Я не хочу печалить вас ничем пушкин: «Я вас любил…» — Стихотворение Александра Пушкина
Сделайте анализ плиз!!!!!!!! Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но
Помогите пожалуйста
Помогите пожалуйста
Поясніть назву збірки Ш. Бодлера «Квіти Зла». Що поет протиставляє Ідеалові
1.Які події передували появі ангела у селищі? 2.Що було несподіваного в його появі? 3.Як поставилися люди до загадкової істоти? 4.Які риси характер … у підкреслює автор? 5. Як подружжя використовує ангела? 6. Яку роль у творі відіграє дівчина – тарантул? 7. Як змінилося життя подружжя та дитини? 8. Чому Елісенда відчула полегшення,коли побачила, що ангел відлітає? 9. Які художні засоби використовує автор у творі? 10.Які елементи магічного реалізму присутні у творі .Наведіть приклади. 11.Якою ви бачите подальшу долю ангела? 12.Чи потребує, на вашу думку, людство дива? ДАЮ 40 БАЛЛОВ УМОЛЯЮ НА КОЛЕНЯХ ОТВЕТЬТЕ НА ВПОРОСИКИ:3
1. Пригадайте, представником якої країни є письменниця Йогана Яґелло а) Франції б) Бельгії в) Польщі г) Канади 2. Йоанна Яґелло є автором творів.
|
|
Страница любителей поэзии — Александр Пушкин: Руслан и Людмила
Вы здесь: Главная » Русские поэты » Александр Пушкин » Руслан и ЛюдмилаПоделиться |
Это только для вас, королевы моего сердца, славные, Мои драгоценные красавицы, только для вас – О временах, которые ушли в басни, В золотые часы досуга немногие, Под многословный шум прошлого – Я писал твердой рукой; Итак, получите этот шаловливый труд! Не прося почестей, Я счастлив с надеждой здесь Что когда-то девица, в любовном раздражении, Может быть, украл бы взгляд ее дорогой На моей беззаконной песне сет. На берегу зеленый дуб голубой бухты; на золотой цепочке, Кот, по басням познанный, Ходит вокруг дерева в непрекращающемся напряжении: Двигается вправо – песня стонет, Двигается влево – рассказывает сказку. Там чудеса: лесная злоба бродит, Среди ветвей блестит хвост русалки; Следы самых странных существ По таинственным тропам и болотам; Стоит избушка на курьих ножках, безволосая, Без окон и дверей; Там видения наполняют долину и лес; Там на рассвете приходят волны, самые холодные, На пустынном песчаном берегу, И тридцать рыцарей в доспехах сияли, Выходи четкими волнами в толстую кишку, И их морской воспитатель – их раньше; Там храбрый князь, в бою кратчайший, Заставляет сдаться короля, ужас; Там, по людским взглядам, волшебник, ничтожный, Над лесами и морями, сквозь облака, проветриваемые, На бороде носит беспокойный; Принцесса томится в темнице, И волк ей без измены служит; Миномет с ведьмой в нем, Ходит так, как будто на нескольких ногах; Вот царь Кащей, над его золотом засохло; Русский запах… Русский дух! А я там сидел: пил сладкий мед, Увидел у моря дуб зеленый, растущий, Под него слышал кот, много знающий, Говоря мне, это набор длинных историй. Вспомнив одну из его историй, Я прочитаю это миру, славный… ПЕРВАЯ ПЕСНЯ Вещи дней, в Lithe ушли, Легенды прошлого туманны. В толпе могучего сына И верный друг в своем чертоге манит, Владимир-солнце пировал там – Его дитя Людмила, юная и белокурая, Вышла замуж за князя Руслана храбрейшего – И из чашки, самой большой и тяжелой, Сир выпивал за молодую пару. Наши отцы ели тогда очень медленно, И медленно двигались гости, прекрасно, Кувшины и чашки, наполненные серебром, Наполнен кипящим пивом и вином. Они влили в свои сердца великое веселье, Белая пена шипела чашками лещей, И торжественно несли безмолвных слуг, И низко кланялся капризам гостей. Все речи слились в один гул; И напевает круг веселых жестов; Но вот, приятный и быстролетящий, Поднялся голос благословенной арфы. Барда слышно в тишине общей, И хвалит свои чарующие песни Очарование Людмилы, слава Руслана росла, И венок Леля, который им принадлежит. Но, утомленный пламенной страстью, Не ест, не пьет Руслан нетерпеливый; Он смотрит на любимую невесту, Вздыхает, злится, ярко краснеет… Волоча усы в муках, Он считает каждое прошедшее мгновение. В печали, с темными бровями, За одним пиршественным столом застрял, Там сидят три рыцаря в молодые годы, Молчат за пустыми кувшинами, Забыли кубки, кружась здесь, И отложите другие кружки; Не слышат приметы певца, Опустив глаза, растерянные и грустные – Это три конкурента Руслана; В сердце своем каждый из них завуалировал Его любовь и яд его ненависти. Первый – Рогдай, лучший из воинов, Который мечом своим раздвинул границы Киевских плодородных полей много. Другой – Фарлаф – самый высокий, Никогда не побеждал на пирах дольше всех, Но очень робок среди меча; Последний, и наполненный мыслями страсти, - Хан хазар молодой Ратмир: Трое бледны в полной депрессии, И веселый пир не может их расшевелить. Праздник сделан. И их рядами, Гости встают толпой тесно, И все смотрят на юную пару: Невеста опустила глаза нежно, Как будто ее сердце в печали успокоилось, Жених в радостном взгляде. Но тени охватывают всю природу, Время близко к полуночи; Лорды дремали в плену медовухи, С поклонами отправляйтесь к себе домой налегке. Жених счастлив. С большой страстью, Он ласкает в своем воображении, Красота застенчивой девицы; Но с тайным, печальным признанием, Великий князь благословляет Для молодой пары в конце. И вот невеста, такая юная и самая красивая, Вводят ее свадебную спальню внутрь; Огни погасли… и Лель беспокойный, Зажигает лампада ночи. Все дорогие мечты сбылись сейчас, И приготовьте благословенные дары любви; Византийские ковры выше Заядлые платья лягут… Ты слышишь восхитительный шепот любви, И звуки сладких поцелуев тогда, И это быстро ослабевающее сопротивление О застенчивости, наконец?... Счастливый человек Предчувствие небесных удовольствий; Пришли бы... Но через короткий промежуток времени, Гремит гром, сверкают молнии Тушит лампаду, бежит дым – Все в темноте и шоке, И душа Руслана лежит в пепле… Все молчит. И в тишине это, Дважды прозвучал голос, безымянный, И кто-то в толще тумана Поднялся на лыжах — чернее черноты тумана… Снова дворец - немая гробница, И встает совсем потрясенный жених. С его лица стекает холодный пот; И дрожащей рукой остывающей, Он спрашивает темноту, немую и пресную… Увы! Его милого друга нет рядом! Он ловит только пустой воздух; Людмилы нигде нет – Похищен кем-то, не может быть найден. О, если ступа, в любви, Теряет надежду на свою страсть, Его жизнь была бы печальной жизнью, Но все же с его продолжением. Тем не менее, после многих долгих лет, Лишь бы обнять любимую девушку, Предмет его желаний, сосна, слеза, А через минуту она, такая пылкая, Потерять навсегда... О, мой друг, Мне было бы лучше с мертвыми. Руслан жив после этого крушения, Но что тогда сказал бедный великий князь? Получив ужасное сообщение И проклял зятя своего, Он зовет его и всех придворных подальше, «Где Людмила?» — кричит отец. Руслан — лоб у него горячий и холодный — Не слышит. «Друзья, дети мои дорогие, Я знаю награды всех вас здесь: О, пожалей меня, старина! Просто скажи мне, кто из вас готов Ехать ради спасения моего ребенка? А тот, чей подвиг уже совершен – Тебе плакать, проклятый, Не смог сохранить жену твою! – Она выйдет замуж, клянусь, С половиной моей такой богатой земли. Итак, кто эту услугу хочет нести?» «Хочу, — сказал опечаленный жених, "И я!" плакала от радости Фарлаф, Ратмир и юный Рагдай, «Мы сядем в седла наших лошадей И искать в мире ночь и день. Мы не будем продолжать разлуку, И иди за нашей принцессой. И по его благодарности ушел в отставку, Протягивает к ним руки со страстью, Старик, замученный сосной. Все вчетвером они выходят; Руслан – словно от страха убит: Мысль о похищенной возлюбленной Делает его почти мертвым. Они садятся на своих честолюбивых лошадей; По берегам Днепра, богатым и радостным, Они улетают в облаках пыли, И исчезнуть очень далеко и быстро… Теперь всадников больше не видно… Но все еще ищет великого князя В теперь уже пустые поля, Следуя за ними с его мыслями наболевшим. Руслан томился в полной тишине, Потеряв почти рассудок; И глядя на них всех косо, Акимбо в тщетном виде И возвышенность – Фарлаф ехал верхом. Он говорит: «Наконец-то, мои дорогие друзья, Я свободен среди опасных земель! Как скоро будет мой победный бой С каким-то диким великаном? Какая кровь Потечет, какая куча погибших! Веселись, мой меч истинного сердца, Веселись, мой жеребец, никогда не испорченный!» В своем бурном воображении молодой хан Сейчас обнимает свою Людмилу, Он почти танцует на своей лошади, Горячая кровь наполняет его сосуды Его надежда пылает в его глазах: Иногда он едет очень быстро, Иногда издевается над своим конным бредом, Повернув его, или сразу Воспитание его или отправка в гору. Рэгдей мрачный и немой… В зависимости Стремления неизвестной кармы, И горя в ощущениях эгоистичным, Он тревожнее всех, кажется, И очень часто взгляд его, адский, Следит за верховым принцем. По той же неизменной дороге, Они едут целый день. Чернит берег Днепра широкий, Восточные оттенки отталкивают свет; Туманы украшают речные осадки; Пора отдыхать лошадям, чувствуют они. Там кажется – перекресток О дорогах под этим высоким холмом. «Расставаться», — говорили они, — «пора! Отдадим себя роковой волне». И каждый конь, не чувствуя доспехов, Сделал выбрал свой путь. Что ты делаешь, Руслан, беспомощный, Один в пустыне, мрачный? Подумай, что ты видел Людмилу драгоценную И тот плохой день только во сне? Твой медный шлем на лбу, Низко свисает уздечка твоего коня – Ты медленно едешь по полям И медленно в глубинах твоей души Умирает вся твоя вера и надежда… Но вдруг на склоне холма, Пещеру освещенную он ясно видит, Прячется под их дремлющими сводами — Современники природы – Входит, опечаленный. Что здесь? Старик смотрит ясно и ясно: Борода у него седая, глаз терпеливый; Лампадка перед ним вспыхивает. Под ним древняя книга помещена – Он читает его с глубоким вниманием. «Добро пожаловать, мой дорогой сын!» Приветствовал Руслана, ласково улыбаясь, «Двадцать лет я здесь один, Во мраке жизни убывающей; Но вот, наконец, настал — день, Я так давно предвидел. Мы соединены Законом Судьбы; Садись и слушай, что я скажу. Князь Руслан, потерял ты Людмилу: Ваше мужественное сердце в волнении; Но грустный миг скоро пройдет мимо – Твоя судьба плоха только на время. С надеждой и верой веселый, Иди против всех и не печалься; Мечом, острым и без шрамов, Ваша боевая дорога должна быть установлена. Знай, Руслан, что твой обидчик Это волшебник Черномор, Старый вор прекрасного пола, Великий Лорд северных гор. До сих пор никто не мог даже бросить Однако взгляните на его жилище; Но из низких сделок разрушитель – Ты войдёшь в неё, и подлец, Погибнет под твоей рукой, тяжело. Я не должен говорить вам больше; Отныне, сын мой, решать тебе Что твоя судьба должна иметь в своем запасе. Наш рыцарь пал к ногам старика, Поцеловал руку в знак признания. Светом надежды горят его глаза И сердце забыло былые обиды. Он снова живет; и еще раз Его пылающее лицо выражает опустошение… «Я знаю объяснение твоего горя; Но жаловаться не на что». Старик сказал: «Ваше смущение Любовью дьявола возвышается, седеет; Успокойся: напрасна его черная страсть – И в безопасности от него держится юная дева. Он бросает звезды с небес, Он свистит — и луна безумна; Но «вопреки закону, что время гравирует, Его могучая наука бессильна. Охранник, наблюдательный и ревнивый, Из всех замков беспощадных дверей, Он просто мучитель, беспомощный, Красоты, в своей тюрьме закрытой. Вокруг нее он, безмолвный, бродит, Проклинает свою столь жестокую судьбу… Но теперь, о благороднейший из воинов, Тебе нужно отдохнуть – уже поздно». Руслан лежит на моховой куче, ласковый, Перед медленно угасающим пламенем. Он ищет сна, его убаюкивающих волн, Оборачивается, вздыхает в оцепенении, мысленно… Напрасно! И говорит наконец рыцарь: «Мой отец, я не могу спать этой ночью! Что я могу сделать? Мое сердце потеряло терпение, Мой сон не сон, моя жизнь не жизнь. Позвольте мне ослабить мою борьбу С твоим таким священным разговором. Простите, что прошу не вежливо: Скажи, кто ты, мой благородный спаситель, Напарник моей судьбы странного поведения? Почему ты в этой пустыне?» [ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ] Переведено Евгений Бонвер , февраль 2004-февраль 2005
Поделиться |
Страдать как русский. Рецензия на произведение Александра Пушкина «Евгений… | Эдвард Робсон, доктор философии, магистр иностранных дел | Книжное кафе
Страдать по-русски. Рецензия на произведение Александра Пушкина «Евгений… | Эдвард Робсон, доктор философии, магистр иностранных дел | Книжное кафе | MediumРецензия на «Евгений Онегин» Александра Пушкина
Эдвард Робсон, доктор философии, магистр иностранных дел
·Follow
Опубликовано в·
Чтение 7 мин.·
21 января 2022 Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837). Изображение Viki_B на Pixabay(Примечание: этот обзор впервые появился в январском выпуске газеты «Русская Каролина» за 2006 г. ) друг лежит на железнодорожных путях и держит буханку хлеба.
Автор Эдвард Робсон, доктор философии, магистр иностранных дел
3,2 тыс. подписчиков
·Писатель дляБывший психолог, мастер слова, учитель, ученик. Лучший писатель по феминизму, отношениям, поэзии и другим темам. [email protected]
Еще от Эдварда Робсона, доктора наук, магистр иностранных дел и The Book Cafe
Эдвард Робсон, доктор философии, магистр иностранных дел
в
5 причин, по которым свидания — пустая трата времени
900 03Для одиноких людей
·7 мин чтения·16 августа 2020 г.Линда Кэролл
в
Дом Эмили — восхитительное чтение, и дело даже не в ней
Познакомьтесь с горничной Эмили Дикинсон, ее наперсницей, предательницей… и женщиной, которая спасла ее наследие
· 5 минут чтения · 30 декабря , 2022Эме Браун Грэмблин
in
Эволюция дома на улице Манго
«Я вижу дом в сердце».
— Критерий Эсперансы из HOMS от Сандры Сиснерос ·Чтение через 4 минуты·4 маяЭдвард Робсон, доктор философии, магистр иностранных дел
в
Войны дронов
Всего через несколько лет у нас, мужчин, будет по-настоящему сладкое дело в жизни
900 03 · 5 минут чтения · 3 дня назадПросмотреть все от Эдварда Робсона, PhD, MFA
Рекомендовано на Medium
Кэролайн Синдерс
Будущее ИИ: голографические концерты
Несколько дней назад, я болтал с два друга, которые оба работают в сфере искусства и технологий, о плюсах и минусах dall-e. Один…
·Чтение через 8 минут·25 июля 2022 г.JP Brown
Что на самом деле происходит с человеческим телом на глубинах Титаника
Миллисекундное объяснение 9 0073
·Чтение 4 мин·6 дней назадСписки
Публикации на Medium Принимаются публикации историй
145 историй·176 сохранений
Выбор персонала
369 историй·130 сохранений
Продуктивность
9000 4 227 историй·4 сохранениямаркетинг
103 истории·8 сохранений
Дженис Харайда
в
Что американцы ошибаются в отношении Юга
ing», поп-культура романтизирует или демонизирует мой регион
·7 мин чтения·5 дней назадКэти Э.