Восточные романы: Восточные романы: 114 книг — скачать в fb2, txt на андроид или читать онлайн
Книги про гарем и восток список лучших
Данный раздел познакомит вас с тайнами прекрасного Востока. Книги про гаремы и Восток — ваше путешествие в удивительную сказку, в которой, кроме чистой любви и верной дружбы, вы столкнетесь с хитростью, ложью, предательством. Гаремы — это не только красивая жизнь во дворце, но и серьезная борьба за внимание и любовь мужа. По этой теме вы можете найти не только любовные романы, но и издания, содержащие исторические исследования и факты, волшебные сказки и очерки. Книги про гаремы и Восток — это отдельный мир, который увлечет читательниц любого возраста.Бертрис Смолл – Гарем •
Джанет Лесли – будущая наследница графства в Шотландии. Однажды она была украдена могущественным султаном, «пополнявшим» свой великолепный гарем. Теперь юную наложницу зовут Сайра, и она поставила перед собою великую цель: стать правительницей Османского царства…
Анита Амирезвани – Равная солнцу •
Прекрасная восточная царица Перихан-ханум проживала в 16 веке и пленяла всех придворных своей томной красотой.
Когда умер её муж и властитель страны, то иранское государство погрузилось в хаос. Сумеет ли она вместе с преданным ей «советником» Джавахиром вернуть мир?
Кэти Хикман – Гарем
Двух женщин связывает красной нитью вневременная тайна. Одна из них, Селия Лампри – существовала в 16 веке и была похищена в турецкий гарем. Другая – Элизабет Стейвли – проживает в современной Великобритании и однажды она натыкается в архивах на интересный документ…
Энтони Маккартен – Английский гарем
Трейси − кассирша из лондонского супермаркета и вдруг её одели в прекрасные шелка и сделали наложницей богатейшего турка. Его две «первые» жены становятся лучшими подругами для юной красавицы. Страсть и чувственность переплелись в великолепном любовном романе!
Норман Пензер – Гарем. История, традиции, тайны
В представлении обывателей гарем – это сотни красавиц, призванных служить своему властителю. Но множество женщин, содержащихся в иранском дворце – Серале, порождали паутину интриг и своеобразную иерархичную «очередь» к султану.
А за ними неусыпно следили евнухи…
Джоанна Линдсей – Серебряный ангел $
Шантель Бурк – юная и красивая леди, была украдена пиратами и в дальнейшем продана турецкому султану в гарем. Сначала она всячески показывала свой гордый норов и сопротивление правилу многожёнства. Но однажды девушка встретила свою истинную любовь и всё изменилось…
Энн Чемберлен – София – венецианская наложница $
Современный автор любовных романов Э. Чемберлен в своей новой книге повествует о насыщенной событиями жизни девушек в турецком гареме 16 века. Любовь, страсть, подчинение правилам строжайшего придворного этикета – всё это пережила юная София в Османской империи!
Софья Бенуа – Хюррем. Знаменитая возлюбленная султана Сулеймана •
Это правдивое повествование о жизни сначала прекрасной наложницы, а затем и третьей жены турецкого падишаха Сулеймана – красивой Махидевран. Она родилась в 1500г. и когда «расцвела», то была преподнесена в качестве дорогого подарка её братьями османскому султану…
Павло Загребельный – Роксолана.
В гареме Сулеймана Великолепного $
Роксолана – это необыкновенной красоты славянская девушка, украденная в 16 веке работорговцами и отданная в полнейшее распоряжение Сулейману Великолепному. За свой острый ум и находчивость, красноречие и обаятельность она скоро стала женой султана и его любимицей…
Бертрис Смолл – Рабыня страсти •
Прекрасная Риган принесла себя в жертву ради любимой сестры, заменив её собой в брачную ночь. Затем опозоренная девушка ушла в монастырь, но там «приглянулась» торговцу рабами и попала в гарем к турецкому халифу. Премудростям любви её стал обучать Карим-аль-Малина…
Эмилия Руэте – Принцесса Занзибара. Женщины при дворе султана Сеида Саида •
Невероятное автобиографичное произведение повествует о прекрасной принцессе Занзибара, рождённой от наложницы-черкешенки Джилфидан падишаху Сеид Саиду. Салама-бинт-Саид была в XIX веке отвергнута своими родными за неподчинение исламским традициям
Валентин Ежов, Рустам Ибрагимбеков – Белое солнце пустыни $
«Белое солнце пустыни» − это произведение, давно ставшее классикой в золотом фонде русской литературы.
На долю бывшего красноармейца Фёдора Сухова, шагающего по бескрайней пустыне, выпадет много приключений. А самое главное событие – встреча с прекрасной Гульчатай!
Джин П. Сэссон – Мемуары принцессы $
Многие женщины позавидовали бы роскошной жизни персидской принцессы в Саудовской Аравии. Однако так ли это на самом деле? Романист Д. Сэссон мастерски поведала устами Султаны в своих мемуарах жестокую правду о бесправном положении королевских дочерей на Востоке…
Гарем – Патриция Грассо
Прекрасная Эстер – англичанка с огромными зелёными глазами. Она была выдана замуж своими родными, и несчастная девушка уже смирилась с судьбой, но в пути их судно захватили пираты. Красавицу продали в рабство османскому падишаху, с которым она познала настоящую любовь…
Диана Гроу – Принцесса гарема
Предсказательница Валдис была продана родными в османский гарем из-за своего мистического дара. Жаркое солнце, прохладная гладь воды, великолепные шёлковые платья, ароматные благовония… и стражники, неотступно следящие за красавицей.
Что она предпримет?Бекитт Лора – Янычар и Мадина
Мадина – прекрасная наложница турецкого гарема. Янычар – верный подданный и блестящий воин. Их любовное чувство вспыхнуло внезапно жарким пламенем страсти и не погасло даже спустя долгие годы. Они перенесли множество испытаний, прежде чем соединились навек!
Голон Анн и Серж – Неукротимая Анжелика $
Ангельски красивая Анжелика узнаёт шокирующую весть: её первый супруг, давным-давно безвестно пропавший, жив. Прекрасная леди стремглав голову бросается на поиски возлюбленного: говорят, что он проживает на тропическом острове с мистическим названием Лангустье…
Мейсон Конни – Шейх
Королевскую дочку – сказочно прекрасную берберку однажды похитили наёмники иранского падишаха. Привлекательный молодой мужчина сразу пришёлся по сердцу принцессе-наложнице, однако она не могла себе в этом признаться долгое время, гордо отвергая своего любимого…
Миллер Линда Лаел – Гаремные страсти
Шарлотта Куад всем сердцем полюбила Патрика Треваррена ещё в далёком детстве, увидев его лишь однажды.
Спустя годы она превращается в красивую девушку, любящую путешествовать по всему миру. Однажды она прибывает на остров Риц, где её похищают пираты… и везут к Патрику!
Дарси Эмма – Путешествие с шейхом
Сара Хиллард поразила воображение султана Тарик-аль-Хайма будучи ещё прелестной 12-летней девочкой с красивыми глазами. Прошло пару лет и уже повзрослевшая девушка обратилась к шейху с важной просьбой, пообещав взамен путешествовать с ним следующие 365 дней…
Джоансен Айрис – Дыхание пустыни
Американка Кори Брэндел и персидский богач долгое время встречались, но затем расстались из-за возникших разногласий. Спустя несколько лет шейх узнаёт, что бывшая возлюбленная родила сына и воспитывает его одна. Мужчина готов вернуть упрямую благоверную!
Джордан Пенни – Невеста для шейха
Волею судьбы английская красавица по имени Сади была названа самой «подходящей» кандидатурой на роль жены персидского шейха. Это сделал родной брат султана аль Дакар аль-Карим – престолонаследник после любимого родственника.
Но довольна ли будет девушка?
Лей Тамара – Звезда гарема $
Очаровательная Александра и опасный Люсьен с тёмными карими глазами повстречались в гареме османского падишаха. Она – прекрасная наложница, а он исполняет роль «евнуха». Героям нужно преодолеть препятствия на пути к великой любви, ведь на дворе жестокий XV век…
Макмаон Барбара – Спасенная шейхом
Лайза Сэлинджер обладает нордической красотой и любит неспешные прогулки по старинным улочкам арабского города. Однажды она наткнулась на археологическую стоянку и увлёкшись, забралась слишком далеко. Надвигалась песчаная буря, от которой её спас… красивый шейх!
Малик Дорен Оуэнс — Влюбленная пленница
Страстный и опасный Малик-бей украл Эми Райдер, беззаботно прогуливающуюся по улочкам. Красавица сразу понравилась благородному бандиту, но её упрямство и своеволие ещё долго мешало их великой любви. Великолепный роман погрузит в атмосферу XIX века!
Малик Дорен Оуэнс – Жемчужина гарема
Сара являлась самой красивой и образованной наложницей в гареме.
Османский султан Халид её искренне полюбил, но видя страдания девушки, заточённой в неволе, решил её отпустить на свободу. Однако он и не подозревал, какие муки ревности будут сжигать его горячее сердце…
Смолл Бертрис – Невольница любви
Несравненная невольница Индия Линдли была спасена из огромного гарема Девереллом Ли, долгое время скрывающимся от преследования английских властей на Востоке. Красота девушки навсегда «заползла» в сердце благородного мужчины, но что чувствует Индия к нему?
Сингх Налини – Повелитель пустыни
Джасмин поступила опрометчиво, отказавшись по настоянию родителей от любовного чувства к Тарику – богатому арабскому шейху. Через пару лет прекрасная девушка услышала страшный рассказ о своём настоящем происхождении. Теперь она ищет защиты у экс-возлюбленного…
Филдинг Лиз – Принц пустыни •
Лидия Янг работает кассиршей и однажды получает предложение от богатой особы пожить несколько дней в изысканном дворце арабского богача взамен настоящей невесты.
Никто не заметит подмены, ведь девушки очень похожи. Одна проблема – как не сойти с ума от любви к шейху?
Фэйзер Джейн – Жемчужина гарема
Красивая невольница любви Айша была «подарена» хозяином гарема на одну страстную ночь английскому офицеру. Сделав такое наказание для непокорной наложницы, Акбар-хан вскорости пожалел о своём опрометчивом решении. Любовники искренне увлеклись друг другом…
27 896
ТОП-7 книг с восточной страстью и западной интригой
О загадочном востоке среднестатистический обыватель знает мало. Другая религия, другой климат, другие взгляды и традиции. Да и под термин «восток» попадает как Индия, так и какая-нибудь арабская страна. И тем не менее, тысячи лет восточная мудрость будоражит умы, восточные сказки – фантазию, восточный темперамент – чувства. Мы знаем мало, но книги могут приоткрыть завесу тайны в мир пустынь, ночных видений и страсти. Эта тема хорошо раскрыта в литературе, а по накалу страстей и интриге даст фору любым женским романам, детективам и серьезной прозе.
Перед вами самые лучшие книги с колоритом восточных стран за последние годы.1. «Сандаловое дерево», Элли Ньюмарк
Интригующая книга в лучших традициях приключенческого и романтического повествования, приправленная тайнами и загадками, историческими флэшбеками и, конечно, восточным шармом. События в романе происходят в индийской деревеньке, куда уж ближе к пониманию этой культуры. Главные герои же – люди западной цивилизации.Эви с мужем и сыном приезжают в Индию и селятся в древнем бунгало в небольшой деревне. Женщина надеется, что поездка сплотит их семью, однако чужая страна слишком экзотична и непонятна, муж отдаляется, а у нее нет чем заняться, нет своего дела. Однако наводя порядок в их новом доме, Эви обнаруживает тайник с письмами. Разобравшись в ветхих листах, женщину поглощает история владелицы писем, что жила здесь 100 лет назад. Эви не раздумывая кидается в поиски дальше и дальше, а роман в письмах увлекает нас в глубины чужих жизней и большой истории, завлекая ароматом тайн и индийских пряностей.
Такая увлекательная книга, читающаяся за один присест, идеально подойдет для отпуска.
2. «Далекие шатры», Мэри Маргарет Кей
Эту эпичную саг, называемую одной из самых значимых для нашего времени, критики в свое время сравнили с «Унесенными ветром» Митчелл и «Поющими в терновнике» Маккалоу. И правда, динамики и событий тут хватит на десять первоклассных томов. Перед нами одна из самых значимых книг, написанных женщинами.Аристократ по рождению, Аштон волей судьбы воспитывался простой индийской женщиной и считает, что его родина – именно Индия. Согласно древним легендам, он хранил веру, что за заснеженными вершинами гор Дур-Хайма, которые еще называют Далекими Шатрами, он найдет свое счастье и предназначение. И действительно после смерти приемной матери он едет учиться в Англию, чтобы вернуться в Индию уже мужчиной. Здесь его не считают своим, а он не думает, что англичанин. Потерянный среди двух стран, он должен сопроводить двух принцесс через горною кряду на их свадьбы.
В долгом пути он влюбляется в одну из девушек и эта любовь взаимна. У нее нет будущего, но события начинают развиваться совсем по-другому.
3. «Шантарам», Грегори Дэвид Робертс
О «Шантараме» не слышал разве что человек, который никогда ничего не читает и не заходит в интернет. Этот роман стал одним из самых значимых и продаваемых в 21 веке. В мире продано свыше 4 миллионов экземпляров книги, она получила огромное количество разных премий и номинаций. Самого автора Грегори Робертса сравнивают то с Хемингуэем, то с Мелвиллом.На самом же деле перед нами реальная история человека, которому удалось вырваться из самых трущоб и низов общества наверх, просто немного приправленная художественной каймой. Подобно самому писателю, главный герой имел проблемы с законом и долгое время скрывался от правосудия. Лишившись возможности видеться с ребенком после развода, он связался с наркотиками, получил срок в Австралии и бежал от заключения в Бомбей. Там началась его новая жизнь и познание этой новой, такой странной культуры.
Здесь он был фальшивомонетчиком, контрабандистом, банальным вором, продавал оружие, ввязывался в разборки индийской мафии, которая еще жестче, чем итальянская. Но самое главное, что ему удалось уцелеть, найти свою любовь и завязать с прошлой жизнью.
4. «Сорок правил любви», Элиф Шафак
Абсолютный мировой бестселлер своего времени, книга, переведенная на 30 языков по всему миру и главное, пробуждающая даже в израненном сердце веру в будущее. Тут также тесно переплетаются Восток и Запад, показывая, что для истинных чувств неважны места и география.
События романа поделены на два временных пласта. Один сюжет идет по канве нашего времени, второй происходит в тринадцатом веке. Там, в небольшом восточном поселении, несколько людей, которые считают себя поборниками традиционной веры, платят лучшему убийце, чтобы расправиться с Шамсом Тебризи, проповедником, рассказывающим о непонятных 40 правилах настоящей любви. Те, кто искренне верит в силу чувств и в искренность, в доброту и правду, долго не живут и многим мешают.
В настоящее время девушка, главная героиня, трудящаяся в литературном агентстве, получает на проверку и вычитку рукопись, которая отсылает ее в те события минувших веков. Чем дальше она читает роман, тем больше влюбляется в его автора, даже не видя творца ни разу в живую.
5. «Кровь цветов», Анита Амирезвани
Пожалуй, можно смело сказать, что «Кровь цветов» – один из самых ярких дебютных романов последнего времени из США. Тем удивительнее, что эта история происходит в восточных декорациях. Это также удивительный роман о семейных узах и самых мрачных скелетах в шкафах.Героиня считает город Исфахан городом мечты и грез. Здесь вверх устремляются красивейшие мечети, висят над величественными реками красивые мосты, базары и улицы образуют лабиринт, а на улице запросто можно встретить гарем шаха в полном составе. Но больше всего в этом городе ценят ковры невероятного качества, которые буквально могут цениться выше золота и чести. И героиня понимает, что продаст даже душу, чтобы тоже творить искусство коврового мастерства.
А сама ее судьба похожа на плетение искусного ковра.6. «Имя мне – Красный», Орхан Памук
Памук – известнейший писатель родом из Турции, обладатель множества престижных наград, самой значимой из них является Нобелевская премия. Почти все его романы так или иначе затрагивают Стамбул, описанный с невероятной любовью и знанием самых потаенных его уголков. Памук мастерски рассказывает о величественных рассветах и трагичных закатах Стамбула.Но самое главное, во всех его рассказах и книгах неминуемо встречаются восточная и западная культуры. Именно эта встреча подробно и мастерски описывается в этом романе мэтра большой прозы. Как и во всех книгах автора, события перенесены в Стамбульские кварталы шестнадцатого века. Здесь воедино сплетаются любовь и вражда, детективные мотивы и исторические справки, таинства создания миниатюр и восточные легенды. Турецкий султан повелел изготовить книгу, в которой бы сочетались элементы сразудвух культур – неслыханный вызов для своего времени.
Художники сомневаются и бояться прогневать кого-то, кто может быть и могущественнее султана. И проливается кровь, алая, словно миниатюры в таинственной книге.
7. «Али и Нино», Курбан Саид
Пожалуй, книга заслуживает звание самого таинственного произведения 20 века. Впервые она издавался почти полвека назад в Германии. После этого оригинал исчез без следа, будто магическим образом, а весь мир гадает и пытается выяснить, кого же скрыл псевдоним – опытного мастера или писателя-новатора. Нет никаких зацепок и никаких отсылок к настоящей личности этого человекаВдвойне удивительно, что автор скрывает свое имя, ведь он создал удивительную и даже гениальную историю. Здесь мы получаем сильную и несломленную никакими обстоятельствами романтику, сама история бежит по двум сюжетам то на Кавказе, то в Иране, и все это на фоне искусно истории прошлого века, самого его начала. В наши дни роман бесчисленное количество раз переиздавался и переводился.
Восточные загадки и тайны всегда будут манить нас красотой и величием.
Возможно, эти книги хоть немного откроют завесу тайны и увлекут нас в непостижимый мир восточной души.
10 писателей, которых необходимо прочесть
«Мы познаем человека не потому, что он знает, а по тому, чему он радуется».
Индийский писатель, композитор, художник и общественный деятель, чье творчество сформировало всю культуру Южной Азии, истинный образчик того, что принято называть «восточной мудростью»: Тагору даже в минуты отчаяния присуща вера в неминуемую победу добра над злом. То самое чувство, которого так не хватает нам сегодняшним. Тагор, к слову, первый неевропейский обладатель Нобелевской премии по литературе. Все его творчество пронизано идеями борьбы за независимость родной страны, а его стихи стали гимнами Бангладеш и Индии.
В 70 лет Тагор пришел к живописи, и все следующие годы своего творчества посвятил картинам. Не так давно коллекция из двенадцати полотен была продана за два миллиона долларов.
В родной Бенгалии ему поклонялись (и поклоняются) как божеству.
Картина Тагора «В полночь забвенья на поздней окраине жизни моей…»
«Гитанджали» — сборник стихотворений религиозной тематики. Автор пытается вникнуть в суть отношения человека к Богу. Именно англоязычная версия этой книги и была отмечена Нобелевской премией в 1913 году.
Романы «Гора» («Светлолицый»), «Дом и мир» — чудесная иллюстрация бенгальского общества начала прошлого века, его борьбы за самоидентификацию и права сохранить свое лицо, традиции и порядки.
«Дом не там, где вы родились, а там, где прекратили ваши попытки к бегству».
Этот тысячами раз ворованный социальными сетями максим принадлежит именно перу Махфуза, еще одного нобелевского лауреата в нашем списке, автора более 40 книг, описывающих социальную и политическую жизнь египетского общества. Первая книга писателя «Дуновение безумия» вышла в 1938 году – сборник новелл рассказывает о колоссальном контрасте мира, разбитого на бедных и богатых.
В октябре 1994 на Махфуза совершили нападение исламские фундаменталисты, недовольные светской направленностью его творчества.
Махфуз получил ножевое ранение, вследствие чего вынужден пользоваться услугами секретаря.
Что читать:
«Торжество возвышенного» — психологический роман-драма. Жизнь каирского квартала скрыта от посторонних глаз и полна цинизма, жестокости, интриг, любви. Одна и та же история удивительным образом рассказана четырьмя разными героями.
«Вор и собаки» — сборник, в который вошли романы «Предания нашей улицы», «Путь», «Вор». В произведениях писатель изучает вопросы развития духовной истории человечества, социальной несправедливости и тирании.
«Вновь и вновь напоминает о себе одно и то же главное унизительное свойство колониального общества: в этом обществе никогда не было востребовано умение работать, никогда не была востребована высокая квалификация, и, невостребованные, эти качества стали нежелательными».
Найпол известен своей открытой критикой ислама. У англоязычного писателя индийские корни, свою Нобелевскую премию он получил в 2001 за «непреклонную честность, что заставляет нас задуматься над фактами, которые обсуждать обычно не принято».
После событий 11 сентября 2001 г. в США присуждение Нобелевской премии Найполу многие восприняли как политическую акцию. В некоторых странах его книга «Свыше меры» переводится как «Верующие в крайности»: речь идет об Иране периода Хомейни.
Что читать:
«Дом для мистера Биваса» — в книге Найпол, кажется, придумал биографию для своего отца и сам в нее поверил. Главный герой амбициозен и, как полагается, зависим от колониального общества. Что приятно – самые тяжелые моменты повествования скрашивает тонкий юмор автора.
«Флаг над островом». В 1964 писателя попросили написать сценарий для американского фильма. В новелле речь идет о Френки, который побывал на острове Тринидад (там, кстати, живет и сам писатель) в годы войны, и который пытался помочь бедным островитянам и решить социальные проблемы общества.
4. Решад Нури Гюнтекин
«Яд нужно глотать сразу, человек или умирает или остается жить. А смешивать его с сиропом, пить по глоточку — это скверная, отвратительная вещь.
Сообщать о несчастье потихоньку да помаленьку — все равно, что резать человека пилой…»
Нам популярный турецкий писатель известен, конечно же, по роману «Королек — птичка певчая»: книге о любви, взаимоотношениях в семье, сопоставлении личности человека и общества. Что интересно – большая известность не повлекла за собой больших гонораров писателя. Непрактичный Гюнтекин не умел просить у издателей денег, и эти вопросы еще более неумело пыталась решить его жена.
Что читать (и смотреть):
«Королек — птичка певчая»: история любви турецкой девушки Фериде и ее кузена Кямрана, над которой плакали наши мамы, а теперь можем поплакать и мы — в 2013 году вышла вторая экранизация книги.
Кадр из новой турецкой ленты.
5. Салман Рушди
«Все, что имеет значение для твоей жизни, происходит в твое отсутствие».
Рушди называют магическим реалистом. У него индийские корни, а дед Салмана писал стихи на урду. За свой роман «Сатанинские стихи» писатель был публично проклят аятоллой Хомейни: главного героя книги автор списал с пророка Мухаммеда.
Заочно Рушди был приговорен к смертной казни и стал причиной разрыва дипломатических отношений между Ираном и Великобританией. За его голову назначили награду в два миллиона долларов, а сам автор долгие годы был вынужден провести в скитаниях. За что (и не только за это, конечно, но и за свою смелую позицию) Рушди был посвящен в рыцари британской империи.
Кстати, на Рушди вы можете посмотреть в клипе группы U2 «The Ground Beneath Her Feet» (песня написана на стихи Салмана), ну и мельком в картине «Дневник Бриджит Джонс».
Что читать:
«Стыд» — книга о новейшей истории Пакистана. Сам автор называет ее «чем-то вроде сказки на новый лад».
«Ярость» — роман о кукольнике Малике Соланке, который однажды бросает семью и дом в комфортном Лондоне и бежит в Америку, чтобы обрести покой. И всюду его окружает ярость, черная безжалостная пожирающая человеческая ярость…
6. Орхан Памук
«Женщины убивают себя, надеясь победить. А мужчины — если надежды победить не остается».
Еще один в нашем списке обладатель Нобеля, который «в поисках меланхоличной души родного города нашёл новые символы для столкновения и переплетения культур».
Памук занимает почетное четвёртое место в спеку «Ста интеллектуалов-общественников мира». Соотечественники и любят, и ненавидят его одновременно. Такое отношение к себе писатель заслужил своей публичной позицией: он открыто заявляет о геноциде армян и курдов и выступает против любых проявлений диктатуры одного человека над другими.
Что читать:
«Музей невинности» вы наверняка читали, поэтому «Меня зовут красный». Довольно странная книга, которую по версии автора попросил втайне изготовить султан, чтобы поразить европейцев. И как всегда льется кровь, и мир становится красным.
«Снег» — роман-расследование. Журналист Керим пытается найти нити, связывающие цепочку странных самоубийств молодых девушек в провинциальном городе, из которого никто не может вырваться: город блокировал снегопад…
7.
Халед Хоссейни
«Просто беда с ними, с откровенными, открытыми людьми. Они думают, что и все остальные — такие же».
Самый известный американский писатель афганского происхождения, бежавший с семьей в США, Хоссейни пишет по-английски, но продолжает оставаться афганцем. К слову, он — еще один ушедший в литературу врач.Халед , уехавший из Кабула в юном возрасте, является гражданином мира и говорит, что «пишет, чтобы сделать мир лучше».
Что читать:
«Бегущий за ветром» — история о дружбе и верности, предательстве и искуплении. Сентиментальный роман рассказывает историю разделенных пропастью бедности и богатства, образованности и неграмотности, красоты и уродства Амира и Хасана.
«И эхо летит по горам» — книга о силе слов и поступков. Отец рассказывает притчу сыну и дочери: затаив дыхание, Абдулла и Пари слушают историю о похищенном мальчике, не зная, что вскоре им суждено расстаться. Возможно, навсегда.
8. Реза Амир-Хани
«Слепые ведь лучше зрячих видят.
Почему? Да потому что они не смотрят на чужие дела, а только на свои, а значит, себя самих постигают…»
Реза Амир-Хани входит в топ-5 самых влиятельных писателей Востока, а его роман «Её Я» – пожалуй, главный иранский бестселлер последних лет. На родине книга выдержала два десятка переизданий.
Что читать:
«Ее Я». В центре книги — судьба тегеранской семьи со времен династии Пехлеви (начало ХХ века) до наших дней, фоном служат шахские реформы, революция, войны, через которые прошел Иран в этот период. Ну и, конечно же, любовь – она как всегда на первом месте.
9. Эльчин Сафарли
«Окружающим легко сказать: «Не принимай близко к сердцу». Но откуда им знать, какова глубина твоего сердца, и что для него близко?»
Его имя вы встречаете ежедневно сотнями раз в социальных сетях. В своих книгах Эльчин, уроженец Баку, долгое время проживший в Турции, пишет о традициях, быте, культуре востока, ну и, конечно же, о чувствах, которые, как известно, не имеют национальности. Первый роман автора «Сладкая соль Босфора» сразу же возглавил рейтинги российских продаж, а самого Сафарли назвали вторым Памуком.
Что читать:
«Мне тебя обещали». Вот что говорит о книги сам автор: «Это я. Скрываться и врать, что это всего лишь образ, смешно. Вместил в эту историю непростой период своей жизни, когда время отняло меня у меня же. Говорить об утрате больно. Лучше о ней написать. Я попробовал и сам не заметил, как вырос из нее. Пусть наши утраты будут для нас испытанием, но не пыткой».
Ну и, конечно же, «Сладкую соль Босфора», раскрывающую все тонкие грани таинственной Турции.
10. Меир Шалев
«У любви есть правила. В любви нужно давать много, но никогда нельзя снимать с себя всю кожу и открывать все до конца. Любовь, как и всякая работа, занятие или искусство, требует упорядоченной жизни с определенными часами отдыха и еды…»
Произведения Шалева, известного израильского писателя, переведены на 16 языков. Не так давно он вошел в список пятидесяти самых влиятельных граждан за все время существования независимого Израиля. Шалев пишет о жизни, о любви, о судьбе, о войне, о чувствах. В общем, обо всем, о чем мы так любим читать и над чем так любим размышлять.
Творчество Меира более известно во всем мире, чем творчество его отца, тоже писателя – Ицхака Шалева, а предки Шалева — в прошлом украинские репатрианты, приехавшие в тогда еще Палестину более ста лет назад во время второй алии.
Что читать:
«Русский роман» — книга о поколении евреев, переехавших в Палестину из стран бывшего СССР и превратившего ее пески в цветущую страну. Роман построен довольно искусно: в нем переплетается трагедия с комедией, извечная русская любовная драма с иронией и чисто еврейским юмором. Это третья книга Шалева, вышедшая в русском переводе.
«Голубь и мальчик». А что, если к вам на балкон упадет почтовый голубь и принесет вам записку, в которой будет написано всего три слова: да или нет? Казалось бы, обычное событие, хоть и довольно редкое в наши дни. Однако именно за этим событием скрывается удивительная история любви двух поколений.
«Как несколько дней…» — любовная драма. Да еще какая! Три мужчины, три истории любви к одной женщине, три отца на одного сына… Поэтичный и чувственный роман-размышление о любви и одиночестве. Книга была удостоена премии Джульетты как «лучший роман о любви».
Приятного чтения!
Сериия книг Принцы пустыни. goldenlib.ru
Все ради любви
Эви Делахи была в отчаянии. Мало того, что и ее семья, и семья Рашида, ее возлюбленного, категорически против их связи, так теперь новое испытание – она беременна. Как отнесется к этому Рашид Аль-Кадах? Ведь он наследник престола в своем государстве и должен следовать строгим правилам, в частности в выборе невесты…
Запах сандала
Зара Кингстон приезжает в Заддару, страну в пустыне, в поисках справедливости. Ей необходимо встретиться с шейхом Шахином, который, как она считает, погубил ее родителей. Во время песчаной бури Зару спасает смуглый незнакомец, а чуть позже девушка узнает, что это и есть шейх Шахин.
Слияние двух океанов
Стоило шейху аль Фарраху принять решение заняться поисками подходящей жены, как к нему под конвоем доставили Эмили Росс, подозреваемую в торговле наркотиками. Более неподходящей женщины для женитьбы трудно было найти. Но пути любви неисповедимы…
Австралийская дикарка
Циничному, пресыщенному плейбою-миллионеру ставят страшный диагноз. Размышляя о своей жизни, он понимает, что из множества окружающих его блестящих светских красавиц ни одна не будет опечалена его смертью. И тут он встречается с Самантой – резкой, невоздержанной на язык дикаркой, которая оказывается просто неуверенной в себе девушкой, жаждущей любви.
В плену у принца
Четыре кольца для невесты
Путешествие с шейхом
Шейх Тарик аль-Хайма впервые увидел Сару Хиллард, когда ей было двенадцать лет. Девочка поразила его воображение своей красотой, душевной чистотой и искренностью. Прошло время, и их встреча состоялась вновь. Однако теперь Сара пришла просить за своего отца, который жаждет искупить вину перед шейхом. Тарик соглашается удовлетворить просьбу девушки, но при одном условии: она обязана в течение года сопровождать его в путешествиях…
Мужчинам вход воспрещен
Розали Уинтерз живет в своем замкнутом мирке, куда мужчинам вход воспрещен. На время отпуска судьба сводит ее с неотразимым шейхом Ариком Бен Хасаном, который пробуждает в ней давно забытые чувства. Вот только готова ли она доверить первому встречному свою страшную тайну, перевернувшую всю ее жизнь…
Звезды под ногами
До встречи с Дианой, которую приставили к нему шофером, у шейха Захира со всеми дамами были ровные отношения, гарантировавшие сознание того, что их связь мимолетна. Но внезапно Захир оказался в плену у девушки с колдовскими глазами, очаровательной ямочкой на щеке… и низким происхождением…
Мой шейх
10 знаковых книг, чтобы лучше понять совсем уже близкий к нам Восток
Пророк
Джебран Халиль Джебран
Нельзя приступить к современным авторам без того, чтобы узнать истоки их вдохновения. Гениальный ливанец Джебран, друг Густава Карла Юнга, Уильяма Батлера Йетса и Огюста Родена, написал свою самую знаменитую книгу, переведенную более чем на 100 языков, в 1923 году. Она состоит из 26 философско-поэтических эссе. И эта тонкая книжечка стоит сотен пособий по психологии, учебников по философии и намного красноречивее многих стихов. В 2014 году на Каннском кинофестивале Сальма Хайек, в жилах которой тоже течет ливанская кровь, представила публике мультипликационный фильм «Пророк», в котором выступила продюсером и озвучила одного из персонажей. В украинском переводе книга вышла в издательстве «Український письменник», 2013 год, поэтический парафраз Ульяны Письменной.
Стихи
Назым Хикмет
Свежие новости
Дети полуночи
Салман Рушди
От поэзии и философии до магического реализма — один шаг. Салман Рушди в 2008 году признан лучшим Букеровским лауреатом за 40 лет существования премии, роман «Дети полуночи» – одним из 100 лучших произведений мировой литературы ХХ века. Яркий, веселый и глубокий текст о семье, об Индии и о том, что мелочей в жизни нет. В украинском переводе «Опівнічні діти», Юніверс.
Ее Я
Реза Амир-Хани
Иранский писатель предлагает читателю семейную сагу, тесно переплетенную с историей Ирана – государства, которое в ХХ веке проделывает путь от феодального строя к современности и в обратную сторону. Часто оказываясь в заголовках новостей, Иран для нас – загадочный край, где в 30-е года женщин заставляли снимать хиджаб, а мужчине можно плакать от избытка чувств, но не от потери близкого человека.
Стамбул – город воспоминаний
Орхан Памук
Это одна из последних книг нобелевского лауреата, автора знаменитого романа «Снег». Многие бывали в Турции и в Стамбуле, но никто не расскажет о них так, как талантливый писатель, который оттуда родом. Мистическое путешествие в страну, на которую вы смотрели, но не видели.
Эсав
Меир Шалев
Израиль в последнее время часто возникает в украинском дискурсе: страна, которая была всегда, страна, которой долго не было на карте, сложная военно-политическая установка и огромное желание выжить и сберечь свою идентичность. Роман «Эсав» — это лучший путеводитель по истории Израиля, который сравнивают со «Сто лет одиночества» Маркеса: та же текучесть повествования, множество героев, которые так причудливо переплетаются.
Бегущий за ветром
Халед Хоссейни
Родившийся в богатой кабульской семье и обреченный покинуть свою родину автор переносит многие впечатления своего детства в роман, ставший бестселлером сразу после публикации. Это книга, которую читаешь с комом в горле, книга, которая делает читателя лучше через боль, которая нужна, чтобы перестать судить о людях по признаку этнической принадлежности, чтобы перестать думать расовыми стереотипами, чтобы снова стать ребенком, который знает цену дружбе и верности.
Сладкая соль Босфора
Эльчин Сафарли
Эльчина Сафарли, уроженца Баку, часто называют вторым Орханом Памуком, да и сам Памук очень лестно отозвался о дебютном романе молодого автора, который мы вам предлагаем. Из всех влиятельных восточных писателей, именно цитаты из произведений Сафарли больше всего расходятся на цитаты, отображающие человеческое настроение «Дорога к настоящему счастью полна преградами. Но игра стоит свеч. Потомучто постижение собственного счастья — это и есть смысл жизни. Проверено на себе…» — говорит автор, на данный момент проживающий в Стамбуле.
Повесть о любви и тьме
Амос Оз
Амос Оз — один из популярнейших в мире израильских авторов. Этот роман — один из самых захватывающих и драматических произведений Амоса Оза. Любовь и тьма — две силы, действующие в этом автобиографическом произведении, написанном как захватывающий роман. Это широкое эпическое полотно воссоздает судьбоносные события национальной истории, преломленные через судьбы родных и близких автора, через его собственную судьбу.Большое место занимают в книге те, с кем жизнь сводила юного героя, — известные деятели эпохи становления Еврейского государства, основоположники ивритской культуры: Давид Бен-Гурион, Менахем Бегин, Шаул Черниховский, Шмуэль Иосеф Агнон, Ури Цви Гринберг и другие. Сложные переплетения сюжета, потрясающая выразительность многих эпизодов, мягкая ирония — все это делает «Повесть о любви и тьме» глубоким, искренним, захватывающим произведением. В 2005 году Амос Оз удостоен одной из самых престижных мировых премий — премии Гете. В 2014 году на экраны вышел фильм, снятый по книге, режиссером и исполнительницей одной из ролей в котором стала Натали Портман.
Я Малала
Малала Юсуфзай
То, что среди писателей Востока преобладают мужчины – заметно невооруженным глазом. Малала Юсуфзай – обладательница Нобелевской премии мира, ее книга признана лучшим произведением в жанре «нон-фикшн» Национальной книжной премией Великобритании. Эта книга – история отважной девушки-подростка, противостоящей международному терроризму.
Современные любовные романы про шейха
То, что находится вне зоны наших достижений, всегда особенно привлекает внимание. Когда мы думаем про такие страны, как ОАЭ, Оман, Саудовская Аравия и прочие, представляются не только песчаные дюны пустынь. Эти страны богаты, развиты и привлекают блеском золота, насыщенными восточными ароматами. Поэтому любовные романы про шейха пользуются особой популярностью.
Почему мы читаем любовные романы?
Повседневная жизнь наполнена обыденностью и рутиной. Иногда из серых будней выбраться отдохнуть к морю на выходные не представляется возможным и в плане финансов, и в плане временных возможностей. Одним из самых доступных удовольствий является книга. Она позволяет окунуться в другой мир, благодаря нашему воображению мы можем перенестись в другие страны, представить себе персонажей такими, какими желаем, а сюжет может закрутить так, что не останется никаких печальных мыслей из серых будней.
Арабский шейх
Почему именно сказки про арабские ночи наиболее привлекательны? Есть несколько причин:
- Восточные мужчины с древних времен и по настоящее время остаются одними из самых привлекательных — темные глаза, красивые черты лица, смуглая кожа. Их заметно сразу!
- Темперамент людей Востока в принципе — всегда кипят страсти. Чего стоит понятие гарема, которого нет больше ни в одной другой культуре. Женщинам приходится бороться за внимание мужчин, за этим всегда интересно наблюдать.
- Богатство — приятно окунуться в атмосферу роскоши, золота, когда в реальной жизни это недосягаемо.
Так кто такой арабский шейх? В исламе так называют богослова, который занимает видное положение. Также шейхом может быть эмир, вождь племени или предводитель мусульман, то есть это всегда человек высокого ранга и обладающий большим влиянием.
Что почитать?
Рассмотрим любовные романы про шейха, те, что заслужили высокую читательскую оценку.
- «Невинная в гареме шейха» (Маргерит Кэй). По сюжету дочь высокопоставленного чиновника вместе с мужем прибывает в маленькую арабскую страну, но мужа внезапно убивают бандиты, а сама она остается живой благодаря влиянию шейха, и попадает в гарем.
- «Рабыня страсти» (Бертрис Смолл). Главная героиня вместо монастыря попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Девушка пытается постигнуть науку любви, чтобы стать наложницей владыки, но влюбляется в учителя, и это взаимно.
- «Похищенная невеста» (Джоанн Линдсей). Сюжет построен на завоевании сердца европейской девушки арабским шейхом, которому пришлось ее даже похитить.
- «Проданная в рабство» (Амани Уисааль). История, отличная от других любовных романов про шейхов, хотя бы потому что сама писательница полна загадок и ее история завораживает. Она из российской глубинки и прошла огромный путь до жены шейха Эмиратов.
Если не хочется углубляться в многочасовое чтение, почитайте короткие любовные романы про шейхов, их великое множество. Чаще всего это циклы романов, как, например, серия «Принцы пустыни», состоящая из 82 книг.
Недавняя проза
Если вы читатель подобной литературы давно, то знаете, что любовные романы про шейхов, новинки, тем более, выпускаются издательствами не так часто. Из недавно изданного достойного чтива выделяются следующие романы:
- «Искушение для затворницы» (Дэни Коллинз).
- «Мщение любовью» (Сью Свифт).
- «Счастливая поездка» (Барбара Макмаон).
- «Спасенная шейхом» (Барбара Макмаон).
- «Подчиниться его приказу» (Кейт Хьюит).
- «Год в гареме Дубая. «Золотая клетка» (коллективное авторство).
Очень много интересных любовных романов про шейхов написано в 80-90-е годы. Если вас особенно привлекают такие истории с сюжетами о наложницах, гаремах, ревности, то присмотритесь к вышеуказанным авторам. Книги, подобранные здесь, не единственные среди всего написанного ими.
Список романов — Восточный кролик
Список романов — Восточный кролик перейти к содержанию Краткое содержание How Many Tomorrows AreTL: Темная постапокалиптическая фантазия со стопроцентным основанием, несомненным моральным банкротом. Я думаю, что история достаточно богатая, и я хотел бы поделиться ею, и MC действительно переживает некоторый рост личности из-за крайностей, которые он испытал. Хотя то, как Нижний с самого начала превратилось в любовь к главному герою, похоже на то, как это делается в большинстве романов CN — «однако, небольшое незаметное изменение чувства было вложено в его сердце автором» вместо того, чтобы заставить нас почувствовать изменение того, как он действует и как на это реагирует окружающая среда, вот и все.В целом он все еще достаточно приятен, и я хотел перевести его для всех вас. Руководство по выживанию побочных персонажей Краткое содержание
TL: Интересная короткая мета-история о романе и его персонажах. Я знаю, что на самом деле не пишу рассказы о самосовершенствовании, но эта короткая, и в любом случае я не на ней фокусируюсь. Относитесь к этому как к беззаботному чтению и, возможно, не слишком сильно напрягайте свой мозг, когда читаете это. Это вызвало у меня несколько смешков, так что я надеюсь, вам это тоже понравится. Хозяин из белого лотоса, который не хочет быть белым лунным светом, — не лучший хозяин. Краткое содержание
TL: Это милая и пушистая история о приключениях двух пушистых милых персонажей в разных мирах.На мой взгляд, история становится все лучше и лучше, и я думаю, что вам понравится эта история, если вы выбросите часть клеток своего мозга. Кроме того, чтобы убедить вас в дальнейшем, я процитирую комментарий, сделанный на NU, о том, что «действительно ML … действительно может преподать уроки яндерам, которые знают только, как оскорблять и заключать в тюрьму своих возлюбленных, как заставить их остаться с ними. их собственное развитие [sic]… история не повторяет снова и снова, насколько красивы MC и ML, на самом деле не пропустил это вообще.
Между прочим, первую дугу может быть труднее понять, но пройди через нее, и, надеюсь, все улучшится, как это было со мной. Мой генеральный директор Goes OoC
TL Резюме: одна глава. Короткий рассказ. Немного пуха, немного развития, вы, вероятно, сможете закончить это за 5 минут, так что, возможно, посмотрите, если вы настроены на что-то сверхлегкое. Я сбежал после того, как меня заставили в Love Polygon
TL Резюме: выйти в интернет по адресу 23 , августа.
История, наполненная смехом и вздором.Главный герой переселен, и в нем есть некоторые причуды (читай: плотность), но не в самом раздражающем виде. Тут и там есть интересные повороты и неожиданные подрывные стили. Я прочитал этот рассказ до конца за один присест, и надеюсь, вам он тоже понравится.
Думаете, кому-то понравятся эти романы?
Нравится:
Нравится Загрузка …
Дом — Oriental Club
Клуб
Вот уже почти двести лет Oriental Club является культовым центром в центре Лондона для тех, кто жил, работал или путешествовал по Востоку.Сегодня самые разные члены ценят современные удобства Stratford House
.
а также внимательное обслуживание персонала клуба.
ИДЕАЛЬНО РАЗМЕЩЕНА
Спрятанный в конце Стратфорд-плейс, в удобном месте в центре Лондона, недалеко от Бонд-стрит и в пределах легкой досягаемости от Кэнэри-Уорф и Сити, Oriental Club — это эксклюзивное убежище только для членов клуба. Клуб идеально подходит для встреч с друзьями, семьей и коллегами по работе, вечеринки или просто перерыва в напряженный день.В клубе сорок хорошо оборудованных спален, элегантная столовая с известной кухней, два бара, уединенная терраса во внутреннем дворе и шамиана, конференц-залы, IT-зал, просторные гостиные, бильярдная и частные столовые для проведения мероприятий и вечеринок. .
Oriental Club гордится своей богатой историей и необычными персонажами, которые были связаны с Клубом с тех пор, как герцог Веллингтон основал Клуб в качестве первого и единственного президента в 1824 году. В этой скрытой жемчужине вы найдете идеальное сочетание Старый и новый.Этот исторический клуб в самом центре Лондона — место, где можно насладиться эксклюзивными удобствами, — гарантирует спокойный отдых.
ВОСТОК ВСТРЕЧАЕТСЯ ЗАПАД
В 1861 году тогдашний шеф-повар клуба Ричард Терри опубликовал первую западную кулинарную книгу восточной кухни под названием «Индийская кулинария». Эти восточные ароматы все еще присутствуют во многих рецептах и сегодня. Бригада шеф-поваров Клуба создает карри, наряду с рядом британских сезонных блюд, используя ингредиенты, полученные в основном от поставщиков из Великобритании.
ДРУГОЙ ПОДХОД
Наши члены на первом месте, и их поощряют как хранителей развивать Клуб для будущих поколений, продолжая при этом инновации. Он предлагает яркую социальную среду, отличные условия для бизнеса и дальновидный подход к клубной жизни.
HAJJI BABA OF ISPAHAN — Энциклопедия Iranica
ХАДЖИ БАБА ИЗ ИСПАХАНА , герой Приключения Хаджи Бабы из Исфахана Джеймса Юстиниана Мориера (3 тт., London, 1824), самый популярный восточный роман на английском языке и очень влиятельный стереотип так называемого «персидского национального характера» в наше время. Морье (1782-1849), бывший дипломат, проживший в Персии почти шесть лет (1808-1809 и 1810-1814) в критический момент во время дипломатических столкновений с европейскими державами, создал свой роман на основе своих личных наблюдений и непосредственного знания о Персия, но с явно враждебным и сатирическим подтекстом. Ориенталистский проект parexcellence, Хаджи Баба высмеивает персов как негодяев, трусов, ребяческих негодяев и полных дураков, изображая их культуру как вопиюще нечестную и декадентскую, а их общество — как жестокое.Сатира Морье, бестселлер в Англии и в других странах, представляет собой увлекательный и пикантный роман, украшенный мотивами ориенталистов. Для англичан и других западных читателей (французский и немецкий переводы Хаджи Бабы и появились еще в 1824 году), демонстрация Морие персидских капризов служила подтверждением культурного и морального превосходства Европы и цивилизационной миссии имперских держав. Морие изобразил Восток не просто снисходительными глазами европейского путешественника, как его собственные отчеты о своих посещениях Персии (опубликованные в 1812 и 1818 годах), но в форме биографии «туземца», составного персидского персонажа. чья воображаемая личность была обернута намеренно двусмысленностями.Успех Морье в использовании для этой цели жанра пикареска в немалой степени был обусловлен стилем и оформлением книги «Тысяча и одна ночь», , переведенной на английский как Arabian Nights , которая была в моде в то время. Не только европейцы, но и персы были впечатлены Хаджи Баба , когда он впервые появился в печати в вольном персидском переводе в 1905 году. Каким бы странным это ни казалось, персидский перевод Хаджи Баба был воспринят как критический. изображение отсталости и морального упадка Персии, самооценка, требующая западных средств правовой защиты.
Структура, повествование и стиль . Длинный и порой утомительный роман из восьмидесяти глав « Хаджи Баба из Исфахана » повествует от первого лица необыкновенные приключения своего героя, сына цирюльника из Исфахана, который в течение своих многих лет путешествий и приключений часто меняет обличья и профессии. Он попадает в беду из-за собственного вреда, и ему удается выбраться из него благодаря своей находчивости. Он испытывает резкие колебания между бедностью и богатством, между незаслуженной властью и карающим бессилием.Его жизнь в основном продиктована слепой и непостоянной судьбой, которую Хаджи Баба, кажется, может каждый раз чудесным образом обращать в свою пользу. Его дар — врожденная склонность обнаруживать возможности, играть на потребностях и жадности других и цепляться за аморальный прагматизм ради собственных изменчивых и похотливых желаний, хотя и с запоздалым чувством вины по отношению к своим жертвам.
Пластина I . Хаджи Баба использует свои навыки парикмахера, чтобы угодить военному начальнику.
Обладая общим прозвищем ( bābā , букв. Отец или дед, обычное дело в период Каджаров), Хаджи Баба начинает свою карьеру по той же профессии, что и его отец, но в ходе своей карьеры сталкивается как минимум с дюжиной других профессий. роман: слуга купца, грабитель, сопровождающий туркменских разбойников, торговец водой и табаком в Машхаде, хитрый помощник злобного королевского лекаря, бессердечный палач на службе у двора, лицемерный мулла в Куме. , «покровитель супружества» в Исфахане, торговец в Багдаде, богатый Ага ( āqā ) в Стамбуле и, наконец, секретарь персидского дипломата за границей.И все же его величайший врожденный талант — потрясающая способность к адаптации. Он пересекает границы богатства и власти, частной жизни и привилегий, не совершая никакого морального прогресса или регресса, не накапливая опыт и мудрость, не размышляя о своих прошлых приключениях. Он быстро демонстрирует свою хамелеоноподобную способность использовать институциональные лазейки и культурные слабости, играя на уязвимых местах людей, чтобы улучшить свою судьбу. Однако его окончательная неудача каждый раз призвана подчеркнуть тупик, в который зашли персидская культура и общество, охваченные порочными кругами и колебаниями, которые автор считает присущими восточным обществам.Несмотря на колебания судьбы, Хаджи Баба остается неизменной личностью, что свидетельствует о недостаточном развитии персонажа в романе. Общее отсутствие тематической прогрессии превращает книгу в собрание отдельных глав, так что эпизоды можно читать вне очереди.
В отсутствие сюжетной линии Морье прибегает к другим литературным приемам, чтобы сделать свой рассказ интригующим и придать ему определенную связность. Как будто сознательно заимствуя из «Тысяча и одна ночь» , он использует знакомый прием рамочного повествования, в которое он вставляет многочисленные полунезависимые рассказы, в том числе о странствующем рассказчике Дервише Сефер (гл.11), курдская возлюбленная Хаджи Бабы Зинаб (глава 26), армянская пара Юсуф и Мариам (глава 37), мулла Надан (глава 59) и посол Персии Мирза Фируз (глава 73). Эти повествования дополняют систему стереотипов романа, предназначенную для персов из всех слоев общества и географических регионов. Он также включает в себя характеристики главного врача, главного палача, высокопоставленного mojtahed из Кума, персидского посла и, прежде всего, шаха и его двора, которые во многом основаны на собственных наблюдениях Морье над персидской элитой.Точно так же его изображение людей на базаре и на караванной тропе, в городе и в деревнях, в центре и на периферии, дома и на работе, в состоянии войны и мира рисует яркую и реалистичную картину жизни простых персов.
Несмотря на предвзятость Мориера, Хаджи Баба можно прочитать как информативный источник.
| Название ▴▾ | Выпущено ▴▾ | Популярность ▴▾ | Рейтинг ▴▾ | ||
| 0008 История | 2015-02-16 | 0.03 | 5,99 (13) | ||
| 00 мем .: ~ Le Chat ~ | 2009-11 | 0,62 | 6,29 (112) | ||
| 07-й театр | 2014-10-05 | 0,22 | 6,37 (23) | ||
| 0 Ji no Kane to Cinderella ~ Halloween Wedding ~ | 2013-05-23 | 0.13 | 6,88 (33) | ||
| 1 | 2018-07-02 | 0,03 | 6,11 (5) | ||
| 1000- nen Oukoku | 1986-08 | 0,03 | 6,15 (6) | ||
| 1000 слов | 900 20 | 0.07 | 5,86 (13) | ||
| 1000 слов | 2009-06-22 | 2,52 | 6,81 900) | ||
| 1001-Kai-me no Aoi Tsuki | неизвестно | 0,00 | 6,26 (1) | ||
| 1001-sai no Mahou Shoujo Lily | 2011 10-22 | 0.01 | 6,23 (2) | ||
| 100% апельсиновый сок Visual Novel | неизвестно | 0,00 | 0,00 (0) | ||
| 101 Kaime no Approach Shot | 1992-03-07 | 0,00 | 0,00 (0) | ||
| 102 Обработка | 2020-03-03 | 0.00 | 0,00 (0) | ||
| 10-нин Яру! -Ikan ni Shite So * be Senpai wa Keion Buin ni Taisuru Jibun no Yokubou o Jouju Shi Et … | 2011-05-21 | 0,02 | 6,29 (1) | ||
| 10 нин Яру! ~ Soshite Densetsu e ~ | 2011-08-14 | 0,06 | 6,41 (4) | ||
| 10 секунд — История любви | неизвестно | 0.02 | 6,24 (8) | ||
| 110 ~ Санфудзинка Сикейшу Бёин Джек ~ | 2014-02-28 | 0,71 | 6,37 (50) | 2011-04-15 | 1,48 | 6,97 (115) |
| 11 глаз -Tsumi to Batsu to Aganai no Shoujo-6 | 90 | 2008-04-25 | 9.92 | 7,30 (902) | |
| 11gatsu no Arcadia | 2015-03-27 | 1,58 | 7.06 (102) | ||
| 2010-08 | 0,00 | 0,00 (0) | |||
| 12+ | 2011-03-31 | 0.19 | 6,47 (11) | ||
| 120 En no Haru | 2005-02-24 | 0,72 | 6,89 900 (58) | ||
| 121 N | 2014-08-24 | 0,14 | 6,15 (13) | ||
| 1/2 Кровь | 13.06.2003 | 0.00 | 6,37 (2) | ||
| 1-2 Готово! | 1999-12-15 | 0,00 | 0,00 (0) | ||
| 12 Джи но Кейн и Золушка ~ Свадьба на Хэллоуин ~ | 2012-02-23 | 0,16 | 6,62 (19) | ||
| 12 Рабочий | 2020-04-13 | 0.03 | 6,27 (2) | ||
| 12+ Majutsushi no Tenohira de Odorasareru Ren’ai ADV | 2011-03-31 | 0,00 | 0,00 (0) | ||
| 12нин но Онна Киуши | 2003-01-31 | 0,17 | 6.42 (9) | ||
| 12нин но Онна Киуши В- | 2007-04-13 | 0.19 | 6.32 (8) | ||
| 12nin no Onna Kyoushi Re-Innovation -San- | 2007-04-27 | 0,13 | 6.47 (6) | ||
| 12 no Tsuki no Eve | 2014-01-31 | 1,48 | 6,81 (99) | ||
| 12Riven -The climinal91 из | 2008-03-13 | 1.16 | 7,05 (95) | ||
| 12-сай. ~ Хонто но Кимочи ~ | 2014-12-18 | 0,00 | 0,00 (0) | ||
| 12-сай. ~ Дневник кои суру ~ | 2016-08-04 | 0,00 | 0,00 (0) | ||
| 1/2 Лето | 29.06.2012 | 1.54 | 6,86 (125) | ||
| 13 букв | 2018-01-05 | 0,03 | 6,08 (4) | ||
| 13 минут света | 2014-08-25 | 0,29 | 6,27 (20) | ||
| 13-нин нет Урувашики Кедамоно | 7 790 56 900 -04-25 | 0.75 | 6,52 (49) | | |
| 14 дней | 2001-02 | 0,00 | 6,28 (1) | ||
| 14-ний Яру! Золушка но Ура Бутукай | 2015-12-27 | 0,01 | 6,22 (1) | ||
| 14-нин Яру! ~ Гакуя но Тобира о Акетара Пмо Фараон !? Вверх Идол-тачи но Секкёкутеки на Осасой… | 2015-04-22 | 0,08 | 6,32 (3) | ||
| 14 -один и четыре или другое значение- | 2000-11-12 | 0,00 | 0,00 (0) | ||
| 1/4 Pingfang Mi de Xingkong — Частичка желаний звезд | 2018-11 -04 | 0.01 | 6,31 (1) | ||
| 15 Bishoujo Houryuuki MiniMini AVG Часть 2 | 2011-04-02 | 0,00 | 6,36 (1) | ||
| Сай Датта | 2007-03-09 | 0,05 | 6,16 (5) | ||
| 17 «де Шиджи | 2012-05- 05 | 0.00 | 0,00 (0) | ||
| 1/7 нет Mahoutsukai | 2015-01-30 | 0,66 | 6,45 (40) | ||
| 17 Сай ~ Мой дорогой Ангел ~ | 1998-07-30 | 0,00 | 0,00 (0) |

Халед Хоссейни