Тут не скажешь я не я ничего не знаю: А. Т. Твардовский поэма «Василий Теркин» глава 5 «О войне» « Союз Писателей России Смоленская областная организация
5. О войне ~ лучшие стихи Александра Твардовского ~ litprichal.ru
Главная ~ Стихи писателей 18-20 века ~ Александр Твардовский ~ Василий Теркин: 5. О войне |
Коротко и просто:
Я большой охотник жить
Лет до девяноста.
А война — про все забудь
И пенять не вправе.
Собирался в дальний путь,
Дан приказ: «Отставить!»
Грянул год, пришел черед,
Нынче мы в ответе
За Россию, за народ
И за все на свете.
От Ивана до Фомы,
Мертвые ль, живые,
Все мы вместе — это мы,
Тот народ, Россия.
И поскольку это мы,
То скажу вам, братцы,
Нам из этой кутерьмы
Некуда податься.
Тут не скажешь: я — не я,
Ничего не знаю,
Не докажешь, что твоя
Нынче хата с краю.
Не велик тебе расчет
Думать в одиночку.
Бомба — дура. Попадет
На войне себя забудь,
Помни честь, однако,
Рвись до дела — грудь на грудь,
Драка — значит, драка.
И признать не премину,
Дам свою оценку.
Тут не то, что в старину,-
Стенкою на стенку.
Тут не то, что на кулак:
Поглядим, чей дюже,-
Я сказал бы даже так:
Тут гораздо хуже…
Ну, да что о том судить,-
Ясно все до точки.
Надо, братцы, немца бить,
Не давать отсрочки.
Раз война — про все забудь
И пенять не вправе,
Собирался в долгий путь,
Дан приказ: «Отставить!»
Сколько жил — на том конец,
От хлопот свободен.
Что для боя годен.
И пойдешь в огонь любой,
Выполнишь задачу.
И глядишь — еще живой
Будешь сам в придачу.
А застигнет смертный час,
Значит, номер вышел.
В рифму что-нибудь про нас
После нас напишут.
Пусть приврут хоть во сто крат,
Мы к тому готовы,
Лишь бы дети, говорят,
Были бы здоровы…
© Александр Твардовский
Мне нравится: |
Копировать |
А.Твардовский. Василий Теркин.
Книга про бойца. Теркин на том свете.
Москва: Раритет, 2000.Количество просмотров: 283Метки:Стихи о войне© Александр Твардовский
Размолвка
171
На кругу, в старинном парке -
Каблуков веселый бой.
И гудит, как улей жаркий,
Ранний полдень над землей.
Иван Громак
112
Не всяк боец, что брал Орел,
Иль Харьков, иль Полтаву,
В тот самый город и вошел
Через его заставу.
Василий Теркин: 4. Переправа
Переправа, переправа!
Берег левый, берег правый,
Снег шершавый, кромка льда. ..
Кому память, кому слава,
Разговор с Падуном
179
Ты все ревешь, порог Падун,
Но так тревожен рев:
Знать, ветер дней твоих подул
С негаданных краев.
Земляку
197
Нет, ты не думал,- дело молодое,-
Покуда не уехал на войну,
Какое это счастье дорогое -
Иметь свою родную сторону.
Василий Теркин: 3. Перед боем
199
— Доложу хотя бы вкратце,
Как пришлось нам в счет войны
С тыла к фронту пробираться
С той, с немецкой стороны.
Про теленка
174
Прибежал пастух с докладом
К Поле Козаковой:
Не пришла домой со стадом
Бурая корова.
Зачем рассказывать о том
370
Зачем рассказывать о том
Солдату на войне,
Какой был сад, какой был дом
В родимой стороне?
Василий Теркин: 2. На привале
241
— Дельный, что и говорить,
Был старик тот самый,
Что придумал суп варить
На колесах прямо.
Про Данилу
271
Дело в праздник было,
Подгулял Данила.
Праздник — день свободный,
В общем любо-мило,
Ноябрь
Отец и сын
Оставить отзыв:Я НЕ Я — что такое в Фразеологическом словаре русского литературного языка
Прост. Ничего не знаю, не имею никакого отношения к чему-либо. Мы присматривались, как люди вели себя теперь, когда хозяева снова взяли рабочий класс за горло. Некоторые открещивались от самих себя, хитрили: «Мол я — не я…», некоторые прямо заискивали перед администрацией (И. Козлов. Жизнь в борьбе). Тут не скажешь: я — не я. Ничего не знаю, не докажешь, что твоя Нынче хата с краю (Твардовский. Василий Тёркин).— Из поговорки: «Я не я, и хата (лошадь) не моя».
Смотреть больше слов в « Фразеологическом словаре русского литературного языка»
Я ТЕБЕ (ТЕ) ДАМ! →← ЮРЬЕВ ДЕНЬ
Смотреть что такое Я НЕ Я в других словарях:
Я НЕ Я
я не я нареч, кол-во синонимов: 2 • не имею никакого отношения (1) • ничего не знаю (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. .
Я НЕ Я
• Я НЕ Я coll [usu. indep. clause; Invar; fixed WO]===== ⇒ I do not know anything because I am not involved:- it has nothing to do with me;- search &L… смотреть
Я НЕ Я
Волг. Неодобр. О высокомерном, заносчивом человеке. Глухов 1988, 176.
Я НЕ Я
я не я
Я НЕ Я БУДУ
см. не я буду.
Я НЕ Я БУДУ
я не я буду не я буду, кровь из зубов, обязательно, непременно, чего бы то ни стоило, мамой клянусь, беспременно, кровь из носу, во что бы то ни стало, железно, наверняка, всенепременно, зуб даю, что бы там ни было, как пить дать, жив не буду<br><br><br>. .. смотреть
Я НЕ Я БУДУ
Разг. Выражение решительного намерения сделать что-л. ФСРЯ, 538.Синонимы: беспременно, во что бы то ни стало, всенепременно, железно, жив не буду, зуб … смотреть
Я НЕ Я БУДУ
• (Я) НЕ Я БУДУ (, если не…) highly coll [VPsubj; these forms only , the main clause in a complex sent; usu. this WO]===== ⇒ (used to express certai… смотреть
Я НЕ Я БУДУ
я не я буду не я буду, кровь из зубов, обязательно, непременно, чего бы то ни стоило, мамой клянусь, беспременно, кровь из носу, во что бы то ни стало, железно, наверняка, всенепременно, зуб даю, что бы там ни было, как пить дать, жив не буду Словарь русских синонимов. я не я буду нареч, кол-во синонимов: 25 • беспременно (21) • во что бы то ни стало (26) • всенепременно (14) • гадом буду (27) • гарантирую (21) • голову даю на отсечение (23) • железно (50) • жив не буду (18) • зуб даю (66) • как пить дать (37) • клянусь (75) • кровь из зубов (18) • кровь из носу (28) • мамой клянусь (39) • наверняка (62) • не я буду (22) • непременно (40) • обязательно (77) • отвечаю (39) • ручаюсь за слова (19) • сукой буду (11) • сущая правда (5) • чего бы то ни стоило (18) • что бы там ни было (32) • я гарантирую (5) Словарь синонимов ASIS.
Я НЕ Я БУДУ, ЕСЛИ НЕ…
Мұрнымды кесіп берейін
Я НЕ Я — ЖОПА НЕ МОЯ
Жарг. мол. Шутл.-ирон. О заносчивом, высокомерном человеке. Вахитов 2003, 209.
Я НЕ Я И ЛОШАДЬ НЕ МОЯ
я не я/ и лошадь не моя/ (пословица)
Я НЕ Я И ХАТА НЕ МОЯ
я не я и хата не моя нареч, кол-во синонимов: 2 • это не я (4) • я не причем (5) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. .
способов сказать, что вы не знаете или не понимаете — синонимы и родственные слова
не то, что я знаю о
фразовый глаголразговорный используется для ответа, что вы думаете, что что-то не так, хотя вы не совсем уверены
не спрашивайте меня
фразаиспользуется для того, чтобы сказать кому-то, что вы не знаете ответа на его вопрос, когда вы раздражены или удивлены тем, что они спросили вас
ваше предположение так же хорошо, как и мое
фразаиспользуется для того, чтобы сказать кому-то, что вы знаете о чем-то так же мало, как и они
(это) хороший вопрос сказать вам
фразаиспользуется для того, чтобы сказать, что вы не знаете ответа на вопрос, особенно когда вы не хотите быть полезным
откуда мне знать?
фразаиспользуется, чтобы раздраженно сказать, что вы чего-то не знаете
о чем кто-то говорит?
фразаиспользуется, когда вы не понимаете, о чем кто-то говорит
Другие синонимы
beats me
фразаиспользуется, чтобы сказать, что вы не знаете или не понимаете что-то
прослушиваемый
прилагательноеБританский невежливый используется для того, чтобы подчеркнуть, что вы чего-то не знаете
eh
междометиенеформальный используется для того, чтобы показать, что вы не понимаете, что кто-то говорит, или что вы удивлены этим
извините за мое невежество
фразаиспользуется для того, чтобы задать вопрос, на который кто-то может ожидать, что вы знаете ответ на
насколько я знаю
фразаиспользуется для того, чтобы подчеркнуть, что вы чего-то не знаете
9000 4 для некоторых неясных причина фразаиспользуется для того, чтобы сказать, что вы не знаете причину чего-либо это
Бог/Благость/Небеса знают
фразаиспользуется для того, чтобы сказать, что вы чего-то не знаете
Бог (только) знает
фразаиспользуется для того, чтобы подчеркнуть, что вы чего-то не знаете
хорошо ness (только) знает
фразаиспользуется для того, чтобы подчеркнуть то, что вы говорите, особенно когда вы чего-то не знаете0007
почему?
фразаиспользуется, когда вы хотите знать, почему что-то произошло или почему существует определенная ситуация
я не знаю знаю/не могу правильно сказать
фразаиспользуется для того, чтобы сказать, что вы не уверены, правда это или нет
я не вижу/не понимаю что-то не понял
если я доживу до ста лет
фразаиспользуется для того, чтобы подчеркнуть, что вы никогда не сделаете, не узнаете или не поймете что-либо
в его/ее/их мудрости почему кто-то сделал что-то, и вы думаете, что это кажется глупым
рано утром
фразаиспользуется для того, чтобы сказать, что еще слишком рано знать, будет ли кто-то или что-то успешным
Господь (только) знает
фразаиспользуется для того, чтобы подчеркнуть, что вы чего-то не знаете
ни рыба, ни мясо
фразаиспользуется для того, чтобы сказать, что вы не знаете, что такое что-то
никто не мудрее 90 005 фраза
используется для того, чтобы сказать, что вы чего-то не знаете или не понимаете, даже после того, как вы попытались узнать об этом или после того, как кто-то попытался это объяснить
не имеет ни малейшего тумана (идея/понятие)
фразаиспользуется для того, чтобы подчеркнуть, что вы вообще ничего не знаете о чем-либо
насколько мне известно
фразаиспользуется для ответа, что вы думаете, что что-то не соответствует действительности, хотя вы не совсем уверены
пройти
глаголустный используется для того, чтобы сказать, что вы не знаете ответа на вопрос
найдите меня
фразаиспользуется для того, чтобы подчеркнуть, что вы не знаете ответа на вопрос
Кто -то не может сказать (что -то)
ФразаВежливый способ сказать, что вы не знаете что -то
Что -то не догадается
ФразаИспользуется для того, чтобы сказать, что что -то не известно никому
мы
фразовый глаголустный используется для того, чтобы сказать, что вы не в состоянии решить сейчас0007
что кто-то делает?
фразаиспользуется, когда вы не можете понять, почему кто-то что-то сделал или сказал
что смешного?
фразаиспользуется для того, чтобы сказать кому-то, что вы не понимаете, почему они смеются, и что вас это немного раздражает или как их зовут
кто знает/заботится/хочет/нуждается и т.
д. фразаиспользуется для того, чтобы сказать, что вы не знаете/не заботитесь и т. д., и вы думаете, что никто другой не знает
почему я?
фразаиспользуется, когда вы не можете понять, почему вы были выбраны для выполнения чего-то сложного или почему с вами случилось что-то плохое их вопрос
Английская версия тезауруса способов сказать, что вы не знаете или не понимаете
Как сказать «Я не знаю» по-испански — 33 испанских фразы для случаев, когда вы не уверены ?
Вы когда-нибудь чувствовали себя потерянным или неуверенным в испанском разговоре?
Все иногда так себя чувствуют, но особенно при изучении нового языка. Будут моменты, когда вы кого-то не понимаете, не можете идти в ногу или просто не знаете, что ответить.
Лучше всего научиться выражать свое непонимание, научившись говорить «я не знаю» по-испански.
Изучение и использование этих фраз не означает, что ваши попытки говорить по-испански потерпели неудачу. Наоборот, на самом деле! Признание того, на каком уровне испанского вы сейчас находитесь, а не подделка вашего уровня владения языком, может на самом деле уберечь вас от неприятностей и помочь вам расти. Когда вы признаетесь, что не понимаете, другой человек может вам помочь. Они могут научить вас нужным испанским словам или повторить то, что они сказали, по-другому.
Здесь, друзья мои, происходит настоящее волшебство изучения языка.
Когда вы даете другим понять, что не понимаете, вы учитесь как понимать. Вы преодолеваете одну из самых больших языковых неуверенностей, боязнь ошибок и речи, и вторгаетесь прямо на новую территорию.
Не относитесь к этим фразам легкомысленно. С этого начинается успешное языковое путешествие каждого новичка.
Чувствуете себя лучше из-за своей неуверенности? Хороший. Давайте начнем учиться, как сказать другим «вы ничего не знаете».
Как сказать «я не знаю» по-испански
Есть несколько способов сказать «я не знаю» по-испански. Самый распространенный из них — no lo sé . Но вы также можете услышать yo no sé или просто no sé .
Любой из них подходит, и они часто используются взаимозаменяемо. Если быть техническим, разница в том, что и представляют «это» — «это», которого вы не знаете. Вот почему у вас нет , чтобы использовать вместо . Но в испанском это принято делать, хотя в английском мы обычно опускаем «it», потому что оно подразумевается.
Имейте в виду, что sé происходит от глагола saber , означающего «знать». Если подлежащее в предложении изменится, вам придется заменить на , чтобы оно соответствовало испанскому местоимению.
Например, если вы хотите сказать «мы не понимаем», это будет nosotros no lo sabemos . И «он не знает» будет él no lo sabe . Опять же, lo не является обязательным, как и местоимение. Когда вы спрягаете глагол, чтобы он соответствовал местоимению, вы можете опустить местоимение, потому что понятно, о ком вы говорите. no sabe по-прежнему означает «он не знает».
Может быть, вы просто не знаете ответ в эту секунду . В этом случае вы можете сказать aun no se или todavía no lo sé для «Я еще не знаю». И если вы не очень уверены в своем ответе, вы можете использовать фразу *no lo sé con certeza для «Я точно не знаю».
Как сказать «Я не понимаю» по-испански
Чтобы признать, что вы не понимаете, вы можете сказать no entiendo для «Я не понимаю» на испанском языке. Именно так большинство начинающих учатся говорить, но если вы хотите быть более конкретным, вы можете использовать форму прошедшего времени. No entendi означает «Я не понял».
В любом случае вы говорите, что все в порядке, и даете другому человеку понять, что вам понадобится небольшая помощь, чтобы понять контекст.
Как сказать «пожалуйста, не могли бы вы повторить это» по-испански
Итак, вы признали, что не понимаете, и теперь вам нужно попросить их повторить то, что они сказали по-испански. Чтобы сказать «пожалуйста, не могли бы вы повторить это», вы используете фразу por Favor, ¿podría repetir eso? Конечно, por Favor — или «пожалуйста» по-испански — может стоять в начале или в конце предложения, как в английском языке. Фраза также может быть ¿Podrías repetir eso por благосклонность?
А теперь представим ситуацию: ваш собеседник повторил фразу. Это было все еще слишком быстро, и вы все еще не поняли! Вы начинаете потеть… вы не знаете, что делать, чтобы продолжить разговор.
Не беспокойтесь! Просто попросите их повторить это снова, только на этот раз медленнее. «Говори медленнее, пожалуйста» — habla más despacio, por пользу. Вы также можете сказать, más lento, por Favor , что просто означает «помедленнее, пожалуйста». Опять же, либо хорошо. Это личное предпочтение, и то, что вам легче запомнить в данный момент!
Если и это не помогло, вы можете сказать otra vez для «снова» или una vez más, poravour , чтобы спросить «еще раз, пожалуйста».
Как сказать «извините, я вас не понимаю» по-испански
Чтобы извиниться за то, что вы кого-то не поняли, вы можете сказать perdon no te entiendo («извините, я вас не понимаю»). Вы можете продолжить это с помощью solo entiendo un poco de español , что означает «Я только немного понимаю по-испански». Или сократите его до solo entiendo un poco («Я понимаю только немного»).
Как сказать «Я новичок» по-испански
Нет ничего постыдного в том, чтобы признать, что вы только начали свой испанский исследования!
Чтобы сообщить кому-то, что вы только начали учить испанский, вы можете сказать основная соя. В переводе с испанского это означает «Я новичок». Вы также можете использовать soy novato/novicia , чтобы сказать «Я новичок». Это удобная фраза, которую нужно знать, потому что другой человек будет знать, что ему следует использовать более простую речь и словарный запас с вами.
Можно подробнее. Например, можно сказать Hablo un poco de español, pero sólo soy principiante. («Я немного говорю по-испански, но я только новичок»). Вы также можете сказать «Я изучаю испанский язык» с помощью 9.0278 estoy aprendiendo español .
Вы даже можете добавить временные рамки того, как долго вы изучаете язык, например, llevo tres meses aprendiendo español («Я изучаю испанский язык 3 месяца»). Вы также можете изменить aprender на estudiar , что означает, что вместо этого вы «изучите» испанский язык.
Как сказать «Я не уверен» по-испански
Не слишком уверен, что ответить? Используйте фразу no estoy seguro , чтобы сказать «я не уверен» на испанском языке. Seguro означает «уверенный» или «определенный». Вы также можете использовать эту фразу со словами «Я точно не знаю». Вместо no lo sé con certeza , о котором я рассказал выше, вы можете использовать no lo sé con seguro . Это просто разница в нюансах, и немного более формальная.
Конечно, имейте в виду, что вы всегда можете отбросить no , чтобы преобразовать эти предложения в положительную форму. Estoy seguro означает «я уверен», точно так же, как lo sé означает «я знаю». А если вы раньше не понимали, а теперь понимаете, то можете сказать ahora entiendo означает «теперь я понимаю».
Фраза «Я не знаю, как сказать…» на испанском языке
Если вы не знаете, как выразиться по-испански, спросите! Если ваш собеседник немного говорит по-английски, он может помочь.
Чтобы сказать «Я не знаю, как сказать…» по-испански, используйте No se como decir… Затем добавьте то, что вы не знаете, как сказать. Например, можно сказать: No sé cómo decir «бумажник» на испанском языке. Да, здесь немного используется испанский язык, но вы сможете поддерживать разговор на испанском столько, сколько сможете, одновременно изучая язык.
Вы также можете использовать фразу ¿Qué es ___ en español? за «Что такое __ по-испански?» Затем вы изучаете новую лексику, поскольку она имеет отношение к вам. Это заставит вас говорить и двигаться вперед, и вы будете лучше запоминать новые слова, потому что используете их в текущей ситуации.
Как сказать «Я не помню» по-испански
В испанском языке есть два глагола для «запоминать»: recordar и acordarse . Это довольно тонкая разница, но лучше всего думать об этом так: recordar — «вспомнить», а acordarse — «вспомнить».
Итак, чтобы сказать, что вы не помните по-испански, вы можете сказать как no recuerdo («Я не помню»), так и no me acuerdo («Я не помню»). Поскольку acordarse является возвратным глаголом, для него требуется возвратное местоимение, а именно me .
Это касается грамматики, так что пока не беспокойтесь об этом. Просто запомните сами фразы и позаботьтесь о понимании деталей грамматики позже, когда вы узнаете больше о местоимениях и глаголах.
Как спросить «Что ты сказал?» на испанском
Еще один способ попросить кого-то повторить, который, вероятно, покажется более естественным, это ¿Qué dijiste? Это означает «Что ты сказал?» на испанском. Это более неформальный способ сказать это, но его часто используют. Если вы разговариваете с кем-то из авторитетов или хотите проявить уважение, вы можете использовать вежливую версию ¿Qué dijo?
Почему бы не упростить еще больше? Вы могли бы сказать ¿Cómo? за «Что?» или «Приходи еще?» В любом случае, другой человек будет знать, что вы не услышали или не поняли.
Всякий раз, когда вы используете эти вопросительные фразы, убедитесь, что используете более высокое словоизменение в конце предложения. Это позволяет другому человеку понять, что это вопрос. Вы делаете это естественно на английском языке, а также на большинстве других языков. Но иногда, когда мы обдумываем , как что-то сказать, мы забываем об интонации. Так что поднимайте поле для вопросов!
Как сказать «Прости» по-испански
Наконец, если вы чувствуете себя немного смущенным своим непониманием, вы можете извиниться. Вы можете использовать lo siento для «извините». Но вы также можете использовать perdón или disculpe для «извините». Вы также можете использовать это, чтобы извиниться за беспокойство, сказав disculpa la molestia.
Не слишком увлекайтесь смущением или извинениями — в конце концов, вы учитесь! Большинство людей понимают. Но иногда может показаться более вежливым или необходимым извиниться. Таким образом, вы можете использовать эти фразы.
Делаете ошибки в испанском языке? Не переживайте по мелочам
Не беспокойтесь о мелких недоразумениях и ошибках. Не беспокойтесь о том, много ли вы знаете или не знаете. Просто не парьтесь по мелочам .
Этими фразами все равно можно обойтись. Вы можете вести разговор на вашем целевом языке, учась, как лучше его понимать. Это действительно все, что имеет значение. Весь смысл изучения языка состоит в том, чтобы делать много ошибок и продолжать двигаться вперед, пока не получится. Потому что, когда вы не понимаете или делаете ошибку, вы с большей вероятностью вспомните правильный ответ позже.