В этой философской оде ломоносов задумывается о могуществе: Ломоносов М. В. Жизнь и творчество. «Ода на день восшествия…». Уроки литературы в 9 классе

Содержание

Ломоносов М. В. Жизнь и творчество. «Ода на день восшествия…». Уроки литературы в 9 классе


БИОГРАФИЯ
М. В. ЛОМОНОСОВА

(1711 – 1765)

Обращаясь к босоногому крестьянскому мальчишке- школьнику, Некрасов ободрял его ставшими впоследствии крылатыми словами:

Скоро сам узнаешь в школе,
Как архангельский мужик
По своей и Божьей воле
Стал разумен и велик.

Славная биография Ломоносова ныне хорошо известна каждому школьнику. Закончив обучение в Славяно-греко-латинской академии, а затем в Германии, Ломоносов 8 июня 1741 года прибыл в Петербург. Здесь началась его блестящая академическая и писательская деятельность. По словам Пушкина, «соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстию сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, художник и стихотворец, он все испытал и все проник». В 1745 году он становится профессором химии. Научные открытия следуют одно за другим. Диапазон исследований ученого необычайно велик: химия и физика, навигация и мореплавание, астрономия и история, право и филология. Нет, пожалуй, ни одной области знания, куда бы не проник светлый ум Ломоносова. Горячий патриот России, Ломоносов выступал за расцвет русской науки. По его инициативе был открыт Московский университет. Впрочем, он сам был, по глубокому и верному замечанию Пушкина, «первым нашим университетом».

Разнообразие начинаний, дерзость ума, необъятные замыслы, обширность и глубина знаний ставят Ломоносова рядом с титанами Возрождения, такими, как Микеланджело и Леонардо да Винчи. Действительно, Ломоносову присущ поистине энциклопедический размах. «Этот знаменитый ученый,— писал Герцен,— был типом русского человека как по своему энциклопедизму, так и по остроте своего понимания».

Целью жизни Ломоносова до самого последнего дня было «утверждение наук в отечестве», которое он считал залогом процветания своей Родины. Тем же пафосом просвещения проникнута его филологическая и поэтическая деятельность. Ученый стремился постичь тайны языка и тайны стихотворства. Еще в 1736 году он приобрел трактат теоретика русского стиха В. К. Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов», который его чрезвычайно заинтересовал.

В Германии Ломоносов написал возражение Тредиа- ковскому и отослал в Петербург вместе с одой «На взятие Хотина» в качестве отчета о своих занятиях. В «Письме о правилах российского стихотворства» Ломоносов смело распространил тонический принцип на все русское стихосложение (Тредиаковский считал, что можно пользоваться только двустопными стихами, главным образом хореическими). Ломоносов признавал и двустопные, и трехстопные стихи. Он блестяще вскрыл выразительные возможности ямба.

Заботой о свободе выражения отмечена и реформа Ломоносова в области литературного языка. В 1757 году ученый написал предисловие к собранию сочинений «О пользе книг церковных в российском языке», в котором изложил знаменитую теорию «трех штилей». Он разделил слова по стилистической окраске на несколько родов. К первому он отнес лексику церковнославянского и русского языка, ко второму — знакомые по книгам и понятные церковнославянские слова, но редкие в разговорном языке, к третьему — слова живой речи, которых нет в церковных книгах. Отдельную группу составили простонародные слова, которые только ограниченно могли употребляться в сочинениях. В зависимости от количественного смешения слов трех родов создается тот или иной стиль: «высокий» — церковнославянские слова и русские, «средний» — русские слова с небольшой примесью церковнославянских слов, «низкий» — русские слова разговорного языка с добавлением слов простонародных и малого числа церковнославянских.

Каждому стилю соответствуют свои жанры: «высокие» — героические поэмы, оды, трагедии, похвальные надписи; «средние» — драмы, сатиры, эклоги, идиллии, послания, дружеские письма, элегии; «низкие» — комедии, эпиграммы, песни, басни. Такое четкое разграничение, теоретически очень простое, на практике приводило к обособлению «высоких» жанров, что затем сказалось на развитии литературы.

Реформы Ломоносова в сферах литературного языка и стихосложения соответствовали культурным потребностям нации. Для выражения значительного национального содержания были необходимы новые литературные формы, и Ломоносов своими реформами открывал перед поэзией широкие художественные горизонты.

Россия в XVIII веке стала догонять ведущие европейские страны. Петр I мощной державной рукой двинул страну по пути европейской цивилизации. Петровские реформы разбудили нацию, всколыхнули ее внутренние силы. Это было время, когда, по словам Пушкина, «Россия молодая/В бореньях силы напрягая,/ Мужала с гением Петра». Поэтому Петр I стал для Ломоносова образцом идеального просвещенного монарха.

В полном согласии с веком Просвещения Ломоносов считал главной преобразовательной силой человеческий разум, мысль, мышление, которым все подвластно. Разум воплощен прежде всего в Боге, который наделяет им просвещенных людей, в особенности монархов, поскольку от них зависит сделать подданных счастливыми, и, наконец, всякого человека, отличая его тем от неживой природы и животного царства.

Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.


(вернуться к уроку)



Интерпретация оды
«Вечернее размышление о Божием Величестве
при случае великого северного сияния» (1743).

В этой философской оде Ломоносов задумывается о могуществе Божественного разума: «Скажите ж, коль велик Творец?»

Величие Божественного разума проявилось прежде всего в том, что Бог внес порядок, или, как тогда говорили, «чин», в устройство Вселенной, подчинив ее вполне ясным и твердым законам, устранив хаос и беспорядок: после дня с неумолимостью наступает ночь, после ночи встает солнце и настает утро. Этот закон устройства природной жизни ясен, тверд и прост.

Каждому явлению, предмету и живому существу отведено свое место. Человек в сравнении со Вселенной — малая и, казалось бы, незаметная «песчинка», однако Бог передал человеку часть своей привилегии и наделил человека разумом, который превратил «песчинку» в могучее существо. Он сделал это с тем, чтобы человек исследовал законы Вселенной и обратил их себе на пользу. Таким образом, в основе человеческого существа лежит мыслительная деятельность, побуждающая исследовать мир, постигать его законы и проникать в тайные, неизведанные глубины его строения. Мысль дает человеку возможность воображать и изучать эти законы, строить гипотезы и пытаться найти истину:

Но где ж, натура, твой закон?
С полночных стран встает заря!

Непосредственно эти строки относятся к установлению причины северного сияния, которую в ту пору отгадывал Ломоносов, но в целом они характеризуют отношение ученого к тайнам природы, которые предстоит открыть человечеству.

Из стихотворения ясно, что разум человека, способный объять Вселенную и отыскать ее законы — «уставы», представляет ее бесконечной, вечно живой, никуда не исчезающей. В этом состоит величие Бога и сотворенной Им Вселенной. Но столь же величествен и разум человека, направленный на изучение законов мира.

Вместе с тем восхищение величием Бога, Вселенной не свободно от «пиитического ужаса» перед природой: Ломоносов никогда не забывает, что могущество разума дано «ничтожной пыли», «песчинке» бытия, которая в отличие от Вселенной смертна. Испытывая восторг перед разумом человека, он одновременно чувствует священный трепет. Он поет гимн разумному человеку при ясном сознании скоротечности существования. Эти два чувства рождают «парение мысли». Поэт стремится постичь внутреннюю гармонию природы и преклоняется перед ее мощью.

В самых обычных явлениях Ломоносов замечает действие скрытых стихийных сил. Жажда познания сочетается с поэтическим чувством природы. Поэт оказывается лицом к лицу с космосом, со всей необозримой и бесконечной Вселенной. Научные представления того времени были бессильны объяснить многие физические и иные явления, и поэт призывает на помощь фантазию, которая не была произвольным вымыслом, а основывалась на научном предвидении. Так рождается у Ломоносова живописное изображение космоса. Главная идея этой картины — неисчерпаемость космической жизни, существование в ней множественности миров:

Открылась бездна, звезд полна;
Звездам числа нет, бездне дна.

Испытывая восторг и священный ужас, Ломоносов в духе века Просвещения изображает человека не бессильным, подавленным и сникшим созерцателем, а деятелем, которому дороги не только теоретические, но и практические результаты его умственных трудов. Когда Ломоносов писал: «Теряюсь, мысльми утомлен!», он имел в виду не растерянность человека, а недостаточность знаний для объяснения всемогущества природы и сложность задач, стоящих перед ученым. Он «мысльми утомлен», потому что твердо верит в познаваемость мира, но еще не может познать его законы.

Предмет забот и поэтического поклонения Ломоносова — мудрая, могущественная, счастливая, процветающая и пребывающая в мире Россия. Поскольку просвещенная Россия олицетворялась Ломоносовым в просвещенной императрице-самодержице, то, представляя живописный портрет страны, поэт изображает ее в виде величественной и дородной женщины с атрибутами царской власти — порфирой, скипетром и венцом.

Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.


(вернуться к уроку)



Интерпретация «Оды на день восшествия на Всероссийский престол
Ее Величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года».

Вот как начинает Ломоносов свою знаменитую оду:

Царей и царств земных отрада,
Возлюбленная тишина,
Блаженство сел, градов ограда,
Коль ты полезна и красна!

Царствование Елизаветы прославляется, оно предстает величественным, богатым и прекрасным («цветы пестреют», «класы на полях желтеют», «сокровищ полны корабли»). Заслугу императрицы поэт видит в том, что она «войне поставила конец» и печется о «россов счастье». Казалось бы, изображена вполне идиллическая картина благоденствия русской нации. Однако это лишь непременное условие, подступ к основной мысли. Россия процветает, но она могла бы быть еще краше, еще просвещеннее, если бы государыня осуществила преобразования в духе Петровых дел. Похвалы Ломоносова относятся не столько к настоящему, сколько к будущему.
Похвальная ода под пером Ломоносова перестала быть «должностным жанром», т. е. жанром только хвалебным, только славословным. Не заслуги Елизаветы волнуют Ломоносова, а настоящее и будущее России. Одический поэт выступает от лица всей нации и сознает себя выразителем общегосударственной точки зрения. Поэзия становится в его понимании великой национальной силой, равной по своему значению и могуществу верховной власти.

В «Оде на день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества… Елисаветы Петровны 1747 года» возникает пластическая аллегория науки, представляющая собой реализацию мифологического образа Минервы — богини мудрости.

Помимо зрительных представлений, Ломоносов воздействует и звуковыми. Звукопись его явно рассчитана на эстетический эффект:

Плутон в расселинах мятется
Что россам в руки предается
Драгой его металл из гор…

Благодаря таким поэтическим принципам ода приобретает торжественность, монументальность, пышность и великолепие.

Выражая свой восторг, свое восхищение славными деяниями императрицы, поэт избирает слова «высокие» — славянизмы, мифологические и библейские имена. Они связываются друг с другом не по конкретному значению, а по их эмоциональной насыщенности, по их стилистической окраске: вместо русских слов «серебро», «золото» Ломоносов непременно употребит славянские пары — «сребро», «злато» («Сребро и злато истекает…»), вместо «Петрова дочь» предпочтет «Петрова дщерь», вместо современного ему названия реки Сена — старинное Секвана.

Поскольку основной тон оды — восторг, а носителем его является автор, то он же выступает и объединяющим лирическим началом, благодаря которому ода воспринимается как целостный жанр. Волнение автора обусловливает не только нарушение логической связи между частями оды, но и их объединение. В авторском лирическом монологе право голоса получают мифологические герои, исторические лица: в оде «На взятие Хотина» Герой (вероятно, Петр I) обращается с речью к другому Герою (Ивану Грозному), слово дается и богу солнца Фебу, который тоже славит победу русских. А в «Оде на день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества… Елисаветы Петровны 1747 года» говорят «сомненная Нева» и «божественны науки».

Духовные оды создавались как философские произведения. В них поэт перелагал Псалтырь, но только те псалмы, которые близки его чувствам. При этом Ломоносова привлекала возможность использовать сюжеты псалмов для выражения мыслей и чувств философского и отчасти личного характера. Известно, что Ломоносову приходилось отстаивать свои взгляды в жестокой борьбе с псевдоучеными, с косными фанатиками. Поэтому в духовных одах развиваются две основные темы — несовершенство человеческого общества, одиночество самого поэта и человека вообще во враждебном ему мире, с одной стороны, с другой — величие природы.

Ломоносов знал, что живет в злом мире, что окружен врагами — мелкими льстецами, интриганами, корыстолюбцами, которые завидовали его гению. И все-таки он не падает духом, надеется побороть зло, потому что за поэтом — истина и справедливость. Личная тема возвышается у Ломоносова до общефилософского обобщения.

Могущество светлого разума несомненно для Ломоносова и в будущем, и в живой современности. Поэт не уставал ратовать за серьезные изыскания, за развитие просвещения. Ученый посвящал вдохновенные поэтические произведения успехам отечественной и мировой науки. Неподдельная радость и гордость искрятся в «Письме о пользе стекла». Эта эпистола (дружеское послание), принадлежащая к жанру «дидактической поэзии», становится хвалебной одой стеклу, природные свойства которого раскрылись благодаря успехам ученых. Не сухой трактат о свойствах стекла, а волнение поэта-ученого и пафос научных открытий передают строки этого произведения. Ломоносова интересует не изложение научных теорий, а поэтическая сторона науки — вдохновенное творчество и полет фантазии, дарящие человеку наслаждение богатствами природы и возможность разумного их использования.

Поэзия Ломоносова, как и его научная, в том числе филологическая, деятельность, продолжала национальную политику Петра I, смело двинувшего страну по пути просвещения и прогресса. Пафос строительства запечатлелся в громких словах Ломоносова, «лира» которого, по словам П. А. Вяземского, «была отголоском полтавских пушек». Убежденный и «самобытный сподвижник просвещения», как назвал Ломоносова Пушкин, автор восторженных од пропел хвалу человеческому разуму и сам явился живым воплощением его дерзновенной мощи.

Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.
(вернуться к уроку)


ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

1. Где учился Ломоносов? Каких научных областей коснулись его исследования и какими талантами он был щедро одарен? Какие из его произведений Вам известны? О чем они?

2. Какие черты характера Ломоносова помогли ему стать рядом с великими учеными мира?

3. Что явилось целью жизни Ломоносова?

4.Что Вы знаете о теории «трех штилей»? Поставьте слова высокий, средний, низкий с каждым рядом жанров:

героические поэмы, оды, трагедии —

драмы, сатиры, письма, элегии —

комедии, эпиграммы, песни, басни —

5. Как назвал Ломоносова А. С. Пушкин?

6. Прочитайте произведения Ломоносова, расскажите о своих впечатлениях.


«ВЕЧЕРНЕЕ РАЗМЫШЛЕНИЕ
О БОЖИЕМ ВЕЛИЧЕСТВЕ ПРИ СЛУЧАЕ ВЕЛИКОГО СЕВЕРНОГО СИЯНИЯ»
[2]

Лице свое скрывает день;
Поля покрыла мрачна ночь;
Взошла на горы черна тень;
Лучи от нас склонились прочь;
Открылась бездна, звезд полна;
Звездам числа нет, бездне дна.

Песчинка как в морских волнах,
Как мала искра в вечном льде,
Как в сильном вихре тонкий прах,
В свирепом как перо огне,
Так я, в сей бездне углублен,
Теряюсь, мысльми утомлен!

Уста премудрых нам гласят:
Там разных множество светов;[3]
Несчетны солнца гам горят,
Народы там и круг веков:
Для общей славы Божества
Там равна сила естества.

Но где ж, натура, твой закон?
С полночных стран встает заря![4]
Не солнце ль ставит там свой троп?
Не льдисты ль мещут огнь моря?
Се хладный пламень нас покрыл!
Се в ночь на землю день вступил!

О вы, которых быстрый зрак
Пронзает в книгу вечных прав,
Которым малый вещи знак
Являет естества устав,
Вам путь известен всех планет;
Скажите, что нас так мятет?

Что зыблет ясный ночью луч?
Что тонкий пламень в твердь разит?
Как молния без грозных туч
Стремится от земли в зенит?
Как может быть, чтоб мерзлый пар
Среди зимы рождал пожар?[5]

Там спорит жирна мгла с водой;
Иль солнечны лучи блестят,
Склонясь сквозь воздух к нам густой;
Иль тучных гор верьхи горят;[6]
Иль в море дуть, престал зефир,
И гладки волны быот в эфир.[7]

Сомнений полон ваш ответ
О том, что окрест ближних мест.
Скажите ж, коль пространен свет?
И что малейших дале звезд?
Несведом тварей вам конец?
Скажите ж, коль велик Творец?
1743

Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.
(вернуться к уроку)


ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
к одам М. В. Ломоносова

1. Как бы Вы сформулировали тему каждой оды М. В. Ломоносова? Какие строки показались Вам особенно важными для жанра оды?

2. Какова главная мысль духовно-философской оды «Вечернее размышление о Божием Величестве при случае великого северного сияния» и «Оды на день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества государыни императрицы Клисаветы Петровны 1747 года»? В чем поэт видит заслугу императрицы?

3. Как Вы понимаете эти строки?

…может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.

4. Каковы картины мира, рисуемые Ломоносовым в этих одах? Какую роль играют вопросы и восклицания?

5. За что прославляет поэт Елизавету и на что надеется? Подтвердите ответы чтением фрагментов из текста оды «Вечернее размышление о Божием Величестве при случае великого северного сияния».


РАЗВИВАЙТЕ ДАР СЛОВА

1. Объясните слова и подумайте, какие из них могут быть использованы в нашей разговорной речи сегодня: дерзнет, щедроты, утеха, отечество, благословенны, посрамляет, Парнас, бездна. Приведите примеры.

2. Вопрос, который не требует ответа, называется риторическим. Подумайте, с какой целью используются риторические вопросы в одах М. В. Ломоносова.

3. Выучите наизусть отрывок из оды со слов: «Науки юношей питают…». Подчеркните при чтении особое значение науки в жизни общества и отдельного человека.

4. Подготовьте «похвальное слово Елизавете», опираясь на текст оды Ломоносова.
Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.


ПРЕЛОЖЕНИЕ
ПСАЛМА 14
[8]

Господи, кто обитает
В светлом доме выше звезд?
Кто с тобою населяет
Верьх священный горних мест?

Тот, кто ходит непорочно,
Правду завсегда хранит
И нелестным сердцем точно,
Как язы́ком говорит.

Кто устами льстить не знает,
Ближним не наносит бед,
Хитрых сетей не сплетает,
Чтобы в них увяз сосед.

Презирает всех лукавых,
Хвалит Вышнего рабов
И пред ним душею правых,
Держится присяжных слов.

В лихву дать сребро стыдится,
Мзды с невинных не берет.
Кто так жить на свете тщится,
Тот вовеки не падет.
Между 1743 и 1747

Источник: М. В. Ломоносов. Избранные произведения. — Л.: Советский писатель, 1986. — С. 186.
(вернуться к уроку)


Лишь только дневной шум замолк…
автор Жан Лафонтен (1621—1695), пер. Михаил Васильевич Ломоносов (1711—1795)
[9]

Лишь только дневной шум замолк,
Надел пастушье платье волк,
И взял пастушей посох в лапу,
Привесил к поясу рожок,
На уши вздел широку шляпу
И крался тихо сквозь лесок
На ужин для добычи к стаду.
Увидев там, что Жучко спит,
Обняв пастушку, Фирс храпит,
И овцы все лежали сряду,
Он мог из них любую взять;
Но, не довольствуясь убором,
Хотел прикрасить разговором
И именем овец назвать.
Однако чуть лишь пасть разинул,
Раздался в роще волчей вой.
Пастух свой сладкой сон покинул,
И Жучко с ним бросился в бой;
Один дубиной гостя встретил,
Другой за горло ухватил;
Тут поздно бедный волк приметил,
Что чересчур перемудрил,
В полах и в рукавах связался,
И волчьим голосом сказался.
Но Фирс недолго размышлял,
Убор с него и кожу снял.
Я притчу всю коротким толком
Могу вам, господа, сказать:
Кто в свете сем родился волком,
Тому лисицей не бывать.

Источник: Ломоносов М. В. Избранные произведения. — М.: Советский писатель, 1986. — С. 257, 520.
(вернуться к уроку)


Елизавета Петровна
1709 — 1761

Российская императрица, младшая дочь императора Петра I и Екатерины I

Родилась в 1709 году, за два года до официального вступления в брак в феврале 1712 года своих родителей. Во главе государства стояла в период с 1741 по 1761 год.

Елизавета Петровна была любимой дочерью императора Петра Великого. Даже торжества по случаю победы над Карлом XII в Полтавской битве он отложил и вместо этого повелел праздновать рождения дочери. Кроме этого, имя «Лизетт» носила шнява (небольшое парусное судно), которую он построил по своему проекту, и именины дочери пришлись на 5 сентября, день праведной Елизаветы, матери Иоанна Предтечи.

6 марта 1711 года она получила титул царевны, а в 1721-м – цесаревны. Елизавета Петровна, как отмечалось в источниках и в свидетельствах очевидцев, была красива и отличалась большим умением в танцах. Красиво писала и в совершенстве владела французским языком. Дочь великого императора любила охоту, верховую и лодочную езду. Очень заботилась о своей красоте. После ее смерти остался гигантский гардероб всевозможных нарядов.

Планировалось, что она выйдет замуж за Карла-Августа Голштинского, но брак так и не состоялся в связи со смертью последнего. Больше попыток выйти замуж Елизавета не предпринимала.

В стране ширилось недовольство правлением Анны Иоанновны и Бирона. Все больше и больше русских дворян желали видеть на троне дочь Петра. К 25 ноября 1741 года, уже после кончины Анны Иоанновны, наследником которой стал малолетний царевич Иоанн VI, был составлен заговор. Его инициатором стал Лесток и личный учитель музыки царевны Шварц. В этот день, прибегнув к помощи Преображенского полка, 32-летняя Елизавета стала императрицей. Вся семья Анны Иоанновны и малолетний правитель Иоанн VI были отправлены в крепость. В апреле 1742 года в Москве состоялось пышное венчание на царство. Балы, маскарады по этому поводу шли нескончаемой чередой.

Императрица заявила, что собирается продолжить политику своего отца, Петра Великого. Она восстановила роль Сената, Главного магистрата, Провиантской коллегии, Мануфактур- и Берг-коллегию. Во главе всех ведомств встали люди, находившиеся в опале у Анны Иоанновны и помогавшие Елизавете стать во главе государства. Очень быстро изменилась торговля между регионами, появились банки, состоялась реформа налогообложения. Расширились права дворянства. В стране впервые перестала применяться смертная казнь, смягчились наказания в армии, да и крепостных крестьян перестали запарывать до смерти. При этом никто не ограничивал права помещиков решать судьбу крестьян. Людей продавали оптом и в розницу, ссылали в Сибирь. Только за последние годы царствования Елизаветы Петровны страну потрясли более шестидесяти крестьянских восстаний, которые подавлялись с особой жестокостью.

При новой императрице были заметны улучшения в развитии науки, образования и культуры. Именно ее правление разные историки связывают с началом эпохи Просвещения в России. Под ее руководством произошла реорганизация имеющихся учебных заведений, увеличилось количество начальных школ. Был основан Московский университет и Академия художеств, в разных городах появились гимназии.

На счету Елизаветы две крупномасштабные победы в войнах (Русско-шведская и Семилетняя), в этих войнах Россия восстановила подорванный авторитет в Европе. Русские войска захватили Восточную Пруссию с Кёнигсбергом и в 1760 году временно захватили Берлин. К сожалению, все территориальные приобретения были утрачены со вступлением на российский трон наследника Елизаветы Петра III. Российская империя потеряла все свои завоевания и напрасно погубила много своих людей и средств.

Елизавета Петровна умерла в декабре 1761 года от кровотечения из горла. Похоронена императрица в Петропавловском соборе в Санкт-Петербурге.
(вернуться к уроку)

Ода `Вечернее размышление о Божьем величии при случае северного сияния` (урок)


Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов презентации:

«Вечернее размышление о Божием величестве, при случае великого северного сияния» М.В.Ломоносова как образец научно-философской лирики1743 год О духовной оде Духовными одами в XVIII в. назывались стихотворные переложения псалмов — лирических текстов молитвенного характера, составляющих одну из книг Библии — Псалтирь. Для русского читателя XVIII века Псалтирь была особенной книгой: любой грамотный человек знал Псалтирь наизусть, потому что по текстам этой книги учили читать. Поэтому переложения псалмов (собственно, стихотворный русский перевод старославянских текстов) как лирический жанр были весьма популярны. Духовные оды Ломоносова Наряду с одами торжественными в творчестве Ломоносова имеются произведения подлинно лирические, гораздо более »личные», индивиду­альные по своему содержанию, эмоциональному строю и проблематике. Это переложения псалмов. Традиция стихотворных переложений псалмов в русской поэзии восходила к Симеону Полоцкому, но Ломоносов и в этой области явился подлинным новатором. НОВАТОРСТВО Он отбирал только те из псалмов, которые соответствовали его переживаниям. Исследователями творчества Ломоносова отмечено, что центральной темой переложений псалмов явля­ется «борьба с врагами». «Переложения» отражают и эмоциональную жизнь поэта, и судьбу человека, один на один ведущего борьбу со злом. Чтобы полнее выразить свои мысли и чувства, Ломоносов вводит в свои «Переложения» целый ряд образов, а иногда и дополнительные строки, которых нет в подлиннике (к примеру, это касается переложений 143 и 145 псалмов). Время и мотивы создания Все духовные оды Ломоносова написаны в промежутке между 1743 и 1751 годами. Это время, когда Ломоносову пришлось утверждаться и утверждать свои научные взгляды в Петербургской Академии Наук, где большинство ученых и административных постов занимали ученые из европейских стран, главным образом немцы. И, разумеется, для человека низкого сословного происхождения (из крестьян) да еще с характером, основу которого составляла “благородная упрямка и смелость в преодолении всех препятствий к распространению всех наук в отечестве” , этот процесс самоутверждения проходил далеко не просто. Поэтому объективно наличествующие в переведенных Ломоносовым псалмах мотивы враждебности окружающего мира к человеку, уповающему только на Бога, звучат вполне автобиографически. Новаторство М.В.Ломоносова Новым словом в русской литературе явились «Утреннее размышле­ние о божием величестве», «Вечернее размышление» и «Ода, выбранная из Иова». Эти произведения впервые стали формой выражения философских идей автора. Оба «Размышления» — это оригинальные произведения Ломоносова, не связанные с духовными текстами. В них звучит мысль о возможности познания тайн природы путём научного исследования. По мнению автора, не богословы, а ученые способны дать ответы на волнующие человечество вопросы. Во всех явлениях природы действует, с точки зрения Ломоносова, все «та же сила естества« (физические законы). В этих одах наука и поэзия образуют гармоничное единст­во, что дает исследователям творчества Ломоносова право называть их об­разцами научной поэзии.Превалирует мысль о познаваемости Вселенной. В “Утреннем размышлении…” преобладает утвердительная интонация гимна, соединяющаяся с научно-достоверной, как ее себе представляли в XVIII в., картиной солнечной поверхности:   Тогда б со всех открылся стран    Горящий вечно Океан.    Там огненны валы стремятся    И не находят берегов;    Там вихри пламенны крутятся,    Борющись множество веков;    Там камни, как вода, кипят,    Горящи там дожди шумят (204).   И ведущая лирическая эмоция этой духовной оды — восторг, в равной мере порожденный грандиозностью божественного творения и ясностью знания: “От светлости твоих очей // Лиется радость твари всей” (204).    “Вечернее размышление…”, напротив, представляет собой научную гипотезу об электрической природе северного сияния. С гипотетическим характером научной мысли органично сливаются и вопросительная интонация духовной оды (“Что зыблет ясный ночью луч? // Что тонкий пламень в твердь разит? // Как молния без грозных туч // Стремится от земли в зенит?”), и элегический характер лирической эмоции, выражающей смятение перед непознаваемостью законов мироздания.    Открылась бездна, звезд полна,    Звездам числа нет, бездне дна.    Песчинка как в морских волнах,    Как мала искра в вечном льде,    Как в сильном вихре тонкий прах,    В свирепом как перо огне,    Так я, в сей бездне углублен,    Теряюсь, мысльми утомлен! Духовные оды дают нам представление об автореТаким образом, из совокупности текстов духовных од Ломоносова вырисовывается несравненно более индивидуализированный и более конкретный, чем в торжественных одах, облик личности их автора: духовные оды дают представление о его социальном, научном и эмоциональном облике. Использовано Духовная и анакреонтическая оды как лирические жанры http://studlib.com/content/view/1812/28/Духовные оды Ломоносоваhttp://www.studfiles.ru/preview/6050915/page:15/Маркитанова М. А. Дидактические материалы по литературе: 9 класс / М. А. Маркитанова. — М.: Издательство «Экзамен», 2014.— 221, [3] с. (Серия «Учебно-методический комплект») Домашнее заданиеВыразительное чтение оды, конспект статьи о ней (стр. …), уметь проанализировать устно (связным рассказом). Статья учебника «Вечернее размышление о Божием Величестве при случае великого северного сияния» (1743). В этой философской оде Ломоносов задумывается о могуществе Божественного разума: «Скажите ж, коль велик Творец?»Величие Божественного разума проявилось прежде всего в том, что Бог внес порядок, или, как тогда говорили, «чин», в устройство Вселенной, подчинив ее вполне ясным и твердым законам, устранив хаос и беспорядок: после дня с неумолимостью наступает ночь, после ночи встает солнце и настает утро. Этот закон устройства природной жизни ясен, тверд и прост.Каждому явлению, предмету и живому существу отведено свое место. Человек в сравнении со Вселенной — малая и, казалось бы, незаметная «песчинка», однако Бог передал человеку часть своей привилегии и наделил человека разумом, который превратил «песчинку» в могучее существо. Он сделал это с тем, чтобы человек исследовал законы Вселенной и обратил их себе на пользу. Таким образом, в основе человеческого существа лежит мыслительная деятельность, побуждающая исследовать мир, постигать его законы и проникать в тайные, неизведанные глубины его строения. Мысль дает человеку Возможность воображать и изучать эти законы, строить гипотезы и пытаться найти истину:Но где ж, натура, твой закон?С полночных стран встает заря!Непосредственно эти строки относятся к установлению причины северного сияния, которую в ту пору отгадывал Ломоносов, но в целом они характеризуют отношение ученого к тайнам природы, которые предстоит открыть человечеству.Из стихотворения ясно, что разум человека, способный объять Вселенную и отыскать ее законы — «уставы», представляет ее бесконечной, вечно живой, никуда не исчезающей. В этом состоит величие Бога и сотворенной Им Вселенной. Но столь же величествен и разум человека, направленный на изучение законов мира.Вместе с тем восхищение величием Бога, Вселенной не свободно от «пиитического ужаса» перед природой: Ломоносов никогда не забывает, что могущество разума дано «ничтожной пыли», «песчинке» бытия, которая в отличие от Вселенной смертна. I 45 I Позиция автора Наделен разумом (по воле Бога ему дана эта привилегия Бога) — способен объять Вселенную и отыскать ее законы («уставы»)Вселенная Человек Умный Никуда не исчезающаяВечно живаяБесконечная В этом состоит величие Бога и сотворенной Им Вселенной.Своей способностью мыслитьЧЕЛОВЕК столь же величествен, как и Вселенная Творческий Смелый Смертный Испытывает восторг перед разумом человека и одновременно чувствует священный трепет перед Богом. Стремится постичь внутреннюю гармонию природы и преклоняется перед ее мощью.Он поет гимн разумному человеку при ясном сознании скоротечности нашего существования.Деятельный НО! Идея Испытывая восторг перед разумом человека, он одновременно чувствует священный трепет перед Богом. Он поет гимн разумному человеку при ясном сознании скоротечности существования. Эти два чувства рождают «парение мысли». Поэт стремится постичь внутреннюю гармонию природы и преклоняется перед ее мощью.В самых обычных явлениях Ломоносов замечает действие скрытых стихийных сил. Жажда познания сочетается с поэтическим чувством природы. Поэт оказывается лицом к лицу с космосом, со всей необозримой и бесконечной Вселенной. Научные представления того времени были бессильны объяснить многие физические и иные явления, и поэт призывает на помощь фантазию, которая не была произвольным вымыслом, а основывалась на научном предвидении. Так рождается у Ломоносова живописное изображение космоса. Главная идея этой картины — неисчерпаемость космической жизни, существование в ней множественности миров:Открылась бездна, звезд полна; Звездам числа нет, бездне дна. Испытывая восторг и священный ужас, Ломоносов в духе века Просвещения изображает человека не бессильным, подавленным и сникшим созерцателем, а деятелем, которому дороги не только теоретические, но и практические результаты его умственных трудов. Когда Ломоносов писал: «Теряюсь, мысльми утомлен!», он имел в виду не растерянность человека, а недостаточность знаний для объяснения всемогущества природы и сложность задач, стоящих перед ученым. Он «мысльми утомлен», потому что твердо верит в познаваемость мира, но еще не может познать его законы.Предмет забот и поэтического поклонения Ломоносова — мудрая, могущественная, счастливая, процветающая и пребывающая в мире Россия. Поскольку просвещенная Россия олицетворялась Ломоносовым в просвещенной императрице-самодержице, то, представляя живописный портрет страны, поэт изображает ее в виде величественной и дородной женщины с атрибутами царской власти — порфирой, скипетром и венцом. Лице свое скрывает день;Поля покрыла мрачна ночь;Взошла на горы черна тень;Лучи от нас склонились прочь;Открылась бездна, звезд полна;Звездам числа нет, бездне дна.Песчинка как в морских волнах,Как мала искра в вечном льде,Как в сильном вихре тонкий прах,В свирепом как перо огне,Так я, в сей бездне углублен,Теряюсь, мысльми утомлен!Вечернее размышление о Божием Величестве при случае великого северного сияния Уста премудрых нам гласят:Там разных множество светов;Несчетны солнца там горят,Народы там и круг веков:Для общей славы Божества Там равна сила естества.Но где ж, натура, твой закон?С полночных стран встает заря!Не солнце ль ставит там свой трон?Не льдисты ль мещут огнь моря?Се хладный пламень нас покрыл!Се в ночь на землю день вступил!О вы, которых быстрый зракПронзает в книгу вечных прав,Которым малый вещи знак Являет естества устав,Вам путь известен всех планет;Скажите, что нас так мятет? Что зыблет ясный ночью луч?Что тонкий пламень в твердь разит?Как молния без грозных туч Стремится от земли в зенит?Как может быть, чтоб мерзлый пар Среди зимы рождал пожар?Там спорит жирна мгла с водой;Иль солнечны лучи блестят,Склонясь сквозь воздух к нам густой;Иль тучных гор верьхи горят;Иль в море дуть, престал зефир1,И гладки волны бьют в эфир.Сомнений полон ваш ответ О том, что окрест ближних мест.Скажите ж, коль пространен свет?И что’ малейших дале звезд?Несведом тварей вам конец?Скажите ж, коль велик Творец? Задание 5. Прочитайте в учебнике стихотворение «Вечернее размышление о Божием Величестве при случае великого северного сияния» и ответьте на вопросы.1. Назовите жанр этого произведения.2. К какому из трёх «штилей» относится это стихотворение?3. Определите тему и идею стихотворения.4. Назовите художественный приём, использованный в строках: «Звездам числа нет, бездне дна»; «Несчётны солнца там горят ».5. Как называется фигура речи — приём поэтического синтаксиса — в строках:Не солнце ль ставит там свой трон?Не льдисты ль мещут огнь моря?6. Определите, какое изобразительно-выразительное средство лежит в основе строфы:Песчинка как в морских волнах,Как мала искра в вечном льде,Как в сильном вихре тонкий прах,В свирепом как перо огне,Так я, в сей бездне углублен,Теряюсь, мысльми утомлен!7. К какому пласту лексики относятся следующие слова: прах, уста, мещут огнь, хладный пламень, зрак? О чём свидетельствует использование большого количества слов этой стилистической группы в стихотворении? Задание 6. Прослушайте в фонохрестоматии исполнение этого стихотворения.Какими средствами артист передаёт торжественность интонации, страстность стремления человека к познанию, удивление и восхищение перед величием мироздания? Выучите наизусть и подготовьте выразительное чтение понравившегося вам отрывка из этого стихотворения, стараясь передать эмоции поэта и возвышенный пафос. «Вечернее размышление о Божием величестве, при случае великого северного сияния» М.В.Ломоносова как образец научно-философской лирики9 классУрок — анализ художественного произведения Выполнила Бурмистрова Р.А.

«Утреннее размышление о Божием величестве», «Вечернее размышление о Божием величестве, при случае великого северного сияния»

История создания и жанр. В XVIII веке духовными одами назывались стихотворные переложения псалмов — лирических текстов молитвенного характера, составляющих одну из книг Библии — Псалтирь. Для русского читателя XVIII в. Псалтирь была особенной книгой: любой грамотный человек знал Псалтирь наизусть, потому что по текстам этой книги учили читать. Поэтому переложения псалмов (стихотворный русский перевод старославянских текстов) как лирический жанр были весьма популярны.

В творчестве выдающегося ученого, мыслителя, поэта М.В. Ломоносова жанр духовной оды получает распространение не только в своей традиционной форме, но и как особый жанр научно-философской лирики. В этих произведениях он выражает веру в науку и человеческий разум, восхищается природой как Божественным творением.

Хотя духовная тематика не была самой распространенной в литературном творчестве Ломоносова, однако целый ряд его поэтических произведений посвящен именно этим вопросам. К жанру духовной оды в творчестве Ломоносова принято относить следующие произведения: «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния», «Утреннее размышление о Божием величестве», а также стихотворные переложения из текстов Священного Писания (фрагменты из книги Иова; переложения псалмов 3,14, 26, 34, 70, 116, 143, 145). Все духовные оды Ломоносова написаны в промежутке между 1743 и 1751 гг. Ученый-энциклопедист в эти годы интенсивно занимается научными изысканиями. Это время, когда Ломоносов стремится всеми силами способствовать развитию отечественной науки, утверждая свои научные взгляды в Петербургской Академии Наук, где большинство ученых и административных постов тогда занимали ученые из европейских стран, главным образом немцы. Его духовные оды стали философской декларацией писателя-ученого, отстаивающего свой взгляд на устройство мироздания, значение науки и определяющего сферу ее приложения в условиях своего отечества.

Тематика и проблематика. Для духовных од Ломоносова характерен широчайший диапазон проблем. Писатель задается разнообразными нравственно-философскими вопросами, размышляет о роли и месте человека и науки в мироздании, о совершенстве природы как Божественного творения. При этом Ломоносов отличается от православных писателей прошлого тем, что он не чуждается «свободного философствования». Будучи глубоко верующим человеком, он отвергает «стеснение сферы науки религией». «Неверно рассуждает математик, — замечает М.В. Ломоносов, — если хочет циркулем измерить Божью волю, но неправ и богослов, если он думает, что на Псалтири можно научиться астрономии и химии». Известна ломоносовская формула: «Испытание натуры трудно, однако приятно, полезно, свято»1. Святость научного знания в понимании Ломоносова обозначала необходимость всецело посвятить себя науке. Универсализм его дарования проявлялся в нерасчленимости для него науки и литературы, религии и науки.

Две рассматриваемые оригинальные оды Ломоносова не имеют библейского источника, как остальные, они навеяны научными занятиями поэта астрономией и физикой. «Утреннее размышление о Божием величестве» и «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния» представляют собой опыты создания научной картины мира поэтическими средствами. В «Вечернем размышлении…» поэт-ученый выдвигает научную гипотезу об электрической природе северного сияния. В «Утреннем размышлении…» рисуется научно достоверная, как ее себе представляли в XVIII в., картина солнечной поверхности:

Тогда б со всех открылся стран
Горящий вечно Океан.
Там огненны валы стремятся
И не находят берегов;
Там вихри пламенны крутятся,
Борющись множество веков;
Там камни, как вода, кипят,
Горящи там дожди шумят.

В этих одах появляется образ человека-исследователя, он подобен титану-первооткрывателю, который вопрошает Творца:

Творец, покрытому мне тьмою
Простри премудрости лучи,
И, что угодно пред Тобою,
Всегда творити научи.
(«Утреннее размышление…»)

Лирический герой этих стихотворений стремится проникнуть в тайны мироздания, познать законы природы:

Но где ж, натура, твой закон?
С полночных стран встает заря!
Не солнце ль ставит там свой трон?
Не льдисты ль мещут огнь моря?
Се хладный пламень нас покрыл!
Се в ночь на землю день вступил!

При этом он говорит о смятении человека перед непознаваемостью законов мироздания:

Открылась бездна, звезд полна,
Звездам числа нет, бездне дна.
Песчинка как в морских волнах,
Как мала искра в вечном льде,
Как в сильном вихре тонкий прах,
В свирепом как перо огне,
Так я, в сей бездне углублен,
Теряюсь, мысльми утомлен!

Вера в человеческий разум, стремление познать «тайны множества миров» сочетаются в этих духовных одах с преклонением перед безграничной созидательной силой Творца, неизмеримое величие которого являет себя в устройстве мира, картинах грандиозной природы, ее могуществе и силе. Это приводит поэта в благоговейный восторг, подобный духовному состоянию автора библейских псалмов, и облекается в насыщенную мощными образами поэтическую картину;

От мрачной ночи свободились
Поля, бугры, моря и лес,
И взору нашему открылись,
Исполнены твоих чудес.
Там всякая взывает плоть:
«Велик Зиждитель наш Господь!»

Идея и пафос. В духовных одах Ломоносова выразились не только его важнейшие идеи, но и нашла отражение творческая индивидуальность писателя. Ломоносов во всю мощь своего энциклопедического научного мышления создает грандиозные космические картины, в описании которых сливаются лирические эмоции человеческого восторга перед стройностью божественного творения, а также ощущение неисповедимого божественного Промысла и непознаваемости глубинных связей, конечных причин, лежащих в основе мироздания.

Поэт выражает в этих духовных одах чувство потерянности и религиозный энтузиазм человека, охватывающие его ум при созерцании величественных картин природы. У человека, выросшего среди сурово-величественной природы. Севера и ставшего ее исследователем и певцом, картина первозданной природы вызывает особое отношение:

Сия ужасная громада
Как искра пред Тобой одна!
О, коль пресветлая лампада
Тобою, Боже, возжена,
Для наших повседневных дел,
Что Ты творить нам повелел!

(«Утреннее размышление о Божием величестве») ,
Именно этот эмоциональный диссонанс — с одной стороны, восторг, вызванный ощущением божественной гармонии и взаимосвязи всех элементов мироздания, с другой — смятение перед непознаваемостью мира — порождает в духовных одах Ломоносова сложную двойную интонацию. Они являются гимном и элегией одновременно.

Значение произведения. Духовные оды Ломоносова по праву признаются наиболее совершенными в художественном отношении поэтическими произведениями писателя. Медная крепость их стиля удивительно гармонирует с грандиозностью рисуемых образов. В дальнейшем не раз русская литература вновь и вновь обращалась к духовным проблемам, создавая высочайшие художественные творения, которые принесли ей мировую славу. В конце XVIII века дело Ломоносова продолжил Державин, а затем в поэзии XIX века натурфилософская поэзия Тютчева наследует традиции ломоносовских духовных од, особенно в создании картин ночного пейзажа. Конечно, классицизм с его строгим делением на стили и жанры безвозвратно ушел в прошлое, оды, столь популярные среди писателей этого литературного направления, сменились другими стихотворными жанрами. Но сам накал духовного искания, выраженный в возвышенных художественных образах, связанных с библейской первоосновой, не мог исчерпать себя. В русской литературе он отразился в той ее пророческой ветви, которая дала нам незабываемых «Пророков» Пушкина и Лермонтова, навсегда связавших воедино в русской литературе имя Поэта с высокой миссией Пророка.

Идея произведения вечернее размышление о божием величестве. Анализ «Утреннее размышление о Божием величестве», «Вечернее размышление о Божием величестве, при случае великого северного сияния» Ломоносов. Оды в Российской Империи

«Вечернее размышление о Божием величестве…» Михаил Ломоносов

Лице свое скрывает день;
Поля покрыла мрачна ночь;
Взошла на горы черна тень;
Лучи от нас склонились прочь;
Открылась бездна звезд полна;
Звездам числа нет, бездне дна.

Песчинка как в морских волнах,
Как мала искра в вечном льде,
Как в сильном вихре тонкий прах,
В свирепом как перо огне,
Так я, в сей бездне углублен,
Теряюсь, мысльми утомлен!

Уста премудрых нам гласят:
Там разных множество светов;
Несчетны солнца там горят,
Народы там и круг веков:
Для общей славы божества
Там равна сила естества.

Но где ж, натура, твой закон?
С полночных стран встает заря!
Не солнце ль ставит там свой трон?
Не льдисты ль мещут огнь моря?
Се хладный пламень нас покрыл!
Се в ночь на землю день вступил!

О вы, которых быстрый зрак
Пронзает в книгу вечных прав,
Которым малый вещи знак
Являет естества устав,
Вам путь известен всех планет,-
Скажите, что нас так мятет?

Что зыблет ясный ночью луч?
Что тонкий пламень в твердь разит?
Как молния без грозных туч
Стремится от земли в зенит?

Среди зимы рождал пожар?

Там спорит жирна мгла с водой;
Иль солнечны лучи блестят,
Склонясь сквозь воздух к нам густой;
Иль тучных гор верхи горят;
Иль в море дуть престал зефир,
И гладки волны бьют в эфир.

Сомнений полон ваш ответ
О том, что окрест ближних мест.
Скажите ж, коль пространен свет?
И что малейших дале звезд?
Несведом тварей вам конец?
Скажите ж, коль велик творец?

Анализ стихотворения Ломоносова «Вечернее размышление о Божием величестве…»

В мае 1743 года Ломоносов был заключен под стражу. Причиной тому послужил конфликт с иностранными профессорами, работавшими в Академии наук и художеств в Санкт-Петербурге. Михаил Васильевич пробыл в тюрьме восемь месяцев. Этот период отмечен его активной научной и творческой деятельностью. В частности, он написал «Вечернее размышление о Божием величестве». Упоминание о Господе в официальном названии продиктовано желанием угодить цензуре. При этом в самой оде Ломоносов высказывал мысли, которые вызвали негодование со стороны церковников того времени. Речь идет в первую очередь о вполне материалистических представлениях, касающихся устройства вселенной. С большой долей уверенности можно сказать, что Михаилу Васильевичу были близки некоторые идеи деизма. Последователи этого религиозно-философского течения не отрицают существования Бога и факта сотворения Им мира, но отказываются принимать религиозный догматизм, значительную часть явлений, носящих сверхъестественный и мистический характер. Когда Ломоносов в стихотворениях упоминает Господа, то в качестве синонимов стоит рассматривать слова «природа», «естество».

Стихотворение «Вечернее размышление о Божием величестве» тесно связано с научными изысканиями Михаила Васильевича, что легко подтверждается на примере буквально нескольких строк. Примерно в середине оды написано следующее: «Там разных множество светов». Ломоносов утверждал наличие большого количества населенных миров. Мысль эту он пытался доказать в труде «Явление Венеры на Солнце», написанном в 1761 году. Значительная часть стихотворения посвящена рассуждениям о природе северных сияний, изучению которых Михаил Васильевич посвятил немало времени. В оде задается вопрос:
Как может быть, чтоб мерзлый пар
Среди зимы рождал пожар?

Адресован он немецкому ученому Христиану фон Вольфу. По его мнению, северные сияния образуются вследствие возгорания в небе «тонких испарений», рождающихся в земных недрах. Далее следует обращение к группе бреславльских ученых-натуралистов: «…Иль тучных гор верхи горят…». В 1716 году они высказали идею о том, что северные сияния тесно связаны с исландским вулканом Гекла. Якобы его огни отражаются в морских льдах при их передвижении. Ближе к финалу Ломоносов транслирует собственную теорию: «…И гладки волны бьют в эфир». Согласно гипотезе Михаила Васильевича, северные сияния имеют электрическую природу. Надо отметить, что необычным явлением он интересовался в течение всей жизни. В 1743 году (время создания рассматриваемой оды) приступил к регулярным наблюдениям за северными сияниями. В научной работе «Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих» (1753) имеется их описание в прозе, удивительное по силе и красоте.

«Вечернее размышление о Божием Величестве» Ломоносов включил в «Риторику» (1748) – книгу по мировой литературе, в которую также вошли произведения русских писателей. Затем ода была напечатана в двух собраниях сочинений Михаила Васильевича, изданных в 1751 и 1758. Каждый раз текст стихотворения подвергался изменениям. Главная задача переделок – воспроизведение хода научной мысли с максимальной точностью и простотой. В итоге цели автор достиг. Четырехстопный ямб в сочетании с мужскими рифмами позволил идеально воплотить в стихотворной форме пафос естествоиспытателя и поэта.

Современники по достоинству оценили «Вечернее измышление о Божием Величестве». Ода приобрела необыкновенную популярность не только в образованных кругах. Она часто встречалась в рукописных песенниках, широко распространенных в восемнадцатом столетии.

    Лице свое скрывает день;
    Поля покрыла мрачна ночь;
    Взошла на горы черна тень;
    Лучи от нас склонились прочь;

    Песчинка как в морских волнах,
    Как мала искра в вечном льде,
    Как в сильном вихре тонкий прах,
    В свирепом как перо огне,
    Так я, в сей бездне углублен,
    Теряюсь, мысльми утомлен!

    Уста премудрых нам гласят:
    Там разных множество светов;
    Несчетны солнца там горят,
    Народы там и круг веков:
    Для общей славы Божества
    Там равна сила естества.


    С полночных стран встает заря!
    Не солнце ль ставит там свой трон?
    Не льдисты ль мещут огнь моря?
    Се хладный пламень нас покрыл!
    Се в ночь на землю день вступил!
    О вы, которых быстрый зрак
    Пронзает в книгу вечных прав,
    Которым малый вещи знак
    Являет естества устав,
    Вам путь известен всех планет;
    Скажите, что нас так мятет?

    Что зыблет ясный ночью луч?
    Что тонкий пламень в твердь разит?
    Как молния без грозных туч
    Стремится от земли в зенит?
    Как может быть, чтоб мерзлый пар
    Среди зимы рождал пожар?

    Там спорит жирна мгла с водой;
    Иль солнечны лучи блестят,
    Склонясь сквозь воздух к нам густой;
    Иль тучных гор верьхи горят;
    Иль в море дуть престал зефир 1 ,
    И гладки волны бьют в эфир.

    Сомнений полон ваш ответ
    О том, что окрест ближних мест.
    Скажите ж, коль пространен свет?
    И что малейших дале звезд?
    Несведом тварей вам конец?
    Скажите ж, коль велик Творец?

В этой философской оде Ломоносов задумывается о могуществе Божественного разума: «Скажите ж, коль велик Творец?» Величие Божественного разума проявилось прежде всего в том, что Бог внес порядок, или, как тогда говорили, «чин», в устройство Вселенной, подчинив ее вполне ясным и твердым законам, устранив хаос и беспорядок: после дня с неумолимостью наступает ночь, после ночи встает солнце и настает утро. Этот закон устройства природной жизни ясен, тверд и прост.

Каждому явлению, предмету и живому существу отведено свое место. Человек в сравнении со Вселенной — малая и, казалось бы, незаметная «песчинка», однако Бог передал человеку часть своей привилегии и наделил человека разумом, который превратил «песчинку» в могучее существо. Он сделал это с тем, чтобы человек исследовал законы Вселенной и обратил их себе на пользу. Таким образом, в основе человеческого существа лежит мыслительная деятельность, побуждающая исследовать мир, постигать его законы и проникать в тайные, неизведанные глубины его строения. Мысль дает человеку возможность воображать и изучать эти законы, строить гипотезы и пытаться найти истину:

    Но где ж, натура, твой закон?
    С полночных стран встает заря!

Непосредственно эти строки относятся к установлению причины северного сияния, которую в ту пору отгадывал Ломоносов, но в целом они характеризуют отношение ученого к тайнам природы, которые предстоит открыть человечеству.

Из стихотворения ясно, что разум человека, способный объять Вселенную и отыскать ее законы — «уставы», представляет ее бесконечной, вечно живой, никуда не исчезающей. В этом состоит величие Бога и сотворенной Им Вселенной. Но столь же величествен и разум человека, направленный на изучение законов мира.

Вместе с тем восхищение величием Бога, Вселенной не свободно от «пиитического ужаса» перед природой: Ломоносов никогда не забывает, что могущество разума дано «ничтожной пыли», «песчинке» бытия, которая в отличие от Вселенной смертна. Испытывая восторг перед разумом человека, он одновременно чувствует священный трепет. Он поет гимн разумному человеку при ясном сознании скоротечности существования. Эти два чувства рождают «парение мысли». Поэт стремится постичь внутреннюю гармонию природы и преклоняется перед ее мощью.

В самых обычных явлениях Ломоносов замечает действие скрытых стихийных сил. Жажда познания сочетается с поэтическим чувством природы. Поэт оказывается лицом к лицу с космосом, со всей необозримой и бесконечной Вселенной. Научные представления того времени были бессильны объяснить многие физические и иные явления, и поэт призывает на помощь фантазию, которая не была произвольным вымыслом, а основывалась на научном предвидении. Так рождается у Ломоносова живописное изображение космоса. Главная идея этой картины — неисчерпаемость космической жизни, существование в ней множественности миров:

    Открылась бездна, звезд полна;
    Звездам числа нет, бездне дна.

Испытывая восторг и священный ужас, Ломоносов в духе века Просвещения изображает человека не бессильным, подавленным и сникшим созерцателем, а деятелем, которому дороги не только теоретические, но и практические результаты его умственных трудов. Когда Ломоносов писал: «Теряюсь, мысльми утомлен!», он имел в виду не растерянность человека, а недостаточность знаний для объяснения всемогущества природы и сложность задач, стоящих перед ученым. Он «мысльми утомлен», потому что твердо верит в познаваемость мира, но еще не может познать его законы.

Предмет забот и поэтического поклонения Ломоносова — мудрая, могущественная, счастливая, процветающая и пребывающая в мире Россия. Поскольку просвещенная Россия олицетворялась Ломоносовым в просвещенной императрице-самодержице, то, представляя живописный портрет страны, поэт изображает ее в виде величественной и дородной женщины с атрибутами царской власти — порфирой, скипетром и венцом. 1 Зефир — в греческой мифологии бог западного ветра, легкого и теплого

М. В. Ломоносов. Преложение псалма 103-го. Утреннее размышление о Божием величестве. Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния

Три стихотворения Михаила Васильевича Ломоносова (1711 — 1765), публикуемые в этой книге, отражают дух его поэзии и его художественные открытия, во многом определившие дальнейшее развитие русской словесности: создание основ литературного языка, совершенствование — вослед за В. К. Тредиаковским, но с оригинальностью и мощью гения — русского стиха, разработка начал эпической и лирической поэзии, научно-художественной литературы. Ломоносовские переложения библейских псалмов и размышления о Божием величестве (в нынешнем словоупотреблении — величии) поражают единством неколебимой веры в непостижимую мудрость Творца, совершенство Его творения и пламенной жажды знания, творчества, счастливого сознания силы и благотворности человеческого разума.

«Преложение псалма 103», написанное, как и другие «преложения», в 40-е гг., — высокий образец верности духу подлинника и свободы преображения его в сознании поэта иного времени, языка и культуры. Сопоставление исконного текста с ломоносовским для читателей нашего времени крайне затруднено тем, что в их распоряжении тоже переводы: на древнеславянский и русский (впервые полная рукописная Славянская Библия создана в 1499 г., полная печатная в 1581 г., ее ветхозаветная часть отредактирована в первой половине XVIII в., впервые полная Русская Библия издана в 1876 г.). Ломоносов мог пользоваться Славянской Библией, а также переводами Библии на греческий («Септуагинта» — «Перевод семидесяти», III в. до н.э.) и на латынь («Вульгата» — «Народная», IV в. н.э.). Все же сопоставление даже с Русской Библией, которой при Ломоносове не было, позволяет ощутить характер «преложения». Вот два стиха из Библии:

«Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки;

Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее; на горах стоят воды.»

Соответствующие два четверостишия Ломоносова:

Ты землю твердо основал, И для надежныя окрепы Недвижны положил заклепы И вечну непреклонность дал.

Ты бездною ее облек, Ты повелел водам парами, Всходить, сгущаяся над нами, Где дождь рождается и снег.

Очевидна верность источнику, заметны и особенности, внесенные поэтом-северянином и естествоиспытателем.

Стихотворение понятно современному читателю: старинные слова придают ему торжественность, смысл их раскрывается в контексте, за исключением разве что слова «онагр» — осел, животное, которое высоко ценилось в Палестине за исключительную полезность в хозяйстве; на белых ослицах ездили люди почетные.

«Утреннее» и «Вечернее» размышления написаны в 1743 г. Это лирика, созданная убежденным христианином, поэтом-ученым; поразительный сплав научной проницательности и поэтической образности (об этих стихотворениях см. также в первой главе книги). Здесь нуждаются в пояснении слова «Зиждитель» — создатель, «тварь» — творение, «натура», «естество» — природа.

Печ. по кн.: Ломоносов М. В. Сочинения. Л., 1957.

1b М. В. ЛОМОНОСОВ

Преложение псалма 103-го

Да хвалит дух мой и язык Всесильного Творца державу, Великолепие и славу. О Боже мой, коль Ты велик!

Одеян чудной красотой, Зарей божественного света, Ты звезды распростер без счета Шатру подобно пред Собой.

Покрыв водами высоты, На легких облаках восходишь, Крилами ветров шум наводишь, Когда на них летаешь Ты.

И воли Твоея послы, Как устремления воздушны, Всесильным маниям послушны, Текут, горят, не зная мглы.

Ты землю твердо основал И для надежныя окрепы Недвижны положил заклепы И вечну непреклонность дал,

Ты бездною ея облек, Ты повелел водам парами Всходить, сгущался над нами, Где дождь рождается и снег.

Их воля — Твой единый взгляд. От запрещения мутятся И в тучи, устрашась, теснятся; Лишь грянет гром Твой, вниз шумят.

Восходят горы в высоту; Крутые ставишь Ты стремнины И стелешь злачные долины, Угрюмством множа красоту.

Предел верхам их положил, Чтоб землю скрыть не обратились, Ничем бы вниз не преклонились, Кроме Твоих безмерных сил.

Из гор в долины льешь ключи И прохлаждаешь тем от зноя: Журчат для сладкого покоя, Между горами текучи.

И напояют всех зверей, Что окрест сел себя питают; Онагры ждут, как в жажде тают, Отрады от руки Твоей.

Слетаясь тамо птицы в тень, Возносят пение и свисты, Живят вертепы каменисты И тем проводят жаркой день.

Ты свыше влагу льешь горам, Плодами землю насаждаешь И все народы насыщаешь, Свидетелей Твоим делам.

Растишь в полях траву для стад; Нам разны зелия в потребу Обильно прилагаешь к хлебу, Щедротою ко всем богат.

Хлеб силой нашу грудь крепит, Нам масло члены умягчает, Вино в печали утешает И сердце радостью живит.

Древам даешь обильный тук, Поля венчаешь ими, щедрый! Насаждены в Ливане кедры Могуществом всесильных рук.

Утреннее размышление о Божием Величестве

Уже прекрасное светило Простерло блеск свой по земли И Божия дела открыло. Мой дух, с веселием внемли, Чудяся ясным толь лучам, Представь, каков Зиждитель сам!

Когда бы смертным толь высоко Возможно было возлететь, Чтоб к солнцу бренно наше око Могло, приближившись, воззреть, Тогда б со всех открылся стран Горящий вечно Океан.

Там огненны валы стремятся И не находят берегов, Там вихри пламенны крутятся, Борющись множество веков; Там камни, как вода, кипят, Горящи там дожди шумят.

Сия ужасная громада — Как искра пред Тобой одна. О коль пресветлая лампада Тобою, Боже, возжена Для наших повседневных дел, Что Ты творить нам повелел!

От мрачной ночи свободились Поля, бугры, моря и лес И взору нашему открылись, Исполненны Твоих чудес. Там всякая взывает плоть: «Велик Зиждитель наш, Господь!»

Светило дневное блистает Лишь только на поверхность тел; Но взор Твой в бездну проницает, Не зная никаких предел. От светлости Твоих очей Лиется радость твари всей.

Творец! Покрытому мне тьмою Простри премудрости лучи И что угодно пред Тобою Всегда творити научи И, на Твою взирая тварь, Хвалить Тебя, бессмертный Царь.

1743 (?)

Вечернее размышление о Божием Величестве при случае великого северного сияния

Лице свое скрывает день, Поля покрыла мрачна ночь; Взошла на горы черна тень, Лучи от нас склонились прочь. Открылась бездна, звезд полна; Звездам числа нет, бездне дна.

Песчинка как в морских волна: Как мала искра в вечном льде, Как в сильном вихре тонкий прах, В свирепом как перо огне, Так я, в сей бездне углублен, Теряюсь, мысльми утомлен!

Уста премудрых нам гласят: «Там разных множество светов, Несчетны солнца там горят, Народы там и круг веков; Для общей славы Божества Там равна сила естества».

Но где ж, натура, твой закон? С полночных стран встает заря! Не солнце ль ставит там свой трон? Не льдисты ль мещут огнь моря? Се хладный пламень нас покрыл! Се в ночь на землю день вступил!

О вы, которых быстрый зрак Пронзает в книгу вечных прав, Которым малый вещи знак Являет естества устав, Вам путь известен всех планет; Скажите, что нас так мятет?

Что зыблет ясный ночью луч? Что тонкий пламень в твердь разит? Как молния без грозных туч Стремится от земли в зенит? Как может быть, чтоб мерзлый пар Среди зимы рождал пожар?

Там спорит жирна мгла с водой; Иль солнечны лучи блестят, Склонясь сквозь воздух к нам густой; Иль тучных гор верьхи горят; Иль в море дуть престал зефир, И гладки волны бьют в эфир.

Сомнений полон ваш ответ О том, что окрест ближних мест. Скажите ж, коль пространен свет? И что малейших дале звезд? Несведом тварей вам конец? Скажите ж, коль велик Творец?

Из книги Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами автора

М. В. Ломоносов. ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 1 М. В. Ломоносов ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 1 1 Блажен, кто к злым в совет не ходит, Не хочет грешным вслед ступать И с тем, кто в пагубу приводит, В согласных мыслях заседать, 2 Но волю токмо подвергает Закону Божию во всем И сердцем оный наблюдает

Из книги Духовные стихи автора Ломоносов Михаил Васильевич

М. В. Ломоносов ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 14 1 Господи, кто обитает В светлом доме выше звезд? Кто с тобою населяет Верьх священный горних мест? 2 Тот, кто ходит непорочно, Правду завсегда хранит И нелестным сердцем точно, Как устами, говорит; 3 Кто языком льстить не знает, Ближним не

Из книги автора

М. В. Ломоносов ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 26 1 Господь — Спаситель мне и свет: Кого я убоюся? Господь сам жизнь мою блюдет: Кого я устрашуся? 2 Во злобе плоть мою пожрать Противны устремились; Но, злой совет хотя начать, Упадши сокрушились. 3 Хоть полк против меня восстань, Но я не

Из книги автора

М. В. Ломоносов. ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 34 М. В. Ломоносов ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 34 1 Суди обидящих, Зиждитель, И от борющихся со мной Всегдашний буди Покровитель, Заступник и Спаситель мой. 2 На глас мой ныне преклонися, Прими оружие и щит И мне на помощь ополчися, Когда противник мне

Из книги автора

М. В. Ломоносов. ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 143 М. В. Ломоносов ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 1431 Благословен Господь мой Бог, Мою десницу укрепивый И персты в брани научивый Сотреть врагов взнесенный рог. 2 Заступник и спаситель мой, Покров, и милость, и отрада, Надежда в брани и ограда, Под

Из книги автора

М. В. Ломоносов. ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 145 М. В. Ломоносов ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 145Хвалу всевышнему владыке Потщися, дух мой, воссылать; Я буду петь в гремящем лике О нем, пока могу дыхать. Никто не уповай вовеки На тщетну власть князей земных: Их те ж родили человеки, И нет спасения от

Из книги автора

Из книги автора

УТРЕННЕЕ РАЗМЫШЛЕНИЕ О БОЖИЕМ ВЕЛИЧЕСТВЕ 1. Уже прекрасное светилоПростерло блеск свой по земли,И Божия дела открыло:Мой дух, с веселием внемли,Чудяся ясным толь лучам,Представь, каков Зиждитель сам!2. Когда бы смертным толь высокоВозможно было возлететь,Чтоб к солнцу

Из книги автора

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 14 1. Господи, кто обитаетВ светлом доме выше звезд,Кто с Тобою населяетВерх священный горних мест?2. Тот, кто ходит непорочно,Правду завсегда хранит,И нелестным сердцем точноКак языком говорит.3. Кто устами льстить не знает,Ближним не наносит бед,Хитрых

Из книги автора

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 26 1. Господь Спаситель мне и Свет:Кого я убоюся?Господь Сам жизнь мою блюдет:Кого я устрашуся?2. Во злобе плоть мою пожратьПротивны устремились.Но злой совет хотя начать,Упадши, сокрушились.3. Хоть полк против меня восстань,Но я не ужасаюсь.Пускай враги

Из книги автора

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 34 1. Суди обидящих, Зиждитель,И от борющихся со мнойВсегдашний буди Покровитель,Заступник и Спаситель мой.2. На глас мой ныне преклонися,Прими оружие и щит,И мне на помощь ополчися,Когда противник мне грозит.3. Сдержи стремление гонящих,Ударив пламенным

Из книги автора

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 70 1. В Тебе надежду полагаю,Всесильный Господи, всегдаК Тебе и ныне прибегаю,Да ввек спасутся от студа.2. Святою правдою ТвоеюИзбавь меня от злобных рук,Склонись молитвою моеюИ сокруши коварных лук.3. Поборник мне и Бог мой будиПротив стремящихся враговИ

Из книги автора

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 103 1. Да хвалит дух мой и языкВсесильного Творца державу,Великолепие и славу.О Боже мой, коль Ты велик!2. Одеян чудной красотой,Зарей божественнаго света,Ты звезды распростер без счета,Шатру подобно, пред Тобой.3. Покрыв водами высоты,На легких облаках

Из книги автора

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 116 Хвалите Господа, всея земли языки,Воспойте Вышняго, вси малы и велики,Что милость Он Свою вовек поставил в нас,И истина Его пребудет всякой

Из книги автора

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 143 1. Благословен Господь мой Бог,Мою десницу укрепивый,И персты в брани научивыйСотрет врагов взнесенный рог.2. Заступник и Спаситель мой,Покров и милость и отрада,Надежда в брани и ограда,Под власть мне дал народ святой.3. О Боже, что есть человек?Что Ты

Из книги автора

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 145 1. Хвалу Всевышнему ВладыкеПотщися, дух мой, возсылать:Я буду петь в гремящем ликеО Нем, пока могу дыхать.2. Никто не уповай вовекиНа тщетну власть князей земных:Их те ж родили человеки,И нет спасения от них.3. Когда с душою разлучатся,И тленна плоть их в

Соединение в одном лице поэта и ученого заметно в его стихах «Утреннее» (см. его полный текст и анализ) и «Вечернее размышление о Божием величестве» (см. его полный текст и анализ). Они относятся к числу его духовных од .

Ломоносов. Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния. Чтение оды

«Размышления» Ломоносова – и это, быть может, самое удивительное – принадлежат к числу ранних его произведений. Они написаны в 1743 году, через четыре года после «Оды на взятие Хотина », которой Ломоносов дебютировал на поэтическом поприще. В его активе к этому времени было только пять од и переложение 143-го псалма. Ни каждое порознь, ни все вместе они не предсказывали как будто грандиозных идей и гениальной лапидарности «Размышлений». Между тем оказывается, что Ломоносов изложил в них свои устоявшиеся научные взгляды, по сей день изумляющие глубиной прозрения и смелостью полета мысли.

«Божие величество», поставленное в заглавие стихотворений представляет для Ломоносова синоним необъятности природы, величия материального и духовного мира. Ломоносов рассуждает как ученый-естествоиспытатель, но рассказывает о результатах своих наблюдений языком поэта. Он настойчиво желает разрешить загадки космоса, еще недоступные опытному познанию, и выдвигает в этих стихах научные гипотезы, на которые потом будет ссылаться в ученых трудах.

В «Слове о явлениях воздушных» Ломоносов замечает: «Франклинова догадка о северном сиянии от моей теории весьма разнится. Сие мое слово было уже почти готово, когда я о Франклиновой догадке уведал. Сверх сего ода моя о северном сиянии, которая сочинена 1743 года, а в 1747-м году в «Риторике» напечатана, содержит мое давнейшее мнение, что северное сияние движением эфира произведено быть может».

Северные сияния занимали Ломоносова всю жизнь. Они поразили его воображение в ранней юности, и, став ученым, он принялся изучать их, желая постичь природу этого необыкновенного феерического явления. Ломоносов зарисовывал сияния, которые ему удавалось наблюдать в Петербурге, и эти рисунки сохранились.

Ломоносов. Утреннее размышление о божием величестве. Чтение оды

В 1753 году он высказал предположение об электрической природе северных сияний, а в последние годы жизни приступил к написанию капитального, в трех томах, труда «Испытание причины северного сияния и подобных явлений». Он остался неоконченным.

«Утреннее размышление о Божием величестве»,

«Вечернее размышление о Божием величестве, при случае великого северного сияния»

Ломоносов

История создания и жанр. В XVIII веке духовными одами назывались стихотворные переложения псалмов — лирических текстов молитвенного характера, составляющих одну из книг Библии — Псалтирь. Для русского читателя XVIII в. Псалтирь была особенной книгой: любой грамотный человек знал Псалтирь наизусть, потому что по текстам этой книги учили читать. Поэтому переложения псалмов (стихотворный русский перевод старославянских текстов) как лирический жанр были весьма популярны.

В творчестве выдающегося ученого, мыслителя, поэта М.В. Ломоносова жанр духовной оды получает распространение не только в своей традиционной форме, но и как особый жанр научно-философской лирики. В этих произведениях он выражает веру в науку и человеческий разум, восхищается природой как Божественным творением.

Хотя духовная тематика не была самой распространенной в литературном творчестве Ломоносова, однако целый ряд его поэтических произведений посвящен именно этим вопросам. К жанру духовной оды в творчестве Ломоносова принято относить следующие произведения: «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния», «Утреннее размышление о Божием величестве», а также стихотворные переложения из текстов Священного Писания (фрагменты из книги Иова; переложения псалмов 3,14, 26, 34, 70, 116, 143, 145). Все духовные оды Ломоносова написаны в промежутке между 1743 и 1751 гг. Ученый-энциклопедист в эти годы интенсивно занимается научными изысканиями. Это время, когда Ломоносов стремится всеми силами способствовать развитию отечественной науки, утверждая свои научные взгляды в Петербургской Академии Наук, где большинство ученых и административных постов тогда занимали ученые из европейских стран, главным образом немцы. Его духовные оды стали философской декларацией писателя-ученого, отстаивающего свой взгляд на устройство мироздания, значение науки и определяющего сферу ее приложения в условиях своего отечества.

Тематика и проблематика. Для духовных од Ломоносова характерен широчайший диапазон проблем. Писатель задается разнообразными нравственно-философскими вопросами, размышляет о роли и месте человека и науки в мироздании, о совершенстве природы как Божественного творения. При этом Ломоносов отличается от православных писателей прошлого тем, что он не чуждается «свободного философствования». Будучи глубоко верующим человеком, он отвергает «стеснение сферы науки религией». «Неверно рассуждает математик, — замечает М.В. Ломоносов, — если хочет циркулем измерить Божью волю, но неправ и богослов, если он думает, что на Псалтири можно научиться астрономии и химии». Известна ломоносовская формула: «Испытание натуры трудно, однако приятно, полезно, свято»1. Святость научного знания в понимании Ломоносова обозначала необходимость всецело посвятить себя науке. Универсализм его дарования проявлялся в нерасчленимости для него науки и литературы, религии и науки.

Две рассматриваемые оригинальные оды Ломоносова не имеют библейского источника, как остальные, они навеяны научными занятиями поэта астрономией и физикой. «Утреннее размышление о Божием величестве» и «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния» представляют собой опыты создания научной картины мира поэтическими средствами. В «Вечернем размышлении…» поэт-ученый выдвигает научную гипотезу об электрической природе северного сияния. В «Утреннем размышлении…» рисуется научно достоверная, как ее себе представляли в XVIII в., картина солнечной поверхности:

Тогда б со всех открылся стран
Горящий вечно Океан.
Там огненны валы стремятся
И не находят берегов;
Там вихри пламенны крутятся,
Борющись множество веков;
Там камни, как вода, кипят,
Горящи там дожди шумят.

В этих одах появляется образ человека-исследователя, он подобен титану-первооткрывателю, который вопрошает Творца:

Творец, покрытому мне тьмою
Простри премудрости лучи,
И, что угодно пред Тобою,
Всегда творити научи.
(«Утреннее размышление…»)

Лирический герой этих стихотворений стремится проникнуть в тайны мироздания, познать законы природы:

Но где ж, натура, твой закон?
С полночных стран встает заря!
Не солнце ль ставит там свой трон?
Не льдисты ль мещут огнь моря?
Се хладный пламень нас покрыл!
Се в ночь на землю день вступил!

При этом он говорит о смятении человека перед непознаваемостью законов мироздания:

Открылась бездна, звезд полна,
Звездам числа нет, бездне дна.
Песчинка как в морских волнах,
Как мала искра в вечном льде,
Как в сильном вихре тонкий прах,
В свирепом как перо огне,
Так я, в сей бездне углублен,
Теряюсь, мысльми утомлен!

Вера в человеческий разум, стремление познать «тайны множества миров» сочетаются в этих духовных одах с преклонением перед безграничной созидательной силой Творца, неизмеримое величие которого являет себя в устройстве мира, картинах грандиозной природы, ее могуществе и силе. Это приводит поэта в благоговейный восторг, подобный духовному состоянию автора библейских псалмов, и облекается в насыщенную мощными образами поэтическую картину;

От мрачной ночи свободились
Поля, бугры, моря и лес,
И взору нашему открылись,
Исполнены твоих чудес.
Там всякая взывает плоть:
«Велик Зиждитель наш Господь!»

Идея и пафос. В духовных одах Ломоносова выразились не только его важнейшие идеи, но и нашла отражение творческая индивидуальность писателя. Ломоносов во всю мощь своего энциклопедического научного мышления создает грандиозные космические картины, в описании которых сливаются лирические эмоции человеческого восторга перед стройностью божественного творения, а также ощущение неисповедимого божественного Промысла и непознаваемости глубинных связей, конечных причин, лежащих в основе мироздания.

Поэт выражает в этих духовных одах чувство потерянности и религиозный энтузиазм человека, охватывающие его ум при созерцании величественных картин природы. У человека, выросшего среди сурово-величественной природы. Севера и ставшего ее исследователем и певцом, картина первозданной природы вызывает особое отношение:

Сия ужасная громада
Как искра пред Тобой одна!
О, коль пресветлая лампада
Тобою, Боже, возжена,
Для наших повседневных дел,
Что Ты творить нам повелел!

(«Утреннее размышление о Божием величестве») ,

Именно этот эмоциональный диссонанс — с одной стороны, восторг, вызванный ощущением божественной гармонии и взаимосвязи всех элементов мироздания, с другой — смятение перед непознаваемостью мира — порождает в духовных одах Ломоносова сложную двойную интонацию. Они являются гимном и элегией одновременно.

Значение произведения. Духовные оды Ломоносова по праву признаются наиболее совершенными в художественном отношении поэтическими произведениями писателя. Медная крепость их стиля удивительно гармонирует с грандиозностью рисуемых образов. В дальнейшем не раз русская литература вновь и вновь обращалась к духовным проблемам, создавая высочайшие художественные творения, которые принесли ей мировую славу. В конце XVIII века дело Ломоносова продолжил Державин, а затем в поэзии XIX века натурфилософская поэзия Тютчева наследует традиции ломоносовских духовных од, особенно в создании картин ночного пейзажа. Конечно, классицизм с его строгим делением на стили и жанры безвозвратно ушел в прошлое, оды, столь популярные среди писателей этого литературного направления, сменились другими стихотворными жанрами. Но сам накал духовного искания, выраженный в возвышенных художественных образах, связанных с библейской первоосновой, не мог исчерпать себя. В русской литературе он отразился в той ее пророческой ветви, которая дала нам незабываемых «Пророков» Пушкина и Лермонтова, навсегда связавших воедино в русской литературе имя Поэта с высокой миссией Пророка.

Анализ «Утреннее размышление о Божием величестве», «Вечернее размышление о Божием величестве, при случае великого северного сияния» Ломоносов

Анализ

«Утреннее размышление о Божием величестве»,

«Вечернее размышление о Божием величестве, при случае великого северного сияния»

Ломоносов

История создания и жанр. В XVIII веке духовными одами назывались стихотворные переложения псалмов — лирических текстов молитвенного характера, составляющих одну из книг Библии — Псалтирь. Для русского читателя XVIII в. Псалтирь была особенной книгой: любой грамотный человек знал Псалтирь наизусть, потому что по текстам этой книги учили читать. Поэтому переложения псалмов (стихотворный русский перевод старославянских текстов) как лирический жанр были весьма популярны.

В творчестве выдающегося ученого, мыслителя, поэта М.В. Ломоносова жанр духовной оды получает распространение не только в своей традиционной форме, но и как особый жанр научно-философской лирики. В этих произведениях он выражает веру в науку и человеческий разум, восхищается природой как Божественным творением.

Хотя духовная тематика не была самой распространенной в литературном творчестве Ломоносова, однако целый ряд его поэтических произведений посвящен именно этим вопросам. К жанру духовной оды в творчестве Ломоносова принято относить следующие произведения: «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния», «Утреннее размышление о Божием величестве», а также стихотворные переложения из текстов Священного Писания (фрагменты из книги Иова; переложения псалмов 3,14, 26, 34, 70, 116, 143, 145). Все духовные оды Ломоносова написаны в промежутке между 1743 и 1751 гг. Ученый-энциклопедист в эти годы интенсивно занимается научными изысканиями. Это время, когда Ломоносов стремится всеми силами способствовать развитию отечественной науки, утверждая свои научные взгляды в Петербургской Академии Наук, где большинство ученых и административных постов тогда занимали ученые из европейских стран, главным образом немцы. Его духовные оды стали философской декларацией писателя-ученого, отстаивающего свой взгляд на устройство мироздания, значение науки и определяющего сферу ее приложения в условиях своего отечества.

Тематика и проблематика. Для духовных од Ломоносова характерен широчайший диапазон проблем. Писатель задается разнообразными нравственно-философскими вопросами, размышляет о роли и месте человека и науки в мироздании, о совершенстве природы как Божественного творения. При этом Ломоносов отличается от православных писателей прошлого тем, что он не чуждается «свободного философствования». Будучи глубоко верующим человеком, он отвергает «стеснение сферы науки религией». «Неверно рассуждает математик, — замечает М.В. Ломоносов, — если хочет циркулем измерить Божью волю, но неправ и богослов, если он думает, что на Псалтири можно научиться астрономии и химии». Известна ломоносовская формула: «Испытание натуры трудно, однако приятно, полезно, свято»1. Святость научного знания в понимании Ломоносова обозначала необходимость всецело посвятить себя науке. Универсализм его дарования проявлялся в нерасчленимости для него науки и литературы, религии и науки.

Две рассматриваемые оригинальные оды Ломоносова не имеют библейского источника, как остальные, они навеяны научными занятиями поэта астрономией и физикой. «Утреннее размышление о Божием величестве» и «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния» представляют собой опыты создания научной картины мира поэтическими средствами. В «Вечернем размышлении…» поэт-ученый выдвигает научную гипотезу об электрической природе северного сияния. В «Утреннем размышлении…» рисуется научно достоверная, как ее себе представляли в XVIII в., картина солнечной поверхности:

Тогда б со всех открылся стран 
Горящий вечно Океан.
Там огненны валы стремятся 
И не находят берегов;
Там вихри пламенны крутятся,
Борющись множество веков;
Там камни, как вода, кипят,
Горящи там дожди шумят.

В этих одах появляется образ человека-исследователя, он подобен титану-первооткрывателю, который вопрошает Творца: 

Творец, покрытому мне тьмою 
Простри премудрости лучи,
И, что угодно пред Тобою,
Всегда творити научи.
(«Утреннее размышление…»)

Лирический герой этих стихотворений стремится проникнуть в тайны мироздания, познать законы природы:

Но где ж, натура, твой закон?
С полночных стран встает заря!
Не солнце ль ставит там свой трон?
Не льдисты ль мещут огнь моря?
Се хладный пламень нас покрыл!
Се в ночь на землю день вступил!

 

При этом он говорит о смятении человека перед непознаваемостью законов мироздания:

Открылась бездна, звезд полна,
Звездам числа нет, бездне дна.
Песчинка как в морских волнах,
Как мала искра в вечном льде,
Как в сильном вихре тонкий прах,
В свирепом как перо огне,
Так я, в сей бездне углублен,
Теряюсь, мысльми утомлен!

Вера в человеческий разум, стремление познать «тайны множества миров» сочетаются в этих духовных одах с преклонением перед безграничной созидательной силой Творца, неизмеримое величие которого являет себя в устройстве мира, картинах грандиозной природы, ее могуществе и силе. Это приводит поэта в благоговейный восторг, подобный духовному состоянию автора библейских псалмов, и облекается в насыщенную мощными образами поэтическую картину;

От мрачной ночи свободились 
Поля, бугры, моря и лес,
И взору нашему открылись,
Исполнены твоих чудес.
Там всякая взывает плоть:
«Велик Зиждитель наш Господь!»

Идея и пафос. В духовных одах Ломоносова выразились не только его важнейшие идеи, но и нашла отражение творческая индивидуальность писателя. Ломоносов во всю мощь своего энциклопедического научного мышления создает грандиозные космические картины, в описании которых сливаются лирические эмоции человеческого восторга перед стройностью божественного творения, а также ощущение неисповедимого божественного Промысла и непознаваемости глубинных связей, конечных причин, лежащих в основе мироздания.

Поэт выражает в этих духовных одах чувство потерянности и религиозный энтузиазм человека, охватывающие его ум при созерцании величественных картин природы. У человека, выросшего среди сурово-величественной природы. Севера и ставшего ее исследователем и певцом, картина первозданной природы вызывает особое отношение:

Сия ужасная громада 
Как искра пред Тобой одна!
О, коль пресветлая лампада 
Тобою, Боже, возжена,
Для наших повседневных дел,
Что Ты творить нам повелел!

(«Утреннее размышление о Божием величестве») ,

Именно этот эмоциональный диссонанс — с одной стороны, восторг, вызванный ощущением божественной гармонии и взаимосвязи всех элементов мироздания, с другой — смятение перед непознаваемостью мира — порождает в духовных одах Ломоносова сложную двойную интонацию. Они являются гимном и элегией одновременно.

Значение произведения. Духовные оды Ломоносова по праву признаются наиболее совершенными в художественном отношении поэтическими произведениями писателя. Медная крепость их стиля удивительно гармонирует с грандиозностью рисуемых образов. В дальнейшем не раз русская литература вновь и вновь обращалась к духовным проблемам, создавая высочайшие художественные творения, которые принесли ей мировую славу. В конце XVIII века дело Ломоносова продолжил Державин, а затем в поэзии XIX века натурфилософская поэзия Тютчева наследует традиции ломоносовских духовных од, особенно в создании картин ночного пейзажа. Конечно, классицизм с его строгим делением на стили и жанры безвозвратно ушел в прошлое, оды, столь популярные среди писателей этого литературного направления, сменились другими стихотворными жанрами. Но сам накал духовного искания, выраженный в возвышенных художественных образах, связанных с библейской первоосновой, не мог исчерпать себя. В русской литературе он отразился в той ее пророческой ветви, которая дала нам незабываемых «Пророков» Пушкина и Лермонтова, навсегда связавших воедино в русской литературе имя Поэта с высокой миссией Пророка.

9 класс. Литература. М.Ломоносов.Жизнь и творчество. «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния». — М. В. Ломоносов «Ода на день восшествия на Всероссийский престол ея Величества государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года

Комментарии преподавателя

«Одa на день восшествия…»

— День восшествия на престол занимал центральное место в годовом цикле придворных праздников. В 1747 г. отмечалась пятая годовщина воцарения Елизаветы. Почему же Ломоносов написал эту оду только через 5 лет после того, как Елизавета взошла на престол? Причина такова: в этом году Российской академии наук был дарован Елизаветой новый устав. Ломоносов возлагал на него большие надежды в деле распространения просвещения в России, а ведь ,как вы помните, целью жизни Ломоносова было «утверждение наук в отечестве» .

Выразительное чтение и выделение микротем; составление плана оды. Ключевой вопрос : Можно ли считать эту оду по содержанию и форме классицистической?

1.Вступление. Мир – основа блага государства.

2.Главная часть. Величие России, ее процветание:

а)  Восхваление Елизаветы:

— «войне поставила конец» — счастье русских людей дороже новых земель и побед;

— расширяет науки.

б) Заслуги Петра 1 перед народом России:

— способствовал распространению наук в России;

— был реформатором, продвигал страну вперед.

в) Описание безграничных просторов и богатств  России: занимает огромное пространство, много леса, животных; сильный флот; богатые недра.

г) Обращение  к молодежи, пожелание овладеть науками.

3.Заключение.  Традиционная благодарность Царице за деяния на благо России.

Беседа по прочитанному произведению, выявление его особенностей:

— Какова главная, ведущая тема оды?

Вывод 1: ведущая тема – Родина и ее процветание, просвещение.

— Сформулируйте идею оды,

Вывод 2: великие богатства могут быть открыты и освоены только с помощью науки, способствовать развитию которых – задача русских государей.

— Каким стилем написана ода?

****************************************************

Прежде чем обратиться к рассмотрению отдельных произведений Ломоносова, касаемся вопросов об особенностях классицизма как художественного метода, об идеях, которые проповедовала литература классицизма. Отмечаем особенности русского классицизма.

polpoz.ru

М.В.Ломоносов (1711-1765)- сын поморского крестьянина в 19 лет тайком от отца отправился учиться в Москву, обманом поступил в славяно-греко-латинскую академию. В 25 лет как лучший ученик был послан в Германию для изучения горного дела. Изучал языки, филологию, точные науки. Вернувшись в Россию, стал академиком, профессором химии, явился отцом новой русской науки и культуры. В 1755году он открыл русский университет, который носит его имя. Механика, физика, химия, металлургия, астрономия, география, языковедение, поэзия – вот основные отрасли, в которых работал Ломоносов. И везде он сказал свое веское слово.

М.В.Ломоносов произвел существенную реформу в области языкознания. Его заслугами являются: развитие литературы, очищение языка; он произвел существенную реформу в области языка; разработал правила грамматики русского языка, утвердил систему стихосложения.Этому посвящены его труды: « Учение о трех штилях», «О пользе книг церковных в российском языке»,  «Письмо о правилах российского стихотворства».

Знакомство с одой как жанром героической гражданской лирики.

М.В.Ломоносов – лучший поэт своего времени. Он писал оды, трагедии, эпиграммы, басни. Ода – его любимый жанр. Ломоносов вошел в историю русской литературы как поэт -одописец. Оды Ломоносова верны природе жанра, созданного поэтами европейского классицизма XVII–XVIII веков, они всегда имеют в виду конкретную общественно-политическую ситуацию и содержат оценку тех или иных правительственных мероприятий (чаще всего в комплиментарной форме), рекомендации или пожелания, которые поэт от имени нации представляет правительству. Ода выражает патриотическое, религиозное и философское воодушевление поэта. Она создаётся, как правило, по строгим нормам: “высокий стиль речи”, изобилующий церковнославянизмами, строфа в десять стихов с твёрдой схемой рифм — абабввгддг. Ломоносов видел возможность поднять в оде общеполитические проблемы, осмыслить явления в широком общегосударственном плане. У Ломоносова есть “любимые” проблемы: Россия и мир, история России, её военные победы, счастье мирной жизни; поэта притягивает к себе фигура Петра I, волнуют вопросы науки, проблемы учёных.

Теория литературы. Ода – торжественное лирическое стихотворение, воспевающее величественное в жизни и в природе, прославляющее героическое прошлое.

Ода писалась на торжественные случаи придворной жизни, часто к годовщинам восшествия на престол Елизаветы. Поэтому в них обязательно включалась похвала императрице. “Но, — как замечает Г.П. Макогоненко, — это не была лесть ищущего подарка придворного”. Ломоносов создавал жанр программной оды — оды-рекомендации. Примером произведения подобного рода является «Ода на день восшествия на престол императрицы Елизаветы Петровны, 1747 г.».

 

Источники

конспекты

http://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2014/03/14/plan-uroka-po-teme-mv-lomonosov-na-den-vosshestviya-na-prestol

http://xn—-dtbhtbbrhebfpirq0k.xn--p1ai/liter/9-klass/file/408-m-v-lomonosov-oda-na-den-vosshestviya-na-vserossijskij-prestol-eya-velichestva-gosudaryni-imperatritsy-elisavety-petrovny-1747-goda.html

http://doc4web.ru/literatura/konspekt-uroka-po-literature-oda-na-den-vosshestviya-na-vserossi.html

Какова главная мысль духовно-философской оды «Вечернее размышление о Божием Величестве при случае великого северного сияния» и «Оды на день восшествия на Всероссийский

Тему «Вечернего размышления о Божием величестве при случае, великого северного сияния» можно определить как восторженное преклонение перед могуществом Творца, сумевшего создать тысячи обитаемых миров, создать пространство настолько бескрайнее и насытить его настолько неисчерпаемыми загадками, что ум отказывается воспринимать и вмещать в себя такое разнообразие.
Так, смысл строчек «Открылась бездна, звезд полна; // Звездам числа нет, бездне — дна» в том, что при проявлении небольшой наблюдательности можно обратить внимание на неисчерпаемость мира, свидетельства которой находятся совсем близко. Вселенная тогда предстаёт настолько безграничной и непонятной в своей сложности, что её можно сравнить только с бездной, наполненной бесчисленными звёздами. Сама мысль об этом будоражит ум и воображение, вызывает невольные размышления о необыкновенной сложности божеского творения.
Тем не менее главная мысль произведения состоит в том, что разум для того и дан человеку, чтобы тот сумел постичь законы мира, научился задавать «натуре» вопросы, искать и находить на них ответы.
Тему «Оды на день восшествия на всероссийский престол Ея Величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года» можно определить как возвеличение преобразований Петра I, утверждение национальной самодостаточности и самобытности русского государства, огромных природных богатств страны и великих способностей русского народа.
Двадцатилетнее царствование Елизаветы Петровны началось в ноябре 1741 года. Ода написана к шестой годовщине царствования дочери Петра, за шесть лет уже проявились основные тенденции правления Елизаветы, и можно было подводить промежуточные итоги.
Главной заслугой Елизаветы Ломоносов считает установление «возлюбленной тишины», которая даёт спокойствие «россам» и которой не нужен «крови ток» (Елизавета в первые 15 лет правления не вела войн).
Вторая заслуга — возвращение к политике Петра (были восстановлены полномочия Сената, воссозданы коллегии, ликвидирован созданный Анной Иоанновной Кабинет министров): «…Когда от радостной премены / Петровы возвышали стены / До звёзд плескание и клик!» Эту же мысль подчёркивает обширное прославление Петровых деяний и резюме: «…Великая Петрова дщерь / Щедроты отчи превышает, / Довольство муз усугубляет / И к счастью отверзает дверь».
Третья заслуга — покровительство наукам: «…Здесь в мире расширять науки / Изволила Елисавет». На самом деле Елизавета наукам уделяла немного внимания. Но её фаворитом был И. И. Шувалов, известный покровитель наук и искусств, друживший с Ломоносовым, переписывавшийся с Вольтером и Гельвецием, который способствовал открытию Московского университета и Академии художеств.
Важнейшее достижение Ломоносова состоит в том, что он не только восхвалял Елизавету, но учил её тому, что она должна делать как императрица: если Всевышний поручил в «счастливое подданство» такое «земель пространство» и открыл сокровища, то надо знать, что
.. .требует к тому Россия
Искусством утверждённых рук.
Сие злату очистит жилу;
Почувствуют и камни силу
Тобой восставленных наук.
Право поэта учить царей проявилось в том же веке в творчестве Державина.

Ода свободе как философское произведение. Проблемы оды «Свобода

»

Важнейшей вехой в развитии одического жанра стала ода Радищева «Свобода». Поэзия привлекала внимание Радищева на протяжении всей его жизни. Знаток западноевропейской и русской поэзии, он выступил как историк последней, написав первый научный очерк о поэте Ломоносове, определив его место в русской литературе; ее теоретик — проработавший вопросы метрики, рифмы, поэтического мастерства.Известный автор революционной книги «Путешествие из Петербурга в Москву» также был поэтом. Юношеские переживания, относящиеся к 1770-м годам, до нас не дошли. Первое и самое важное стихотворение в его поэтическом наследии — ода «Свобода» — относится к 1781-1783 годам. Стихи Радищев писал и в ссылке — в Сибири и Немцове. В последние годы жизни работал над стихами «Исторические песни», «Бова», «Песни Пита на конкурсах».

Поэтическое наследие Радищева количественно невелико, но вклад Радищева-поэта огромен: он является пионером русской революционной поэзии, ее основоположником.Для Радищева писатель не только патриот, но и революционер, «прорицатель свободы», а значит, политик, участник освободительного движения. Поэтому он выбирает новые темы — свобода, преступления самодержавия, право народа на завоевание свободы, которую у него насильно отняли. Какой жанр выбрать для этого? Вершина классицизма в конечном итоге определялась классовой идеологией — всем, что было посвящено Богу и царю. Поэтому писались оды духовные и похвальные.Ломоносов и Державин преодолели жанр похвальной оды и создали новый тип гражданской поэмы, воспевающей могущество России и ее народа, величие человека. Опираясь на эти достижения, Радищев пошел дальше.

Рабство подавляет человека. Свобода же вдохновляет его, поднимает к новой, светской жизни. «Известно, что человек является свободным существом, поскольку он наделен разумом, разумом и свободной волей; что его свобода заключается в выборе лучшего, что он познает и выбирает лучшее посредством разума, постигает с помощью разума. и всегда стремится к прекрасному, величественному, высокому.«

Следовательно, только свобода поднимает человека до« прекрасного и величественного », только в борьбе за свободу человек раскрывает свое природное величие и утверждает себя как личность. Именно эта структура духовной жизни человека должна была определять стиль революционной, по-новому, высокой поэзии.

«Свободу» Радищев назвал одой, радикально меняющей содержание традиционного жанра, его тематику, стиль и композицию. Это стихотворение — произведение огромного философского и политического содержание, в нем излагается концепция народной революции, приветствовался американский народ, завоевавший свободу от колониального рабства британцев в революционной борьбе, идея равенства людей и их право вернуть свою свободу силой был подтвержден.Таким образом, русская революционная мысль впервые выразилась в поэтическом слове.

Ода началась гимном Свободе. Свобода — это «бесценный дар» человека, «источник всех великих дел». Что такое «препятствие на пути к свободе»? Созданные самодержавием и освященные церковью законы, по которым люди лишались свободы и ввергали их в дикое рабство. Народ, говорит Радищев, имеет право восстать против угнетателей, противостоять монарху.В центре оды восстание народа и суд над самодержцем-«злодеем». В этом проявилось не только высокое мужество поэта-революционера Радищева, но и удивительное мужество поэта. Хвала монарху, освященная давней традицией, была главной темой оды. Даже Ломоносов в своей реформированной оде сохранил эту похвалу, хотя он решительно перестроил оду, превратив ее в наказ царям. А Радищев смело и с диким вдохновением описал в оде (!!!), как мятежники, «сковав великана сотней рук,« потянули его »к трону, где сели народ.«И начинается суд над королем-мучителем, королем-злодеем:

Преступник власти, данной мной!
Пророчество, негодяй, коронованный мной,
Как ты посмел восстать против меня?

Речь народного судьи закончилась приговором:

Негодяй, злейшие негодяи из всех!
Превзойдите зло своей головой.
Преступник, из всех первых!
Явитесь, я вызываю вас в суд!
………………………………………….
Ты посмел надо мной подшутить!
Одной смерти для этого мало —
Die! умри во сто крат!

Во второй половине оды Радищев рассказывает о творческой деятельности народа-победителя.Ода заканчивается вдохновенным пророчеством о будущей победе русской революции. Историзм помог Радищеву понять, что в условиях его времени победа все еще невозможна: «… но еще не пришел час, судьба не свершилась». В «Путешествии из Петербурга в Москву», где впервые была опубликована большая часть оды «Свобода», эта идея прояснилась — революция будет такой: «Это не сон, но взгляд проникает сквозь плотную завесу времени, скрывая будущее от наших глаз; я вижу через целый век ».

Новое содержание оды «Свобода» потребовало разработки новой лексики и нового стиля. Прежде всего, возникла необходимость создать новую политическую терминологию, определить содержание введенных им слов, понятий и терминов. Так, например, термин «свобода» до Радищева употреблялся в дворянской и правительственной литературе и совершенно не ассоциировался с понятием политической и социальной свободы крепостного народа. Напротив, слово «свобода» выражало дорогие благородному сердцу «вечные» права (см., Например, указ Петра III «О свободе дворянства»).Это типичный пример наложения на слова общего языка того значения, которое нравится правящему классу. Воля, свобода — заветные слова русского народа, выражающие его мечты, его жизненный идеал, его надежды; они всегда означали либо свободу от плена, либо свободу от всякой зависимости, а после установления крепостного права — свободу от крепости, рабства. Именно в этом смысле это слово звучало во времена восстания Пугачева. Это слово, выжженное огнем восстания, исполненное истинных народных чаяний, овладело вековой мечтой миллионов угнетенных и ввело Радищева в литературу.Именно после Радищева слово «свобода» окончательно и навсегда утвердилось в русской литературе как призыв к революции, к разрушению самодержавного строя, к отмене крепостного права.

Чтобы убедить читателя в праве народа судить царя, необходимо было не только политически сформулировать вину самодержца, но и поэтически снизить образ царя. Так появился в оде смелый эпитет — «злодей», а затем закрепился — «злодей из всех свирепых злодеев».«Словари уловили значение этого слова в ту эпоху — враг, враг, нарушитель закона, человек, подверженный тяжким порокам. На первый взгляд, слово« злодей »в оде Радищева не приобрело нового значения. Оно использовалось поэтом в смысле — «преступник», нарушитель законов. Изменился только адресат — в практике литературного языка той эпохи человека, восставшего против самодержавной власти, называли «негодяем» (как Пугачев в манифестах Екатерины), а Радищев называет царя «негодяем», нарушившим законы, созданные народом.Как видите, возможность такого нового, модифицированного употребления слова «злодей» была обусловлена ​​революционными убеждениями Радищева. Для него не монарх, а народ — творец законов. Следовательно, если царь не соблюдает их и не использует против людей, тогда он преступник, «негодяй». В этом смысле словосочетание «злодейский царь» закрепилось в русском освободительном движении, в русской вольнолюбивой поэзии (см., Например, оду Пушкина «Свобода»).До Радищева слово «злодей» не имело такого значения.

Изображая суд народа над царем, описывая восстание угнетенных, победу свободы, Радищев ни разу не использовал слово «революция» в своей оде «Свобода». Вместо этого мы находим другое слово — «месть». «Это право на природную месть» — так Радищев называет борьбу народа против самодержавия; в своем «Путешествии» он называет восстание Пугачева «местью». Будущая победа свободы в России также произойдет благодаря тому, что народы «мстят сами себе».Слово «революция» в ту эпоху не получило широкого распространения. Поэтому, используя термин «месть», Радищев пытался подчеркнуть справедливое, исторически законное право угнетенных силой оружия вернуть отнятую у них свободу. «месть» появилась в ряде других синонимов — «возмущение», «восстание», «изменение», но Радищев всегда имел в виду одно — революцию, вооруженную борьбу народа за свои права, за свободу. поэтическая терминология для обозначения понятий — революционер, борец за свободу.Он называет такого человека «мстителем», «лидером», «великим человеком», «прорицателем свободы», чье вдохновенное слово собирает «жестокую армию», вооружает людей «надеждой» и уносит их к мести — революции. Именно этот новый поэтический словарь помог Радищеву выразить и запечатлеть свою личность в революционной поэзии. Ода «Свобода» автобиографична, в этом отношении Радищев стал наследником Ломоносова и Державина. Но «тайная тайна» души лирического героя оды предстала перед русским народом совершенно новой, невиданной.

Ненавистник рабства, свободолюбивый, он прожил одну жизнь с окружающим миром, его взгляд поэта и мыслителя прорвался сквозь «завесу времени, скрывающую будущее от наших глаз». Он был огорчен, и это было горе патриота, который видел «в своем отече как свою опору» ненавистное самодержавие и рабство. Он мечтал, и это был сон о революции в России, о победе народа, о «избранном дне всех дней». Всей своей жизнью, своим революционным творчеством, свободолюбивыми стихами он приблизил этот день.А высшей наградой станет благодарная память потомков. Пусть юноша, которому суждено жить в этом далеком будущем, придя в могилу, скажет:

Под игом власти родился этот,
Кандалы позолочены
Мы были первыми, кто обрел божественную свободу.

Пусть раб поет тебя.

Наполните свое сердце своим жаром

У него ваши сильные мускулы с ударом

Превратите тьму в свет рабства,

Да, Брут и Телль еще проснутся,

Сидите у власти, пусть запутаются ( *)

Из голоса вашего короля.

Я вышел на свет, и ты со мной;

Мои заклепки не на мускулах;

Свободной рукой

Возьми хлеб, данный в пищу.

Я ношу ноги, где мне угодно;

Я буду слушать то, что понимаю;

Я транслирую то, что думаю.

Я могу любить и быть любимым;

Делая добро, я могу быть удостоен чести;

Мой закон — это моя воля.

(* Сядьте во власти … — да охватит смятение сидящих на престоле.(Здесь и далее — Примечания))

Но что не терпит моей свободы?

Я везде вижу предел желанию;

В народе была общая сила,

Соборный удел всех властей.

Ее общество во всем послушно,

Везде с ней единодушно;

Нет препятствий для общего пользования.

Я вижу свою долю во власти всех,

Я создаю свою собственную, исполняя волю каждого:

Таков закон в обществе.

Посреди злой долины

Среди полей, отягощенных урожаем,

Где цветут крины,

Среди мирных под тенью оливковых деревьев,

Мраморная паросса белее,

самый ясный днем ​​лучи ярче,

Повсюду прозрачный храм;

Там жертва не курит,

Там видна огненная надпись:

«Конец невиновности бедам».

Венчает оливковую ветвь,

Серый на твердом камне,

Беспощадно и холодно

Глухое божество, судья

Белее снега в хламиде

И всегда неизменен;

Зеркало, меч, чешуя перед ним.

Вот правда грызет десны,

Вот справедливость наша:

Вот, храм Закона отчетливо виден.

Возводит строгое яблоко,

Изливает радость, трепет вокруг себя,

Лица смотрят на все одинаково,

Ни ненависти, ни любви;

Ему чужды лесть, позор,

Породы, благородство, богатство,

Отвратительна жертвенная тля;

Не знает ни родства, ни привязанности,

Поровну делит взятки и казни;

Он — образ Бога на земле.

И чудовище это ужасно

Как гидра, имеющая сотню голов,

Сладко и в слезах весь час,

Но пасть яда полна,

Попирает земные власти,

Он достигает голова неба,

«Его родина там», — говорится в нем.

Призраки, он сеет тьму всюду

Он умеет обманывать и льстить

И велит всем слепо верить.

Покрывая разум тьмой

И ползучий яд разливался повсюду,

С трояко, окруженным стеной

Чувствительность детской природы;

Втянули в иго порабощения,

Облекли их в доспехи заблуждения,

Он приказал бояться истины.

«Это закон Божий» — царь вещает;

«Святой обман, — кричит мудрец,

Люди изобрели то, что они изобрели».

Посмотрим на обширную территорию,

Где тупой трон стоит рабство,

Власти города там все мирно,

Напрасно изображение божества царя.

Сила царя сохраняет веру,

Сила веры царя требует

Союзное общество угнетают:

Один стремится удержать разум,

Другой стремится стереть;

«На общее благо», — перефраз.

Рабский мир в тени

Золотые плоды не вырастут;

Где весь ум устал от устремлений,

Величие там не прозябает.

Там поля пустынные и тучные,

Серп и коса там неудобны,

В плуге уснет ленивый вол,

Сияющий меч померкнет слава,

Храм Минервинов обветшал,

Сеть обмана простиралась до доллара.

Поднимите надменный лоб,

Схватить железный скипетр, царь,

Властно восседая на тройном троне,

Только подлое существо видит среди людей.

Живот и смерть в руках имея:

«Волею, — реки, я пощажу негодяя,

Могу дать власть;

Где я смеюсь, все смеются;

Я угрожающе нахмурился, все будет сбит с толку;

Живи тогда, я скажу тебе жить.

И мы хладнокровно слушаем

Как кровь нашего жадного ублюдка,

Я всегда клялся бесспорно,

В счастливые дни ад нас сеет.

Вокруг престола все высокомерно

Они преклоняют колени.

Но мститель, дрожите, идет.

Он говорит, пророчествуя свободу,

И вот, слух от края до края,

Рад свободы, она потечет.

Везде будет сонм бран,

Надежда всех вооружит;

Женился на крови мучителя

Все спешат смыть свой позор.

Меч острый, я вижу, он везде сверкает,

Смерть летает в разных формах,

Над гордой головой парит.

Веселитесь, народ прикованный!

Это право мести природы

Царь был воздвигнут на блоке.

И надень эту лживую вуаль

Мощно рвущийся с треском,

Пухлый авторитет и упрямый

Попирая огромного идола,

Ковка сторукого великана,

Привлекает его, как гражданина,

На трон, на котором сидели люди:

«Виновник силы, данной мной!

Пророчество, злодей, коронованный мной,

Как ты посмел восстать против меня?

Я одел тебя в пурпур

Соблюдай равенство в обществе,

Посмотрите на вдову и сиру,

Чтобы спасти невинность от бед,

Она должна быть отцом, любящим детей;

Но неумолимым мстителем

Порок, ложь и клевета;

Заслуга награда с честью,

Предупредить зло с помощью устройства

Держите мораль в чистоте.

Я покрыл море кораблями

Сделал доки на берегу,

Так что сокровища торгуются

Они в изобилии текли по городам;

Золотая жатва без слез

Была оратова полезна;

Он мог транслировать за плугом:

«Я не наемник своих вожжей,

Не пленник на своих пастбищах,

Я преуспеваю с тобой».

Я не помилую свою кровь

возведена громовая армия;

Я вылепил массы из меди,

Внешних злодеев, которых нужно наказать;

Я сказал тебе повиноваться

Стремись к славе с тобой;

Ради всеобщего блага я все могу.

Раздираю недра земли,

Добываю блестящий металл

Для твоего украшения.

Но ты, забыв мне данную клятву,

Забыв, что я выбрал тебя

Я женюсь в радости,

Я понял, что ты Господь (*) — не я;

Моим мечом он нарушил уставы,

Он бросил все прямо с безмолвными (**),

Он велел стыдиться истины;

Расчистил дорогу мерзостям.

Он стал взывать не ко мне, но к Богу,

И он хотел презирать меня.

(* Господь здесь: господин.)

(** С немым он победил всех, кто прав … — он произвольно нарушил законы.)

Протянув руку кровавым потом

Плод, который я посаженный в пищу,

Разделяя с вами крошки,

Он не щадил своего напряжения;

Тебе не хватит всех сокровищ!

Ну скажи, их мало,

Какие тряпки ты мне содрал?

Дарить питомца — это лесть!

Жена, уклоняющаяся от чести!

Или вы признали золото богом?

Отличную отметку придумал

Наглость выдать начал;

В злодея мой изощренный меч

Ты начал обещать невиновность;

Сложены полки в защиту

Вы доводите известных людей до оскорблений?

Наказать человечество?

В долинах кровавых ты сражаешься

Так что, пьяный в Афинах,

«Ира!» — можно сказать, зевая.

Злодей, самые жестокие негодяи из всех!

Превзойдите зло своей головой.

Преступник, из всех первый!

Явитесь, вызываю вас в суд!

Все злодеяния слились в одно,

Да ни одно не пройдет мимо

Тебя от казней, противник!

Ты посмел надо мной подшутить!

Одной смерти для этого мало

Умри! ты умрешь во сто крат! «

Великий муж, полный обмана,

Лицемер, и льстец, и святотатство!

Ты один в свете, так благодатный

Крепостное право неразрывно связано с самодержавием в России — вторым лицом «монстра».Радищев как художник-публицист и как политик-социолог обнажает нечеловеческую сущность, непоправимый всенародный вред крепостничества в неразрывном единстве.

Для Радищева вопрос о крестьянской революции включает в себя две проблемы: справедливость народного возмущения и его неизбежность. Радищев также постепенно подводит читателя к представлению о справедливости революции. Он опирается на образовательную теорию «естественного» права человека на самооборону, без которого не может обойтись ни одно живое существо.В нормально организованном обществе все его члены должны быть защищены законом, но если закон бездействует, то неизбежно вступает в силу право на самооборону. Об этом праве говорится в одной из первых глав («Любани»), но пока это поверхностно.

Ода «Свобода» писалась в период с 1781 по 1783 год, но работа над ней продолжалась до 1790 года, когда она была напечатана с сокращениями в «Путешествии из Петербурга в Москву», в разделе «Тверь». Полный текст появился только в 1906 году.Ода была создана в то время, когда Американская революция только что закончилась, а Французская революция только началась. В его гражданском пафосе отражено непреклонное стремление народов сбросить феодально-абсолютистский гнет.

Радищев начинает свою оду с прославления свободы, которую он считает бесценным даром природы, «источником» «всех великих дел». В стране, где подавляющее большинство населения находилось в крепостном праве, сама эта идея уже была вызовом существующему порядку.Свобода каждому дарована самой природой, считает автор, а потому в «естественном состоянии» люди не знали никаких принуждений и были абсолютно свободны: «Я вышел в свет, а ты со мной; // На мускулах нет заклепок … »(Том 1, с. 1). Но ради общего блага люди объединились в общество, ограничили свою «волю» законами, выгодными для всех, и избрали правительство, которое должно следить за их неукоснительным исполнением. Радищев рисует хорошие последствия такого устройства: равенство, изобилие, справедливость.Религия окружила власть правителя божественным ореолом и тем самым освободила его от ответственности перед народом. Монарх превращается в деспота:

Утрата свободы пагубно отражается на всех сферах общества: поля пусты, воинская доблесть тускнеет, справедливость нарушается, Но история не стоит на месте, и деспотизм не вечен. В народе растет недовольство. Появляется вестник свободы. Возмущение разгорается. Здесь Радищев резко отличается от европейских педагогов.Руссо в своей книге «Общественный договор» ограничивается лишь кратким замечанием о том, что если монарх, избранный обществом, нарушает законы, люди имеют право расторгнуть ранее заключенный с ним общественный договор. В какой форме это будет происходить, Руссо не раскрывает. Радищев говорит все до конца. В своей оде народ свергает монарха, судит его и казнит:

Не довольствуясь спекулятивными доказательствами неизбежности революции, Радищев стремится опираться на опыт истории.Он вспоминает английскую революцию 1649 года, казнь английского короля. Отношение к Кромвелю противоречивое. Радищев прославляет его за то, что он «казнил Карла на суде», и в то же время сурово осуждает его за узурпацию власти. Идеал поэта — американская революция и ее лидер Вашингтон.

Человечество, по Радищеву, в своем развитии проходит циклический путь. Свобода превращается в тиранию, тиранию в свободу.Сам Радищев, пересказывая содержание 38-й и 39-й строф в главе «Тверь», объясняет свою мысль так: «Это закон природы; свобода рождается из мучений, рабство рождается из свободы … »(Том 1. С. 361). Обращаясь к народам, сбросившим иго деспота, Радищев призывает их как зеницу ока сохранить завоеванную ими свободу:

В России все еще господствует деспотизм. Поэт и его современники «вытаскивают» «оковы невыносимой ноши.Сам Радищев не надеется дожить до этого дня, но твердо верит в ее грядущую победу, и хотел бы, чтобы соотечественница, придя к нему в могилу, сказала.

По своему стилю ода ​​«Свобода» — прямая наследница похвальных од Ломоносова. Он написан тетраметром ямба, десятистрочными строфами с такой же рифмой. Но содержание его разительно отличается от од Ломоносова. Радищев не верит просвещенным монархам, поэтому предметом его похвалы являются свобода и негодование народа против царя.

Перед нами некий одический жанр 18 века. — революционная просветительская ода как одно из явлений просветительского классицизма.

Задача оды — постичь уроки истории. Ода «Свобода» возникла в период подъема революционного движения в Америке и Франции. Она полна твердой веры в торжество идей освобождения.

СЕЗОН 13
1. Торжественная ода М.В. Ломоносов: проблемы и поэтика.

По своему характеру и способу нахождения в культурном контексте нашего времени торжественная ода Ломоносову — . ораторское искусство, а также литературное. Создавались торжественные оды с намерением зачитать адресату; Поэтический текст торжественной оды представляет собой звучащую речь, воспринимаемую на слух. Типологические признаки ораторских жанров в торжественной оде такие же, как в проповеди и светском ораторском искусстве. Прежде всего, это привязка тематического материала торжественной оды к определенному «случаю» — историческому инциденту или событию национального масштаба.

Состав торжественной оды также обусловлен законами риторики: каждый одический текст неизменно начинается и заканчивается обращением к адресату. Текст торжественной оды построен как система риторических вопросов и ответов, чередование которых обусловлено двумя параллельными установками: каждый отдельный фрагмент оды призван оказать максимальное эстетическое воздействие на слушателя — а значит, и на язык. Оды перенасыщены тропами и риторическими фигурами.Что касается последовательности развертывания одического сюжета (порядок отдельных фрагментов, принципы их соотношения и последовательности), то она обусловлена ​​законами формальной логики, облегчающей восприятие одического текста на слух: формулировка тезиса, доказательство в системе последовательно меняющихся аргументов, вывод, повторяющий исходную формулировку. Таким образом, композиция оды подчиняется тому же зеркально-кумулятивному принципу, что и композиция сатиры, и их общий прототип — проповеди.Ломоносову удалось определить отношения между адресатом и адресатом. * В классицизме. ода лирическая. герой слабо выражен по законам жанра. Адресат выражен только национально (то есть я — Ломоносов — русский поэт), один из подданных монарха. Такая статичная лира. герой не доволен автором, т.к. здесь нет движения. Ломоносова, чтобы оценить все действия монарха, адресатом должно быть воплощение разума, т.е. вместо статичной лирики. «Я», Ломоносов предполагает двойственность; предметный ум, способный парить над всеми и ценить деяния монарха. Ломоносов структурирует композицию, меняя позицию точки зрения адресата. Изменение точки зрения лирики. герой позволяет одновременно сочетать конкретность и восторг. Описание поступков связано со сферой парящего разума, отсюда наличие сильных метафор, гипербол, других образов, переплетение тропов, сопряжение прошлого, настоящего и будущего.Монарх почти попадает в рай, но разум лирический. героем может быть монарх и вертикально структурированное пространство. Ломоносовские оды по содержанию имеют классические черты, а линии рениевых форм — наследие барокко. Движение «плавающего ума» предполагает сложную установку строф, в которых наблюдается движение мысли. В одической строфе есть след. вид: AbAbCCdede- (1 часть — четверостишие, 2 часть — двустишие, 3 часть — четверостишие). Размеры каждой из этих частей не всегда совпадают, но часто предопределяют разделение на 2 основные мысли и одну дополнительную.Связи между строфами не всегда видны сразу, иногда это образы или параллели, но часто можно уловить движение мысли автора от строфы к строфе.

Как одические персонажи, Россия, Петр I и божественные науки уравновешены единственным общим свойством: они являются персонажами оды постольку, поскольку являются идеями, выражающими общее понятие. Не конкретная историческая личность и монарх Петр I, а идея Идеального монарха; не государство Россия, а идея Отечества; не конкретная отрасль научного знания, а идея Просвещения — вот истинные герои торжественной оды.

Во Франции он вызвал крах западноевропейского феодализма, борьбу угнетенных народов за свободу и рост их национальной самобытности. В России того времени лучшие представители дворянства понимали, что отмена крепостного права была политически необходима, поскольку служила препятствием на пути экономического и социального развития государства. Но задача работников прогресса была еще шире — они ставили перед собой цели раскрепощения личности, его духовной свободы.Победа России над посягнувшим на мировое господство Наполеоном вселила надежды на то, что в стране наконец-то произойдут социальные реформы. Многие руководители того времени призывали царя к быстрым и решительным действиям.

Тема свободы в творчестве Александра Сергеевича Пушкина

Идея свободной России проходит через все творчество Александра Сергеевича. Уже в своих ранних работах он выступал против деспотизма и несправедливости современного общественного строя, осуждал тиранию, губительную для народа.Так, в 16 лет он написал стихотворение «Лициний», а в 1818 году — одну из самых пламенных песен, посвященных свободе, — «Чаадаеву», в которой можно услышать веру в то, что страна «проснется ото сна». . » Тема свободы также звучит в стихотворениях «Арион», «В недрах сибирских руд», «Анчар» и др.

Создание оды «Свобода»

Однако наиболее ярко и полно выражены взгляды Пушкина. в своей знаменитой оде «Свобода», написанной в 1817 году, вскоре после того, как он покинул лицей.Создан в квартире братьев Тургеневых. Его окна выходили на место гибели Павла I — Михайловский замок.

Влияние оды Радищева на Пушкина

Само название предполагает, что Александр Сергеевич взял за образец стихотворение другого русского поэта с таким же именем. Ода «Свобода» (Радищев), содержание которой похоже на одноименное произведение Александра Сергеевича, все же немного отличается от пушкинской. Попробуем ответить, что именно.

Пушкин подчеркивает, что его творчество связано с творчеством Радищева и версией одной строки из поэмы «Памятник». Как и его предшественник, Александр Сергеевич прославляет политическую свободу и свободу. Оба поэта указывают на примеры торжества свободы в истории (Радищев — на то, что произошло в 17 веке, Пушкин — на революцию во Франции 1789 года). Александр Сергеевич вслед за Александром Николаевичем считает, что единый для всех закон — гарантия политической свободы в стране.

Ода Радищева «Свобода» — это призыв народа к революции, к свержению царской власти вообще, и у Александра Сергеевича она направлена ​​только против «тиранов», ставящих себя выше всякого закона. Именно об этом то, что он пишет, позволяет сказать, что в своем творчестве он выразил взгляды ранних декабристов, которым он симпатизировал и под влиянием которых находился.

Особенности оды Пушкина

Сила стихотворения Александра Сергеевича, его художественное мастерство придали этому произведению более революционный смысл.Прогрессивная молодежь восприняла оду «Свобода» как призыв к открытому выступлению, анализ которого предлагается в данной статье. Например, известный русский хирург того времени Пирогов, вспоминая свои молодые годы, сообщает следующий факт. Говоря о политических взглядах Александра Сергеевича, отраженных в произведении «Свобода», один из его товарищей, еще будучи студентом, сказал, что революция по-нашему — это революция «с гильотиной», как французская.

В частности, революционно прозвучали строки, заканчивающиеся второй строфой: «Тираны мира! Трепещите!»… »

Ода« Свобода »: аннотация

Пушкин, следуя примеру Радищева, написал свое стихотворение в форме оды. Оно начинается с обращения к музе — певице свободы, грозной для Цари. Здесь очерчена тема — автор пишет, что хочет «воспеть свободу мира» и поразить порок на престолах. Далее следует изложение главного тезиса: на благо народа, необходимо сочетать могущественные законы со свободой святого.Иллюстрируется примерами из истории (Павел I, изображающий исторические события (казнь Людовика во время Французской революции, убийство Павла I в Михайловском дворце руками наемников), поэт не любит не только произвол, но и те уничтожающих поработителей, ибо удары этих людей бесславны: они незаконны и коварны.

Призывая к восстанию самосознания, духа, Александр Сергеевич понимает важность разрешения конфликтов законным путем — это именно то, что На это указывает исторический анализ, проведенный Пушкиным.Свободу нужно попытаться получить, избегая при этом кровопролития. Другой метод губителен как для тиранов, так и для самого русского народа.

Ода «Свобода», анализ которой предлагается вашему вниманию, завершается, как обычно, обращением к самому государю с призывом извлечь урок из изложенного.

Композиционная гармония помогает нам наблюдать движение чувств и мыслей поэта. Ему соответствуют словесные средства выражения содержания.Ода «Свобода», краткое содержание которой представлено выше, является образцом высокого художественного мастерства.

Особенности поэтики

Поэтическая речь (возбужденная, приподнятая) отражает различные чувства, которыми владел автор: страстное стремление к свободе (в первой строфе), негодование против угнетателей и тиранов (вторая строфа), горе гражданина России. государство при виде продолжающегося беззакония (третья строфа) и т. д. сумело найти точные и в то же время образные слова, чтобы передать те чувства и мысли, которые им овладели.Например, Пушкин называет музой политической оды «гордый певец свободы», «штурм царей». «Свобода», анализ которой предлагается вам в этой статье, — это произведение, вдохновленное свыше. Это муза, вдохновляющая поэта «смелыми гимнами».

Революционный смысл оды

Ода «Свобода» (см. Анализ выше) оказала значительное революционное влияние на современников Александра Сергеевича Пушкина, использовалась декабристами в революционной агитации.

Вскоре поэт разочаровывается в своих прежних идеалистических представлениях о том, что монарх стремится сделать все возможное для улучшения жизни своего народа, потому что Александр Первый не мог решиться на радикальные реформы, которые положили бы конец крепостному праву. Россия по-прежнему была феодальным государством. Прогрессивно настроенные дворяне, в том числе друзья Александра Сергеевича, создавались с целью насильственного свержения самодержавия и, таким образом, ликвидации различных революционных обществ.

Пушкин формально не принадлежал ни к одному из них, но родственное революционерам образ мышления привел к тому, что он осознал невозможность либеральных реформ в России «сверху».Он отразил эту идею в своих дальнейших работах. Ода «Свобода», анализ которой позволяет лучше понять ее, также призывала к свержению тиранической власти «снизу» посредством революции.

Но А. Радищев был не только прозаиком, но и поэтом. Обобщением исторических и политических концепций Радищева стала ода «Свобода», ставшая первым классическим памятником русской революционной поэзии. «Свобода» входит в «Путешествие из Петербурга в Москву», в раздел «Тверь».

Ода основана на общеобразовательных теориях естественного равенства людей, естественного права и общественного договора, переосмысленных Радищевым в революционном духе. В оде «Свобода» Радищев еще более углубил свою критику самодержавия и выразил мысль, что церковь является надежной опорой самодержавия.

По своему стилю «Свобода» — прямой наследник похвальных од Ломоносова. Он написан тетраметром ямба, десятистрочными строфами с такой же рифмой.Но содержание его разительно отличается от од Ломоносова. Радищев не верит просвещенным монархам, поэтому предметом его похвалы являются свобода и негодование народа против царя.

Начинает оду А. Радищева с прославлением свободы, которую он считает бесценным даром природы, «источником» «всех великих дел». В стране, где подавляющее большинство населения находилось в крепостном праве, сама эта идея уже была вызовом существующему порядку.

Свобода каждому дарована самой природой, считает автор, и поэтому в «естественном состоянии» люди не знали никаких ограничений и были абсолютно свободны: «Я вышел в свет, а ты со мной; На моих мускулах нет заклепок … ». Но ради общего блага люди объединились в общество, ограничили свою« волю »законами, выгодными для всех, и избрали правительство, которое должно следить за их неукоснительным исполнением. Радищев рисует благотворные последствия такого устройства: равенство, изобилие, справедливость.Религия окружала власть правителя божественным ореолом и тем самым освобождала его от ответственности перед народом: «Сила царской веры охраняет силу царской веры, союзное общество угнетается». Монарх превращается в деспота:

«Поднимите надменное чело, схватив железный скипетр, царь,

.

Властно восседая на грозном троне, люди видят только подлое создание. «

Утрата свободы пагубно отражается на всех сферах общества: поля пусты, воинская доблесть тускнеет, справедливость нарушается.Но история не стоит на месте, и деспотизм не вечен. В народе растет недовольство. Появляется вестник свободы. Возмущение разгорается. Здесь Радищев резко отличается от европейских педагогов. Итак, если Руссо в книге «Общественный договор» ограничится лишь кратким замечанием о том, что если избранный обществом монарх нарушает законы, народ имеет право расторгнуть ранее заключенный с ним общественный договор (в какой форме это будет происходить. , Руссо не разглашает), то Радищев еще разговаривает до конца.В его оде народ свергает монарха, судит его и казнит:

«Армия будет везде, отрань, надежда всех вооружит;

В крови мучителя все спешат смыть свой позор.

Веселитесь, народы прикованные;

Это мстительное право природы на плаху воздвиг царь. «

Не довольствуясь умозрительными доказательствами неизбежности революции, Радищев стремится опираться на опыт истории.Он вспоминает английскую революцию 1649 года, казнь английского короля. Радищев прославляет его за то, что он «казнил Карла на суде», и в то же время сурово осуждает его за узурпацию власти.

Человечество, по А. Радищева, проходит циклический путь в своем развитии. Свобода превращается в тиранию, тиранию в свободу. Сам Радищев, пересказывая содержание 38-й и 39-й строф в главе «Тверь», объясняет свою мысль так: «Это закон природы; свобода рождается из мучений, рабство рождается из свободы… ». Обращаясь к народам, сбросившим иго деспота, Радищев призывает их как зеницу ока сохранить завоеванную ими свободу:

«Ах ты! счастливые народы, где шанс дал свободу!

Обратите внимание на дар доброй природы в сердцах, начертанных вечным. «

В России все еще господствует деспотизм. Поэт и его современники «вытаскивают» «оковы невыносимой ноши». А.Н. Сам Радищев не надеется дожить до дня свободы: «Еще не исполнилось года, судьба не свершилась», но он твердо верит в ее грядущую победу, и ему хотелось бы, чтобы его соотечественник, приехав к нему, могила, сказать:

«Под игом власти родился этот,

Кандалы стригущие позолоченные,

Мы были первыми, кто получил божественную свободу.«

Тем и художественных особенностей оды Ломоносова. Что такое ода? Ода — хвалебная песня

Скачать полностью (16.29 Kb)

Произведение содержит 1 файл

Скачать Открыть

знаков оды.docx

— 18.83 Kb

1. Место оды в системе жанров классицизм, жанровые особенности оды.

Ломоносов вошел в историю русской литературы прежде всего как поэт-одограф. Современники называли его русским Пиндаром … Ах да — лирический жанр. В европейскую литературу она перешла из античной поэзии. В русской литературе 18 века. известны следующие разновидности оды: победно-патриотическая, похвальная, философская, духовная и анакреонтическая. В системе жанров русского классицизма ода относилась к «высоким» жанрам, в которых изображались «образцовые» герои — монархи, военачальники, которые могли служить примером для подражания. В большинстве случаев ода состоит из строф с повторяющейся рифмой.В русской поэзии чаще всего встречается десятистрочная строфа, предложенная Ломоносовым.

Ах да — лирический жанр. В нем, по словам Тредиаковского, «описывается … благородное дело, важное, редко — нежное и приятное в речах очень пиитских и великолепных». Его истоки — хоровая лирика древних греков. Создавались торжественные оды, прославляющие великое событие или великого героя; анакреонтический — назван в честь древнегреческого поэта Анакреона, прославившего радости и удовольствия земной жизни; духовный — «переложение» псалмов; в конце 18 века.Появились нравоучительные, философские, сатирические оды, оды-послания, оды-элегии. Но главное место среди всех видов занимают торжественные оды.

У торжественной оды на Руси особая судьба. Ее поэтика связана с национальной традицией панегириков (похвальных речей), а также с традициями древних и западноевропейских од. Торжественная ода стала ведущим жанром в России XVIII века, с которой связывают личность Петра I и его реформы.«Невозможно превзойти ни с чем не сравнимых деяний Петра Великого человеческими силами», — писал М. В. Ломоносов в одной из своих од.

Торжественная ода в России XVIII века. — это не только художественный текст, не только слово, но и действие, особый обряд. Это как салют или иллюминация, сопровождавшая торжественные события в жизни государства в Санкт-Петербурге. Оды были заказаны правительством, и их чтение было частью праздничной церемонии.

М. В. Ломоносов написал оды, посвященные Анне Иоанновне, Иоанну Антоновичу, Елизавете Петровне, Петру III и Екатерине II.Однако содержание и значение похвальных од Ломоносова неизмеримо шире и важнее их официальной придворной роли. Похвальная ода казалась Ломоносову наиболее удобной формой разговора с царями. В каждом из них поэт развивал свои идеи и планы, связанные с судьбой государства Российского. Большинство од было адресовано Елизавете Петровне. Объясняется это не только тем, что двадцать лет жизни поэта совпали с ее царствованием, но и тем, что она была дочерью Петра, которому, по словам Ломоносова, в первую очередь необходимо было продолжить дела отца. .

РУССКАЯ ОДА. — Элементы торжественного и религиозного О. присутствуют уже в литературе Юго-Западной и Московской Руси конца XVI-XVII веков. (панегирики и стихи в честь знатных особ, «приветствие» Симеона Полоцкого и др.). Первые попытки ввести жанр «классической» О. в русскую поэзию принадлежат Кантемиру, но сам термин впервые ввел Тредяковский в его «Оде к торжественной сдаче города Гданьска». Впоследствии Тредяковский сочинил ряд «похвальных и божественных од» и, вслед за Буало, дал такое определение новому жанру: «ода» — высокопийский жанр…. короткий путь к сочинению русской поэзии », СПб., 1735). Однако именно Ломоносов был истинным основоположником русского О., сделавшим его основным лирическим жанром феодально-дворянской литературы XVIII века. Назначение Ломоносова — служить всевозможным возвышениям феодально-дворянской монархии XVIII в. перед ее вождями и героями.Поэтому основным культивированным Ломоносовым видом была торжественная пиндарическая ода; все элементы ее стиля должны служить чтобы выявить основное чувство — восторженное удивление, смешанное с трепетом.

Основные признаки : прославление монарха и могущество его родины, возвышенная лексика (т.е.все пафосные выражения), строгость, личные эмоции практически отсутствуют.

Ода — это не столько комплимент власти, сколько призыв. Ода, особенно отражающая восшествие на престол мудреца, всегда несколько утопична. Она выступает за перемены к лучшему, а элегия фокусируется на вечном и повторяющемся из поколения в поколение.Элегия добавляет к оптимистическому настроению долю скептицизма.

Автор М.В. Ломоносова в 1747 году «Ода ко дню восшествия на престол Елизаветы Петровны» стала каноническим образцом жанра. Прибегая к присущим жанру гиперболам и мифологемам, поэт воспевает будущие заслуги царицы перед отечеством, среди которых важнейшие — человечность законов, миролюбие, щедрое покровительство искусству, ремеслам и наукам:

Молчи, звуки огненные

И перестань раскачивать свет:

Здесь, в мире, чтобы расширить науку

Элизабет соизволил

Наглые вихри, не смей

Рев, но смиренно разглашай

Наши времена прекрасны.

Слушайте вселенную в тишине:

Вот, лира восхищенно ходит

Имена отличные.

Ода написана ямбическим тетраметром, женские и мужские рифмы чередуются, десятистрочная строфа разделена на два катрана, в первом рифме крест, во втором круговой, а между ними — двустишие.

На русской земле ода приобрела ряд отличительных черт … Традиционная ода классицизму безлична, лишена индивидуального начала, лирический герой в ней практически отсутствует.В русской оде поэт, воспевая победы на поле битвы, приветствуя восхождение на престол новой императрицы или рождение порфировоносной юноши, участвует в происходящем. Событие касается его лично, государственные события он связывает с собственной биографией, ведь даже продвижение по службе или отставка напрямую зависели от большой политики.

Описание работы

Ломоносов вошел в историю русской литературы прежде всего как поэт-одограф. Современники называли его русским пиндаром.Ода — это лирический жанр. В европейскую литературу она перешла из античной поэзии. В русской литературе 18 века. известны следующие разновидности оды: победно-патриотическая, похвальная, философская, духовная и анакреонтическая. В системе жанров русского классицизма ода относилась к «высоким» жанрам, в которых изображались «образцовые» герои — монархи, военачальники, которые могли служить примером для подражания.

«Ода: Эволюция жанра. Особенности хвалебной лирики М.В. Ломоносов »

В 1862 году большой знаток русской литературы первой половины XVIII века. Академик П. Пекарский писал:« Панегирики и оды вряд ли могут относиться к серьезной литературе, а скорее служат материалом для ее изучения. объяснение нравственной стороны определенной эпохи. Вряд ли найдется исследователь, у которого хватило бы сил на печальный труд написать историю нравственного унижения человеческого достоинства в людях ». Однако уже в 1923 г. Л.В. Пумпянский, например, оценивал эту литературу совсем иначе: западный кантри ».

Ода, несомненно, является наиболее значительным жанром русской лирической поэзии XVIII века, которому посвящена обширная литература, хотя в основном она сосредоточена вокруг Ломоносова и торжественной оды, которую он разработал.

Попробуем собрать в единое целое имеющуюся отдельно информацию по истории развития жанра одовой, панегирической лирики и в этом аспекте рассмотрим творчество великого русского одографа М.В. Ломоносов на примере оды «В день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Елизаветы Петровны, 1747»

История развития жанра оды

В Древней Греции любой Форма лирики, предназначенная для сопровождения музыки, называлась одой, в том числе хоровым пением.

ODA — лирическое произведение, посвященное изображению крупных исторических событий или личностей, говорящее на значимые темы религиозного и философского содержания, насыщенное торжественным тоном, пафосным вдохновением автора, осознающего себя во власти высших. силы, орган или божественная воля или разум нации.(Литературный словарь).

ОЙ ДА. АНТИЧНАЯ ОДА. — В древности термин «ода» [греч. ōdḗ, лат. ода, ода] не определяли какой-либо поэтический жанр, обозначая в целом «песню», «стихотворение». Древние филологи использовали этот термин по отношению к разного рода лирическим стихам и подразделяли оды на «хвалебные», «плачевные», «танцевальные» и т. Д. Из древних лирических образований наибольшее значение для оды имеют оды Пиндара и Горация. как жанр европейской литературы

Ода Пиндара — т. н.«Эпиций», то есть хвалебная песня в честь победителя гимнастических соревнований, представляет собой заказное стихотворение «на случай», задача которого — возбудить и воодушевить волю к победе в дорийской аристократии. Обязательные для такого рода композиций местные и личные элементы (восхваление победителя, его семьи, города, соревнования и т. Д.) Получают свое «озарение» в соотношении с мифом как основой идеологии правящего класса и аристократическим. этика. Оду исполнил танцевальный хор в сопровождении сложной музыки.Для нее характерно богатое словесное убранство, призванное усугубить впечатление торжественности, подчеркнутая пышность, слабая связь деталей. Поэт, считающий себя мудрецом, учителем, с трудом сводит воедино элементы традиционной похвалы. Для оды Пиндара характерны резкие, немотивированные переходы ассоциативного типа, которые придавали произведению особенно сложный, «священнический» характер. С распадом античной идеологии это «поэтическое красноречие» уступило место прозаике, и социальная функция Оды перешла к хвалебной речи («энкоми»).

Гораций стремится возродить лирику на римской земле, сохранив только ее внешние формы. Ода Горацию обычно адресована какому-то реальному человеку, на волю которого поэт якобы намеревается повлиять. Поэт часто хочет создать впечатление, будто стихотворение действительно произносится (или даже поется). На самом деле лирика Гората имеет книжное происхождение. Оды Горация, охватывающие широкий спектр тем, далеки от любого высокого стиля; в его одах преобладает светский тон, иногда с оттенком иронии.

ОДА В НОВОЕ ВРЕМЯ.

I. ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА. — Средневековье вообще не знало жанра оды как такового. Возник в европейской литературе в эпоху Возрождения, в 16 веке. Во Франции основоположником оды был поэт Ронсар, который ввел сам термин. В пяти книгах своих од Ронсар привел образцы одической поэзии разного типа (пиндаровская, горатианская и анакреонтическая). В песнях Пиндара, предназначенных для их пения, он сохранил их тройную артикуляцию (строфа, антистрофа, эпод), что вместе с «ученым», лексикой, изобилующей древними словами, впоследствии дало повод и возможность для «классиков» (Буало и др.), чтобы упрекнуть его в чрезмерной «пиндаризации».Тема од Ронсара очень разнообразна: он поет в них «любовь, вино, веселые застолья, танцы, маскарады, турниры» и т. Д., Иногда вводя «какие-то философские рассуждения». Оды Ронсара — типичный продукт французского Возрождения в его благородном выражении.

В течение 16-17 веков жанр оды получил широкое распространение и в других странах Европы: Италии (Бернардо Тассо, Кьябрера и др.), Испании (Франсиско де Медрано), Англии (Самуэль Даниэль, Коули, Драйден), Германии. (Векерлин, Опиц и другие поэты силезской школы).

Второй и наиболее значительный момент в истории развития французской и европейской оды связан с именем Малерба и его многочисленных последователей. В творчестве Малербы ода приобрела все основные черты, с которыми она вошла в поэтику французского и европейского «классицизма» как ведущего лирического жанра. Прямое служение растущему абсолютизму становится социальной функцией оды. Малербес распознал прежде всего форму торжественной героической оды. Его сюжет обязательно имеет важное государственное значение (победы над внешними и внутренними врагами, наведение порядка и т. Д.). Главное чувство, которое ее вдохновляет, — восторг. Главный тон — восхваление вождей и героев монархии: короля и лиц королевского дома. Отсюда — всеобщее торжественное возвышение стиля, риторического как по своей природе, так и по самой своей речевой функции (ода предназначалась в первую очередь для торжественного произнесения. Сама форма оды регулировалась рядом обязательных правил.

По Малерба , наиболее яркими представителями жанра оды во Франции были Ж.Б. Руссо, Лебрен, Лефранд де Помпиньян и Ламотт.

Из Франции жанр оды распространился на всю европейскую литературу.

С середины 18 века. В связи с деградацией классицизма, отражающей общий процесс упадка и распада феодально-дворянской культуры и роста враждебных настроений к «старому порядку» среди восходящей буржуазии и передовых слоев дворянства, жанр стал становиться все более популярным. угасают, оттесненные новыми сентиментально-лирическими жанрами.Развитие последнего связано с успехами европейского сентиментализма, стиля восходящей мелкой буржуазии, выступившей на борьбу со старым порядком в его различных проявлениях. В немецкой литературе Клопшток на время вдохнул новую жизнь в жанр оды, он ввел в оду белый стих, отказался от строфы, писал вольным стихом, обратился к «национальной» древнегерманской и скандинавской мифологии вместо античной и т. Д. .).

С возрождением революционного классицизма в эпоху Великой французской революции возродился и жанр од (политические оды Жозефа и Андре Шенье), подпитываемый пафосом буржуазного революционного движения.К нему охотно прибегают первые романтики (во Франции — Гюго и Ламартин, в Англии — Шелли, в Италии — Манцони). Начиная с классических клише Малербы и Ж. Б. Руссо, романтики в качестве модели возвращаются к старой, отвергнутой оде Ронсара.

С конца первой половины 19 века. жанр оды почти полностью исчезает из европейской литературы.

II. РУССКАЯ ОДА. — Элементы торжественной религиозной оды есть уже в литературе Юго-Западной и Московской Руси конца XVI-XVII веков.(панегирики и стихи в честь знатных особ, «привет» Симеона Полоцкого и др.). Первые попытки ввести жанр классической оды в русскую поэзию принадлежат Кантемиру, но сам этот термин впервые ввел Тредяковский в его «Оде торжественной сдаче Гданьска». Впоследствии Тредяковский сочинил ряд похвальных и божественных од и дал следующее определение новому жанру: ода «есть высокий пиитский жанр …», СПб., 1735).Однако Ломоносов был истинным основоположником русской оды, сделавшей ее основным лирическим жанром феодально-дворянской литературы XVIII века. Назначение Ломоносова — служить всевозможным возвышениям феодально-дворянской монархии XVIII века. перед лицом его лидеров и героев. В связи с этим основным культивированным Ломоносовым видом была торжественная пиндарическая ода; все элементы ее стиля должны раскрывать главное чувство — восторженное удивление, смешанное с трепетом перед величием и мощью государственной власти и ее носителей.

Риторические и торжественные оды Ломоносова, провозглашенные его современниками «русским пиндаром» и «нашими странами Малербе», вызвали реакцию Сумарокова, который привел образцы уменьшенной оды, в определенной степени отвечающей его требованиям к ясности. , естественность и простота. Борьба между традициями од Ломоносова и Сумарокова длилась несколько десятилетий, особенно усилившись в 50-60-е годы 18 века. Из «сумароковцев» наибольшее значение в истории жанра принадлежит Хераскову — основоположнику русской «философской оды».Среди «сумароковцев» особенно развита ода без рифмы. Эта борьба была литературным выражением борьбы двух групп феодального дворянства: одной — политически руководящей, наиболее стабильной и социально «здоровой», а другой — отходящей от общественной активности, удовлетворенной достигнутым экономическим и политическим господством. В общем, «высокая» традиция Ломоносова на этом этапе победила. Именно его принципы наиболее характерны для жанра русской оды как таковой.Показательно в этом отношении то, что Державин обосновал свой теоретический «Рассуждение о лирической поэзии или оде» (1811-1815; см. «Сочинения Державина», т. VII, СПб., 1872) почти целиком на основе практики Ломоносова. Однако в своей собственной практике он выходит далеко за их пределы, создав на основе «Горатовской оды» смешанную сатирическую оду, сочетающую возвышение монархии с сатирическими выпадами на придворных и написанную таким же смешанным «высоким». -низкий «язык». Наряду с высокой одой «Ломоносов».смешанная «Державинская» — второй по значимости жанр русской оды в целом. Творчество Державина, ознаменовавшее наивысший расцвет жанра на русской земле, отличается исключительным разнообразием. Особое значение имеют его обвинительные оды («Гранд», «Владыкам и судьям» и др.), В которых он является основоположником русской гражданской лирики. Социальная направленность, характерная для оды как жанра феодально-дворянской литературы, позволяла буржуазной литературе на самом раннем этапе своего становления использовать этот жанр в своих целях.В «Свобода» Радищева коренным образом изменилась основная социальная функция оды: вместо восторженного пения «царей и царств» это был призыв к борьбе с царем и прославлению их казни народом. Но такое использование чужого оружия не могло дать значительных результатов. Идеология русской буржуазии существенно отличалась от феодально-дворянской, претерпевшей значительные изменения под влиянием роста капитализма.

С конца XVIII века, с началом крушения русского классицизма как литературы идеологии феодального дворянства, он начал терять своеобразие и жанровость оды, уступая место стихотворным жанрам элегий и стихотворений. баллады.Разрушительный удар по жанру нанесла сатира И. И. Дмитриева «Чужое чувство», направленная против поэтов-одографов. Однако жанр продолжал существовать довольно долго. Сам Дмитриев писал торжественные оды. Одес начал деятельность Жуковского, Тютчева; Мы находим оды в творчестве молодого Пушкина. Но в основном жанр все больше переходил в руки бездельников вроде небезызвестного графа Хвостова и других поэтов, сгруппированных вокруг Шишкова, и «Беседы любителей русского слова».«Последняя попытка возродить жанр« высокой »оды принадлежит группе так называемых« младших архаистов ».

С конца 20-х годов. Ода ХХ века практически полностью исчезла из русской поэзии. Отдельные попытки ее возрождения , имевшие место в произведениях символистов, носили в лучшем случае характер более или менее удачной стилизации (например, ода Брюсова «Человеку»). Рассмотрим оду некоторым стихотворениям современных поэтов, даже поэтам современности. Сами так называемые (например, «Ода революции» Маяковского) могут быть лишь в порядке очень далекой аналогии.

А в 2008 году в июньском номере московского журнала «Москвич» некоторая Журавлева Е.А. издает «Оду Галине Старовойтовой», в которой сохранились лишь внешние признаки жанра.

Возникает естественный вопрос: можно ли считать оду исчезающим жанром литературы?

Становление Ломоносова — одографа

Пребывание Ломоносова в Петербурге (1 января — 8 сентября 1736 г.) совпало с появлением первых од Штелина и поисками адекватной русской формы для их перевода.

Летом и осенью 1738 г. в Марбурге Ломоносов изучает теорию поэзии Готшеда и литературный журнал, издаваемый Немецким обществом. Теория оды Готтшеда отличалась от теории оды Тредиаковского большей умеренностью и сдержанностью по отношению к Пиндару, а также высоким стилем и «красивым беспорядком». Это побудило Ломоносова обратиться к первоисточнику теории оды Буало — трактату Псевдо-Лонгина «О возвышенном». Сохранившийся синопсис трактата в переводе Буало показывает, что для Ломоносова особо важны места, в которых характерен высокий стиль, и Способ выражения высокого.«Важный» и «великолепный» слог, которым преподает Псевдолонгин, станет главной категорией дальнейшей словесной теории Ломоносова и отличительной чертой его литературного творчества.

Таким образом, Ломоносов еще в 1738 году подошел к проблеме преобразования языка русской поэзии, существенно расходясь в вопросе стиля с теорией Готтшеда. Если немецкая поэзия после второй силезской школы нуждалась в очищении языка от излишеств барокко, что было целью деятельности Готшеда и Немецкого общества, то русская поэзия, напротив, требовала обновления среднего стиля с новым характером. высокий стиль.Это одна из причин успеха русской классической оды. Взяв внешнюю форму из немецкой поэзии, в своей внутренней силе, русская ода, благодаря потребности в русской поэзии высокого стиля, руководствовалась высшими примерами. Таким образом, ориентация на теорию оды Буало, обозначенная Тредиаковским, была поддержана Ломоносовым.

Понимание оды Ломоносову воплотилось в оде «О взятии Хотина», присланной им в Петербург из Фрайберга осенью 1739 года.Хотинская ода Ломоносова завершила реформы стиха и лирики, намеченные Тредиаковским. Противоречие между новым стихом и новой лирикой было им блестяще преодолено. Введение тонического короткого стиха — четырехметрового ямба — позволило написать новый силлаботонический стих в новом для русской поэзии жанре пиндаровой оды. Нанося удар по «Новому и короткому пути к сочинению русских стихов» Тредиаковского, ода Хотинской одновременно сделала его «Рассуждение об Оде вообще» и ценным, и актуальным.

Ода «В день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Елизаветы Петровны в 1747 году»: традиции и новаторство

Обратимся к анализу одной из лучших од Ломоносова «В день Ее Величества» Вступление на Всероссийский престол императрицы Елизаветы Петровны, 1747 г. ». Термин «ода» (от греческого — песня) прочно вошел в русскую поэзию благодаря Тредиаковскому, который, в свою очередь, позаимствовал его из трактата Буало. В статье «Рассуждение об оде» Тредиаковский так охарактеризовал этот жанр: «Ода всегда и непременно описывает благородное, важное, редко нежное и приятное дело в речах, которые очень пиетичны и величественны.«Несмотря на неприязнь к литературному оппоненту, Тредиаковский дал определение жанру, по сути, исходя из поэтических экспериментов Ломоносова. Это и есть Ломоносовская ода. Тематически она адресована благородному и важному делу: миру и спокойствию в мире. страна, мудрое правление просвещенного монарха, развитие отечественной науки и образования, освоение новых земель и разумное использование богатств на старых землях.

Ломоносов разработал на практике и утвердил на десятилетия вперед формальные черты жанр, иными словами, его поэтика.В оде встречаются масштабные изображения; величественный стиль, который ставит описанные картины выше обычных; «Великолепный» поэтический язык, пропитанный церковным славянством, риторическими фигурами, красочными метафорами и гиперболами. И в то же время — классическая строгость построения, «гармония стиха»: выдержанный тетраметр ямба, десятистрочная строфа, нерушимая схема гибкой рифмы ababvvgdg.

Начнем анализировать текст с первой строфы:

Радость царей и царств земных,

Любимая тишина

Блаженство деревень, город за забором,

Если ты полезен и красный!

Цветы вокруг тебя ослепляют

И классы на полях желтеют;

Корабли полны сокровищ

Они осмеливаются выйти в море вслед за тобой;

Щедрой рукой окропляешь

Твое богатство на земле.

Поэт словно с высоты птичьего полета наблюдает за деревнями, городами, колосьями, кораблями, курсирующими по морям. Все они покрыты и защищены «блаженной тишиной» — в России мир и покой. Ода посвящена прославлению императрицы Елизаветы Петровны, но еще до ее появления в оде поэт успевает выразить свою главную и заветную идею: мир, а не война способствует процветанию страны. Императрица, вступающая в оду в следующей строфе, оказывается, согласно художественной логике, производным от этой всеобъемлющей мирной тишины («Душа ее зефира тише»).Очень интересный ход! С одной стороны, поэт сохраняет параметры хвалебного жанра (на свете нет ничего прекраснее). Но с другой стороны, с первых строк произведения он твердо обозначил свою авторскую позицию. И далее, лирический голос поэта, а не проекция на образ императрицы, будет все более отчетливо направлять развитие повествования. Доминирующая роль лирического героя в оде — несомненное художественное достижение Ломоносова в этом традиционном жанре классицизма.

Ломоносов стремится к соблюдению композиционных норм жанра, то есть принципа построения одической поэмы. Во вступительной части декларируется тема пения и основная идея произведения (хотя, как мы видели, поэт поменялся местами). Это тезис. Основная часть обосновывает, подтверждает заявленный тезис о величии и мощи воспеваемого объекта. И, наконец, заключение (или финал) дает возможность заглянуть в будущее, в дальнейшее процветание и могущество прославленных явлений.Нормы классицизма рационалистичны, поэтому одна композиционная часть произведения строго и последовательно следует предписанной другой.

Вступительная часть, или, как ее еще называют, экспозиция, занимает в этой Ломоносовской оде двенадцать строф. Поэт восхваляет Елизавету на фоне ее предшественников, строго следовавших один за другим на престоле. В царской портретной галерее особо выделен отец нынешнего правителя Петр I. Это кумир поэта.Читателю ясно из подробного и весьма патетического описания Петра, что именно от него его дочь приняла эстафету великих дел.

С четырнадцатой строфы ода переходит в свою основную часть. Идея расширяется, и ее художественное воплощение вдруг начинает проявлять новые, нетрадиционные черты. Лирический пафос переходит от династии правителей к величественному образу Родины, к ее неисчерпаемым природным богатствам, огромным духовным и творческим способностям:

Слава Тебе,

Монарх, принадлежит,

Твоя необъятная сила,

Ой как он тебя благодарит!

Смотри на горы вверху,

Взгляни, в поля твои,

Где Волга, Днепр, где течет Обь;

В них сокрыто богатство

Наука будет откровенна

Которая расцветает от Твоей щедрости.

Вот где простор для вдохновения лирического героя! Достоинства «прекрасной Елизаветы» постепенно отходят на второй план. Мысли поэта теперь заняты другими. Меняется тематическая направленность самой оды. Да и сам автор теперь не просто одограф. Это ученый-патриот, обращающий взор читателей на жизненно важные для России проблемы. Развитие науки поможет освоить богатства Севера, сибирской тайги и Дальнего Востока.Русские моряки с помощью картографов открывают для себя новые земли, прокладывая путь «неизвестным народам»:

Там мокрый путь флота становится белым,

И море пытается уступить:

Колумб Русский за водами

Спешите к неизвестным людям

Объявите свои награды.

Сам Плутон, мифический хозяин подземных богатств, вынужден уступить разработчикам недр Северных и Уральских (рифейских) гор.Напомним, кстати, что Ломоносов прекрасно изучал добычу полезных ископаемых:

И вот Минерва ударяет

Вверх рифейской копии.

Серебро и золото истекает

Во всем твоем наследии.

Плутон качается в расщелинах,

Росс находится в руках

Утащит свой металл с гор,

Которая природа спрятала там;

От яркого дневного света

Он мрачно смотрит вдаль.

И все же главное, что выведет Россию в ряды мировых держав, — это, по словам поэта, новые поколения людей: образованная, просвещенная, преданная науке русская молодежь:

Ой, вы ждали

Отечество со своей недра,

А те хотят видеть,

Какие звонки из-за границы,

О, ваши дни благословенны!

Дерзай, теперь посмелее,

Покажи своими руками

Чем могут владеть Платоны

И сообразительные Ньютоны

Русская земля родила.

Науки молодых питают,

Радость старым несут

В счастливой жизни украшают,

В несчастном случае, о котором они заботятся;

Радость в домашних трудностях

И в дальних странствиях не помеха,

Наука используется везде:

Среди народов и в пустыне,

В городском саду и в одиночестве

В сладком покое и в труде.

Тему решающей роли науки и образования в развитии страны озвучил, как мы помним, Кантемир.Тредиаковский своим творчеством и всей жизнью служил науке. И теперь Ломоносов увековечивает эту тему, ставит ее на поэтический пьедестал. Это верно, потому что две только что процитированные строфы — это кульминация оды, ее высшая лирическая вершина, вершина эмоционального оживления.

Но поэт словно просыпается, вспоминая, что ода приурочена к официальному событию: ежегодно отмечаемой дате восшествия на престол императрицы. Последняя строфа снова адресована непосредственно Елизавете.Эта строфа обязательная, парадная и потому, как мне кажется, не самая выразительная. Надоевшее слово «безудержный» поэт с усилием рифмуется с эпитетом «блаженный»:

Тебе, о милосердии Источника,

О Ангел наших мирных лет!

Всемогущий на этом помощнике,

Кто осмеливается гордиться,

Видя наш мир,

Восстанет против тебя на войне;

Творец сохранит вас

Во всем, беспрепятственно

И благословит вашу жизнь

Он сравнит с числом Твоих состраданий.

Попробуем поставить вопрос так: если жанр классической оды является выражением определенных политических и государственных взглядов, то в одежде Ломоносова, чьи взгляды это в большей степени, императрица или сам поэт? Третья строфа особенно важна для ответа на этот вопрос. В нем Елизавета представлена ​​как миротворец, прекративший все войны ради мира и счастья русских:

Когда она взошла на престол,

Как Всевышний подарил ей корону,

Я вернул тебя в Россия,

Война закончилась;

Она приняла тебя и поцеловала:

— Я полна тех побед, — сказала она, —

Для кого течет ток.

Радую Россова счастьем,

Не изменяю своему спокойствию

На весь Запад и Восток.

Но на самом деле Елизавета вовсе не была миротворцем! Воинственный правитель задумал все новые и новые походы на границы государства Российского … Военные сражения были тяжелым бременем для семей русских трудящихся. Как мало соответствовала настоящая Елизавета Петровна идеалу правительницы страны, воссозданному в произведении! И каким смелым и дерзким должно было быть хвалить императрицу за внешнюю политику, противоположную той, которую она установила в отношении военных действий! Своей одой Ломоносов сказал Елизавете Петровне, что России нужен мир, а войны не нужны.Пафос и стилистика произведения миротворческие, а не манящие агрессивные. Красивыми и великолепными в изобилии выразительными средствами становятся строфы, когда поэт выходит на тему мира в сочетании с наукой и требует, чтобы «огненные», то есть военные, звуки были заглушены:

Молчи, огненные звуки

И хватит колебать свет:

Здесь, в мире, чтобы расширить науку

Элизабет была довольна.

Вихри наглые, не смей

Рычать, да смиренно разглашать

Прекрасны наши имена.

Слушай в тишине, вселенная:

Вот, Лира в восторге

Имена прекрасны.

Особенно красочны метафоры Ломоносова. Метафора (по-гречески metaphoraў означает перенос) — художественный прием, объединяющий разные явления или предметы в один образ, передающий свойства этих разных предметов друг другу. Поскольку явления или предметы в изображении накладываются друг на друга, он получает дополнительные эмоциональные и смысловые значения, его границы расширяются, изображение становится объемным, ярким и оригинальным.Ломоносов любил метафоры именно за их способность соединять разнородные частности в цельную грандиозную картину, приводить к основной идее произведения. «Метафора, — отмечал он в своей« Риторике »(1748), — идеи гораздо живее и великолепнее, чем просто». Художественное мышление Ломоносова было, как теперь сказали бы, синтезирующим.

Вот один из примеров метафоры Ломоносова. Пятая строфа из оды «В день вознесения …»:

Слово сравняется с ними,

Силы наши малы;

Но мы не можем устоять

От пения хвалы Твоей;

Ваши щедрости ободряют

Наш дух направлен на бег,

Как плоскодонка пловца с сильным ветром

Волны разбиваются о ущелья,

Он с ликованием покидает брег;

Корм ​​летит между водоемами.

Большая часть места в этой строфе занята сложной и витиеватой метафорой. Чаще всего метафоры выражаются в нескольких словах или в одном предложении. Здесь поражаешься масштабности метафорического образа. Чтобы изолировать его, нужно хорошо подумать над текстом. Перед нами изысканный комплимент императрице. Поэт сетует, что у него нет высоких слов, равных заслугам Елизаветы, и тем не менее он решает воспеть эти заслуги. При этом он чувствует себя неопытным пловцом, решившимся в одиночестве проплыть «по волнам волн» (то есть Черное море).На пути пловца направляет и поддерживает «способный», то есть попутный ветер. Точно так же поэтический дух автора воспламеняется и направляется замечательными делами Елизаветы, ее «щедротами».

Чтобы передать величие и размах мысли оде, Ломоносову пришлось прибегнуть к непростым оборотам речи. В своей «Риторике» он теоретически обосновал правомерность «украшения» поэтического стиля. Каждая фраза, подчиняющаяся высокому одическому стилю, должна вызывать ощущение пышности и великолепия.И здесь, по его мнению, похвалы заслуживают даже изобретения: например, такие «предложения, в которых подлежащее и сказуемое спрягаются каким-то странным, экстраординарным или необычным образом и таким образом составляют нечто важное и приятное». Г.А. Гуковский образно и точно говорил о стремлении этого поэта и к красочному великолепию, и к гармоничной гармонии: «Ломоносов строит целые колоссальные словесные постройки, напоминающие огромные дворцы Растрелли; его периоды по самому своему объему, по самому ритму производят впечатление гигантского подъема мысли и пафоса.Группы слов и предложений, расположенные в них симметрично, кажется, подчиняют безмерный элемент настоящего и будущего человеческой мысли и человеческому плану. «

Сходство панегирических жанров литературы и оды

Поэтическое наследие Ломоносова разнообразно.

Оно включает торжественные, похвальные оды, философские оды-размышления (« Утренняя медитация на величие бога »и« Вечерняя медитация на величие » Бога », 1743), поэтические транскрипции псалмов, к которым« Ода, избранная из «Иова» (1751), поучительное «Письмо об употреблении стекла» (1752), две песни из неоконченной героической поэмы Петра Великий »(1756-1761), острые сатирические стихи, направленные против невежд и церковников (« Гимн Бороде », 1756-1757,« Пахомию », 1759 и др.)), программная для Ломоносова в идейно-эстетическом отношении, полемический «Разговор с Анакреоном» (1757-1761), героическая идиллия «Полидор» (1750), две трагедии, многочисленные «надписи для иллюминаций» и другие стихотворения по поводу различных придворные гуляния, эпиграммы, притчи, переводные стихи. Но настоящая вершина творчества Ломоносова — его ода.

Оды, как и многие другие стихотворения Ломоносова, создавались «по случаю». Обычно они писались в связи с различными значимыми событиями в жизни Российского государства, приуроченными к дням восшествия на престол Елизаветы, Екатерины II и другим официальным придворным торжествам.Но торжество или официальная дата, к которой было приурочено создание оды (или «надписи»), были для него лишь поводом для вдохновенного, свободного полета творческой фантазии и воображения. По силе чувств, впечатляющей яркости картин оды Ломоносова не уступают западноевропейским образцам похвальной оды XVII-XVIII веков. (Малерб во Франции, И. К. Гюнтер в Германии и др.). Эмоциональный накал стиля оды Ломоносова соответствует задаче поразить читательское воображение, вызвать в нем «высокий виток» мыслей и чувств.Характерны обилие метафор, гипербол, аллегорий, перефразирований, риторических вопросов, призывов и восклицаний, насыщенность внутренней динамики, смена ярких впечатляющих картинок и философских обобщений, звуковое богатство стиха, иногда переходящего в звуковое письмо. особенности стиля его од, восходящего к традиции барокко (в частности, И. К. Гюнтера). Многие метафорические эпитеты («бурные ночи»; «жаждущее лето»; «огненные звуки») и персонификации («берега Невы плещутся руками»; «хлопок») свидетельствуют о синтетической природе его художественного стиля.Стремясь придать русской поэзии силу и масштаб, отвечающие задачам и пафосу построения преобразованной Петром новой России, Ломоносов стремился творчески использовать элементы наследия древнерусской литературы, поэзии европейского Возрождения и Барокко, известное ему как решение этой проблемы, он смело ввел в рамки создаваемой им системы русского классицизма. Все это сделало поэзию Ломоносова особым, большим и неповторимым явлением в истории мировой литературы XVIII века.Поэт Ломоносов, одаренный мощным воображением, и ученый-реформатор науки своего времени Ломоносов счастливо дополняли друг друга.

Похвальные оды и торжественные слова Ломоносова проникнуты высоким патриотическим задором. Прямые адресаты его од — царственные покровители поэта — скрылись в тени перед величественным образом России, размышлениями о перспективах ее исторического развития. Ломоносов был ее вдохновенным певцом в период становления русской нации, заложившим основы русской национальной культуры, к настоящему и будущему которой он относился с горячим энтузиазмом.

Свою программу как поэт-патриот и гражданин Ломоносов обосновал в «Разговоре с Анакреонтом», который состоит из переводов ряда веселых анакреонтических од и части юмористических, частей мужественно резких «ответов». В отличие от древнего певца наслаждений, русский поэт отстаивает идею поэзии, служащей идеалам гражданского сознания и просвещения, и рисует образ своей великой вдохновительницы — Матери России.

Оду можно рассматривать вместе с панегириками разной жанровой направленности, так как она способна занимать строго очерченное место в торжественном ритуале гражданского праздника: «Каким бы новым ни был жанр оды или панегирика, она исполнялась. та же функциональная роль, что и приветственные песнопения и слоговые панегирики, сочиненные ныне презираемыми поэтами

, но реальных фактов, которые прямо указывают на практику исполнения оды как части церемониального акта, в нашем распоряжении нет или они косвенно природа.Сама по себе эта ситуация, конечно, не может служить аргументом в пользу того, что оды не исполнялись перед монархом, но требует более пристального внимания, во-первых, ко всем указаниям на примеры такого рода; во-вторых, как текст самой оды описывает отношения между одографом и монархом и в какой степени такие отношения предполагают личное подношение или исполнение.

На основе идеи близости оды и придворной поэзии 17 века строится свое исследование «От русского панегирика 17 века до оды М. В. Ломоносова» и Л. И. Сазонова.«Связь жанров панегирика и оды Ломоносова, — пишет она, — опирается на более широкие основы, чем общность отдельных тем и стилистических особенностей. Их близость обусловлена ​​множеством общих конструктивных принципов, опирающихся на государственную идеологию, условия и сами основы творчества писателей-панегириков и одографов. В XVIII веке в произведениях В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова и других поэтов функция панегирика перешла к похвальной, торжественной, комплиментарной оде »[Сазонова 1987, 103–104].Среди особенностей поэтики оды, приближающей последнюю к панегирику предыдущей эпохи и восходящей к ним, можно выделить: общеполитическую направленность обоих жанров, обращение к монарху как олицетворению состояние и использование библейских и древних выражений в его описании, тема географических масштабов России, изображение орла, солнца, золотого века и т. д. Однако если ода и панегирик 17 века. могут быть сближены на основе функциональной синонимии, которая возникает как следствие того факта, что обе группы текстов принадлежат одной и той же идеологической системе, тогда существует возможность более широкой и, в то же время, более конкретной формулировки проблемы.Во-первых, возникает вопрос, почему именно в середине 1730-х гг. Ода начинает вытеснять традиционные для русской панегирической культуры жанры, и к 1740 году они уже полностью преобладают. Во-вторых, внешняя, идейно-функциональная предпосылка сравнения позволяет сравнивать не только внутритекстовые призывы, но именно те элементы панегирика и оды, которые отражают формы существования двух жанров. Именно в этом аспекте интересны «синонимичные» жанры похвальной оды, такие как похвальные стихи, песни, надписи.

К заключению

Как видно из этого материала, история русской оды начинается не с классицизма, как принято считать, а со стихотворения из более раннего времени.

Русская ода классицизма явилась результатом длительного развития русской лирики, повторяя основные вехи европейской поэзии в современную эпоху. Как и в других европейских литературных произведениях, на первом этапе становления лирической поэзии важнейшей задачей было выработать строфовую форму поэтической речи и поэтического стиля, а также отграничить от народной песни.Как и в других европейских литературных источниках, первым значительным достижением на этом пути была транскрипция псалмов в одической форме. Затем эта форма распространилась на панегирик, любовную, моралистическую и другие виды оды. В России эту проблему решили школьными одами.

Мы анализировали поэтическое творчество Ломоносова только в его любимых жанрах. С полным основанием и по этим примерам можно судить, что оды и стихи поэта были для него не просто «забавой» или «служебным упражнением».Он был убежден, что поэзия, как и наука, выполняет великую миссию: она служит делу просвещения русского народа, а вместе с ним и процветанию России. По характеру его поэтическое и научное творчество было воинственно-патриотическим. Незадолго до смерти Ломоносов писал: «Я посвятил себя этому, так что до могилы с врагами русской науки, как я боролся двадцать лет; Я стоял за них с юности, на старость не уйду. «

Первая половина XVIII века, когда жили и работали Кантемир, Тредиаковский и Ломоносов, — это начало развития русской классической культуры, литературы и поэзии.Начало особенное: мощное, энергичное, давшее толчок стремительному движению научной и художественной мысли. Теория и практика, наука и поэзия гармонично сосуществуют в одной творческой личности. Одно не мешает другому, а, напротив, создает прочную основу для профессиональной литературы с ее упорядоченной системой жанров, стилей, языка и стихов. Но с другой стороны, поэтические прозрения придают научным открытиям глубокие и образные формулировки — мы видели это на примере научной лирики Ломоносова.

Всех трех поэтов объединяет патриотический пафос их деятельности. Впитав в свое творчество народную устную и поэтическую традицию, они создали поэзию, имеющую подлинно национальную основу. Здесь особенно велики заслуги Ломоносова. Он пошел дальше своих предшественников и современников, преодолев рубеж «просветительской» поэзии и провозгласив нормы поэзии как особого художественного творчества. Именно Ломоносов ставит и обосновывает вопрос о различии художественного и нехудожественного, образного и логико-научного, поэзии и стихосложения (то есть формального соблюдения стихотворных норм).

Не случайно Пушкин называл Ломоносов «нашим первым университетом». Гениальный поэт-ученый, оставивший огромный след в самых разных областях науки, много сделал для русской поэзии. Он ввел в систему литературный язык, обнаружив точные соответствия языковых пластов речи поэтическим жанрам. Он завершил грандиозную реформу русского стихосложения, одновременно создав образцы стихов в новой форме. По сути, он был организатором литературных дел в России на самом ответственном начальном этапе… И как тут не согласиться с Белинским, который называл Ломоносова «Петром Великим русской литературы, ее отцом и пестуном».

Список использованной литературы и источников информации

    Алексеева Н.Ю. Русская ода: развитие одической формы в XVII — XVIII веках … М. Наука, 2005.

    Ломоносов М.В. Избранные произведения. М., 1986.

    Гуковский Г.А. Русская поэзия 18 века. Л., 1927.

    Серман И.З. Поэтический стиль Ломоносова.М .; Л., 1966.

    Серман И.З. Русская поэзия начала 18 века. Кантемир. Тредиаковский. Ломоносов // История русской поэзии: В 2-х томах. Л., 1968. Т. 1.

    Серман И.З. Русский классицизм. Поэзия. Драма. Сатира. Л., 1973.

    А.В. Западов Поэты 18 века (М. В. Ломоносов, Г. Р. Державин). М., 1979.

    Словарь литературных терминов. М., 1974.

    Письма русских писателей XVIII века. Л., 1980.

    Лебедев Э.Н. Ломоносов. М., 1990.

    Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001.

    www.licey.net / П. Пекарский Русская поэзия XVIII века / «Могучий русский дух» М.В. Ломоносов /

    Л.В. Пумпянский «По страницам литературной классики»

    Живов Л.Д. «Русская ода» М., 1996

    Л. И. Сазонова «От русского панегирика XVII века к оде М. В. Ломоносову» М., 1999.

Все мы слышали о таком жанре литературы, как оды.Так что это? Какова история этого жанра? Кто считается родоначальником оды? Что такое теория жанра? На все эти вопросы можно ответить в этой статье.

Определение понятия «ода»

Ода — старинная песня на любую тему, которая исполнялась в Древней Греции хором под музыкальное сопровождение. Позже это стали называть хвалебным стихом, посвященным прославлению важных исторических событий или выдающихся личностей. Иногда в одах прославляются величественные явления природы… Стиль таких работ особенно торжественен, выдержан в возвышенном духе с элементами пафоса.

В переводе с древнегреческого ώδή (oide), ода — это песня. Различают хвалебное, танцевальное и плачевное.

В. Домбровский, например, определил это понятие следующим образом: «Слово ». « ode» на греческом языке совпадает с нашей «песней». «Но не всякая песня — ода; это название обычно используется для песни, в которой поэт, тронутый чем-то высоким, необычным и достойным удивления, предметом, с помощью которого общечеловеческие, национальные или общественные интересы, выражает свои чувства с помощью огненное слово, воплощенное во всех средствах живописности, выразительности и мелодичности.»

Знаки оды

Отличительной чертой оды является приподнятое настроение, смелый, неконтролируемый полет фантазии, горячее чувство вдохновения и адаптированная к этому поэтическая форма выражения. Темы прославления и возвышения — взятой хвалебной песней из сферы высоких идеалов, порывов, желаний и состязаний человека. Воля, продвижение человечества, любовь к родной земле, борьба за осуществление высоких клик свободы, правды и братства в жизни, идеальные намерения и состязания, подвиги и подвиги, непобедимая сила песни — все это способно дать подъем духа.И все это можно воспеть в оде.

История

Ода — это литературный жанр, основателем которого был древнегреческий поэт Пиндар (IV век до н.э.), автор ряда хвалебных песен в честь богов, греческих побед в войнах и Олимпийские игры … Его хвалебные стихи имели строгую метрическую форму и композицию (строфа — антистроф — эпод). Римский лирик Гораций, живший в IV веке до нашей эры, сочинял оды в честь Венеры, Вакха, а также императора Августа Октавиана.В эпоху Возрождения самым известным композитором одовой музыки стал француз П. Ронсар (середина XVI в.). Его оды воспевали природу, приносившую людям радость и покой («К ручью Беллеры»). Некоторые оды Ронсара были написаны в честь любви. Это ода женщине («Дружище, взяли меня жить поудобнее»).

Теория жанра оды

Ода — это жанр, который развивался наряду с панегирическими произведениями, в первую очередь гимном и восхвалением. Эти произведения должны были сопровождаться игрой на музыкальных инструментах (арфе, китаре и т. Д.).) и танцы.

Ода приобрела каноническую жанровую структуру произведения, в которой явно доминируют гражданские мотивы, в творчестве Малербы, одного из основоположников французского классицизма. Оды Малербы (начало 17 века) отстаивали незыблемость принципов абсолютистской государственности, восхваляли монарха и его родственников, сановников и полководцев.

Хвалебная песня получила теоретическое обоснование в поэтическом трактате Н. Буало «Поэтическое искусство». Наряду с трагедией, ода — один из самых высоких литературных жанров.Н. Буало сформулировал правила написания од, касающиеся языка, метрики, общей поэтической тональности. Композиционно хвалебная песня начинается с соло, за которым следует изложение «благородного и важного дела», включающее в себя различные эпизоды, отступления и так называемый лирический беспорядок («прыжки» поэта с одного мотива на другой). , а ода заканчивается финалом. По словам Н. Буало, ода могла затронуть воображение читателя своей государственной торжественностью.

Выдающимися одографами в литературе XVIII века были М.Ж. Шенье, Лебрен-Пиндар (Франция), Клопшток, Шиллер (Германия), Ломоносов, Кантемир, Тредиаковский (Россия). Последний ввел термин «ода» в русскую поэзию. В эпоху романтизма хвалебная песня занимала значительное место в творчестве Байрона («Ода авторам законопроекта против разрушителей станков»), Шелли, Кюхельбекера.

В литературе ХХ века ода встречается крайне редко. В качестве примеров стоит вспомнить «Оду библиотеке» С.Крыжановского, его цикл «Оды» («Ода в честь дерева», «Ода человеку», «Ода скорости»), «Ода человеческому языку» И. Муратова, «Ода революции» В. Маяковского, «Ода совести» И. Драча.

Сюжет и художественные особенности Ломоносова.

Имя параметра Значение
Тема статьи: Сюжеты и художественные особенности оды Ломоносова.
Рубрика (тематическая категория) Литература

М.В. Ломоносов был первым русским поэтом, произведения которого как по содержанию, так и по форме были выражением национальной идентичности. В своих стихах он не стремился к достоверному изображению жизненного материала: его оды характеризуются условностью, так как поэту важно передать те мысли, те идеальные идеи, которые могут способствовать развитию просвещения в России, формирование своей национальной культуры, национальной государственности. Создавая поэтические образы, Ломоносов в своем творческом методе исходит не из реальности факта жизни, а из собственных рационалистических представлений о действительности.

По этой причине важно вызвать у читателя «возбуждение страстей» силой его поэтического воображения, вызвать определенные чувства: радость, патриотическое вдохновение, желание осуществить мечты. Отсюда и выбор тех средств, тех поэтических образов, которые могли передать торжественное, гражданское содержание од Ломоносова. Отсюда характерная для его поэзии напряженная метафора, аллегорическая абстракция, гиперболизм, яркость красок.

Оды Ломоносова написаны по всем правилам риторической науки, изложенным самим поэтом в его «Риторике», первое издание которой датируется 1744 годом.

В связи с тем, что оды Ломоносова по своему характеру и жанру должны были восхвалять верховную власть (за что в пылу полемики Тредиаковский и Сумароков упрекали его в «подобострастии») и строились по единой В композиционном плане они отличались определенной однообразием и однообразием. Этому способствовали схожесть метра од Ломоносова, повторение одних и тех же образных средств (эпитетов, метафор, сопоставлений), своеобразие синтаксической структуры стиха.

В то же время стиль од Ломоносова, торжественный, приподнятый, пафосный, полностью соответствовал высокому содержанию его стихов. В его одической речи много славян, которые должны передавать «великолепие», «пар». Колоритность стиля создают и разнообразные эпитеты, умело использованные поэтом: «огненные звуки», «малиновый глаз», «жаркие часы», «холодные руки».

Приверженность поэта-мечтателя Ломоносова метафорическим образам, гиперболам, сложным ассоциациям, риторическим вопросам и восклицаниям, стремление «приукрасить» поэтическую речь вызвала критику и насмешки со стороны некоторых современных литераторов, и прежде всего Сумарокова.Он требовал от писателя-классика рационалистической строгости и ясности языка. Сумароков считал, что невозможно писать стихи словами, которых мы никогда не говорим.

Но поэтика Ломоносова, изложенная теоретически и подтвержденная практикой, соответствовала поэтике классицизма. В то же время классицизм Ломоносова был своеобразным явлением. Как указывал Гуковский, для Ломоносова неприемлемы рационалистическая сухость классицизма, исключение из поля его зрения подлинно эмоциональной темы, отказ от фантазии и, в то же время, от наблюдения конкретной живой реальности: но социальное государство Ему был близок гражданский пафос классицизма.Некоторые считали, что идеологические и стилистические различия между произведениями Сумарокова и Ломоносова дают основание для вывода последнего за пределами классицизма. Более справедливой следует признать точку зрения Благого и других исследователей, согласно которой художественное своеобразие поэзии Ломоносова — это не отклонение от эстетики классицизма, а результат проявления разных течений, иногда противоречащих друг другу, в рамках одного стиля. — классицизм.

Многие отечественные и зарубежные исследователи считали Ломоносова представителем движения барокко, для которого характерны преувеличенный пафос, помпезность, приподнятость стиля, причудливые метафоры и сравнения, художественные излишества. Берков, напротив, доказал неприязнь Ломоносова к барокко — его витиеватости, мистицизма. Ломоносов выступал за разумное использование метафор и других приемов.

16. Противоречие «Дрон» и «Все что угодно».

В 1769 г..В Петербурге сформировался живой и несогласный хор из нескольких журналов, в котором выделялись голоса новиковской «Трутни» и полуофициальной «всякой всячины», объявившей себя «бабушкой» этих изданий. Вторую столицу России — Москву — журнальное увлечение не коснулось. О чем говорили новые журналы, что было предметом их интересов, по каким вопросам велись споры между ними и полемика? Речь шла о том, над чем именно можно посмеяться, а чего нельзя трогать, что должно быть предметом журнальной сатиры и насколько эта сатира вообще приемлема в печатных СМИ.

Важно сказать о Новикове Николае Ивановиче — книгоиздателе и публицисте 18 века. Систематическая деятельность Новикова как профессионального писателя началась в 1769 году с выхода сатирического журнала drone , за которым последовали сатирические издания — «Пустомеля», «Живописец» и «Кошельек». В своей издательской деятельности Новиков сознательно ориентировался на «читателей из среднего класса и купцов». Сам он объяснял огромный успех своих сатирических журналов («Живописец» при жизни Новикова пережил 5 выпусков) тем, что «у нас в четвертом и пятом изданиях издаются только те книги», что «по вкусу». буржуазии ».Сатирические журналы Новикова пронизаны ярко выраженной буржуазной идеологией (Новиков был не только издателем журналов, но и во многом их автором; однако точное количество его авторства установить не представляется возможным из-за анонимности всех). опубликованный материал). Основная цель сатиры в журналах Новикова — высшее дворянское общество — «большие бояре», «придворное дворянство», «титаники», «случайные» люди. Сатирик беспощадно критиковал их пороки: чванство «пятисотлетней породы», лень, невежество, легкость нравов, модное поверхностное «французское» образование.С большим сочувствием относился к «научно обоснованной» простой знати. Но идеалом Новикова оказался «местный человек» — «мерзкий человек на диалекте какой-то тупой знати», по сути, он «идеальный муж», носитель всех возможных добродетелей. Благородным персонажам, наделенным характерными именами — «Наддум», «Худосмысл», «Забытая честь», он противопоставил «буржуазию» «Чистосердова и его альтер-эго — выразителя всех основных мыслей издателя — некоего« Правдолюбова ».Сатира Новикова в определенной степени соответствовала намерениям самой Екатерины, которая в первое десятилетие своего правления боялась дворянской оппозиции и стремилась опереться против нее на «людей среднего рода», «творение». «из которых в России она считала своей прямой задачей. Сама она стояла во главе первого сатирического журнала «Что-то и все», , воплотившего в жизнь все остальное, в т.ч. и сатирические издания Новикова. Но критикуя дворянство, орган Екатерининского самодержавия, целиком основанный на дворянских крепостных корнях, оставался в положении внутриклассовой борьбы.Новиков в своей сатире отказался от этих позиций, нападая на дворянство с точки зрения другого класса — растущей буржуазии. Не ограничиваясь нападками на «злых» человек из , Новиков атаковал «порочность» социальных порядков — феодально-дворянских устоев Екатерининской России. Одной из центральных тем сатиры Новикова было резко отрицательное изображение «рабства» — крепостного права. ʼʼ. На страницах этого издания крестьянская тема встала перед читателем во всем ее значении.Новиков открыто заявлял, что симпатизирует крепостным, и осуждал их бесчеловечных хозяев. Материалы «Друтни» с большой сатирической остротой показали, что вопрос о положении крестьянства в России имеет важнейшее государственное значение. Так что в таком объеме и с такой силой эта тема еще не ставилась в русской литературе.

По идее «Всякого», сатира должна быть лишена «меланхолии», то есть мрачное изображение действительности, должна вестись «улыбчивым тоном», помня, что ее задача — « развлекают знатных людей ».Сатира не должна касаться отдельных лиц и конкретных недостатков государственно-политического строя России, а должна выступать только против пороков, а не против кого-либо лично. Императрица не хотела терпеть никакой критики. Все, что она создавала в стране, она считала прекрасным, совершенным по замыслу и исполнению, и не желала прислушиваться к советам. Если и были недостатки в управлении Россией, то все они относились к предыдущему царствованию, а нынешнее, по словам Екатерины, лишено этих недостатков.

Резко оспаривая исходные позиции «Всякого», называя «любовь к человеку», проповедуя «любовь к человечеству», «Трутен» Новикова устами Правдулюбова провозгласила целью сатиры «исправление пороков», и не «баловаться», — потребовал человек от «сатирика конкретного обращения» — «Дерзкая социальная сатира Пьяный вызвала резкое недовольство« Все и вся »», которые не раз выступали с прямыми угрозами в его адрес. В завязавшейся полемике приняли участие и другие журналы, и почти никто из них не поддержал «бабушку» изданий 1769 года.Журналисты, несомненно, понимая, с кем имеют дело, под видом анонимности публикаций заявили, что «бабушка» не в своем уме, начала учить «лягушачий язык», что она хотела сделать все, «чтобы» быть у родственников », чего они не просили, и так далее. Это оскорбило редакцию «Всевозможных вещей», которая пыталась — и всегда безуспешно — отвечать насмешникам и спорить с ними.

Противоречие между «Дроном» и «Всякими вещами», конечно, не могло остаться только на литературной почве: орган Екатерины вскоре заговорил на языке, «присущем самодержавию», угрожая «уничтожить» своего противника.Новиков был вынужден пойти на уступки — ослабить остроту сатиры, торжественно изгнать со страниц «Пьяного» Правдулюбова за брань, которую он совершил против «всякого рода», а через некоторое время вовсю «против желания» чтобы остановить журнал. Примерно такая же участь постигла и другие сатирические журналы Новикова. От публикации к публикации их сатира становилась все менее и менее «когтистой», все более бедной в социальном содержании. Если в Живописце, в сотрудничестве с которым участвовала сама Екатерина, мы все еще находим ряд смелых выпадов против крепостничества, хотя вскоре они прекратились, то в его последнем сатирическом журнале Koshel-beek сатирические сюжеты ограничиваются исключительно нападками на франкономанию и , в общем, русская зависимость.знать иностранцам.

Для Новикова все в конечном итоге закончилось его арестом в 1792 году и разгромом всех его предприятий (сожжение ряда изданий и т. Д.). Сам Новиков был приговорен к «беспощадной (то есть смертной казни) казни», которая была заменена 15 годами заключения в Шлиссельбургской крепости, где он оставался до конца правления Екатерины. Его литературная и общественная деятельность была прервана навсегда.

Сюжеты и художественные особенности оды Ломоносова.- понятие и виды. Классификация и особенности категории «Сюжеты и художественные особенности Ломоносова од.» 2017, 2018.

Михаил Васильевич Ломоносов много сделал для развития русской литературы. В своем творчестве великий русский филолог опирался на оды.

Предисловие

Ода берет свое начало в древности. Русское литературное творчество XVIII века представлено широким спектром од: хвалебных, духовных, победно-патриотических, философских и анакреонтических.Как обычно, это четверостишие с повторяющейся рифмой. В его отечественной версии преобладали строфы, состоящие из десяти стихов.

Победно-патриотическая «Ода взятию Хотина»

Михаил Васильевич представил в 1739 году свое победоносное патриотическое творение «Ода взятию Хотина». В ней Ломоносов делает возможным выделение трех основных частей: введение, само описание батальных сцен, а затем кульминация, представленная прославлением и награждением победителей.Сцены сражения показаны с присущей Ломоносову стилем преувеличения, с множеством впечатляющих сравнений, метафор и персонификаций, которые в свою очередь наиболее ярко отражают драматизм и героизм военных действий.

Драматизм и пафос усугубляются появлением риторических вопросов, восклицаний автора, которые он обращается к русским солдатам, а затем к их оппонентам. Кроме того, есть также отсылки к историческому прошлому, что в свою очередь обогащает оду, выполненную в духе патриотизма.

Первым, кто использовал рифмы с мужскими и женскими рифмами в своих одах, был Ломоносов. Жанр оды — истинная вершина его творчества. Позднее ямбический тетраметр был также представлен в произведениях Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Есенина, Блока и других поэтов.

Похвальные оды

Большинство од, написанных Михаилом Васильевичем, были связаны с коронацией того или иного правителя. Свои оды он посвятил Иоанну IV Антоновичу, Петру III, Анне II и другим.Неотъемлемой частью праздной коронации был жанр оды. Ломоносова охватывало вдохновение, и каждое из его творений гораздо шире и красочнее описывало служебно-придворную роль правителей. В каждую из од Михаил Васильевич вложил свой идейный план, предвосхищающий светлое будущее русского народа.

Жанр оды использовался Михаилом Васильевичем как одна из самых удобных форм общения с коронованными правителями. В виде этой похвалы за поступки, которые, как правило, еще не совершал монарх, Ломоносов высказал свои предпочтения, указания и советы в пользу великодержавного государства.Ода позволил им быть представленными правителям мягким, одобрительным и лестным тоном. То, чего желали в коронационной похвале Ломоносова, выдавалось за реальное и, таким образом, заставляло монарха доказать, что он достоин этого в будущем.

Жанр оды в творчестве Михаила Васильевича также отразил всевозможные события политической жизни того времени. Наибольшее внимание здесь уделялось боевым событиям. Великий русский поэт гордился славой русской артиллерии и величием государства Российского, способного противостоять любому врагу.

Поэтическая индивидуальность похвальных од Михаила Васильевича полностью отождествляется с их идейным содержанием. Каждая ода — восторженный монолог поэта.

Духовные оды

Ломоносов в полной мере проявил себя в написании духовных од. В 18 веке их называли поэтическими высказываниями библейских писаний с лирическим содержанием. Во главе его стояла книга псалмов, в которой поэты то и дело искали темы, похожие на их мысли и переживания.По этой причине духовные оды могли иметь самые разные направления — от сугубо личного исполнения до высоких, общегражданских.

Духовные оды Ломоносова наполнены восторгом, восторгом, гармонией и великолепием мироздания.

Представляя одну из самых драматичных библейских книг, Книгу Иова, Ломоносов выделил ее благочестивые и этические вопросы и выдвинул на первый план описание ее поистине благоговейных образов живой природы. И снова перед нами, читателями, предстает необъятное небо, разрисованное звездами, бушующее глубокое море, буря, орел, рассеянно парящий в небесах, огромный бегемот, яростно топчущий бушующие шипы, и даже мифический Левиафан во всем своем великолепии. живет на дне океана.

В отличие от достойной похвалы, жанр духовной оды отличается лаконичностью и изяществом подачи. Станцы, состоящие из десяти стихов, заменяются здесь, как правило, четверостишиями с циркуляром. Стиль написания духовных од кажется лаконичным и лишенным разного рода «украшений».

И наконец

Нашему вниманию была представлена ​​ода. Какой еще жанр может похвастаться таким замечательным лирическим содержанием? Творчество Михаила Васильевича Ломоносова по разнообразию средств выражения и используемого идейного содержания и по сей день занимает достойное место среди величественных творений русской поэзии.

Анализ стихотворения «Возвышение Елизаветы. Ода »Ломоносов

В уроке мы рассмотрим «Оду в день вступления Ее Величества на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Елизаветы Петровны в 1747 году». Давайте разберемся, что такое ода, разберемся с ее задачами. Считаем, что М.В. Ломоносов в своей оде хочет передать Елизавете I.

На уроке мы рассмотрим тему: «М.В. Ломоносова «Ода в день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Елизаветы Петровны в 1747 году» ».Для начала разберемся, что такое ода.

Жанр оды характерен для такого литературного направления, как классицизм, в основе которого лежит идеология Просвещения. Французские просветители Франсуа-Мари-Аруэ (Вольтер) и Дени Дидро считали, что «просвещенная монархия» принесет наибольшую пользу народу государства (рис. 1).

Рисунок: 1. Просветители

Это означает, что государством должен управлять образованный и развитый монарх.Но монархи не обязательно оказывались просвещенными, и для того, чтобы указать им что-то, дать им совет, не рискуя своей жизнью, поэты в одах восхваляли черты характера правителей и идеи, которые они хотели воплотить.

Считаем, что М.В. Ломоносов в своей оде хочет донести до Елизаветы I (рис. 2).

Рисунок: 2. Императрица Елизавета

Рисунок: 3. Станца 3

Молчание здесь означает конец войны 1741-1743 годов со Швецией.Но представление о мире в одном шире: (рис. 4).

Рисунок: 4. Отрывок из работы

Для правителя важно не расширение границ государства, а счастье его подданных. И чертам характера императрицы приписываются соответствующие: кротость, смирение.

«Душа ее зефира поспокойнее,
И вид прекраснее рая. «

Шестая строфа — основная идея оды.М.В. Ломоносов — ученый, основатель Российской академии наук — прославляет науку (рис. 5).

Рисунок: 5. Станца 6

В седьмой строфе появляется персонаж, которого сразу не называют по имени, упоминается как человек с большой буквы, его отправил в Россию сам Творец, то есть творец. Основатель, по мнению М.В. Ломоносов почтительнее Марса и Нептуна. Этот человек — Петр I, он строит новую Россию, новый город, и именно он подпишет указ об учреждении Академии наук.Академия уже организована Екатериной I.

В девятой строфе науки превращаются в живых существ. У наук есть руки, которые протягивают их Петру в знак уважения.

Оплакивая кончину Петра Великого и кратко упомянув Екатерину, автор возвращается в оде Елизавете Петровне (рис. 6).

Рисунок: 6. Отрывок из работы

Ломоносов возвращается к ценности мира и недопустимости войны.

В тринадцатой строфе воинская слава затмевается не плачем по погибшим, а стоном побежденных (рис. 7).

Рисунок: 7. Станца 13

Автор пытается уверить Елизавету I и читателя, что наука в России необходима, потому что богатство страны огромно и может быть освоено с помощью науки (рис. 8). Для описания необъятности государства автор использует семь строф и описывает его с точки зрения создателя.

Рисунок: 8. Отрывок из работы

Две последние строфы оды (самые цитируемые) посвящены человеку, который с помощью науки овладеет сотворенными богатствами. Исаак Ньютон и Платон упоминаются в этих строках, потому что идея создания научной школы русских ученых важна для Ломоносова. В те времена детей знати обучали наукам иностранцы, которые ими вовсе не владели и не были учеными (рис.9).

Рисунок: 9. Отрывок из работы

наука (рис. 10).

Рисунок: 10. Отрывок из работы

В конце текста по канонам оды мы возвращаемся к образу Елизаветы, прославляющей ее.

Основные идеи, изложенные в оде, — это прославление мира и отрицание войны, утверждение необходимости счастья для каждого человека, прославление Петра I, Екатерины и Елизаветы, а основная идея — прославление наука и ее наибольшие возможности (рис.11).

Рисунок: 11. Состав оды

Библиография

  1. Курдюмова Т.Ф. и другая литература. 9 класс. Учебник-хрестоматия в 2-х частях. — М .: Дрофа, 2013.
  2. .
  3. Зинин С.А., Сахаров В.И., Чалмаев В.А. Литература. 9 класс. Учебник в 2-х частях. — 7-е изд. — М .: 2012. Часть 1 — 344 с., Часть 2 — 408 с.
  4. Литература. 9 класс. Учебник в 2-х частях / Под ред. Беленький Г.И. — М .: Часть 1 — 13 изд., 2009, 368 с .; Часть 2 — 11 изд., 2010, 423 с.
  5. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. и другая литература. 9 класс. История вашей литературы. В 2-х частях. — 2-е изд., Перераб. — М .: 2010., 1 часть — 304 с., 2 часть — 272 с.
  6. Коровина В.Я., Журавлев В.П., Коровин В.П. и другая литература. 9 класс. Учебник в 2-х частях. — М .: Просвещение, 2013. — Часть 1 — 399 с., Часть 2 — 383 с.
  7. Меркин Г.С., Меркин Б.Г. Литература. 9 класс. Учебник в 2-х частях. — М .: 2011. Часть 1 — 344 с., Часть 2 — 264 с.
  8. Курдюмова Т.Ф. и др. Литература. 9 класс. Учебник-хрестоматия в 2-х частях — 15-е изд., Стерт. — М .: 2013; Часть 1 — 272 с., Часть 2 — 288 с.
  1. Интернет-портал «Rvb.ru» ()
  2. Интернет-портал «Литра.ру» ()
  3. Интернет-портал «Фестиваль педагогических идей« Открытый урок »» ()

Домашнее задание

Ответьте на вопросы:

  1. Что такое ода?
  2. С какой целью М.В. Ломоносов написал свое произведение?
  3. В чем заключаются основные идеи «Оды в день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Елизаветы Петровны в 1747 году»?

Обратимся к анализу одной из лучших од Ломоносова «В день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Елизаветы Петровны, 1747 год».Термин «ода» (от греческого «ωδή, что означает песня») прочно вошел в русскую поэзию благодаря Тредиаковскому, который, в свою очередь, позаимствовал его из трактата Буало. Тредиаковский в своей статье «Рассуждения об оде» описал этот жанр. следующим образом: «В оде всегда и непременно описывается благородное дело, важное, редко нежное и приятное, в речах, которые очень пиитичны и величественны. «Несмотря на неприязнь к литературному оппоненту, Тредиаковский определил жанр, по существу, исходя из поэтических экспериментов Ломоносова.Это и есть ода Ломоносову. тематически адресован «благородному и важному делу»: мир и спокойствие в стране, мудрое правление просвещенного монарха, развитие отечественной науки и образования, освоение новых земель и разумное использование богатств на старых землях.

Ломоносов разработал на практике и утвердил на десятилетия вперед формальные черты жанра, то есть его поэтику. В оде встречаются масштабные изображения; величественный стиль, который ставит описанные картины выше обычных; «Великолепный» поэтический язык, пропитанный церковным славянством, риторическими фигурами, красочными метафорами и гиперболами.И в то же время — классическая строгость построения, «гармония стиха»: выдержанный тетраметр ямба, десятистрочная строфа, нерушимая схема гибкой рифмы ababvvgdg.

Начнем анализировать текст с первой строфы:

Радость царей и царств земных, Любимая тишина, Блаженство деревень, град заборов, Если полезный и красный! Цветы вокруг тебя ослепляют, И классы на полях желтеют; Корабли полны сокровищ, Дерзкие в море за тобой; Ты щедро окропляешь землю Своим богатством.

Как будто с высоты птичьего полета поэт наблюдает за деревнями, городами, колосьями, кораблями, плывущими по морям. Их всех обдувает и охраняет «блаженная тишина» — в России мир и покой. Ода посвящена прославлению императрицы Елизаветы Петровны, но еще до ее появления в оде поэт успевает выразить свою главную и заветную идею: мир, а не война способствует процветанию страны. Императрица, вступающая в оду в следующей строфе, оказывается, согласно художественной логике, производным от этой всеобъемлющей мирной тишины («Душа ее зефира тише»).Очень интересный ход! С одной стороны, поэт сохраняет параметры хвалебного жанра (нет ничего прекраснее в свете Елизаветы). Но с другой стороны, с первых строк произведения он твердо обозначил свою авторскую позицию. И тогда лирический голос поэта, а не проекция на образ императрицы, все яснее будет направлять развитие повествования. Доминирующая роль лирического героя в оде — несомненное художественное достижение Ломоносова в этом традиционном жанре классицизма.

Ломоносов стремится сохранить композиционные нормы жанра, то есть принцип построения одической поэмы. Во вступительной части декларируется тематика пения и основная идея произведения (хотя, как мы видели, поэт поменял свои места). Это тезис. Основная часть обосновывает, подтверждает заявленный тезис о величии и силе воспеваемой темы. И, наконец, заключение (или финал) дает возможность заглянуть в будущее, в дальнейшее процветание и могущество прославленных явлений.Нормы классицизма рационалистичны, поэтому одна композиционная часть произведения строго и последовательно следует предписанной другой.

Вступительная часть, или, как ее еще называют, экспозиция, занимает в этой Ломоносовской оде двенадцать строф. Поэт восхваляет Елизавету на фоне ее предшественников, строго следовавших один за другим на престоле. В царской портретной галерее особо выделен отец нынешнего правителя Петр I. Это кумир поэта.Читателю ясно из подробного и весьма патетического описания Петра, что именно от него его дочь приняла эстафету великих дел.

Из четырнадцатой строфы ода переходит в свою основную часть. Идея расширяется, и ее художественное воплощение вдруг начинает проявлять новые, нетрадиционные черты. Лирический пафос переходит от династии правителей к величественному образу Родины, к ее неисчерпаемым природным богатствам, огромным духовным и творческим возможностям:

Слава тебе одному, Монарх, принадлежит, Твоя необъятная сила, Ах, как спасибо Тебе ! Посмотри на горы вверху, Посмотри на свои широкие поля, Где Волга, где Днепр, где течет Обь; В них сокрыто богатство. Наука будет откровенна, Которая расцветает от Твоей щедрости.

Вот где простор для вдохновения лирического героя! Достоинства «прекрасной Елизаветы» постепенно отходят на второй план. Мысли поэта теперь заняты другими. Меняется тематическая направленность самой оды. Да и сам автор теперь не просто одограф. Он ученый-патриот, обращающий внимание читателей на животрепещущие проблемы России. Развитие науки поможет освоить богатства Севера, сибирской тайги и Дальнего Востока.Русские моряки с помощью картографов открывают новые земли, прокладывая путь «неизвестным народам»:

Там белеет мокрый путь флота, И море стремится уступить: Колумб Русский через воды Спешит к объявляйте свою щедрость неизвестным народам.

Сам Плутон, мифический хозяин подземных богатств, вынужден уступить разработчикам недр Северных и Уральских (рифейских) гор. Напомним, кстати, что Ломоносов прекрасно изучал горное дело:

И вот Минерва бьет копьем по вершине Рифея.Серебро и золото истощаются Во всем твоем наследстве. Плутон шатается в расселинах, Что Драго отдает себя в руки Росса, его металл из гор, Который природа спрятала там; От яркого дневного света Он отводит мрачные глаза.

И все же главное, что выведет Россию в ряды мировых держав, — это, по словам поэта, новые поколения людей: образованная, просвещенная, русская молодежь, преданная науке:

Ах ты, от кого Родина ждет его недра, И хочет видеть тех, Кто звонит из чужих стран, О, ваши дни благословенны! Дерзай, теперь ободренный, Своим стремлением показать, Что земля Русская может родить своих Платонов И сообразительных Ньютонов.Они питают науки молодых людей, Они радуют стариков, Украшают счастливой жизнью, В несчастных случаях они лелеют; В домашних трудностях радость И в дальних странствиях не помеха, Наука используется повсюду: Среди народов и в пустыне, В саду города и в одиночестве, В сладком мире и в труде.

Тему решающей роли науки и образования в развитии страны озвучил, как мы помним, Кантемир. Тредиаковский своим творчеством и всей жизнью служил науке.И теперь Ломоносов увековечивает эту тему, ставит ее на поэтический пьедестал. Это верно, потому что две только что процитированные строфы — это кульминация оды, ее высшая лирическая вершина, вершина эмоционального оживления.

Но поэт словно просыпается, вспоминая, что ода приурочена к официальному событию: ежегодно отмечаемой дате восшествия на престол императрицы. Последняя строфа снова адресована непосредственно Елизавете. Эта строфа обязательная, парадная и потому, как мне кажется, не самая выразительная.Надоевшее слово «неумолимый» поэт с усилием рифмуется с эпитетом «блаженный»:

Тебе, Источник милосердия, Ангел наших мирных лет! Всемогущий на того помощника, Кто осмеливается гордиться своей, Видя наш мир, Против вас восстать на войну; Творец сохранит вас всеми способами, не оспариваемыми, И ваша блаженная жизнь Сравнима с числом Твоих щедрот.

Очевидно не лучшая строфа! Попробуем поставить вопрос так: если жанр классической оды является выражением определенных политических и государственных взглядов, то в одежде Ломоносова, чьи взгляды это в большей степени, императрица или сам поэт? Третья строфа особенно важна для ответа на этот вопрос.В нем Елизавета представлена ​​как миротворец, который прекратил все войны ради мира и счастья для россиян:

Когда Она взошла на престол, Как Всевышний дал ей корону, Она вернула вас в Россию, положила конец на войну; Она приняла тебя, поцеловала: — Я полна тех побед, — сказала она, — Для кого течет ток. Радую Россова счастьем, не меняю их спокойствия На весь Запад и Восток.

Но на самом деле Елизавета вовсе не была миротворцем! Воинствующий правитель задумал все новые и новые походы на границы государства Российского.Боевые действия были тяжелым бременем для семей русских трудящихся. Как мало соответствовала настоящая Елизавета Петровна идеалу правительницы страны, воссозданному в произведении! И каким смелым и дерзким должен был быть человек, чтобы восхвалять императрицу за внешнюю политику, противоположную той, которую она установила в отношении военных действий! Своей одой Ломоносов сказал Елизавете Петровне, что России нужен мир, а войны не нужны. Пафос и стилистика произведения миротворческие, а не манящие агрессивные.Строы становятся красивыми и великолепными по обилию выразительных средств, когда поэт выходит на тему мира в сочетании с науками и требует заглушить «огненные», то есть военные, звуки:

Молчи , звуки огненные, И перестань трясти свет: Здесь, в мире, расширять науки Елизавете было приятно. Вы, наглые вихри, не смеете плакать, но кротко разглашаете Наши имена прекрасны. В тишине слушай, вселенная: Смотри, Лира счастлива произносить великие имена.

Особенно красочны метафоры Ломоносова. Метафора (по-гречески «метафора» означает перенос) — это художественный прием, который объединяет различные явления или объекты в один образ, передавая свойства этих разных объектов друг другу. Поскольку явления или объекты внутри изображения накладываются друг на друга, оно получает дополнительные эмоциональные и смысловые значения, его границы раздвигаются, изображение становится объемным, ярким и оригинальным. Ломоносов любил метафоры именно за их способность соединять разнородные частности в цельную грандиозную картину, приводить к основной идее произведения.«Метафора, — отмечал он в своей« Риторике »(1748), — идеи кажутся гораздо живее и великолепнее, чем просто». Художественное мышление Ломоносова было, как теперь сказали бы, синтезирующим.

Вот один из примеров метафоры Ломоносова. Пятая строфа из оды «В день вознесения …»:

Чтобы слово сравнялось с ними, Мало изобилие нашей силы; Но мы не можем не воспевать Твою хвалу; Ваши щедрости ободряют Наш дух и направляют нас бежать, Как способный ветер разбивает волны пловца, Он с радостью покидает берег; Корм летит между водными недрами.

Большая часть места в этой строфе занята сложной и витиеватой метафорой. Чаще всего метафоры выражаются в нескольких словах или в одном предложении. Здесь поражаешься масштабности метафорического образа. Чтобы изолировать его, нужно хорошо подумать над текстом. Перед нами изысканный комплимент императрице. Поэт сетует, что у него нет высоких слов, равных заслугам Елизаветы, и тем не менее он решает воспеть эти заслуги. При этом он чувствует себя неопытным пловцом, решившимся в одиночестве проплыть «по волнам волны» через «мост» (то есть Черное море).На пути пловца направляет и поддерживает «способный», то есть попутный ветер. Точно так же поэтический дух автора воспламеняется и направляется чудесными делами Елизаветы, ее «щедротами».

Чтобы передать величие и размах мысли оде, Ломоносову пришлось прибегнуть к сложным оборотам речи. В своей «Риторике» он теоретически обосновал правомерность «украшения» поэтического стиля. Каждая фраза, подчиняющаяся высокому одическому стилю, должна вызывать ощущение пышности и великолепия.И здесь, по его мнению, похвалы заслуживают даже изобретения: например, такие «предложения, в которых подлежащее и сказуемое спрягаются каким-то странным, необычным или необычным образом и, таким образом, составляют нечто важное и приятное». Г.А. Гуковский образно и точно говорил о стремлении этого поэта и к красочному великолепию, и к гармоничной гармонии: «Ломоносов строит целые колоссальные словесные постройки, напоминающие огромные дворцы Растрелли; его периоды своей объемностью, очень ритмичностью производят впечатление гигантского всплеска мысли и пафоса.Группы слов и предложений, расположенные в них симметрично, кажется, подчиняют необъятный элемент настоящего и будущего человеческой мысли и человеческому плану. «

Великолепие и великолепие поэтического стиля помогает Ломоносову воссоздать мощную энергетику и красочную ясность описываемых картин. Например, в оде 1742 года удивительно яркая картина военного сражения, в центре которой — персонифицированный образ Смерти. От созерцания этого образа по коже бегут мурашки:

Там кони бурными ногами Взрывают густую пыль к небу, Там Смерть между готскими полками Бегает, бушует, не по порядку, И челюсть жадно раскрывает, И тянется. из его рук холодные, Их гордый дух изгнания.

А какие чудные кони с «бурными ногами»! В обычной речи так выразиться невозможно, в поэтической — можно. К тому же «бурные ноги» коней, вздымающие густую пыль в небо, — это почти космический образ. Выполнен по очень тонкому поэтическому лезвию. Немного в сторону, и все упадет до абсурда.

Спустя полвека поэт-новатор, основоположник русского романтизма В.А. Жуковский, описывая особое душевное состояние, навеянное сумерками, спускающимися в деревенскую тишину, пишет: «Душа полна прохладной тишины.«Он поразит современников беспрецедентно смелым сочетанием слов.« Может ли тишина быть крутой! »- упрекнут поэта суровые критики. Но ведь Ломоносов первым в русской поэзии прибегнул к смелым сочетаниям слов и понятий. в его метафорическом слоге!

Тема: литература.

Тема: «Ода в день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Елизаветы Петровны в 1747 году».

Цель: изучение од «В день вознесения»… »,« Вечерние размышления … », раскрытие роли Просвещения в творчестве.

Задачи: образовательные:

Анализировать оды, определять их основные темы и идеи;

Составьте план «Оды на день восхождения …»;

Выявить особенности стиля исследуемых произведений;

Разработка:

Для совершенствования навыков анализа художественного произведения, выразительного чтения поэтического текста.

Образовательные: — воспитание интереса к литературе и истории родной страны, осознания важности образования, изучения наук, стремления овладеть ими.

На занятиях

1. Организационный момент.

2. Актуализация знаний.

Расскажите о созданной вами теории стихосложения.

К какому из 3 жанров относится ода?

Дайте определение оде.

3. Работа над новым материалом. Текстовый анализ.

Сегодня познакомимся с двумя одами. Как вы думаете, каковы задачи нашей работы над этими работами?

Чтение учителем оды «Вечернее размышление о Божьем величии»… «

Можно ли назвать это произведение гражданским или политическим? Почему?

На каком основании мы понимаем, что это произведение написано в жанре оды?

Работа над «Одой в день вознесения …»

Прочтите полное название оды. Какому событию он посвящен?

День восшествия на престол занимал центральное место в ежегодном цикле придворных праздников. В 1747 году исполнилось пять лет со дня вступления Елизаветы на престол. Почему Ломоносов написал эту оду всего через 5 лет после вступления Елизаветы на престол? Причина в следующем: в этом году Елизавета даровала Российской академии наук новый устав.Ломоносов возлагал на него большие надежды в распространении образования в России, но, как вы помните, целью жизни Ломоносова было «утвердить науки в отечестве».

Выразительное чтение и выделение микротем; составление плана оды. Ключевой вопрос: можно ли считать эту оду классикой по содержанию и форме?

1. Введение. Мир — это основа блага государства.

2. Основная часть. Величие России, ее процветание:

а) Восхваление Елизаветы:

— «положить конец войне» — счастье русского народа дороже новых земель и побед;

Расширяет науку.

б) Заслуги Петра 1 народу России:

Способствовал распространению наук в России;

Он был реформатором, он двигал страну вперед.

в) Описание бескрайних просторов и богатств России: занимает огромное пространство, много лесов, животных; сильный флот; богатые недра.

г) Обращение к молодежи, желание овладеть науками.

3. Заключение. Традиционная благодарность Царице за действия на благо России.

Беседа о прочитанном произведении, определение его особенностей:

Какая главная, ведущая тема оды?

Вывод 1: ведущая тема — Родина и ее процветание, просвещение.

Сформулируйте идею оды,

Вывод 2: великие богатства можно открыть и освоить только с помощью науки, освоение которой является задачей российских государей.

В каком стиле написана ода?

Используя все вышесказанное, ответьте на фундаментальный вопрос: можно ли считать эту оду классической по содержанию и форме?

5.Домашнее задание.

1. Выучите отрывок из «Оды …».

2. Инд. — сообщение о жизни и творчестве

Произведение, которое мы рассмотрим, имеет более длинное и содержательное название: «Ода в день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Елизаветы Петровны в 1747 году». Он был написан в честь самого главного праздника для всей страны. В этой статье мы рассмотрим то, что я хотел сказать в своей — «Ода на день вознесения». Краткое содержание и анализ этой работы помогут нам понять послание ученого.Итак, приступим.

Ломоносов, «Ода ко Дню Вознесения Господня». Резюме

В своем творчестве автор воспевает величие России, богатство ее земель и морей, счастливые деревни, сильные города и урожаи. Затем он обращается к образу Элизабет. Ломоносов описывает ее как красивую, добрую, щедрую, спокойную, завершившую войну на русской земле. Он говорит, что в мирной России наука развивается, и наступили хорошие времена. Все это описано с использованием различных метафор и других, которыми полна ода Ломоносова «В день вознесения».

В последней части он возвращается к «источнику милосердия» — Елизавете. Ломоносов называет ее ангелом мирных лет. Он говорит, что Всевышний защищает и благословляет ее.

Анализ М.В. Ода Ломоносова в день вознесения императрицы Елизаветы Петровны

Как, наверное, заметили читатели, автор превозносит императрицу за мирное время. Однако этого не произошло. Только так он пытался донести до императрицы свое мнение о том, что России хватит воевать, много крови пролилось, пора будет наслаждаться миром.

Почему он об этом пишет? В те дни встал вопрос, будет ли Россия участвовать в войне вместе со странами, воевавшими с Францией и Пруссией. Автор, как и многие другие, против. Он хочет, чтобы Россия развивалась. Следовательно, можно сказать, что его похвальная ода носит политический характер, его собственная мирная программа.

Тем не менее, у императрицы были свои достоинства. Она начала вести переговоры о мире со Швецией. Этот момент не забыли отметить в хвалебной песне Ломоносова («Ода в день Вознесения Господня»).Краткое содержание показывает нам, как ученый и писатель хвалит Элизабет за развитие науки. Это связано с тем, что в 1747 году императрица увеличила размер средств на нужды Академии. После этого поступка ученый написал свою знаменитую оду.

Приемы, использованные в произведении

Основным литературным средством, используемым в оде, является метафора. Благодаря ей Ломоносову удается красиво превозносить свою страну, ее правителя, призывать к миру и развитию. Он называет мирное время любимой тишиной, войну — огненными звуками.

Сравнения также встречаются в произведении: «душа ее зефира тише», «вид прекраснее рая».

Благодаря олицетворению Ломоносова он одушевляет различные явления: «молчи … звуки», «вихри, не смей рычать», «Марс боялся», «Нептун воображал».

Почему автор выбрал для своего произведения именно такой жанр в качестве оды?

Ломоносов был настоящим патриотом своей страны. Он всячески хвалил ее, болел за нее всей душой.Многие произведения написаны им в таком жанре, как ода. Это связано с тем, что этот жанр позволял ему петь все, что ему казалось значимым. Ведь «ода» переводится с греческого как «песня». Этот жанр помог Ломоносову использовать величественный стиль и художественные приемы. Благодаря ему он смог передать свой взгляд на развитие России. При этом в своем он сохранил классическую строгость языка — «Ода в день вознесения». Краткое содержание показывает нам, насколько важные темы удалось затронуть автору в своей оде.Другой жанр вряд ли дал бы ему возможность так красноречиво донести до правителя свои мысли и взгляды.

Заключение

Мы рассмотрели одно из лучших литературных произведений М.В. Ломоносова — «Оду в день восшествия на престол Елизаветы Петровны». Резюме и показали, каких тем затронул автор, как он их передал, какой смысл они имели. Мы узнали, что Ломоносов был патриотом. Он хотел, чтобы правительница Елизавета продолжила дело отца: она занималась образованием и наукой.

Мы узнали, что ученый и писатель был против войны и кровопролития. Написав оду, он сумел донести до самой императрицы свои взгляды на желаемое будущее России. Таким образом, это произведение было написано им не просто в честь ежегодного празднования восшествия на престол императрицы. Ломоносов передал правителю свое видение развития страны.

Как вы думаете, почему ода стала одним из основных жанров литературного творчества Михаила Ломоносова?

Ломоносов в произведениях искусства отдавал предпочтение героическим темам, утверждал славу и мощь государства Российского, воспевал победы русского оружия, видел будущее своей страны в просвещении, распространении наук и народном просвещении.Ода отвечала задаче прославления государства, его наиболее достойных государственных и военных деятелей. В стихотворении «Разговор с Анакреонтом» Ломоносов объяснил свои литературные пристрастия следующими словами:

Хоть сердечная нежность В любви не обделена Героями вечной славы Я больше в восторге.

Хотя в молодые годы Ломоносов любил писать песни о любви, две из которых сохранились до наших дней, главной задачей для него было привить своим согражданам чувство долга и тягу к общественно-полезной деятельности на примерах бытовой жизни. герои.Жанр оды тогда позволял в большом произведении соединить лирику и публицистику, высказаться по вопросам общегосударственного значения, и сделать это, по мнению популярного исследователя русской литературы XVIII века А.В. Западов, сильно, образно, красиво.

Какая, на ваш взгляд, главная, ведущая тема «Оды в день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Елизаветы Петровны, 1747 год»? Как с этим связаны другие, казалось бы, свободно развивающиеся темы?

Ведущий темы «Оды ко дню восшествия на Всероссийский престол»… »- тема России, ее настоящего и будущего, восхваление ее величия, богатства, то есть патриотическая тема. Раскрывается она через ряд второстепенных тем, конкретизирующих отношение автора к Родине и ее народу. это изображения Петра I и императрицы Елизаветы Петровны, олицетворяющих Россию и осуществляющих прогрессивные преобразования, тема войны и мира (любимая тишина), тема науки и искусства, красоты и огромных природных богатств России, а также тема молодого поколения, символизирующая его будущее процветание.

Попробуйте описать образ императрицы, созданный Ломоносовым, в оде. Сравните это с портретами Елизаветы на известных вам портретах русских художников 18 века.

Прославление монарха — одна из отличительных черт классицистической оды, так как его изображение символизирует силу и единство государства, для русских классиков это просвещенный монарх, охраняющий закон, науки, видящий пользу своим подданным. как цель его деятельности.Так изображена Елисавета Петровна в оде. Ее образ носит парадный, торжественный характер. Как классик, Ломоносов в образе монарха запечатлел свое видение власти и ее вершины. Императрица, облаченная в оду Ломоносова, прекрасна и величественна (зрелище прекраснее рая), она прекращает войны во имя мира русских. Словесное описание императриц в одах Ломоносова (Екатерина I, Елизавета Петровна и Екатерина II) вполне соответствовало художественному изображению их в портретах классиков.Создавая образ русского монарха, художники придерживались формулы «Елизавета — это Петр сегодня», имея в виду возобновление и продолжение петровских реформ после десятилетия бироновщины во время правления Анны Иоанновны. Передовая часть русского общества надеялась на дальнейшее развитие дела Петра в мирное время.

В долинах слышны щелчки:

«Дочь великой Петровой, Щедрость отцов превосходит, Удовольствие муз усугубляет И, к счастью, дверь открывает.»

Известный портрет Елизаветы Петровны Ивановны Вишняковой (1743 г.), который выставлен в Третьяковской галерее. Императрица величественно возвышается над миром, как непоколебимая пирамида. Она царственно неподвижна, что подчеркивается коронационным халатом и мантией. Образ самодержца дополнен такими атрибутами власти, как корона, скипетр и держава. На неподвижном лице выражение величия и доброжелательная улыбка в адрес подданных. Кажется, что слова Ломоносова адресованы этому. изображение Елизаветы:

Эта слава принадлежит только тебе, Монарх, Твоя огромная сила, О, как тебе спасибо!

И привлекательность, характерная для торжественного одического стиля:

Посмотри на горы вверху, Посмотри на свои широкие поля… Какое отношение Ломоносов выразил к Петру I? Какие художественные приемы, характерные для классицизма, использовались при изображении Петра? Как они влияют на восприятие читателя?

Как уже было сказано, Петр I для русских классиков — идеальный просвещенный государь, заботящийся об укреплении Российского государства, его военной мощи, развитии науки и искусства. Так он изображен в оде «В день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Императрицы Елизаветы Петровны, 1747 год».В его изображении прослеживается четкая ориентация на античность, заложенная в создании образа героя. Чтобы показать силу и величие Петра I и его подвигов, автор использует сравнение с богом войны Марсомом, который «напрасно боялся своего меча в руках Петрова»; Нептун с удивлением смотрит на созданный Петром флот («Русский флаг»). Вообще в оде часто упоминаются древние реалии — имена богов, муз, Парнаса, с которым он сравнивает собрание муз на русской земле, философ Платон.В то же время Ломоносов видит в явлении Петра Великого волю божественную, волю «творца мира», прославляющего творца, пославшего человека в Россию:

То, о чем веками никто не слышал. Сквозь все преграды Он вознес Голову, победами венчал, Русь грубо топтанную, С собою к небу Вознесен.

Конечно, оды Ломоносова выражают искреннее, восторженное отношение к Петру, хотя и идеализированное. Поэт как бы забывает, какой ценой были достигнуты его преобразования.

Как в оде изображена Россия? Что привлекает внимание поэта? Какие эпитеты и сравнения он использует для воссоздания образа Родины?

Сравнивая Россию с другими странами, их собственностью, Ломоносов отдает приоритет России. Это высокие горы, широкие поля, это великие реки Волга, Днепр, Обь, Лена, равные по ширине морям, огромные просторы суши, богатства, которыми гордится Индия. Сокровища России — густые леса и разнообразный животный мир.Словно знакомя императрицу с ее необъятными владениями, Ломоносов прославляет Россию. И здесь порой сложно выделить в оде объект похвалы — Елисавету Петровну или необъятную страну по ее гражданству. Эти два образа иногда сливаются в одно в восприятии читателей, что свидетельствует о приоритете для поэта образа великой родной державы и ее блага.

Прославим дар твой небесам, И поставим знамение твоей щедрости, Где встает солнце и где кружится Купидон в зеленых берегах, Желая вернуть стаи В твою власть из Маньчжура.

Почему работа Фуко о власти важнее, чем когда-либо

Представьте, что вас просят написать ультракороткую историю философии. Возможно, вам было предложено втиснуть невероятно обширное разнообразие самой философии всего в несколько твитов. Вы могли бы сделать хуже, чем искать единственное слово, которое лучше всего отражает идеи каждого важного философа. У Платона были свои «формы». Рене Декарт обладал своим «умом», а Джон Локк — своими «идеями». Позже Джон Стюарт Милль получил свою «свободу».В более поздней философии слово Жака Деррида было «текст», Джона Ролза — «справедливость», а слово Джудит Батлер — «гендер». Слово Мишеля Фуко, согласно этой невинной маленькой игре в гостиной, несомненно, будет «силой».

Фуко остается одним из наиболее цитируемых мыслителей 20-го века и, согласно некоторым спискам, является самой цитируемой фигурой в гуманитарных и социальных науках. Его две наиболее цитируемые работы, Дисциплина и наказание: рождение тюрьмы (1975) и История сексуальности, том 1 (1976), являются центральными источниками для его анализа власти.Однако что интересно, Фуко не всегда был известен своим фирменным словом. Впервые он получил свое огромное влияние в 1966 году с публикацией The Order of Things . Оригинальное французское название лучше отражает интеллектуальную среду, в которой оно было написано: Les mots et les choses , или «Слова и вещи». Философия 1960-х была основана на словах, особенно среди современников Фуко.

В других частях Парижа Деррида деловито утверждал, что «нет ничего вне текста», а Жак Лакан превратил психоанализ в лингвистику, заявив, что «бессознательное устроено как язык».Это была не только французская мода. В 1967 году Ричард Рорти, несомненно, самый печально известный американский философ своего поколения, суммировал новый дух в названии своей антологии эссе The Linguistic Turn . В том же году Юрген Хабермас, который вскоре стал ведущим философом Германии, опубликовал свою попытку «обосновать социальные науки на теории языка».

Современники Фуко преследовали свои навязчивые идеи языком по крайней мере еще несколько десятилетий. Работа Хабермаса magnum opus , озаглавленная Теория коммуникативного действия (1981), по-прежнему посвящена исследованию лингвистических условий рациональности.Англо-американская философия следовала той же линии, как и большинство французских философов (за исключением того, что вместо этого они склонялись к лингвистической природе иррациональности).

Со своей стороны, однако, Фуко двигался дальше, несколько необычно среди своего поколения. Вместо того, чтобы оставаться в мире слов, в 1970-х годах он переключил свое философское внимание на власть, идею, которая обещает помочь объяснить, как слова или что-то еще в этом отношении приходят, чтобы упорядочить вещи. Но непреходящее значение Фуко не в том, что он нашел какую-то новую основную концепцию, которая могла бы объяснить все остальные.Власть для Фуко — это не еще одно философское божество. Ибо самое важное утверждение Фуко о власти состоит в том, что мы должны отказаться рассматривать ее, поскольку философы всегда относились к своим центральным концепциям, а именно как к единой и однородной вещи, которая настолько удобна сама по себе, что может объяснить все остальное.

Фуко не пытался построить философскую крепость вокруг своей фирменной концепции. Он воочию был свидетелем того, как аргументы философов лингвистического поворота становились хрупкими, когда их использовали для анализа все большего и большего с помощью слов.Поэтому сам Фуко категорически отказался от разработки всеобъемлющей теории власти. Интервьюеры иногда настаивали на том, чтобы он дал им единую теорию, но он всегда возражал. По его словам, такая теория просто не была целью его работы. Фуко по-прежнему наиболее известен своими анализами власти, ведь его имя для большинства интеллектуалов почти синоним слова «власть». Однако сам он не предлагал философию власти. Как такое могло быть?

В этом заключается богатство и сложность работ Фуко.Его философский подход к власти характеризуется новаторскими, кропотливыми, иногда разочаровывающими, а часто и блестящими попытками политизировать саму власть. Вместо того, чтобы использовать философию, чтобы заморозить силу в вневременной сущности, а затем использовать эту сущность для понимания стольких проявлений силы в мире, Фуко стремился освободить философию от ее ледяного взгляда, улавливающего сущности. Он хотел освободить философию для отслеживания движений силы, накала и ярости ее работы, чтобы определить порядок вещей.

Чтобы оценить оригинальность подхода Фуко, полезно сопоставить его с подходом предыдущей политической философии. До Фуко политические философы предполагали, что власть имеет сущность: будь то суверенитет, господство или единый контроль. Немецкий социальный теоретик Макс Вебер (1864-1920) влиятельно утверждал, что государственная власть заключается в «монополии на законное использование физической силы». Томас Гоббс (1588–1679), английский философ и оригинальный теоретик государственной власти, видел суть власти в государственном суверенитете.Гоббс считал, что лучшая и чистая сила будет проявляться с исключительной позиции суверенитета. Он назвал его «Левиафан».

Фуко никогда не отрицал реальность государственной власти в гоббсовском смысле. Но его политическая философия проистекает из его скептицизма по поводу предположения (и это было простым предположением, пока Фуко не поставил его под сомнение), что реальная власть только является суверенной властью. Фуко признал, что в мире существуют реальные силы насилия, а не только насилие со стороны государства.Существует также корпоративное насилие из-за огромного скопления капитала, гендерное насилие в форме патриархата и насилие, как явное, так и неуловимое, как верховенство белой расы, в таких формах, как рабство движимого имущества, красная линия в сфере недвижимости, а теперь и массовые лишения свободы. Работа Фуко подтвердила, что такие силовые упражнения были проявлением суверенной власти, подобием Левиафана. В чем он сомневался, так это в предположении, что мы можем экстраполировать из этого простого наблюдения более сложную мысль о том, что сила всегда появляется только в форме, подобной Левиафану.

Сила тем более коварна, что ее основные формы могут измениться в ответ на наши попытки освободиться от ее хватки

Увидев воображаемую сингулярность силы, Фуко смог также представить ее, противопоставленную самому себе. Он был в состоянии выдвинуть гипотезу и, следовательно, изучить возможность того, что власть не всегда принимает только одну форму и что в силу этого данная форма власти может сосуществовать вместе с другими формами власти или даже вступать с ними в конфликт. .Такое сосуществование и конфликты, конечно же, не просто спекулятивные головоломки, это то, что нужно эмпирически проанализировать, чтобы понять.

Скептическое предположение Фуко, таким образом, позволило ему провести тщательное исследование фактических функций власти. Эти исследования показывают, что сила, которая легко нас пугает, оказывается тем более хитрой, потому что ее основные формы действия могут измениться в ответ на наши постоянные попытки освободиться от ее хватки.Возьмем лишь один пример: Фуко писал о том, как классически суверенное пространство, такое как судебный суд, стало принимать в своих слушаниях показания медицинских и психиатрических экспертов, авторитет и власть которых осуществлялись без обращения к суверенному насилию. Экспертный диагноз «безумие» сегодня или «извращенность» 100 лет назад мог бы смягчить или усилить судебное решение.

Фуко показал, как суверенная власть Левиафана (вспомним короны, конгрессы и капитал) за последние 200 лет столкнулась с двумя новыми формами власти: дисциплинарной властью (которую он также назвал анатомо-политикой из-за ее пристального внимания к обучению человеческое тело) и биополитика.Биовласть была предметом Фуко в The History of Sexuality, Volume One . Тем временем сила дисциплины, анатомическая политика тела была в центре внимания Фуко в «Дисциплина и наказание» .

Больше, чем любая другая книга, это Дисциплина и наказание , в которой Фуко строит свой фирменный, скрупулезный стиль исследования реальных механизмов власти. Недавняя публикация почти полного набора лекций по курсу Фуко в Коллеж де Франс в Париже (вероятно, самом престижном академическом учреждении в мире, где Фуко читал лекции с 1970 по 1984 год) показывает, что дисциплины и наказание стали результатом не менее пяти лет интенсивных архивных исследований.В то время как Фуко работал над этой книгой, он был глубоко вовлечен в ее материал, проводил исследовательские семинары и читал огромные публичные лекции, которые сейчас публикуются под такими названиями, как The Punitive Society и Psychiatric Power. Материал, к которому он обращался, варьируется в широком диапазоне — от зарождения современной криминологии до гендерного конструирования истерии в психиатрии. Лекции показывают развитие мысли Фуко и, таким образом, предлагают понимание его философии в процессе ее трансформации.Когда он в конце концов организовал свои архивные материалы в книгу, результатом стала консолидированная и эффективная аргументация Дисциплины и Наказания .

Дисциплина, согласно историческому и философскому анализу Фуко, — это форма власти, которая говорит людям, как действовать, уговаривая их приспособиться к тому, что является «нормальным». Это сила в виде правильной тренировки. Дисциплина не поражает субъекта, на которого она направлена, в отличие от суверенитета.Дисциплина работает более тонко, даже с особой осторожностью, чтобы производить послушных людей. Фуко назвал послушные и нормальные продукты дисциплины «послушными субъектами».

Образцовым проявлением дисциплинарной власти является тюрьма. Для Фуко главное в этом учреждении, которое является наиболее распространенным местом наказания в современном мире (но практически не существовало как форма наказания до XVIII века), не в том, как оно насильно запирает преступника. .Это суверенный элемент, который сохраняется в современных тюрьмах и принципиально ничем не отличается от наиболее архаичных форм суверенной власти, которые оказывают насильственное воздействие на преступника, изгнанника, раба и пленника. Фуко заглянул за пределы этого наиболее очевидного элемента, чтобы глубже заглянуть в тщательно продуманный институт тюрьмы. Почему относительно недорогие методы пыток и смерти постепенно уступили место дорогостоящим тюремным комплексам? Было ли это просто, как мы привыкли думать, потому что все мы начали становиться более гуманными в 18 веке? Фуко думал, что такое объяснение наверняка упускает из виду фундаментальный способ изменения власти, когда зрелища пыток уступают место лабиринтным тюрьмам.

Цель постоянного наблюдения — заставить заключенных считать себя подлежащими исправлению

Фуко утверждал, что если вы посмотрите на то, как работают тюрьмы, то есть на их механику, становится очевидным, что они предназначены не столько для того, чтобы изолировать преступников, сколько для того, чтобы подвергать их обучению, делающему их послушными. Тюрьмы — это прежде всего не изоляторы, а исправительные учреждения. Важнейшей частью этого заведения является не клетка тюремной камеры, а распорядок дня, определяющий повседневную жизнь заключенных.Что дисциплинирует заключенных, так это контролируемые утренние инспекции, контролируемое время приема пищи, рабочие смены, даже «свободное время», которое контролируется целым арсеналом обслуживающего персонала, включая вооруженных охранников и психологов с планшетами.

Важно отметить, что все элементы тюремного надзора постоянно видны. Вот почему важно французское название его книги Surveiller et punir , что буквально означает «Наблюдать и наказывать». Заключенные должны знать, что они находятся под постоянным надзором.Цель постоянного наблюдения не в том, чтобы напугать заключенных, которые думают о побеге, а в том, чтобы заставить их считать себя подлежащими исправлению. С момента подъема утра до темноты, заключенные подвергаются непрерывному поведенческому контролю.

Важнейший ход заключения — уговаривать заключенных научиться проверять, управлять и исправлять себя. При эффективной организации надзора заключенные больше не нуждаются в надзирателях.Ибо они сами станут себе служителями. Это послушание.

Чтобы проиллюстрировать эту отчетливо современную форму власти, Фуко использовал изображение из «Дисциплина и наказание », ставшее справедливо известным. Из архивов истории Фуко извлек почти забытую схему канонического английского философа морали Джереми Бентама (1748-1832). Бентам предложил тюрьму максимального наблюдения, которую он назвал «Паноптикон». Центральным в его предложении была архитектура, предназначенная для исправления.В Паноптикуме внушительная материальность тяжелых камней и металлических прутьев физического заключения менее важна, чем невесомые элементы света и воздуха, через которые каждое действие заключенного будет проходить под наблюдением.

Дизайн Паноптикума был прост. Круг клеток расходится наружу от центральной сторожевой башни. Каждая камера расположена лицом к башне и освещена большим окном сзади, так что любой, кто находится внутри башни, может видеть сквозь камеру и легко отслеживать действия заключенного в ней.Смотровая вышка хорошо видна заключенным, но из-за тщательно спроектированных слепых окон заключенные не могут заглядывать в башню, чтобы узнать, наблюдают ли за ними. Это план непрерывного наблюдения. Это архитектура не столько тюрьмы, сколько, по словам Бентама, «мельницы для измельчения честных мошенников».

Может показаться, что Паноптикум так и остался мечтой. Ни одна тюрьма никогда не строилась в соответствии с точными спецификациями Бентама, хотя некоторые из них были близки к этому.Одно из приближений, Стейтвилльский дом «F» в Иллинойсе, был открыт в 1922 году и окончательно закрыт в конце ноября 2016 года. Но главное в Паноптикуме было то, что это была общая мечта. Необязательно быть запертым в тюремной камере, чтобы подвергнуться дисциплинарным выездным правилам. Самая пугающая строчка в «Дисциплина и наказание » — это последнее предложение раздела, озаглавленного «Паноптицизм», где Фуко криво спрашивает: «Неужели удивительно, что тюрьмы похожи на фабрики, школы, казармы, больницы, которые все похожи на тюрьмы?» Если Фуко правильно, мы подчиняемся силе правильного обучения всякий раз, когда мы привязаны к нашей школьной парте, нашему положению на конвейере или, возможно, больше всего в наше время, к нашим тщательно подобранным кабинкам и офисам открытой планировки, столь популярным, как рабочие пространства сегодня.

Это была биосила психиатров и врачей, превратившая гомосексуальность в «извращение».

Безусловно, дисциплинарная подготовка — это не суверенное насилие. Но это сила. Классически власть принимала форму силы или принуждения и считалась чистейшей в актах физического насилия. Дисциплина действует иначе. Он по-другому захватывает нас. Он не захватывает наши тела, чтобы уничтожить их, как всегда угрожал сделать Левиафан. Дисциплина скорее их тренирует, тренирует и (если использовать излюбленное слово Фуко) «нормализует» их.Все это составляет, по мнению Фуко, отчетливо тонкую и безжалостную форму власти. Отказ признать такое наказание формой власти — это отрицание того, как человеческая жизнь сформировалась и проживалась. Если единственная форма власти, которую мы готовы признать, — это суверенное насилие, мы не в состоянии понять, на что сегодня поставлена ​​власть. Если мы неспособны видеть силу в других ее формах, мы становимся бессильными противостоять всем другим способам, которыми сила заставляет себя формировать нас.

Работа Фуко показывает, что дисциплинарная власть была лишь одной из многих форм, которые власть приняла за последние несколько сотен лет. Дисциплинарная анатомическая политика сохраняется наряду с суверенной властью, а также с властью биополитики. В своей следующей книге, The History of Sexuality , Фуко утверждал, что биополитика помогает нам понять, насколько яркое сексуальное изобилие сохраняется в культуре, которая регулярно заявляет себе, что ее истинная сексуальность подавляется. Биовласть не запрещает сексуальность, а скорее регулирует ее в максимальных интересах очень конкретных представлений о воспроизводстве, семье и здоровье.Это была био-сила, которой обладали психиатры и врачи, которые в XIX веке превратили гомосексуальность в «извращение» из-за неспособности сосредоточить сексуальную активность на здоровой репродуктивной семье. Было бы маловероятно, если вообще возможно, добиться этого суверенными актами прямого физического принуждения. Гораздо более эффективными были армии медиков, которые помогали поправлять своих пациентов в своих предполагаемых личных интересах.

Другие формы власти также сохраняются среди нас.Некоторые считают, что сила данных — это информационная сила социальных сетей, аналитика данных и непрерывная алгоритмическая оценка — как наиболее значительную силу, появившуюся после смерти Фуко в 1984 году.

Те, кто опасается непредсказуемости свободы, считают Фуко слишком рискованным

Для выявления и столь ловкого анализа механизмов современной власти, отказываясь развить ее в единую и единую теорию сущности власти, Фуко остается важным с философской точки зрения.Яростный философский скептицизм, в котором коренится его мысль, не направлен против использования философии для анализа власти. Скорее, это с подозрением относится к браваде, стоящей за идеей о том, что философия может и также должна раскрывать скрытую сущность вещей. Это означает, что фирменное слово Фуко — «сила» — это не название сущности, которую он извлек, а, скорее, указатель всей области анализа, в которой философская работа должна постоянно трудиться.

Те, кто думают, что философия все еще должна определять вечные сущности, найдут точку зрения Фуко совершенно неубедительной.Но те, кто думает, что то, что кажется каждому из нас вечным, будет меняться в зависимости от поколений и географических регионов, с большей вероятностью найдут вдохновение в подходе Фуко. Что касается центральных концепций политической философии, а именно концептуальной пары власти и свободы, Фуко сделал ставку на то, что люди, скорее всего, выиграют больше свободы, отказавшись заранее определить все формы, которые свобода может принимать. Это значит слишком отказываться от статичных определений власти. Только следуя за властью везде, где она действует, свобода имеет хорошие шансы на процветание.Только анализируя власть в ее множественности, как это сделал Фуко, у нас есть шанс установить множество свобод, которые будут противодействовать всем различным способам, которыми сила приходит, чтобы определить пределы того, кем мы можем быть.

Ирония философии, определяющей власть раз и навсегда, заключается в том, что она тем самым ограничивает сущность свободы. Такая философия сделала бы свободу абсолютно несвободной. Те, кто опасается непредсказуемости свободы, считают Фуко слишком рискованным. Но те, кто не желает решать сегодня, что может считаться свободой завтра, находят Фуко свободой, по крайней мере, с точки зрения наших философских взглядов.Таким образом, подход Фуко к власти и свободе имеет значение не только для философии, но и, что более важно, для того, какая философия может способствовать изменению порядка вещей, в котором мы находимся.

Вечер размышлений о величине Божьего Величества. Анализ ODD M.V. Ломоносова «Вечерние размышления о Божьем величии с делом о Великом Северном сиянии» План-конспект урока по литературе (9 класс) по теме. Особенности жизни поэта при написании

В 1753 году М.В. Ломоносов (его краткую биографию см. На нашем сайте) в «Разъяснениях», приложенных к «Слову о явлениях от электрической силы происходящего», сообщил: «Моя Ода о северном сиянии, это 1943 год. А в напечатанном в 1747 году, он содержит мое давнее убеждение, что северное сияние движения эфира возможно.

Жир с водой спорит с водой;
Иль Солнечные лучи сияют,
По воздуху проникают к нам густо;
Иль Тучных Гор горят;
Ил в море дует Зефир
И гладкие волны бьют по воздуху.

Сомневаюсь полностью в своем ответе
То соседство ближайших мест.
Подскажите, а свет разносится?
А что дали малейшие звезды?
Не думать о создании твоего конца?
Скажите, чем велик Творец?

Есть разные фары. — Идею множества поселений Ломоносов отстаивал и пытался обосновать научными доводами также в своем написанном «Явлении Венеры на Солнце» (СПБ., 1761).

Вместе со средними странами он поднимается! — Хорошо известные ему с юности наблюдения за северным сиянием, Ломоносов вел в Петербурге.Петербург. Для книги «Испытание причин северного сияния» выполнены гравюры, сделанные по его собственным наброскам во время наблюдений.

Эта философская Ода М. В. Ломоносова (см. Его краткую биографию на нашем сайте) ставит вопросы о строении Вселенной и выдвигает оригинальную научную гипотезу. По традиционному мнению большинства исследователей, она написана одновременно с «Вечерним размышлением», в 1743 году. Однако по предположению литературоведа В.М. Жирмунский, исходя из метрических особенностей этого стихотворения, написано позже, в период 1749–1751 годов.

Прочтите также анализ «Утреннего размышления» и статью по теме этого ODD. Другие материалы о жизни и творчестве М. В. Ломоносова — смотрите ниже в блоке «Еще по теме …»

Ломоносов. Утренние размышления о Божьем величии. Чтение ODD

Уже прекрасна Лума
Сияй, сияй на земле
И дело Божье открылось:
Мой дух, весело сгорел;
Чудесные ясные толь лучи,
Представьте себе, что такое сам сенсор!

Смертный ли только высокий
Удалось ли поднять
Дабы солнце безно наш глаз
Мог, приближаясь, сойти
Тогда б со всех стран открылся
Пылающий вечно океан.

Стержни огненные устремляются
И берегов не находят;
Там крутятся водовороты болота,
Сражаются много веков;
Там камни как вода кипятят,
Горят там шумно, дожди.

Сиа ужасная обида
Как искра перед тобой.
О колье Круглая лампа
Тебе, Боже, ускользает
Для наших повседневных дел
Что Ты нам повелел!

От свободы мрачной ночи
Поля, Жуки, Море и Лес
И наше дыхание открылось,
Исполнили свои чудеса.
Там все показывают плоть:
Величие Господа нашего велико!

Свет дневным светом
Только на поверхности тела;
Но твой взгляд в бездну проникает,
Не зная предела.
От легкости твоих глаз
Радость твари целая.

Создатель! накрытый мной дымоход
До мудрости лучей
И все, что до тебя
Всегда творите учение
И, на свое распутное существо,
Слава тебе, бессмертный царь.

М.В. Ломоносова «Вечер размышлений о Божьем величии «. Великое северное сияние «

Цель урока. Духовно-нравственное воспитание школьников словом.

Задач.

Образовательная : познакомить учащихся с поэзией эпохи классицизма, с жанровыми особенностями оды; Подготовьте учащихся к восприятию и анализу ODD «Вечерние размышления о Божьем величии …»

Образовательные: формирование у студентов нравственных качеств, умения выражать свою моральную позицию.

Разработка: развивать устную речь учащихся, логическое и образное мышление.

Во время занятий.

Слово учителя. IN русская литератураXVIII Век — имя, известное всем без исключения нашим соотечественникам, — Михаил Васильевич Ломоносов. Он достоин уважения и как ученый, и как человек из низшего общества, достигший вершин образованности и славы, и как поэт. Теория «Трех стил» Ломоносова была важна для развития русской литературы: она заложила формирование национального русского языка.Эта теория была связана с главным требованием классицизма — строгим разделением жанров на высокие, средние и низкие. Ломоносов решил важную задачу: принес свою книжную речь и разговорный язык.

Михаил Васильевич, как поэт, создавал произведения всех трех стилей, но особенно важную роль в литературе сыграл его ODD.

Дайте определение OD.

(Ода — это торжественное произведение, на которое приходят важные события Внешняя и внутренняя жизнь государства. ДОБАВИТЬ стиль высокий.Ода состоит из трех частей: введение, рассуждения, выводы, — что подводит классический ODU с речевой речью).

Экспрессивное чтение ODD «Вечер размышлений о Божьем величии».

Беседа со студентами.

Учитель. Перечитайте ODU, рассмотрите отдельные части и ответьте на вопросы: Соответствует ли ода «Вечерние размышления о Божьем величии» требованиям классицизма?

С какой картины начинает начинать собственный Ломоносов?

Какова роль ландшафта в ODE?

Что восхищает поэта: красота природы или польза, которую она приносит?

Какой пейзаж рисует Ломоносов — конкретный или обобщенный (масштабный)?

Как классицизм Ломоносова проявляется в образе пейзажа?

Ответ. Поэт изобразил пейзаж масштабно и обобщенно. В Оде Ломоносов не столько восхищается красотой природы, сколько этот пейзаж ему интересен как средство в раскрытии основной идеи. Воспроизведение конкретных картин природы не входило в задачи поэта-классика, так как излишняя детализация помешала бы четкому изложению основной идеи ОД.

Учитель. Каковы основные средства выразительности автора в этой картине?

Ответ: Главный художественный образ образа — персонификация:

Учитель.К какую главную мысль подводит поэт в первой части OD? как художественные средства и приемы помогают поэту в ее раскрытии?

Ответ. Ломоносов, рисуя картины тайн природы, был уверен, что это тайны Бога, чтобы раскрыть невозможность человеческого разума до конца. Использовать олицетворение при изображении Природы Михаилу Васильевичу было необходимо для того, чтобы донести до читателя мысль: природа — это одушевленное проявление силы Божьей.

Учитель. Какой строфой начинается вторая часть ODD?

Ответ. С третьей строфой.

Учитель. IN ОРДЭ «Вечерние размышления …» сразу заметит могучий дух автора-ученого. Он обращается к ученым, наполовину окруженный ими, и сам ищет ответы на бесконечные вопросы:

Что напишет ясный ночной луг?

Что такое тонкое пламя в твердом теле?

Как молния без грозных облаков

Стремиться с земли к Зениту?

Как может замерзшая парочка

Среди зимы огонь родила?

Последние две строки этой строфы адресованы toX.. Волк, считавший причиной северного сева «Тонкое испарение», образовался в глубине Земли. С теорией «тонкого испарения» Вольф и ведет полемику Ломоносова в этой строфе.

И в следующей строфе Михаил Васильевич говорит о другой гипотезе, согласно которой Северное сияние является отражением огня исландского вулкана Гекль в северном движущемся льду:

Горят Иль жирных гор,

Ил в море дует Зефир

И гладкие волны бьют по воздуху…

В этих строках излагается теория самого Ломоносова, указывающая на северное сияние электрической природы.

Дана великолепная картина северного сияния — явления, которое поэт помнил с детства: это своеобразный символ его родного севера. Но это картина творческого сознания, ненасытного любопытства. Предложения, содержащиеся в этих статьях, — вопрошание-вопрошание. Но на эти вопросы нет ответов — есть только предположения и сомнения.Но они присущи человеку, настоящему ученому, который задает множество вопросов, выдвигая свои догадки и предположения. Итак, ода «Вечернее отражение …» заканчивается вопросами, ведущими от Северного сияния к тайнам Вселенной:

Скажите, а свет разнесен?

А что ни малейшего дало звезды?

Неизвестные существа тебе конец?

Скажите, а чем Творец велик?

В науке поэт видел помощника и родственную теологию в познании Божьей мудрости.

А чем отличается ораторское искусство речи, ведь оба они похожи по композиции, логике изложения, стилю?

Ответ. Ода выражает лирические чувства героя.

Учитель. Как вы определяете чувства лирического героя?

Ответ. Это чувство восторга, во-первых, перед величием Бога и, во-вторых, лирический герой увлечен красотой природы, в которой видит одушевленное проявление силы Бога.И хотя автор использует местоимение «Я», но он передает только те переживания, которые могут вызвать всеобщий интерес.

Учитель. Какими художественными средствами, стилистическими приемами автор может передать состояние восторга лирического героя?

Ответ. IN Описание пейзажа Автор употребляет большое количество эпитетов: черная тень, ясный луч, застывшая пара, тонкое пламя, риторические вопросы и восклицания.

Учитель. Итак, поэт описывает природу?

Ответ. Нет, поэт не описывает, а перечисляет явления природы: наступление вечера, северное сияние. Но Ломоносов называет отдельные элементы пейзажа, а используемые ими художественные агенты и приемы не характеризуют природу в момент описания, и воссоздается образ идеальной природы, в которой проявляется Божественное величие.

Учитель . Итак, мы видим, что лирическое содержание занимает в Оде важное место.Главным в стихотворении остается личность поэта с его философскими мыслями, размышлениями о сути бытия. Адресат его ODD, Творец, стоит на недоступной высоте, что подчеркивается торжественностью, возвышенностью звучания стихотворения. А с помощью чего создается высокий стиль ODY?

Ответ. Высокий стиль ODA создан за счет обильного использования старых мест: я говорю, бюргер, огни, Зрак, Зиблет, Тверь, Маршог легких ветров, Не больше…

Учитель. Каков поэтический размер этого стихотворения?

Ответ. Автор использует четырехниточную ямбу, которая считалась наиболее приемлемой для классической ОД.

Учитель. IN чем ценность поэзии М.В. Ломоносов? Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к высказываниям людей последующего поколения. В КАЧЕСТВЕ. Пушкин в статье «О предисловии господина Лемонта к переводу Басена И.А. Крылова» пишет о Михаиле Васильевиче: «Слог его плавный, цветущий и живописный, основное русло главного достоинства из глубоких книжных славянских знаний. язык И от счастливого слияния его с языком общим.

Поэтому лучшие из его произведений — переложения псалмов и другие сильные и близкие гимны высокой поэзии священных книг. Они останутся вечными памятниками русской литературы … »А.П. Вяземский сказал, что« Ломоносов в хороших строфах разлился величием лебедя », но он« в стихах его больше оратор ».

Нам, современным читателям, Ломоносов интересен. в первую очередь как поэт, реформатор русского языка и поэтического стиля, один из основоположников классицизма, заслуги перед Отечеством и великой русской культурой.

Домашнее задание. Письменный анализ ODD M.V. Ломоносова «Утренние размышления о Божьем величии» (1751).

Ницше о силе музыки — Сборы мозгов

«Без музыки жизнь была бы ошибкой».

Мария Попова

«Музыка, уникальная среди искусств, является одновременно полностью абстрактной и глубоко эмоциональной», — писал Оливер Сакс, размышляя об исключительной власти музыки над человеческим духом — силе, которая привела в состояние благоговения некоторые из самых блестящих умов человечества. превосходит интеллект.

Среди них был великий немецкий философ Фридрих Ницше (15 октября 1844 г. — 25 августа 1900 г.). Тот, кто провозгласил, что «бог мертв», и считал, что в единственной незаслуженной милости музыкальной жизни легко найти ничего стоящего.

В автобиографическом фрагменте, цитируемом в совершенно фантастической книге Джулиана Янга Фридрих Ницше: философская биография ( публичная библиотека ), немецкий интеллектуальный голиаф пишет:

Бог дал нам музыку, чтобы прежде всего она могла вести нас вверх.Музыка объединяет в себе все качества: она может возвысить нас, развлечь, подбодрить или разбить самое жестокое из сердец самым мягким из своих меланхолических тонов. Но главная его задача — направлять наши мысли к высшему, возвышать, даже заставлять дрожать … Музыкальное искусство часто говорит звуками более проницательными, чем слова поэзии, и овладевает самыми сокровенными щелями сердца … Песня возвышает наше существо и ведет нас к добру и истине. Однако, если музыка служит лишь развлечением или своего рода тщеславным хвастовством, она греховна и вредна.

Ницше написал эти строки за два месяца до своего четырнадцатого дня рождения — деталь, вдвойне острая по сравнению с «тщеславными показухами», которыми сегодня торгуют среди подростков. Но глубокое преклонение перед музыкой никогда не покидало его. Ближе к концу своей жизни он увековечил это в афоризме, включенном в его книгу 1889 года Сумерки идолов, или Как философствовать с молотком :

Какие мелочи составляют счастье! Звук волынки. Без музыки жизнь была бы ошибкой.Немец представляет даже Бога певцом.

Дополните полностью освещающую книгу Фридрих Ницше: Философская биография десятью правилами великого философа для писателей и его обнадеживающей новогодней резолюцией 1882 года, а затем вернитесь к этим семи важнейшим книгам о музыке и разуме.

Поэт, императрица и возвышенное

Один из способов борьбы с зависимостью — попытаться заменить губительное занятие вторым, более здоровым занятием.Последнее время по вечерам, чтобы не поиграть в World of Warcraft , я переводил русские стихи.

В настоящее время я работаю над стихотворением с очень длинным названием. На английском языке: «Ода императрице Анне, светлой памяти, о победе над турками и татарами и взятии Хотина в 1739 году». Стихотворение также многословно, выдерживая свою полную похвалу и полет фантазии на двадцать восемь десятистрочных строф.

Когда я впервые начал изучать веб-сайт The Arcade , я был удивлен и обрадован, обнаружив, что автор оды Михаил Васильевич Ломоносов является темой статьи Гэри Маркера, которую можно найти в первой статье. выпуск журнала Республик писем .Ломоносов предстает там как «первый человек эпохи Возрождения в России», эрудит, который «опубликовал монографии по физике, геологии, химии, оптике, классике, языку и истории», и полиглот, который мог читать французский, немецкий, латынь и «скандинавские языки». . »

Маркер изображает Ломоносова «продуктом отсталости», то есть человеком, которого одолевает вера в то, что Россия далеко отстала от более развитых государств Западной Европы. Его многочисленные достижения можно объяснить тем, что в первые советские годы называлось догнать и перегнать , волей «догнать и превзойти».Это чувство запоздалости также привело его к утверждению утопического видения «науки» ( наука ), работающей рука об руку с имперской властью для создания современного просвещенного государства. .

«Ода о взятии Хотина», возможно, и не ставит «раннюю современную науку» в центр своего внимания, но она поддерживает аргумент Маркера. Ломоносов не просто написал панегирик правящему монарху. Он изобрел новый жанр. Как показал Харша Рам, Хотинская ода установила шаблон для всех будущих заявлений российского «имперского возвышенного».”

Поэт начал с формы пиндаровской оды, которая ранее была возрождена и переработана западноевропейскими писателями, такими как Николас Буало и Иоганн Кристиан Гюнтер, а затем он попытался создать аналог на своем родном языке, несмотря на то, что русский язык был просторечный язык с короткой, ограниченной историей как средство литературного выражения.

Во-первых, он заменил старую силлабическую систему стихосложения, первоначально заимствованную из польского, на систему ударения, гораздо более приспособленную к русской морфологии и синтаксису.(Этот жест оказался решающим: тетраметр ямба, использованный в «Оде о взятии Хотина», стал к ХХ веку стандартным русским поэтическим размером, сродни пентаметру ямба в английском языке.)

Он также придумал «высокий стиль» ( высокий штиль ), смешав современные русские слова с терминами, заимствованными из славянского, древнего литургического языка, используемого в русских православных церковных службах. Другими словами, Ломоносов фактически установил государственную религию имперской России как дискурсивный привратник, открывающий доступ к классическому возвышенному Пиндару и Лонгина.

Наконец, он отождествлял саму возвышенность не столько с горами и другими природными явлениями, сколько с царями и царицами, помазанными представителями Бога на земле. В его стихотворении зрелище имперского правления, распространившегося на Азию, стало поводом для самоуничижения и почтительного благоговения: оно имело такое же ужасное величие и соблазнительное чудо, как извержения вулканов, грозы и открытое море.

Любой, кто следит за текущими событиями, знает, что за последнее десятилетие Россия вновь превратилась в мировую державу.Более того, даже беглое прочтение таких газет, как Аргументы и факты , Известия и Литературная газета , обнаружит существование крайне антизападной точки зрения, основанной на национализме, религиозности и исторической значимости. обиды. Другие страны регулярно упрекают за их ревизионистскую поспешность исказить прошлое и выставить Россию в плохом свете. В частности, Соединенные Штаты подвергаются нападкам за вмешательство в дела Балкан и Кавказа.

Кевин М.Ф. Платт пишет — также в Republic of Letters — что сегодня русские склонны представлять себя наследниками великой имперской традиции, которая включает как эпоху Романовых, так и советскую эпоху. Разрывы игнорируются в пользу непрерывности. Эти же люди отбивались от Наполеона и Гитлера. Точно так же после унижений 1990-х они считают себя готовыми к еще одному выдающемуся периоду новой славы.

Делясь своими любительскими попытками прочитать русскую поэзию восемнадцатого века, я пытаюсь понять, что значило для России вообразить себя входящей в современность.На каких условиях это будет сделано, с какой целью? Как могло бы выглядеть современное российское государство и на каком языке его можно было бы описать? Старый имперский культ тоже заслуживает размышлений: чем он похож или отличается от сегодняшних официальных российских представлений о себе — или тех, которые можно найти на независимых литературных и культурных сайтах, таких как OpenSpace.ru? Эти вопросы слишком велики, чтобы ответить на них напрямую, но они ограничивают мои усилия.

Меня также очаровывает стихотворение Ломоносова как стихотворение.Для кого-то вроде меня, увлеченного авангардным творчеством от Гертруды Стайн до Рэйчел Зольф, «Ода о взятии Хотина» отталкивает, но также увлекает. Он начинается с порыва: «Восхищение, внезапное, захватило разум, / Ведет на вершину высокой горы / Где ветер забыл издавать звуки; / В глубокой долине тишина.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *