Книги о советской деревне: Путеводитель по деревенской прозе • Arzamas
Путеводитель по деревенской прозе • Arzamas
У вас отключено выполнение сценариев Javascript. Измените, пожалуйста, настройки браузера.
КурсРусская литература XX века. Сезон 1ЛекцииМатериалыВосемь лучших произведений некогда славного направления советской литературы, которые стоит знать и в XXI веке
Составил Михаил Трунин
Саввинская слобода под Звенигородом. Картина Исаака Левитана. 1884 год © Wikimedia Commons1. Александр Солженицын. «Матренин двор»
Относить Солженицына (1918–2008) к деревенским прозаикам можно со значительной долей условности. При всей остроте поднятых проблем, будь то коллективизация, разорение или обнищание деревни, никто из деревенщиков никогда не был диссидентом. Однако неспроста Валентин Распутин утверждал, что авторы этого направления вышли из «Матрениного двора», как русские классики второй половины XIX века — из гоголевской «Шинели». В центре рассказа — и в этом его главное отличие от остальной деревенской прозы — не коллизии сельской жизни, а жизненный путь героини, русской крестьянки, деревенской праведницы, без которой «не стоит село.
«Не сказать, однако, чтобы Матрена верила как-то истово. Даже скорей была она язычница, брали в ней верх суеверия: что на Ивана Постного в огород зайти нельзя — на будущий год урожая не будет; что если метель крутит — значит, кто-то где-то удавился, а дверью ногу прищемишь — быть гостю. Сколько жил я у нее — никогда не видал ее молящейся, ни чтоб она хоть раз перекрестилась. А дело всякое начинала „с Богом!“ и мне всякий раз „с Богом!“ говорила, когда я шел в школу».
Александр Солженицын.
«Матренин двор»
2. Борис Можаев. «Живой»
Можаев (1923–1996) ближе остальных деревенщиков к Солженицыну: в 1965 году они вместе ездили в Тамбовскую область собирать материалы о крестьянском восстании 1920–1921 годов (известном как Антоновский мятеж), а затем Можаев стал прототипом главного крестьянского героя «Красного колеса» Арсения Благодарева. Читательское признание пришло к Можаеву после выхода одной из первых его повестей — «Живой» (1964–1965). Героя, рязанского крестьянина Федора Фомича Кузькина (по прозвищу Живой), решившего уйти из колхоза после того, как за год работы он получил лишь мешок гречки, преследует целый ворох неприятностей: его то штрафуют, то запрещают отпускать ему хлеб в местном магазине, то хотят забрать всю землю в колхоз. Однако бойкий характер, находчивость и неистребимое чувство юмора позволяют Кузькину побеждать и оставлять колхозное начальство посрамленным.
«— Ну, хватит! Давайте решать с Кузькиным. Куда его устраивать — сказал Федор Иванович, вытирая проступившие от смеха слезы.
— Дадим ему паспорт, пусть едет в город, — сказал Демин.
— Ехать не могу, — ответил Фомич.<…> По причине отсутствия всякого подъема. <…> У меня пять человек детей, да один еще в армии. А богатства мои сами видели. Спрашивается, смогу я подняться с такой оравой?
— Настрогал этих детей косой десяток, — пробурчал Мотяков.
— Дак ведь бог создал человека, а рогов на строгалку не посадил. Вот я и строгаю, — живо возразил Фомич.
Федор Иванович опять громко захохотал, за ним все остальные.
— А ты, Кузькин, перец! Тебя бы в денщики к старому генералу… Анекдоты рассказывать».Борис Можаев. «Живой»
3. Федор Абрамов. «Деревянные кони»
На Таганке ставили «Деревянных коней» Федора Абрамова (1920–1983), которым повезло больше: премьеру, состоявшуюся в десятилетний юбилей театра, по словам Юрия Любимова, «буквально вырвали у начальства». Небольшая повесть — одна из характерных вещей Абрамова, вообще-то прославившегося объемным эпосом «Пряслины». Во-первых, действие происходит на родной для писателя архангельской земле, на побережье реки Пинега.
«После отъезда Милентьевны я не прожил в Пижме и трех дней, потому что все мне вдруг опостылело, все представилось какой-то игрой, а не настоящей жизнью: и мои охотничьи шатания по лесу, и рыбалка, и даже мои волхования над крестьянской стариной. <…> И так же безмолвно, понуро свесив головы с тесовых крыш, провожали меня деревянные кони. Целый косяк деревянных коней, когда-то вскормленных Василисой Милентьевной. И мне до слез, до сердечной боли захотелось вдруг услыхать их ржанье. Хоть раз, хоть во сне, если не наяву. То молодое, заливистое ржанье, каким они оглашали здешние лесные окрестности в былые дни».
Федор Абрамов. «Деревянные кони»
4. Владимир Солоухин. «Владимирские проселки»
Васильки. Картина Исаака Левитана.1894 год © Wikimedia Commons
Грибы, васильки и ромашки как знаки поэтизации деревенского мира легко встретить на страницах книг Владимира Солоухина (1924–1997). Конечно, больше, чем внимание к дарам природы, имя писателя сохранили в истории литературы едкие строки из «Москвы–Петушков» Венедикта Ерофеева, предлагавшего плюнуть Солоухину «в его соленые рыжики». Но этот автор не совсем традиционалист: так, ему одному из первых советских поэтов разрешили напечатать верлибры.
«Оживленное гуденье базара привлекало прохожих подобно тому, как запах меда привлекает пчел. <…> Это был славный базар, на котором легко можно было определить, чем богаты окрестные земли. Главенствовали грибы — целые ряды были заняты всевозможными грибами. Соленые белые шляпки, соленые белые корешки, соленые рыжики, соленые сыроежки, соленые грузди. <…> Сушеные грибы (прошлогодние) распродавались огромными гирляндами по ценам, которые московским хозяйкам показались бы баснословно маленькими. Но больше всего, конечно, было свежих, с прилипшими хвоинами, разных грибов. Они лежали кучами, грудами, в ведрах, корзинах, а то и просто на телеге. Это было грибное наводнение, грибная стихия, грибное изобилие».
Владимир Солоухин. «Владимирские проселки»
5. Валентин Распутин. «Прощание с Матерой»
В отличие от Солоухина Валентин Распутин (1937–2015) дожил до времен «духовных скреп» и сам принимал участие в их утверждении. Среди всех деревенских прозаиков Распутин, пожалуй, наименее лиричен, ему всегда, как прирожденному публицисту, больше удавались нахождение и постановка проблемы, чем воплощение ее в художественной форме (на неестественность языка распутинских персонажей, при общем восторженно-апологетическом отношении к писателю, обращали внимание многие критики). Характерный пример — успевшая стать классической и войти в обязательную школьную программу повесть «Прощание с Матерой». Ее действие происходит в деревне, расположенной на острове посередине Ангары. В связи со строительством Братской ГЭС (здесь Распутин полемизирует с патетической, устремленной в советское будущее поэмой Евгения Евтушенко «Братская ГЭС») Матера должна быть затоплена, а жители переселены. В отличие от молодежи старики не хотят оставлять родную деревню и воспринимают необходимый отъезд как измену предкам, похороненным на малой родине. Главная героиня повести, Дарья Пинигина, демонстративно белит свою избу, которой через несколько дней суждено быть преданной огню. Но главным символом традиционной деревенской жизни является полуфантастический персонаж — Хозяин острова, который охраняет деревню и гибнет вместе с нею.
Снопы и деревня за рекой. Картина Исаака Левитана. Начало 1880-х годов © Wikimedia Commons«А когда настала ночь и уснула Матера, из-под берега на мельничной протоке выскочил маленький, чуть больше кошки, ни на какого другого зверя не похожий зверек — Хозяин острова. Если в избах есть домовые, то на острове должен быть и хозяин. Никто никогда его не видел, не встречал, а он здесь знал всех и знал все, что происходило из конца в конец и из края в край на этой отдельной, водой окруженной и из воды поднявшейся земле. На то он и был Хозяин, чтобы все видеть, все знать и ничему не мешать. Только так еще и можно было остаться Хозяином — чтобы никто его не встречал, никто о его существовании не подозревал».
Валентин Распутин. «Прощание с Матерой»
6. Василий Белов. «Привычное дело»
Куда менее удачливым публицистом был близкий к Распутину идеологически Василий Белов (1932–2012). Среди создателей деревенской прозы он имеет заслуженную репутацию проникновенного лирика. Неспроста главной его вещью так и осталась первая повесть, принесшая писателю литературную известность, — «Привычное дело». Ее главный герой, Иван Африканович Дрынов, по выражению Солженицына, «естественное звено природной жизни». Он существует как неотъемлемая часть русской деревни, не имеет больших претензий и подчиняется внешним событиям, будто естественному природному циклу. Любимая присказка беловского героя, можно даже сказать, его жизненное кредо — «дело привычное». «Жись. Жись, она и есть жись», — не устает повторять Иван Африканович, переживая то неудачную (и нелепую) попытку уехать на заработки в город, то смерть жены, не сумевшей оправиться от трудных девятых родов. При этом интерес повести и ее героя заключается не в спорной морали, а в обаянии самой деревенской жизни и открытии одновременно необычной и достоверной психологии деревенских персонажей, переданной через удачно найденное равновесие веселого и трагичного, эпического и лирического. Неспроста один из самых запоминающихся и ярких эпизодов повести — глава, посвященная Рогуле, корове Ивана Африкановича. Рогуля — своего рода «литературный двойник» главного героя. Ничто не может нарушить ее сонной покорности: все события, будь то общение с человеком, встреча с быком-осеменителем, рождение теленка и в конце концов гибель от ножа, воспринимаются ею абсолютно бесстрастно и едва ли не с меньшим интересом, чем смена времен года.
«Серая невидимая мошка забиралась глубоко в шерсть и пила кровь. Кожа у Рогули зудела и ныла. Однако ничто не могло разбудить Рогулю. Она была равнодушна к своим страданиям и жила своей жизнью, внутренней, сонной и сосредоточенной на чем-то даже ей самой неизвестном. <…> В ту пору Рогулю часто встречали у дома дети. Они кормили ее пучками зеленой, нарванной в поле травы и выдирали из Рогулиной кожи разбухших клещей. Хозяйка выносила Рогуле ведро пойла, щупала у Рогули начинающиеся соски, и Рогуля снисходительно жевала у крылечка траву. Для нее не было большой разницы между страданием и лаской, и то и другое она воспринимала только лишь внешне, и ничто не могло нарушить ее равнодушия к окружающему».
Василий Белов. «Привычное дело»
7. Виктор Астафьев. «Последний поклон»
Творчество Виктора Астафьева (1924–2001) не умещается в рамки деревенской прозы: военная тема также очень важна для него. Однако именно Астафьев подвел горький итог деревенской прозе: «Мы отпели последний плач — человек пятнадцать нашлось плакальщиков о бывшей деревне. Мы и воспевали ее одновременно. Как говорится, восплакали хорошо, на достойном уровне, достойном нашей истории, нашей деревни, нашего крестьянства. Но это кончилось». Повесть «Последний поклон» тем более интересна, что в ней писателю удалось совместить несколько важных для него тем — детства, войны и русской деревни. В центре повести — автобиографический герой, мальчик Витя Потылицын, рано потерявший мать и живущий в бедной семье. Автор рассказывает о маленьких радостях паренька, его детских шалостях и, конечно, о его любимой бабушке Катерине Петровне, которая умеет обычные бытовые дела, будь то уборка избы или выпекание пирогов, наполнять радостью и теплом. Возмужав и вернувшись с войны, рассказчик спешит навестить свою бабушку. Крыша бани провалилась, огороды поросли травой, но бабушка все так же сидит около окна, сматывая пряжу в клубок. Налюбовавшись внуком, старушка говорит, что скоро умрет, и просит внука похоронить ее. Однако когда Катерина Петровна умирает, Виктор не может попасть на ее похороны — начальник отдела кадров уральского вагонного депо отпускает только на похороны родителей: «Откуда знать он мог, что бабушка была для меня отцом и матерью — всем, что есть на этом свете дорогого для меня!»
Вечер. Золотой Плес. Картина Исаака Левитана. 1889 год © Wikimedia Commons«Я еще не осознал тогда всю огромность потери, постигшей меня. Случись это теперь, я бы ползком добрался от Урала до Сибири, чтобы закрыть бабушке глаза, отдать ей последний поклон.
И живет в сердце вина. Гнетущая, тихая, вечная. Виноватый перед бабушкой, я пытаюсь воскресить ее в памяти, выведать у людей подробности ее жизни. Да какие же интересные подробности могут быть в жизни старой, одинокой крестьянки? <…> Вдруг совсем-совсем недавно, совсем нечаянно узнаю, что не только в Минусинск и Красноярск ездила бабушка, но и на моленье в Киево-Печерскую лавру добиралась, отчего-то назвав святое место Карпатами».Виктор Астафьев. «Последний поклон»
8. Василий Шукшин. Рассказы
Василий Шукшин (1929–1974), пожалуй, самый самобытный автор-деревенщик, имел не только писательский успех, но куда больше был известен массовому зрителю как режиссер, сценарист и актер. Но в центре и его фильмов, и книг — русская деревня, жители которой своеобразны, наблюдательны и остры на язык. По определению самого писателя, это «чудики», мыслители-самоучки, чем-то напоминающие о легендарных русских юродивых. Философия героев Шукшина, подчас возникающая буквально на ровном месте, идет от характерного для деревенской прозы противопоставления города и деревни. Однако эта антитеза не драматична: город для писателя — что-то не враждебное, а просто совсем другое. Типичная ситуация для рассказов Шукшина: герой, поглощенный бытовыми деревенскими заботами, вдруг задается вопросом: что со мной происходит? Однако у людей, выросших в мире, где преобладают простые материальные ценности, как правило, не хватает средств для анализа ни собственного психологического состояния, ни того, что происходит вокруг в «большом» мире. Так, герой рассказа «Срезал» Глеб Капустин, работающий на пилораме, «специализируется» на разговорах с заезжими интеллектуалами, которых, по его мнению, оставляет не у дел, вменяя им в вину незнание народной жизни. «Алеша Бесконвойный» выбивает себе в колхозе право на нерабочую субботу, чтобы целиком посвящать этот день личному ритуалу — бане, когда он принадлежит только себе и может размышлять о жизни и мечтать. Бронька Пупков (рассказ «Миль пардон, мадам!») придумывает захватывающий сюжет о том, как во время войны он выполнял спецзадание по убийству Гитлера, и хотя вся деревня над Бронькой смеется, сам он раз за разом рассказывает эту завиральную историю разным приезжим из города, ведь таким образом он верит в собственную мировую значимость… Но, так или иначе, шукшинские герои, пусть и не находящие адекватного языка для выражения собственных душевных переживаний, но интуитивно стремящиеся преодолеть мир примитивных ценностей, вызывают у читателя чувство приятия и даже умиления. Неспроста в позднейшей критике укрепилось мнение, что именно дети таких «чудиков» с глубоким удовлетворением восприняли конец советской власти.
«И как-то так повелось, что когда знатные приезжали в деревню на побывку, когда к знатному земляку в избу набивался вечером народ — слушали какие-нибудь дивные истории или сами рассказывали про себя, если земляк интересовался, — тогда-то Глеб Капустин приходил и срезал знатного гостя. Многие этим были недовольны, но многие, мужики особенно, просто ждали, когда Глеб Капустин срежет знатного. Даже не то что ждали, а шли раньше к Глебу, а потом уж — вместе — к гостю. Прямо как на спектакль ходили. В прошлом году Глеб срезал полковника — с блеском, красиво. Заговорили о войне 1812 года… Выяснилось, что полковник не знает, кто велел поджечь Москву. То есть он знал, что какой-то граф, но фамилию перепутал, сказал — Распутин. Глеб Капустин коршуном взмыл над полковником… И срезал. Переволновались все тогда, полковник ругался… <…> Долго потом говорили в деревне про Глеба, вспоминали, как он только повторял: „Спокойствие, спокойствие, товарищ полковник, мы же не в Филях“».
Василий Шукшин. «Срезал»
Источники
Теги
Что читать
СССР
Путеводитель по Нижегородской ярмарке
Предположим, вы попали в XIX век и оказались на знаменитой Нижегородской ярмарке, которая была центром торговли во всей России. Сюда приезжали Льюис Кэрролл и Теофиль Готье. Здесь можно было не только купить все что угодно, но и сфотографироваться, посмотреть спектакль, увидеть скачки и цирковые представления. А еще — неплохо пообедать, помолиться и сходить в баню. Рассказываем все самое важное об этом удивительном месте
Хотите быть в курсе всего?
Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу
Курсы
Все курсы
Спецпроекты
Лекции
15 минут
1/6
Ахматова. «Я пришла сюда, бездельница…»
Как Анна Ахматова произвела фурор в русской литературе и чем ее изысканные стихи напоминают простую частушку
Читает Роман Тименчик
Как Анна Ахматова произвела фурор в русской литературе и чем ее изысканные стихи напоминают простую частушку
10 минут
2/6
Есенин.
«Край любимый! Сердцу снятся…»Как Есенин переложил крестьянское сознание на язык Серебряного века и стал новым Иваном-царевичем
Читает Олег Лекманов
Как Есенин переложил крестьянское сознание на язык Серебряного века и стал новым Иваном-царевичем
14 минут
3/6
Горький. «Карамора»
Как Горький увидел внутри человека одну труху, воспел провокаторов, а затем сам к ним присоединился
Читает Дмитрий Быков
Как Горький увидел внутри человека одну труху, воспел провокаторов, а затем сам к ним присоединился
12 минут
4/6
Ходасевич. «Перед зеркалом»
Как сначала ужаснуться собственному отражению в зеркале, а затем написать про это лирический шедевр
Читает Александр Жолковский
Как сначала ужаснуться собственному отражению в зеркале, а затем написать про это лирический шедевр
15 минут
5/6
Вишневский. «Оптимистическая трагедия»
Как писатель с пистолетом сочинил трагедию и почему она осталась единственной в советской литературе
Читает Илья Венявкин
Как писатель с пистолетом сочинил трагедию и почему она осталась единственной в советской литературе
14 минут
6/6
Солженицын.
«Матренин двор»Как сделать из прозы поэзию, воскресить Матрену, а вместе с ней и русский язык
Читает Андрей Немзер
Как сделать из прозы поэзию, воскресить Матрену, а вместе с ней и русский язык
Материалы
«Волк, коза и капуста» с писателями
Знакомая с детства игра, но интерактивная и с Маяковским
Соловки: что Горький видел и что скрыл
Правда и ложь о концентрационном лагере
Тест: поймете ли вы Солженицына?
Определите значения слов из «Словаря языкового расширения»
Знаете ли вы русскую культуру в лицо?
Кто все эти люди?
Ахматова и Гумилев: от брака до развода
Хроника отношений поэтов
Шесть заповедей соцреалиста
Как написать книгу или снять фильм, не отклоняясь от линии партии
Семь мифов о Горьком
Друг Ленина, жертва Сталина, защитник крестьян, отец соцреализма и другая неправда
Говори, как Горький
Чумичка, шабёр, пудовка в маковку и другие новые слова в вашем словаре
Звуки Горького
Речь писателя: комментарий лингвиста
Как притвориться
деревенским поэтом
Инструкция от Сергея Есенина
Кратчайшая энциклопедия псевдонимов
От Горького до Горпожакса
Сергей Есенин. Лучшее
10 стихотворений для знакомства с последним поэтом деревни
Феномен таланта
Эссе Анатолия Наймана о поэтах и поэзии
Эмиграция как парад уродов
Почему в поздних стихах Ходасевича все увечные
Девять мифов о Есенине
Наивный паренек из деревни, пьяный поэт, жертва убийства и другая неправда
Предвоенный СССР глазами писателя
Костры на Яузе, великие стройки и Молотов–Риббентроп: дневник Всеволода Вишневского
Поэтические селфи
Русские поэты в зеркале самолюбования
Где выпить с Ахматовой и Дзержинским
Главные рестораны и кабаки Серебряного века
Революция шестидесятников
О смысле фильма «Оптимистическая трагедия»
Ахматова: притворись ее знатоком
Главный специалист по Ахматовой выбрал 10 коротких текстов
Кого обидел Ходасевич
«Истеричка», «поэт подонков», «крошечная кочерыжка смысла» и другая критика
Путеводитель по деревенской прозе
От Абрамова до Шукшина: восемь лучших произведений
Самые громкие дебюты XX века
От Михаила Кузмина до Венедикта Ерофеева
Как создать агитационный шедевр
Таиров — о том, как правильно понимать «Оптимистическую трагедию»
Солженицын против Ленина
Уникальная магнитофонная запись 1975 года
Гандлевский читает и комментирует Ходасевича
Видео Arzamas
О проектеЛекторыКомандаЛицензияПолитика конфиденциальностиОбратная связь
Радио ArzamasГусьгусьСтикеры Arzamas
ОдноклассникиVKYouTubeПодкастыTwitterTelegramRSSИстория, литература, искусство в лекциях, шпаргалках, играх и ответах экспертов: новые знания каждый день
© Arzamas 2022. Все права защищены
Что сделать, чтобы не потерять подписку после ухода Visa и Mastercard из России? Инструкция здесь
Книги деревня читать онлайн
В тексте есть:
- Литнет
- деревня
Сортировать:
- ТОП
- по новизне
- по популярности
- по комментариям
Цена
134.1 RUB
Больше, чем химия
Нина Князькова
Слишком высокая, слишком нескладная, слишком…. Анастасия Видякина совсем не подходит под стандарты современной красоты. И что? Ей теперь из-за этого одной остаться… подробнее
В тексте есть: деревня, ровесники, нестандартная героиня
Полный текст 155 стр
119014 958
Цена
99 RUB
Приворот от ворот
Нина Князькова
Зачем молчаливому деревенскому кузнецу женщина, которая уже обожглась в отношениях? Да еще и прилично старше его…. Вот и Полина не понимает, зачем Вениамин методич… подробнее
В тексте есть: деревня, женщина старше мужчины, странности
Полный текст 151 стр
148455 1009
Бесплатно
Ведьма
Cheshirra
Дорогие читатели! Книга отредактирована, прошу любить и жаловать!) Желание сбежать от мира привело меня в такую глушь, что, казалось бы, можно купаться в одиночеств… подробнее
В тексте есть: деревня, оборотни, магия
Полный текст 189 стр
121445 1979
Бесплатно
Домовой
Cheshirra
Разобравшись с чертовщиной, творящейся в деревне, я вздохнула спокойно — колдун убит, его выведенные твари тоже, сестрица убралась восвояси и даже дорогу в деревню . .. подробнее
В тексте есть: деревня, домовой, оборотни и магия
Полный текст 190 стр
102672 1204
Бесплатно
Зимняя сказка, или Новый год у мамы
Каталина
Перед самым Новым годом меня бросил парень. И теперь мне придётся встречать праздники в самой настоящей глуши, деревне, где живёт моя мама. Однако и там меня ждут ин… подробнее
В тексте есть: деревня, романтика, юмор
Полный текст 113 стр
118572 921
Бесплатно
Час до конца сентября
Меандр
— Ох, девочки, я уже хочу быстрей пройти этот свадебный квест, и жить-поживать тихонько. Маленький домик, русская печка… — Пол деревянный, лавка и свечка! Котик-мурлы. .. подробнее
В тексте есть: деревня, жизнь, соседи
Полный текст 305 стр
92071 465
Бесплатно
Когда любовь ждет
Alony
Настя больше не могла оставаться в городе и вместе с мамой поехала в деревню к бабушке, в надежде начать новую жизнь. Но всё пошло не по плану. То, отчего она так хоте… подробнее
В тексте есть: деревня, романтика, любовь
Полный текст 86 стр
13468 207
Бесплатно
(не)простой отпуск в деревне
Алина Илларионова
Меня сюда отправили отдыхать. Я думала, что может это и не плохая идея. Но как жить, если все жители деревни тебя невзлюбили?! И не Катя я вовсе! А главное- я не могу себ… подробнее
В тексте есть: деревня, от ненависти до любви, легкий детектив
Полный текст 87 стр
16245 170
Бесплатно
Деревенские приключения Гришки Оборина
Лия Болотова
— Я тебя предупреждал: ещё один залёт, и ты будешь месить говно в деревенском сарае вдали от цивилизации и всего, к чему привык. — То были единственные слова, сказан… подробнее
В тексте есть: деревня, юмор, романтика и развитие отношений
Полный текст 67 стр
13167 475
Бесплатно
Настоящее чувство
Alony
Олеся вместе с родителями и братом переезжают в новый поселок. Не успела она познакомиться с ребятами, как тут же нарвалась на грубость местного парня. Почему его т… подробнее
В тексте есть: любовь, романтика, деревня
Полный текст 128 стр
32635 471
Бесплатно
Тонечка
Линель Завадская
Надо же как-то разговор наладить. В голову ни одной мысли достойной не пришло. Теряю сноровку. Какая же она хрупкая, даже мелковата для меня. Ну ничего… как-то свыкне… подробнее
В тексте есть: деревня, андрогины, русреал
Полный текст 9 стр
1100 86
Бесплатно
Как же я тебя ненавижу!
Just Your Creepy
БЕСПЛАТНО!!! ….На бегу ищу укрытие, как назло удача поворачивается ко мне пятой точкой, в поле зрения замечаю ведро земли, и не думая, хватаю его, отправляя в долгий п… подробнее
В тексте есть: деревня, дерзкие герои, отненавестидолюбви
Полный текст 36 стр
14572 419
Бесплатно
Нити
Елена Чалова
…Мы все друг с другом связаны. Наш мир – это переплетение нитей… ******* Валентина родилась и жила в деревне. Девушка была вполне довольна жизнью, пока не познакомил. .. подробнее
В тексте есть: деревня, другие миры, любовь и дружба
Полный текст 122 стр
24673 169
Бесплатно
Грабли
Татьяна Федорова
Лара успешная молодая девушка, многого добилась в жизни и уже планирует выйти замуж, как все рушится в один момент. Чтобы разобраться в себе Лара уезжает в деревню…. подробнее
В тексте есть: измена, деревня, осознание ошибок
Полный текст 4 стр
1328 26
Бесплатно
Амиля
Александр Эл
Родители отправляют мальчика в деревню для восстановления здоровья. Там он оказывается свидетелем необъяснимых поступков взрослых…… подробнее
В тексте есть: деревня, драка, любимая жена
Полный текст 5 стр
217 0
Бесплатно
Кто куда, а я в деревню!
Ольга Есаулкова
После ссоры с мужем Лёля уезжает в деревню к своей тётке, чтобы немного отвлечься от суеты, а находит… возможность снова стать самой собой, вернуться в детство, вно. .. подробнее
В тексте есть: деревня, пародия
Полный текст 172 стр
20977 157
Бесплатно
Болван
Дмитрий Потехин
Богатый московский мафиози приобретает у знакомого археолога древнего глиняного истукана, который по легенде способен исполнять желания. Однако у живущего внутр… подробнее
В тексте есть: деревня, джинн, 90-е годы
Полный текст 150 стр
7413 14
Бесплатно
Деревенские Истории. Любимица Домового.
Мартиша Риш
Короткие истории из деревенской жизни. Только быль. Только мои истории. Животные, привычная мистика, быт, юмор и не только. Никаких печальных историй…. подробнее
В тексте есть: лошади, домовой, деревня
Полный текст 3 стр
360 25
Бесплатно
Козёл
Redvald
Максим Морозов — один из самых успешных журналистов в Мартыновске. В один из дней по приказу своего руководителя он отправляется в деревню, с целью сбора информации… подробнее
В тексте есть: деревня, журналист, странные события
Полный текст 93 стр
1196 30
Бесплатно
Гоа — М.Ползуны
Ольга Ярошинская
Гоа расположился на самом берегу Индийского океана, там плещут лазурные волны, а белый песок обжигает пятки. Вите об этом остается только мечтать, он едет в деревню … подробнее
В тексте есть: юмор, деревня, путешествие
Полный текст 5 стр
1455 43
Деревенская проза
Деревенская прозаВ ранней советской литературе деревенская тема — почти всегда рассказ о переустройстве деревни, открывающем новые перспективы. Но в 50-е годы тональность меняется: новое поколение авторов открывает в жизни деревни свою драму и даже трагедию. Упоминать коллективизацию и раскулачивание можно лишь по касательной, речь по большей части идёт о трудностях военного времени и отдельных сегодняшних недостатках, но начиная с «Матрёниного двора» Солженицына деревенская проза поднимается на новый уровень обобщения. В 1970-е Астафьев и Распутин говорят о происходящем в деревне как о цивилизационной и моральной катастрофе: гармоничный старый мир, полный праведности и особого сельского «лада», гибнет под напором бездушной техногенной цивилизации. Распад крестьянской жизни у деревенщиков приравнивается к распаду души или нравственного закона; чего-то священного и важного, без чего мир стоять не может.
Фёдор Абрамов1958
Хроника жизни архангельской деревни в первые годы войны, далёкая от канонического сталинского описания: то, что на языке официальной пропаганды называлось «битвой за урожай» или «помощью фронту», показано здесь как тяжелейший труд в нечеловеческих условиях. Роман написан по личным впечатлениям автора: в 1942-м Абрамов, получив ранение на фронте, приезжает в отпуск на родину. Сюжет скрепляют дежурные для советской прозы производственный конфликт и мелодраматическая линия, но даже сквозь эту конструкцию прорывается правда о русской деревне, пережившей в XX веке череду трагедий небывалого масштаба. Вторую жизнь роману уже в годы перестройки дал спектакль в Малом драматическом театре Санкт-Петербурга, с которого началась слава режиссёра Льва Додина.
Александр Солженицын1963
После «Одного дня Ивана Денисовича» Солженицын пишет большой рассказ о жизни и смерти Матрёны Григорьевой из деревни Тальново — её прототипом стала Матрёна Захарова, приютившая Солженицына после ссылки. Матрёна жила на отшибе, в стороне от своих односельчан, жила неумело — и оказалась той самой праведницей, без которой, по русской пословице, не стоит село («Ни город. Ни вся земля наша»). «Матрёнин двор» (такое название, вместо первоначального «Не стоит село без праведника», было предложено Твардовским) — не только первая из народных, почвенных солженицынских притч; в описании жизни русской деревни, тяжёлой и очень отличной от всего, что могло быть известно городскому читателю, скрываются почти все приёмы более поздней «деревенской прозы».
Василий Белов1966
Герой повести — простой человек Иван Африканович, прошедший войну, нарожавший детей; всевозможные неурядицы и тяготы деревенской жизни для него — привычное дело. Неторопливая повесть Белова описывает сельский уклад как близкий к природному, несущий в себе лад и гармонию. Кажется, что этот мир совсем не затронут «советским» и «колхозным», а конфликты с начальством, семейные скандалы и амурные интриги воспринимаются в нём как течение рек или смена времён года. Даже трагедия, настигающая героя в финале — смерть жены и матери девятерых детей, во многом вызванная его внезапным побегом в город, — ведёт его не к отчаянию или, как сказали бы мы сейчас, депрессии, но к тихой грусти на фоне родной природы. Одна из глав написана с точки зрения коровы.
Василий Шукшин1973
Выпускник ВГИКа, Шукшин считал себя прежде всего режиссёром; тем не менее его лаконичные, сдержанные и полные скрытого юмора рассказы — совершенно особое явление в контексте «деревенской», да и вообще советской прозы. Типичный герой Шукшина — «чудик», странноватый, себе на уме, человек, фатально не совпадающий с окружающим миром и попадающий из-за этого в неловкие ситуации. Зачастую в этом несовпадении проявляется конфликт города и деревни: простоватый, наивный и искренний мир деревенских жителей то и дело сталкивается с холодной и фальшивой культурой города. У Шукшина этот типичный для деревенщиков конфликт приобретает экзистенциальные черты: речь не о противопоставлении плохого города хорошей деревне, а о зазоре между живой человеческой душой и живущим по своим законам миром, который ничем нельзя закрыть. «Характеры» — последний прижизненный сборник его рассказов.
Валентин Распутин1976
Деревня Матёра, стоящая на острове посреди Ангары, должна быть затоплена: рядом строят ГЭС. Жителей переселяют в новые дома на «большой земле». Сюжет, который ещё за двадцать лет до этого стал бы поводом для оптимистической саги о боевых подвигах и новом быте, у Распутина разворачивается в апокалиптическую картину: вместе с деревенскими стариками, покидающими родные жилища, уходит в небытие целый мир, природа как таковая, естественный ход вещей, каким он был до прихода человека. Распутин создаёт мучительно подробную хронику умирания Матёры: приезжие рабочие крушат могилы на кладбище, старуха Дарья белит заново дом, прежде чем предать его огню, бригада «ликвидаторов» не может ни распилить, ни сжечь гигантский «листвень» — настоящее древо жизни, за всем этим зорко следит Хозяин острова — неизвестной породы зверь, в котором воплотился дух этой земли. «Матёра» поднимается на новый уровень обобщения: здесь речь уже не о конфликте города и деревни и не о преступлениях советской власти против русского крестьянства; здесь Человек со своим бесконечным стремлением к прогрессу разрушает Мир, Каким Он Должен Быть.
Подробнее о книгеВиктор Астафьев1976
«Царь-рыба» — это «повествование в рассказах» о жизни в тайге. В заглавном рассказе Игнатьич — самый оборотистый и ухватистый мужик в селе, известный также невероятной удачливостью в рыбной ловле, — вступает в смертельную схватку с гигантским осетром. В советском аналоге «Старика и моря» спрятан религиозный подтекст: схватка человека и рыбы понимается здесь не просто как битва с судьбой, но как возмездие высших сил — за страсть к браконьерству, за издевательства над бывшей невестой и вообще за грехи тяжкие. Ещё одна из частей повести — история спасения девушки Эли, попавшей в тайгу с другом-геологом: этот друг, по имени Гога, тоже ловил царь-рыбу — используя вместо блесны медаль инвалида войны, за что и поплатился. Основная тема астафьевской книги — противостояние человека и природы, которая подвергает проверке моральные качества; выжить здесь помогают только любовь и сплочённость. Повесть, вышедшая в изуродованном редактурой виде, пользовалась в 70-е огромной популярностью. Недалеко от Красноярска установлен памятник Астафьеву в виде вырывающегося из сетей осетра.
далее
Новые западники
К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:
Google Chrome Firefox OperaКнига «Советские фильмы о деревне: опыт исторической интерпретации художественного образа» Мазур Л Н, Горбачев О
-
Книги
- Художественная литература
- Нехудожественная литература
- Детская литература
- Литература на иностранных языках
- Путешествия. Хобби. Досуг
- Книги по искусству
- Биографии. Мемуары. Публицистика
- Комиксы. Манга. Графические романы
- Журналы
- Печать по требованию
- Книги с автографом
- Книги в подарок
- «Москва» рекомендует
-
Авторы • Серии • Издательства • Жанр
-
Электронные книги
- Русская классика
- Детективы
- Экономика
- Журналы
- Пособия
- История
- Политика
- Биографии и мемуары
- Публицистика
-
Aудиокниги
- Электронные аудиокниги
- CD – диски
-
Коллекционные издания
- Зарубежная проза и поэзия
- Русская проза и поэзия
- Детская литература
- История
- Искусство
- Энциклопедии
- Кулинария. Виноделие
- Религия, теология
- Все тематики
-
Антикварные книги
- Детская литература
- Собрания сочинений
- Искусство
- История России до 1917 года
- Художественная литература. Зарубежная
- Художественная литература. Русская
- Все тематики
- Предварительный заказ
- Прием книг на комиссию
-
Подарки
- Книги в подарок
- Авторские работы
- Бизнес-подарки
- Литературные подарки
- Миниатюрные издания
- Подарки детям
- Подарочные ручки
- Открытки
- Календари
- Все тематики подарков
- Подарочные сертификаты
- Подарочные наборы
- Идеи подарков
-
Канцтовары
- Аксессуары делового человека
- Необычная канцелярия
- Бумажно-беловые принадлежности
- Письменные принадлежности
- Мелкоофисный товар
- Для художников
-
Услуги
- Бонусная программа
- Подарочные сертификаты
- Доставка по всему миру
- Корпоративное обслуживание
- Vip-обслуживание
- Услуги антикварно-букинистического отдела
- Подбор и оформление подарков
- Изготовление эксклюзивных изданий
- Формирование семейной библиотеки
Расширенный поиск
Мазур Л. Н.,Горбачев О.
Рекомендуем посмотреть
Макконахи М.
Зеленый свет
743 ₽
870 ₽ в магазине
Купить
Новинка
Феллини Ф.
Делать фильм
875 ₽
875 ₽ в магазине
Купить
Новинка
Негри П.
Воспоминания одной звезды
2 034 ₽
2 450 ₽ в магазине
Купить
Пешкова В. Е.
Ставка больше, чем фильм. Советская разведка на экране и в жизни
498 ₽
600 ₽ в магазине
Купить
Андрей. К 90-летнию великого режиссера современности Андрея Тарковского
706 ₽
850 ₽ в магазине
Купить
О’Стин Б.
Невидимый монтаж. Советы для начинающих монтажеров на примере легендарных фильмов
1 228 ₽
1 480 ₽ в магазине
Купить
Набор карточек «Стоп-кадр». Игра в кино
307 ₽
370 ₽ в магазине
Купить
Васильев А.
Рената Литвинова
955 ₽
1 150 ₽ в магазине
Купить
Я шагаю по Москве. Возвращение в утопию
863 ₽
1 040 ₽ в магазине
Купить
Страсберг Л.
Страстная мечта, или Сочиненные чувства
257 ₽
310 ₽ в магазине
Купить
Сеанс № 83. Там внутри
1 536 ₽
1 850 ₽ в магазине
Купить
Куросава А.
Жабий жир. Что-то вроде автобиографии
714 ₽
860 ₽ в магазине
Купить
Роднянский А. Е.
Выходит продюсер
689 ₽
830 ₽ в магазине
Купить
Искусство кино 3/4’2022
540 ₽
650 ₽ в магазине
Купить
Плахов А. С.
Висконти. История и миф. Красота и смерть
1 536 ₽
1 850 ₽ в магазине
Купить
Бёрд Р.
Андрей Тарковский: стихии кино
813 ₽
980 ₽ в магазине
Купить
Орлов А. М.
Тайны аниме. Эзотерика в японской анимации
1 502 ₽
1 810 ₽ в магазине
Купить
Нейпир С.
Волшебные миры Хаяо Миядзаки
822 ₽
990 ₽ в магазине
Купить
Балабанов А. О.
Брат и Брат 2
473 ₽
570 ₽ в магазине
Купить
Филд С.
Киносценарий: основы написания
896 ₽
1 080 ₽ в магазине
Купить
Загрузить еще
Деревенская проза
Деревенская проза — направление в русской литературе 1960-1980-х годов, осмысляющее драматическую судьбу крестьянства, русской деревни в 20 веке, отмеченное обостренным вниманием к вопросам нравственности, к взаимоотношениям человека и природы. Хотя отдельные произведения начали появляться уже с начала 1950-х (очерки Валентина Овечкина, Александра Яшина и др.), только к середине 1960-х «деревенская проза» достигает такого уровня художественности, чтобы оформиться в особое направление (большое значение имел для этого рассказ Солженицына «Матрёнин двор»). Тогда же возник и сам термин. Крупнейшими представителями, «патриархами» направления считаются Ф.А.Абрамов, В.И.Белов, В.Г.Распутин. Ярким и самобытным представителем «деревенской прозы» младшего поколения стал писатель и кинорежиссёр В.М.Шукшин. Также деревенская проза представлена произведениями В. Липатова, В. Астафьева, Е. Носова, Б. Можаева, В. Личутина и других авторов.
Создаваемая в эпоху, когда страна стала преимущественно городской, и веками складывавшийся крестьянский уклад уходил в небытие, деревенская проза пронизана мотивами прощания, «последнего срока», «последнего поклона», разрушения сельского дома, а также тоской по утрачиваемым нравственным ценностям, упорядоченному патриархальному быту, единению с природой. В большинстве своем авторы книг о деревне — выходцы из нее, интеллигенты в первом поколении: в их прозе жизнь сельских жителей осмысляет себя. Отсюда — лиричность повествования, «пристрастность» и даже некоторая идеализация рассказа о судьбе русской деревни.
Фёдор Александрович Абрамов (1920-1983)
«Я горжусь тем, что я вышел из деревни»
Федор Абрамов родился в селе Веркола Архангельской области. С третьего курса филологического факультета ЛГУ ушёл в народное ополчение. После ранения его вывезли из блокадного города по льду Ладожского озера. Как нестроевик был оставлен в тыловых частях, затем взят в органы контрразведки “Смерш”, где прослужил до конца войны. Вернувшись в ЛГУ, закончил его с отличием, затем несколько лет заведовал там кафедрой советской литературы.
Всё своё творчество Абрамов посвятил родной северной деревне. Главным его детищем стала тетралогия о большой семье Пряслиных и их селе Пекашино. Действие первого романа “Братья и сёстры” (1958) охватывает весну и лето 1942 года; второго — “Две зимы и три лета” (1968) - 1945-1948 годы; события третьего — “Пути-перепутья” (1973) — происходят в 1951 году. Заключительный роман – «Дом» — рассказывает о деревне 70-х. В романах через историю семьи показана вся история страны. Для писателя Пряслины — самый «крепкий корень» жизни. Они отнюдь не идеальные люди, но на них стоит деревня и вся страна.
Из отзывов читателей:
«Абрамов — уникальный автор, очень искренний и правдивый. Его произведения западают в душу и помнятся до мельчайших деталей».
«Потрясающие книги — о жизни и труде, о любви и войне. Классика».
«Такие книги читать обязательно надо, чтобы не быть Иванами, родства не помнящими.
«Прочла четыре книги о Пряслиных, и как вроде с ними прожила их нелегкие годы, с ними пахала, сеяла, жилы рвала….У нас кишка тонка так жить. .. Мельчаем, люди… Неужели вырождаемся?»
«Перечитываю книгу в третий раз. Каждая страница берет за душу. Слезы наворачиваются на глаза за все лишения, пережитые людьми во время войны и гордость за их мужество. И горько, что сейчас все это забывается и фашизм поднимает голову. Но вот такие книги не дают забыть».
Валентин Григорьевич Распутин (1937)
«Я вырос в деревне. Она меня вскормила, и рассказать о ней — моя обязанность».
«Все последние годы так называемая деревенская проза больше всего занималась нравственным здоровьем человека — и человека настоящего, и человека будущего».
Валентин Распутин родился в деревне Аталанка Иркутской области. Закончив местную начальную школу, он вынужден был уехать за пятьдесят километров от дома, где находилась средняя школа (об этом периоде впоследствии будет создан знаменитый рассказ «Уроки французского»). После школы поступил на историко-филологический факультет Иркутского университета. Дебютировал в качестве рассказчика (первые сборники “Край возле самого неба” и “Костровые новых городов” вышли в 1966 году). Первым произведением, принёсшим ему известность, стала повесть “Деньги для Марии” (1967). В полную силу талант писателя раскрылся в повести «Последний срок» (1970). Затем последовали повести «Живи и помни» (1974) и «Прощание с Матёрой» (1976), поставившие их автора в ряд лучших современных русских писателей. В 1981 году вышли новые рассказы: «Наташа», «Что передать вороне», «Век живи — век люби». Появление в 1985 году повести Распутина «Пожар» вызвало большой интерес у читателя. В последние годы писатель много времени отдает общественной и публицистической деятельности. Живет и работает в Иркутске.
Из отзывов читателей:
«Мой совет: читайте и размышляйте вместе с Распутиным. Если, конечно, душе не претит размышлять».
«Познакомился с Распутиным по фильму «Уроки французского» и после почти все, что попадалось прочитать, учило жить по мужски, крепко стоять на ногах, «уставать от усталости, а не от собственной старости». Он научил меня видеть, что блестит, а что драгоценно».
«Считаю, что Распутин незаслуженно подзабыт. В нем столько простоты, доброты, смирения и, в то же время, столько силы, такое единение с природой. Начинаешь понимать, как на самом деле всё просто в жизни, и как мало нужно человеку для счастья, и как легко можно разрушить это счастье».
«Его книги помогают почувствовать жизнь без суеты и тогда мелочи отлетают и остается главное. И вот понять и почувствовать, что же это главное и пытаешься в ходе чтения. Поразительно, но в решении этой задачи помогают герои, которые совсем не похожи на меня, жизнь которых очень отличается от моей. Такое, мне кажется, случается в том случае, когда писатель черпает вдохновение в каких-то высоких или глубоких сферах (как угодно), где различия между нами стираются и высвечивается общее — наша суть».
Виктор Петрович Астафьев (1924-2001)
Выдающийся русский писатель, один из немногих, кого ещё при жизни называли классиком. Он завоевал любовь миллионов читателей своей искренностью, неподдельной болью о судьбах своей Родины и своего народа.
Виктор Астафьев родился в селе Овсянка, что на берегу Енисея. В семь лет потерял мать — она утонула в реке. Он никогда не привыкнет к этой потере. Все ему «не верится, что мамы нет и никогда не будет». Заступницей и кормилицей мальчика стала его бабушка — Екатерина Петровна. Затем он попадает в школу-интернат, окончив которую начинает сам зарабатывать на хлеб. «Самостоятельную жизнь я начал сразу, безо всякой подготовки», — напишет впоследствии Астафьев. Окончив ФЗО, работает составителем поездов. Осенью 1942 года добровольцем уходит в армию. В 1945 года В.П. Астафьев демобилизуется и вместе с женой приезжает на ее родину, город Чусовой на западном Урале. По состоянию здоровья Виктор уже не может вернуться к своей специальности и, чтобы кормить семью, работает слесарем, чернорабочим, грузчиком, плотником, дежурным по вокзалу. В 1951 году, попав как-то на занятие литературного кружка при газете «Чусовской рабочий», Виктор Петрович за одну ночь написал рассказ «Гражданский человек» (впоследствии он переработает его в рассказ «Сибиряк»). В этом же году Астафьев перешел на должность литературного работника газеты. В 1953 году в Перми выходит его первая книга рассказов — «До будущей весны», а в 1955 году вторая — «Огоньки» (рассказы для детей). В 1958 году увидел свет его первый роман «Тают снега».
В творчестве Астафьева в равной мере воплотились две важнейшие темы — военная и деревенская. Война предстала в его произведениях как великая трагедия («Веселый солдат», «Так хочется жить», «Прокляты и убиты» и др.).
Деревенская тема поначалу наиболее полно воплотилась в первой книге «Последнего поклона», повести «Ода русскому огороду», рассказе “Жизнь прожить”, многих “Затесях”… В них ощущение “малой родины” с ее подворьем и пашней как гармонического мироздания. Поэтизация естественности природного и хозяйственного круговорота жизни. Включенность в него как мерило истинности существования человека. Своеобычность национальных характеров.
С середины 1970-х годов целостная традиция “деревенской” прозы в творчестве Астафьева все более утрачивается. Составляющее ее ядро равновесие “лада и разлада” нарушается уже во второй книге “Последнего поклона” (1978) и “Царь-рыбе” (1975), а особенно в “Печальном детективе” (1986), где очевиден резкий крен к исследованию нравственного и социального неблагополучия того, что прежде виделось светлым, добрым и радостным. Меняется эмоциональная окраска. Прежде она создавалась душевным просветлением, радостью общего труда, теплотой семейного застолья. Теперь - бесчисленными столкновениями с многоликой бесчеловечностью, равнодушием и жестокостью. Все громче звучит “крик изболевшейся души”. Пожалуй, горше всего для Астафьева укоренившаяся с давних лет притерпелость народной, особенно глубинной деревенской России к повседневной униженности и утрате самоуважения, уже и не замечаемая самими людьми. Подробнее о деревенской прозе Астафьева http://www.studzona.com/referats/view/36928
Из отзывов читателей
«Начал с прочтения «Затесей»- гениально. Чем больше узнавал о творчестве писателя, тем больше восхищался. «Печальный детектив», «Царь-рыба», «Последний поклон»- лучше не бывает. Жёстко, честно, великолепный русский язык. Мой любимый писатель».
«Рекомендую всем книги Астафьева, они помогают не только увидеть «как там делают и поступают» другие, но заставляет больше покопаться в себе, представить себя в той или иной ситуации, задать вопрос «а как бы я? и что со мной было бы?»
«Писатель честный, жесткий, порой жестокий, не щадящий чувств читателя. Страшная, совершенно неудобоваримая, порой отвратительная, но Правда…»
«Пока читал, не отступала мысль: вот ведь какое чудо есть литература. Всем на равных условиях предложены 33 буквы и бумага. Один автор из такого конструктора сварганит избитую пошлую писанину, а другой соорудит блистательный изумруд, мудрый, честный и вечный! Вот такой изумруд Астафьева и попался мне в этот раз».
Василий Иванович Белов (1932)
«Не любить крестьянство — значит не любить самого себя, не понимать или унижать его — значит рубить сук, на котором сидим. Что, впрочем, мы нередко делали в прошлом, делаем не без успеха и теперь…»
Василий Белов родился в деревне Тимониха Вологодской области. Его отец Иван Федорович погиб на войне, мать Анфиса Ивановна в одиночку растила пятерых детей (в своих воспоминаниях «Невозвратные годы» Белов подробно описывает всех деревенских родственников). После семи лет обучения в деревенской школе работал счетоводом, потом окончил ФЗО, где получил специальность слесаря, моториста и электромонтера. Армейскую службу проходил в Ленинграде. В газете Ленинградского военного округа опубликовал первые стихи «На страже Родины», а затем поступил учиться в Литературный институт имени А. М. Горького.
С 1964 года Белов постоянно живёт в Вологде, не порывая связь с «малой родиной» — Тимо́нихой, в которой черпает материал для своего творчества, начиная с повести «Деревня Бердяйка» и книги стихов «Деревенька моя лесная» (обе — 1961). Вслед за ними увидели свет книга рассказов «Знойное лето» (1963) и «Речные излуки» (1964). Публикация повести «Привычное дело» (1966) принесла Белову широкую известность, утвердила за ним репутацию одного из родоначальников и лидеров «деревенской прозы». Эта репутация была упрочена выходом повести «Плотницкие рассказы» (1968). Жизни деревни и коллективизации посвящены романы «Кануны» (1976), “Год великого перелома” (1987) и “Час шестый” (1997- 1998).
Многие рассказы и повести Белова, по определению критика Ю.Селезнёва, “небогаты внешними событиями, резкими поворотами сюжета… Нет в них и занимательной интриги. Но они богаты человеком”. По словам другого критика, М.Лобанова: “Ему доступна не речевая шелуха, а дух народного языка и его поэзия”.
Из отзывов читателей
«Василий Иванович Белов — один из последних подлинных классиков русской литературы. Само его присутствие в литературном пространстве дает возможность легче дышать».
«Я Василия Ивановича полюбил, когда начал читать его рассказы. И вот однажды я читал рассказ, где описывается предгрозовое состояние природы. Он пишет простыми словами так, что ты слышишь аромат трав, ты чувствуешь, как после грозы запах озона в воздухе стоит. Мне кажется лучше Белова о нашей земле, о нашей природе никто не писал».
Борис Андреевич Можаев (1923 — 1996)
«Пора и проснуться. Пора уж понять простую истину – всё начинается с земли. Не бывает крепкой державы, земля которой не кормит свой народ. Мужик должен возродиться, если мы хотим жить в достатке и быть независимым государством».
Борис Можаев родился в селе Пителино Рязанской губернии. В 1940 году, окончив школу, поступил на кораблестроительный факультет. В 1941 году был мобилизован, служил в Советской Армии до 1954 года. В 1948 году окончил Высшее инженерно-техническое училище ВМФ в Ленинграде. Будучи курсантом, посещал лекции на филологическом факультете Ленинградского университета. Проходил службу на флоте военным инженером в Порт-Артуре, Владивостоке. После демобилизации стал дальневосточным собственным корреспондентом «Строительной газеты», впоследствии работал в «Известиях».
Первые его прозаические произведения посвящались не деревне, не человеку на земле, а, скорее, человеку в лесу: героями их чаще всего становились охотники, лесозаготовители, строители таёжных посёлков, хозяйственники… Таковы рассказы “В избе лесничего”, “Охота на уток” (оба 1954), “Ингани” (1955), “Трое” (1956) и другие, а также ряд повестей, изданных под общим названием “Дальневосточные повести” (1959), — “Саня”, “Наледь”, “Тонкомер”…
По сути, первым произведением Можаева на деревенскую тему стала повесть “Полюшко-поле” (1965). В 1966 году в “Новом мире” было опубликовано произведение, поставившее Можаева в ряд самых ярких представителей деревенской прозы, — повесть “Живой” (первоначально ей было дано название “Из жизни Фёдора Кузькина”). О житье-бытье советской деревни Можаевым написаны также трагикомическая “История села Брёхова, писанная Петром Афанасьевичем Булкиным” (1968), “Старица Прошкина” (1966), “Без цели” (1965) и другие рассказы и очерки. Но главным его произведением стал роман-дилогия “Мужики и бабы”. Действие романа, так же как и некоторых других произведений писателя, происходит в вымышленном Тихановском районе Рязанской области.
Талант, острый полемический дар, глубокая эрудиция, сделали Можаева видным публицистом и очеркистом, соединявшим в себе компетентность, яркий язык и бесстрашие. Как ни свирепствовала цензура, Можаев защищал хозяйскую независимость работника, экономическую самостоятельность земледельца — из года в год, из жанра в жанр, будь то очерк или роман, статья или сценарий. «К чему лукавить! — писал Можаев в 1990 г. — Земельный вопрос был и есть главным запалом всех наших междоусобиц. Он же был и главной нашей духоподъемной силой. Он поднял наше крестьянство, а с ним и государство, на большую высоту в столыпинские годы. Он же вызвал гражданскую войну и сбросил нас в пропасть. Он погубил белое движение, он же чуть не погубил и красных. Он оживил нас в годы нэпа, он же столкнул нас в кромешный ад коллективизации. Он и теперь требует от нас неотложного решения — отдать землю тем, кто ее хочет и может обрабатывать. От этого зависит все: или мы подымемся на крыло, или дело может кончиться все тем же взрывом и хаосом».
Можаевым были написаны также детективные произведения: “Власть тайги” (1959), “Пропажа свидетеля” и “Падение лесного короля” (оба 1984), по которым создана кинотрилогия; пьесы; киносценарии; публицистические статьи.
В последние годы жизни работал над романом «Изгой», который не успел закончить (первая книга романа опубликована в журнале «Наш современник», № 2, 3 за 1993 год). События романа происходят на Дальнем Востоке в конце 1950-х годов, в его центре судьба военного инженера, затем журналиста Сергея Бородина, сына Андрея Бородина из романа «Мужики и бабы».
Для прозы Можаева характерны острая публицистичность, документальная основа многих произведений, а также тяготение к сатире, юмору, анекдоту. Его герои — люди в основном отважные, активные, обладающие “безграничностью человеческого упорства, порождённого любовью к независимости”.
Отзывы
А.И.Солженицын: «Сам — уроженец деревни, великолепно знавший русский крестьянский быт, он зорко следил за теми, тогда смелыми начинателями, самородками, которые в разных концах страны пытались вытащить русскую деревню из колхозного болотного обмирания, найти путь к разумному производительному труду… Ни тогда не дали, да и теперь не дают… И последние дни его, когда он находил еще в себе силы для беседы, он не говорил о личном, о малом, он говорил о ранах нашего Отечества… Говорил снова о деревне, которой никак не дадут прорваться к ладу и смыслу…»
«Голос Можаева и прежде, и сейчас, спасал людей от безнадежной уверенности, будто «в наших краях правда не ночует». А. Турков
«Открыл для себя Можаева. Надо учиться жить вот на таких людях. Когда меня пусть по касательной, пусть случайно касаются такого масштаба люди, то это меня заряжает. Хочется делать дело, простите за тавтологию».
Сайт, посвященный Можаеву http://boris-mojaev.narod.ru/
Василий Макарович Шукшин (1929-1974)
«Я не мог ни о чем рассказывать, зная деревню… Я был здесь смел, я был здесь сколько возможно самостоятелен».
Его родина — село Сростки Алтайского края, родители — крестьяне. После окончания школы Шукшин служил на флоте, работал грузчиком, слесарем, учителем, директором школы. Затем окончил режиссёрский факультет ВГИКа, после чего начался его триумфальный путь в кинематографе как режиссёра, актёра и сценариста.
Дебют в прозе состоялся в 1961 году, когда его рассказы опубликовал журнал “Октябрь”, а уже через два года (одновременно с выходом его первого фильма “Живёт такой парень”) вышел и первый сборник рассказов “Сельские жители”. Впоследствии при жизни автора выходили сборники “Там, вдали” (1968), “Земляки” (1970), “Характеры” (1973).
Героями рассказов обычно становились деревенские жители, так или иначе сталкивающиеся с городом, либо, наоборот, горожане, попавшие в село. Деревенский человек при этом чаще всего наивен, простодушен, доброжелателен, однако город встречает его отнюдь не ласково и быстро окорачивает все его благие порывы. Наиболее ярко такая ситуация представлена в рассказе “Чудик” (1967). По словам Л.Аннинского, “главным пунктом переживаний Шукшина становится обида за деревню”. Это, впрочем, отнюдь не означает, что Шукшин деревню идеализирует: у него встречается немало отталкивающих типов (например, в рассказах “Вечно недовольный Яковлев”, “Срезал”, “Крепкий мужик” и др.). Как отмечает литературовед В.Баевский: “Другие авторы деревенской прозы нередко изображают город как нечто откровенно враждебное деревне, у Шукшина город — это, скорее, нечто отличное от деревни. Не враждебное, а просто другое”. О себе самом Шукшин говорил, что чувствует себя человеком, “у которого одна нога на берегу, а другая — в лодке”. И добавлял: “…в этом положении есть свои “плюсы”… От сравнений, от всяческих “оттуда-сюда” и “отсюда-туда” невольно приходят мысли не только о “деревне” и о “городе” — о России”.
Помимо рассказов Шукшиным созданы два романа — традиционно-семейный “Любавины” (1965), повествующий о деревне двадцатых годов, и кинороман о Степане Разине “Я пришёл дать вам волю” (1971). Кроме того, перу его принадлежат такие киноповести, как “Калина красная” (1973), ставшая самым знаменитым фильмом Шукшина, “Позови меня в даль светлую…” (1975), а также фантастическая сказка-притча “До третьих петухов” (1974), неоконченная повесть-притча “А поутру они проснулись…” (1974), повесть-сказка “Точка зрения” (1974).
Незадолго до своей скоропостижной кончины Шукшин получил разрешение на съёмку фильма о Разине, личность которого он считал чрезвычайно важной для понимания русского характера. Говоря словами критика В.Сигова, в нём “разгульное вольнолюбие, бесшабашная и нередко бесцельная активность, способность к порыву и полёту, неумение умерять страсти…” — то есть те черты и качества, которые Шукшин придал и многим другим своим персонажам, в полной мере представляющим современную ему деревню.
Читать Советская классическая проза онлайн бесплатно более 5 тысяч книг
Лучшее за месяц
Новые поступления
Октябрьские зарницы. Девичье поле Василий Федорович Шурыгин
Включенные в книгу роман «Октябрьские зарницы» и повесть «Девичье поле» составляют дилогию, главным героем которой является большевик Степан Северьянов молодой учитель, бывший солдатфронтовик. Его жизнь яркий пример беззаветного служения партии, трудовому народу, великому делу пролетарской революц
138 Читать →
Женя Журавина Ефим Яковлевич Терешенков
В повести Ефима Яковлевича Терешенкова рассказывается о молодой учительнице, о том, как в таежном приморском селе началась ее трудовая жизнь. Любовь к детям, доброе отношение к односельчанам, трудолюбие помогают Жене перенести все невзгоды. В повести Ефима Яковлевича Терешенкова рассказывается о мол
45 Читать →
Белуха Казаков Юрий Павлович
Белуха в море зверобою Кричала, путаясь в сетях, Фонтаном крови, всей собою:« Зачем ты так? Зачем ты так?» Ну, а его волна рябая Швырнула с лодки, и бедняк Шептал, бесследно погибая:« Зачем ты так? Зачем ты так?» Евг Евтушенко И ж
7 Читать →
Живая защита Виктор Михайлович Попов
Герои романа воронежского писателя Виктора Попова путейцы, люди, решающие самые трудные и важные для народного хозяйства страны проблемы современного железнодорожного транспорта. Столкновение честного отношения к труду, рабочей чести с карьеризмом и рутиной составляет основной стержень пове
76 Читать →
Семейное счастье Фрида Вигдорова
Повесть » Семейное счастье» из знаменитой дилогии Фриды Вигдоровой редчайшая книга на российском рынке Книга о семье, о любви, о долге, о человеческих отношениях Без лишнего пафоса и надуманных сюжетных линий Это имен
10. 6К 40 Читать →
Утренний свет Надежда Васильевна Чертова
В книгу Надежды Чертовой входят три повести о женщинах, написанные ею в разные годы: «Третья Клавдия», «Утренний свет», «Саргассово море». Действие повести «Третья Клавдия» происходит в годы Отечественной войны. Хроменькая телеграфистка Клавдия совсем не хочет, чтобы ее жалели, а судьбу ее с
896 80 Читать →
Счастье Павленко Петр Андреевич
В настоящем издании представлен роман П. А. Павленко «Счастье», рассказывающий о послевоенном времени жизни деревни и фронтовиков. За роман «Счастье» П. А. Павленко была присуждена Сталинская премия первой степени за 1948 год. Оформление и иллюстрации художника А. Ермолаева В настоящем издании пре
179 66 Читать →
Соседи Людмила Захаровна Уварова
Судьба свела людей разных характеров, жизненных устремлений, профессий под одной крышей в большой коммунальной квартире старого дома в центре Москвы. Они сдружились, и история их дружбы стала предметом повествования романиста. Со временем соседи разъехались по разным концам новой Москвы, но не оборв
1К 55 Читать →
Свадьбы Вакуловская Лидия Александровна
Писательница Л. Вакуловская известна читателю по книгам «Пурга уходит через сутки», «Последняя радиограмма», «200 километров до суда», «Улица вдоль океана», «Женщины» и другим. В сборник «Свадьбы» вошли одноименная повесть и ряд новых рассказов. Произведения Л. Вакуловской проникнуты любовью к людям
186 82 Читать →
Трава-мурава Илья Максимович Девин
Роман мордовского писателя своеобразная лирическая хроника жизни мордовского села Урань, вобравшая в себя заботы и проблемы послевоенных лет, когда страна возрождалась заново Национальносамобытные характеры современников, задушевные картины природы, яркие этнографические подробности делают
1. 3К 72 Читать →
Шутиха-Машутиха Любовь Георгиевна Заворотчева
Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального
220 101 Читать →
Жилюки Николай Яковлевич Олейник
Книга украинского писателя Миколы Олейника «Жилюки» состоит из трех романов, прослеживающих судьбы членов одной крестьянской семьи. Первая книга «Великая Глуша» знакомит с жизнью и бытом трудящихся Западной Украины в условиях буржуазной Польши. О вероломном нападении фашистской Германии
367 133 Читать →
200 километров до суда. .. Вакуловская Лидия Александровна
Новая книга Л. Вакуловской состоит из четырех повестей. Эта книга о Чукотке, ее людях. Герои повестей люди разных профессий, разных поколений. В столкновениях между ними побеждает новое, светлое. Новая книга Л. Вакуловской состоит из четырех повестей. Эта книга о Чукотке, ее людях. Герои повестей
131 82 Читать →
Девушки Малашкин Сергей Иванович
Аннотация отсутствует. Аннотация отсутствует. Аннотация отсутствует.
114 100 Читать →
Василий Шукшин: Рассказы Василий Шукшин
В эту книгу талантливейшего русского писателя, актера и сценариста Василия Макаровича Шукшина вошли следующие рассказы: «Чередниченко и цирк», «Приезжий», «В профиль и анфас», «Беседы при ясной луне», «Критики», «Заревой дождь», «Горе», «Хозяин бани и огорода», «Космос, нервная система и шмат са
256 60 Читать →
Непростая история Константин Лапин
Повесть » Непростая история», над которой автор работал последние годы, носит известный автобиографический характер Впервые она была опубликована в журнале » Знамя» (№ 5, 6 за 1958 год) Константин Лапин Непростая история
1. 1К 50 Читать →
Миры российских деревенских женщин Награжден Чикагской фольклорной премией Американского фольклорного общества русских деревенских женщин изображались жертвами гнетущего патриархата, прославлялись как символы врожденной женской силы и превозносились как первоисточник великой мировой культуры. В годы коллективизации, индустриализации и Великой Отечественной войны женщины играли важную роль в эволюции российской деревни. Но как они видят себя? Что рассказывают их истории, песни и обычаи об их ценностях, желаниях и мотивах? На основе почти трех десятилетий полевых исследований, с 1983 по 2010 год, Миры русских сельских женщин рассказывает о трех поколениях русских женщин и показывает, как они попеременно сохраняют, отбрасывают и переделывают культурные традиции своих предков в соответствии с меняющимися потребностями и потребностями. представления о себе. Лаура Дж. Олсон и Светлана Адоньева внесли крупный вклад в изучение фольклора, документируя то, как женские рассказы о традиционных обычаях, связанных с браком, родами и смертью, отражают как соблюдение, так и нарушение социальных норм. Их романсы, сатирические частушки, целительная и вредная магия раскрывают всю сложность властных отношений в русской деревне. Лаура Дж. Олсон — адъюнкт-профессор кафедры германских и славянских языков и литературы Колорадского университета в Боулдере. Похвала: «Гендерная презентация жизни русской деревни ХХ века с ее взаимодействием власти и традиций. . . Индустриализация, коллективизация и три войны нанесли катастрофический урон мужскому населению. Важным результатом стала феминизация музыкальной культуры, в том числе группового пения. . . . Это новаторское исследование [является] беспрецедентной оценкой вклада женщин в сельскую жизнь России». «Эта работа представляет собой удачное сочетание богато контекстуализированных этнографических описаний и интерпретационного анализа. Он открывает англоязычным читателям мир сельской России». «Вместо того, чтобы конструировать образ русской деревни со стороны, как это делалось уже бессчетное количество раз, авторы вместо этого фиксируют образы самих русских деревенских женщин, добиваясь детальный портрет их многослойной, самостоятельно сконструированной современной идентичности». « Миры русских деревенских женщин — это подарок для ученых и изучающих русский фольклор, литературу и пол. . . . Книга хорошо написана и увлекательна». «Богатые контекстуализированные этнографические описания и интерпретативный анализ». «Эта дотошная, умная и яркая книга обязательна к прочтению всем, кто изучает российскую деревню». Запросы средств массовой информации и книготорговцев относительно рецензий, мероприятий и интервью можно направлять в отдел рекламы по адресу [email protected] или по телефону (608) 263-0734. (Если вы хотите изучить книгу на предмет возможного использования в курсе, см. нашу страницу «Учебники». Если вы хотите изучить книгу на предмет возможного лицензирования прав, см. раздел «Права и разрешения».)
|
ОРИГИНАЛ В МЯГКОЙ ОБЛОЖКЕ
«Олсон и Адоньева умело переплетают данные полевых исследований с историческим фоном, теоретическими связями и интерпретацией. Глубокая и сбалансированная книга охватывает ряд важных тем: жизненный цикл деревни, магия и целительство, сплетни и использование средств массовой информации, а также отношение женщин как к традиционной, так и к популярной музыке».
|
Как поздние Советы оживляли молдавскую сельскую жизнь книгами — The Calvert Journal
С 1970 по 1990 год в молдавских селах открылось 1500 книжных магазинов. Сейчас они почти все заброшены, превращены в продуктовые магазины, складские помещения или овчарни.
19 мая 2020 г.
Текст: Паула Эризану
Ведущее изображение: Айк Оквудиафор, по архивным кадрам и через Facebook.
Всякий раз, когда я приезжаю в дом моего деда в сельской Молдове, в 40 минутах езды от столицы Кишинева, мы с отцом останавливаемся у полуразрушенного здания. Когда мой отец рос здесь в 70-х и 80-х годах, это был книжный магазин, выкрашенный в бело-голубой цвет с вывеской, которая гласила «Luminița» или «Little Light» на английском языке. Теперь это овечий сарай, разбитые окна которого заменены дверными деталями и пластиковыми крышками, а справа от старой входной двери свалены бревна на дрова.
В 1970 году в селах советской Молдавии открылось 600 таких книжных магазинов под одним и тем же названием. К 1990 году их число достигло 1500 человек, и книжный магазин был почти в каждой деревне. Вы все еще можете увидеть их сегодня, проезжая по городам и деревням в сельской местности Молдовы, с той же цветовой гаммой и большими окнами. Большинство из них сейчас заброшены, хотя некоторые из них были превращены в магазины и бары. Иногда еще можно увидеть однотонный синий логотип над входом или случайную мозаику. В других случаях единственными узнаваемыми чертами являются прямоугольная архитектура и оконные рамы.
Поколения, выросшие рядом с этими книжными магазинами, вспоминают их с ностальгией. Они вспоминают свое ежедневное волнение по поводу поступления новых романов, характерный запах новых книг, пропитавший магазин, любимые названия и иллюстрации. Они также помнят необычные особенности, такие как лотерея Luminița, где победители могли получить в магазине все, что они хотели, включая популярные переводы мировой литературы.
Старый книжный магазин «Луминица» в деревне Чигырлень превратился в овчарню.
«Раньше я записывала в блокнот разные книги, которые покупала, и их место на полке», — вспоминает Виктория Шестовски. Сейчас, работая дантистом, Шестовский любил посещать книжные магазины. «Я был так счастлив, когда моя коллекция достигла 200 книг. Я читал по ночам и в школе, пряча художественную литературу за обложками учебников».
Частично популярность книжных магазинов объяснялась тем фактом, что в будний день было мало других «организованных» развлечений, кроме спонтанных детских игр. Телевидение было включено всего несколько часов в день, прерывалось отключением электроэнергии; школьников пускали в деревенские кинотеатры только по средам во второй половине дня, а интернета не было.
Но государственная поддержка искусства и местной культурной жизни привела к тому, что в каждом селе помимо собственного книжного магазина был свой эстрадный оркестр, танцевальный ансамбль, спортивные секции и кинотеатр — все это размещалось в многофункциональных «Домах культуры». или в школах.
Вместо 1500 книжных магазинов в Молдове теперь 70
Как и всякая инициатива в авторитарном Советском Союзе, предприятие «Луминица» исходило сверху: Генеральный секретарь Коммунистической партии ССР Иван Бодюл. Официально книжные магазины были частью плана по популяризации чтения и грамотности. Но не все было так, как казалось. Молдавский писатель Владимир Бешлягэ описывает проект «Луминица» как «фарс, как и многие другие того времени» — циничную политическую попытку склонить писателей Молдовы на сторону государства и уничтожить инакомыслие. Действительно, решение о строительстве книжных магазинов Luminiţa последовало за третьим съездом Союза писателей, который состоялся 19 октября.65. Митинг был осужден властями как «националистический» и «диверсионный» из-за его требований, таких как возвращение к написанию румынского языка латинским алфавитом. После аннексии Молдавии в июне 1940 г. Советы попытались воспрепятствовать любым национальным чувствам и стремлениям воссоединиться с Румынией, частью которой Молдова была в межвоенный период, изобретя «молдавский» язык — русифицированный румынский язык, написано кириллицей. Но переход вызвал трудности у старшего поколения и вскоре вызвал негативную реакцию. «Для латинского языка естественно писать латинским алфавитом», — сказал в то время автор бестселлеров Ион Друцэ. Проект Luminița был стимулом для писателей отказаться от таких идей и принять новую советскую молдавскую систему.
Стремление установить «молдавский» язык в кириллице проявлялось и в других формах. Хотя большинство молдавского населения говорило на румынском языке, когда были построены книжные магазины «Луминица», было невозможно найти румынские книги — вместо этого люди были вынуждены отправиться в Одессу или Черновцы в Советской Украине, чтобы найти их. Книги Luminița были доступны только на «молдавском» (румынском языке с кириллицей) или русском языке. Неудивительно, что русскоязычные книги часто плохо продавались в румыноязычных деревнях, рассказала 9 бывший книготорговец Нина Мариан.0054 Журнал Калверта . Мариан работал в «Луминице» в центральном молдавском селе Болдурешть, Ниспорень, в течение шести лет, между 1986 и 1992 годами, когда книжный магазин был приватизирован, закрыт и превращен в продуктовый магазин. Мариан говорит, что иногда ей приходилось ездить в столицу, чтобы перевезти свои русскоязычные запасы, обычно продавая книги музеям или государственным компаниям, у которых есть собственные библиотеки, доступные для работников.
Посмотреть этот пост в Instagram
Сообщение, опубликованное G.Stegarescu (@stegarescu618) на
Помимо жестких и империалистических лингвистических требований, книги отбирались также по политическим критериям. Большинство из них были переводами или романами более или менее политически удобных молдавских писателей. Большинство румынских романов на любом языке считались неприемлемо буржуазными. Лишь несколько румынских книг были допущены к продаже; обычно это были авторы, родившиеся в Восточной Румынии (регион также называется Молдова).
Государственная цензура следила за тем, чтобы издавалась только партийная литература, а критические места удалялись. Авторам, отвергавшим соцреализм или критиковавшим режим, таким как Друцэ, было труднее опубликовать свою работу. (По иронии судьбы, Друце пришлось уехать из Молдовы в более космополитичную и более свободную Москву в 1969 году, чтобы иметь возможность продолжить свою карьеру.) какие романы были сняты с полок, как только они прибыли, не всегда было ясно. Мои родители и другие люди их поколения рассказывали мне, что иногда, если определенные экземпляры плохо продавались, книготорговцы запугивали их, заставляя покупать книги, которые им на самом деле не нужны.
Читать далее Фотографии находок приоткрывают завесу над жизнью советского молдавского села.Как и у других советских рабочих, у книготорговцев также были определенные планы продаж и нормы, которые они должны были выполнять каждый месяц. Каждая деревня должна была продавать книг на сумму от 600 до 800 рублей в месяц, что составляло от 300 до 500 книг — детская книга стоила 15 копеек, а художественная или научно-популярная — от 1,30 до 3,60 рубля. «Нам всегда удавалось выполнять нашу квоту, — говорит бывший книготорговец Мариан.
Лидия Исак также семь лет, до 1992 года, работала продавцом книг в южномолдавском селе Антонешты, район Кантемир. Она говорит, что, как и большинство книготорговцев, чтобы составить план продаж, она ездила в школы или колхозы. продать больше акций, иногда доходя даже до Украины. В 1992 году, во время приватизации, Исак хотел купить книжный магазин, но не имел необходимых средств. Семья изо всех сил пыталась покрыть расходы на воспитание двоих детей, даже на зарплату Исака и ее мужа. В конце концов Исак уехал за границу, чтобы работать сиделкой в Италии в течение 16 лет, а также работал в Израиле и США. Сейчас здание книжного магазина заброшено.
Тем не менее, несмотря на политический цинизм, который, возможно, стоял за этой инициативой, книжным магазинам «Луминица» удалось популяризировать чтение. Десятки тысяч человек подписались на сборники художественной литературы, продаваемые в книжных магазинах. Моя мама помнит, как в подростковом возрасте каждый ученик в ее классе — даже те, кому не нравилось учиться — жадно читал книги из научно-фантастических, приключенческих и любовных сериалов Люминицы на переменах или после школы. Иностранные названия включали Жюля Верна, Марка Твена и Александра Дюма. Популярны были и русские детективные романы, особенно среди взрослых. Действительно, советские люди гордились тем, что они были одними из самых ненасытных читателей в мире.
Посмотреть этот пост в Instagram
Сообщение, опубликованное MOLDOVA (@ig_basarabia)
Однако система не выдержала. Когда в 1991 году рухнул коммунизм, книжные магазины были приватизированы. Тиражи самых популярных сборников стихов упали с 15 000 до 1 000 экземпляров. В результате цены выросли. На фоне социально-экономической и политической нестабильности 90-х старая культурная жизнь деревень постепенно заменялась возрождающимися церквями, телевидением, а в последнее время, особенно для молодого поколения, Интернетом.
Вместо 1500 книжных магазинов в Молдове теперь 70. Некоторые из них онлайн, хотя большинство цифровых заказов размещают мобильные молодые люди в городах, а не те, кто живет в более отдаленных районах. Один из немногих книжных магазинов Luminița, который до сих пор продает книги, находится в Леова на юге Молдовы. Переименованный в Micul Prinț (или Маленький принц ), магазин не смог бы выжить, продавая только книги: на его полках учебники, сувениры, игры, игрушки и канцтовары соседствуют с гигиеническими и чистящими средствами.
Молдаване обрели свободу и более легкие развлечения. У людей есть гораздо более широкий выбор того, как они могут провести свое свободное время, и гораздо больше названий книг, авторов, литературных стилей и политических идей на выбор. Но доступ к свежим книгам в отдаленных районах теперь затруднен. «Сейчас дети смотрят только на свои компьютеры и телефоны, — жалуется Мариан. Когда она руководила книжным магазином, в ее деревне проживало около 4500 жителей. Люминица была социальным центром деревни, который, как и деревенский кинотеатр, оркестр, танцевальный клуб и т. д., помогал строить и поддерживать жизнь сообщества. Сейчас население сократилось вдвое: в селе остались только очень старые и самые молодые. Взрослые работают за границей, часто в Западной Европе, Израиле или России. Сама Мариан работала в продовольственном магазине до 2009 года., когда она переехала в Португалию, чтобы присоединиться к своей семье. Она работала вместе со своим сыном и мужем на реставрации имущества в течение пяти лет, прежде чем вернуться домой на пенсию.
Действительно, история взлета и падения Luminiţa — это не только история расцвета и упадка культурного проекта. Это также история о сложном прошлом Молдовы и недавнем сокращении и медленном исчезновении молдавского села. Чтобы возродить молдавскую сельскую жизнь, потребуются дальновидные социально-экономические проекты и большие инвестиции. Неотъемлемой частью этого возрождения должна стать культура. А до тех пор Люминица останется воспоминанием о том, что мы потеряли и что приобрели в результате поздних советских реформ и дикой ’90, которые последовали за ними.
деревенская жизнь Советский Союз сельская жизнь молдавская культура книжные магазины
Подробнее
Фотография
Фотографии находок приоткрывают завесу над жизнью советского молдавского села.
Фильм
70 лет спустя новая анимация пересматривает болезненную историю сталинской депортации молдаван
Искусство и культура
Цифровой архив восстанавливает полвека эклектичной визуальной культуры коммунистической Румынии.
Надя Саблин Хроники жизни ее пожилых тетушек в сельской русской деревне
Тетушки: семь лет Алевтины и Людмилы — 88-страничная фотокнига русского фотографа из Бруклина Нади Саблин, изданная Центром за документальные исследования в Университете Дьюка и Фонде Хоникмана. В книге рассказывается о двух пожилых тетях Саблина, которые ведут свою жизнь на деревенской ферме — шьют одежду, пилят дрова и ухаживают за садом.
Саблин родился и вырос в Санкт-Петербурге, Россия. Она помнит скромную квартирку, где под одной крышей проживало четыре поколения ее семьи до того, как ее семья эмигрировала в Соединенные Штаты после распада бывшего Советского Союза. Но именно дом, построенный ее дедом в маленькой деревне под названием Алеховщина, в нескольких часах езды к северу от Санкт-Петербурга, поразил ее детское воображение.
«Летом я всегда минимум месяц проводил в деревне с дедушкой и кем-то из моих теток и дядей, — вспоминает Саблин. Всему этому пришел конец, когда ее семья переехала в Кливленд, штат Огайо, в 1992, когда ей было 12. Она не вернется в Россию, пока ей не исполнится 28. Вдохновение для книги впервые пришло во время поездки в Украину, когда, путешествуя по Карпатам с подругой, она наткнулась на маленькое деревенское поселение, расположенное в горах. Глядя, как крестьяне варят сыр, Саблин вспомнила те лета, проведенные в Алеховщине, и поняла, что ей нужно вернуться.
Несмотря на то, что дедушка умер, Саблин узнала, что ее тети, Людмила и Алевтина, до сих пор вместе проводят лето в деревне. Она посетила их в 2008 году и была очарована, как только вошла в салон. «Когда я вошел как фотограф, наклонившись, чтобы пройти через парадную дверь, я увидел место прямо из моего детства, как будто я путешествовал во времени», — говорит Саблин. «Пахло так же, как горящие в самоваре сосновые шишки. Ночное заходящее солнце косо коснулось той же скатерти, что была здесь несколько десятилетий назад».
В течение семи лет Саблин приезжал в Алеховщину каждое лето, останавливаясь каждый раз примерно на две недели. Вначале она пыталась режиссировать кадры и ставить сцены, но такой способ работы быстро оказался несостоятельным. «У моих теток очень регламентированный образ жизни; все нужно делать в определенное время», — поясняет Саблин. «Мне нужно было найти более быстрый способ работы, что-то, что не мешало бы их повседневной жизни». Она отказалась от своей «рабочей лошадки» Pentax 67II в пользу Canon 5D Mark II. Она научилась игнорировать свое стремление «снимать все» и чаще убирать камеру. И хотя еще были какие-то направленные фотографии, по большей части она пыталась просто документировать их действия, предвидя, куда могут прийти ее снимки, какие ракурсы снимать, где будет ее свет.
И какой это был свет. В летние месяцы солнце в Алеховщине не заходит раньше полуночи из-за северного расположения поселка. «Это тот самый свет, который я помню в детстве, и это то, что меня зажигает», — говорит Саблин. Помогло и то, что ее дед, до того как появилось электричество, построил дом так, чтобы в каждой комнате в течение дня было как можно больше солнечного света. Саблин следовал за Людмилой и Алевтиной в их повседневных делах, когда они следовали за солнцем из комнаты в комнату или работали на открытом воздухе.
Помимо постановочных портретов и фотографий тетушек, занимающихся сбором ягод, совместной работой над кроссвордом и глажкой, Саблин делала фотографии пейзажа и дома, а также мелкие, часто красочные детали, которые она подмечала: катушки с нитками на подоконник; изношенные садовые инструменты; простыни развешаны для просушки.
Саблин подчеркивает, что эта работа не претендует на объективное изображение — она столько же о ее воспоминаниях и фрагментах запомненного прошлого, сколько о двух женщинах.
«Я вижу только то, что хочу видеть, и записываю только то, что трогает меня эмоционально», — объясняет она. «Этот мир окрашен для меня детскими мечтами, стопками книг, прочитанных на чердаке, и светом прямо из сказки».
К 2013 году Саблин почувствовала, что у нее достаточно материала о Людмиле и Алевтине для книги. Она составила предложение, приняла участие в нескольких фотоконкурсах и связалась с некоторыми из своих любимых издателей, надеясь, что что-то получится. Ее усилия окупились, когда она выиграла первую книжную премию CDS/Honickman в области фотографии в 2014 году. Престижная награда включает в себя, наряду с денежным призом и выставкой, возможность для победителя опубликовать книгу совместно с Центром документальных исследований Университета Дьюка и Фондом Хоникмана.
Сандра С. Филлипс, старший куратор отдела фотографии в Музее современного искусства Сан-Франциско, была членом жюри присуждения премии и написала эссе, которое появилось в книге Aunties , разработанной Иоландой Куомо.
«Я печатал крошечные отпечатки, секвенировал и повторно секвенировал в течение нескольких месяцев, прежде чем встретился с редактором Алексой Дилворт из CDS и Иоландой Куомо, у которых также были свои предварительные правки», — говорит Саблин. Она принесла одеяла и кружева, сделанные ее тетями, для вдохновения дизайнеров.
«Все материалы так или иначе основаны на их творениях», — говорит она. Саблин была впечатлена как эффективностью, с которой была составлена книга, так и уважением, которое Дилворт и Куомо проявили к ее идеям и вкладу.
Саблин считает « тетушек » своей самой полной работой и приписывает внимание, которое она привлекла, тому факту, что «у каждого было детство». Когда она брала у Людмилы и Алевтины ранние экземпляры книги, в каждом из них она прятала деньги. Две сестры вежливо приняли подарки, но не упомянули о работе до конца ее двухнедельного визита. Но не успела она сесть в автобус до Санкт-Петербурга, как у нее зазвонил мобильный: тетушки порицали ее подарок, настаивая на том, чтобы ей давали деньги. «Они вели себя круто, но как только я вышла за дверь, они побежали за книгами», — смеется она.
Связанный: Новая книга и выставка Исследуйте искусство авиадиспетчерских башен
Новая книга Тони Гривз рассказывает о жизни молодой монахини
Фантастические образы Майи Флоре Исследуйте фотографию и память
Еще раз о советской деревне
Резюме
Признание семейных ферм и сельхозкооперативов катализатором возрождения сельского хозяйства в годы перестройки совпало с новым открытием всемирно известного теоретика крестьянского хозяйства Александра В. Чаянова. Реабилитация экономиста произошла в результате изменения условностей публичного дискурса к концу советской эпохи. Однако возвращение Чаянова необходимо связывать и с официальным образом сельской экономики предшествующего десятилетия, когда в академических и политических дебатах о личных подсобных хозяйствах социалистическая деревня приобретала новые очертания. В качестве составной части социалистического сельского хозяйства признавалось домашнее хозяйство, ранее осуждавшееся либо как «мелкобуржуазный» способ производства, либо как показатель незавершенности перехода к социализму. Отражая новое понимание социализма, этот сдвиг парадигмы был важной предпосылкой широкого общественного отклика на реабилитацию Чаянова. В конце концов, поворот к семейному фермерству и кооперации остался интеллектуальным и политическим явлением, практически не повлиявшим на сам аграрный порядок. Экономическое наследие советской эпохи и местная расстановка сил не позволили коренным образом изменить сельский уклад в пользу подсобного хозяйства.
Разведка фермерских хозяйств и сельскохозяйственных кооперативов, а также катализаторов перестройки сельского хозяйства и перестройки по всем вопросам, связанным с возрождением Александра В. Чаянова, Теория всеобщей теории, связанной с платежеспособной экономикой и организацией сына. La réhabilitation de l’économiste faisait suite à l’évolution du discours public vers la fin de la période soviétique. Toutefois, le retour de Čajanov est aussi nécessairement lié à l’image officielle de l’économie countryle au cours de la décennie précédente quand, dans les les débats politiques et académiques sur les auxiliaires privées, le village socialiste avait pris de nouvelles formes. L’exploitation familiale, autrefois condamnée parce que синоним «мелкобуржуазного» способа производства, ou révélatrice d’une transition inichevée vers le socialisme, avait été acceptée comme une composante de l’agriculture socialiste. Ce change de paradigme, qui reflétait une nouvelle concept du socialisme, конституирует важное условие, необходимое для реакции общества на реабилитацию Чаянова. Finalement, le virage opéré vers l’exploitation familiale et les coopératives resta un epiphenomène politique et intellectuel quadriment dénué d’impact sur l’ordre agraire lui-meme. Экономическое наследие советского периода и местная бедность empecherent tout changement fundamental dans l’ordre village en faveur d’une farm basee sur l’exploitation privée.
Haut de page
План
Домашнее хозяйство в раннесоветском аграрном дискурсе
Домашнее хозяйство и эсхатология социалистического прогресса
Реальный социализм в советской деревне
Выводы
Haut de page
Notes de la rédaction
Перевод с немецкого Билла Темплера
Notes
1 Я хочу поблагодарить трех анонимных рецензентов, чьи комментарии помогли мне отточить аргументацию этой статьи.
2 Кирчик Олеся Земельная реформа: 1990–2002 гг. // Отечественные записки. 1 (2004): http://www.strana‑oz.ru/2004/1/zemelnaya‑reforma‑1990‑2002 (по состоянию на 1 октября 2014 г.).
3 Кэрол С. Леонард, Аграрная реформа в России: путь от рабства (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2011), 85–121.
4 Ларс Т. Лих, «Перестроечное возрождение нэпа: современная хроника, 1985–1990», Эпоха нэпа: Советская Россия 1921–1928, 3 (2009) : 1–35 ; Роберт В. Дэвис, Советская история в революции Горбачева (Basingstoke : Macmillan, 1989), 27–46.
5 См. среди многих других : В.Н. Балязин, профессор Александр Чаянов, 1888–1937 (Москва [далее М.]: Агропромиздат, 1990) ; В.В. Кабанов, «А.В. Чаянов // Вопросы истории. 6 (1988): 146–176 ; В.А. Чаянов, А.В. Чаянов: Человек—ученый—гражданин [А.В. Чаянов: человек – ученый – гражданин] (М.: Издательство МСЧА, 1998).
6 См. Бартенев С.А. История экономических школ. М.: Магистр, 2007. С. 263‑266. В. Автономов, О. Ананьин, Н. Макашева, История экономических учений (М.: ИНФРА‑М, 2013), 440‑47; Ю.Я. Ольсевич, «О специфике национальной школы экономической мысли в России», в кн.: Л.И. Абалкин, изд., Очерки истории российской экономической мысли. М.: Наука, 2003. С. 47‑49.; И.Б. Полюбина, «Чаянов Александр Васильевич», в сб. Н.Н. Думная и О. В. Карамова, История экономической мысли в России в лицах: Словарь справочник.
7 См., например, Davies, Soviet History, 31, 134 ; Эберхард Мюллер, «Blick zurück im Zorn ? ! Bürgerkrieg, Kriegskommunismus und Neue Ökonomische Politik», в Дитрихе Гейере, изд., Die Umwertung der sowjetischen Geschichte (Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 19).91), 75-102.
8 Дэвид В. Дэрроу, «От общины к домашнему хозяйству: статистика и социальная конструкция чаяновской теории крестьянского хозяйства», Сравнительные исследования в обществе и истории, 43, 4 (октябрь 2001 г.): 788–818.
9 Эти идеи Чаянов высказывал уже в позднеимперский период. См. Katja Bruisch, Als das Dorf noch Zukunft war : Agrarismus und Expertise zwischen Zarenreich und Sowjetunion (Cologne : Böhlau, 2014), 60–66. Первая последовательная версия его теории появилась на немецком языке: Александр Чаджанов, Lehre von der bäuerlichen Wirtschaft: Versuch einer Theorie der Familienwirtschaft im Landbau (Берлин: Парей, 1923). Расширенная версия опубликована в 1925 г. в Советском Союзе: А.В. Чаянов, Организация крестьянского хозяйства (М.: Кооперативное Издательство, 1925).
10 Об участии экспертов в дореволюционном кооперативном движении см. Илья Герасимов, Модернизм и общественная реформа в позднеимперской России: сельские профессионалы и самоорганизация, 1905–30 (Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2009).
11 А.В. Чаянов, Краткий Курс Кооперации: Лекции, читанные на старообращенских курсах в Москве, 1913г. [Краткий курс кооперации] (М.: Друг земли, 1915).
12 А.В. Чаянов, Основные идеи и формы организации сельскохозяйственной кооперации. Издание 2‑е [Основные идеи и организационные формы сельскохозяйственных кооперативов] (М.: Книгосоюз, 1927) ; СРЕДНИЙ. Чаянов, Оптимальные размеры сельскохозяйственных предприятий. 3‑е издание [Оптимальные размеры ферм] (М.: Новая деревня, 1928).
13 Янни Коцонис, Отставание крестьян: сельскохозяйственные кооперативы и аграрный вопрос в России, 1861–1819 гг. 14 (Нью-Йорк: St. Martin’s Press, 1999).
14 Дитрих Бейрау, «Янус в Bastschuhen : Die Bauern in der russischen Revolution 1905–1917», Geschichte und Gesellschaft, 21, 4 (1995): 585–603.
15 О маргинализации специалистов-аграриев в конце нэпа см. Bruisch, Als das Dorf noch Zukunft war, 238–257.
16 О модернистском импульсе, лежащем в основе коллективизации, см. совсем недавно Jenny Leigh Smith, Works in Progress : Plans and Realities on Soviet Farms, 1930–1963 (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2014 г.).
17 Сьюзан Соломон Гросс, Советские аграрные дебаты: полемика в социальных науках, 1923–1929 (Боулдер: Westview Press, 1977), 155–170.
18 Н.П. Макаров, Экономические основы организации производства в колхозах и совхозах. М.: Колос, 1966.
19 Bruisch, Als das Dorf noch Zukunft war, 301–302.
20 Алессандо Станциани, «Чаянов, Кербле и шестидесятники : глобальная история?», Cahiers du Monde Russe, 45, 3–4 (2004): 385–406.
21 В.П. Данилов, Советская доколхозная деревня: Население, землепользование, хозяйство (М.: Наука, 1977), 6-7.
22 Данилов, Советская доколхозная деревня, 222‑264.
23 Н.К. Фигуровская А. Аграрные проблемы в советской экономической литературе 1920-х гг. (М.: Наука, 1978); Н.К. Фигуровская, Развитие аграрной теории в СССР, конец 20-х — 30-е годы.20-х и в 1930-е годы] (М.: Наука, 1983).
24 См., например, Н.К. Фигуровская и А.И. Глаголев, «А.В. Чаянов и его теория семейного крестьянского хозяйства [А.В. Чаянов и его теория хозяйства крестьянской семьи]», в книге А.В. Чаянов, Крестьянское хозяйство: Избранные труды (М.: Экономика, 1995), 26‑51; В.П. Данилов, «Русская революция в судьбе А.В. Чаянова «Русская революция в судьбе А.В. Чаянов], Крестьяноведение, 1 (1996): 96‑133.
25 Стефан Мерл, Бауэрн под Сталиным: Die Formierung des sowjetischen Kolchossystems 1930–1941 (Берлин: Duncker & Humboldt, 1990), 257–288.
26 Karl‑Eugen Wädekin, Privatproduzenten in der sowjetischen Landwirtschaft (Кельн : Verlag Wissenschaft und Politik, 1967 ); Стефан Хедлунд, Частное сельское хозяйство в Советском Союзе (Лондон, Нью-Йорк: Routledge, 1989).
27 Сосуществование коллективных и частных экономических предприятий было постоянной чертой советской экономики. В первые несколько десятилетий после Второй мировой войны частные подсобные хозяйства были важным источником дохода для сельских, а также городских домохозяйств. Андрей Маркевич, «Поиск дополнительного дохода: подсобное хозяйство в советских городских хозяйствах», 1941‑1964», в книге Дональда Филцера, Венди З. Голдман, Гийса Кесслера и Саймона Пирани, ред., «Отложенная мечта»: новые исследования российской и советской трудовой истории (Берн: Питер Ланг, 2008), 385–415. О важности частного производства и частной торговли на поздней фазе сталинизма см. Джули Хесслер, «Послевоенная перестройка? К истории частного предпринимательства в СССР», Славянское обозрение, 57, 3 (осень 1998 г.): 516–542.
28 Стефан Хедлунд, Кризис в советском сельском хозяйстве (Лондон : Croom Helm, 1984), 161‑165.
29 Wädekin, Privatproduzenten, 115-158 ; Хедлунд, Кризис в советском сельском хозяйстве, 105–107.
30 Мерль, Бауэрн-унтер-Сталин, 295-318 ; Хедлунд, частное сельское хозяйство, 18–24 ; Конышев Д.Н. Государственная политика ограничения личного подсобного хозяйства (конец 1950-х – начало 1960-х гг.) // Российская история. (2011): 102‑111.
31 Сергей Алымов, «Понятие пережиток и советские социальные науки в 19С. 50 – 1960‑е годы. 16 (2012): 261–287.
32 Майя Хабер, «Советские этнографы как социальный инженер: социалистический реализм и изучение сельской жизни, 1945–1958», Советское и постсоветское обозрение, 41 (2014): 194–219.
33 Село Вирятино в прошлом и настоящем: Опыт этнографического изучения русской колхозной деревни.58), 162‑177.
34 Габер, «Советские этнографы как социальный инженер…», 218.
35 Село Вирятино в прошлом и настоящем, 5.
36 О В.Г. Венжер, см. Кузнецова Т. Венжер Владимир Григорьевич: ученый и его время // Вопросы экономики. 5 (2014): 132–142.
37 В.Г. Венжер, Колхозный строй на современном этапе. М. : Экономика, 1966. С. 45. С. 9.0018
38 В.А. Белянов, Личное подсобное хозяйство при социализме (М.: Экономика, 1970), 6.
39 Г.И. Экономика личного подсобного хозяйства трудящихся при социализме: Автореферат диссертаций на исследование степени доктора экономических наук. М.: Институт экономики АН СССР, 1968. В 1989 году шведский экономист Стефан Хедлунд назвал Шмелева «ведущим советским авторитетом в частном секторе». Хедлунд, Частное сельское хозяйство, 16.
40 Г.И. Шмелев, Аграрная теория: Трудный поиск истины // Аграрная теория. Петриков, изд. Теоретическое наследие аграрников‑экономистов 50–80‑х годов и современная реформа в сельском хозяйстве: Люди. Идеи. Факты. Теоретическое наследие экономистов-аграрников 1950–1980-х гг. и новейшая реформа в сельском хозяйстве: люди, идеи, факты. М.: Академия, 2009. С. 175–181.
41 Леонард, Аграрная реформа в России, 77–79 ; Алек Нов, Экономическая история СССР, 1917‑1991. Новое и окончательное издание (Лондон: Penguin Books, 1992), 377–382.
42 Конституция Союза ССР и Конституции союзных республик (М.: Юридическое Издательство НКИу СССР 1938), 8.
43 «О мерах дальнейшего развития сель ´ского хозяйства СССР. Постановление Пленума ЦК КПСС, принятое 7сентября 1953г. по докладу тов. Н.С. Хрущева [О средствах дальнейшего развития сельского хозяйства в СССР. Постановление Пленума ЦК от 7 сентября 19 г.53, по выступлению Н.С. Хрущев] в Сборнике решений по сельскому хозяйству (М.: Издательство сельскохозяйственной литературы, 1963), 81.
44 «Постановление ЦК КПСС 27октября 1964г. об устранении необоснованных ограничений личного подсобного хозяйства колхозников, рабочих и служащих. ´ства по хозяйственным вопросам, Том5 : 1962‑1965 года [Решения партии и правительства по хозяйственным вопросам, т. 1, с. 5, 1926‑1965] (M. : Izdatel´stvo Politicheskoi Literatury, 1968), 517.
45 “Postanovlenie TsK KPSS i Soveta Ministrov SSSR 14 sentiabria 1977 o lichnykh podsobnykh khoziaistvakh kolkhoznikov, rabochikh, sluzhashchikh i drugikh grazhdan v kollektivnom sadovodstve и огородничестве. вопрос, Том12 : Июль 1977г. – март 1979г. [Решения партии…, т. 1, с. 12 июля 1977 г. – март 1979 г.] (М.: Издательство Политической литературы, 1979), 104‑111.
46 Г.И. Шмелев, Личное подсобное хозяйство труженика села (М.: Профиздат, 1978), 14.
47 А.А. Куракин Сельское хозяйство СССР глазами современников // Экономическая социология. 7, 2 (2006): 95–97.
48 Т.И. Заславская, Избранные произведения: Социальная и экономическая социология (М.: Экономика, 2007), 80‑9.6.
49 Т.И. Заславская и Р.В. Рывкина В. Методология и методика системного изучения советской деревни. Новосибирск: Наука, 1980. С. 138.
50 Г. Шмелев. О личном подсобном хозяйстве. ]», «Правда», 10 сентября (1977): 3.
51 РГАЭ (Российский государственный архив экономики), ф. 1027 : частная коллекция Г.И. Шмелев, оп. 1, д. 80, л. 2.
52 РГАЭ, ф. 1027, оп. 1, д. 80, л. 12.
53 Кэтлин Ф. Парте, Русская деревенская проза: светлое прошлое (Принстон: издательство Принстонского университета, 1992); Клаус Гества, «Ökologischer Notstand und sozialer Protest», Archiv für Sozialgeschichte, 43 (2003): 349–383, здесь 373–375.
54 З.И. Калугина. Политика советского государства в отношении личного подсобного хозяйства: характеристика и социальные результаты // Современное развитие сибирского села. : Опыт социологического изучения. Новосибирск: Институт экономики и организации промышленного производства, 19. Сборник научных трудов.83), 96.
55 «Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР 8января 1981г. о дополнительных мерах по увеличению производства сельскохозяйственной продукции в личных подсобных хозяйствах граждан». в Решения партии и правительства по хозяйственным вопросам, Том13 : Апрель 1979г. – март1981г. [Решения партии… т. 1, с. 13 апреля 1979 г. – март 1981 г.] (М.: Издательство Политической литературы, 1981), 544.
56 А.И. Иевлев, Дополнительный источник продовольствия // Личное подсобное хозяйство в системе социалистического сельского хозяйства: Материалы Всесоюзного научно‑практического совещания, 6–8 апреля 1981г. [Личное подсобное хозяйство в системе социалистического сельского хозяйства] (М. : Институт экономики мировой социалистической системы, 1982): 4‑10, здесь с. 5.
57 М.С. Горбачев, Продовольственная программа и задачи ее реализации // Избранные речи и статьи. 1] (М.: Издательство Политической литературы, 1987): 302–320, здесь 306.
58 Стефан Плаггенборг, «Verstetigte Gegenwart: Über das Zeitverständnis im real existsierenden Sozialismus», in Christiane Brenner and Martin Schulze Wessel, ed. ., Zukunftsvorstellungen und staatliche Planung im Sozialismus : Die Tschechoslowakei im ostmitteleuropäischen Kontext 1945–1989 (Мюнхен: Ольденбург, 2010), 19–32 ; Борис Бельге и Мартин Дойерляйн, «Einführung : Ein Goldenes Zeitalter der Stagnation ? Neue Perspektiven auf die Brežnev-Ära», in idem, eds., Ein Goldenes Zeitalter der Stagnation ? Neue Perspektiven auf die Brežnev-Ära (Tübingen : Mohr Siebeck, 2014), 1–33, здесь 10.
59 октябрь 1990 г.): 655–674 ; Леонард, Аграрная реформа в России, 80–81.
60 М.С. Горбачев, «XXVI с‑езд КПСС и аграрная политика партии: Из доклада на Всесоюзном семинаре‑совете идеологических работников в Москве 21 апреля 1981 года. ‑Союзный семинар идеологических работников в Москве, 21 апреля 1981 г.]», там же, Избранные речи и статьи, 277.
61 Арчи Браун, Фактор Горбачева (Оксфорд: Oxford University Press 1996), 142–154.
62 А.А. Никонов, Исторический путь ВАСХНИЛ и ее вклад в аграрную науку (М.: Энциклопедия российских деревень, 1993), 13.
63 Более подробно о тесном сотрудничестве Горбачева и Никонова рассказывает Олеся Кирчик в этом номере.
64 РГАЭ, ф. 785 : частное собрание Александра Александровича Никонова, op. 1, д. 156, л. 8‑12.
65 А.Н. Артизов и др., ред., Реабилитация: Как это было. Док. президиума ЦК КПСС и др. материалы, Том3 [Реабилитация: Как это было. Документы Президиума ЦК КПСС и другие материалы, т. 3] (М.: Международный фонд «Демократия», 2004), 10.
66 Дэвис, Советская история, 133–134.
67 Теодор Шанин, изд. Крестьяне и крестьянские общества (Хардмондсворт : Penguin Books, 1971). Исчерпывающий обзор этой области см. в статье Генри Бернштейна и Теренса Дж. Байреса «От крестьянских исследований к аграрным изменениям», Журнал аграрных изменений, 1, 1 (2001): 1–56.
68 Теодор Шанин, «Чаяновская тройная смерть и призрачное воскресение : очерк о понимании, о корнях правдоподобия и о сельской России», Журнал крестьянских исследований, 36, 1 (январь 2009 г.), 83–101 ; Дэвис, Советская история, 31–32.
69 А.В. Чаянов, Крестьянское хозяйство: Избранные труды (М.: Экономика, 1989).
70 А.В. Чаянов, Основные идеи и формы организации сельскохозяйственной кооперации (М.: Наука, 19).91).
71 «Аграрный семинар памяти Виктора Петровича Данилова 4‑5 марта 2005г. : Стенограмма воспоминаний о Викторе Петровиче.
72 А.В. Чаянов, Теория крестьянских кооперативов, перевод Дэвида Веджвуда Бенна, введение Виктора Данилова (Колумбус: Издательство государственного университета Огайо, 1991).
73 А.А. Никонов, «Научное наследие А.В. Чаянова и современность». Чаянов и современность // Вестник сельскохозяйственной науки. 7 (1988): 43‑53, здесь 46.
74 В.П. Данилов, «Введение», в Чаянов, «Теория крестьянской кооперации», xi-xxxiii, здесь xxxiii.
75 В.П. Данилов, Из истории перестройки: Переживание шестидесятника-крестьяноведа // Отечественные записки. 1 (2004): Ошибка! Недействительная гипертекстовая ссылка на залоговое удержание. (проверено: 8 ноября 2014 г.).
76 Марк Юнге, Bucharins Rehabilitierung: Historisches Gedächtnis in der Sowjetunion 1953 – 1991 (Берлин: Basisdruck 1999).
77 Браун, Фактор Горбачева, 45 ; Нове, Экономическая история СССР, 382.
78 Эрик Ванот, «Крестьяне, крестьянство и (де)крестьянство в капиталистической мир-системе», в Сальваторе Бабонес и Кристофер Чейз-Данн, под ред., Routledge Handbook of World ‑Systems Analysis (Oxon: Routledge, 2012): 313–321 ; Джонатан Харвуд, «Зеленая революция в Европе и другие события после: взлет и падение селекции растений, дружественных к крестьянам» (Oxon: Routledge, 2012).
79 Основой становления дисциплины в постсоветской России были Теодор Шанин и В. П. Данилов. О развитии направления см. Шанин Т., Никулин А., Данилов В. Рефлексивное крестьяноведение: Десятилетие изучения сельской России (ред.). РОСПЕН, 2002).
80 Закон РСФСР от 22.11.1990 N 348-1 «О крестьянском (фермерском) хозяйстве» [Закон РСФСР от 22 ноября 1990 г.90 «О крестьянском хозяйстве»], Ведомости СНД и ВС РСФСР, 26 (1990): 324.
81 Стивен Вегрен, Земельная реформа в России: что пошло не так? 2008 г.): 121–148 ; Оан Виссер, Наталья Мамонова и Макс Спур, «Олигархи, мегафермы и земельные резервы: понимание захвата земель в России», Журнал крестьянских исследований, 39, 3–4 (2012): 899–931.
82 Джессика Аллина-Пизано, Потемкинская деревня на постсоветском пространстве: политика и права собственности на черноземье (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2008 г.).
Haut de page
Pour citer cet article
Справочный документ
Katja Bruisch , «Возвращение в советскую деревню», Cahiers du monde russe , 57/57 | 2016, 81-100.
Référence électronique
Катя Бруиш , «Возвращение в советскую деревню», Cahiers du monde russe [En ligne], 57/1 | 2016 г., mis en ligne le 1 января 2019 г., Consulté le 21 сентября 2022 г. URL : http://journals.openedition.org/monderusse/8332 ; DOI: https://doi.org/10.4000/monderusse.8332
Haut de page
Авторские права
Tous droits reservés
Haut de page
Сергей Карнаухов и Наталья Черемных, Сибирская деревня: двадцать лет реформ. Рецензия на книгу: Калугина, З. Фадеева О. Русская деревня в лабиринте реформ: социологические очерки
Сергей Карнаухов и Наталья Черемных
Абстрактный | Рецензируется монография, посвященная институциональным и социальным преобразованиям российской деревни в последние десятилетия. Трансформационный процесс, происходивший в аграрном секторе в 1990-2000 в разнообразии и феномене заброшенных деревень. Приведено доказательство посткризисной модели аграрного развития |
Ключевые слова | аграрное развитие аграрная экономика земельные отношения аграрный рынок труда заброшенные села депривация аграрных общин |
Категории | Категории не указаны (категоризировать этот документ) |
Опции | Изменить эту запись Отметить как дубликат Экспортная ссылка Найти в Scholar Запросить удаление из индекса История изменений |
Варианты загрузки
ФилАрхивная копия
Загрузить копию этой статьи ‘+r+»).show() })»>Проверьте политику издателя Бумаги в настоящее время заархивированы: 72 460
Внешние ссылки
Настройте учетную запись с вашей принадлежностью для доступа к ресурсам через прокси-сервер вашего университета
Настроить пользовательский прокси (используйте это, если ваша организация не предоставляет прокси)
Через вашу библиотеку
Ссылки найдены в этой работе БЕТА
Ссылки не найдены.
Добавить больше ссылок
Цитаты этой работы БЕТА
Цитаты не найдены.
Добавить цитаты
Похожие книги и статьи
Нибур и аграрные проблемы Рима. Арнальдо Момильяно — 1982 — История и теория 21:3-15.
Аграрное воображаемое в городской жизни: взращивание добродетелей и пороков через противоречивую историю. [ОБЗОР] Кристофер Мэйс — 2014 — Журнал сельскохозяйственной и экологической этики 27 (2): 265-286.
Неуловимое равновесие Харрингтона. Эндрю Рив — 1984 — История европейских идей 5 (4): 401-425.
Экономическая теория аграрных институтов. Пранаб К. Бардхан (редактор) — 1989 — Oxford University Press UK.
Аграрное дело, богатство и экономика. Джеймс А. Монмарке — 1987 — Сельское хозяйство и человеческие ценности 4 (2-3):47-52.
Аграрные ассоциации Веймарской республики. Экономические и социальные условия консервативной аграрной политики до 1933 года. Конрад Фукс — 1979 — Философия и история 12 (2): 198-199.
Французский момент американской национальной идентичности. Аграрный миф святого Иоанна де Кревкера. Мануэла Альбертоне — 2006 — История европейских идей 32 (1): 28-57.
Сельское общество на юго-востоке Индии. Кэтлин Гоф — 2008 — Издательство Кембриджского университета.
Аграрные корни прагматизма. Пол Б. Томпсон и Томас К. Хильде (ред.) — 2000 — Издательство Университета Вандербильта.
Землекопы, левеллеры и аграрный капитализм: радикальная политическая мысль в Англии 17 века. Джефф Кеннеди — 2008 — Lexington Books.
Экологически устойчивое развитие сельских районов и трудности социальных изменений. Брайан Фурз — 1992 — Экологические ценности 1 (2): 141-155.
Пришествие либерализма и подчинение аграрной мысли в Соединенных Штатах. Теобальд — 1992 — Журнал сельскохозяйственной и экологической этики 5 (2): 161-181.
Расширение схемы Ленски, чтобы удерживать обе половины неба: управляемый теорией способ концептуализации аграрных обществ, который проливает свет на загадку гендерной стратификации. Рэй Лессер Блумберг — 2004 — Sociological Theory 22 (2): 278-291.
Аграрные реформы на Кубе, 1959-1963. Джеймс О’Коннор — 1968 — Наука и общество 32 (2): 169 — 217.
Сьюзи Джейкобс: Гендерные и аграрные реформы: Routledge, 2010, 192 стр. [ОБЗОР] Дуглас Сил — 2013 — Журнал сельскохозяйственной и экологической этики 26 (4): 917-919.
Аналитика
Добавлено в индекс PP
2016-02-18
Всего просмотров
0
Последние загрузки (6 месяцев)
0
Как увеличить количество загрузок?
Загрузки
К сожалению, для построения этой диаграммы недостаточно данных.
Мои заметки
Войдите, чтобы использовать эту функцию
О нас
Редакция
Общие редакторы:
Дэвид Бурже (Западный Онтарио)
Дэвид Чалмерс (ANU, NYU)
Редакторы зоны:
David Bourget
Gwen Bradford
Berit Brogaard
Margaret Cameron
David Chalmers
James Chase
Rafael de Clercq
Ezio Di Ucci
Barry Hallen
Hans Halvorson
Jonathan ichkawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawlailshay
nichikawaWawlawawlailshay
. 0007 JeeLoo Liu
Paul Livingston
Brandon Look
Manolo Martínez
Matthew McGrath
Michiru Nagatsu
Susana Nuccetelli
Giuseppe Primiero
Jack Alan Reynolds
Darrell P. Rowbottom
Aleksandra Samonek
Constantine Sandis
Howard Sankey
Jonathan Schaffer
Thomas Senor
Robin Смит
Дэниел Стар
Юсси Суйкканен
Линн Тиррелл
Анесс Ким Вебстер
Другие редакторы
Свяжитесь с нами
Узнайте больше о PhilPapers
Линии участка: Русская деревня — Коннектикут Исследовано
внизу слева: Исторический район Русской деревни в Саутбери. фото: Стейси Вайро. на втором плане и на вклейке справа: часовня в Историческом районе «Русская деревня», построенная в 1932 году. фото: Стейси Вайро. DECD
Стейси Вайро
(c) Connecticut Explored Inc. Fall 2013
Подпишитесь/купите выпуск!
Небольшая группа русских иммигрантов, бежавших в США после большевистской революции 1917 нашли новый дом на холмах Саутбери, штат Коннектикут. Согласно Вирджинии Палмер-Скок в ее книге 2005 года « изображений Саутбери » (издательство «Аркадия», 2003 г., когда граф Илья Толстой (1866–1933), сын известного русского романиста графа Льва Толстого, посетил своего переводчика в Вудбери, штат Коннектикут, после его эмиграции. Когда он приехал в Нью-Йорк в 1920 году, его привлек живописный участок земли вдоль усыпанной камнями реки Помперауг, который так сильно напомнил ему его родовой дом в подмосковной сельской местности, что он, как говорят, сказал: «Неужели я мечтаю о части России?» ?» Это могли быть березовые насаждения или крутые холмы, но в 1923 года он решил купить 16 соток земли и построить там свою дачу или дачу.
Вскоре Толстого посетил его друг и коллега по писателю Георгий Гребенщиков (1883-1964). В 1927 году Гребенщиков начал разрабатывать планы культурного центра на том месте, где русские художники, писатели, изобретатели и другие интеллектуалы могли бы процветать в этой новой стране, сохраняя при этом свои русские традиции. Он назвал это место в честь мифической сибирской деревни в своих романах— Чураевка .
Деревня выросла до 46 зданий, включая часовню и типографию, а также несколько небольших дач. Дома были простыми по стилю, но с архитектурными элементами, отражающими русское влияние, такими как крутые скатные крыши, слуховые окна и крытые входы.
Квадратная часовня из бутового камня в центре села, посвященная преподобному Сергию, была спроектирована известным русским художником Николаем Рерихом (1874-1947). Часовня построена в 1932 в память о соборе Спаса в Москве, который был разрушен советскими войсками в прошлом году. Часовня, частично построенная пионером авиации и русским иммигрантом Игорем Сикорским (который к тому времени жил в Коннектикуте), увенчана двойным православным крестом, установленным на покрытом сусальным золотом луковичном куполе. Тяжелая дверь с замысловатыми петлями-петлями увенчана славной иконой.
В Чураевку поселились преимущественно «белые русские» — представители интеллигенции, в том числе писатели, художники, музыканты, изобретатели и бывшие военные, приехавшие в Америку после Гражданской войны в России. Их привлекало видение Гребенщикова мирного культурного центра, жителями которого двигало желание просвещать других и увековечивать традиции своей родины. Интеллектуальным центром села была Алатасская типография, где Гребенщиков издавал свои произведения, произведения других русских авторов и русскоязычную газету.
Номинация Национального реестра исторических мест на исторический район «Русская деревня» отмечает, что «напряженность в деревне была высокой в период холодной войны», ссылаясь на протокол собрания Ассоциации «Русская деревня» в 1953 году. Группа столкнулась с ошибочными антикоммунистическими настроениями (большинство жителей приехали в США из-за своей собственной антикоммунистической идеологии) и, пытаясь противостоять этим проблемам, сформировала Российско-американскую ассоциацию улучшения, впервые обратившись к себе. как «русские американцы».
Русское население села сокращалось на протяжении 1970-х и 1980-х годов. К 50-летию открытия часовни была открыта статуя Святогора, мифологического русского великана и героя XII века, защитившего Россию от нашествия варваров. Он был создан Уолтером Успенским, бывшим военно-морским архитектором и сыном одного из ведущих американских православных епископов. «Святогор» до сих пор остро стоит на страже часовни с соседнего холма, где стоит бывший дом Успенского.
Сегодня сохранились остатки первоначальной деревни; например, уличные знаки используют сложный кириллический шрифт для обозначения таких названий, как Киевский переулок и переулок Толстого. Хотя сегодня в именах на деревенских почтовых ящиках нет и намека на русскую этническую принадлежность, это место по-прежнему пронизывает чувство общности. Мечта Гребенщикова о мирном сообществе остается неизменной, даже когда сплоченная русская эмиграция, которая когда-то жила здесь, ушла в историю.
Русская деревня Чураевка внесена в Государственный реестр исторических мест в 1988. Большая часть информации в этой статье взята из формы Национального реестра, подготовленной консультантом Яном Каннингемом. Центр русской культуры Амхерстского колледжа хранит коллекцию русской деревни Чураевка и является источником дополнительной информации.