Цитаты ремарка на немецком с переводом: немецкий, Ремарк, «Триумфальная арка» (Deutsch, Remarque, «Ark de Triomphe»)

Цитаты из книги «Drei Kameraden / Три товарища. Книга для чтения на немецком языке»

Цитаты из книги «Drei Kameraden / Три товарища. Книга для чтения на немецком языке» Эрих Марии Ремарк📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.

Что выбрать

Библиотека

Подписка

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

  1. Главная
  2. Зарубежная классика
  3. ⭐️Эрих Мария Ремарк
  4. org/ListItem»>📚Drei Kameraden / Три товарища. Книга для чтения на немецком языке
  5. Цитаты из книги

Aber ich kann mich doch vor Alfons nicht blamieren.”

1 марта 2021

Поделиться

Das Mädchen nippte nicht, es kippte auch. „Heftig, heftig”, sagte Alfons und schlurfte zur Theke zurück.

1 марта 2021

Поделиться

Otto, du musst mir mal einen Gefallen tun.

28 февраля 2021

Поделиться

Das geht Sie doch gar nichts an”

27 февраля 2021

Поделиться

Tagsüber sah so etwas immer anders aus als abends.

21 февраля 2021

Поделиться

Oder war das auch nur Täuschung und Verzicht und Flucht?

29 декабря 2020

Поделиться

Der Raum war leer bis auf einen Tisch

27 декабря 2020

Поделиться

Er hatte eine gute Schule und eine riesige Erfahrung hinter sich.

27 декабря 2020

Поделиться

Die Bar war sicherer Boden für mich.

27 декабря 2020

Поделиться

Ich habe nur eine ungünstige Wirkung auf Hausfrauen in gesicherten Verhältnissen.”

27 декабря 2020

Поделиться

Премиум

(42 оценки)

Читать книгу: «Drei Kameraden / Три товарища. Книга для чтения на немецком языке»

Эрих Мария Ремарк

О проекте

Что такое MyBook

Правовая информация

Правообладателям

Документация

Помощь

О подписке

Купить подписку

Бесплатные книги

Подарить подписку

Как оплатить

Ввести подарочный код

Библиотека для компаний

Настройки

Другие проекты

Издать свою книгу

MyBook: Истории

Цитаты о любви на немецком с переводом на русский

Любовь может нас настигнуть в любое время и в любом месте, где бы ни были. О ней можно говорить на всех языках, даже если это немецкий. И неверны утверждения о том, что этот язык грубый и непонятный. Немецкая культура романтична и приятна на слух. Ведь немало великих людей писали о любви и не только именно на этом языке.

В нашей подборке собраны самые красивые и вдохновляющие цитаты о любви на немецком языке, которые захочется повторять не один раз. А возможно возникнет мысль поделиться оригинальными высказываниями с любимым человеком и таким образом показать свои чувства и эмоции.

Liebe überwindet alles. — Любовь превозмогает все. Вергилий Публий Марон.

Lieben bedeutet, unermüdlich gegen Tausende von Hindernissen in uns selbst und um uns herum zu kämpfen. — Любить – значит неустанно бороться с тысячами преград в нас самих и вокруг нас. Жан Ануй.

Du kannst weder jemanden lieben, vor dem du Angst hast, noch jemanden, der Angst vor dir hat. — Нельзя любить ни того, кого ты боишься, ни того, кто тебя боится. Марк Туллий Цицерон.

Hast du jemals das Gefühl, dass du jemanden vermisst, den du noch nie getroffen hast? — Ты когда-нибудь чувствовал, что тебе не хватает того, кого ты никогда не встречал? Ричард Бах.

Wenn du weißt, dass ein Mensch niemals dein sein wird, dann kannst du ihn unendlich lange lieben. — Если ты знаешь, что человек никогда не будет твоим, то любить его можно бесконечно долго. Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея».

Wahre Liebe ist nicht zwischen den Körpern, sondern zwischen den Seelen. — Настоящая любовь не между телами, а между душами. Б.Вербер.

Die Liebe ist arm, wenn sie gemessen werden kann. — Бедна любовь, если ее можно измерить. Уильям Шекспир.

In der Liebe ist der einzige Sieg eine Flucht. — В любви единственная победа – это бегство. Наполеон.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Цитаты про молчание.

In einem Traum und in der Liebe ist nichts unmöglich. — Во сне и в любви нет ничего невозможного. Эрнест Хемингуэй.

Freundschaft vereint Menschen viel stärker als Liebe. — Дружба объединяет людей куда сильнее, чем любовь. Марлен Дитрих.

Es gibt Menschen, die für das Leben geschaffen wurden, und es gibt Menschen, die für die Liebe geschaffen wurden. — Есть люди, созданные для жизни, а есть созданные для любви. Альбер Камю.

Wenn Liebe kein Wahnsinn ist, dann ist es keine Liebe. — Когда любовь — не безумие, тогда это не любовь.  Жан Ануй.

Liebe ist die Antwort auf das Problem der menschlichen Existenz. — Любовь — ответ на проблему человеческого существования. Эрих Фромм.

Es gibt keine Unschuldigen in der Liebe, es gibt nur Opfer. — В любви нет невинных, есть только жертвы. Мартен Паж.

Die Quelle der Liebe liegt eher in uns als in einem geliebten Wesen. — Источник любви скорее в нас, нежели в любимом существе. Андре Моруа.

In der Liebe sind Frauen Profis und Männer Amateure. — В любви женщины профессионалы, а мужчины любители. Франсуа Трюффо.

ИНТЕРЕСНО: Цитаты из фильма «О чем говорят мужчины».

Sie kehren immer zur ersten Liebe zurück. — Всегда возвращаются к первой любви. Шарль Этьен.

Wenn Liebe in uns lebt, sind wir ewig. — Если в нас любовь живет, мы вечные. Генрих Гейне.

Für die Liebe zu sterben ist nicht schwer. Es ist schwer, die Liebe zu finden, für die es sich lohnt zu sterben. — Умереть за любовь не сложно. Сложно найти любовь, за которую стоит умереть. Фредерик Бегбедер.

Selbstliebe ist der Beginn eines Romans, der ein Leben lang dauert. — Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь. Оскар Уайльд.

Liebe bedeutet, aufzuhören zu vergleichen. — Любить — значит перестать сравнивать. Бернар Грассе.

Solange die Menschen lieben, vergeben sie. — Пока люди любят, они прощают. Франсуа де Ларошфуко.

Alle Liebenden schwören, mehr zu tun, als sie können, und erfüllen nicht einmal das Mögliche. — Все влюбленные клянутся исполнить больше, чем могут, и не исполняют даже возможного. Уильям Шекспир.

Liebe vergibt alles, bis auf die freiwillige Abwesenheit. — Любовь прощает все, за исключением добровольного отсутствия. Стендаль.

Lieben bedeutet, ein Wunder zu sehen, das für andere unsichtbar ist. — Любить — значит видеть чудо, невидимое для других. Ф. Мориак.

Wenn du deine Beziehung verbessern willst, nimm Liebe als Verb wahr, nicht als Gefühl. — Если вы хотите улучшить ваши отношения — воспринимайте любовь как глагол, а не как чувство. Стивен Кови.

Liebe kann eine Person bis zur Unkenntlichkeit verändern. — Любовь может изменить человека до неузнаваемости. Теренций.

Liebe ist ein Zustand, in dem das Glück einer anderen Person mit deinem verbunden ist. — Любовь — это состояние при котором счастье другого человека связано с твоим. Роберт Хеинлейн.

Es gibt immer einen Bruchteil des Wahnsinns in der Liebe. — В любви всегда есть доля безумия. Фридрих Ницше.

Liebe ist die einzige Leidenschaft, die weder die Vergangenheit noch die Zukunft anerkennt. — Любовь — единственная страсть, не признающая ни прошлого, ни будущего. Оноре де Бальзак.

Vor der Liebe sind der Schrecken und die Finsternis des Todes machtlos. — Перед любовью бессильны ужас и мрак смерти. Генрик Ибсен.

Liebe ist ein Rauch, der durch die Kraft der Seufzer aufsteigt. — Любовь — это дым, вздымающийся силой вздохов. Уильям Шекспир.

РЕКОМЕНДУЕМ: Цитаты Чехова.

Ein Mann hat immer Angst vor einer Frau, die ihn zu sehr liebt. — Мужчина всегда боится женщины, которая любит его слишком сильно. Бертольт Брехт.

Die wahre Liebesgeschichte endet nie. — История настоящей любви никогда не кончается. Ричард Бах.

Gleichheit war schon immer die stärkste Grundlage der Liebe. — Равенство всегда было самой прочной основой любви. Готхольд Лессинг.

Liebe ist das einzige in der Natur, wo selbst die Kraft der Vorstellungskraft keinen Boden findet und keine Grenze sieht. — Любовь — единственное в природе, где даже сила воображения не находит дна и не видит предела. Иоганн Фридрих Шиллер.

Zu offen ausgedrückte Liebe verursacht selten Gegenseitigkeit. — Слишком откровенно выраженная любовь редко вызывает взаимность. Зигмунд Фрейд.

Es gibt nur wenige Menschen, die so großzügig sind, ohne Ermutigung zu lieben. — Мало найдется людей настолько великодушных, чтобы любить без всякого поощрения. Джейн Остин.

In einer Stunde der Liebe – ein Leben lang. — В одном часе любви – целая жизнь. Оноре де Бальзак.

Liebe ist eine Geschichte im Leben einer Frau und eine Episode im Leben eines Mannes. — Любовь – история в жизни женщины и эпизод в жизни мужчины. Жан Поль.

Взгляд в сердце Германии

Немецкий язык — это язык с долгой историей великой письменности. Неудивительно, что есть много превосходных цитат, которые передавались из поколения в поколение!

Чтобы помочь вам стать более красноречивым носителем немецкого языка, GermanPod101 составил список лучших немецких цитат в нескольких различных категориях.

Изучая эти цитаты, вы также начнете устанавливать важные связи, касающиеся используемых грамматических структур. Конечный результат? Вы выучите немецкую грамматику, даже не осознавая этого!

Содержание

  1. Цитаты об успехе
  2. Цитаты о жизни
  3. Цитаты о времени
  4. Цитаты о любви
  5. Цитаты о дружбе
  6. Цитаты о еде
  7. Цитаты о здоровье
  8. Цитаты об изучении языка
  9. Цитаты о футболе
  10. Заключение

1.

Цитаты об успехе

Кто погонится за двумя зайцами сразу, тот не поймает ни одного.

Независимо от того, есть ли у вас большие планы на будущее или есть опасения по поводу предстоящего проекта, вы найдете мотивацию и вдохновение в этих немецких цитатах об успехе!

  • Erst denken, dann handeln. / «Сначала подумай, потом действуй».

Эта первая цитата не требует особых пояснений — она идеально вписывается в структуру английского предложения.

  • Taten sagen mehr als Worte. / «Дела говорят больше, чем слова».

В английском языке действия «говорят на громче чем» слов; по-немецки просто говорят больше . Запомните сравнительную структуру mehr als («более чем»), так как она вам обязательно понадобится в будущем!

  • Wer zwei Hasen auf einmal jagt, bekommt keinen. / «Кто погонится за двумя зайцами сразу, тот не поймает ни одного».

Это особенно вызывающая воспоминания цитата, если представить себе широко открытые поля Австрии или Швейцарии, по которым прыгают кролики. Если вы тратите время на переключение между целями, вы никогда не догоните ни одну из них. Может ли это иметь какое-то отношение к изучению языка?

    → Смотрите наш список 11 лучших цитат об успехе на немецком языке, чтобы узнать больше мудрых слов!

2. Цитаты о жизни

Что для вас значит «жизнь»? Расширьте свой кругозор с этими немецкими цитатами о жизни и получите представление о культуре.

  • Wenn die Menschen nur über das sprächen, was sie begreifen, dann würde es sehr все еще auf der Welt sein. / «Если бы люди говорили только о том, что понимают, то в мире было бы очень тихо».

Теперь, когда вы изучаете немецкий язык, вы, наконец, можете начать цитировать Эйнштейна в оригинале! Да, эта цитата приписывается немецко-швейцарскому патентному клерку Альберту Эйнштейну, и она отражает его хорошо известные черты любопытства и одинаковой оценки всех людей.

  • Man reist nicht, um anzukommen, sondern um zu reisen. / «Ездят не для того, чтобы приехать, а для того, чтобы путешествовать».

Возможно, даже больше, чем цитирование Эйнштейна, цитирование Гёте обязательно принесет вам очки среди немцев, знающих свою литературу. Эта цитата хорошо держится даже спустя несколько сотен лет!

  • Es gibt nichts Gutes, außer man tut es. / «Нет ничего хорошего, если ты этого не делаешь».

Эта цитата принадлежит Эриху Кестнеру, одному из самых талантливых немецких авторов детских книг. Поначалу это может звучать очень пессимистично, но Кестнер говорит, что вы должны распространять хорошие вещи в мире — никто не сделает это за вас.

3. Цитаты о времени

Не беспокойтесь о яйцах, которые еще не снесены.

Время — это то, что связывает нас с нашей собственной смертностью, и это тема многих цитат на немецком языке. Прочтите приведенные ниже высказывания и узнайте, как воспринимают время в Германии.

  • Kümmere Dich nicht um ungelegte Eier. / «Не беспокойтесь о яйцах, которые еще не снесены».

На первый взгляд эта цитата может звучать примерно так: «Не считайте цыплят, пока они не вылупились». Но sich kümmern um — это глагольная конструкция, означающая «беспокоиться» или «заботиться». На самом деле эта цитата означает, что вы не должны тратить время на размышления о вещах, которые находятся вне вашего контроля.

  • Ehre die Alten, verspotte sie nie. Sie waren wie du und du wirst wie sie. / «Почитай старших, никогда не смейся. Они были такими, как вы, и вы будете такими же, как они».

Это не совсем рифмуется по-английски, но по-немецки это отличное маленькое двустишие, которое, можно представить, произносит добрая старая бабушка. Verspotten — довольно редкое слово, означающее «высмеивать» или «глумиться над кем-то».

4. Цитаты о любви

Вы в кого-то безумно влюблены? А может вы безнадежный романтик? В любом случае, мы думаем, вам понравятся эти немецкие цитаты о любви!

  • Wenn ein Mann sofort macht, was eine Frau will, bekommt er nicht mehr Liebe, sondern mehr Aufträge. / «Когда мужчина сразу делает то, что хочет женщина, он получает не любовь, а больше заказов».

Эта содержательная цитата приписывается актеру Стефану Шварцу, известному актеру, постоянно появляющемуся в знаменитой криминальной драме 9.0044 Таторт . Слово Auftrag («приказ») здесь обозначает смысл заданий или военных приказов, а это как раз то чувство, к которому, как мы думаем, стремился Стефан!

  • Liebe ist, wenn aus dem ich und du ein wir entsteht. / «Любовь — это когда мы с тобой образуем «мы».

Суть этой немецкой цитаты сохраняется в переводе, чего нельзя сказать о структуре. Aus… entstehen означает, что из чего-то другого возникает или формируется вторая вещь. В английском переводе это активный глагол («мы формируем»), а в немецком это происходит спонтанно. Также обратите внимание, что в немецком языке используются артикли: из «ты и я», «мы».

  • Liebe ist der Wunsch etwas zu geben, nicht etwas zu erhalten. / «Любовь — это желание отдавать, а не получать».

Бертольт Брехт, один из самых влиятельных немецких писателей, в основном известен своими политическими произведениями, направленными против фашистских идей. Но, как показывает эта цитата, у него также было свое слабое место.

    → Ознакомьтесь с нашими списками 10 лучших цитат о любви и немецких цитат о расставании!

5. Цитаты о дружбе

Это называется дружбой, потому что с друзьями можно добиться всего.

Друзья — одна из величайших радостей и потребностей в жизни. Вот пара немецких цитат о дружбе, которые, как мы думаем, вам понравятся!

  • Menschen, mit denen man lachen, weinen und tanzen kann, sind die Menschen, die das Leben ausmachen. / «Люди, с которыми можно смеяться, плакать и танцевать, — это люди, из которых состоит жизнь».

Эта цитата не только трогательна, но и является отличной иллюстрацией немецкой грамматики. Mit denen можно было бы перевести как «с кем» на английском языке, но вы упускаете тот факт, что это именно множественное число. Более дословный перевод может быть таким: «Люди, с которыми можно смеяться, плакать и танцевать, — это люди, из которых состоит жизнь». Также обратите внимание, что в немецком языке здесь широко используются запятые, тогда как в английском полностью необходимы только две. Обычно вы можете отличить немца, пишущего онлайн-комментарии, по частому использованию запятых!

  • Es heißt Freundschaft, weil man mit Freunden alles schafft. / «Это называется дружбой, потому что с друзьями можно добиться всего».

Замах и промах с этим переводом — он построен на каламбуре на немецком языке, который не работает на английском языке. Немецкое слово Freundschaft («дружба») оканчивается на -schaft , которое произносится почти точно так же, как глагол schafft («совершает»/«создает»).

    → Хотите еще больше немецких цитат о дружбе? Мы вас прикрыли!

6. Цитаты о еде

Кому не нравится время от времени наслаждаться хорошей едой? Следующие немецкие цитаты отражают страсть страны к сытным блюдам и хорошим развлечениям.

  • Essen ist ein Bedürfnis, Genießen ist eine Kunst. / «Еда — это потребность, наслаждение — это искусство».

Здесь мы можем увидеть, как работает герундий в немецком языке. В английском языке понятие «еда» занимает 9 баллов.0044 -ing окончание; в немецком мы просто используем окончание инфинитива -en , чтобы сделать из глагола существительное. Все существительные, образованные таким образом, имеют средний род (хотя из этой цитаты вы этого не узнаете).

  • Eine gute Küche ist das Fundament allen Glücks. / «Хорошая кухня — основа счастья».

Многие немцы с хорошим английским предполагают, что они могут просто использовать Fundament в английском языке таким же образом, но мы почти никогда не используем это как существительное в английском языке.

7. Цитаты о здоровье

Кто отдыхает, тот ржавеет.

Поддержание здоровья тела и разума должно быть главным приоритетом каждого, потому что только в хорошем здоровье мы можем выполнять другие важные дела. Следующие немецкие цитаты о здоровье предлагают советы и мудрость по этой теме!

  • We rastet, der rostet. / «Кто отдыхает, тот заржавеет».

Игра слов в этой цитате фактически перенесена на английский язык! Это то, что могло бы появиться на мотивационном плакате в немецком офисе. Он напоминает вам никогда не переставать умственно стремиться и всегда оставаться активным физически, чтобы избежать проблем со здоровьем в будущем.

  • Mit der Gesundheit ist es wie mit dem Salz: Man bemerkt nur, wenn es fehlt. / «Здоровье похоже на соль: его замечаешь только тогда, когда его нет».

Отлично приправленное блюдо имеет вкус, ну, отлично приправленное. Но если соль отсутствует, вкус пресный. Это прекрасно переносится на тему здоровья, поскольку все кажется нормальным, пока вы не почувствуете себя плохо.

Вы могли заметить, что в немецком языке перед двоеточием стоит гораздо больше слов, чем в английском. Это потому, что когда мы делаем два подобных сравнения в немецком языке, мы буквально говорим: «Со здоровьем то же самое, что и с солью». Английский стиль тоже был бы правильным, но чтобы достичь высокого уровня в немецком языке, нужно понимать, когда правильно использовать каждый стиль для достижения наилучшего эффекта.

8. Цитаты об изучении языка

Никто из тех, кто когда-либо делал все возможное, не сожалел об этом позже.

Мы знаем, что учеба может быть трудной, особенно когда другие вещи требуют вашего внимания. Мы надеемся, что эти немецкие цитаты о знаниях и тяжелой работе помогут вам продолжить учебу и улучшить свои языковые навыки.

  • Dumme Gedanken hat jeder, aber der Weise verschweigt sie. / «У всех есть глупые мысли, но мудрец о них умалчивает».

Эта цитата Вильгельма Буша, немецкого юмориста, представляет собой отличный пример немецкого глагола, которого просто нет в английском: schweigen . Оно означает «молчать», а когда к нему добавить приставку ver — становится «молчать».

Когда дело доходит до изучения языка, вы, вероятно, будете делать много ошибок. Молча и больше слушая или читая, вы усвоите естественные языковые модели и в конечном итоге будете говорить более правильно!

  • Aller Anfang ist schwer. / «Все начинания трудны».

Просто взглянув на слова, вы можете запутаться, почему немецкий глагол стоит в единственном числе, а английский во множественном числе. Секрет кроется в слове aller («все»). Поскольку это родительный падеж, грамматически здесь происходит следующее: «Каждое начало трудно».

  • Niemand, der jemals sein Bestes gegeben hat, hat es später bereut. / «Никто, кто когда-либо делал все возможное, не сожалел об этом позже. «

Хотя это цитата Джорджа Халаса, тренера по американскому футболу, она все еще хорошо известна на немецком языке. Это также совершенно верно — невозможно сожалеть о том, что вы изо всех сил пытались что-то сделать.

    → Конечно, на GermanPod101 также есть список 10 лучших цитат об изучении языков, если вам нужно больше вдохновения.

9. Цитаты о футболе

  • Der Ball ist rund. Дас Шпиль дауэрт 90 минут. / «Мяч круглый. Игра длится 90 минут».

Эта несколько странная цитата Зеппа Хербергера чрезвычайно известна в Германии; его даже использовали в начале фильма Лола Рэннт («Беги, Лола, беги»). Он символизирует самую основную из теорий, лежащих в основе футбола, и вроде как помогает удерживать людей на земле, если они без ума от этого вида спорта.

  • Wenn ich merke, dass ich Spiele nicht mehr beeinflusse, keine Tore vorbereite und keine Tore schieße, ist es Zeit einzupacken. / «Когда я замечаю, что больше не влияю на игру, не ставлю цели и не наношу удары, пора собираться».

Оказывается, футбольные цитаты часто могут удваиваться, как цитаты из жизни! Когда вы оказываетесь в ситуации, когда вы просто пассивный наблюдатель, возможно, пришло время переосмыслить, где вы должны быть.

10. Заключение

Как видите, у немцев есть множество цитируемых цитат для изучения. Удивительно, как много словарного запаса и грамматики можно увидеть в нескольких интересных цитатах!

На сайте GermanPod101.com есть еще несколько замечательных страниц с цитатами, уже готовых для вас в виде уроков, не говоря уже о видео, письменных руководствах и подкастах. Чем лучше вы знаете немецкий, тем лучше вы сможете распознавать и интерпретировать немецкие цитаты всякий раз, когда вы их видите. Может быть, вы даже придумаете свой собственный!

Какая из этих немецких цитат вам больше всего нравится и почему? Дайте нам (и вашим друзьям, изучающим немецкий язык) знать в комментариях!

Опубликовано GermanPod101.com в Немецкая культура, Немецкий язык, Уроки немецкого, Немецкий онлайн, Немецкие фразы, Немецкий перевод, Немецкие слова, Учить немецкий, Говорить по-немецки

Страница не найдена

Уроки

Библиотека уроков Новейшие уроки Избранное

Словарный запас

Карточки Словарный запасБесплатно Банк слов Слово дняБесплатно

Немецкий словарьБесплатно 100 самых распространенных словБесплатно 2000 самых распространенных слов Немецкие ключевые фразыБесплатно

Мой учитель

Мой учитель-мессенджер Мой оценочный тест

Немецкие ресурсы Мобильные приложения Грамматический банк

Мои заметки Моя лента Блог Центр помощи

Начните бесплатную пробную версию

Copyright © 2023 Инновационное изучение языков.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *