Зачем ты в моей жизни появился стихи: Зачем ты в моей жизни появился! ~ Поэзия (Лирика любовная)

Содержание

Стихи

Стихи

Эти стихи я выложил на этот сайт с целью придать
настроение и вдохновение, забыть о проблемах и
почувствовать любовь внутри себя.

1

Признаюсь я, что двое мы с тобой,
Хотя в любви мы существо одно.
Я не хочу, чтоб мой порок любой
На честь твою ложился, как пятно.

Пусть нас в любви одна связует нить,
Но в жизни горечь разная у нас.
Она любовь не может изменить,
Но у любви крадет за часом час.

Как осужденный, права я лишен
Тебя при всех открыто узнавать,
И ты принять не можешь мой поклон,
Чтоб не легла на честь твою печать.

Ну что ж, пускай!.. Я так тебя люблю.
Что весь я твой и честь твою делю!

2

У сердца с глазом — тайный договор:
Они друг другу облегчают муки,
Когда тебя напрасно ищет взор
И сердце задыхается в разлуке.

Твоим изображеньем зоркий глаз
Дает и сердцу любоваться вволю.
А сердце глазу в свой урочный час
Мечты любовной уступает долю.

Так в помыслах моих иль во плоти
Ты предо мной в мгновение любое.
Не дальше мысли можешь ты уйти.
Я неразлучен с ней, она — с тобою.

Мой взор тебя рисует и во сне
И будит сердце, спящее во мне.

3

Божок любви под деревом прилег,

Швырнув на землю факел свои горящий.
Увидев, что уснул коварный бог,
Решились нимфы выбежать из чащи.

Одна из них приблизилась к огню,
Который девам бед наделал много,
И в воду окунула головню,
Обезоружив дремлющего бога.

Вода потока стала горячей.
Она лечила многие недуги.
И я ходил купаться в тот ручей,
Чтоб излечиться от любви к подруге.

Любовь нагрела воду, — но вода
Любви не охлаждала никогда.

1

Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной

Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится что можно быть смешной —
Распущенной — и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью — всуе…
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня — не зная сами! —

Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами, —
За то, что вы больны — увы! — не мной,
За то, что я больна — увы! — не вами!

Ангел мой…

Я на коленях пред тобой
И стон души о ангел мой
Пронзает стены пустоты, но ты не слышишь.
В их бесконечности могу я умереть,
Без страха что-то не увидеть, не успеть,

Ищу тебя во мгле пустой, с надеждой подарить тебе себя…
Мне плохо без тебя, одной…
Прошу — услышь меня о АНГЕЛ МОЙ!

В голове все перемешалось,…

В голове все перемешалось,
Я пытаюсь все расставить по местам,
Вспоминаю я все то, что было…
Но теперь все круто изменилось,
И не дает покоя лишь одно,
Как же так у нас все получилось,
Что с небес свалились мы на дно.
Я считать минуты перестал,
До наших встреч с тобой,
Без тебя и жить я так устал,
Образ твой всегда передо мной.
Я тебя всегда за все прощал,
Но не могу за этот раз простить,

И любить тебя уже я так устал
Но не могу тебя я позабыть!!!!!!!

О первой любви…

Скажи, откуда и зачем ты в моей жизни появилась?
С тобою страсть, любовь и смех – всё в моей жизни изменилось!
Летал наш ангел в облаках, и было все светло и ярко.
Но сомневалась ты в мечтах и нам теперь уже не жарко…

Любовь не греет наших тел, сердца от боли жить устали.
Пока любовь еще жива, давай всё вспомним, как мечтали.
Любовь умрет совсем неслышно, когда друг друга позовем.
И нам ответит ангел падший: «Вы были счастливы вдвоём.

Я был когда-то ангел милый, летал, любовь дарил я вам.

Но вы любовь свою забыли, зачем теперь я нужен вам?!
Других ищите, что летают надежду вновь и вновь даря,
А я тихонько умираю. Прошу лишь, помните меня…»

В последний раз взлетит наш ангел, как можно выше к небесам.
Но перед ним врата закроют: «Не нужен больше», скажут там.
Скажи, зачем и почему ты в моей жизни появилась?
Ответ, увы, не даст ни кто, но жизнь навеки изменилась….

Вернись

Ну чем же я тебя так напугала?
Мечтою? Да кому вредит мечта!
Когда б судьба все просьбы исполняла,
Наш мир давно б цветущим раем стал.

Прости! Забудь слова мои — случайность,
Усталость, кофе — мало ли причин!
Мне плохо без тебя необычайно:
Распался мир на сотни мелких льдин!

Ты для меня — далекая вершина,
Манящая собраньем сладких тайн.
Ты для меня — единственный мужчина,
Которому вовек моим не стать!

Не бойся, долгих планов я не строю.
Вся жизнь — лишь романтический каприз.
Кем хочешь будь, хоть другом, хоть мечтою,
Но в сны мои пожалуйста вернись!

И пусть сегодня ты с другою,…

И пусть сегодня ты с другою,
Ты знай — я все тебе прощу.

И лишь касание рукою,
Я на прощание прошу.
И ты прости меня, любимый,
Я пред тобою не чиста —
Другой ласкает меня взглядом,
Ему на веки отдана…

Ты знаешь, я люблю тебя…

Ты знаешь, я люблю тебя…
Быть может просто, не умело.
Ты знаешь, я хочу тебя,
Как куклу в детстве я хотела. ..

Я не умею ничего скрывать,
А чувство нежности подавно!!!
На мир на весь хочу я прокричать:
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ЛЮБЛЮ БЕЗ ФАЛЬШИ!!!!!!!!!

Для него…

Солнышко светит, но это не то,

Жизнь без тебя не нужна все-равно,
Пусть за окном проливные дожди,
Ты позовешь, я приду, только жди
Жду я звонка целый день твоего,
Больше мне в мире не нужен никто
Ты извини, что порой я грублю
Знай лишь одно, что тебя я люблю.
Нету родней человека чем ты,
В мечтах о тебе мои ночи и дни
Твой нежный взгляд согревает меня.
Мне не прожить и ни дня без тебя,
Просто хочу быть любимой и знать,
Что будем вдвоем мы с тобой засыпать.

Самоубийство!…

Зачем Любимый ты со мной?
Зачем сказал Побыть с тобой?
Зачем ты причинил мне боль?

Я знаю — ты не мой!

Я ненавижу этот вечер,
Улыбку и твои глаза.
Ты ушёл, погасли свечи
Я тоже не твоя!

Эта ночь и эти слёзы,
В тебя я влюбленна.
Ну вот, упали грёзы,
Настали холода!

Я Помню нашу встречу
И касанье наших рук,
Я Помню твои плечи
И сладость твоих губ!

Наступила Ночь за окном
Сейчас Ты с другой,
Но мне всё равно,
Я хочу быть с тобой!

Прощание

В моих глазах я вижу слезы,
Не знаю как тебе сказать,
Что я уйду, что все серьезно,
Я не хочу тебя терять.

Но скоро время нас рассудит,
И ты поймешь тогда все сам
Что вместе мы с тобой не будем,
Жизнь раскидает по углам.
Ты знаешь, я тебя люблю!
Но нам с тобою будет трудно
Ведь каждый выбирает жизнь свою,
Для нас она идет отдельно.
Быть может грубо я скажу,
Но мы друг другу не подходим
Ты не поймеш всю жизнь мою
Ведь мы с тобою не похожи,
Нам лучше разойтись сейчас
Чем позже, тем труднее!
Потом ты вспомни обо мне, хоть раз,
И будь ко мне тогда добрее!

Грусть

На улице дождь,
На улице слякоть,
И хочется мне

Тихонько заплакать.
Ведь ты меня бросил.
Влюбился в другую
А я всё рыдаю,
А я всё горюю.
Ты с ней веселишься,
Её ты целуешь,
Меня ты забыл,
А её ты ревнуешь.
И мимо проходишь,
Не смотря на меня,
А я лишь тоскую,
Увидя тебя.

Скучаю по тебе

Если Дождь за окном
Значит я так скучаю.
Я от солнца лучом
Тебя согреваю…

Слышишь гроза?
Это я так ревную..
И в твоих я глазах
Давно утонула!

Если вдруг гром,
Я так злюсь на тебя.
Чувства не сон —
Они не спят никогда!

Если Тучи затянут
Всё небо твоё,
Они тебе скажут —
Ты сердце моё!

Если выпадет снег
И растает он в миг
И весь белый свет,
Для тебя, этот мир.

Если мороз нарисует
Узор на стекле
Значит я так тоскую
Одна по тебе!

Я уберу холода,
Подарю я Любовь
И одна лишь слеза
Согреет всю кровь!

Мои чувства к тебе
Затмили глаза
И не могу я теперь
Жить без тебя!

Если солнце посветит
Значит я с тобой рядом
Но трудно поверить
Одним только взглядом!

В моей жизни появилась ты, Легким облаком пришла издалека.

Я когда-то рисовал твои черты, Но не верил в то, что сбудется мечта.

Был влюблен я в женщин много раз,
Ласку, нежность щедро им дарил.
Но в глаза твои взглянув сейчас,
Понял вдруг, что раньше не любил.

Ты прости, бываю я порой
Так не сдержан, это все игра.
Лишь хочу я скрыть за маской той
Жизнь свою, а главное — тебя.

Ты — душа моя, и совесть — ты,
Я дышу, как воздухом тобой.
В жажду ты — глоток живой воды,
И я пьян. Я пьян тобой одной.

Наслаждение ты мое и грусть,
Мне с тобой уютно и тепло.
Запах твой я помню наизусть,
От улыбки даже в дождь светло.

Ты не плачь, родная, никогда,
От беды собою заслоню.
Счастье в том, что ты есть у меня,
Больше жизни я тебя люблю.

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Я не намерен делить тебя с кем-то. Ты либо моя, либо свободна. Мне нужна та, у кого я буду в главных ролях. На массовку я не подписывался.

Неизвестный автор (1000+)

Когда я увидел тебя, я влюбился. А ты улыбнулась, потому что ты знала.

Уильям Шекспир (100+)

Ночь. Как же я люблю это время суток. Время, когда тебя никто не трогает. Ты никому не нужен. Только ты и твои мысли.

Неизвестный автор (1000+)

Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой.

Габриэль Гарсиа Маркес (50+)

Мы с тобой сыграли в города.
Ты уехала в свой.
Я в свой.

Ес Соя (8)

Любовь – это не «ты виноват», а «давай поговорим».
Не «где ты», а «я здесь».
Не «как ты мог», а «я тебя понимаю».
Не «я бы хотел, что бы ты», а «спасибо за то, что ты».

Неизвестный автор (1000+)

Ты — настоящее. Ты то настоящее чувство, которое есть внутри меня. Всё, что связано с тобой — по-настоящему. И я знаю, что когда я рядом с тобой, я чувствую настоящее. Настоящее чувство. Совершенно не важно, кем мы сейчас являемся друг для друга, я только знаю одно: ты — это моё настоящее чувство.

Неизвестный автор (1000+)

Когда мне было 5 лет, мама всегда твердила мне, что самое важное в жизни — быть счастливым. Когда я пошел в школу, меня спросили, кем я хочу стать, когда вырасту. Я написал «счастливым». Мне сказали – «ты не понял задание», а я ответил — «вы не поняли жизнь».

Джон Леннон (50+)

Я в глазах твоих утону — Можно?
Ведь в глазах твоих утонуть — счастье!
Подойду и скажу — Здравствуй!
Я люблю тебя очень — Сложно?

Нет не сложно это, а трудно.
Очень трудно любить — Веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Падать буду — Поймать успеешь?

Ну, а если уеду — Напишешь?
Только мне без тебя трудно!
Я хочу быть с тобою — Слышишь?
Ни минуту, ни месяц, а долго

Очень долго, всю жизнь — Понимаешь?
Значит вместе всегда — Хочешь?
Я ответа боюсь — Знаешь?
Ты ответь мне, но только глазами.

Ты ответь мне глазами — Любишь?
Если да, то тебе обещаю,
Что ты самой счастливой будешь.
Если нет, то тебя умоляю

Не кори своим взглядом, не надо,
Не тяни за собою в омут,
Но меня ты чуть-чуть помни
Я любить тебя буду — Можно?

Даже если нельзя Буду!
И всегдя я прийду на помощь,
Если будет тебе трудно.

Роберт Рождественский (50+)

Ты веришь в Бога? Я его не видел…
Как можно верить в то, что не видал?
Ты извини, что я тебя обидел,
Ведь ты такой ответ не ожидал…
Я верю в деньги, их я видел точно…
Я верю в план, в прогноз, в карьерный рост…
Я верю в дом, что был построен прочным…
Конечно… Твой ответ довольно прост…
Ты веришь в счастье? Ты его не видел…
Но видела его душа твоя…
Прости, наверно, я тебя обидел…
Тогда у нас один — один… Ничья…
В любовь ты веришь, в дружбу? Как со зреньем???
Ведь это всё на уровне души…
А искренности светлые мгновенья?
Увидеть всё глазами не спеши…
Ты помнишь, как тогда спешил на встречу,
Но пробки… не успел на самолёт?!
Твой самолёт взорвался в тот же вечер,
Ты пил и плакал сутки напролёт…
А в тот момент, когда жена рожала,
И врач сказал: «Простите, шансов нет…»,
Ты помнишь, жизнь как слайды замелькала,
И будто навсегда померкнул свет,
Но кто-то закричал: «О, Боже, чудо…»
И крик раздался громкий малыша…
Ты прошептал: «Я в Бога верить буду»
И улыбалась искренне душа…
Есть то, чего глаза узреть не в силах,
Но сердце видит чётче и ясней…
Когда душа без фальши полюбила,
То разум возражает всё сильней…
Ссылается на боль, на опыт горький,
Включает эгоизм, большое «Я»…
Ты видел Бога каждый день и столько,
Насколько глубока душа твоя…
У каждого из нас своя дорога…
А вера и любовь важней всего…
Я не спросил тебя: «Ты видел Бога?»
Я спрашивал, поверил ли в него…

Ирина Самарина-Лабиринт (50+)

Стихи про сына

С утра я проснулась в дурном настроении,
Мне кажется горем малейший пустяк —
Носки по углам и огрызки печенья,
И всё раздражает, и всё мне не так.

Товарищи, сколько я раз повторяла —
Игрушки — на полку, колготки — в комод..,
Уборка насмарку, опять всё сначала,
Как будто мне мало проблем и забот!

Что папа, что сына — народ несерьёзный,
На лицах ни капли раскаяния нет!
Идите, гуляйте на воздух морозный,
И мне не мешайте готовить обед!

Оделись, собрались, сопят виновато —
-Ну что ты, мамуля, с утра разошлась?
Забрали ледянку, ведро и лопату,
А я к сковородкам своим поплелась…

Ползёт торопливо картофеля стружка,
Скрипят аппетитно морковка и лук,
Разобраны вещи, по полкам игрушки…
Сижу наслаждаюсь порядком вокруг.

Но что-то для счастья опять не хватает,
В ушах непривычно звенит тишина,
И тихо сердитость моя исчезает,
Пойду погляжу на своих из окна…

… Картина такая — снежинки летают,
Внизу во дворе суматоха и смех,
Ледянки со свистом сугроб рассекают,
Забав и веселья хватает на всех!

Мои принялись за серьёзное дело —
Похоже, затеяли что-то слепить.
Ребёнок катает снежок неумело,
А муж помогает успех закрепить

Старательно сын мастерство постигает —
Ведро насыпает, лопаткой трясёт,
И к горлу горячий комок подступает —
О Боже, как быстро малыш мой растёт..

Как будто недавно — пелёнки, прививки,
Шаги в ходунках от угла до двери,
Усталое счастье от первой улыбки,
Бессонные ночи до самой зари..

Стою, батарею ребром подпираю,
Ребёнок из снега творит чудеса,
Чего ж я торчу тут и всё пропускаю???
Ведь это из жизни его полчаса!!!

Бегу по ступенькам, спешу и волнуюсь,
Такая короткая эта зима..
И носик замёрзший мне в щёку уткнулся
Мамуля, ну как же люблю я тебя!

Пусть труд мой домашний опять не оценят,
Пусть суп на плите не доварен пока,
Есть вещи на свете намного важнее —
Мы с сыном слепили снеговика!!!

Женский день 8 марта: как он появился и зачем он нужен? 7 неочевидных фактов

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Международный женский день — это отличный повод напомнить миру о необходимости соблюдать гендерное равенство

В этом году 8 марта мир в 110-й раз отметит Международный женский день.

В России это один из самых любимых и массово отмечаемых праздников, хотя его содержание претерпело метаморфозу: из идеологического чествования женщины — передовика производства и активистки — он превратился в день любви и семейных ценностей.

За пределами постсоветского пространства он менее популярен, хотя слышали о нем многие, и он признан ООН в качестве памятной даты.

Но для чего придумали отмечать этот день, и почему именно 8 марта? Что это — праздник или, скорее, протест? И как насчет Международного дня мужчин? Мы постарались дать ответы на все эти вопросы.

1. С чего все началось?

Автор фото, Topical Press Agency

Подпись к фото,

Международный женский день в 1910 году предложила праздновать Клара Цеткин

Как и 1 Мая, праздник 8 марта вырос из рабочего движения и имеет американские корни.

В 1908 году 15 тысяч женщин в Нью-Йорке вышли на демонстрацию, требуя сокращения рабочего дня, увеличения зарплаты и права голоса (в большинстве штатов женщины обрели его в 1920 году, когда была принята 19-я поправка к Конституции США). На следующий год Американская социалистическая партия предложила сделать последнее воскресенье февраля Днем трудящихся женщин.

В августе 1910 года известная деятельница германской социал-демократии Клара Цеткин на конференции в Копенгагене предложила учредить Международный день борьбы за женское равноправие и эмансипацию.

Около ста участниц из 17 стран поддержали идею единогласно.

В 1911 году его впервые отметили в Германии, Австро-Венгрии, Дании и Швейцарии.

2. Почему 8 марта?

Автор фото, AFP

Подпись к фото,

Демонстрация в турецком Диярбакыре 8 марта 2016 года

Демонстрация в Нью-Йорке, с которой все началось, состоялась 28 февраля. Клара Цеткин конкретной даты на называла. Первое празднование женского дня в Германии состоялось 19 марта в ознаменование Мартовской революции 1848 года в Пруссии. Затем женский день в разных странах отмечали 2, 9 и 12 марта, а также 2 и 12 мая.

Дата 8 марта пришла в международное левое движение из России. В 1917 году в этот день (23 февраля по старому стилю) началась забастовка работниц ткацких фабрик Выборгской стороны в Петрограде с требованиями «Хлеба и мира!», переросшая в революцию. Спустя неделю император отрекся от престола.

В первые годы советской власти выборгских ткачих широко чествовали как застрельщиц свержения царизма. Впоследствии Февральская революция оказалась в тени большевистского Октябрьского переворота, и данное обстоятельство в СССР не акцентировалось.

В 1975 году Генассамблея ООН провозгласила 8 марта днем празднования достижений женщин во всех областях жизни и протеста против пережитков неравноправия.

3. Есть ли у 8 Марта свои цвета?

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Цветом Международного женского дня часто называют фиолетовый, поскольку он символизирует достоинство и справедливость

Да, хотя в России о них практически не знают. Это фиолетовый (или пурпурный), зеленый и белый.

Их предложил в качестве символа борьбы за равноправие британский Женский социально-политический союз в 1908 году. Пурпурный знаменует собой справедливость и достоинство, зеленый — надежду, белый — чистоту.

4. Существует ли Международный мужской день?

Автор фото, internationalmensday.com

Подпись к фото,

Международный мужской день тоже существует, но он остался в тени 8 марта

Да, он отмечается 19 ноября более чем в 80 странах, включая Соединенное Королевство, хотя не имеет формального признания ООН. Акцент при этом делается на укрепление здоровья мужчин и их современную роль в семье.

В России принято поздравлять мужчин и мальчиков 23 февраля. Официально это день военнослужащих и ветеранов вооруженных сил, но в массовом сознании он традиционно рассматривается как день всех мужчин.

5. Как празднуют 8 Марта в разных странах?

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Для многих праздник 8 марта ассоциируется с мимозой

В России 8 марта — выходной день. Женщинам дарят подарки и цветы — в три-четыре дня, предшествующие празднику, их продажи удваиваются.

В Китае рабочий день у женщин длится четыре часа вместо восьми, но эта рекомендация Госсовета КНР не является законом, и часть работодателей ей не следует.

В Италии женщинам 8 марта дарят цветы мимозы. Этот обычай возник в Риме вскоре после Второй мировой войны, его источник неизвестен.

В США март считается месяцем истории женщин. Ежегодно президент выступает с заявлением, в котором отдает должное достижениям и вкладу американских женщин.

В этом году многие мероприятия пройдут в виртуальном режиме из-за пандемии коронавируса.

6. Торжество или протест?

Подпись к фото,

Избрание Камалы Харрис на пост вице-президента США было встречено как большая победа женского движения

Организаторы празднования Международного женского дня в 2021 году выбрали в качестве девиза для него хэштег #ChooseToChallenge («Выбери вызов»). Основная идея — мир бросает человеку вызовы, и каждый несет личную ответственность за свой выбор.

«Мы все может принять вызов и громко заявить о гендерных предрассудках и неравенстве. Мы все можем отыскивать и прославлять женские достижения. Мы можем общими усилиями создавать более справедливй мир», — говорится в заявлении организаторов.

7. Для чего это нужно?

Автор фото, EPA

Подпись к фото,

Задержание активисток движения за права женщин в Кыргызстане во время марша 2020 года стало очередным напоминанием о важности такой борьбы

«Гендерное равенство не будет достигнуто еще сто лет, — говорится в заявлении организаторов празднования. — Никто из нас и, скорее всего, почти никто из наших детей до него не доживет».

По данным программы «ООН-женщины», пандемия коронавируса свела на нет 25 лет борьбы за гендерное равенство. Из-за локдаунов женщинам во всем мире приходится делать больше работы по дому, они теряют карьерные и образовательные возможности.

Несмотря на коронавирус, год назад во многих странах прошли марши протеста.

В подавляющем большинстве случаев они были мирными, но в киргизской столице Бишкеке полиция задержала несколько десятков активисток, а перед этим, согласно сообщениям, на них напали неизвестные в масках. Ситуация с правами женщин в стране ухудшается, говорят общественники.

В Пакистане демонстрации в ряде городов состоялись на фоне угроз насилия и уголовного преследования.

В Мехико 80-тысячная демонстрация против насилия в отношении женщин завершилась столкновениями с полицией. Кто-то начал бросать в стражей порядка бутылки с бензином, те в ответ применили слезоточивый газ. Около 60 человек получили травмы.

Последние годы были отмечены прогрессом в деле женского равноправия, и борьба за него обрела новый размах.

В США впервые в истории вице-президентом стала женщина и представительница цветного населения — Камала Харрис.

В 2019 году в Финляндии было сформировано коалиционное правительство с пятью женщинами во главе.

Северная Ирландия легализовала аборты, Судан отменил закон, детально диктовавший, как женщинам одеваться и вести себя на публике.

Наконец, движение #MeToo, возникшее в 2017 году, продолжает оставаться глобальным фактором борьбы с неприемлемым сексуальным домогательством и добилось осуждения ряда виновных.

«Больше нигде за поэзию не убивают». Осип Мандельштам. Жена, «стишки» и протоколы допросов

Как-то в санатории, когда человек в форме летчика предложил ему развлечь публику чтением стихов, он возмутился: «А если я попрошу вас сейчас полетать, как вы к этому отнесетесь?» А когда сочинял стихи, ходил по комнате или выбегал на улицу. И называл их только «стишками», говорил жене: «Послушай стишок — как он? Ничего?»      

15 января исполняется 130 лет со дня рождения поэта Осипа Эмильевича Мандельштама — человека, погибшего за свои «стишки». Мы сделали для вас текст и несколько графиков о его жизни и творчестве.

«Чудак? Конечно, чудак». 1907–1916 годы

«В 1907 году я уже работал в качестве пропагандиста в с.-ровском рабочем кружке и проводил рабочие летучки. В 1908 году я начинаю увлекаться анархизмом. Уезжая в этом году в Париж, я намеревался связаться там с анархо-синдикалистами. Но в Париже увлечение искусством и формирующееся литературное дарование отодвигает на задний план мои политические увлечения. Вернувшись в Петербург, я не примыкаю более ни к каким революционным партиям…»

Из протокола допроса Осипа Мандельштама, 25 мая 1934 года.

В юности он бывал в Европе, учился в Париже. Писал оттуда матери: «После завтрака устраиваю у себя вечер — т. е. завешиваю окно и топлю камин, и в этой обстановке провожу два-три часа… Потом прилив энергии, прогулка, иногда кафе для писания писем, а там и обед…»

Осип Мандельштам в детстве

© Пресс-служба Еврейского музея и центра толерантности

Очень скоро все изменится, но пока — «период ожиданий и стихотворной горячки».

Потом — Петербург, литературно-философские собрания у Вячеслава Иванова, кабаре «Бродячая собака», публикации, первая книга. Все то, что мы сегодня представляем при словах «Серебряный век». «Тогда он был худощавым мальчиком с ландышем в петлице, с высоко закинутой головой, с ресницами в полщеки», — много позже расскажет Анна Ахматова. Она говорила о нем: «Чудак? Конечно, чудак». Однажды, идя с кем-то по Невскому и встретив великолепную даму, он сказал: «Отнимем у нее все это и отдадим Анне Андреевне». В другой раз нагрубил хозяйке дома, узнав, что та Ахматову не читала. А однажды выгнал молодого поэта, который жаловался, что его не печатают, с криками: «А Сафо печатали? А Иисуса Христа печатали?»

Как-то раз в «Собаке», когда все ужинали и гремели посудой, Маяковский вздумал читать стихи. О. Э. подошел к нему и сказал: «Маяковский, перестаньте читать стихи. Вы не румынский оркестр». Это было при мне. Остроумный Маяковский не нашелся, что ответить.

Из воспоминаний Анны Ахматовой

Он говорил: «Я антицветаевец» — но с Мариной Цветаевой у них был роман. Позже его вдова — Надежда Яковлевна — напишет, что для работы Мандельштама это был «мост, по которому он перешел из одного периода в другой».

«На розвальнях, уложенных соломой…» — стихотворение Мандельштама, посвященное Марине Цветаевой. Жена поэта назвала его пророческим. Экспонат выставки Еврейского музея и центра толерантности

© Пресс-служба Еврейского музея и центра толерантности

Цветаевой посвящено стихотворение, которое Надежда Яковлевна назовет пророческим, «На розвальнях, уложенных соломой…» Оно написано в 1916 году и предрекает поэту смерть. Интересно, что в том же году Николай Гумилев, с которым они дружили, написал свое «пророческое» стихотворение о смерти. Надежда Мандельштам вспоминала, как однажды показала Ахматовой стихотворение мужа «с явным предвидением будущего». Та только и ответила равнодушно: «Все они такие».

«Что-то, должно быть, было в воздухе». 1917–1930 годы

Октябрьский переворот воспринимаю резко отрицательно. (…) Примерно через месяц я делаю резкий поворот к советским делам и людям, что находит выражение в моем включении в работу Наркомпроса по созданию новой школы.

С конца 1918 года наступает политическая депрессия, вызванная крутыми методами осуществления диктатуры пролетариата. К этому времени я переезжаю в Киев, после занятия которого белыми я переезжаю в Феодосию. Здесь, в 1920 году, после ареста меня белыми предо мной встает проблема выбора: эмиграция или Советская Россия…

Из протокола допроса Осипа Мандельштама, 25 мая 1934 года.

Мандельштам выбрал Советскую Россию. Пожалел ли? Позже он скажет жене: «Чего ты жалуешься, поэзию уважают только у нас — за нее убивают. Ведь больше нигде за поэзию не убивают».

Его женой в 1922 году стала Надежда Яковлевна Хазина.

Надежда Хазина, 1922 год

© Fine Art Images/Heritage Images/Getty Images

По словам Ахматовой, любил он ее «невероятно, неправдоподобно». Называл ее в письмах «Надичка», «пташенька», «зверенок». Подписывался: «Твой нянь». Говорил, что хочет видеть ее до головокружения. Обещал «по-настоящему беречь, радовать».

Ты мне сделалась до того родной, что все время я говорю с тобой, зову тебя, жалуюсь тебе. Обо всем, обо всем могу сказать только тебе. Радость моя бедная! (…) Я радуюсь и Бога благодарю за то, что он дал мне тебя. Мне с тобой ничего не будет страшно, ничего не тяжело.

Из письма Осипа Мандельштама

Тяжелого и страшного, впрочем, будет еще много. Надежда Мандельштам писала, что он «как-то по-мальчишески удирал от всякого соприкосновения с властью». По ее словам, в 1918 году ему довелось прожить несколько дней в Кремле, и он сбежал из столовой, узнав, что туда идет завтракать Лев Троцкий. И объяснить это мог лишь словами: «Да ну его… Чтобы не завтракать с ним…». Хотя был во власти человек, которому он, по словам Надежды Яковлевны, был обязан «всеми просветами в своей жизни», — Николай Бухарин.

О. М. случайно узнал на улице про предполагаемый расстрел пяти стариков и в дикой ярости метался по Москве, требуя отмены приговора. Все только пожимали плечами, и он со всей силой обрушился на Бухарина, единственного человека, который поддавался доводам и не спрашивал: «А вам-то что?» (…) Приговор отменили.

Из воспоминаний Надежды Мандельштам

По словам Надежды Яковлевны, это было в 1928 году. А за десять лет до этого случился конфликт с чекистом Яковом Блюмкиным — по ее рассказам, тоже из-за того, что поэт заступился за кого-то, кого даже не знал.

Но помимо «политической депрессии» была бытовая неустроенность. Жизнь в разных городах. Комната писательском общежитии — Доме Герцена в Москве. «До сих пор спали на ужасном узком кухонном столе. По приезде купили хороший пружинный матрац, поставленный на раму, наподобие турецкого дивана», — пишет он брату в декабре 1922-го. А отцу — что для «нормальной жизни» не хватает квартиры из двух-трех комнат. В следующем году он со скандалом уедет из Дома Герцена, объявив заодно о выходе из Всероссийского союза писателей. Поводом стал конфликт с комендантом, писателем Алексеем Свирским: «В теченье всей зимы по всему дому расхаживало с песнями и музыкой, свистом и гоготаньем до десяти, приблизительно, не имеющих ни малейшего отношенья к литературе молодых людей, считающих себя в гостях у сына Свирского…» Опять неустроенность, поиски жилья, переезд в Ленинград. Тот самый «квартирный вопрос» почти всегда будет стоять в его жизни в полный рост.

Но главное — в середине 20-х он перестает писать стихи. Прозы это не коснулось.

«Что-то, должно быть, было в воздухе», — сказала Анна Андреевна, и в воздухе действительно что-то было — не начало ли общего оцепенения, из которого мы и сейчас не можем выйти…» — напишет об этом Надежда Мандельштам. По ее словам, «литературное положение» мужа определилось уже к 1923 году: «Его имя было вычеркнуто из списков сотрудников всех журналов» (впрочем, какая-то работа в ближайшие годы у него все же еще будет). И индивидуальная слежка за ним появилась тогда же — в виде стукачей, часто — «молодых людей с военной выправкой, которые даже не симулировали интереса к автору, но сразу требовали у него «последних сочинений».

А в 1928 году завязался скандал вокруг «Тиля Уленшпигеля». Мандельштам сделал литературную обработку чужого перевода, но на титульном листе его ошибочно указали как переводчика. И началось продолжительное разбирательство — с исками в суды и обсуждении в комиссии Федерации объединений советских писателей. А еще — травля в прессе. Заголовки были такими: «Переводческая стряпня», «Потоки халтуры», «О скромном плагиате и развязной халтуре». Работы не было, денег тоже. Писатель Павел Лукницкий после встречи с ним в июне 29-го написал, что поэт «голодает в буквальном смысле слова».

Оброс щетиной бороды, нервен, вспыльчив и раздражен. Говорить ни о чем, кроме своей истории, не может. Считает всех писателей врагами. Утверждает, что навсегда ушел из литературы, не напишет больше ни одной строки, разорвал все уже заключенные договоры с издательствами.

Из дневника Павла Лукницкого

Потом как будто ненадолго стало легче. Появилась работа, удалось поехать в Тифлис и Ереван. И вернулись стихи.

В декабре 30-го в Ленинграде он напишет пророческое: «И всю ночь напролет жду гостей дорогих, шевеля кандалами цепочек дверных». Надежда Мандельштам позже расскажет, что какой-то «как будто дружественный человек» на них сказал: «А знаете, что бывает после таких стихов? Трое приходят… в форме»

«Не литературный факт, но акт самоубийства» 1931–1934 годы

Да, я признаю себя виновным в том, что я являюсь автором контрреволюционного пасквиля против вождя коммунистической партии и советской страны. (…) Я пошел по пути, ставшему традиционным в старой русской литературе, использовав способы упрощенного показа исторической ситуации, сведя ее к противопоставлению: «страна и властелин».

Из протокола допроса Осипа Мандельштама, 25 мая 1934 года

«Я не помню ничего страшнее зимы 33/34 года в новой и единственной в моей жизни квартире. За стеной — гавайская гитара Кирсанова, по вентиляционным трубам запахи писательских обедов и клопомора, денег нет, есть нечего, а вечером — толпа гостей, из которых половина подослана…» — напишет годы спустя Надежда Яковлевна.

У них с мужем была примета: вещи, попадающие в стихи, пропадали. То терялась трость из одного стихотворения, то «расползался» плед из другого. Квартира в Нащокинском переулке (в то время — улица Фурманова) тоже попала в стихотворение (Квартира тиха, как бумага…), и примета сработала. Эта квартира была полна моли: топили хорошо, а стены были проложены войлоком. В этой квартире почти не было мебели, а в кухню не сразу поставили плиту, и ее использовали как комнату для гостей. Из этой квартиры Мандельштама и заберут.

По воспоминаниям Надежды Яковлевны, в то время люди еще не исчезали «бесследно». Зато высылки стали «бытовым явлением»: люди уезжали, возвращались, снова уезжали. Широкие аресты почему-то были «сезонными»: «гости дорогие» стучались осенью и весной, особенно в мае. Незадолго до ареста, заслышав какой-то небезопасный разговор, Надежда Яковлевна сказала мужу: «Май на носу — ты бы поосторожнее!» Тот лишь отмахнулся: «Чего там? Ну, вышлют… Пусть другие боятся, а нам-то что!..» Они думали так: все «уезжают» — а они чем лучше? И уже знали, что гибели не миновать. Вопрос лишь — какой она будет. «Гибель могла прийти в форме быстрого или медленного уничтожения. О. М., человек активный, предпочел быстрое», — напишет его вдова.

«Быстрое» уничтожение пришло после стихотворения о Сталине: «Мы живем, под собою не чуя страны…»

«Утром неожиданно ко мне пришла Надя, можно сказать, влетела. Она заговорила отрывисто. «Ося сочинил очень резкое стихотворение. Его нельзя записать. Никто, кроме меня, его не знает. Нужно, чтобы еще кто-нибудь его запомнил. Это будете вы. Мы умрем, а вы передадите его потом людям…»

Из воспоминаний Эммы Герштейн

Подруга семьи Эмма Герштейн писала, что Мандельштам сказал об этом стихотворении: «Это комсомольцы будут петь на улицах! В Большом театре… на съездах… со всех ярусов…» А потом добавил: «Смотрите — никому. Если дойдет, меня могут… Расстрелять!»

Позже Герштейн узнает, что поэт читал это стихотворение многим. Борис Пастернак, услышав его, сказал: «Это не литературный факт, но акт самоубийства, которого я не одобряю и в котором не хочу принимать участия. Вы мне ничего не читали, я ничего не слышал и прошу вас не читать их никому другому».

«Гости дорогие» пришли в ночь с 13 на 14 мая 1934 года. У Мандельштамов гостила Ахматова.

Около часа ночи раздался отчетливый, невыносимо выразительный стук. «Это за Осей», — сказала я и пошла открывать. (…) Из большой комнаты вышел О. М. «Вы за мной?» — спросил он.

Из воспоминаний Надежды Мандельштам

Обыск длился до утра. «Чины» были вежливы — один даже уговаривал хозяев меньше курить и вместо табака предлагал угоститься леденцами. На столе лежало яйцо, принесенное для Ахматовой. Та сказала Мандельштаму, чтобы он поел перед уходом. Он посолил его и съел. К утру его увели.

Во время первого ареста, 1934 год

© ОГПУ при СНК СССР/Public domain/Wikimedia Commons

На допросе Мандельштаму сказали, что его жена тоже арестована: «Прием обычный — он служит для угнетения психики». Когда ему предъявили стихи, он признал авторство и назвал людей, которые их слышали. Надежда Яковлевна сердилась на него за это. Но знала, что муж просто не был способен на конспирацию.

Выяснилось, что я не привлечена к ответственности только потому, что решили «не поднимать дела». И тут я узнала формулу: «изолировать, но сохранить» — таково распоряжение свыше — следователь намекнул, что с самого верху, — первая милость… Первоначально намечавшийся приговор — отправка в лагерь на строительство канала — отменен высшей инстанцией

Из воспоминаний Надежды Мандельштам

Поэта выслали в Чердынь (Пермский край), жене разрешили его сопровождать. Друзья собрали деньги на первое время — большую сумму по тем временам. Мандельштам спросил жену, откуда она, и от объяснений рассмеялся: «Ведь он всю жизнь рвался куда-нибудь съездить и не мог из-за отсутствия денег».

Еще в тюрьме Мандельштам, всегда не принимавший самоубийства (когда жена предлагала ему этот выход, он говорил: «Жизнь — это дар, от которого никто не смеет отказываться»), попытался покончить с собой. Вторую попытку он сделал в Чердыни. У него были галлюцинации, каждый день в шесть вечера он ждал расправы. Он будил жену среди ночи и говорил, что Ахматову прямо сейчас ведут на допрос: «Мне так кажется». В больнице на требования отправить его на экспертизу Надежде Яковлевне сказали: «Все они «оттуда» приезжают в таком состоянии». И добавили: «Это у них проходит».

В Чердыни они пробыли совсем недолго. Случилось то, что Надежда Мандельштам назвала чудом: приговор заменили. Этот «просвет» тоже произошел благодаря Николаю Бухарину, написавшему Сталину: «Он — первоклассный поэт, но абсолютно несовременен; он — безусловно не совсем нормален; он чувствует себя затравленным…» Бухарин добавил, что Борис Пастернак от этого ареста «в полном умопомрачении». В конце июня 1934-го Сталин позвонил Пастернаку и сказал, что дело пересматривается. И спросил: «Но ведь он же мастер, мастер?» Пастернак на это ответил, что хотел бы встретиться с вождем и поговорить с ним о жизни и смерти. Сталин повесил трубку. Ахматова потом скажет: «Мы с Надей считаем, что Пастернак вел себя на крепкую четверку».

Супругам разрешили выбрать на поселение любой город, кроме 12 запрещенных. Летом 34-го они уже были в Воронеже.

«Куда мне деться в этом январе?..» — одно из стихотворений, написанных в Воронеже. Есть свидетельство, что однажды Мандельштам по телефону-автомату читал новые стихи следователю, к которому был прикреплен: «Нет, слушайте, мне больше некому читать!»

© Пресс-служба Еврейского музея и центра толерантности

«Неприкрытое нищенство». 1934–1938 годы 

Виновным себя в антисоветской деятельности не признаю. (…) Должен признать свою вину в том, что, несмотря на запрещение и не имея разрешения, я неоднократно приезжал в Москву…

Из протокола допроса Осипа Мандельштама, 17 мая 1938 года

Воронеж был «мрачным, бесхлебным». Снимали комнаты, ходили на базар продавать вещи, чтобы купить еды. Однажды продавали пиджак, и покупатель сказал, что «в таких садятся в тюрьму». Мандельштам ответил: «Верно, но он уже там побывал; теперь безопасно…» Поэту удалось получить место заведующего литературной частью в воронежском театре. Сделали вместе несколько передач на радио, занимались переводами. Всего вместе хватало на жилье и «скромную еду»: «Яичницу на обед, чай, масло. Коробка рыбных консервов считалась «пиром». Варили щи, а иногда, не выдержав, разорялись на бутылочку грузинского вина».

Мандельштам торопился. Жалел времени на прогулки и сон. Он боялся, что его «оборвут и не дадут чего-то досказать». Стихи «шли сплошной массой, одно за другим» — так были написаны его «Воронежские тетради». Тетради — потому что стихи записывались в обыкновенных школьных тетрадках, которые нашли с трудом: «Приличной бумаги у нас никогда нельзя было достать».

А зимой 1937 года он пишет стихи о неизвестном солдате и оду Сталину — наверное, самый страшный свой текст. Надежда Яковлевна позже назовет ее «первым взносом» в расплате за право жить. Но к тому времени было уже поздно.

Стихи о неизвестном солдате — одно из стихотворений, написанных в Воронеже, 1937 год

© Пресс-служба Еврейского музея и центра толерантности

Взвинчивая и настраивая себя для «Оды», он сам разрушал свою психику. (…) Многие советовали мне скрыть ее, будто ничего подобного никогда не было. Но я этого не делаю, потому что правда была бы неполной: двойное бытие — абсолютный факт нашей эпохи, и никто его не избежал. Только другие сочиняли эти оды в своих квартирах и дачах и получали за них награды. Только О. М. сделал это с веревкой на шее…  

Из воспоминаний Надежды Мандельштам

В мае 1937-го истек срок ссылки. Супруги вернулись в Москву. Они надеялись «остепениться», хотя никакой работы не предвиделось. Мандельштам говорил жене: «Чего ты ноешь? Живи, пока можно, а там видно будет… Ведь не может же так продолжаться!» Они не сразу узнали, что его приговор предполагал запрет на жизнь более чем в 70 городах страны — навсегда.

А когда узнали, начались скитания. То жизнь в Подмосковье, то «запретные» наезды в Москву и Ленинград. И постоянные поиски денег у друзей. Денег, которые брались не в долг — их было бы не с чего отдавать. И это понимали все, кто помогал супругам. «Это неприкрытое нищенство, к которому он был принужден государством, иначе говоря, той жизнью, что в печати называлась счастливой», — напишет позже Надежда Яковлевна.  Напоследок они поселились в Калинине. А в марте 1938 года Литфонд неожиданно отправил их на два месяца в дом отдыха в Саматиху. Там он сказал жене: «Я им теперь не нужен. Это уже все прошлое».

Через несколько дней Осипа Мандельштама арестовали.

Во время второго ареста, 1938 год

© NKVD/Public domain/Wikimedia Commons

«Я готов к смерти»

«Дорогой Шура! (…) Здоровье очень слабое, истощен до крайности, исхудал, неузнаваем почти, но посылать вещи, продукты и деньги не знаю, есть ли смысл. Попробуйте все-таки. Очень мерзну без вещей. Родная Надинька, не знаю, жива ли ты, голубка моя…»

Последнее письмо Мандельштама датировано 30 ноября 1938 года. Он получил пять лет лагерей и был этапирован на Дальний Восток. 27 декабря он умер. Его жена узнала об этом только в феврале — когда ей вернули посылку «за смертью адресата».

Надежда Яковлевна умерла в 1980 году. Она предполагала, что ее, возможно, не уничтожили за то, что муж успел написать оду Сталину: «Обычно вдовам все же зачитывалось, если муж выполнял «заказ», даже если этот заказ не принимался». Она сохранила другие его стихи — те самые, что сейчас мы изучаем в школе.

Еще до первого ареста он сказал Анне Ахматовой: «Я готов к смерти». А жене своей говорил: «Почему ты вбила себе в голову, что должна быть счастливой?»

Бэлла Волкова, Артем Иволгин, Олеся Мельникова, Андрей Стрижков, Дарья Ястребова

Текст основан на воспоминаниях Н.Я. Мандельштам. Также при подготовке материала использовались источники: А.А. Ахматова. «Листки из дневника. Воспоминания об О.Э. Мандельштаме»;  Э.Г. Герштейн «Мемуары»; В.К. Лукницкая «Перед тобой земля»; П. М. Нерлер «Слово и дело Осипа Мандельштама»; О.А. Лекманов «Осип Мандельштам: жизнь поэта» ; Манедльштамовская энциклопедия: В 2 т. / гл. ред. П. М. Нерлер, О. А. Лекманов; Мандельштам О.Э. Собрание сочинений в четырех томах; Национальный корпус русского языка и другие открытые источники.
​***

Для создания инфографики «Настроение поэзии Мандельштама» ТАСС изучил 431 лирическое стихотворение автора (вся собственная поэзия, за исключением детских и шуточных стихотворений). Тексты были распределены по годам их написания. 

Каждый из текстов мы разделили на отдельные слова, а их привели к словарной форме. Так, из строчки «Мы живем, под собою не чуя страны…» получилось: «мы», «жить», «под», «себя», «не», «чуять», «страна» .

Каждому полученному слову мы присвоили рейтинг силы эмоционально-оценочного заряда от -1 до 1, опираясь на тональный словарь русского языка (проект «Карта слов»). Пример: слова с положительным зарядом — «молодой», «мать» и «свободный», с отрицательным — «тьма», «убивать», «война», «бездна».  

Так было подсчитано среднее настроение произведений, написанных в том или ином году. На графике мы можем увидеть, как это настроение менялось на протяжении жизни.

ТАСС благодарит директора «Центра компетенций по цифровой прослеживаемости и консалтингу» РАНХиГС Дмитрия Стефановского за помощь в подготовке проекта.

«СТИХИ ДЕРЖАТ АКТЕРА НА СЦЕНЕ, ЕСЛИ ОН САМ ИХ ДЕРЖИТ»

— Какие, на Ваш взгляд, очевидные преимущества и проблемы речевой культуры прошлых эпох и современности? Хотелось бы узнать и об особенностях в изменении сценической речи.

 

— В истории вообще существует такой феномен, когда максимальное приближение к некому эталону сменяется противоположным – резким упадком и отрицанием этого самого эталона. На фоне этого меняется и общество, и сам человек.

     Поэтому, на мой взгляд, все особенности речи и проблемы в ней вытекают из общесоциальных явлений. В обществе сильно изменилось отношение к слову как таковому, к ценности речевого самовыражения.

     Раньше любой человек из глубинки мог слушать какую-то радиостанцию и иметь точное представление о русской культуре речи.

     Ритм жизни изменился, очень много появилось заимствованных иностранных слов в лексиконе. В целом ощущение человека себя таково, что характеризуется – одна из самых распространенных манер у современной молодежи –  отсутствием речевого контента. А зачем ты мне, когда я лучше нажму на кнопку и пришлю не слово – «споки ноки», «ок». Даже много, проще прислать смайлик, картинку. А как только появляется необходимость говорить и общаться, это оказывается как-то непривычно, речевой аппарат не работает, потому что он просто не имел тренажа.

     И такого плана ребята с  набором речевых комплексов и зажимов приходят сегодня в театральный институт. У нынешних педагогов по речи уже совсем другие задачи в обучении. Мы буквально делаем все с нуля: ставим дикцию, занимаемся дыханием, открываем человеку голос, потом его развиваем, исправляем говор, убираем манеры. И только потом приступаем к работе над текстами, к логике сценического повествования.

     Интонаций тоже боятся, потому что это кажется пафосным – если я в разговоре интонирую где-то выше, где-то ниже. В жизни сейчас в этом плане совсем атрофия: что «я люблю тебя», что «я тебя ненавижу»  – все на одной ноте без всякой выразительности. Но в театре невозможно так, потому что тогда мы совсем перенесем быт на сцену, да еще и в рамках классических произведений!

     Актеры старшего поколения, которые зацепили прошлую эпоху, понимают вкус к речи, понимают, какое это мощное средство выразительности, что, если им правильно грамотно пользоваться, можно легко творить чудеса. У молодежи по-другому. Некий кризис в этом плане очевиден, но мне кажется, что, не так давно достигнув дна в культуре речи и культуре сценической речи в частности, мы движемся обратно к тому, чтобы любить язык и ценить слово как средство выразительности.

 

 

 

 

 

 

— В чем главная разница в работе над прозой и над стихотворным текстом?

 

—  Совершенно разные формы произведений предполагают соответственно разные способы существования на сцене. В этом смысле вашему театру очень повезло, что Константин Николаевич – режиссер, который это понимает и чувствует.

     Чаще всего, приходя в театр, замечаешь, что спектакль стихотворный репетировался как проза. И в последний момент кто-то вдруг сказал «Да это же стихи!», а они уже репетируют прозу. И сразу половина постановки просто не складывается, и сразу автор стоит в стороне и горько смеется. Именно во избежание таких рисков Константин Николаевич пригласил педагога, который бы речево помог заявить актерам на сцене именно стихи.

     Все здесь в стихотворной форме: разговоры, смыслы, действие. Если изначально артисты внутреннюю сущность и жизнь своих героев подчиняют стихотворному ритму, будто следуя музыкальной партитуре, тогда у них складывается целостный оркестр, способный четко передать зрителю и сюжет, и подтексты, и смыслы. Удержать внимание публики в целом – непрерывным ритмом и рифмами, благодаря которым спектакль воспринимается на одном дыхании. Как только случается разлом в стихотворной форме и переход в прозу, зритель перестает понимать, что происходит, ломается заданная система координат.

     В прозе у нас больше возможности импровизировать, искать  что-то свое личное и придумывать разные способы передачи текста, соглашаться или спорить со стилем автора. В стихах мы всегда сначала изучаем ритм и в него уже вкладываем внутреннее проживание, все остальные аспекты подчиняем стихотворной форме.

 

 

— Скажите, а какие изюминки есть в авторской стилистике Лермонтова, которые помогают и Вам, и режиссеру раскрыть актера на сцене, сочинить образ его героя и в целом – сочинить спектакль?

 

—   Мы с актерами уделили внимание особенностям этой лермонтовской пьесы. Во-первых, в ней есть некий перифраз «Горе от ума»: очень много корреляций в первую очередь по построению стиха – вольный ямб, как и у Грибоедова. Что это нам дает? Это подчеркивает разговорную интонацию, максимально приближенную к реалистичной, но все же стихотворную. Не бытовая, но и не пафосная, как если бы это был дактиль, например.

     Во-вторых, понятие вольного ямба нам дает дополнительное средство выразительности за счет того, что  одна строка гораздо длиннее другой. Задача артиста здесь – в исполнении каждой строки таким образом, чтобы все они звучали одинаково по длине музыкального такта. Более длинная строчка собирается по темпо-ритму, произносится быстрее, а более короткая – растягивается. И это дает такую красоту мелодики звучания стиха. Особенно такого много в роли Арбенина, потому что у него огромные монологи, в которых – вы услышите – автором заложены и многообразие интонационное, и, конечно, характер самого героя. Отрывисто,  резкое в его речи зачастую быстро сменяется протяжным, нарочито замедленным.

     Плюс ко всему серьезные смысловые нагрузки акцентированы Лермонтовым в тексте такой же игрой с ритмом: задумчивое «Подлец» на целую строчку может прозвучать совсем не так, как будь оно поставлено в конце строки восьмым словом.

     Как в любой стихотворной драматургии, здесь есть прием «зашагивания», что требует от актера точного владения интонацией: чтобы не сломать стих и при этом мастерски перенести мысль одной строки на другую.

     Особое внимание уделяем присущей «Маскараду» разрывной сроке: когда одна строчка поделена на несколько персонажей. И в этом, как ни в чем ином, ярко выражается суть оркестра в лице драматических актеров. Ни один не имеет право на секунду раньше или позже партнера сказать слово строки, которую он с ним делит. Для зрителя важно сохранить ход стиха, без лишних дыр из пауз. 

     Конечно, при актуализации содержания пьесы, мы хотим сохранить классичность материала. Готику в стиле решения художника-постановщика, в музыкальном оформлении спектакля мы попытаемся подчеркнуть и в речи через орфоэпию. Мы осваиваем с актерами произношение петербургского дворянского общества XIX века. Ребятам такая идея понравилась, они с ней начинают жить на сцене, стремясь к органичности в подобной речевой характеристике. Зритель, который придет и услышит подобную манеру – совсем позабытую – где-то удивится, а где-то почувствует нужный нам образ высшего света Петербурга прошлых эпох. Мне кажется, это важно, и мне приятно, что актеры согласились со мной и нашли в этом приеме смак.  

 

 

— Хочется задать вопрос Вам как актрисе. Каким образом стихотворная форма помогает актеру найти внешние средства выразительности?

 

—  Она их диктует. Когда у тебя стихи, и ты знаешь, как с нами работать, остается только сказать «Какое счастье»! Ведь это готовая партитура, все точно уже написано автором.

     Я шестнадцать лет проработала с Юрием Петровичем Любимовым, а он был монстром в смысле разбора и постановки стихосложенного произведения. Ему было совершенно не важно, что и как актер играет, а вот стих – будь добр держать. И народным, и молодым он повторял неустанно и даже ругался: «Вы не тяните рифму, вы не делаете паузу межстихотворную, что хотите делайте, но держите!» В важности этого я как артистка и как педагог имела возможность убедиться.

     У нас в театре есть спектакль, который идет пятьдесят лет – «Тартюф» Мольера. Я понимаю, что он молодой, живой и по-прежнему собирает залы за счет того, что форма стиха буквально вколочена в артистов. И никуда нельзя от этого деться. Ты можешь сыграть чуть лучше, чуть хуже – по темпераменту, по наполнению, по эмоциональности, – но ты всегда играешь точно и верно. Актера на сцене держат стихи, если он сам их держит.

 

 

— Заключительный вопрос будет обращен к Вам и как к актрисе, и как к педагогу, и как к зрителю. Как Вам кажется, насколько современная публика готова сегодня слышать в театре классические, грамотно поставленные стихи?

 

—  Думаю, что здесь можно рассуждать методом от противного. Люди так подустали от отсутствия поэзии в жизни, что где-то – подсознательно хотя бы – у них есть желание видеть лучшее, чем «проза жизни», слышать нечто более высокое. Особенно если это убедительно звучит. Если это не на котурнах, будто отдаленно и нарочито возвышенно, а если есть корреляция с жизнью нынешнего зрителя, если он сам это замечает и отмечает про себя: узнаваемость сюжетов из жизни, эмоциональное сопереживание.

     Большинство зрителей вообще не всегда понимают на что и зачем они идут в театре. И тут, наверное, заключено само искусство – убедить его, задеть в его душе что-то, чтобы произошел отклик. Ко всему этому, конечно, хочется добавить и воспитательный аспект, момент всеобщего подъема культуры как таковой. Не навязывая, без давления, но как-то исподволь суметь представить человеку ориентиры в восприятии культуры, в ценности искусства литературы и театра. Думаю, мы все подсознательно нуждаемся в этом и на самом-то деле готовы к этому. Чтобы было классно, интересно – убедите нас!

     Если так получается, то надежда о том, что все это не зря, жива.

 

 

Премьерные показы мистической драмы «Маскарад» М. Ю. Лермонтова

состоятся 4, 5 и 6 октября на основной сцене театра драмы.

 

ЖДЕМ ВАС!

 

Зав. литературной частью театра

А. Громовикова

 

 

 

* Маргарита Радциг-Александрова – российская актриса театра и кино.

Окончила Высшее театральное училище им. Б.В.Щукина, курс Е. Князева.

С 1998 года – актриса труппы Московского Театра на Таганке.

Старший преподаватель техники речи и художественного чтения кафедры «Сценической речи» Театрального института им. Б. Щукина.

К списку новостей

Стихи самодеятельных поэтов | Областной дом ветеранов


Валентина Тен

(из пока неопубликованного)

Да, я знаю, что это плохо.
Да, я знаю, что так нельзя.
Но меня обжигает эпоха,
Указательным пальцем грозя.

Е. Михайлов

 

***

В земных треволнениях мечется время,

Придуманный нами незримый палач.

Нога не успела прочувствовать стремя,

А жизнь пролетает стремительно вскачь.

 

Дрожат в нетерпении стрелки по кругу…

Какою рукой заведён маховик?

Я чуть придержала, поправить подпругу,

Но конь к передышкам совсем не привык.

 

Он загнан, он в мыле, но к финишной ленте

Несётся, чтоб сбросить скорей седока.

И всё зашифровано в этом моменте…

А дальше – паромщик и Лета-река.

 

На нашей планете кругом циферблаты:

Квадратные, круглые, ромбик, овал…

И мы отпускаем часы предоплаты

За сон и за вечный небесный привал.

 

Но радость и страх чередуются в душах,

Когда не хватает физических сил.
А в мудрых глазах, недоверие руша,

Безвременье вечности Бог засветил.

       28.04.2017

***

В кармическом сплетении узлов и узелков!

Гну спину я, оттачивая нервы.

Но самый прочный узел под названием «любовь»,

Наверно, был завязан крепко первым.

 

Пропитана тобою я от темени до пят.

Не вычленить истоки этой вязи.

В попытках развязать, уже который год подряд,

Не действуют ни снадобья, ни мази.

 

Казалось, что вот-вот…сейчас успеха я добьюсь

И буду вновь по-девичьи смеяться…

Тогда без кислорода непременно задохнусь…

Дай, Бог, узлу совсем не развязаться!

 

Пусть в клетках бытия огнём пульсирует любовь

И заставляет сердце накаляться.

Соединяя нас, Господь недоумённо поднял бровь,

И сам решил на славу расстараться.

 

Ах, как Он туго нас связал! Оспаривать Его труды?

Не богохульствуй, милый, ведь чревато.

Вокзал, вокзал…как свет звезды, ведь на планете я и ты

В глаза друг другу смотрим виновато.

           3.07.2017

***

В этой толще материи

Быть невозможно святой.

И душа рвёт меха, как гармошка,

Чтоб вдох был пошире.

Только тело, как рекрута,

Тащит беднягу сквозь строй,

Бытом вяжет ей крылья

И в доме своём, и в квартире.

 

Выход только один:

Сквозь материю духом творить,

И божественной силой

Материи клетки питая,

Этот созданный мир,

Как Создателя, верно любить,

Эту связь ни в каких

Катаклизмах земных не теряя.

 

Станет тоньше материя

Духом небесным полна.

Больше места душе отведётся

В сердечном пространстве.

Наша смертная плоть,

Светом вечности озарена,

Уступает душе все возможности

В выпавшем шансе.

 

И душа отлетает,

Легка и крылата, как птица!

Помогла она плотному телу

В материи духом твориться.

        1.07.2017     

                       ***

Висела у соблазна на крючке.

Ах, как он неподдельно изощрялся!

И разум мой податливо склонялся…

Но воля удержала в кулаке.

 

У силы с волей благостный тандем.

Они на пару горы сдвинут с места.

Я сорвалась с крючка и в знак протеста

Теперь приманки обхожу совсем.

 

Чтоб меньше было на пути проблем

И чтоб на дурь не делать в жизни скидки,

Я, может быть, не со второй попытки,

Но отслежу всю хитрость чёрных схем.

 

В наживке всякой что-то манит нас,

Но в ней крючок… и интерес угас.

           4.07.2017

 

Город

 

Багровой латкой день закат латает.

Ах, впечатляет – полтора на три!
Так солнце с милосердием прощает

Всех, кто не встретит завтрашней зари.

 

Глазастых фонарей проснулись стайки,

Таращатся в чернеющую ночь.

Ушли с постов привычных попрошайки,

Просящие ради Христа помочь.

 

Вода на Иртыше засеребрилась

Играя первым отблеском звезды.

Нависшими мостами зазмеилась,

В ней отражаясь, лента красоты.

 

Не видно голубей, не слышно чаек, –

В природных ритмах сна настал черёд.

И мирозданье город мой качает,

Который до рассвета не уснёт.

 

В нём будет меньше суетливой спешки.

Она переместится в сны людей,

И шума децибельные издержки

Притихнут на коробках этажей.

 

После ночной короткой передышки,

Едва-едва забрезжит в окнах свет,

Вновь суета свои разложит  фишки

И город встретит латаный рассвет.

           8.10.2017 

 

***

Заставь меня расслабиться ладонью на щеке.

Когда-то я доверилась твоей большой руке.

А ты с щенячьей радостью завёл меня в тупик,

Зелёный, смелый, ласковый, мой горе-проводник.

 

С тех пор на перекрёстках лет при выборе пути

Пружиной, сжатой я держусь, ищу куда идти.

А у пружины есть износ: ржавеет на ходу.

Я, разжимаясь, на себя накликаю беду.

 

И это напряжение растёт из года в год…

Кто только руку помощи в пути не подаёт!

Но помощь не хочу принять, стараюсь отвести.

Тот вектор, нужный только мне, должна сама найти.

 

Когда-то я доверилась твоей большой руке.

Заставь меня расслабиться ладонью на щеке.

             15.07.2017            

 

***

Зима метелью наспех закружила.

Рычала ветром и глаза слепила.

Скрывала грязь в проулке маскхалатом,

Грозила всем разбуженным пернатым.

 

Прохожие, нахохлившись сычами,

Домой бежали с грустными глазами,

Обманутые мартом и весною,

Все таяли за снежной пеленою.

 

И только я, давно не веря марту,

В ладони собрала снежинок кварту,

Чтоб бросить завтра их в лицо апрелю,

Которому я тоже не поверю.

         31.03.2017          

 

Зиновьеву Сергею

 

Не тронешь струну.

Онемела гитара.

Не справилось сердце

с лавиной накала,

сгорело до срока

так рано и споро.

Осыпалось пеплом

на плоскость угора.

 

Теперь тебе вверх…

У сияющей кручи

мой слух твоя музыка

мучит и мучит,

на крыльях уносит

прощальные звуки.

За что мне, живой,

эти смертные муки?

 

Пытаюсь догнать

эти звуки словами,

но пропасть разверзлась

теперь между нами.

И память в агонии

бьётся, как птица.

Уже нашей песне

с тобой, не случиться.

 

Немая гитара…

Ни стона, ни звука.

Началом зимы

навалилась разлука.

Разлука навечно…

Прости и прощай.

На струнах небесных

аккорд подбирай.

 

Под музыку сфер

и под звёзд перегляд

найди своё место,

и встань в этот ряд

ушедших до срока

в небесный хорал.

Господь, знать, нуждается,

коль ОН призвал!

07.12.2017   

 

Зло

 

Зло разрушит того, кто накопит его.

Вавилон с Атлантидой примеры падения.

Самый праведный суд перед Ним, у Него.

А в земном осуждении нет утешения.

 

Лучше с нищей сумой путь земной свой пройти,

чем сгибаться под тяжестью зла, нажитого.

Загляни в свою душу и свет в ней найди,

освети, если можешь, потёмки другого.

 

Нас судьба с ног сбивает совсем неспроста.

Она дарит нам этим возможности роста.

Чтоб прозрели, коль тянет во тьму маета

и когда на душе зла скопилась короста.

 

Лучше выплеснуть зло, чем его накопить.

Перебить весь хрусталь и тарелки в придачу.

Невозможно с таким накоплением жить –

обязательно зло лишь на злую отдачу.

 

Коль за внешней улыбкой глубины со злом,

и не можешь принять, и не хочешь простить, –

не надейся, что кончится это добром,

жди: судьба тебя будет ударом учить.

04.10.2017   

 

Из Пауло Коэльо

 

                 Говорит наставник

 

Чтоб осознать свою роль в этом мире – пиши.

Это неважно: письмо ли, заметки, дневник.

Выплесни душу свою в эти строки в тиши.

Ты в это время и к Богу, и к людям приник.

 

Пусть эти строки никто никогда не прочтёт,

Или, что хуже, прочтут их чужие глаза.

Сам же процесс написания к благу ведёт:

Мысли в порядок приводит, как травы роса.

 

Знай, что перо и бумага творят чудеса!

Боль унимают твою, укрепляют мечту,

И возвращают надежду тебе небеса – 

Ту, что заставит поверить, вот именно ту.

 

Слово способно могуществом букв обладать,

Если перо ты возьмёшь, чтоб его написать.

 

            13.08.2017    

 

К Нему…

 

Почти предложен статус «пра…»,

Откланяться пришла пора,

Пусть племя молодое корневится.

И жизнь уже теряет вкус,

Порой и вовсе отшатнусь…

И только детство – снится, снится, снится…

 

Как чист тогда был этот мир!

В нём не было ни чёрных дыр,

Ни белых пятен с их непостоянством.

Отец был, правда, чаще пьян,

(То ли болезнь, то ли изъян?)

Но мама, как могла, боролась с пьянством.

 

А мир манил и зазывал,

Добра так много обещал,

Мне в руки безоглядно отдавался.

И звёзды были, и Луна,

Была великая страна…

Мой детский дух ничем не возмущался.

 

Но смерть мне глянула в лицо –

И сразу сузилось кольцо

Огромного вселенского участья.

Мир начал прямо угрожать,

Меня загадками пугать,

И зашаталось призрачное счастье.

 

На пике юности моей

Мне, под обломками идей,

Ещё дышалось и ещё мечталось.

Я возводила на века

Семейный замок из песка,

А следом всё безбожно рассыпалось.

 

Иначе быть и не могло.

Всё изменялось, всё текло…

И там, где раньше дно предполагалось,

Была сквозная пустота, –

И я была уже не та,

Да и страна, моя страна, распалась.

 

И на руинах всех и вся,

Свой крест по жизни пронося,

Я трудно начинала всё сначала.

Уже не малое дитя,

Вполне серьёзно, не шутя,

Опору в жизни для себя искала.

 

Нашла, конечно: есть Творец,

И путь к Нему в один конец…

Чтобы пройти, и вечности нам мало.

Раз мне предложен статус «пра…»,

Тасует Бог, Его игра…

Я принимаю правила устало.

 

Откроют дверь, и я шагну…

И спину перед Ним согну,

И не сочту, что это унижение.

Он дальше мне предложит путь

Или позволит отдохнуть

И вновь продолжить вечное движение.

 

К Нему, к Нему, и лишь к Нему

Иду на свет, минуя тьму,

Меняя страны, веру, увлечения,

Меняя общность и народ,

Иду и верю, что Он ждёт

Наш результат совместного творения.

           22.07.2017

 

***

Когда сиюминутный мой порыв

перечеркнёт былые достижения

и сердце запланирует разрыв,

как бунт на грани умопомрачения,

тогда я силу воли призову

и этой силой всё переиграю.

Благословеньем Господа живу,

в Его игру вселенскую вступаю.

 

Но на подмостках жизни иногда

по слабости сценарий нарушаю.

Как ласточки проносятся года,

а я иду, хотя порой по краю.

Сорваться с краю Он мне не даёт,

свою ладонь надёжно подставляя.

Спокойна я: ведь Он меня ведёт,

порывами моими управляя.

 

Ему подвластен день, и час, и миг –

мой первый крик и мой последний крик.

 

            04.10.2017   

 

***

Крона зелёной пушистой ивы

Пляшет на фоне серого цвета.

Где-то на юге падают сливы

В детстве моём, на пике лета.

 

Душно сжимая запахом горло,

Трескаясь жёлтым на фиолете,

Падают сливы в траву покорно,

Помня меня на седом рассвете.

 

Запахи детства, картины детства

Я берегу в сердцевине сердца.

Чем мне ещё в Сибири греться?

Может, попробовать завязь перца?

 

Персиков ворс помешал настрою,

(Душу опять увожу я садом…)

Бархатной плод приманил щекою

Рядом с плетущимся виноградом!

 

Этой экскурсии длиться, длиться…

Здесь за билетик не просят платы.

Искрами солнце в глазах гнездится…

 

Грома ревнивого… ближе раскаты…

 

                      ***

Ох, прополощет мне ткань души!

Даже лубочный накал замоет!

Дождь, на стекле стихи запиши…

Я их скопирую… если стоит. 

        8.07.2017   

 

              Летний фонтан

 

Синелобое небо волшебным оком

Инспектирует душу порой до дна.

Проворонил меня, милок, прохлопал,

А на сердце вернулась сама весна.

 

Там такие разливы любви и счастья!

И такая гроза на исходе лет!

Там запасы желанного сладострастья

Слаще мёда, патоки и конфет!

 

И куда мне теперь с богатством этим

Нерастраченных чувств, накопивших свет?

Им во славу пробьёт фонтаном летним,

Разливаясь по строкам, любви сонет.

 

Я итожу, смеясь и счастливо млея,

И сонеты слагаю, любить умея.

***

Я сонеты слагаю, любить умея.

Я в плену твоих рук, и губ, и глаз.

И недаром я пала соблазном змея,

И недаром в земном аду сейчас.

 

Трансформирую боль умелов радость.

Гадость жизни сжигают любовь и свет.

Лишь в любви нахожу на Земле я сладость.

Выше чувства на грешной планете нет.

 

Я тянусь, как дитя, к цветной игрушке,

Прикоснусь через тернии и запрет,

Даже если вновь окажусь в ловушке

Пустоты погремушки, где скрыт секрет.

 

В мироздании нет пустоты в помине.

Я люблю! И поэтому я в малине.

***

Я люблю! И поэтому я в малине.

Этой ягоды лето итожит срок.

Подожди терпеливо меня в машине,

Целься в сердце, спускай своих глаз курок.

 

Я дрожу от любви под твоим прицелом,

И с ладони малиной тебя кормлю.

Я ищу тебя прошлого в жадно-смелом,

Жадных ласк твоих чаю, пока люблю.

 

А малина кровавит мне рот и губы,

Из зажатой ладони в траву течёт…

До беспамятства были друг другу любы!

Всё, что было, сегодня уже не в счёт.

 

Пронеслось, пролетело, не состоялось.

То ли было со мною, а толь казалось?..

***

То ли было со мною, а толь казалось?

Я придумаю светлый земной сюжет.

Если что и прибавлю, то только малость,

Чтобы искрой хотя бы, но брезжил свет.

 

Душу я увожу от земных историй,

Тех, которым сегодня так рада тьма,

От тяжёлых недугов, от мелких хворей

И от братьев славян, что сошли с ума.

 

В этом скопище хвостиков, рож и рожек

Чистит ангел любви белых два крыла

И спасает от мерзких тупых подножек

Всех любимых и любящих, и от зла.

 

Через тьму всех нелепых земных затмений

Проношу я любовь, символ всех спасений.

***

Проношу я любовь, символ всех спасений,

В чреве женском, в сумятице, в маете.

И колеблется уровень настроений

Гормональной нагрузкою на черте.

 

Токсикоз меня мучит, сознанье драя,

И полощет изнанку мою всерьёз.

А потом адской болью ворота рая

Мне откроют, чтоб глупый сняла вопрос.

 

Плод любви ляжет прямо в мои ладони.

На Земле счастье большее вряд ли есть.

Вызрел он, а удача его догонит,

Если смолоду будет хранить он честь.

 

В этом смысл нашей жизни, пожалуй, есть:

Чудо вечной любви приумножить здесь!

            17.08.2017

 

***

Ловлю последние лучи

в души загашник.

Хмелею, словно на пиру

завзятый бражник.

И, на пороге у зимы,

за это чувство

я рифму призываю вновь –

моё искусство.

 

Напой мне осенью седой

о знойном лете.

Смакую жизнь,

пока жива и ты в поэте.

Не предавай, звени и пой

сокрытой сферой!

Хочу услышать, как поют

там Геба с Герой.

 

У этих звуков неземных

сладки звучанья.

Уводит рифма от меня

земли терзанья.

И на пороге у зимы

пою я лету.

И эта музыка летит

по белу свету.

 

И эта музыка летит,

звучит и греет.

Поверит тот, кто вызывать

её умеет.

 

28.09.2017

 

***

Люблю… скажу,

повторю «люб- лю»

 на последнем

вдохе.

Молю

любовь

               сохранить во зле

моейэпохи.

Дышу, …

       Но горло мне

  пережала

эрзац культура.

И свет строки

держит –

                               грудой –

                                     макулатура.

Пробьётся, нет ли,

к потомкам

 дальним?

 Господь лишь знает.

Но за «люб-лю»

Он мне,

грешнице,

всё прощает.

Извод бумаги,

 хромую рифму,

  земные ритмы,

смятенье сердца,

таран сознания

в пыл молитвы.

           19.10.2017     

 

                                На смерть Сергея

                                     Зиновьева         

 

             Встряска

 

Обездвиживает смерть тело,

А душе дарует вкус взлёта.

Я летаю по ночам смело.

Днями мне не до высот что-то.

 

Днями только тяжелей поступь,

Тело сковывают лет знаки,

И отравлена добра россыпь

Испарением земной клоаки.

 

А зловония смердят гуще,

И бледнее от тоски радость.

Что творится на земной суше?

Почему набрала цвет гадость?

 

Там в бутонах лишь одна краска.

И черным-черны цветы смерти.

Напрочь выбила меня встряска.

Хороводят по строке черти.

 

Дайте время, будет жизнь скоро

Краско-ласками меня холить.

Только смерть махнёт косой споро – 

Да косить, да ещёкак своеволить!

        05.12.2017

 

***

Наверно, я впадаю в детство:

Любви из сказок просит сердце,

Из песен, как в индийских фильмах,

Ну, хоть как в сериалах мыльных!

 

А надо мной смеётся осень:

Такая есть? Раз сердце просит,

Должна же быть, в конце концов,

Средь листопадно-рыжих снов!

 

Когда бы не существовала,

Её бы сердце не искало

И не томилось бы, не ныло,

К моим сединам бы остыло.

 

Но вот горит листом осенним,

И жар сравнится лишь с весенним

Накалом пламенных страстей

На белой кромке зимних дней.

 

Уже природа пудрит ночи,

Что до любви всегда охочи,

И добавляет время неги,

Чтобы к весне взошли побеги.

 

Но мне уже не плодоносить.

Мои плоды уже плодят.

Встречая, провожаю осень, –

Снежинки с листьями летят…

 

      30.09.2017   

 

***

Нас проверяли ливнями и градом.

Гроза мне – не гроза, когда ты рядом!

Ах, как бы я, хороший мой, хотела,

Чтоб твоё сердце так же звонко пело.

 

Но его песня с каждым годом тише,

И я её почти уже не слышу.

Забилось в аритмии от волнения

И сердце моего стихотворения.

 

К каким мне обратиться лекарям,

Чтоб жить тебе и о тебе стихам?

          28.08.2017   

 

Не упрекай

 

Не баловала нежностью судьба

И вежливость в пути не прививала.

Дитём была ершиста и груба,

Но чувство бессловесно вызревало.

 

В дежурных фразах часто нет огня.

Они необходимы там, где холод.

Не упрекай, пожалуйста, меня.

Ты их не говорил, пока был молод.

 

Без лишних слов нам было хорошо.

Воспламенялись мы без этикета.

Огня любви хватало нам ещё,

Под нами просто плавилась планета.

 

Жила в кругу я близких, и родных.

Ты остывал в кругу случайных прочих

И чтоб не веять холодом на них,

Дежурно отпускал «спокойной ночи».

 

А утром «с добрым утром» говорил,

Хотя и знал, что больше не вернёшься.

Лежащей рядом то, что мог, дарил.

На вежливости ты не поскользнёшься.

 

Ты свою ношу принятых клише

И к финишу несёшь с собой устало,

Но белый иней в этом багаже,

Который не растопит одеяло.

 

Не упрекай, пожалуйста, меня.

Мне твоего тепла досталось мало.

Любовь моя на языке огня

Тебя прощает и всегда прощала.

03.08.2017   

 

***

О чём вещаешь, сердце?

С чего тревогу бьёшь?

Толь мадригал под скерцо?

То ли покоя ждёшь?

Не считываю знаки.

Куда слепоглухой!

Дозрели, может, злаки

На пахоте земной?

К чему твои сигналы

И боли перепляс?

Пустуют пьедесталы

Не мучившие нас.

Не иссушила жажда

По славе и любви.

Любовь собрала жатву,

А славу не зови.

И возраст ещё терпит:

Стучи и не балуй!

Он будет очень терпким,

Смертельный поцелуй.

18.09.2017   

 

                  ***

Оказалась одной из многих

женщин, встреченных на веку.

Много было венков терновых,

только этот я сберегу.

 

Чтобы сердце в неволе тесной,

когда будет манить на свет

из пресытившей жизни пресной,

было в силах ответить «нет».

 

Сказку в быль превратить сумела.

С ней жила я и с ней живу.

Вновь венок примеряю смело –

боль не в сказке, а наяву.

 

Пусть болит и напоминает,

и не даст мне вовек забыть,

как, любя, сверх всех мук бывает

лишь одною из многих быть.

        20.10.2017 

 

***

Отшелестело июньской листвой…

Тут же июля полопались почки,

И полетели с шуршаньем листочки,

Время моё заметая собой.

 

Город мне фыркает газом в окно.

Вредные выхлопы чаще и чаще.

Чистого воздуха порции слаще,

Только в меню он не входит давно.

 

Вот и приходится брать что дают.

Гадостью разной себя отравляем.

Гадость едим и её же вдыхаем –

Выпал такой нам в итоге приют.

 

Где-то покоятся тихо поля.

Бес засевает их чертополохом.

Мыкает горе крестьянин со вздохом,

Дни ожиданьем с надеждою для.

 

Бес уберёт не один урожай.

Злом закрома его полнятся быстро.

Утро слезою сморгнуло пречисто

И попросило слезливо: «Вставай!»

 

Встану, конечно… возьмусь описать

Рань, что бока мне намяла до срока,

Скрип давней боли крыльца у порога,

Стоны души, что всё рвётся летать.

       1.07.2017

 

По вере нашей…

 

Голос президента, бой часов,

Звон бокалов – входит он, румяный

Новый Год из сладких детских снов

Да с мешком подарков, долгожданный.

 

Скоро поменяем календарь.

В череде волнений и событий

Кто-то тронет новенький букварь,

Кто-то тайну истинных открытий.

 

Для кого-то дни едва ползут,

Для кого-то птицей пролетают.

Бусинки нанизанных минут

Все этапы года выплетают.

 

Петушился Петя неспроста,

Отточил в победных драках шпоры.

Пёс теперь у каждого куста

Будет метить место под дозоры.

 

Мишуру извечной суеты

Сею, вею, снова просеваю…

А в лопатках крыльями мечты

В декабре обычно прорастаю.

 

Била нас судьба и будет бить,

Не иначе – боль мы заслужили.

Битых будет Бог сильней любить,

Сил прибавит, чтобы пережили.

 

Пёс отмечен верностью давно.

Только на него теперь надежда.

Всё должно сложиться, всё должно.

Вера в счастье близкое безбрежна.

 

А по вере нашей будет нам!

Вылаялись псы по переулку.

Дед Мороз ступает по дворам,

Славя полнолунную прогулку!

           16.12.2017

 

***

Погода – застрелиться и не жить!

Тяжёлым небом отдавило плечи,

И тянется с утра до ночи вечер,

И грустный дождик силится шутить.

 

Сон! Только он укроет и спасёт.

В беспамятстве тягучих сновидений

Реальность я поставлю на колени,

И пусть дрейфует мизерный мой плот.

 

Я знаю: солнце явит миру лик!

Как лучезарна будет эта встреча!

И радость, счастья светлого предтеча,

Родится, как рождается родник.

 

В ней будет благодарность и восторг

За вечный свет, дарованный Всевышним,

За тёплый луч, что осенью не лишний,

За то, что он тепло души исторг.

 

И я плыву под перестук дождя –

Ленивый, редкий, сонный и ритмичный,

Плыву в дневной отключке непривычной…

Земное и небесное дитя.

            11.09.2017         

 

***

Ползёт с сорочьего хвоста очередная новость,

Трещит трещоткой у двора – и удержу ей нет!

Пытаюсь я расшифровать с утра то стих, то повесть,

И радуюсь, что для меня не меркнет белый свет.

 

Новорождённый месяц лишь оттачивает рожки,

Ещё не в силах он меня серьёзно забодать.

В ограде лучик солнечный гуляет по дорожке,

И утро обещает мне покой и благодать.

 

Летай, сорока, по дворам, носи благие вести.

Не надо портить летний день страшилками извне.

Ты видишь: у меня с утра уже ладони в тесте,

А к вечеру домашний хлеб повысится в цене.

 

Не режется горячий хлеб – ломается руками…

Исходит паром мякишка, и корочка хрустит…

Неповторимый хлебный дух витает между нами,

Пускает сладкую слюну здоровый аппетит.

 

Беру краюху бережно и, крошки подбирая,

Смакую тёплый каравай я с кружкой молока.

А молоко ещё парит, ведь силой трав Алтая

Вскипело пенной шапкою в подойнике слегка.

 

Эх, было время! Были дни! Без суеты и спешки

Сгорал закат в моём окне и растворялся день…

А нынче я терплю судьбы лукавые усмешки,

И город на крестьянский рай отбрасывает тень.

              25.06.2017

 

Предпраздничное

 

Затекли у ёлки ветки в коробушке.

Так обрадовалась свету из окна!

Я развешиваю древние игрушки

И она волшебной сказкой ожила.

 

Мишура переливается цветами,

Вспыхнули гирляндой огоньки.

В праздник чудо происходит с нами,

Словно детства мы листаем дневники.

 

Маскарадные костюмы проплывают,

Вспоминаются детали, цвет и крой.

Слаще разные видения бывают,

Только эти пахнут хвоей и халвой.

 

Цитрусовых в детстве мы не знали.

Хлопок рос, но мандарины не росли.

А подсолнечной халвою напитали,

Словно счастьем, эти праздничные дни.

 

Вальс цветов – и закружились лепестками

Хризантемы, розы, лилии, вьюны.

Лепестки из марли мастерили сами.

Олигархи не водились у страны.

 

Эх, босое, не завьюженное детство!

Марля чаще фиолетовой была.

Просыпалось в наших девочках кокетство,

Ведь в цветах душа девчоночья плыла.

 

Кем мальчишки были даже и не помню.

Заслонила, видно, значимость своя.

Упрекнёте? Соглашусь, не прекословлю.

Ах, сейчас бы мне в те детские края!

 

И зачем я ёлку с полки доставала?

Расправляла лапы ёлке я, зачем?

Я давно воспоминанья укачала

И не трогала забытых детских тем.

 

А теперь я память так разворошила

Перед этой разноцветной мишурой,

Что она меня в потоке закружила…

Хороводит до утра теперь со мной.

 

Отвлекаю, обещаю, угрожаю…

Толку нет и сна, конечно, тоже нет.

Вспоминаю, вспоминаю, вспоминаю…

И смеётся надо мной в окне рассвет.

       21.12.2017

 

Принимаю

 

Принимаю этот мир таким, как есть, –

С его бедами, безумствами и болью.

Он меня в себя вобрал, во мне он весь.

Дань плачу ему мне отведённой ролью.

Как сыграла – это зрителю решать.

Не по мне аншлаги, залы и арены.

Донести в тиши тепло души… отдать…

Через ломку, принимая перемены.

 

А трава растёт, как сотни лет назад.

И выкатывает утро солнца чудо.

И читается – без слов – влюблённый взгляд.

И с предательством не может жить Иуда.

 

Принимаю этот мир на цвет, на вкус,

С переменами и вечным постоянством.

Принимаю, как бальзам, шербет, как мусс,

С оговорками, но даже блуд и пьянство.

Кто творил, тот всё до йоты рассчитал –

Знал, ударить чем и по какому месту,

Человека он возвёл на пьедестал

И планету для него одел невестой.

 

А трава растёт, как сотни лет назад.

И выкатывает утро солнца чудо.

И читается – без слов – влюблённый взгляд.

И с предательством не может жить Иуда.

 

Мир бурлит! А это значит – он живой.

Все народы узнают друг друга ближе.

Чёрный, белый, жёлтый, и намешано-цветной –

Все ютимся под одной небесной крышей.

Принимаю этот мир и берегу.

Пусть трава растёт и колосятся нивы,

Смотрит цветик-семицветик на лугу

В бирюзы бескрайней вечные разливы.

 

А трава растёт, как сотни лет назад.

И выкатывает утро солнца чудо.

И читается – без слов – влюблённый взгляд.

И с предательством не может жить Иуда.

       5.02.2017  

 

***

Расплескалось утро синевой насыщенной

И метёлкой важничает сорго.

А в тетрадьстекает с ручки слог напыщенный…

Выплеснуло сердце от восторга.

 

Умиротворённо спит тревога вечная, –

День лишь открывает миру карты.

С темени до пяток я – душа беспечная,

Но мои загашники азартны.

 

Сонную инертность смахивает свежестью,

Будит тело холодок рассветный…

Заливает мир необычайной нежностью

Вспыхнувших лучей поток несметный.

 

Пробудилась радость от красот немыслимых!

Радуюсь и радовать готова.

Отодвину слепо рой забот бесчисленных,

Высекая искорки из слова.

         26.07.2017     

 

Светлой памяти талантливых небожителей

 

                ***

Луна растёт, и вместе с ней

Растёт сомнение поэта.

Я, как типичный водолей,

Стужу водой итог сюжета.

 

Кипит вокруг накал страстей,

В нём задыхаются таланты.

От ежедневных новостей

Не содрогнутся лишь мутанты.

 

У мирозданья свой резон,

Уводит, торопясь, до срока.

И бьёт живых потерь сезон,

И сердце стонет одиноко.

 

Уводит, чтобы сохранить?

Уводит, чтобы поквитаться?

Кого ещё нанижет нить?

Кому черёд с Землёй расстаться?

 

И боли копится нарыв.

И свет тускнеет с каждым годом.

Неужто вновь вселенский взрыв

С безумным справится народом?

 

Кипит вокруг накал страстей…

Мы и не думаем брататься!

И закипает водолей,

Чтоб паром над Землёй подняться.

 

Растёт Луна… Луна растёт…

Что полная преподнесёт?

 

     24.11.2017        

 

               ***

Светом спальню заливает,

Каждый уголочек!

Значит, ласковый сегодня

Предстоит денёчек.

 

Ветром штору колыхнуло

И мелькнуло тенью…

Море неба обеспечит

Рябь стихотворенью.

 

А июль играет светом

И оттенки множит…

То, что будет этим летом,

Сердце не тревожит.

 

Всё приму, как Божью волю,

Соком истекая…

Разноцветна моя доля –

Ягода земная.

      7.07.2017  

 

Сила любви

 

Мне не достало твоих рук:

Они ласкали многих встречных…

И возводилась степень мук

В квадрат и в куб, ревниво-вечных.

 

И жизнь теряла вкус и цвет

Под этим дьявольским прицелом,

А приговор ползущих лет

Пугал подписанным расстрелом.

 

Любовь поруганной была,

Она о сроках не молила.

Но в глубине души жила

Её немыслимая сила.

 

Лицо сливалось со стеной

Высокой, известково-белой.

Ты был почти ещё со мной,

Но запах плыл беды горелой.

 

И скоро выстрел прогремел…

Дым над судьбой завис на время.

Пегас, спасая, подлетел,

Любви подставил круп и стремя.

 

Её он вынес из беды…

Она потом меня спасала.

А ты в ней не узнал нужды:

Делиться сил во мне достало.

       08.08.2017

 

Снежный путь

 

Снег вертикально по линеечке,

Как на открыточке идёт…

Перед Россией в кацавеечке

Стоит российский новый год.

 

Пройдёт неделя и он явится,

Проделав долгий снежный путь.

Наш президент терпеньем славится –

Будь, год, его и нашим будь!

 

Будь мирным, болевыми метками

Не меть жестоко сердца дно.

Рябина мне качнула ветками,

В глазах от ягодок красно.

 

Рябиновки в узорных шапочках,

В нарядах ярких снегири,

И ребятня на скользких саночках

Летящая в метель с горы.

 

С утра и тихо, и безветренно,

А к вечеру снежинки рвёт.

Но сквозь снега идёт уверенно

Российской ширью новый год!

 

     24.12.2017          

 

         Снежный свет

 

Светлеет грешная планета,

Снег падает густой-густой…

От небом посланного света

Душа становится большой.

В мехах и города и веси.

От белизны в глазах слеза.

На каждой веточке развесил

Белейших кружев чудеса

Тот, кому просто надоело

Смотреть на нашу темь с высот.

Он будет кутать мехом белым

Нас долго от своих щедрот.

Засыплет грязь по переулкам,

Припудрит темень тупиков,

Отыщет по своим шкатулкам

Резную вязь для берегов.

Пристыженно затихнут звуки

Перед небесной красотой.

Все наши страсти на поруки

Возьмут сибирскою зимой:

Ведь рекам, скованным умело,

Свободных гимнов им не петь.

Им не кипеть под мехом белым.

Им, слава Богу, не кипеть!

 

      03.11.2017     

 

     Снежный ход

 

Крышам новые папахи

подарила ночь.

Ведь она, припрятав страхи,

тоже неба дочь.

 

Снежный пух не пожалела,

жадности греха

нет в ней, рядит город смело

в белые меха.

 

Славится зима-чистюля

звёздной белизной.

Белоснежная пилюля,

сердце успокой!

 

Что оно зашлось в тревоге

да по летним дням?

Время выпало дороги

устелить снегам.

 

Белым-белым, чистым-чистым!

Подивись, народ!

Вновь по грязным городищам

неба снежный ход!

 

    04.10.2017     

 

Сноб

 

Дождь сорвался внезапно.

Морзянку отстукал на крыше

И куда-то пропал,

Пуще сырость бездумно развёл.

Но на шорох его

Стало этой субботою тише.

Гладиолус фасонистый

Взял в тишине и расцвёл!

 

И стоит он, красавец,

Да взором округу обводит…

Здесь соперников нет:

Помидоры вокруг, кабачки…

Эти овощи даже в подмётки

Ему не подходят!

Надо место менять,

А не то он зачахнет с тоски.

 

На шикарную вазу,

На тонкий хрусталь претендует,

И не ведает глупый,

Что в вазе стоять без корней.

Даже если хозяйка

Его поцелуем врачует,

Здесь включился отсчёт

Его считанных вычурных дней.

 

         19.08.2017  

 

***

Сохранённую осенью в зиму листву

Зло срывает последним порывом февральским.

Я уже ожиданием лета живу

С изумрудом его и теплом его райским.

 

Гололёд начинает весенний забег…

Ну, теперь осторожно! Дай Бог не сломаться!

В ржавых листьях лежит отмирающий снег.

Их припудрит ещё, всё ещё может статься.

 

Здесь не сразу зима уберётся с поста.

Здесь не сразу весна во владения вступит.

Срок придёт –  я увижу с любого моста,

Как и льда толщина вешней силе уступит.

 

Только бы вновь не стала вода угрожать!

Она в прошлом году нас серьёзно пугала.

Пусть заторы не будут её поднимать.

Ледохода картина чтоб душу ласкала.

 

Ведь, когда мы досмотрим её до конца,

Уже будет весна на чарующем пике

И зеркальная гладь отразит небеса.

А Иртыш понесёт их… лазурно-великий.

 

      27.02.2017           

 

                 ***

Строки склёвывают сон,

Словно зёрна, свиристели.

Принеслись со всех сторон,

Зашептали да запели.

 

Всё фиксировать невмочь:

Наползают друг на друга,

Из постели гонят прочь,

Разыгралась строчко-вьюга.

 

Побледнел проём окна,

Месяц острый целит в спальню,

Побрели обрывки сна

Прямо дню в исповедальню.

 

Что откроют честно дню,

Умолчат о чём стыдливо?

Я в подушку засоплю,

Отосплюсь за ночь счастливо.

 

Муза выжала меня,

До рассвета изощрялась.

От небесного огня

Я во тьме перегревалась.

 

А теперь бы мне остыть,

Чтоб вершить дела земные.

Соней слыть, – тому и быть…

Не впервые!

 

    24.11.2017

 

***

Сумерки всё туже пеленают

Каждый нарождающийся день.

Псы по подворотням глухо лают,

Долг свой исполняя через лень.

 

Холод, неуют распространяя,

Вновь берёт в полон мою судьбу.

Застываю нехотя у края,

Вникнув в сентябриную журбу.

 

Ворошу ль ногой листву сухую,

Слушаю ли крики журавлей, –

По теплу ушедшему тоскую,

Жаль мне отлетевших ясных дней.

 

От рожденья я узбекистанка,

Обожаю солнца жаркий блин.

Радуюсь лучам я, как шайтанка*

Рада тьме, поскольку тёмен чин.

 

Сердцем рвусь за клином я летящим,

Журавлям кричу печально вслед:

«От меня, по Фергане скорбящей,

Передайте родине привет!»

 

         27.09.2017            

 

                  ***

У кошек свадебный сезон

Буквально с первого числа!

Разрушили мой крепкий сон

Своими воплями с утра.

 

Весна! И все хотят любить,

Жить и потомство оставлять,

Дороже каждый миг ценить

И жарче чувства проявлять.

 

Весна разбудоражит мир,

Разбудит каждый стебелёк,

По веткам брызнет эликсир –

Хмельной, бодрящий жизни сок.

 

Палитру красок подберёт.

Что будет? Глаз не оторвать!

Весна идёт! Весна идёт!

Вопи, кошак! Не время спать.

 

       2.03.2017   

 

                  ***

Ух, какие бывают дамы!

Бог со мной и, конечно, с вами.

Только в вас Он наверно спит.

Может это вас так и злит?

 

Зло фонтанчиком брызжет едким

К мужу, к детям, к себе, к соседкам,

И сжигает, и травит радость,

Будто юностью правит старость.

 

Ух, какие бывают дамы!

Даже страшно общаться с вами.

А вы Бога будите, будите,

С добрым утром Ему скажите!

 

        10.10.2017   

 

                          ***

Я от радости, от радости, от радости…

Мокнет ясная улыбка на лице.

Это в сердце расплескалось море сладости.

В благодарность – как не вспомнить о Творце?

 

Ты прости мне, милый, эту шалость женскую,

Привилегию моих земных утех,

Я слезой устрою непогодь вселенскую,

А от радости слеза – промочит смех.

 

Так Господь за мою кротость и терпение,

За юродивую веру в благодать

Даровал мне переливы настроения

Светлой радости слезою омывать.

 

Я от радости… ты слышишь? Я от радости.

Не суши губами слёз моих поток.

Ведь они не признак моей слабости,

А лишь чувственности трепетной цветок.

 

          21.08.2017   

 

***

Я презрю все условности, ограничения,

Время мчится вперёд и не двинется вспять.

Всё быстрей и быстрее мелькают мгновения…

Я боюсь опоздать.

 

Отпущу все слова, что за сердцем скопились,

Время выпало им на свободе летать.

Мы с тобой перед вечностью перекрестились.

Я боюсь опоздать.

 

До тебя дотянусь не руками – словами.

Как они тебя крепко сумеют обнять!

Прикасаясь к душе твоей света лучами,

Я боюсь опоздать.

 

Мы на вечных путях тоже ходим кругами.

Как я буду тебя в одиночку искать?

Размагничен магнит меж земными сердцами.

Я боюсь опоздать.

 

Я «люблю» говорю через все расстояния,

Чтобы губы живые твои целовать

Через все расставания, через прощания…

Я боюсь опоздать.

 

        13.10.2016    

Соловьева Инна Исааковна

        Цветные сны

Я вижу сны: красивые, цветные,

В них отражаются былые времена.

И снова вижу я свободную Россию,

Великая была у нас страна.

И город Омск — кусочек той России.

Здесь юность комсомольская прошла,

Здесь я влюбилась, дочь свою растила,

Потом… распалась вдруг страна.

И в одночасье стали все чужими:

Родные, близкие, друзья,

Границы меж собою поделили,

А жили раньше как одна семья.

И воевали вместе, и детей растили,

И поднимали из руин страну,

И горести, и радости делили,

И вдруг все рухнуло, и все пошло ко дну.

Но я живу, надежды не теряя,

И радуюсь и солнцу, и цветам.

Моя Россия в звонких песнях мая

Вновь возрождается, а значит, можно верить снам.

 

          Наша жизнь-игра

Что наша жизнь? Конечно же, игра.

Что человеку в этой жизни надо?

Почет и слава, деньги, дом, семья,

И память добрую в награду.

Ошибки в жизни каждый совершал,

Пусть кто-то много, ну а кто-то мало,

Но истина всегда дороже, чем обман.

И не найти нам человека без изъяна.

И все-таки судимы Божьим мы судом,

Недаром в заповедях говорится,

Что, если на Земле мы праведно живем,

То там, на небесах, воздастся нам сторицей.

Загробной жизни, может быть, и нет,

И это все лишь домыслы чужие.

Но все-таки, какой же мы оставим след?

Как вспоминать нас будут все живые?

Возможно, кто-то и рукой махнет,

Ах, ерунда все это, в самом деле.

Но, если кто-то вдруг меня поймет,

Тогда мои стихи достигли цели.

 

             Моя любовь

Дни, недели, бегут чередой,

Я живу в разлуке с тобой.

Вспоминаю глаза твои, руки и губы,

Ведь когда-то ты был самый любый.

Это было давно, это было как в сказке,

Столько лет уж прошло, но время не властно.

Я забыть не могу вечера под Луной,

И была я счастливой только с тобой.

Запах трав и цветов плыл как сладкий дурман,

Может был это сон, а может – обман.

Мы купались в любви и не знали тогда,

Разведет нас с тобой злодейка — судьба.

Ты давно уж не мой, да и я не твоя,

И кого ж нам винить, кроме себя?

           

         Любовь — начало всех начал

Мы грустим о молодости часто,

Вспоминаем юные года,

Говорим, что было в жизни счастье,

И ушло все это вникуда.

Были и закаты, и рассветы,

Были и свиданья под Луной.

Только песенка пока еще не спета,

Можем и тряхнуть мы стариной.

Не бывает возраста у женщин,

Коль сияют от любви глаза.

Только ту любовь еще ведь надо встретить,

Может, и бывают в жизни чудеса.

Ну, а если не случилось чуда,

Любите тех, кто дорог вам.

Ведь любовь – она везде, она повсюду,

Ведь любовь – начало всех начал,

А без нее наш мир и жить бы перестал.

 

Весеннее настроение

Весеннее настроение

Отзывается первой капелью,

И первым звонким ручьем,

И первым весенним дождем.

Весна к нам в окошко стучится,

Любви белокрылая птица

Несет нам удачу и счастье,

Прогнав холода и ненастье.

Улыбки на лицах прохожих,

И тех, кто постарше, и кто помоложе,

Все рады и Солнцу, и свету.

И дарит Весна всем приветы.

 

В 30-е годы был популярен фокстрот Рио-Рита (пассадобль), его танцевали на всех танцплощадках в предвоенные годы

Рио-Рита, фокстрот довоенный,

Ах, эти ночи, полные огня,

Казалось, что танцует вся Вселенная,

Как далеко тогда была война.

И разве знали мальчики и девочки,

Как мотыльки под музыку летя,

Что будут годы трудные, военные,

А тот фокстрот им будет сниться по ночам.

Но выросло другое поколение,

И отгремела уж давно война.

А вот фокстрот тот не ушел в забвение,

Он – память об ушедших временах.

И снова он звучит на танцплощадках,

И пары вновь под музыку летят,

Но парам этим, к сожалению, не по 20,

А парам тем – давно за 50.

Женщина стоит на танцплощадке,

Простой костюм, медаль на пиджаке,

Четыре года той смертельной схватки

Остались в прошлом, на войне.

Осталась в прошлом танцплощадка,

Где танцевала до утра.

А ей ведь много и не надо,

Один лишь танец или два.

Но пары мимо пролетают,

И здесь она совсем одна,

Она – чужая в этой стае

И никому ведь не нужна.

И, к сожалению, безвозвратно

Ушли те юные года.

Жених погиб, а был бы рядом.

Вот, что наделала война.

 

Старо-загородная роща

Старо-загородная рощица,

Райский уголок.

Сюда придти так хочется

Хотя б еще разок.

Под кронами деревьев

Дышится легко,

И люди свято верят:

Все будет хорошо.

И пары здесь гуляют

Почти что до утра,

О чем они мечтают,

Сидя у пруда.

Вода в нем непростая

Тиной заросла.

Быть может, в этой тине,

В зеленой глубине,

Сокрыты тайны мира,

И клад лежит на дне.

Но клад в душе у каждого,

Любовь и доброта,

А главное – отважные,

Горячие сердца.

 

***

Душевные раны сильнее

Физических мук иногда.

Мы часто беречь не умеем,

Того, что нам дарит судьба.

И с возрастом только приходит

Сознанье ошибок своих.

Обратный отсчет не бывает в природе,

Исправить не сможем мы их.

Живите со всеми в согласии,

Любите родных и друзей,

Цените крупиночки счастья,

Смотрите на жизнь веселей.

Все то, что дано нам Богами,

Свято беречь мы должны,

Люди, не будьте врагами,

Будьте друг к другу добры.

 

 

Ксения Тарасова

«Жизнь слишком коротка, чтобы проводить её на диване» — считает Ксения Тарасова

Тарасова  Ксения Диодоровна  родилась 7 марта 1961 года в городе Семипалатинске республики Казахстан в семье филолога и музыканта. В дальнейшем мама стала работать директором музея им. Ф.М. Достоевского. Наверное,   благодаря этому в доме бывали интересные личности: писатели, художники – люди разных поколений и мировоззрений. Интерес к спорту и философии привил отчим, уделявший  воспитанию  Ксении много времени. Стихи Ксения начала писать в раннем детстве, а к окончанию музыкальной школы появились и первые песни. После окончания восьми классов поступила в музыкальное училище, которое с отличием закончила. А затем поступила в музыкально – педагогический институт, но уже заочно, так как была замужем, растила маленькую дочь и работала в музыкальной школе. После рождения сына семья распалась, но осталась любимая работа, творчество, дети. Участвовала в областном фестивале самодеятельных певцов, где прозвучали её песни на стихи Анны Ахматовой. Спустя 4 года вновь выходит замуж и уезжает на Север к мужу.  В Губкинском с 1992 года, работает в школе  искусств —  преподавателем и продолжает писать музыку, стихи и сказки для детей и взрослых. Принимала участие в районном конкурсе самодеятельной песни в п. Тарко – Сале  с музыкой на  стихи Б. Федорова  «Губкинский вальс».  Увлекается спортом, философией, народной медициной и очень любит кошек.  В город Омск переехала в  2016 году. Продолжает писать стихи и песни. С весны 2017 года является членом музыкально – поэтического клуба «Виола» Областного дома ветеранов.

 

 

*                      *                      *

Улетела муза – появилась грусть.

Не в тягость одиночество-

Бездушности боюсь,

Фальшивых слов и реплик,

И жестов, как в кино, —

Все чинно и пристойно,

Но на душе темно.

Мы все порой играем

Совсем чужую роль,

За маскою скрывая

Обиду, злость и боль.

А хочется, как в детстве,

Забыв про суету,

На звезды заглядеться

И загадать мечту:
Чтоб люди стали лучше,

Чтоб не было войны

И чтоб чуть-чуть терпимей

Друг к другу были мы.

*                      *                      *

Я б хотела влюбиться,

Или ввысь устремиться,

Или в глушь удалиться,

Чтобы просто понять,

Как прекрасно безбрежен,

Величаво небрежен,

Удивительно нежен

Для меня и для всех

Этот мир – словно море

То успехи, то горе,

То любовь,   то разлука …

В вечной качке живем.

Как ни странно, люблю я

Все житейские бури,

Потому, что живу я

Для себя и для всех.

*                      *                      *

Детям

 

Обожаю я печенье

Мармелад, халву, варенье.

Шоколад и чупа-чупс,

Сладкоежкой я зовусь.

 

Пилит мама «Кушай кашу,

Творожок и простоквашу.

У тебя плохие зубы».

 Я упрямо дую губы.

 

Маме я совсем не верю,

Если лично не проверю,

Но в один денек весенний

Повели меня к врачу.

 

Долго там смотрели зубы,

Я тянул и рот и губы,

После этого осмотра

Мне сказала тетя врач:

 

«Зря, дружок, ты ел печенье,

Мармелад, халву, варенье,

Мне тебя лечить придется

Очень долго – целый год».

*                      *                      *

Мимо дома по дорожке,

Три прогуливались кошки.

О житье-бытье болтали,

Да хозяев вспоминали.

Говорила кошка Мурка:

«У меня свалялась шкурка.

Грелась раньше на подушке.

А теперь вот мерзнут ушки.

Надоела я хозяйке – вот и выгнала меня».

Продолжала кошка Ася:

«Я хоть маленький, но Барсик,

Детвора меня ласкала,

Подросла – ненужной стала,

Отнесли в лесок соседний – и оставили одну».

«Эх, житье у нас худое, —

Пропищал котенок Боря, —

Мы нужны им для забавы.

А кому-то ради славы.

Родилось нас ровно восемь,

Всех в коробку и в подъезд».

Мамы, папы, ребятишки

Прочитайте эту книжку!

Кошка – существо живое,

Обижать ее нельзя.

Зря ее не приручайте.

Раз уж взяли – отвечайте!

*                      *                      *

Нет, не правильно ребята,

Наш устроен алфавит.

Буква «М» стоит не первой,

А двенадцатой стоит.

Надо сделать ее главной,

С красной строчки, всех важней!

Почему? Да это просто.

Объясню вам поскорей.

— Ме, зовет козленок маму.

— Му, — теленочек кричит,

— Мяу, — плачет котенок,

— Mutter, — немец говорит,

— Mother, — в Англии назвали,

— Moter, — древняя латынь,

— Mere, — значит по-французски,

— Madre, — то испанский стиль.

Букву «М» мы ставим смело.

Перед первой буквой «А».

Что получится? Конечно,

Первый слог ребенка «Ма».

Мама, мамочка, мамуля –

Это слово всех нежней,

Пусть все лучшее на свете

Посвящаю только ей.

*                      *                      *

Все о любви

 

Не пытайся вернуться

Туда, где был рай,

Дней, любовью наполненных

Не вспоминай.

Постарайся забыть,

Не пытайся вернуть,

В страны грез и мечтаний

Закрыт для нас путь.

Но как сложно, любимый,

Сказать себе «нет»,

Когда сердце твердит нам

Иное в ответ.

*                      *                      *

Тебе плохо? Да, мне плохо,

Одиноко, грустно, пусто.

Тебе страшно? Да, мне страшно.

Так тоскливо и ужасно.

Не омоет чистый дождик.

Не залечит теплый ветер.

И от этой горькой боли

Не спасет меня никто.

Отдала бы все на свете

Я за ложь мечты прекрасной,

За любовь твою и верность,

И за взгляд надежды полной.

Но к чему кривить душою –

Это просто невозможно.

И возврата нет к былому

И надежды тоже нет.

Но взгляни на мир иначе,

Он мечты и света полон.

Посмотри, как много красок,

Посмотри, как много счастья

Ты сама и теплый ветер,

Ты сама и чистый дождик,

Ты сама себя залечишь

И тогда придет любовь.

*                      *                      *

И в алую зарю и в сумрак ночи

Душа моя пока полна тобой.

Любить тебя, желать тебя, а впрочем

Не мне мечтать, ты все равно не мой.

Зачем твою опять тревожить душу,

Ты чист и чуток, как весенний сон.

И знаю я, что мне не встретить лучше,

Но гложет страх, что не был ты влюблен.

Тебя еще любовь не обжигала,

Да что скрывать, и женщин ты  не знал

Твоей душе простора жизни мало.

Но, а в моей давно пустой обман.

Твоей души спалить я не посмею,

Твоей дороги я не перейду.

Любить на расстоянии сумею,

Я не любимой быть я не могу.

*                      *                      *

Вот он дождь, долгожданный и светлый.

Омывающий душу мою.

Лишь колючей сосновой ветке

Свои беды и боль изолью.

 

Но сквозь призму простой дождинки,

Вновь увижу я солнечный свет.

И не будет в глазах ни слезинки

Даже если тебя рядом нет.

*                      *                      *

Я не прошу безумных слов,

Пусть будет мне мечта наградой

Мечта о том, что есть любовь

Она во мне, но ты не рядом.

В немой тоске кричит душа,

К твоей душе как птица рвется

Без глаз твоих и рук твоих

Так одиноко мне живется.

*                      *                      *

За окнами тает холодный рассвет.

Ты снова молчишь, ни «да» и ни «нет».

В глазах наших страсть, а в душе – пустота.

Со мною – не тот,  а с тобою – не та.

Но в мире жестоком готов нам ответ

В сердцах наших — «да», ну а в жизни лишь – «нет».

*                      *                      *

Не кляни, не проси и не пробуй

Ненасытное сердце унять.

Хочется новой идти дорогой,

Но на старую тянет опять

 

Не пытайся спорить с судьбою,

Ей виднее – кому и с кем.

Я хотела всю жизнь быть с тобою,

Но ты просто спросил: «Зачем?»

 

Ты спалил все, чем я страдала,

Ты сломал все, что я берегла,

Ты мне боли принес немало,

Я простила, но я – ушла.

*                      *                      *

Не стану унижаться,

Клянчить, плакать и просить.

Просто, словно не увижу,

Не отвечу: быть –не быть.

 

Можно сделать вид надменный,

Будто стала я иной.

Можно просто рассмеяться

И молчком уйти домой.

 

Не пойду я вам навстречу.

Коль дороги встречной нет.

Ну а вместо слез и злости

Шлю из прошлого привет.

*                      *                      *

Что сделалось со мной

Не знаю право.

Ну что за блажь

Ну что за суета.

От нежных слов

И от зарницы алой

Рождается упрямая мечта.

 

Ждет перемен душа моя и сердце,

Отбросив вмиг наскучивший покой.

Хочу я вновь костром любви согреться,

И пламя страсти разделить с тобой.

*                      *                      *

Я капелькой дождя щеки твоей коснусь,

Взъерошу волосы весенним теплым ветром.

Я радостью любви в душе твоей проснусь,

И стану солнцем, ласковым и светлым.

*                      *                      *

Я влюблена!

Какое это чудо!

Познать не плоть,

А радости полет.

И ветер счастья

Мчится ниоткуда,

И вдаль безбрежную

Смеясь меня зовет.

Я в детских снах

Твой облик узнавала.

Я так ждала, я верила – ты  есть!

Одна лишь ночь…

Но разве это мало?

Мы в прошлой жизни

Были где-то здесь.

Когда-то раньше

Я тебя ласкала,

И лишь тебе

Тогда была верна.

Всего лишь ночь…

Но разве это мало?

Теперь я в этом мире –

Не одна.

*                      *                      *

Мы встретимся,

Я чувствую, я знаю,

Мы встретимся,

Я просто выжду срок.

Себя моей любовью заполняя.

Ты прилетишь в ладони,

Как листок.

В твоих глазах

Увижу я желанье,

В груди твоей услышу сердца стук.

Как сладостно такое ожиданье,

Я так скучаю по тебе,

Мой нежный друг!

Я так тоскую по мальчишеской улыбке

И по седым, взлохмаченным бровям

И ангелы поют в душе на скрипке,

Я никому тебя, любимый, не отдам!

*                      *                      *

С нами, поэтами, так нелегко,

Мне порой домочадцев жалко.

То мне кофе в постель.

То мне в душу не лезь,

То мне холодно,

То мне жарко.

Ну а муза пришла,

Так совсем – «караул»-

Нацепив шахтерский фонарик,

Я полночи не сплю,

И куплет строчу,

Запивая кофе сухарик.

Про полеты души,

Про весеннюю скорбь

И про судеб людских сплетенье.

Вот и муж мой не спит,

Молча в кухню идет,

Наливает мне чай с вареньем

И, обняв, говорит: «Спи, мой милый поэт,

Я твое сберегу вдохновенье».

*                      *                      *

Мягкий свет ночника

И домашний уют.

Здесь ворча и ревнуя,

Всегда меня ждут.

Разогрета еда,

И мурлыкает кот.

Как с такою женой

Он на свете живет?

Я всегда занята,

Никогда меня нет.

Вместо ужина – спорт,

Ну а хор – на обед.

Ты не злись, дорогой,

Что я музе служу.

Больше всех на земле

Я тобой дорожу.

*                      *                      *

У меня удивительный муж,

Он меня никогда не ревнует,

И всю жизнь терпеливо ждет,

Когда муза наш дом минует.

Схлынут разом потоки тоски

И нелепых влюбленностей вспышки

И спокойной, покорной женой

Я засну у него под мышкой.

Он прощает мне слезы и смех,

И читает меня, как книжку.

Он — мой муж, он — мудрее всех

Мой возлюбленный!

Мой мальчишка!

*                      *                      *

Наступила весна,

Отпусти полетать.

Я тебе обещаю – вернусь.

Только ты не держи,

Если мной дорожишь,

Дай мне птицей на время стать.

Дай свободы глотнуть

И на небо взглянуть,

И умыться в весенних ручьях.

Только ты не держи,

Обещаю – вернусь

И твоею буду опять.

*                      *                      *

Я мимо заснеженной елочки шла,

Она мне шепнула ветром:
«Я сказку тебе расскажу о зиме,

А ты расскажи про лето.

Ну как там, на юге, деревья живут,

Что елью себя величают?

Их кроны, наверно, пышнее растут

И зеленью ветви играют».

— Ну что ты, — с улыбкой ответила я, —

Тебя красивее нету.

Ты словно невеста, в прозрачной фате

В роскошное платье одета.

Откуда им знать, что в трескучий мороз

Несладко порою живется,

Но мне без тебя «северянка моя»,

Не пишется и не поется.

*                      *                      *

По-Филатовски

 

Шел сосед – глядит, соседка

Хохотушка, непоседка.

Он подумал: «К этой бабе

Надо мне подход найти,

А мужик у ней не очень-

Любит выпить ближе к ночи,

Не рыбак и не охотник,

Не мужик, а так себе.

А вот мне была бы пара,

С нею мы бы дали жару.

Надо честно и открыто

К мужику ее зайти».

И пришел: «Здорово, кореш.

Хорошо, что хоть не гонишь.

Я – к тебе. А ты не мог бы

Мне жену свою отдать».

 

Муж дремал, вдруг встрепенулся,

Как-то дико оглянулся

И сказал: «Сосед, послушай,

Что за странный разговор?

У меня она такая…

Вообщем, мне она родная!

Пусть без денег, пусть без ласки

Для себя ее держу».

— Зря, — сказал сосед соседу, —

Я завел с  тобой беседу.

Ведь сегодня я, похоже,

Потерял свою судьбу.

 

Что поделать. В жизни к счастью

Не всегда такие страсти.

И мужчины из-за женщин

Не ведут теперь борьбу.

*                      *                      *

Уходит время, как вода в песок

А мы живем его не замечая.

И тянем бремя мыслей и хлопот

Всю жизнь суетою заполняя.

Но вдруг, как вспышка, — встреча, голос, взгляд,

Дыханье губ, твое прикосновенье…

И рухнул мир и возродился вновь.

Ты – Феникс, ты – любовь, ты – вдохновенье!

Как я жила, не ведая тебя?

Как без любви душа моя страдала.

Ты – ветер, ты – полет, ты –два крыла,

Мне без тебя и тьмы и света мало.

Ты просто будь, пусть где-то, не со мной.

Я все стерплю – и ревность и сомненье.

Ты нужен мне, мой мудрый, мой родной.

Ты  — счастье, ты – нежданное забвенье.

*                      *                      *

Есть женщины – репейники,

Попробуй оторви!

Есть женщины – будильники.

Вставай – пахать беги.

Есть женщины – мобильники,

Успеть всегда, везде.

Есть женщины – бездельницы,

Им не попасть нигде.

Есть женщины – занудные,

Все пилят и бубнят.

Есть женщины – премудрые,

Поймут и все простят.

Мы все такие разные,

Но все хотим любви.

Мы абсолютно равные,

Ты только нас пойми!

*                      *                      *

Ну к чему мне эта шуба,

Как у Тани, как у Любы?

И зачем мне гарнитуры

С европейской фурнитурой?

Понаденут серьги, брошки,

Новомодные сапожки.

И шагают горделиво

На других взглянув спесиво.

В чем здесь шик – не понимаю,

Красоты — не замечаю.

Вижу боль в глазах потухших,

И надежды душ заблудших.

Радость сверху не оденешь,

Не положишь в кошелек,

Счастье – вещью не заменишь

И судьбу не купишь впрок.

*                      *                      *

Ну что с тобой?

Мы так нужные друг другу.

Зачем ломать?

Нам вместе  доживать.

Ни прошлого, ни боли не забудем,

Но будущее надо создавать.

Нам вместе быть,

За нами – поколенья,

Дедами будут внуки называть,

Цени любовь,

Заботу и доверье,

Друг друга, милый,

Нам нельзя терять.

Умей жалеть –

Прощать всегда непросто.

Учись молчать –

Словами не задень.

И не смотри озлобленно и косо,

Мы сами создаем свой новый день!

*                      *                      *

Стихи текут, как слезы,

Сбегая на листки.

Душевные занозы,

Зажатые в тиски.

Забытые обиды

Вдруг возникают вновь.

И яркие флюиды.

И прошлая любовь.

Стихи текут, как реки,

Впадая в океан,

Чтоб в капельки навеки

Преобразиться там.

И даже ураганы

Их больше не сметут.

Стихи уйдут навеки,

А новые придут.

*                      *                      *

Весенний ветерок ласкает воду.

А я плыву звездой по небосводу.

Я и не знала, что летать умею,

Что я смогу, что воспарить посмею.

Внизу поет, журчит река-подружка,

Зовет прилечь зеленый мох – подушка!

Но вдаль несут космические крылья,

Я растворюсь, я стану звездной пылью.

Я  — часть любви, я – просто лучик света.

Куда лечу? Туда, где нет ответа…

*                      *                      *

Жар-птицы падаль не клюют.

Скорее с голоду умрут.

Жар-птицу не красят в черный цвет,

Лишь взмах крыла и грязи нет.

*                      *                      *

Все в мире создано Любовью

И белый снег и лунный свет.

Звучанье нежной серенады,

Шекспировской строки сонет.

 

Улыбка юной Моны Лизы

И колокольный перезвон.

Шедевров первые эскизы

И свадеб гимн-мендельсон.

 

Листвы осенней увяданье.

И мудрость уходящих лет…

Все в мире создано Любовью,

И в ней одной на все ответ.

*                      *                      *

Меня не утешит

Домашний покой.

Душа моя – ветер,

А сердце – прибой.

И гул океанов

В дорогу зовет.

И звездное небо

О вечном поет.

Мне мир этот тесен,

Просторы малы.

И рвусь я, как птица,

В другие миры.

Там небо иное,

Там свет и покой.

И только в том мире

Я стану собой.

*                      *                      *

Грустная сказка

В большом и красивом лесу жила-была бабочка. Беззаботно и весело перелетала она с цветка на цветок, собирая нектар. Играла с подружками, прячась за зеленые листья деревьев. Легка и безоблачна была ее жизнь.

Однажды утром, потягиваясь от сладкого сна на цветке ромашки, она подняла свои глаза и вдруг увидела солнце.

— Что это? – спросила бабочка.

— Это солнце, — ответили ей старые бабочки, — оно большое и горячее.

— Я вам не верю. Оно такое же нежное, как моя ромашка.  А лепестки его такие теплые и ласковые. Я хочу увидеть его поближе.

— Это невозможно. Еще никто не долетал до солнца.

Но бабочка, не дослушав, полетела все выше и выше. Под ней остался зеленый лес, вот и облака мелькнули под крылышками.

Но как только яркие лучи солнца коснулись бабочки, нежные крылья ее обуглились, и она комочком полетела вниз, натыкаясь на ветви деревьев и колючие иголки сосен.

Она потеряла счет времени…  Моросил дождик, налетал ветер, а на земле лежала маленькая бабочка с обожженными крыльями. Как раз мимо проходил жук. Увидел бабочку, остановился.

— Что это такое?- подумал жук, — на бабочку не похожа – нет крыльев.

Наверное, какая-то новая гусеница. Отнесу домой, в хозяйстве сгодится.

Очнулась бабочка в маленькой темной норке жука и спросила:

— А где солнце?

— Какое солнце?- ответил жук, — это моя норка, а вокруг, вверху, растут травинки и много вкусной еды. А никакого солнца я не знаю.

— Да нет же… Такое теплое, ласковое… Я хочу видеть солнце. Вот сейчас взмахну крыльями и улечу, — сказала бабочка, но увидев, что у нее нет больше крыльев, горько заплакала.

Так и осталась она жить в норке у жука. Поздним вечером, когда бабочка спала, жук долго разглядывал ее обожженные крылышки, и думал:

— Какое солнце? А вдруг и правда у нее отрастут крылья, и она улетит. А я ведь к ней уже и привык.

*                      *                      *

 

Чертополохова Галина Васильевна

Родилась 17 сентября 1939 года в городе Иркутске. Через год семья переехала в город  Омск, который для Галины Васильевны стал родным и любимым.  

С раннего детства  бабушка —  Мария Ивановна Добрынина читала  вслух рассказы, повести и сказки для детей  Льва  Толстого.  А  рассказ «Старая лошадь»  впечатлял маленькую Галю буквально  до слез, но она снова и снова просила бабушку прочесть его.

А когда научилась читать,  то произведения писателя  стали настольными. Через творчество Льва Толстого полюбила русскую литературу. Много читала и продолжает увлекаться чтением,   а в 1970 году сама начала писать маленькие рассказы, зарисовки о природе.  Галина Васильевна  — добрейшей души человек, не смотря на трудности жизни.   Имеет дочь, двух внуков и трех правнуков.

Очень активная, позитивная женщина, участвует в различных мероприятиях.  Посещает клуб литературных чтений «Феникс», музыкальный салон «Мелодия» и  музыкально – поэтический клуб «Виола».                                                                                     

  Я не умею писать стихи, не дано.

Слова не ложатся в рифму, но теснятся в голове и просятся на бумагу.

Вот я и пишу зарисовки. Я так называю свои маленькие рассказы.

Г.В.Чертополохова

 

 

Осень   в   городе.

Я люблю   свой  город   в любое   время года.  Пусть  он не очень благоустроенный, грязный, но он мой родной. Люблю парк, сквер, фонтан.  Весной я увидела  маленькую березку, такую  хрупкую, несмелую, среди  других деревьев.  Эта  маленькая  тонкая березка с тонким беленьким  стволиком выпустила  свои  маленькие  листочки. Они несмело трепещут  на весеннем ветерке. Листочки ярко зеленые, чуть клейкие. Все  лето она  тянулась к   солнцу. За летней  суетой, за  жарой я не видела ее. Вот подошла осень  ищу  свою  березку. Нет ее!  Да вот же она!  Её белый стволик  округлился , она стала  стройной  берёзкой с зелёной  листвой.  Ветки  её  вытянулись  и  листья  не трепещут, а смело  шелестят. Она не  боится  осени. Всё  лето  её  оберегал  клён…

     Сейчас  она готовится  к зиме. Ничего, что ветер  срывает  её листья. Она  окрепла. Весной она  опять   распустит  свои листочки. Опять будет  тянуться  к солнышку.  Жизнь  продолжается! 

Фонтан.

Помню эту площадь  с детства, помню ёлку  городскую  вместо  фонтана.  Я выросла  в этом районе  и потому  люблю эту  площадь ,этот район.  Мне кажется, что он  лучше  всех в городе. Этот  фонтан — моя юность!  На этой  площади  есть  моё  дерево Оно серебряное! Такие у него листья.  Оно бросается  в глаза сразу , как заходишь  на площадь с любой  стороны.  Это дерево не сбрасывает  листву. Оно украшает эту площадь.  Как  оно называется,  я не знаю, но всегда   им  любуюсь.

Воспоминания маленькой девочки

«О боженьке»

Мне три года. Я одна в комнате заперта на замок. Открыла буфет, достала муку. В своем небольшом горшке стала варить пищу для куклы. Пришла с работы бабушка, открыла дверь, и ещё не заходя в комнату,  спрашивает меня: «Опять блудила?» Я удивляюсь, как это она сразу узнала.  А бабушка ответила, что ей сказал Боженька, и  что он все видит. В углу висят иконы. Я не видела, чтобы бабушка молилась, но иконы были всегда.

Я решила, чтобы Боженька не видел и не рассказывал бабушке о моих проделках, я ему выколю глаза.  Полезла на тумбочку, подставила стулья, чтобы достать. Вдруг моя пирамида развалилась,  и я упала, но не очень ушиблась. На что бабушка сказала, что меня наказал Боженька. Осталось не очень хорошее мнение о Боженьке.

О маме

Мама спит после ночной смены. Я сижу у окошка, смотрю на улицу. Мимо идут люди и смотрят на меня. Я сижу и думаю, что очень красивая,  раз они так внимательно смотрят на меня.  Просыпается мама,  и в ужасе бросается ко мне с криком: «Что ты наделала, почему ты в крови?» Я не понимаю, а мама спросонок не может понять от чего я красная. А я просто  взяла  губную помаду и вся выкрасилась.

О природе

Вот и пришла весна. Прилетели грачи. Первые вестники весны. Они важно расхаживают по проталинам, косят черными глазами, оглядывают свои владения. Скоро начнут вить гнезда. Еще пока нет червяков, мошек, жучков чтобы кормить потомство. В природе все мудро устроено.  Всему своё время. И птицы, и животные соблюдают порядок, берегут природу. Только человек  беспечен.

Берегите природу, наблюдайте, помогайте братьям нашим меньшим и она вам отплатит благодатью.

Пробуждение

Стою у окна и смотрю на деревья. Они преобразились. Сначала я не поняла, что изменилось. Бросив взгляд на тополь, на клен, вдруг поняла. Стволы и ветки  поменяли цвет и стали зеленые. Они проснулись! Приложите ухо к дереву. Услышите шум, это идет сокодвижение.  Идет жизнь от корней, от земли. Скоро, скоро почки наберут живительную влагу и проклюнутся первые листочки. Ура! Весна идет, пробуждается природа!

О слове МАТЬ

Мать – это очень емкое слово, оно вмещает в себя много понятий. Вслушайтесь! Мать – звучит твердо и многозначительно – это Родина! Это родоначальница всего, что есть на земле. Мать земля, где ты сделал первый шаг, где из земли  пробиваются первые ростки травы, где  берут своё начало реки, где добывают нефть, золото, где растет хлеб  и все это нужно для жизни. Мать дала нам жизнь. С этим словом  идешь по жизни и не задумываешься, что оно значит для тебя. Ощущаешь тепло материнских рук, когда она прижимает тебя к себе и гладит по голове. Ругает тебя за какие – то провинности и ты думаешь, что это будет вечно. Но ничто не вечно под луной. Но слова МАТЬ и МАМА будут вечно, пока есть жизнь на нашей планете.

Попов Владимир Захарович

Родился 13 ноября 1951 года в Казахстане, с. Или, Илийского района.  В простой рабочей семье. С детских лет Володя  проявлял творческие способности. В  Омске с 1982 года. Основная профессия – радиомеханик. Стихотворения начал писать с 90 – х годов. Своим творческим вдохновителем считает  Сергея Есенина.  Владимир Захарович участник областных и городских литературно – поэтических фестивалей. Активный, талантливый,  не равнодушный человек, занимается благотворительностью. Состоит в активе клуба литературных чтений «Феникс» и музыкально – поэтического клуба «Виола». Очень разноплановый самодеятельный поэт.

Бальзаковский возраст

Улыбается нам наш «Бальзаковский» возраст,

Где еще не угас тот чарующий пыл.

Где еще на заре будит солнечный голос,

Осыпая с небес золотистую пыль.

 

Наше сердце зовет нас в Весну, а не в осень,

Где Весна оживит в нас уставшую кровь,

Голубые мечты в свою юность уносят,

Где поют соловьи, где бушует Любовь.

 

Где блистает рассвет красотой несказанной,

Под мерцание звезд песнь волшебных небес,

Где приходит любовь в сердце гостьей  незваной,

Нас сполна  одарит  своим полем чудес.

 

Но уходят года, вдаль бегут безвозвратно,

Золотых прошлых лет нам никак не забыть,

Но осенняя стынь унесет нас обратно,

Нас с тобою вернет в наш настроенный быт.

 

Все равно нам с тобой  огорчаться не стоит,

Ведь у нас впереди  много радостных дней,

Злая осень  в тоске  нас пока  не догонит,

Погоняя своих  черногривых коней.

 

Мы  друг друга еще так же бережно любим,

Не погаснет в ночи  наш священный светец,

Ветка белой сирени  вновь в нас чувства разбудит,

Охраняя покой  двух любящих сердец

 

Ты некрасива

Ты —  некрасива, ты — прекрасна,

К тебе стремится плоть моя,

Душа в порыве  не напрасно,

Кричит: Люблю!.. Люблю тебя!

 

Взгляд томных глаз  искрою жгучей,

Сразил мой разум  наповал,

И страсть, в своей волне кипучей,

Переросла в девятый вал.

 

В глуби бездонности небесной,

Ты  — словно ангел чистоты,

А я, как гений бессловесный,

Тону в объятиях мечты.

 

И в эйфории наслаждений,

Вдруг беззащитен  перед ней,

Я остаюсь в рутине прежней,

В плену несбыточных страстей.

 

Мой крах  был виден изначально,

Упал с главы  златой венец

Звонит мой колокол печальный,

И предвещает  мой конец

 

В ночи, печальности глубокой,

Где льются с неба слезы вновь,

Где остается одинокой,

Моя  безумная любовь!

 

В том краю

В том краю, где играет жалейка

Для души дорогой уголок,

В той глухой деревеньке

Одинокий горит огонек.

 

Бревенчатый дом у колодца,

Пригорок взметнулся горбом

И девочка звонко смеется

В платьице голубом.

 

Кудрявится клен у окошка,

Двор опоясал плетень,

Как хочется мне, хоть немножко,

Вдохнуть аромат деревень.

 

Родимые долы и веси,

Сокровище  русской глуши

И Родины – звонкие песни,

Бальзам  для уставшей души.

 

В просторах  разносится эхо

Мне кажется все по плечу,

И Родины  лучшей, чем эта,

Другой  для себя  не хочу.

 

Мой край, где я не был давненько,

Что был от меня так далек,

В уснувшей, родной деревеньке,

Одинокий  горит огонек.

 

***

Все также светят звезды в небосводе,

Журчит все также талая вода.

Но мы с тобой, ни при какой погоде,

Не встретимся уж больше никогда.

 

Закрылись двери нашего театра,

Сгорели свечи и погашен свет.

Не вчера, и ни сегодня, и не завтра,

Меня с тобою  рядом больше нет.

 

Меня не трогают красивые наряды,

И не тревожит душу твоя боль,

Не околдован  я  чарами  наяды.

Не впечатлит теперь меня твоя любовь.

 

Не я  любил в ночи тебя когда – то,

И не с тобою пил любовный мед.

Ты без меня  с другим идешь куда-то,

А я,  с  другой, в ближайший поворот.

 

И если встретимся случайно мы однажды,

И сделав вид, что в жизни мы чужды,

Любить друг друга  мы не сможем дважды,

Как не можем дважды  выйти из воды.

 

Герои, пламенной войны!

Из года в год, под небом бесконечным,

Не гаснет пламя вечного огня,

Вы, в памяти живых, живите вечно,

Герои Славы, павшие в боях.

 

Их много, не доживших до победы,

И в этом нет ни капли их вины,

В свой миг последний верили в победу,

Сгорая в жарком пламени,  войны.

 

Там, где жизнь находится за гранью,

Там, где отваги нужно за двоих,

Остались навсегда, на поле брани,

Победу, оставляя для живых.

 

Ушли в войну от, отчего порога,

Не все назад  вернулись вы домой,

Оставив позади, четыре года,

Полжизни, опаленные – войной.

 

Те дни, суровые, мы поминаем стоя,

Мы чтим героев, выживших в огне,

Но тех, кто не вернулся с поля боя,

Мы почитаем  в памяти – вдвойне.

 

Войны незаживающие раны,

Живут в воспоминаниях седых,

Из жизни выпадают ветераны,

Становится их меньше – чем живых.

 

Откованы огнем, лучами славы,

Наградами  прославлены, в боях,

Стоят герои, наши – ветераны,

С победным знаменем у вечного огня!

 

Голос Руси

Когда печаль сожмет со всех сторон,

Душа болит, и на сердце тревожно,

Я завожу старинный патефон,

Кладу на диск пластинку осторожно.

 

И сколько в ней задора, сколько сил,

И доброты, в мелодии красивой,

В ней слышу голос истиной Руси,

В ней слышу песню  истиной России.

 

В песне этой —  лето и весна,

Зимы, неповторимые узоры,

Зеленые, широкие просторы,

И синие озера и леса.

 

В пластинке этой  плещется река,

Широко – поле, золотится рожью,

И в песне, что останется в веках,

Везде и всюду, слышу слово божье.

 

Мне песня эта  будоражит кровь,

Всего себя, я вижу между строчек,

В ней вижу свою юность и любовь,

Свист соловья  и бархатные ночи.

 

О, Русь моя! Тебя ль  мне не любить,

Твоей души  мотивы и припевы,

Старинные, узорные напевы,

Которых мне, вовек  не позабыть.

 

Уйди печаль, и сердце не грусти,

Пусть песня в моем сердце отзовется,

Живу я песнями своей родной Руси!

И эта песня Родиной зовется!

 

Н. посвящается

 

Один и тот же, ночами сон мне снится,

Где вижу я сияние твоих глаз,

Боюсь в тебя нечаянно влюбиться

Как в юности, влюбился, в первый раз.

 

Боюсь я эти бархатные ночи,

И пылкость губ, и сладостную грусть,

Боюсь твое,   немое многоточье

Прелестную, и маленькую грудь.

 

Душа болит, и сердце ноет сладко,

Слова, что не могу тебе сказать,

Ты маленькая, женщина – загадка,

И мне тебя, вовек, не разгадать.

 

Печаль лежит, на сердце, тяжким грузом,

Мне нелегко, молчать и  говорить,

Ты стала для меня, прелестной музой,

Чтоб вдохновением, прекрасное  творить.

 

Но все равно, с мечтой я не расстался,

Тебя в мечтах, я не могу забыть,

Как жаль, что не с тобой я повстречался,

Как жаль, что не могу тебя любить.

 

Ты не трави меня, разлуки – ядом,

Мечту мою ногами не топчи,

В подсвечнике  серебряном мы рядом,

Как две  недогоревшие свечи

 

Город в снегу

Заснеженный город, ты тих и прекрасен,

Морозных узоров, оконная стынь,

В окнах морозных  еще не погашен,

Свет, что пронзает рассветную синь

 

Пахнут морозом холодные улицы,

Милые лица веселых людей,

Мягкий снежок порхает и кружится

В стройном ряду серебристых аллей.

 

Цветом алмазным при свете искрится

На тонких ветвях бахромой мишура,

Читаем зимы голубые  страницы,

Книги волшебной  всю ночь до утра.

 

Сыплется снег и пушистые хлопья,

Ложатся на улицы  белым ковром,

Зима – королева, желанная гостья,

Одарит нас всех дорогим серебром.

 

Дорога в юность

Суета, толкотня на перроне,

Вокзал, тепловозный гудок ,

В зеленом, купейном вагоне,

Покидаю я свой городок

 

А вокруг все наполнено звуком,

Стук  колес, телефонный звонок,

Уезжаю, в родную деревню,

Где теплится родной огонек.

 

Остановка, родной полустанок,

Слышу в резвости  ржание коня.

Где то крикнул петух спозаранок,

Звонкой  песней встречая меня.

 

Здравствуй, юность!.. Лихая и звонкая,

Дом родной  и замшелая  выть.

Здесь любил  озорную девчонку,

Ту, которую мне не забыть.

 

Где  ты, где!.. Озорная девчонка…

Вышла ль замуж?.. Или  эти края,

И в печали, и в радости  звонкой,

Ты покинула так же, как я.

 

Ну, а может быть так же как прежде,

В нашей милой деревне живешь?

И в красивой, нарядной одежде,

Ты меня, непутевого, ждешь.

 

Домик твой у высокого тополя,

Где частушки поют  невпопад,

Босиком мы  бежали  по полю,

Где струил, золотой листопад.

 

Ну а после, набегавшись вволю,

Отдыхали на сонном стогу,

Нашу юность помеченной новью,

Позабыть  я никак не могу,

 

Поцелуев  малину неспелую.

И доверчиво – юную грудь,

И любовь, торопливо несмелую,

В нашу юность уже не вернуть.

 

Домик твой с васильковыми ставнями,

Позабытые створки дверей,

Отзвенев, отшумела, растаяла,

Мое детство в деревне моей.

 

Поживу здесь  недельку-другую,

Повидаю отца, свою мать,

Деревеньку до боли родную,

Буду долго еще вспоминать.

 

Узелочек на память, на вербе,

Скрип вагона, прощальный гудок,

Свою юность оставив в деревне,

Возвращаюсь я в свой городок.

 

Небо светит серебряной  лунностью,

Вдаль несутся , гудя,  поезда,

От своей, непоседливой юности,

Уезжаю теперь – навсегда!

 

Женщине,  которую  люблю!

Любовь на сердце  эхом отзовётся,

И я  тону в объятиях мечты,

Создание, что женщиной зовется,

Как эталон добра  и красоты.

 

Ах, женщины! Небесные создания,

Вас воспевают в песнях и стихах,

Нам дороги  в любви  ваши  признания,

И хочется вас видеть  в сладких снах.

 

Вы нас поправьте, если не согласны,

Но говорим вам  чисто от души,

Что женщины! Как ангелы —  прекрасны,

Все женщины   безумно хороши.

 

И лишь для вас  цветут в садах каштаны,

И цвет зари  у вас над головой,

Где бродят ветры  в розовом  тумане

И где в тиши  шумит морской прибой.

 

Великий Бог  вас создал не напрасно,

Быть украшением  на солнечной земле,

Как хорошо! Что женщины  прекрасны,

И ты , Наташа,- тоже  в их числе.

 

Ведется так, от века и до века,

Но я мечту свою, не тороплю,

И нет на свете, лучше человека,

Чем женщина, которую — люблю!

***

О, боже! Как тебя люблю!

Порывом  страстным и высоким,

И чувством  светлым  и глубоким,

Твой образ в сердце  я храню.

 

Твои глаза и стройный стан,

Порой  с ума  меня сводили,

И на повал меня сразили,

Низвергнув  в сладостный дурман.

 

Как роза, свежесть  алых губ,

Твоих бровей  крылатый росчерк,

Шагов твоих  красивый почерк,

Строкою в сердце  мне ведут.

 

Была светлее, чем луна,

Твоя прекрасная  взаимность,

Свою прелестную невинность,

Любви  подаришь ты сполна.

 

И только в том моя вина,

Что  я люблю  тебя по праву,

Любви сильнейшую отраву,

До капли выпью  я до дна.

 

Ловлю Любовь  в твоих глазах

И каплю ревности немного.

Заключен  клятвой перед богом

Наш брак с тобой, на небесах!

 

Забыт тот мир, забыто слово

Забыт тот мир, забыто слово,

И за какие же грехи?

Почил поэт,  в судьбине новой

Забыты добрые стихи.

 

Забыты  Звягинцев и Кедрин,

Мартынов, Инбер и Маршак,

Забыты, Пушкин и Есенин

Рубцов, и Блок, и Пастернак.

 

Наш новый мир  довольно сложен

Его постичь, простить, понять

Мы только вместе с вами сможем

В зенит поэзию поднять.

 

Писать стихи мы не устали,

Стряхнув с себя вчерашний сон,

Что бы народными устами

Стихи звучали в унисон.

 

Чтоб синей птицей в небо, взвились,  

Своими рифмами звеня

Как птица-феникс  возродились

Восстав из пепла и огня.

 

Что бы гора Парнас сияла,

Что бы гремел поэта глас,

И что бы Лира зазвучала

В душе  у каждого из нас.

 

Я люблю этот город

Полыхает рассвет  в небе цветом багровым,

Погасив ясный свет запоздалой звезды,

От цветущих аллей веет запах медовый,

И встречают рассвет  ароматом цветы.

 

Город Омск, мой родной, ты  — Сибири столица,

Ты гостей покорил  гордой статью своей,

Тебе дарит рассвет  золотая зарница,

Освещая кресты златоглавых церквей.

 

Я люблю этот город  в шуме улиц широких,

Я люблю этот город  в шаге каждого дня,

Где малиновый звон  льется  с звонниц высоких,

И хрустальных фонтанов  льется  песня звеня.

 

В нашем городе есть много мест затаенных

Где мы видим печать той былой старины

В нашем городе есть много мест для влюблённых,

Где лишь только для них расцветают цветы.

 

Наш Успенский собор, дел великих и славных,

Будет веру в Отчизну, в  наши души вселять,

И в сиянье златом, куполов православных,

Будет звоном своим наш покой охранять.

 

Где широкий Иртыш  рука  об руку с Омкой,

Свои воды сплели  в нескончаемый путь,

И несет он ее, как невесту- девчонку,

Нежно приняв ее  на могучую грудь.

 

Идеал красоты —  это наша «Любаша»,

А сантехник «Степаныч»  всем товарищ и брат,

Поменяла свой облик эта улица наша,

Стал красивым и милым  новый «Омский арбат»

 

На башне «Кузьма» он —  наш главный смотритель,

Город наш от беды и огня бережет,

И театр свой родной любит юный наш зритель,

Где встречает их славный  и лихой  Дон-кихот.

 

Этот общий наш дом, это слава и зрелость,

Ты по жизни идешь 300 лет  не спеша,

Ели сердце твое, это- «Cтарая крепость»

То Успенский Собор —  твоя честь и душа.

 

Несет воды свои  наш Иртыш величаво

Отразится в воде  свет вечерних огней,

Ровных улиц твоих без конца и начала,

Освещает в ночи  желтый свет фонарей.

 

Спи спокойно в ночи, вечный город мой славный,

Тебя утром разбудит твой сибирский задор,

Охраняет тебя наш орел — двуеглавый

Защищает тебя  русский флаг — триколор.

 

Памяти Владимира Высоцкого

Рост средний, твердый взгляд и русый

волос

Мы помним его в песнях и стихах

Его знакомый с хрипотцою голос

Звучал с открытых окон во дворах.

 

С гитарою входил он на подмостки

И души рвал гитарною струной

Но для простых людей он был

Высоцкий

Поэт и бард с распахнутой душой.

 

В родной стране он жил под чистым

небом,

Был благородным честным и притом,

Он не дружил с блистательной богемой

Был чистокровным русским мужиком.

 

Мужик Руси с душою благородной,

И в дерзости своей не повторим,

Артистом был не признано – народным,

Но был народом искренне любим.

 

Он не любил имущих в праздной лени

Презрел в стихах льстеца и подлеца,

Пред  власть, держащими не преклонял

колени,

Но он жалел распятого Христа.

 

И только так, а вовсе не иначе,

Пусть те года уж не воротишь вспять

Но помнит улица в своем, дождливом

плаче

Восьмидесятый год и цифру 25…

 

Судьба пророчица, божественного дара,

Черным вороном кружит над головой

Его подруга – звонкая гитара,

Навек замолкла прорванной струной.

 

И принял боль небесный свод высокий

Качнулся в скорби звездный хоровод,

Планета яркая с названием – Высоцкий

Продолжит в небе прерванный аккорд.

 

Ярош Анатолий Михайлович

Родился Анатолий Михайлович 28 августа 1947 года в Томской области, в селе Светло-Зелёное. До18 лет жил и учился в Кузбассе. В 1965 году поступил в Томский политехнический институт (ТПИ), который закончил в 1970 году по специальности инженер-физик.  Будучи студентом, увлекался поэзией и начал сам писать стихи. Первым учителем был советский поэт Александр Казанцев.

В 1978 году с семьёй переехал в Омск. Девять лет занимался научной работой (физика плазмы) в ОмГУ, а с 1986 года — ведущий инженер НИИ приборостроения (ОНИИП). Имеет патенты и авторские свидетельства на изобретения, научные статьи и доклады. 

Жена Ярош Эмилия Михайловна, кандидат физико-математических наук, до пенсии работала доцентом кафедры физики ОмГТУ. Детей  трое, внуков — четверо.

В 2016 году подготовил сборник стихов «Мера любви». С 2018 года является членом музыкально – поэтического клуба «Виола»  при  библиотеке БУК «Областной дом ветеранов».

Областной Дом Ветеранов. Сюда меня привёл Случай («…мощное мгновенное орудие Провидения» — сказал А.С.Пушкин).
Мой товарищ сообщил, что завтра здесь выступает Ирина Трусова.
Лет на 25 раньше к её бенефису я написал стихи «Глаза у Бога».
Они звучали в Музыкальном театре.

«ГЛАЗА У БОГА»

 Блистательной Ирине Трусовой посвящаю

Глаза у Бога,
разве не твои глаза?!
Печали звон
и колокольцы смеха.
Вся капля мироздания — 
слеза;
И вся Вселенная —
утеха.
Глазами Бога 
хочет проявиться
И млечность звёзд,
и океана глубина;
Во времени пространство
веселится…
В твоих глазах
Любовь обнажена.

***

Спасибо Случаю! 

Меня тепло встретила Тамара Ивановна Безматерных, 
заворожили своим искусством артистки «Элегии», 
солистка Елена, поэтессы и чтецы.
Чудо случилось после «Новогоднего бала».
Во время лотереи наша пианистка (к сожалению не знаком)
чудесно играла в дальнем углу. Я подошёл.
Мужчина, вероятно, её поклонник, шептал ей слова любви.
Я попросил: «Вы можете сыграть сонату Бетховена «К Элизе»?
Она долго листала партитуру и… заиграла.
А мужчина всё шептал, а она смеялась…
Меня «уносило» всё выше и выше под свод залы;
и там оживали причудливые образы, чистые духи Любви и Красоты.
Их танцы я запомню на всю жизнь.

Теперь мы с женой часто приходим в «танцевальный зал».
Уверяю вас, здесь поселились волшебные феи…, ангелы…

«СОНАТА»

Озаренье души мы не можем
Утопить в ледяную купель:
И волнение бархатной кожи,
И Бетховена сочную трель.

Близко — близко весны пробуждение.
В новом облике мир оживи!
Воплощенье мечты — повторение
Бесконечной сонаты любви.
                                    декабрь 2018 г.

***

«К ВЕСНЕ»

Влюблён, разбужен, озабочен —
Идёт опять моя весна.
Танцуют звёзды среди ночи,
Как барабан гудит луна.

А скоро загрохочут грозы,
Дожди на землю упадут,
И зашумят листвой берёзы,
И клёны тихо зацветут.

Весёлый беззаботный ветер
Погонит живо облака.
И женщина для новой встречи
Наденет лёгкие шелка.

***
  «А МЫ ВСЕГДА ЛЮБИЛИ КРАСНОЕ»

Столица майская прекрасная
Встречает башнями Кремля,
И красный флаг, и площадь Красная,
И только черная земля

Все на губах скрипит ужасная —
Герои не вернутся вновь…
Они всегда любили красное
И проливали в землю кровь.

Там поросли поляны маками,
Воронки красным поросли…
Где матери седые плакали,
Сыны вставали от Земли.

Они росли и были разными,
Солдаты невоенных лет,
Но, как отцы, любили красное,
И шли на бой, на красный цвет.

Потомки!.. С ликами прекрасными!
Учитесь правде и боям.
— А мы всегда любили красное,-
Скажите внуки сыновьям.
 

***

«СПЕШИТЕ ЛЮДИ»

Беру я мир руками жадными,
Как женщину прекрасную беру.
Беру перо, листы тетрадные,
Пишу о жизни и зову к добру.
И после схваток, долгих и жестоких,
Рожает моя женщина детей; 
Сынов рожает, в битвах стойких,
Рожает белогрудых дочерей.

Чем ближе до земли года меня склоняют,
Тем раньше я встаю, чтобы успеть к земле;
Спешу в сады, что золото роняют,
Звездой любуюсь, гаснущей во мгле.

И ум, и сердце отдаю с усердьем,
Спешу невежества порок пронзить грозой.
Я знаю, только то, наполнит милосердьем,
Что вышло потом, кровью и слезой.

Спешите люди — взрывы на планете
Терзают болью ваших матерей;
О счастье, о весне мечтают ваши дети;
Рожают женщины для вас живых детей.

Берите мир могучими руками,
Целуйте милую, усталостью полны;
Вставайте с солнцем, с первыми гудками;
Учитесь жить, бороться — без войны!
 

***

«В ДЕНЬ ПОБЕДЫ»

Как сердце остро обожгла
Краса небесная и синь;
И память дальнего села,-
Таёжных берегинь.

А как молчала тишина!
Дышал вокруг кедрач.
Давно закончилась война.
Не слышен больше плач.

С кручины глиняной лечу,
Где плавная река;
С голодной радостью хочу
Парного молока.

Вода… Вода… Вода… Вода…
Времён нетленный шёлк,-
Куда уходит навсегда
Родов Бессмертный Полк.

***

Почему ты вошел в мою жизнь? Автор: Нихил Парех

Почему вы вообще вошли в мою жизнь? зажигая самые невозмутимые страсти моей души?
Только для того, чтобы в конце концов выбросить меня, как кусок беспочвенного дерьма; даже не чувствуя потребности осыпать ни единого лепестка моей настоящей могилы.

Почему вы вообще вошли в мою жизнь; погружая меня в чары нерушимой фантазии; заставляя меня танцевать без устали, когда мне хотелось спотыкаться на каждом шагу?
Только для того, чтобы в конце концов роман с другим мужчиной твоей мечты у меня на глазах; предать меня хуже, чем скорпион может предать свою невинную добычу.

Почему вы вообще вошли в мою жизнь; скользя меня, как величественного принца, на вершину моей мечты; наполняя каждое из моих чувств невероятно заискивающим очарованием?
Только для того, чтобы в конце концов унести меня, как беспечные струйки вашего напыщенного сигаретного дыма; убийственно тушая каждую струю дыма, исходящую от кожи
твоих неотесанных ног.

Почему вы вообще вошли в мою жизнь; соединяешь ладони в моей; непоколебимо стоять рядом со мной, даже когда дьявольский ад спускался в каждую составляющую моей алой крови?
Только для того, чтобы в конце концов хладнокровно закрыть двери твоего жилища на моем лице; обнимая любовника внутри; поскольку я тиранически отказывался от каждого дыхания.

Почему вы вообще вошли в мою жизнь; катапультировал меня в землю выше завораживающего рая; ведя меня по самым славным путям моего нищего существования?
Только для того, чтобы в конце концов сознательно сбить меня с вершины коварной местности; распространять самый громовой хихиканье в вашей жизни; как мое тело распалось на бесчисленное количество осколков о камни.

Почему вы вообще вошли в мою жизнь; обучая меня сущности неопровержимого человечества; вытаскивая мое тоскливое лицо из паутины ужасных
мрак и небывалое отчаяние?
Только для того, чтобы в конце концов обменять мою плоть на грязную пачку денежных знаков; купаться в неутолимой роскоши; когда я катил слезы крови из-под
жуткое закрепление цепей.

Почему вы вообще вошли в мою жизнь? соединяешь ладони в моей; непоколебимо стоять рядом со мной, даже когда дьявольский ад спускался в каждую составляющую моей алой крови?

Подробнее


Почему вы вообще вошли в мою жизнь; давая мне твое плечо, на которое можно опереться в мои мучительные времена; превратив мои нечувствительные вены в очаровательный остров яркой любви?
Только для того, чтобы в конечном итоге сделать меня самым страшным террористом; как я обезглавил нескольких невиновных с неистовой злобой; как вы неустанно флиртовали с богатым человеком наверху.

Почему вы вообще вошли в мою жизнь; чудесно восполняя пустоту моей осиротевшей совести; которые лежали безлюдно на варварских улицах; с момента моего первого крика при рождении?
Только для того, чтобы в конце концов ужасно ослепить меня даже при ярком ослепительном солнечном свете; когда ты жестоко выгнал меня из своей жизни; когда я нуждался в тебе больше всего.

Почему вы вообще вошли в мою жизнь; неустанно резвясь со мной по оптимистичным лугам надежды; обнимая меня постоянно, чем
даже мать могла прильнуть к своему ребенку?
Только для того, чтобы в конце концов поджарить все мои кости сатанинским осуждением; с удовольствием кормите ими свою собаку; как твои губы были охвачены улыбкой твоей жизни.

И почему ты вообще вошел в мою жизнь; крадет каждый удар моего сердца; принимая бессмертное обещание вместе с моей душой вести безграничную жизнь вместе?
Только для того, чтобы в конце концов оставить меня увядать в коридорах ужасного вымирания; пронзить меня в центре моего счастья; как вы сбежали еще раз с другим невинным из моего вида; заманивая его подлым щекотанием в твоем голосе.

Подробнее

вещей, которых я не знал Я любил Назим Хикмет — Стихи

это 1962 год 28 марта
Я сижу у окна в поезде Прага-Берлин
идет ночь
Я никогда не знал, что мне нравилось
ночь спускаться, как усталый птица на дымной мокрой равнине
Не люблю
сравнивать ночь с уставшей птицей

Я не знал, что люблю землю
может ли тот, кто не работал на земле, полюбить ее
Я никогда не работал на земле
это должно быть моя единственная платоническая любовь

и здесь я любил реки все это время
независимо от того, неподвижно ли они вьются, огибая холмы
Европейские холмы, увенчанные замками
, или вытянуты плоско, насколько хватает глаз
Я знаю, что в воде нельзя мыться та же река даже однажды
Я знаю, что река принесет новые огни, которых ты никогда не увидишь
Я знаю, что мы живем немного дольше лошади, но не так долго, как ворона
Я знаю, что это беспокоило людей до
года и будет беспокоить тех, кто будет позже меня
Я знаю, что все это было сказано тысячу раз до
и будет сказано после меня

Я не знал, что люблю небо
облачно или ясно
синий свод, который Андрей изучал на своей спине в Бородино
в тюрьме Я перевел оба тома Война и мир на турецкий
Я слышу голоса
не из синего свода но со двора
охрана опять кого-то бьет
Я не знала, что любила деревья
голые буки под Москвой в Переделкино
попадаются зимой благородные и скромные
бука русские как тополя турецкие
«тополя Измира
теряют свои листья.. .
меня зовут Нож. . .
любовник похож на молодое деревце. . .
Я взорву величественные особняки до небес »
в лесу Ильгаз в 1920 году Я привязал вышитый льняной платок
к сосновой ветке на удачу

Я никогда не знал, что любил дороги
даже асфальт
Вера за рулем мы едем из Москвы в Крым
Коктебеле
бывшее «Гоктепе или» по-турецки
мы вдвоем в закрытом ящике
мир течет мимо по обеим сторонам далеким и немым
Я никогда в жизни не был так близок возьмите
, и в восемнадцать наша жизнь — это то, что мы ценим меньше всего
Я написал это где-то до
, пробираясь по темной грязной улице Я иду в театр теней
Рамазан ночь
бумажный фонарь впереди
, может быть, ничего подобного когда-либо случалось
может я читал это где-то восьмилетний мальчик
собирается в театр теней
Рамазан ночь в Стамбуле, держа за руку своего деда
его дед в феске и носит шубу
с соболиным воротником поверх мантии
и фонарь в руке слуги
, а я не могу сдерживаю себя от радости
цветка приходят мне в голову по какой-то причине
маки кактусы jonquils
в саду jonquil в Kadikoy Стамбул Я поцеловал Марику
свежего миндаля на ее дыхании
Мне было семнадцать
мое сердце на качелях коснулось неба
я не сделал ‘ знаю, что я любил цветы
друзья прислали мне в тюрьму три красные гвоздики

Я только что вспомнил звезды
Я тоже их люблю
Неважно, смотрю ли я на них снизу
или летаю рядом с ними

У меня есть несколько вопросов к космонавтам
Были ли звезды намного больше
Они выглядели как огромные драгоценности на черном бархате
или абрикосы на оранжевом
Вы чувствовали гордость, приближаясь к звездам
Я видел цветные фотографии космоса в Журнал «Огонек » теперь не
расстраивайтесь, товарищи, но нефигуративно, скажем так или абстрактно
ну некоторые из них выглядели точно так же, как такие картины, которые до
говорят, что они были ужасно образными и конкретными
мое сердце было во рту, глядя на них
это наше бесконечное желание понять вещи
видя их я мог даже думать о смерти и совсем не грустить
я никогда не знал я любил космос

снежные вспышки перед моими глазами
и тяжелый мокрый ровный снег, и сухой вихревой
Я не знал, что мне нравится снег

Я никогда не знал, что люблю солнце
, даже когда ставил вишнево-красный, так как теперь
в Стамбуле тоже иногда задается цветами открыток
, но вы не собираетесь раскрашивать его таким образом
Я не знал, что любил море
кроме Азовского моря
или сколько

Я не знал, что люблю облака
вне зависимости от того, выше я или ниже я
похожи ли они на гигантов или косматых белых зверей

лунный свет самый фальшивый самый томный самый мелкобуржуазный
поражает
Мне нравится

Я не знал, мне нравится дождь
, падает ли он тонкой сеткой или брызгает на стекло, мое сердце
оставляет меня запутанным в сети или в ловушке внутри капли
и улетает в неизведанные страны, о которых я не знал Я любил
дождь, но почему я внезапно обнаружил все эти страсти, сидя
у окна в поезде Прага-Берлин
, потому что я закурил свою шестую сигарету
одна одна могла убить меня
это потому что я наполовину мертв от мыслей о кто-то еще в Москве
ее волосы соломенно-русые ресницы синие

поезд мчится сквозь черную как смоль ночь
Я никогда не знал, что мне нравилась ночь, черная как смоль
искры вылетают из двигателя
Я не знал, что любил искры
Я не знал, что любил так много вещей, и я пришлось подождать до шестидесяти
, чтобы обнаружить это, сидя у окна в поезде Прага-Берлин
, наблюдая, как мир исчезает, как будто в путешествии без возврата

19 апреля 1962 г.
Москва

Какую роль в вашей жизни играет поэзия?

Здесь вы найдете все наши вопросы с мнением студентов.

Что вы чувствуете, когда читаете стихотворение? Имеет ли значение, если вам нужно читать стихотворение для школы, а не для удовольствия? Вы когда-нибудь сами искали стихи или делитесь ими в социальных сетях?

В статье «Как поэзия встряхивает утренние собрания Национального бюро» Марк Лейси пишет о новой традиции читать стихотворение в начале заседаний:

Когда Национальное бюро собирается вместе, чтобы обсудить истории, это может быть мрачно. полчаса. Анализируем стихийные бедствия.Реконструируем массовые расстрелы. Мы углубляемся в политические скандалы и всевозможные домашние неурядицы. Однако недавно мы добавили в наши утренние встречи новую функцию, призванную вдохновить нас и развить нашу креативность, прежде чем мы приступим к еще одному долгому дню редактирования новостей.

Читаем стихотворение.

Я получил эту идею от неожиданного источника: от учителя английского языка в старшей школе моего сына, Энн Бэйни. Во время родительского вечера она объяснила, как в начале каждого урока она читает стихотворение из «Поэзии 180», антологии современных стихов, составленной Билли Коллинзом, бывшим лауреатом поэтессы Соединенных Штатов.Она сказала нам, что в комнате становится тихо, когда она читает. Если она когда-либо забывает начать день со стихотворения, ее ученики напоминают ей об этом. Им это нравится.

И, оказывается, мы тоже.

Когда я впервые предложил эту идею, у меня были некоторые глаза, но ее поняла Морриган Маккарти, фоторедактор и бывший специалист по поэзии. Она начала нас со стихотворения Марианны Борух «Книга теней рук». Началось это так:

Орел и белка. Бык и мудрец.
Все берутся за две руки, даже овца
, чей рот — рычаг даром, ни
трава, ни жалоба. У черного лебедя
в основном одна длинная рука, согнутая в локте
, но всегда есть перья
, с которыми можно дурачиться.

«Магия поэзии, — заметила Морриган, — в том, что она заставляет ваш разум неожиданным образом задуматься о предмете или теме. Это именно то, чем мы хотим заниматься в Национальном бюро: каждый день искать умные и интересные способы раскрыть самые важные истории в этой стране.”

Продолжение статьи:

Каждый новый день приносит новую волну. Лауретта Чарльтон, редактор Race / Related, нашей команды, занимающейся вопросами расы и идентичности, выбрала книгу Вордсворта «Мир слишком много с нами»:

Мир слишком много с нами; поздно и скоро,
Получая и тратя, мы растрачиваем наши силы —
Мало что мы видим в Природе, что является нашей;
Мы отдали свои сердца, гнусное благо!

Буквально на днях я взял редакторов в Гарлем через стихотворение Лэнгстона Хьюза под этим названием:

Что происходит с отложенным сном?

Высыхает ли он
, как изюм на солнце?
Или гноиться как болячка —
А потом запустить?
Воняет тухлым мясом?
Или корочка и сахар —
как сиропная конфета?

Чтобы улучшить настроение в пятницу, Джули Блум, заместитель национального редактора, прочитала стихотворение о сбежавшем бублике («Бублик» Дэвида Игнатова):

Он катился все быстрее и быстрее,
с я бегу за ним
низко наклонился, стиснув зубы,
и я обнаружил, что удваиваю
и катусь по улице
кувырком, одно полное сальто
за другим, как бублик
и странно доволен собой.

Драматург Сара Рул написала отзыв о закрытии бродвейских театров из-за вспышки коронавируса: «Бродвей закрыт. Вместо этого пишите стихи ». Она пишет:

Во время чумы 1590-х годов, когда были закрыты театры, Уильям Шекспир, по-видимому, предпочел писать стихи. Из его «Венера и Адониса», написанного в то время, когда театры были закрыты, а писатели фактически помещены в карантин, исходит такой несколько странный комплимент: «Твое дыхание изгоняет чуму.«Должны ли мы, люди театра — писатели, музыканты и зрители — оставаться сейчас дома и писать и читать стихи в качестве лечебного средства в течение следующего месяца? Книги, в отличие от групповых мероприятий, не несут микробов.

Школа моих детей закрылась на неопределенный срок, и я призывал их изучать новую поэтическую форму каждый день, когда они находятся дома. Пока только мой сын написал сонет, оду конфетам. Заключительный куплет: «Теперь я должен съесть тебя с великолепной грацией / Вспомни, как я поставил тебя в свое торжественное лицо.Но все они просто посмотрели на меня, приподняв брови, когда я упомянул вилланеллу.

Студенты, Прочтите всю статью , затем сообщите нам:

  • Как узнать, нравится ли вам стихотворение? Это вызывает у вас определенные эмоции? Это заставляет вас по-другому думать о вещах в своей жизни или в мире? Или вы предпочитаете глупые или ироничные стихи, которые заставляют вас смеяться?

  • Какое стихотворение вам нравится больше всего? Как вы узнали об этом стихотворении? Кто-то поделился с вами этим? Какие эмоции, образы или мысли вызывает у вас это стихотворение? Если вы решите поделиться стихотворением в комментариях, обязательно укажите имя поэта и укажите, почему это стихотворение имеет для вас значение.

  • За последние несколько лет в социальных сетях появилось больше поэтов, таких как Рупи Каур, который публикует стихи в Instagram. Считаете ли вы, что опубликованные в Интернете стихи более доступны или интересны читателям? Как, по вашему мнению, онлайн-поэзия изменила художественную форму поэзии?

  • Как, по вашему мнению, стихи могут вдохновить нас или изменить наш взгляд на мир? Когда вы испытываете трудности или боль, обращаетесь ли вы когда-нибудь к стихам? Есть ли другие формы искусства или творческого самовыражения, которые вы ищете или создаете в трудные моменты?

  • Вы когда-нибудь писали стихи? Если да, то о каких вещах вам нравится писать? Что вас вдохновляет?


Учащимся 13 лет и старше предлагается оставить комментарий.Все комментарии модерируются персоналом Learning Network, но имейте в виду, что после того, как ваш комментарий будет принят, он станет общедоступным.

Poetry Rx: Как 50 вдохновляющих стихов могут исцелить и принести радость в вашу жизнь: 9781722505066: Rosenthal MD, Norman E .: Books

« Раньше я считал, что поэзия не« говорит »со мной, но теперь я вижу, как Я ошибалась. Я прожила 44 года с мужем, лириком, чьи красиво написанные, проникновенные тексты затронули все мои нервы и продолжают поднимать и вдохновлять меня спустя десятилетие после его смерти.Особая красота книги доктора Розенталя для меня заключается в его обсуждении того, что говорится в каждом стихотворении, что, вероятно, чувствовал поэт, и часто то, как стихи помогли ему лично, например, когда он оставил свою биологическую семью в Южной Африке ради плодотворной карьеры в Соединенные Штаты. «- Джейн Броуди , автор и New York Times обозреватель

Poetry to Heal, Inspire and Enjoy

Poetry Rx представляет 50 великих стихов глазами известного психиатра и New York Times бестселлер.В этой книге вы найдете понимание любви, печали, экстаза и всего, что между ними: любовь в данный момент или на всю жизнь; любовь, которая приносит удовлетворение или вызывает привыкание; когда расстаться и как выжить, когда кто-то расстается с вами.

Отдельные разделы посвящены реакциям на мир природы и разновидностям человеческого опыта (таким как надежда, примирение, уход из дома, вера, самореализация, травмы, гнев и острые ощущения от открытия). Другие разделы посвящены поиску своего пути в мире и поиску смысла, а также заключительным этапам жизни.

Описывая это множество человеческих переживаний, используя виньетки из своей работы и жизни, Розенталь служит утешительным путеводителем по этим гениальным поэтическим произведениям. Благодаря его письмам работа разума, описанная этими одаренными авторами, обращается к нам так же глубоко, как и к нашим ближайшим друзьям.

Розенталь также занимается наукой о разуме и мозге. Кто бы мог подумать, например, что прослушивание стихов может вызвать у людей мурашки по коже из-за активации центров вознаграждения в мозгу? Однако исследования показывают, что это правда.

А кто были эти очаровательные поэты? В коротком биоскетче, который сопровождает каждое стихотворение, Розенталь устанавливает связи между поэтами и их стихами, которые помогают нам понять загадочные умы, породившие эти шедевры. В целом, это наполнение и интригующее обязательное чтение для всех, кто интересуется поэзией, умом, самопомощью и гением.

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Любить и терять

Глава первая
Есть ли искусство проигрывать?
One Art Элизабет Бишоп

Chapter Two
Может ли любовь изменить вас?
Как я люблю тебя? Позвольте мне посчитать пути Элизабет Барретт Браунинг

Глава третья
Сердце против разума
Жалко меня не потому, что дневной свет Эдна Св.Винсент Миллей

Глава четвертая
Любовь в мгновение ока
Колыбельная У. А. Оден

Глава пятая
Когда любовь угасает
Неудача и бегство Джек Гилберт

Глава шестая
Как преодолеть разрыв I: Принятие такой бледный и бледный любовник? сэра Джона Саклинга

Глава седьмая
Преодоление разрыва II: восстановление себя
Любовь после любви Дерек Уолкотт,

Глава восьмая
Признание своей любви
Сонет 18: Могу я сравнить тебя с летним днем? Уильям Шекспир

Глава девятая
Утешенная любовью
Сонет 29: Когда в позоре с удачей и человеческими глазами Уильям Шекспир

Глава десятая
Хвала браку истинных умов
Сонет 116: Позволь мне не к браку истинных умов Уильям Шекспир

Глава одиннадцатая
Потеря любимого
Остановите все часы, выключите телефон (Funeral Blues) W.Х. Оден

Глава Двенадцатая
Чувствую ли я себя когда-нибудь лучше?
Время не приносит облегчения Эдна Сент-Винсент Миллей

Глава тринадцатая
Вспоминая любовь
Когда ты стареешь Уильям Батлер Йейтс

Глава четырнадцатая
Любовь после смерти
Помни Кристина Россетти4,
9000 ВТОРАЯ ЧАСТЬ
Этот внутренний глаз

Глава пятнадцатая
Превосходство в природе
Нарциссы Уильям Вордсворт

Глава шестнадцатая
Память о нарциссах
Чудо на Св.День Дэвида , Джиллиан Кларк

Глава семнадцатая
Превосходство тела и разума
Линии, расположенные в нескольких милях над аббатством Тинтерн (отрывок) Уильям Вордсворт

Глава восемнадцатая
Сила тьмы и света
света Эмили Дикинсон

Глава девятнадцатая
В честь разнообразия
Пестрая красавица Джерард Мэнли Хопкинс

Глава двадцать
Мольба о спасении природного мира
Инверснейд Джерард Мэнли Хопкинс
Один
Важность того, чтобы быть нужным
Остановка в лесу снежным вечером Роберт Фрост

Глава двадцать вторая
Выбор, который мы делаем
Путь не выбран Роберт Фрост

Глава двадцать третья
Сила страсти
Морская лихорадка Джона Мейсфилда

Глава двадцать четвертая
В поисках надежды в природе
Дарклинг дрозд Томас Харди

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Человеческий опыт

Глава двадцать пятая Сила надежды
«Надежда» — вещь с перьями Эмили Дикинсон

Глава двадцать Шесть
Приветствуя ваши эмоции
Гостевой дом Джалалуддина Руми Перевод Коулмана Баркса

Глава двадцать седьмая
Исцеляющая сила примирения
Вне идей Джалалуддин Руми Глава

9000 Восемь
Выходя из дома
Путешественник, дороги нет Антонио Мачадо Перевод Мэри Г.Берг и Деннис Мэлони

Глава двадцать девятая
И те, кого ты оставишь
Письмо моей матери Сальваторе Квазимодо Перевод Джека Бевана

Глава тридцать
Важность самоактуализации
О своей слепоте Джон Милтон

Глава тридцать первая
Сила веры
Псалом 23 Псалом Давида

Глава тридцать вторая
Азарт открытия
Первый взгляд на Гомера Чепмена Джона Китса

Глава тридцать третья

Глава тридцать третья
Непреходящее волнение момента
Высокий полет Джона Гиллеспи Маги-младшего

Глава тридцать четвертая
Долгая травма
Приговор Анны Ахматовой Перевод Джудит Хемшемайер

Глава тридцать пятая
Гнев
Ядовитое дерево Уильям Блейк

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Дизайн для жизни и В поисках смысла

Глава тридцать шестая
Принципы хорошей жизни
Совет Полония Лаэрту Уильям Шекспир

Глава тридцать седьмая
Остаться устойчивыми через взлеты и падения
Если Глава Редьярда Киплинга
54
54
Тридцать восемь
Никогда не сдавайся
Invictus Уильям Эрнест Хенли

Глава тридцать девять
Ставить одну ногу впереди другой
Пробуждение Теодор Рётке

Глава сорок
Что нужно: реагировать или действовать?
В ожидании варваров Константин Кавафи Перевод Эдмунд Кили и Филип Шеррард

Глава сорок первая
Это путешествие имеет значение
Итака Константин Кавафи Перевод Эдмунда Кили

Ваши мечты
Мечты Лэнгстон Хьюз

ЧАСТЬ ПЯТАЯ
В ночь

Глава сорок третья
Стоит ли вам просто пойти на это?
Ирландский летчик предвидит свою смерть Уильям Батлер Йейтс

Глава сорок четвертая
Или вам следует быть осторожным?
Musée des Beaux Arts В.Х. Оден

Глава сорок пятая
Умирая слишком скоро
We Real Cool Гвендолин Брукс

Глава сорок шестая
Старение по градусам
Я знаю, что старею Венделл Берри

Глава Семь
Критическая важность общения
Не размахивать, а тонуть Стиви Смит

Глава сорок восьмая
Стоит ли бунтовать?
Не уходи нежно в эту спокойную ночь by Дилан Томас

Chapter Forty-Nine
Или пора идти осторожно?
Потому что я не мог остановиться ради смерти Эмили Дикинсон

Глава пятьдесят
Я не умер!
Не стой у моей могилы и не плачь Мэри Элизабет Фрай

Несколько последних мыслей
Исходные материалы и дополнительная информация
Разрешения
Благодарности
Указатель
Об авторе

ВВЕДЕНИЕ психиатр, не имеющий формального литературного опыта, решил написать о силе поэзии исцелять, вдохновлять и приносить людям радость.Все началось с одного телефонного звонка, который пришел поздно ночью.
Звонил мой друг Дэвид, и по тону его голоса я сразу понял, что что-то не так. Он задохнулся, когда сказал мне, что недавно потерял кого-то очень дорогого ему. «Как я могу продолжать?» — размышлял он. «Как я справлюсь?»
В таких ситуациях на ум приходят клише и общие фразы, но я искал что-то конкретное, чтобы сказать, что-то, что действительно могло бы помочь. Признавая, что Дэвид — человек, увлеченный искусством, я сказал: «Есть искусство проигрывать, и, как и все искусство, его можно развивать.
Некоторое время он молчал, а когда заговорил снова, его голос казался более веселым, как будто он подключился к некоему скрытому источнику надежды.
. «Вы знаете стихотворение« Одно искусство »Элизабет Бишоп?» он спросил.
Я сказал ему нет.
«Что ж, позвольте мне прочитать это вам», — и он начал: «Искусство проигрыша нетрудно овладеть».
По мере того, как он читал, его голос набирал силу и энергию с каждой строфой. После этого его настроение стало легче и, как ни странно, моим тоже.
. «Может ли стихотворение действительно помочь скорбящему человеку?» Я подумал: «А если да, могут ли другие стихи иметь целебные свойства?» Я также поразился тому, как Дэвид проник в глубину своего горя и преподнес мне подарок ì стихотворение, которое предложило мне свежий взгляд на то, как помочь кому-то из тьмы, которая может поглотить вас, когда вы потеряете того, кого любите.Я поделился этим стихотворением с пациентами и друзьями, многие из которых нашли утешение в его словах, и искал другие стихи, которые могли бы иметь аналогичный эффект.

Как только я начал искать, я нашел такие стихи повсюду. Одна подруга, терапевт, была настолько тронута стихотворением Венделла Берри о старении, что дала его копии пациентам (оно находится в главе 46 этого сборника). Я подкрепил свои многообещающие открытия интернет-сообщениями об утешении и облегчении в ответ на определенные стихи.
Идея этой книги заключается в том, что поэзия может не только вдохновлять и радовать, но и действительно помочь вам почувствовать себя лучше, облегчить боль и залечить психологические раны.Короче говоря, как следует из названия книги, поэзия может действовать как своего рода лекарство.
Хотя вся литература может утешить, в великой поэзии есть что-то — ее ритмы и каденции, ее краткость и яркость, — что обладает собственной силой и очарованием. Один из способов воздействия поэзии — это то, что ее легче запоминать, вспоминать и воспроизводить по желанию. На мгновение мы можем окунуться в нашу память и вызвать в воображении нарциссы Вордсворта или соловья Китса.

Стихи
Пятьдесят похожих на драгоценные камни стихотворений в этом сборнике выдержали испытание временем и появились в опубликованных антологиях.Все они относительно короткие, лучше всего умещаются на одной странице. В своей лаконичности они доставляют свои сообщения наиболее эффективным, действенным и красивым способом.
Друзья, пациенты и я получили удовольствие от некоторых или всех этих стихов и получили от них пользу. Я надеюсь, что вы найдете в них такую ​​же целительную силу и радость, как и мы.
Коллекция разделена на пять разделов, каждый из которых охватывает область, важную для хорошей и счастливой жизни: (1) любить и терять; (2) реакция на природу; (3) аспекты человеческого опыта; (4) образ жизни и поиск смысла; и (5) последняя фаза жизни.

Как извлечь максимальную пользу из стихотворения
Хотя чтение стихотворения кажется очень простым занятием, его можно значительно обогатить несколькими простыми приемами.
Не забудьте насладиться стихотворением.
Это должно быть весело, а не работать!
Активно занимайтесь стихотворением.
Уделите ему все свое внимание, и он вознаградит вас.
Прочтите вслух. Так вы сможете наслаждаться музыкой в ​​словах. Кроме того, при произнесении слов задействуются разные нервы и мышцы и разные части мозга, по сравнению с чтением беззвучно.Следовательно, это создаст другой опыт. Но самое главное, чтение стихотворения вслух усиливает его терапевтический потенциал.
Прочтите стихотворение не раз. Один из таинственных аспектов стихотворения состоит в том, как последовательные чтения открывают новые смысловые слои. Как странно! В конце концов, строки прямо на странице. Когда вы читаете их в первый раз, они могут показаться совершенно ясными. Как же тогда они могут принести новые идеи и награды, когда вы вернетесь к ним? Попробуйте и убедитесь сами.
Прочувствуйте стихотворение всеми своими чувствами. Стихотворение — это не более чисто интеллектуальный опыт, чем песня, картина или ложка мороженого. Пример стихотворения, затрагивающего все ваши чувства, можно найти в «Морской лихорадке» (глава 23).
Как читатель, вы завершаете стихотворение , привнося свой прошлый опыт в сотрудничество между вами и поэтом. В момент завершения может показаться, что кусочки головоломки падают вместе.Вы можете наслаждаться ага! момент, когда вы думаете: «Так вот что имел в виду поэт!» Позвольте себе испытать чудо, которое дает стихотворение, когда оно открывает новые пространства, в которых может бродить ваш разум.
Послушайте, как другие читают стихотворение. Многие стихотворения из этого сборника читаются вслух в Интернете талантливыми женщинами и мужчинами, и их можно найти в Интернете. Ярким примером является сонет «Не жалей меня при свете дня» (глава 3), прекрасно прочитанный его автором Эдной Св.Винсент Миллей. Нейробиолог Ойген Василивизский и его коллеги из Института Макса Планка во Франкфурте обнаружили, что чтение стихов может быть мощным стимулом для выявления пиковых эмоциональных реакций, таких как озноб и мурашки по коже, путем активации схемы вознаграждения в мозгу.
Терпеть ― и даже смаковать ― неоднозначность чувств и мыслей. Будьте заинтригованы тем, чего не сразу понимаете. Есть такое понятие, как творческое чтение, а также творческое письмо. Часто в стихах схемы не завершаются, идеи остаются незаконченными или двусмысленными.Это не случайно. Незавершенное дело может служить источником постоянного недоумения, головоломки, которая остается в голове, умоляя найти решение. Некоторые экспериментальные данные свидетельствуют о том, что люди лучше запоминают незавершенные или прерванные задачи, чем выполненные (так называемый эффект Зейгарник). Так что, может быть, предлагая читателю незавершенные идеи, поэт создает более запоминающееся и неизгладимое произведение.
Обратите внимание на детали. Пунктуация, разделение строк, их размещение на странице, форма, ритм и рифма, а также белое пространство, которое помогает придать стихотворению форму, — все это может быть частью того, что пытается передать поэт.

Помните, когда читаете стихотворение, важнее всего ваша интерпретация, а не моя или чья-то еще. Как сказала Ди Снайдер из группы Twisted Sister: «Красота литературы, поэзии и музыки в том, что они оставляют место для аудитории, чтобы выразить в словах свое собственное воображение, переживания и мечты». Так что любые интерпретации, которые я предлагаю, принадлежат только мне; Я призываю вас отличаться.
И, самое главное, получайте удовольствие от общения с этими красивыми и гениальными творениями.

Чтение стихотворения: 20 стратегий

В тот или иной момент, когда лицом к лицу со стихотворением, почти каждый был озадачен.Сам процесс чтения стихотворения может оттолкнуть нас интеллектуально или эмоционально так же, как и тронуть. Если только не покровительствуют знаменитости, не ставят музыку, не сопровождают визуальные эффекты или не сочиняют наши собственные дети, стихи сами по себе плохо справляются с маркетингом. Из-за всех этих рваных линий и искаженных белых пространств кажется, что с ними следует обращаться только как с произведениями торжественного искусства. Смотри, но не подходи слишком близко и определенно не трогай.

Но что, если изящное искусство чтения стихов все-таки не так уж и хорошо? Что, если затруднительное положение, связанное со стихами, связано именно с нашим благожелательным, но неподходящим отношением к их чтению?

Вот 20 скромных предложений по переосмыслению акта чтения стихотворения.


1. Избавьтесь от мысли, что чтение стихов кардинально изменит вашу жизнь. Ваша жизнь постоянно меняется; большую часть времени вы просто слишком заняты, чтобы уделять этому достаточно внимания. Стихи просят обратить внимание — вот и все.

2. Когда вы читаете стихотворение, особенно стих , а не стих , предназначенный для «устного слова», всегда читайте его вслух. (Неважно, что говорили в гимназии — субвокализовать, чтобы не беспокоить сверстников.) Ваше ухо улавливает больше, чем позволяет голова.То есть ухо подскажет уму, о чем думать.

3. Попробуйте встретить стихотворение на своих условиях. Если вам нужно «прикоснуться» к стихотворению, чтобы понять его, вы недостаточно читаете его. Другими словами, не пытайтесь вписать стихотворение в свою жизнь. Попытайтесь увидеть, какой мир создает стихотворение. Тогда, если вам повезет, его мир поможет вам заново увидеть свой собственный.

4. Сознаваете ли вы это или нет, вы всегда ищете предлог, чтобы перестать читать стихотворение и перейти к другому стихотворению или заняться чем-то совершенно другим.По возможности сопротивляйтесь этому побуждению. Думайте об этом, как буддист о надоедливом комаре. Комар, как и стихотворение, может раздражать, но он не убьет вас, если вы еще немного отважитесь.

5. Люди скажут вам, что есть два типа стихов: «доступное стихотворение», смысл и смысл которого легко понять, и «непонятное стихотворение», намерение и значение которого трудно понять. Вам решать, насколько усердно вы хотите работать.

6. Если не знаешь ни слова, найди его или умри.

7. Стихотворение нельзя перефразировать. На самом деле, величайший потенциал стихотворения заключается в противоположности пересказа: в двусмысленности. Неопределенность лежит в основе того, что значит быть человеком. Мы действительно понятия не имеем, что будет происходить от момента к моменту, но мы должны действовать так, как будто мы это делаем.

8. Стихотворение не имеет скрытого смысла, только «значения», которые вы еще не осознали, находятся прямо перед вами. Для понимания тонкостей нужна практика. Чтение стихов — это условность, как и все остальное. И вы изучаете правила этого, как и все остальное — e.г., за рулем автомобиля или выпечкой торта.

9. Как бы тяжело это ни звучало, отделите поэта от говорящего. Поэт всегда носит маску (персону), даже если она не пытается носить маску, и поэтому приравнивание поэта к оратору отрицает в стихотворении какую-либо творческую силу, которая лежит за пределами ее прожитой жизни.

10. Когда вы сталкиваетесь с чем-то, что кажется «ироничным», убедитесь, что это не просто сарказм говорящего или ваше собственное недоверие.

11. «Чтение для удовольствия» подразумевает «чтение для неудовольствия» или «чтение для боли.«Любое чтение должно приносить удовольствие: как и секс, оно доставляет удовольствие в большей или меньшей степени, но удовольствие, в конечном счете, не единственное.

12. Стихотворение может ощущаться как запертый сейф, внутри которого спрятана комбинация. Другими словами, ничего страшного, если вы не понимаете стихотворение. Иногда требуется несколько десятков прочтений, чтобы прийти к малейшему пониманию. А иногда понимание никогда не приходит. То же самое и с жизнью: в большинстве случаев преобладают удивление и замешательство.

13. Выполните маргиналию.Читать без надписей на полях — все равно что ходить, не двигая руками. Вы можете сделать это и по-прежнему добраться до места назначения, но всегда будет казаться, что вы упускаете что-то важное в этом занятии.

14. Чтение стихотворения ничего не теряет. Если вы не понимаете стихотворение, вы теряете мало времени и энергии. Напротив, вы потенциально можете многое получить — новую мысль, старую мысль, увиденную заново, или просто момент, отделенный от всех других четко структурированных моментов вашего времени.

Попытайтесь увидеть, какой мир создает стихотворение. Тогда, если вам повезет, его мир поможет вам заново увидеть свой собственный.

15. Поэзия зависит от паттернов и вариаций — даже от нелинейной, ненаказательной, антипоэтической поэзии. Воспринимая паттерны и вариации этих паттернов, ваш мозг будет пытаться навести порядок в кажущемся хаосе. «Глокеншпиль», «головастик» и «правосудие» якобы не имеют ничего общего друг с другом, и все же ваш мозг немедленно пытается собрать их воедино просто потому, что они существуют для задержания.

16. По мере того, как ваша способность читать стихи улучшается, ваша способность читать новости, романы, юридические справки, рекламные объявления и т. Д. Будет улучшаться. Несколько лет назад на плакате Starbucks было написано: Друзья подобны снежинкам каждый уникальный. Как правда. Но разве снег не холоден и недолговечен? Будем надеяться, что наши друзья нет.

17. Чтение стихов — это не только чтение стихов. Его предполагаемая герметичная стилизация синтаксиса и дикции может улучшить ваше понимание мира, даже тех вещей, которые не имеют прямого отношения к словам.Платье, здание, ночное небо — все это связано с системами распознавания образов и экстраполяции.

18. Самый лучший способ прочитать стихотворение — это быть молодым, умным и слегка пьяным. Однако нет сомнений в том, что чтение стихов в старости воспитывает желание читать больше стихов в юности.

19. Когда-нибудь, когда будет казаться, что все ваши материальные блага утратили свою полезность и просто станут препятствием на пути к туалету, стихи все равно сохранят свою ценность. Это комнаты, которые занимают так мало места.Выученное стихотворение, или пара строк, становятся частью внутреннего украшения и частью навыка спасения жизни, например, умение запереть грабителя в замок или лучший способ разрезать манго, не порезав руку.

20. Чтение хорошего стихотворения не дает вам о чем поговорить. Это заставляет вас замолчать. Чтение великого стихотворения продвигает вперед. Он подготавливает вас к тишине, которая сбивает нас с толку: к смерти.

9 стихотворений Габриэлы Мистраль о жизни, любви и смерти

Скайлер Гомес | На | Комментарии (5)

Габриэла Мистраль (7 апреля 1889 — 10 января 1957, также известная как Люсила Годой Алкаяга) была чилийской поэтессой, педагогом, дипломатом и феминисткой.Здесь вы можете попробовать девять стихотворений Габриэлы Мистраль о жизни, любви и смерти, как в оригинальном испанском ( стихотворений, , de Gabriela Mistral, ), так и в английском переводе.

Мистраль официально перестала посещать школу в возрасте пятнадцати лет, чтобы ухаживать за своей больной матерью, но продолжала писать стихи. Всего два года спустя ее сердце разбилось после печальной смерти ее возлюбленного Ромео Уреты и близкого племянника.

Эти ранние утраты будут фигурировать в ее творчестве на долгие годы, горе побудило ее создать одни из своих лучших работ, в том числе Sonetos de la Muerte .Большая часть ее поздних стихов была сосредоточена на теме смерти.

Вот стихотворения (на испанском и английском языках), которые вы найдете в этом посте:

  • Canción de la Muerte / Song of Death
  • Дама ла Мано / Дай мне руку
  • Canto que Ambas / Песня, которую вы любили
  • Элихио де ла Саль / In Praise of Salt
  • Los Cabellos de los Niños / Children’s Hair
  • Poemas de las Madres / Стихи матерей
  • El Arte / Art
  • El Girasol / Подсолнух
  • Сковорода / хлеб

Первый латиноамериканец, получивший Нобелевскую премию по литературе

Габриэла Мистраль была первым латиноамериканским писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе.Подробнее об основных темах ее работы см. Анализ « Beyond the Mythic Mistral ». Она сказала, что ей нужно написать:

«Я пишу стихи, потому что не могу ослушаться порыва; это все равно что заблокировать пружину, поднимающуюся в моем горле. Долгое время я был слугой песни, которая приходит, появляется и не может быть похоронена.

Как теперь запечатать себя? … Для меня больше не имеет значения, кто получает то, что я представляю. То, что я выполняю, в этом отношении больше и глубже, чем я, я просто канал.”

. . . . . . . . . . .

Поэзия Габриэлы Мистраль: краткий обзор и анализ
. . . . . . . . . . .

Подведение итогов поэтического путешествия Габриэлы Мистраль

В серии Габриэла Мистраль: Поэт и ее творчество Марго Арсе де Васкес красиво подытожила жизнь и творчество этого замечательного поэта:

«Это был тип женщины, которой она была: внимательная к настоящему, во власти совести своих поступков и курса истории, неспособная отказаться от требований тех, кто страдает от голода или жажды справедливости и любви.

Если мы внимательно прочитаем ее работы, мы найдем воплощенные в них те же концепции и отношения, и будет почти невозможно отличить искусство от жизни или сказать, есть ли в ее стихах более подлинная поэзия, чем в ее действиях.

Все, что она делала, говорила и писала, было каким-то образом пропитано этой поэтической атмосферой, обнаруживая изумительный, хотя и несколько тонкий баланс между «есть» и «должно быть» ».

Во введении к A Queer Mother for the Nation: The State and Gabriela Mistral , Лисия Фиол-Матта отметила:

«Поэзия Мистраля решительно герметична и часто носит кошмарный характер.Даже ее номинально простые стихи, связанные с элементами национализма, такими как национальная символика или национальные пейзажи, содержат сюрреалистичность.

Мистраль окружила себя и была окружена метафорами тишины, стыда и тайны. Большая часть ее поэтического творчества вращается вокруг частного мира, который трудно расшифровать, мира потерь и отчаяния, фантазий, уходящих в другие реальности ».

Опубликованы сборники стихов

Собрание работ Габриэлы Мистраль включает шесть сборников ее стихов (четыре из которых были опубликованы при ее жизни), а также несколько томов писем и прозы.Ее первая книга, Desolación , была опубликована в 1922 году в Нью-Йорке. Это почти мгновенно привлекло к ней аудиторию. За ним последовал Ternura (Нежность), опубликованный в 1924 году в Испании.

Tala (Felling), опубликованная в 1938 году, считается ее самой важной книгой, по крайней мере, наравне с Desolación. Последней книгой, опубликованной при ее жизни, была книга Lagar (Wine Press), опубликованная в Чили в 1954 году.

Два посмертных сборника: Poema de Chile, (Поэма Чили), 1967, и Lagar II (Wine Press II), 1991, оба опубликованы в Сантьяго, Чили.

. . . . . . . . . . .

Canción de la Muerte (Песнь смерти), 1914

La vieja Empadronadora,
la mañosa Muerte,
cuando vaya de camino,
mi niño encuentre.

La que huele a los nacidos
y husmea su leche,
encuentre sales y harinas,
mi leche no encuentre.

La Contra-Madre del Mundo,
la Convida-gentes,
por las playas y las rutas
no halle al inocente.

El nombre de su bautismo
la flor con que crece —
lo olvide la memoriosa,
lo pierda, la Muerte.

De vientos, de sal y arenas
se vuelve demente,
y trueque, la desvariada,
el Oeste, y el Este.

Niño y madre los confunda
los mismo que peces,
y en el dia y en la hora
a mi sola encuentre.

Песнь смерти

Старушка-счетчик,
Обманщик Смерть,
, когда ты пойдешь,
, разве ты не встретишь моего ребенка.

нюхает новорожденных,
нюхает молоко,
находит соль, находит кукурузную муку,
не находит свое молоко.

Анти-Мать мира,
Коллекционер —
на пляжах и в переулках,
не встречайте этого ребенка.

Имя, которое он крестил,
тот цветок, с которым он растет,
забудь его, Памятник.
Потеряйся, Смерть.

Пусть ветер, соль и песок
сводят вас с ума, смешивают вас
, чтобы вы не могли отличить
Восток от Запада,

или мать от ребенка,
как рыба в море.
А в день, в час
найди только меня.

.. . . . . . . . .

См. Также: 8 увлекательных фактов о Габриэле Мистраль
. . . . . . . . . .

Дама ла Мано (Дай мне руку)

Dame la mano y danzaremos
dame la mano y me amarás.
Como una sola flor seremos,
como una flor, y nada más…

El mismo verso cantaremos,
al mismo paso bailarás.
Como una espiga ondularemos,
como una espiga, y nada más.

Te llama Rosa yo Esperanza:
pero tu nombre olvidarás,
porque seremos una danza
en la colina, y nada más.

Дай мне руку

Дай мне руку и дай мне свою любовь,
дай мне руку и танцуй со мной.
Один цветок и ничего больше,
один цветок — это все, чем мы будем.

Удерживая время в танце вместе,
ты будешь петь песню со мной.
Трава на ветру и ничего больше,
трава на ветру — это все, чем мы будем.

Меня зовут Хоуп, а вас зовут Роза:
, но, потеряв свои имена, мы оба выйдем на свободу,
— танец на холмах, и ничего больше,
— танец на холмах — это все, чем мы будем.

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

Canto que Amabas (Песня, которую вы любили)

Yo canto lo que tú amabas, vida mía,
Por si te acercas y escuchas, vida mía,
por si te acuerdas del mundo que viviste,
al atardecer yo canto, sombra mía.

Yo no quiero enmudecer, vida mía.
¿Cómo sin mi grito fiel me hallarías?
¿Cuál señal, cuál me declara, vida mía?

Soy la misma que fue tuya, vida mía.
Ni lenta ni trascordada ni perdida.
Acude al anochecer, vida mía,
ven recordando un canto, vida mía,
si la canción reconoces de aprendida
y si mi nombre recuerdas todavía.

Te espero sin plazo y sin tiempo.
No temas noche, nebline ni aguacero.
Acude con sendero o sin sendero.
Llámame a donde tú eres, alma mía,
y marcha recto hacia mí, compañero.

Песня, которую вы любили

Жизнь моей жизни, что ты любил, я пою.
Если вы рядом, если вы слушаете,
подумайте обо мне сейчас вечером:
тень в тени, послушайте, как я пою.

Жизнь моей жизни, я не могу оставаться на месте.
Какую историю мы никогда не рассказываем?
Как меня найти, если я не позвоню?

Жизнь моей жизни, я не изменился,
не отвернулся и не отчуждался.
Приходите ко мне, когда тени становятся длиннее,
приходите, жизнь моей жизни, если вы знаете песню
, которую вы знали раньше, если вы знаете мое имя.
Я и песня остались прежними.

Вне времени и места я храню веру.
Иди по пути или не следуй по пути,
не боясь ночи, ветра,
зови меня, приходи ко мне, теперь в конце,
иди со мной, жизнь моей жизни, мой друг.

[ Анализ Марго Арсе де Васкес: «Иногда в этих стихах присутствует почти чрезмерная идеализация отсутствующего; это почти обожествление. Призрачное присутствие Хуана Мигеля погружает ее в моменты агонии, которые изнуряют ее; это побуждает ее ломать преграды, совершать насилие над судьбой.”]

. . . . . . . . . .

Узнать больше о Gabriela Mistral
. . . . . . . . . .

Elogio de la sal (Восхваление соли)

La sal que, en los mojones de la playa de Eva del año 3000,
parece frente cuadrada y hombros cuadrados,
sin paloma tibia ni rose viva en la mano
y de la roca que brilla
más que la foca de encima,
capaz de volver toda joya.

La sal que blanquea,

vientre de gaviota y cruje en la pechuga del pingüino
y que en la madreperla juega
con los colores que no son suyos.

La sal es absoluta y pura como la muerte.

La sal que clavetea en la corazón de los buenos
y hasta el de N.S.J. hará que no se disuelvan en la piedad.

In Praise of Salt

Соль в огромных холмах на берегу Евы в 3000 году,
кажется квадратным спереди и квадратным сзади,
не держит ни теплого голубя, ни живой розы в руке,
и соль каменной соли
даже больше, чем печать на пике,
способна превратить все в драгоценность.

Соль, отбеливающая живот чайки
и потрескивающая в груди пингвина,
и перламутр
> переливается цветами, которые ей не принадлежат.

Соль абсолютна и чиста, как смерть.

Соль, прибитая к сердцам хороших людей,
даже к сердцу Господа нашего Иисуса Христа, не дает им раствориться в благочестии.

. . . . . . . . . .

Los cabellos de los niños (Детские волосы)

Cabellos suaves, cabellos que son toda la suavidad del mundo:
Que seda gozaría yo si no os tuviera sobre el regazo?
Dulce por ella el dia que pasa, dulce el sustento,
dulce el antiguo dolor, solo por unas horas que ellos resbalan entre mis manos.

Ponedlos en mi Mejilla;

Revolvedlos en mi regazo como las flores;
dejadme trenzar con ellos, par suavizarlo, mi dolor;
aumentar la luz con ellos, ahora que es moribunda.

Cuando ya sea con Dios, que no me de el ala de un ángel,
para frescar la magulladura de mi corazón;
extienda sobre el azul las cabelleras de los niños que ame,
y pasen ellas en el viento sobre mi rostro eternamente!

Детские волосы

Мягкие волосы, волосы, воплощающие всю мягкость мира:
Если бы ты не лежал у меня на коленях, какой шелк мне понравился бы?
сладок прошедший день из-за этого шелка, сладок пища,
сладка древняя печаль, по крайней мере, на те несколько часов, которые она скользит между моими руками.

Прикоснись к моей щеке;
накручивает мне на колени, как цветы;
позволь мне заплести его, чтобы смягчить мою боль,
, чтобы усилить им свет, теперь, когда он умирает.

Когда-нибудь я с Богом, я не хочу, чтобы крыло ангела
охладило ушибы моего сердца;
Я хочу, простирающиеся на фоне неба волосы моих любимых детей
, чтобы они вечно развевались по ветру против моего лица!

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

Poemas de las madres (Стихи матерей)

Me ha besado yo soy otra;
por el latido que duplica el de mis venas;
отра; Por el aliento que se percibe entre el aliento.

Mi vientre ya es noble como mi corazón…

Y hasta encuentro en mi hálito una exhalación de flores:
¡todo por aquel que descansa en mis entrañas blandamente,
como el rocío sobre la hierba!

Стихи матерей

Меня поцеловали, и меня отвергают: еще один,
из-за пульса, который перекликается с пульсом в моих венах;
другой, из-за дыхания, которое я чувствую внутри своего дыхания.

Мой живот теперь так же благороден, как и мое сердце …

И вот я чувствую в собственном дыхании выдох цветов:
все из-за того, кто нежно во мне отдыхает,
как роса на траве!

.. . . . . . . . .

Габриэла Мистраль на Bookshop.org *
Габриэла Мистраль страница на Amazon *
. . . . . . . . . .

El Arte (Арт)

I. La belleza

Una canción es una herida amor que nos abrieron las cosas.
A ti, hombre, basto, solo te turba un vientre de mujer,
un montón de carne de mujer. Nosotros vamos turbados,
nosotros recibimos la lanzada de toda la belleza del mundo,
porque la noche estrellada nos fue amor tan agudo como un amor de carne.

Una canción es una respuesta que damos a la hermosura del mundo.
Y la damos con un temblor incontenible,
como el tuyo delante de un seno desnudo.

Y de volver en sangre esta caricia de la Belleza,
y de Responder al llamamiento innumerable de ella por los caminos,
vamos más febriles, vamos más flagelados que tú,
nosotros, los puros.

Арт

.

I. Красота

Песня — это рана любви, открывающаяся в нас.
Грубый мужчина, единственное, что тебя возбуждает, — это женское чрево,
масса женской плоти. Но наше беспокойство не прекращается;
мы чувствуем напор всей красоты мира,
потому, что звездная ночь была для нас любовью столь же острой, как любовь плотская.

Песня — это отклик на красоту мира.
И мы предлагаем эту реакцию в виде неудержимого тремора,
, точно так же, как вы дрожите перед обнаженной грудью.

И поскольку мы возвращаем кровью эту ласку Бо,
, и потому что мы откликаемся на бесконечный зов Красоты дорогами,
мы идем более робко и более оскорбляемыми, чем вы:
мы, чистые.

. . . . . . . . . .

Эль гирасол (Подсолнух)

«Ya se el de arriba. Pero las hierbas enanas no lo ven
y creen que soy yo quien las calienta
y les da la lamedura de la tarde ”.

Yo –ya veis que mi tallo es duro– no les contestado
ni con una inclinación de cabeza.

Nada engaño mio, pero las dejo encarnarse
porque nunca alcanzarán a aquel que, por otra parte,
las quemaría, y a mi en cambio hasta me tocan los pies.

Es bastante esclavitud hacer el son. Este volverse al Oriente y al ocaso
y esterriblemente atento a la posición de aquel,
cansa mi nunca, que no agil.

Ellas, las hierbas, siguen cantando allá abajo:
«El sol tiene cuatrocientos hojas de oro,
un gran disco oscuro al centro y un tallo soberano».

Las oigo, pero no les doy señal de afirmación con mi cabeza.
Me callo; pero se, para mi, que es el de arriba.

Подсолнух

«Я точно знаю, что это он, тот, что наверху.Но маленькие растения его не видят,
, и они верят, что это я согреваю их
и весь день облизываю ».

Я — чей ствол, как видите, твердый — я никогда им не отвечаю,
даже кивком головы.

Это не обман с моей стороны, но я позволил им обмануть себя,
, потому что они никогда не дойдут до того, кто их сожжет в любом случае.
А у меня они даже до ног почти не доходят.

Быть солнцем — это форма великого служения.
Этот поворот на восток и к закату,
, постоянно следящий за своим положением,
утомляет мою шею, которая не такая гибкая.

И они, травинки, продолжают петь там:
«У солнца четыреста золотых листьев,
большой темный диск в центре и верховный стебель».

Я их слышу, но головой не подаю подтверждающий знак.
Я молчу, а как по мне. Я точно знаю, что это он, тот, что наверху.

.. . . . . . . . .

Сковорода (хлеб)

Vicio de la costumbre. Маравилья-де-ла-инфансия,
sentido mágico de las materias y los elementos:
harina, sal, aceite, agua, fuego.
Momentos de vision pura, de audicion pura, de palpacion pura.

La conciencia de la vida en un momento.
Todos los recuerdos en torno de un pan.

Una sensación muy fuerte de vida trae consigo
> por no se que aproximacion interior, un pensamiento igualmente poderoso de la muerte.
El pensamiento de la vida banaliza desde el momento en que no se mezcla al de la muerte.
Los vitales puros son grandes superficiales o pequeños paganos.
El pagano se ocupó de las dos cosas.

Хлеб

Порок привыкания. Чудо детства,
волшебных ощущений сырья и элементов:
муки, соли, масла, воды, огня.
Моменты чистого зрения, чистого слуха, чистого прикосновения.

Сознание жизни в одно мгновение.
Все воспоминания вращаются вокруг хлеба.

Он несет в себе сильное чувство жизни, а также,
через не знаю, что такое внутренняя ассоциация, столь же сильное чувство смерти.
Мысль о жизни становится банальной с того момента, как не смешивается с мыслью о смерти.
Чистые предметы первой необходимости — это поверхностные гиганты или маленькие язычники.
Язычник обратил внимание на обоих.

. . . . . . . . . .

Скайлер Изабелла Гомес — выпускница SUNY New Paltz 2019 года со степенью по связям с общественностью и второстепенной специализацией по изучению чернокожих.В ее увлечения входит больше связываться со своими латинскими корнями, исследуя и писая о легендарных латинских писателях.

. . . . . . . . . .

* Это партнерские ссылки Amazon и Bookshop.org. Если продукт приобретается по ссылке, Literary Ladies Guide получает скромную комиссию, которая помогает поддерживать наш сайт и помогает ему продолжать расти!

Категории: Поэзия

«На одну ночь только обнаженными на руках» — 14 поэтов выбирают своих фаворитов

Ailbhe Darcy
Какие еще слова могли быть для того, что я чувствовал, когда мне было около 13 лет, когда я увидел некоего «золотого темного мальчика», кроме Чимборасо, Котопакси? Конечно, эти слова иногда могли быть произвольно прикреплены к другим, более гористым объектам, но здесь, в этом стихотворении, они находят свой истинный дом.

Я познакомилась со своим будущим мужем в 19 лет и написала для него это стихотворение в тетрадь. К тому времени это уже эхом разносилось во мне в течение многих лет, говоря мне правду о любви. (Любовь мономаниакальна, любовь ужасна, любовь секретна, любовь по-детски, любовь вырывает вас из груди вашей семьи, любовь одурманена, любовь восхитительна, любовь сварлива и пренебрежительна.)

Мне, наверное, было бы стыдно сказать Ирландии, что это мое любимое любовное стихотворение, но я не смущаюсь.Есть много прекрасных стихов о взрослых аспектах любви, но, будучи увлеченными подростками, мы учимся романтике, и, как увлеченные подростки, мы практикуем романтику всю оставшуюся жизнь. Я не думаю, что брак мог бы иметь большое значение, если бы в нем не пряталась пара влюбленных подростков.
Две коллекции Айлбхе Дарси: Imaginary Menagerie (2011) и Insistence (срок выпуска — май 2018), обе с Bloodaxe

Romance
WJ Turner
Когда мне было всего тринадцать или около того
, я вошел в золотую страну,
Чимборасо, Котопакси
Взял меня за руку.

Мой отец умер, мой брат тоже,
Они прошли, как мимолетные сны,
Я стоял там, где Попокатапетль
В лучах солнечного света.

Я смутно слышал голос хозяина
И мальчики вдали играли, —
Чимборасо, Котопакси
Меня украли.

Я шел в большом золотом сне
Из школы туда и обратно —
Shining Popocatapetl
Пыльные улицы действительно правили.

Я шел домой с золотым темным мальчиком
И ни слова не сказал,
Чимборасо, Котопакси
Отнял мою речь.

Я зачарованно смотрел на его лицо
Прекраснее любого цветка —
О сияющий Попокатапетль
Это был твой волшебный час:

Дома, люди, движение казалось
Тонкие угасающие сны днем;
Чимборасо, Котопакси,
Они украли мою душу!

Ailbhe Ní Ghearbhuigh
В гэльских традициях не принято шмальц Святого Валентина.Жгучая, душераздирающая боль разлуки чаще встречается в гэльской любовной поэзии, например, в разрушительных строках Dónal Óg :

Bhain tú thoir díom is bhain tú thiar díom,
Bhain tú an ghealach is bhain tú an ghrian díom,
Bhain tú an croí geal a bhí i mo chliabh díom,
Is is rí-mhíór diór d’urfha .

Для искренней чувственности я отсылаю вас к любому количеству стихотворений Нуала Ни Домнайл, хотя Fáilte bhéal na Sionna don iasc действительно заканчивается на удивительно нежной ноте:

Сейнним сеоитин
до мо лэннан
тонны ар тхонн
леатранн ар леатранн,
мо тин гхалаин мар бхайрлин тиос фаои
мо рога а тхогас феин на яхте.
Последняя коллекция Айлбхе-Ни-Гирбхуай — The Coast Road (Gallery Press, 2016)

Тео Дорган

Она рассказывает о своей любви в полусне
Роберт Грейвс
Она рассказывает о любви в полусонном состоянии,
В темные часы,
Шепотом тихо:
Когда Земля поворачивается в своем зимнем сне
И тушит траву и цветы
Несмотря на снег,
Несмотря на падающий снег.

Я не знаю коротких стихотворений на английском языке, которые объединяли бы столько магии и запоминаемости в стольких нескольких строках, за исключением, пожалуй, шедевра Анона (пьеса о госпоже?), Лирики начала 16-го века, известной как Western Wind.

Оба стихотворения объединяют обманчивую простоту дикции и соблазнительную каденцию, воскрешение природного мира как подлинного театра любви и атмосферу таинственности, но лирика Грейвса, как мне кажется, проникает все дальше и глубже в душевные глубинки. одурманенной любви, чем в предыдущем стихотворении.Он прекрасно улавливает транс новой любви, возможно, любви, которая еще не была объявлена, зарождающегося осознания, подразумеваемого в «недосказанных словах», сдержанности и восхитительной нерешительности того, кто прямо сейчас, прямо здесь, обнаруживает себя или себя новоиспеченными. любовь.

Сдвиг в масштабе, позволяющий отождествить себя с Землей, которая поворачивается к возрождению весной, прекрасно отражается в мастерском приеме стихотворения, повторении «Несмотря на снег» и, более того, остановке времени в этом усиливающемся «падении».Прекрасное стихотворение.
Последняя коллекция Тео Доргана — Nine Bright Shiners

Medbh McGuckian
Когда один был милым и двадцатилетним, цепляясь за соломинку своей девственности, уроки любовного секса Йейтса поразили меня, от «Коричневый пенни, нельзя начинать слишком рано» до любящей бабушки в Когда ты старый . В своей книге « Cuba » Пола Малдуна основное внимание уделяется католической семье ядерных 60-х годов, которая жестом нежности ниспровергает пуританские отрицания и разочарования.Девушка в нем не сбегает, тогда как в викторианской балладе Джона Фрэнсиса Уоллера The Spinning Wheel Song горничная Эйлин убаюкивает бабушку своим нежным пением (что, по словам старухи, неверно), убаюкивает ее и прыгает. в стремлении к свободе бродить в лунном свете со своей настоящей любовью.

Поскольку я сама сейчас защищающая бабушка, я не против выучить это пение, будучи восьмилетним ребенком, и меня соблазняют узоры и переплетающиеся мелодии звуков, работа, скрывающая занятия любовью, рифмы и инверсии, искажающие ирландское из английского.
Последняя коллекция Медба Макгукиана — Любовь, Волшебник (Arlen House, 2018)

Enda Wyley
Некоторые из самых прекрасных и трогательных любовных стихов в мире выросли из запустения и изоляции. И все же правильное любовное стихотворение странно обнадеживает. Кто-то другой почувствовал себя такими же, как мы, и действительно выжил, чтобы написать об этом. Внезапно мы понимаем, что не одиноки. Внезапно мы можем сделать любовное стихотворение своим.Вот любимая, простая четырехстрочная любовная лирика, которой я всегда восхищался. Он болит одиночеством и тоской, короткий, но незабываемый. То, что поэт неизвестен, добавляет загадочности пьесе, написанной около 1530 года.

Западный ветер, когда ты будешь дуть,
Небольшой дождь может дождь?
Христос! Если бы моя любовь была в моих руках,
И я снова в своей постели!

Последний сборник Энды Уайли — Borrowed Space, New and Selected Poems (2014)

Питер Сирр
Когда дело доходит до любовных стихов, мне нравится возвращаться к источнику всего этого: трубадурам южной Франции, которые положили начало всей традиции лирической любовной поэмы в том виде, в каком мы ее знаем, поэтам, таким как Бернар де Вентадорн или Арнаут Даниэль, который так вдохновлял Данте, что он подумывал писать на окситанском языке.Данте, Петрарка, Ронсар, Мария де Франс, Героид Ярла, Йейтс, Грейвс и все, кто сегодня пишет под влиянием любви, чувствуют горячее дыхание трубадуров на затылках. Некоторые из лучших стихов написаны женщинами. Вот одно из произведений XIII века, написанное Беатрис, графиней Диа, которое я перевел для книги, названной мной « Sway: Версии стихов из традиции трубадуров».
Последняя коллекция Питера Сирра — The Rooms (Gallery Press, 2014)

Как бы я хотел его…
Estat ai en greu cossirier
Как бы я хотел его
ой
как бы я хотел его мой
кавалер
даже если на одну ночь
голый на руках
его голова лежит у меня на коленях
Я люблю его, больше
, чем Флорис любил Бланчфлор

Я не говорил ему об этом

Все, все должны знать

Ему я отдал свое сердце, свою душу
, мой разум, мои глаза, свою жизнь

Моя нежная красавица-кавалер
когда ты у меня для себя?
Только на одну ночь
Обнаженная на руках

Если бы вы могли занять
место
моего мужа и поклясться мне, вы ответите на
, когда я позвоню, и прислушайтесь к моему желанию.

Кевин Хиггинс
Мое любимое любовное стихотворение — «» Маяковского «Прошлый час» . Это было написано его возлюбленной Лили Брик. Строчки «Лодка любви разбилась о повседневную рутину. «Теперь мы с тобой увольняемся», всегда меня понимают, потому что они были чем угодно, только не «увольнениями». В 1990 году выяснилось, что Лили был агентом НКВД № 15073 и информировал власти о своем разочаровании в режиме этого милого Сталина.Стихотворение было оставлено в качестве примечания, когда Маяковский застрелился в 1930 году. Оно привлекает, потому что, большим идиотом, каким я был раньше, я когда-то имел склонность влюбляться в таких, как Лили.
Последний сборник Кевина Хиггинса — Songs od Songs 2.0 (Salmon Poetry)

Владимир Маяковский и его бывшая любовница Лили Брик

Прошлый час
Владимир Маяковский (1930)
перевод Макса Хейворда и Джорджа Риви
Прошлый час.Вы, должно быть, легли спать.
Млечный Путь струится серебром сквозь ночь.
Я никуда не тороплюсь; с молниеносными телеграммами
у меня нет причин будить или беспокоить вас.
И, как говорится, инцидент закрыт.
Лодка любви разбилась о повседневную рутину.
Теперь мы с тобой уволились. Зачем тогда беспокоиться
Чтобы уравновесить взаимные горести, боли и обиды.
Вот, какая тишина воцарилась в мире.
Ночь окутывает небо данью звезд.
В такие часы человек поднимается, чтобы обратиться к
Веков, истории и всего творения.

Aifric Mac Aodha
Начну с письма Шона Данна в Лиссабон из-за того, что здесь идет слово «просто»: «прикоснуться к рукаву сейчас / было бы достаточно».

А для моей сети — M’anam do sgar riomsa a-raoir (Моя душа рассталась со мной прошлой ночью) Муиридхаха Альбанаха О Далай, который оплакивает свою первую любовь, красавицу, которая родила ему 11 детей и с которой беседовал только улучшилось.Стихотворение особенно хорошо, когда пустой диван-кровать его жены напоминает ему о лучших временах: «tárramair corp seada saor / is folt claon, a leaba, id lár» (мы видели высокую благородную фигуру / с развевающимися локонами на тебе, о диван.) Несмотря на все клише, последний — победитель — он зашевелит пульс и забьет сердце.
Последняя коллекция Айфрика Мак Аода — Зарубежные новости (Gallery Press, 2017)

Луи де Паор
По мере того, как становится все труднее отличить чревовещателей от их манекенов, мне помогает напомнить себе, что я из того же места, что и Джимми Барри-Мерфи, Рори Галлахер, Шон О Рьордайн и Патрик Галвин: не подделка ; не лги; Нет оправдания.Ó Риордайн сказал, что стихи Гальвина были «fíochmhar, neamhscrupallach, contúirteach» [жестокими, беспринципными, опасными]. Он сказал, что техники нет ни там, ни там: когда вы читаете книгу Гэлвина Сумасшедшая из Корка , ничего другого не существует. То же самое можно сказать и о моем любимом любовном стихотворении Plaisir D’Amour, , где несовместимая пара идеально подходит. Падди сказал, что его матери понравилось стихотворение, а его отец ненавидел его. Снова лучше.
Работа Луи де Паора включает Agus Rud Eile De / And Another Thing (Cló Iar-Chonnachta, 2010)

Plaisir d’Amour
Патрик Гэлвин

Весна
Мой отец
Против побед в возрасте
Не уступил поражение
Он покрасил волосы
И когда моя мама позвонила
Он сказал, что его нет.

Моя мать тоже
Сражалась с годами
Но в воскресных молитвах
Извинилась перед Богом.
Мой отец сказал, что Бога нет
«И тот знает это до накрашенных пальцев ног»

Моя мама улыбнулась.
Она тоже выщипала брови
И надела прозрачную юбку
С жилетом в тон.
«Ему больше всего нравятся французские трусики, — сказала она.
— Я их благословлю.”

Мой отец в ярости.
Ему нравились его молодые женщины, он сказал
И не полуживые.
Он купил подержанную гитару, на которой не умел играть
И спел единственную песню, которую знал —
Plaisir d’Amour.

Лето
Когда пришло лето
Мой отец ушел из дома
Он завязал ленту в волосах
И надел платье из кафтана.
Моя мать смотрела, как он шел по улице.
«Он сломает себе шею», — сказала она —
«Как будто мне наплевать.”

Он путешествовал по миру
И встретил гуру в Тибете.
«Я тоже спал с женщинами, — написал он.
— И они вдвое моложе меня».
Моя мать бросила его письмо в огонь —
«Лежащий гетт — он не мог подняться по лестнице
Все годы»

Она сожгла свой бюстгальтер
И написала помадой на открытке —
«У меня в доме два моряка.
С Мартиники.
У них глаза ваших детей.
Мой отец не стал ждать, чтобы ответить, что
Он вернулся домой.

И сидит у огня
Он сказал, что солгал
Он никогда не спал ни с кем, кроме нее.
Моя мать сказала, что никогда не лгала сама —
Она выгнала моряков за час до его приезда.
Сердце моего отца никогда не будет прежним —
Plaisir d’Amour.

Осень
В осенние дни
Отец чувствовал, как листья
Горят в уголках его разума.
Моя мать, которая была на год моложе,
Выглядела молодо и красиво,
Моряки из порта Мартиники
Поцеловали ее в щеку

Он обыскал дом
И спрятал в сундуке под кроватью
Мой отец нашел свою бывшую в употреблении гитару.
Он нашел ее прозрачную юбку
С подходящей жилеткой.
«Однажды ты носил французские трусики, — сказал он.
— Мне они нравились больше всего».

«Я отдала их всех, — кричала моя мать.
— Морякам и капитанам мореплавателей.
Я не полуживой
Я подхожу к любой кровати, в том числе и к твоей.
Она была в матросской фуражке
И танцевала по комнате
Пока отец бренчал на своей бывшей в употреблении гитаре.

Он застелил постель,
На нем было платье-кафтан.
Лента в волосах.
«Я сыграю еще раз, — сказал он.
— И ты умеешь петь».
Она спела единственную песню, которую они знали —
Plaisir d’Amour.

Зима
В шестьдесят четыре года
Моя мать умерла
В шестьдесят пять лет
Мой отец.

Комментарий соседа
Кто там был:
«За двадцать».
Plaisir d’Amour

Томас Маккарти
Любовь обладает поэтами, как никакое другое чувство. В последние годы любовное стихотворение, которое больше всего поразило меня и тронуло меня, — это душераздирающая поэма Вона Гроарк Ghost Poem из ее книги Gallery Press X .Этот X мог быть Ex. или 10 плохих вещей, которые могут случиться с любовью. Поэма представляет собой восстановление чувственных чувств, их призрачных впечатлений и отметин на теле любовника. Мастерство, с которым Груарк накладывает эти чувства, поразительно. Призрачная привязанность делает «вашу жизнь и мою / то, что я придумал и жил внутри». Любой, кто потерял любовь, мгновенно получит это стихотворение.

Ghost Poem
by Vona Groarke
Твоим призракам
, тесно у окна сегодня вечером, не о чем будет говорить, кроме любви
, хотя высокая трава, ведущая к моей двери
, не разделяется вами, уходя из

, ни вы сюда не пойдете.Те же призраки
живут в моей крови, как
говорит само себя маленькое имя, более
и больше, так что одна минута — это пещера

по сравнению со следующим, и я не могу найти
слов достаточно, чтобы сказать вам, что ваше запястье
на моей груди имело те же два звука.
Ты небо над узкой водой

и призраки у моего окна
— целый день, пока я не избавлюсь от их потери.
Я хочу рассказать вам все их белоснежные,
прямые пророчества

но мысль о тебе, эту и каждую ночь,
— это твои вены в silverpoint, нанесенные на карту
на моей коже, твоя жизнь на моей,
, которые я придумал и жил внутри, как настоящие,

, и я обнаружил, что не могу говорить о любви
или о каких-либо изорванных ветром призраках вам
, который обещал теплые простыни и зажженную свечу
, но обещал мне на словах.
Vona Groarke, X (Gallery Press)

Том Полин
Лизби Браун может показаться странным выбором любовного стихотворения. Я впервые столкнулся с этим в отличном чтении Дилана Томаса на EP, который мой учитель английского, Эрик Браун, сыграл нам в Белфасте в середине шестидесятых. Это преследовало меня, и позже я стал рассматривать это как первобытное, навязчивое и даже фетишистское.

Отчасти я ответил на это «Да» — «Да», но с оттенком «охон».Слово имеет паузу после него, и это подготавливает нас к тому, как прерывается предпоследняя строка, а затем завершается словом «Love», выразительным и в некотором роде душераздирающим.

Два подчеркнутых ударения на «Bay-red» напрягают третью строфу, которая смягчается до англосаксонского, слегка эротичного, «плоть такая прекрасная».

Стихотворение остроумно, в «уговариваемом и пойманном» слегка зловещее.Ему удается быть одновременно нежным и издевательским.
Последняя работа Тома Полина — Новые избранные стихотворения (Фабер, 2014)

Лизби Браун
I
Уважаемая Лизби Браун,
Где ты сейчас?
На солнце, в дождь? —
Или ваше чело
Прошлая радость, прошлая боль,
Дорогая Лизби Браун?

II
Sweet Lizbie Browne,
Как ты умел улыбаться,
Как ты умел петь! —
Как лукаво и хитроумно
Бросая взгляд,
Милая Лизби Браун!

III
И, Лизби Браун
У кого еще были волосы
Бледно-рыжий, как у тебя,
Или плоть такая прекрасная
Выведена на открытом воздухе,
Милая Лизби Браун!

IV
Когда, Лизби Браун
Ты только что начал
Добиться любви
Скрытно,
Ты исчез
Моя Лизби Браун!

V
Да, Лизби Браун,
Так быстро твоя жизнь,
И моя такая медленная,
Ты была женой
Прежде, чем я смог показать
Любви, Лизби Браун.

VI
Тем не менее, Лизби Браун,
Вы выиграли, они сказали,
Лучший из мужчин
Когда вы были женаты …
Куда вы тогда пошли,
О Лизби Браун?

VII
Дорогая Лизби Браун,
Я должна была подумать,
«Девочки быстро созревают»,
И уговорили и поймали
Вы еще до того, как прошли,
Дорогая Лизби Браун!

VIII
Но, Лизби Браун,
Я позволю тебе ускользнуть;
Форма без знака;
Никогда не касался твоей губы
Моей губой,
Потерянная Лизби Браун!

IX
Итак, Лизби Браун,
Когда в день
Мужчины говорят обо мне
Как бы то ни было, вы скажете
«А кто он был?»
Да, Лизби Браун!

Элейн Файнштейн

Они убегают от меня
сэра Томаса Вятта

Они бегут от меня, чего я когда-то искал
Босиком, крадущимся в моей комнате.
Я видел их кротких, ручных и кротких,
Которые теперь дикие и не помнят
Что когда-нибудь подвергали себя опасности
Взять хлеб в мою руку; и теперь они колеблются,
Активно ищут с постоянным изменением.
Спасибо удаче, иначе было бы
В двадцать раз лучше; но однажды в особенном,
В тонком одеянии после приятного облика,
Когда ее свободное платье с плеч действительно упало,
И она меня схватила своими длинными и маленькими руками;
Тогда я сладко поцеловал
И мягко сказал: «Дорогое сердце, как тебе это нравится?»
Это был не сон: я лежал без сна.
Но все превратилось в мою кротость
Странным образом покидать;
И у меня есть отпуск по ее доброте,
И она тоже, чтобы использовать новообразование.
Но раз уж меня так любезно обслужили
, я хотел бы знать, что она заслужила.

Мне всегда нравилось это стихотворение. Вы можете возразить, что это не подходит для Дня святого Валентина, поскольку Вятт начинает с того, что его отвергают многие женщины, которых он любит. Он вспоминает их как диких существ, которые когда-то «ходили босиком по моей комнате» и были готовы «взять хлеб в мои руки» с нежной чувственностью, которую человек может испытывать к прирученному животному.Тем более удивительно, что он больше всех вспоминает одну женщину, которая сбрасывает одежду и берет сладкий контроль над сексуальным контактом. Немногие стихи вызывают более мощную силу и нежность физической любви, однако Вятт продолжает обвинять свою возлюбленную в ее «новомодности», которая идет своим собственным путем.
Последний сборник Элейн Файнштейн — The Clinic Memory: New and Selected Poems (Carcanet)

Джулия Копус
Мой муж Эндрю прочитал мне « Доброе утро » Джона Донна во время нашей свадьбы, и мне удалось не заплакать, хотя это одно из моих самых любимых любовных стихов.Другой — это «Шампунь» Элизабет Бишоп, стихотворение о прочном постоянстве любви; он заканчивается тем, что оратор предлагает вымыть волосы своего возлюбленного в тазике, «потрепанной и сияющей, как луна». Но я хочу выделить вечный сонет Дона Патерсона « Пробуждение с Расселом » о новом отце, который просыпается в постели лицом к лицу со своим четырехдневным сыном. В середине стихотворения оратор говорит, что он mezzo del cammin — цитата из Данте Inferno , что означает «посреди пути».Все это изысканно продумано (повсюду всего две рифмы, хотя люди обычно не замечают этого при первом чтении), но именно эмоциональная сила делает это стихотворение о любви таким великим. И хотя он написан для конкретной ситуации, это неожиданное открытие любви в середине жизненного пути находит отклик у многих читателей.
Работы Джулии Копус включают Два самых маленьких человека в мире (Faber, 2012), вошедшие в шорт-лист Премии Т.С. Элиота и Премии Коста Поэзии

Пробуждение с Расселом
Дон Патерсон
Какая бы разница ни была, все началось
в тот день, когда мы проснулись лицом к лицу, как любовники
, и его четырехдневная улыбка снова озарила его,
владел им, пока он не упал или не дрогнул;
, и я отбросил назад не свою старую жесткую ухмылку
, а его собственную улыбку, или ту, которую я открыл заново.
Дорогой сын, я был mezzo del cammin
, и истинный путь был для меня потерян, как и всегда
, когда ты срезал впереди и освещал его на бегу.
Посмотрите, как настоящий подарок никогда не покидает дарителя:
возвращалось и передавалось повторно, оно катилось на
, пока улыбка не хлынула через нас, как река.
Как хорошо, подумал я, это пробуждение среди мужчин!
Я поцеловал тебя в губы и поклялся навсегда.

Кристофер Рид
Так много любовных стихов посвящены захватывающим предварительным выступлениям: первый проблеск, удачный ход, ухаживание, победа или поражение; слишком немногие празднуют то, что будет дальше.«Часть изобилия» Бернарда Спенсера (1909–1963) — серьезное исключение. Поэт описывает свою жену (я так понимаю), приносящую еду к столу («суп с приятным / щекочущим запахом, или жаркое, подмигивающее от огня») и помещающую тюльпаны в кувшин («вертикальные стебли и листья, которые вы слышите поскрипывание». ) таким образом, чтобы привести в гармонию все чувства, слух и обоняние не меньше, чем зрение. Он действует как художник, добиваясь связности разрозненных элементов. Последняя строфа в рискованном жесте, типичном для Спенсера, смешивает синтаксис и грамматику, предлагая неконтролируемое выпаливание от радости, супружеский экстаз, подчиняющийся только своим собственным законам.Я считаю это оригинальным, глубоким и трогательным.
Кристофер Рид выиграл Книжную премию Costa 2009 за книгу A Scattering

Часть изобилия
Бернард Спенсер
Когда она несет еду к столу и наклоняется
— Делает это из любви — и кладет суп с его приятным запахом
Щекотка или жареное мясо, подмигивая от fire
И я смотрю вверх, возможно, из книги, которую я читаю
Или другой работы: есть важность красоты
, которую нельзя сразу объяснить,
И нападает на меня, но не отдельно от приветствия
О еде или о изяществе ее рук.

Когда она кладет сноп тюльпанов в кувшин
И наливает воду, и прижимает к одной стороне
Вертикальные стебли и листья, которые вы слышите скрипят,
Или ослабляет их, или держит их, чтобы показать мне,
Чтобы я видел клубок их шей и чашек
Кудрями ее волос и телом они держатся
На них, и стебель узкой талии поднимается
И цветет в форме груди;

Приносит ли цветы или еду
Она предлагает изобилие и является частью изобилия,
И вижу ли я ее сутулую или опирающуюся на цветы,
То, что она делает, стары, и она не просто ,
Нет, но в этом смысле мило.
(из Complete Poetry , ed. Peter Robinson, Bloodaxe, 2011)

John McAuliffe
Мне нравится, как Томас Вятт, даже когда он брошен и вынужден признать: «Они убегают от меня , которого я когда-то искал», все еще помню или не могу забыть, что его достало в такую ​​беду:

В тонком наряде после приятного облика,
Когда ее свободное платье с плеч упало,
И она меня схватила своими длинными и маленькими руками;
Тогда я сладко поцеловал
И мягко сказал: «Дорогое сердце, как тебе это нравится?»

Кажется, я возвращаюсь к любовным стихам, удовольствие которых подсолено чем-то другим, чувство, которое часто можно найти в стихах, которые я изучал в переводе, на Лорке или в староанглийском Вульф и Эдвасер («То, что никогда не было связано, легко ломается, / наша песня вместе.»).

Совсем недавно любовное стихотворение, кажется, снова вышло из тени. Блестящий состав поэтов, читающих на Международном фестивале поэзии в Корке в эти выходные, представляет Д.А. Пауэлла, чьи печальные, душераздирающие стихи включают «Брошенность под ореховым деревом» («Делай все, что хочешь». Он говорит: «Будь быстро. ») и столь же хорош в любви его соотечественник Карл Филлипс, с его почти безумным распространением желания на все, к чему он прикасается в стихотворениях вроде« .

Но мое любимое современное любовное стихотворение, в котором есть что-то похожее на Вятта, заряженное и загадочное, — это Лавинии Гринлоу « Essex Kiss», «», которая движется из деталей,

Смелый, как ром и мята.

Жевательная резинка и щенки. Нюхает
дизеля, крокус, кукушка.

С

по

Ваше тело поддается, как зерно,
ваше тело отклоняется

дым над выжженным полем
как ветер берет и поворачивает его.

И заключительный куплет, чьи доводы «за» и «за» не торопятся, чтобы уравновесить и осознать:

Этим мы связаны.
Без оформления документов.

Четвертая книга Джона МакОлиффа — The Way In (Галерея, 2015). Он преподает поэзию в Центре нового письма при Манчестерском университете

. .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *