматься любимым делом ему не было суждено. В 1963 году была напечатана статья, изобличающая Бродского в паразитическом образе жизни и любви к чужим странам. После этих событий начинаются преследования писателя. Через год он был арестован и обвинен в тунеядстве. В заключении случился первый сердечный приступ. На несколько лет Бродский отправляется в ссылку, а по возвращении ему остается жить на родине только 8 лет. Большая часть его стихотворений издается уже за границей.

В 1972 году поэт эмигрирует сначала в Европу, затем – в США. Профессор Бродский преподает в Саутхедли историю русской и английской литературы. В США же у поэта рождается дочь. В 1987 г. Бродскому вручают Нобелевскую премию по литературе.

Он перенес три операции на сердце. Из-за проблем со здоровьем Бродский скончался от сердечного приступа во сне в Нью-Йорке 28 января 1996 года, а похоронен в Венеции.

Интересные факты:

— Будущего поэта назвали Иосифом в честь Сталина.

— Бродский с друзьями хотел бежать из СССР. В их задумку входил план по угону самолёта, но затем компания отказалась от этой идеи.

— В школе, куда ходил Бродский, учился в свое время Альфред Нобель.

— Имея большие проблемы с сердцем, Иосиф был заядлым курильщиком.

— Мать и отец Бродского много лет безуспешно пытались выехать к сыну за границу, но им так и не выдали разрешения. Они оба умирают в Ленинграде, так и не увидев сына.

— Знаменит своим Списком Бродского.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Холмы

Избранное

Стихотворения

Письма римскому другу


Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


  • Новый год и РождествоПодборки
  • ЕвГениальный список книг (часть 1)Подборки

Цитаты из книг автора

Новые стансы к Августе

<p>Дрова, охваченные огнем -<br />как женская голова ветренным ясным днём</p>

Добавила: AxMarinka

Новые стансы к Августе

<p>Ромашка — неточный, одноразовый, срочный пророк</p>

Добавила: AxMarinka

Новые стансы к Августе

<p>Ромашка — неточный, однооазовый, срочный пророк</p>

Добавила: AxMarinka

Новые стансы к Августе

<p>Благословил меня коньяк на риск признаний</p>

Добавила: AxMarinka

Новые стансы к Августе

<p>И вечер делит сутки пополам, <br />как ножницы восьмерку на нули</p>

Добавила: AxMarinka

Все цитаты Иосиф Бродский →

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии



1hsd979jq4g.1.0.0″/>Показать еще

Фото Иосиф Бродский

  • Книги (28)
  • Рецензии (12)
  • Цитаты (51)
  • Читатели (1661)
  • Отзывы (2)
  • Подборки (2)
  • Рассказать друзьям об авторе

Изменить информацию об авторе →

Экранизации

Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину

(реж. Андрей Хржановский), 2008г.


Лучшие книги — Топ 100

79.

Имя ветра

9.0 (400 оценок)

80.

Конец Вечности

9.0 (397 оценок)

81.

Источник

9.0 (385 оценок)

82.

И грянул гром. 100 рассказов (авторский сборник)

9.0 (371 оценка)

Весь рейтинг

Поэзия Бродского | Глеб Струве

В ответ на:

Три стихотворения из номера от 5 апреля 1973 г.

В редакцию:

С величайшим изумлением, какое только можно вообразить, я прочитал в статье Джорджа Клайна об Иосифе Бродском [ NYR , 5 апреля] следующее утверждение: «Его поэтические достижения за десятилетие с 1962 г. на мой взгляд, можно сравнить с мнением тридцатидвухлетней Анны Ахматовой (по состоянию на 1921), 32-летний Борис Пастернак (на 1922 г.) и 32-летние Марина Цветаева и Осип Мандельштам (оба на 1924 г.)». Затем профессор Клайн описывает этих поэтов как четырех гигантов русской поэзии двадцатого века и выражает уверенность, что однажды Бродский будет стоять рядом с ними.

Далеко не буду умалять поэтического достижения Бродского. В значительной степени я ответственен за издание в 1965 году (когда автор находился в ссылке на Крайнем Севере) его первого тома стихов, Стихотворения и стихи ( Стихи и более длинные стихотворения ). Она была опубликована Inter-Language Literary Associates с моим введением. Его второй том стихов, Остановка в пустыне ( Привал в пустыне ), также должен был быть опубликован Inter-Language Literary Associates, но по причинам, в которые мне нет необходимости вдаваться здесь, его окончательная публикация (в 1970 г.

) пришлось договориться с возрожденным Чеховским издательством в Нью-Йорке.

Первый том Бродского состоял в основном из стихов, написанных не позднее 1962, но было и девять стихотворений, написанных в 1964 году. В нем было несколько прекрасных стихотворений, даже среди написанных в гораздо более раннем возрасте, — такие, например, как «Великая элегия», посвященная Джону Донну (чье произведение Бродский тоже перевел), что справедливо восхваляет г-н Оден в своей статье в том же номере NYR ; или как «Исаак и Авраам», упомянутые Джорджем Клайном. Но было и много юношеского, незрелого, и общее впечатление от тома — неровность его уровней. Это было верно для 1964 стихотворения не меньше, чем в предыдущих.

Второй том содержал некоторые, но не все, лучшие стихи из предыдущего, но включал также и очень много стихотворений, написанных в период с 1965 по 1969 год. Он отличался большей избирательностью, но общий уровень оставался неравномерным. То же самое, на мой взгляд, можно сказать и о более поздних стихах Бродского, опубликованных в различных периодических изданиях. Я, конечно, понимаю, насколько субъективны самые критические оценки поэзии. Я знаю, что еще в 1965 Сама Анна Ахматова была высокого мнения о Бродском как о поэте. Тем не менее, я бы оспорил приведенное выше утверждение профессора Клайна, поскольку оно подразумевает, что достижения Бродского на сегодняшний день могут выдержать сравнение с достижениями Ахматовой к тому времени, когда она опубликовала свой

Anno Domini MCMXXI (ее третий том), с Пастернаком в Sestra moia zhizn . ( Сестра моя жизнь ), с Цветаевой Лебединый стан ( Лебединый стан ) и другой поэзией революционных лет, и с замечательным 9 Мандельштама0009 Тристия
. Для меня — и я не думаю, что я одинок в этом — это смехотворно гиперболизированная оценка, и я вижу в ней скорее медвежью услугу самому Бродскому. Пусть Джордж Клайн назовет хотя бы несколько своих стихов, которые стоят на общем уровне тех томов его тогдашних ровесников.

Глеб Струве

Беркли, Калифорния

Джордж Клайн отвечает:

Я не считаю уместным отвечать на письмо г-на Струве. Я предпочитаю, чтобы поэзия Бродского говорила сама за себя.

Бродский и поэтическое наследие | The New Yorker

В номере этой недели Кит Гессен рецензирует новую биографию Иосифа Бродского, написанную Львом Лосевым. Бродский, умерший в 1996 году, имел длительные отношения с The New Yorker , опубликовав в журнале около сорока стихов, а также эссе о Стамбуле, Стивене Спендере и Роберте Фросте. Через неделю после его смерти Дэвид Ремник написал книгу «Жизнь и письма о Бродском», в которой он вспомнил, как наткнулся на телепередачу поэта во время просмотра каналов в Москве:

На экране были лицо и голос человека на воле: страстного, ироничного, усталого, совсем нездорового — идущего к очередному сердечному приступу, неизбежному, как Рождество, — но свободному, абсолютно свободному. Трагедия заключалась в том, что он был так далеко и уже никогда не вернется.

Ремник отметил, что переведенные версии стихов Бродского, появившиеся на английском языке, не передают силу оригинального русского:

На английском языке… его стихи слишком часто являются руинами их истинной сущности или, в лучшем случае, симулякры. Кое-где есть хорошо сделанные переводы, но очень немногие даже намекают на его техническое мастерство, его внутренние рифмы и игру слов, его остроумие. Евгений Рейн, сам выдающийся поэт, однажды сказал в Москве: «Америка просто должна поверить нам на слово: Бродский — великий русский голос своего времени».

Языковой барьер может снизить способность американских читателей оценить силу творчества Бродского, но Бродский овладел английским языком и смог в полной мере общаться с великими поэтами своего приемного дома. В 1991 году он стал лауреатом премии «Американский поэт» и однажды сказал: «Американская поэзия — величайшее достояние этой страны». В своем эссе о Фросте Бродский рассмотрел, что означает термин «американец» применительно к поэзии и как он связан с «почти полным неправильным представлением о том, чем был Фрост». Фрост, утверждал он, был гораздо больше, чем деревенский народный поэт:

В 1959 году на банкете, устроенном в Нью-Йорке по случаю восьмидесятипятилетия Роберта Фроста, самый выдающийся литературный критик того времени Лайонел Триллинг встал и заявил, что Роберт Фрост был «ужасным поэтом». Это, конечно, вызвало определенный ажиотаж, но эпитет был выбран удачно.

Теперь я хочу, чтобы вы провели различие между ужасающим и трагическим. Трагедия, как известно, всегда есть свершившийся факт, тогда как ужас всегда связан с ожиданием, с осознанием человеком своего отрицательного потенциала, с его ощущением того, на что он способен. И именно последнее было сильной стороной Фроста, а не первое. Другими словами, его поза радикально отличается от континентальной традиции поэта как трагического героя. И уже одно это различие делает его — за неимением лучшего термина — американцем.

Бродский верил в важность права поэта по рождению. В своей статье Ремник процитировал письмо, которое Бродский написал Леониду Брежневу незадолго до ссылки:

Мне горько покидать Россию. Я здесь родился, здесь вырос, здесь жил, и всем, что у меня есть в душе, я ему обязан. Когда я перестану быть гражданином СССР, я не перестану быть русским поэтом. Я верю, что вернусь; поэты всегда возвращаются — во плоти или на бумаге… Мы все обречены на одно и то же: на смерть.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *