Тест фауст гете: Тест по Фаусту с ответами на знание текста трагедии Гете для 9 класса

Содержание

Тесты по содержанию трагедии И. Гёте «Фауст ( Зарубежная литература, 9 класс)

Тесты по содержанию трагедии И. Гёте «Фауст» (9 класс)

Тест по двум прологам и сценам 1-4 первой части трагедии

1. Посвящение адресовано:

А) Виденьям;

Б) Друзьям;

В) Толпе.

2. Зачем приходит публика в театр?

А) Показать наряды;

Б) Утолить скуку;

В) Восхищаться увиденным.

3. Как человек употребил божественный свет- разум?

А) Стал великим;

Б) Стал сильным;
В) Стал скотиной.

4. В чём обвиняет Бог Мефистофеля?

А) В счастье и радости;

Б) В жалобах и нытье;

В) В лени и бездействии.

5. О чём спорят Бог и Мефистофель?

А) Фауст останется чист душой;

Б) Фауст утонет в грехах и пороках;

В) Фауст добровольно отдаст душу дьяволу.

6. Фауст – это:

А) Крестьянин;

Б) Студент;

В) Учёный.

7. Кого вызывает Фауст?

А) Мефистофеля;

Б) Слугу;

В) Духа Земли.

8. Фауст в представлении Иных сил:

А) Сверхчеловек;

Б) Божество;

В) Человек.

9. В каком обличье появляется Мефистофель перед Фаустом?

А) Кота;

Б) Пуделя;
В) Ворона.

10. В чём суть Мифистофеля?

А) Всё поощрять;

Б) Всё уничтожать;

В) Всё отрицать.

11. Почему Мефистофель не может уйти из дома Фауста?

А) У двери магический знак;

Б) Фауст перекрестился;

В) Бог запретил.

12. Сколько раз приглашают чертей войти?

А) 1 раз;

Б) 2 раза;

В) 3 раза.

13. Чем должен быть подписан договор между Фаустом и Мефистофелем?
А) Кровью;

Б) Водой;

В) Чернилами.

14. Кто должен испытывать и день и ночь на свете?

А) Бог;

Б) Духи тьмы;

В) Люди.

15. Фауст хочет от Мефистофеля:

А) Влюблённой злобы;

Б) Знаний;

В) Возможности объять необъятное.

Ответы по тесту:

  1. А

  2. А, Б

  3. В

  4. Б

  5. А

  6. В

  7. В

  8. В

  9. Б

  10. В

  11. А

  12. В

  13. А

  14. В

  15. В

1-7 – «2»

8-11 – «3»

12-14 – «4»

15 – «5»

Тест по сценам 5-20 из первой части трагедии

1. Душа Фауста окажется в силках дьявола, если Фауст захочет:

А) остановить время;

Б) перевернуть Землю;

В) спуститься в Ад.

2. Средство передвижения Мефистофеля и Фауста

А) Корабль;

Б) Лодка;

В) Плащ.

3. Какую песню поёт Мефистофель в погребке?

А) О мухе;

Б) О комаре;

В) О блохе.

4. Во что превращается пролитое на землю гуляками вино?

А) В воду;

Б) В огонь;

В) В прах.

5. Что даёт ведьма Фаусту?

А) Напиток бессмертия;

Б) Вино прозрения;

В) Зелье молодости.

6. Как звали девушку, приглянувшуюся Фаусту?

А) Гретхен;

Б) Клархен;

В) Анхен.

7. Что подложил Мефистофель в шкаф девушке?

А) Шаль;

Б) Шкатулку с драгоценностями;

В) Свадебный наряд.

8. Где официально Фауст познакомился со своей возлюбленной?

А) В церкви;

Б) на улице;

В) у подруги.

9. Сколько детей было в семье возлюбленной Фауста?

А) Один;

Б) Два;

В) Три.

10. Согласилась ли девушка остаться с Фаустом наедине?

А) Согласилась;

Б) Не согласилась;

В) Сомневалась.

11. Кого убили ночью Фауст и Мефистофель?

А) Дядю девушки;

Б) Отца девушки;

В) Брата девушки;

12. В чём обвинили возлюбленную Фауста?

А) В предательстве;

Б) В воровстве;

В) В прелюбодеянии.


Ответы:

  1. А

  2. В

  3. В

  4. Б

  5. В

  6. А

  7. Б

  8. В

  9. В

  10. А,В

  11. В

  12. В

1-5 – « 2»

6-8 – «3»

9- 11 – «4»

12 — «5»

Тест по сценам 20-25 первой части и по второй части трагедии

1. Вальпургиева ночь – это…

А) праздник ангелов;

Б) праздник людей;

В) праздник нечистой силы.

2. Фауст танцует…

А) с ведьмой;

Б) с тенью;

В) с любимой.

3. Гретхен (Маргарита) после побега Фауста…

А) выходит замуж;

Б) умирает;

В) попадает в тюрьму.

4. Что сделала Гретхен (Маргарита) со своей дочерью?

А) Утопила;

Б) Отдала в приют;

В) Продала чужим людям.

5. Приняла ли возлюбленная Фауста помощь тёмных сил?

А) Приняла, и её душа попала в Ад;

Б) Не приняла, и её душа спаслась;

В) Сомневалась, и душа осталась в заточении.

6. Несоразмерные человеку цели могут:

А) помочь человеку;

Б) затормозить развитие человека;

В) уничтожить человека.

7. Почему в империи, куда Мефистофель приводит Фауста, происходит разлад?

А) Идёт война;

Б) Люди болеют;

В) Казна оскудела.

8. Кого Фауст приводит на бал императора, воспользовавшись волшебным ключом Мефистофеля?

А) Париса и Елену;

Б) Аполлона и Артемиду;

В) Ареса и Афродиту.

9. Кого хочет найти Фауст в качестве идеала женской красоты?

А) Афродиту;

Б) Елену;

В) Афину.

10. Что выращивает Фауст в колбе?

А) Растение;

Б) Животное;

В) Гомункула.

11. Что хочет построить Фауст?

А) Город;

Б) Крепость;

В) Плотину.

12. Каким образом Мефистофель избавляется от стариков в хижине?

А) Переселяет их;

Б) Уничтожает их;

В) Умоляет их.

13. Какая напасть приходит к Фаусту?

А) Немота;

Б) Глухота;
В) Слепота.

14. Что придает жизни высшую полноту?

А) Власть;

Б) Любовь;

В) Общее дело.

15. В конце трагедии душа Фауста…

А) остаётся у дьявола;

Б) уносится ангелами;

В) улетает в свободное пространство.

Ответы по тесту:

  1. В

  2. А

  3. В

  4. А

  5. Б

  6. В

  7. В

  8. А

  9. Б

  10. В

  11. В

  12. Б

  13. В

  14. В

  15. Б

1-7 – «2»

8-11 – «3»

12-14 – «4»

15 – «5»

Тема теста: Иоганн Вольфганг Гете

1. Почему философов, писателей, ученых одного из столетий в истории европейской культуры называли просветителями?

Считалось, что они несли людям свет новой истины.

Прием намека

2. Понимание какой истины приходит к Фаусту в финале поэмы?

За свои ошибки человек может заслужить прощение лишь неутомимой работой, борьбой. Лишь тот жизни и воли достойный, Кто бьется изо дня в день за них.

Объединение фантастических элементов с бытовыми деталями.

3. Какие три основные науки Средневековья изучает доктор Фауст?

Философию, юриспруденцию и богословие. Дух Земли, который вызвал Фауст, не хочет раскрыть Фаусту тайну бытия.

В курятнике. Кристалликами камфары.

4. Что означает понятие «драматическая поэма»?

В такой поэме полностью отсутствует авторский язык, а содержание раскрывается через монологи и реплики персонажей.

Скепсис, цинизм

5. Чем отличаются взгляды на человека Бога и Мефистофеля в Прологе на небе. К какому соглашению приходят Рафаэль и Фауст?

Бог считает человека совершенным, Мефистофель — низшим и грешным. Рафаэль обязуется во всем помогать Фаусту, но когда Фауст достигнет счастья, тогда он должен умереть и отдать душу Рафаэлю.

Магический реализм

6. Сколько лет прошло между написанием первой и второй частей поэмы «Фауст»?

Двадцать лет.

Сто лет

7. Что легло в основу создания поэмы «Фауст»?

Старинная немецкая легенда, а также трагедия английского драматурга, современника У. Шекспира.

Завернул старика в одеяло и отнес спать под навес

8. Какие три мира переплетаются в балладе Гете «Ольховый король»

Реальный, фантастический и психологический.

Смысл жизни видел в развитии, усовершенствовании всех своих духовных задатков.

9. Какой закон жизни в эпоху Просвещения считали высочайшим, главнейшим?

Закон Ума.

французскую Энциклопедию

10. Что по сей день поражает знатоков жизненного и творческого пути Гете?

Великий гуманист, он чуть ли не важнейшей целью своей жизни считал борьбу с тьмой

Гете побеждал болезни, серьезно занимался самообразованием.

Фауст краткое. Тест по произведению

(Трагедия, ч.1-я — 1808, ч. 2-я — 1882)
Трагедия начинается с трех вступительных текстов. Сначала лирическое посвящение друзьям молодости, с кем автор был связан в начале работы над \»Фаустом\» и кто уже умер или находится вдали. \»Я всех, кто жил в тот полдень лучезарный, опять припоминаю благодарно\».
Затем следует \»Театральное вступление\», в котором Директор театра, Поэт и Комически]! актер обсуждают проблемы художественного творчества. Должно ли искусство служить праздной толпе или быть верным своему высокому и вечному назначению? Как соединить истинную поэзию и успех? Директор дает совет решительнее приступать к делу и добавляет, что в распоряжении Поэта и Актера все достижения его театра. \»В дощатом этом балагане вы можете, как в мирозданье, пройти все ярусы подряд, сойти с небес сквозь землю в ад\».
В \»Прологе на небе\» обсуждается проблема \»небес, земли и ада\», затем она развивается, в действие вступают уже Господь, архангелы и Мефистофель. Архангелы, поющие славу деяниям Бога, умолкают при появлении Мефистофеля, который с первой же реплики — \»К тебе попал я, Боже, на прием…\» — словно завораживает своим скептическим обаянием. В разговоре впервые звучит имя Фауста, которого Бог приводит в пример как своего верного и \»наиусерднейшего\» раба. Мефистофель соглашается, что \»этот эскулап\» \»и рвется в бой, и любит брать преграды, и видит цель, манящую вдали, и требует у неба звезд в награду и лучших наслаждений у земли\», — отмечая противоречивую, двойственную натуру ученого. Бог разрешает Мефистофелю подвергнуть Фауста любым искушениям, низвести его
в любую бездну, веря, что чутье выведет Фауста из тупика. Мефистофель, как истинный дух отрицания, принимает спор, обещая заставить Фауста пресмыкаться и \»жрать прах от башмака\». Грандиозная по масштабу борьба добра и зла, великого и ничтожного, возвышенного и низменного начинается.
Фауст же, о котором заключен этот спор, проводит ночь без сна в тесной готической комнате со сводчатым потолком. В этой рабочей келье за долгие годы упорного труда он постиг всю земную премудрость. Затем он дерзнул посягнуть на тайны сверхъестественных явлений, обратился к магии и алхимии. Однако вместо удовлетворения на склоне лет он чувствует лишь душевную пустоту и боль от тщеты содеянного. \»Я богословьем овладел, над философией корпел, юриспруденцию долбил и медицину изучил. Однако я при этом всем был и остался дураком\» — так начинает он свой первый монолог. Необыкновенный по силе и глубине ум Фауста отмечен бесстрашием перед истиной. Он не обольщается иллюзиями и потому с беспощадностью видит, сколь ограничены возможности знания, как несоизмеримы загадки мирозданья и природы с плодами научного опыта. Ему смешны похвалы помощника Вагнера. Этот педант готов прилежно грызть гранит науки и корпеть над пергаментами, не задумываясь над краеугольными проблемами, мучающими Фауста. \»Всю прелесть чар рассеет этот скучный, несносный, ограниченный школяр!\» — в сердцах говорит о Вагнере ученый. Когда Вагнер в самонадеянной глупости изрекает, что человек дорос до того, чтоб знать ответ на все свои загадки, раздраженный Фауст прекращает беседу.
Оставшись один, ученый вновь погружается в состояние мрачной безысходности. Горечь от осознания того, что жизнь прошла в прахе пустых занятий, среди книжных полок, склянок и реторт, приводят Фауста к страшному решению — он готов выпить яд, чтобы покончить с земной долей и слиться со вселенной. Но в тот миг, когда он подносит к губам отравленный бокал, раздается колокольный звон и хоровое пение. Идет ночь святой Пасхи. Благовест спасает Фауста от самоубийства. \»Я возвращен земле, благодаренье за это вам, святые песнопенья!\»
Наутро вдвоем с Вагнером они вливаются в толпу праздничного народа. Все окрестные жители почитают Фауста: и он сам, и его отец без устали лечили людей, спасая их от тяжких болезней. Врача не пугала пи моровая язва, ни чума, он, не дрогнув, входил в зараженный барак. Теперь простые горожане и крестьяне кланяются ему и уступают дорогу. Но и это искреннее признание не радует героя. Он не переоценивает собственных заслуг. На прогулке к ним прибивается черный пудель, которого Фауст затем приводит к себе домой. Стремясь побороть безволье и упадок духа, овладевшие им, герой принимается за перевод Нового Завета, отвергая несколько вариантов начальной строки, он останавливается на толкование греческого \»логос\» как \»дело\», а не \»слово\», убеждаясь: \»В начале было дело\», — стих гласит\». Однако собака отвлекает его от занятий. И, наконец, она оборачивается Мефистофелем, который в первый раз предстает перед Фаустом в одежде странствующего студента.
На настороженный вопрос хозяина об имени гость отвечает, что он \»часть силы той, что без числа творит добро, всему желая зла\». Новый собеседник в отличие от унылого Вагнера ровня Фаусту по уму и по силе прозрения. Гость снисходительно и едко посмеивается над слабостями человеческой природы, над людским уделом, словно проникая в самую сердцевину терзаний Фауста. Заинтриговав ученого и воспользовавшись его дремотой, Мефистофель исчезает. В следующий раз он появляется нарядно одетым и сразу предлагает Фаусту рассеять тоску. Он уговаривает старого отшельника облечься в яркое платье и в этой \»одежде, свойственной повесам, изведать после долгого поста, что означает жизни полнота\». Если предложенное наслаждение захватит Фауста настолько, что он попросит остановить мгновенье, то он станет добычей Мефистофеля, его рабом. Они скрепляют сделку кровью и отправляются в странствия — прямо по воздуху, на широком плаще Мефистофеля.
Декорациями этой трагедии служат земля, небо и ад, ее режиссеры — Бог и дьявол, а их ассистенты — многочисленные духи и ангелы, ведьмы и бесы, представители света и тьмы в их бесконечном взаимодействии и противоборстве. Как притягателен в своем насмешливом всесилии главный искуситель — в золотом камзоле, в шляпе с петушиным пером, с задрапированным копытом на ноге, отчего он слегка хромает! Но и спутник его, Фауст, под стать — теперь он молод, красив, полон сил и желаний. Он отведал зелья, сваренного ведьмой, после чего кровь его закипела. Он не знает более колебаний в своей решимости постичь все тайны жизни и стремлении к высшему счастью.
Какие же соблазны приготовил бесстрашному экспериментатору его хромоногий компаньон? Вот первое искушение. Оно зовется Маргарита, или Гретхен, ей идет пятнадцатый год, и она
чиста и невинна, как дитя. Она выросла в убогом городке, где у колодца кумушки судачат обо всех. Они с матерью похоронили отца. Брат служит в армии, а младшая сестренка, которую Гретхен вынянчила, недавно умерла. В доме нет служанки, поэтому все домашние и садовые дела на ее плечах. \»Зато как сладок съеденный кусок, как дорог отдых и как сон глубок!\» Эту вот бесхитростную душу суждено было смутить премудрому
Фаусту. Встретив девушку на улице, он вспыхнул к ней безумной страстью. Сводник-дьявол немедленно предложил свои услуги — и вот уже Маргарита отвечает Фаусту столь же пламенной любовью. Мефистофель подначивает Фауста довести дело до конца, и тот не может противиться этому. Он встречается с Маргаритой в саду. Можно лишь догадываться, какой вихрь бушует в ее груди, как безмерно чувство, если она — до того сама праведность, кротость и послушание — не просто отдается Фаусту, но и усыпляет строгую мать по его совету, чтобы та не помешала свиданиям.
Почему так влечет Фауста именно эта простолюдинка! Наивная, юная и неискушенная? Может быть, с ней он обретет ощущение земной красоты, добра и истины, к которому прежде стремился? При всей своей неопытности Маргарита наделена душевной зоркостью и правдивостью. Она сразу различает в Мефистофеле посланца зла и томится в его обществе, \»О, чуткость ангельских догадок!\» — роняет Фауст.
Любовь дарит им ослепительное блаженство, но она же вызывает цепь несчастий. Случайно брат Маргариты Валентин, проходя мимо ее окна, столкнулся с парой \»ухажеров\» и немедленно бросился драться с ними. Мефистофель не отступил и обнажил шпагу. По знаку дьявола Фауст тоже ввязался в этот бой и заколол брата возлюбленной. Умирая, Валентин проклял гулящую сестру, предав ее всеобщему позору. Фауст не сразу узнал о дальнейших ее бедах. Он бежал от расплаты за убийство, поспешив из города вслед за своим вожатым. А что же Маргарита? Оказывается, она своими руками невольно умертвила мать, потому что та однажды не проснулась после сонного зелья. Позже она родила дочку, и утопила ее в реке, спасаясь от мирского гнева. Кара не миновала ее — брошенная возлюбленная, заклейменная как блудница и убийца, она заточена в тюрьму и в колодках ожидает казни.
Ее любимый далеко. Нет, не в ее объятиях он попросил мгновенье повременить. Сейчас вместе с неотлучным Мефистофелем он мчится во. мраке — скоро на горе в Вальпургиеву ночь начинается шабаш ведьм. Вокруг героя царит истинная вакханалия — мимо проносятся ведьмы, перекликаются бесы, кикиморы и черти, все объято разгулом, дразнящей стихией порока и блуда. Фауст не испытывает страха веред кишащей повсюду нечистью, которая являет себя во всем многоголосом откровении бесстыдства. Это захватывающий дух бал сатаны. И вот уже Фауст выбирает здесь красотку помоложе, с которой пускается в пляс. Он оставляет ее лишь тогда, когда из ее рта неожиданно выпрыгивает розовая мышь. \»Благодари, что мышка не сера, и не горюй об этом так глубоко\», — снисходительно замечает на его жалобу Мефистофель.
Однако Фауст не слушает его. В одной из теней он угадывает Маргариту. Он видит ее заточенной в темнице, со страшным кровавым рубцом на шее, и холодеет. Бросаясь к дьяволу, он требует спасти девушку. Тот возражает: разве не сам Фауст явился ее соблазнителем и палачом? Герой не желает медлить. Мефистофель обещает ему, наконец, усыпить стражников и проникнуть в тюрьму.

Трагедия открывается тремя вступительными текстами. Первый — это лирическое посвящение друзьям молодости — тем, с кем автор был связан в начале работы над «Фаустом» и кто уже умер или находится вдали. «Я всех, кто жил в тот полдень лучезарный, опять припоминаю благодарно».
Затем следует «Театральное вступление». В беседе Директора театра, Поэта и Комического актёра обсуждаются проблемы художественного творчества. Должно ли искусство служить праздной толпе или быть верным своему высокому и вечному назначению? Как соединить истинную поэзию и успех? Здесь, так же как и в Посвящении, звучит мотив быстротечности времени и безвозвратно утраченной юности, питающей творческое вдохновение, В заключение Директор даёт совет решительнее приступать к делу и добавляет, что в распоряжении Поэта и Актера все достижения его театра. «В дощатом этом балагане вы можете, как в мирозданье, пройти все ярусы подряд, сойти с небес сквозь землю в ад».
Обозначенная в одной строке проблематика «небес, земли и ада» развивается в «Прологе на небе» — где действуют уже Господь, архангелы и Мефистофель, Архангелы, поющие славу деяниям Бога, умолкают при появлении Мефистофеля, который с первой же реплики — «К тебе попал я, Боже, на прием…» — словно завораживает своим скептическим обаянием. В разговоре впервые звучит имя Фауста, которого Бог приводит в пример как своего верного и наиусердного раба. Мефистофель соглашается, что «этот эскулап» «и рвётся в бой, и любит брать преграды, и видит цель, манящую вдали, и требует у неба звёзд в награду и лучших наслаждений у земли», — отмечая противоречивую двойственную натуру учёного. Бог разрешает Мефистофелю подвергнуть Фауста любым искушениям, низвести его в любую бездну, веря, что чутье выведет Фауста из тупика. Мефистофель, как истинный дух отрицания, принимает спор, обещая заставить Фауста пресмыкаться и «жрать прах от башмака». Грандиозная по масштабу борьба добра и зла, великого и ничтожного, возвышенного и низменного начинается.
…Тот, о ком заключён этот спор, проводит ночь без сна в тесной готической комнате со сводчатым потолком. В этой рабочей келье за долгие годы упорного труда Фауст постиг всю земную премудрость. Затем он дерзнул посягнуть на тайны сверхъестественных явлений, обратился к магии и алхимии. Однако вместо удовлетворения на склоне лет он чувствует лишь душевную пустоту и боль от тщеты содеянного. «Я богословьем овладел, над философией корпел, юриспруденцию долбил и медицину изучил. Однако я при этом всем был и остался дураком» — так начинает он свой первый монолог. Необыкновенный по силе и глубине ум Фауста отмечен бесстрашием перед истиной. Он не обольщается иллюзиями и потому с беспощадностью видит, сколь ограниченны возможности знания, как несоизмеримы загадки мирозданья и природы с плодами научного опыта. Ему смешны похвалы помощника Вагнера. Этот педант готов прилежно грызть гранит науки и корпеть над пергаментами, не задумываясь над краеугольными проблемами, мучающими Фауста. «Всю прелесть чар рассеет этот скучный, несносный, ограниченный школяр!» — в сердцах говорит о Вагнере учёный. Когда Вагнер в самонадеянной глупости изрекает, что человек дорос до того, чтоб знать ответ на все свои загадки, раздражённый Фауст прекращает беседу. Оставшись один, учёный вновь погружается в состояние мрачной безысходности. Горечь от осознания того, что жизнь прошла в прахе пустых занятий, среди книжных полок, склянок и реторт, приводит Фауста к страшному решению — он готовится выпить яд, чтобы покончить с земной долей и слиться со вселенной. Но в тот миг, когда он подносит к губам отравленный бокал, раздаются колокольный звон и хоровое пение. Идёт ночь Святой Пасхи, Благовест спасает Фауста от самоубийства. «Я возвращён земле, благодаренье за это вам, святые песнопенья!»
Наутро вдвоём с Вагнером они вливаются в толпу праздничного народа, Все окрестные жители почитают Фауста: и он сам, и его отец без устали лечили людей, спасая их от тяжких болезней. Врача не пугала ни моровая язва, ни чума, он, не дрогнув, входил в заражённый барак. Теперь простые горожане и крестьяне кланяются ему и уступают дорогу. Но и это искреннее признание не радует героя. Он не переоценивает собственных заслуг. На прогулке к ним прибивается чёрный пудель, которого Фауст затем приводит к себе домой. Стремясь побороть безволье и упадок духа, овладевшие им, герой принимается за перевод Нового Завета. Отвергая несколько вариантов начальной строки, он останавливается на толкованьи греческого «логос» как «дело», а не «слово», убеждаясь: «В начале было дело», — стих гласит. Однако собака отвлекает его от занятий. И наконец она оборачивается Мефистофелем, который в первый раз предстаёт Фаусту в одежде странствующего студента.
На настороженный вопрос хозяина об имени гость отвечает, что он «часть силы той, что без числа творит добро, всему желая зла». Новый собеседник, в отличие от унылого Вагнера, ровня Фаусту по уму и силе прозрения. Гость снисходительно и едко посмеивается над слабостями человеческой природы, над людским уделом, словно проникая в самую сердцевину терзаний Фауста. Заинтриговав учёного и воспользовавшись его дремотой, Мефистофель исчезает. В следующий раз он появляется нарядно одетым и сразу предлагает Фаусту рассеять тоску. Он уговаривает старого отшельника облачиться в яркое платье и в этой «одежде, свойственной повесам, изведать после долгого поста, что означает жизни полнота». Если предложенное наслаждение захватит Фауста настолько, что он попросит остановить мгновенье, то он станет добычей Мефистофеля, его рабом. Они скрепляют сделку кровью и отправляются в странствия — прямо по воздуху, на широком плаще Мефистофеля…
Итак, декорациями этой трагедии служат земля, небо и ад, её режиссёры — Бог и дьявол, а их ассистенты — многочисленные духи и ангелы, ведьмы и бесы, представители света и тьмы в их бесконечном взаимодействии и противоборстве. Как притягателен в своём насмешливом всесилии главный искуситель — в золотом камзоле, в шляпе с петушиным пером, с задрапированным копытом на ноге, отчего он слегка хромает! Но и спутник его, Фауст, под стать — теперь он молод, красив, полон сил и желаний. Он отведал зелья, сваренного ведьмой, после чего кровь его закипела. Он не знает более колебаний в своей решимости постичь все тайны жизни и стремлении к высшему счастью. Какие же соблазны приготовил бесстрашному экспериментатору его хромоногий компаньон? Вот первое искушение. Она зовётся Маргарита, или Гретхен, ей идет пятнадцатый год, и она чиста и невинна, как дитя. Она выросла в убогом городке, где у колодца кумушки судачат обо всех и все. Они с матерью похоронили отца. Брат служит в армии, а младшая сестрёнка, которую Гретхен вынянчила, недавно умерла. В доме нет служанки, поэтому все домашние и садовые дела на её плечах. «Зато как сладок съеденный кусок, как дорог отдых и как сон глубок!» Эту вот бесхитростную душу суждено было смутить премудрому Фаусту. Встретив девушку на улице, он вспыхнул к ней безумной страстью. Сводник-дьявол немедленно предложил свои услуги — и вот уже Маргарита отвечает Фаусту столь же пламенной любовью. Мефистофель подначивает Фауста довести дело до конца, и тот не может противиться этому. Он встречается с Маргаритой в саду. Можно лишь догадываться, какой вихрь бушует в её груди, как безмерно её чувство, если она — до того сама праведность, кротость и послушание — не просто отдаётся Фаусту, но и усыпляет строгую мать по его совету, чтобы та не помешала свиданиям.
Почему так влечёт Фауста именно эта простолюдинка, наивная, юная и неискушённая? Может быть, с ней он обретает ощущение земной красоты, добра и истины, к которому прежде стремился? При всей своей неопытности Маргарита наделена душевной зоркостью и безупречным чувством правды. Она сразу различает в Мефистофеле посланца зла и томится в его обществе. «О, чуткость ангельских догадок!» — роняет Фауст.
Любовь дарит им ослепительное блаженство, но она же вызывает цепь несчастий. Случайно брат Маргариты Валентин, проходя мимо её окна, столкнулся с парой «ухажеров» и немедленно бросился драться с ними. Мефистофель не отступил и обнажил шпагу. По знаку дьявола Фауст тоже ввязался в этот бой и заколол брата возлюбленной. Умирая, Валентин проклял сестру-гуляку, предав её всеобщему позору. Фауст не сразу узнал о дальнейших её бедах. Он бежал от расплаты за убийство, поспешив из города вслед за своим вожатым. А что же Маргарита? Оказывается, она своими руками невольно умертвила мать, потому что та однажды не проснулась после сонного зелья. Позже она родила дочку — и утопила её в реке, спасаясь от мирского гнева. Кара не миновала её — брошенная возлюбленная, заклеймённая как блудница и убийца, она заточена в тюрьму и в колодках ожидает казни.
Её любимый далеко. Нет, не в её объятиях он попросил мгновенье повременить. Сейчас вместе с неотлучным Мефистофелем он мчится не куда-нибудь, а на сам Брокен, — на этой горе в Вальпургиеву ночь начинается шабаш ведьм. Вокруг героя царит истинная вакханалия — мимо проносятся ведьмы, перекликаются бесы, кикиморы и черти, все объято разгулом, дразнящей стихией порока и блуда.

Главная тема трагедии «Фауст» Гете — духовные поиски главного героя — вольнодумца и чернокнижника доктора Фауста, продавшего душу дьяволу за обретение вечной жизни в человеческом обличье. Цель этого страшного договора — воспарение над действительностью не только с помощью духовных подвигов, но и мирских добрых дел и ценных открытий для человечества.

История создания

Философская драма для чтения «Фауст» писалась автором в течение всей его творческой жизни. Она основана на наиболее известной версии легенды о докторе Фаусте. Идея написания — воплощение в образе доктора высших духовных порывов человеческой души. Первая часть была закончена в 1806 году, автор писал ее около 20-ти лет, первое издание состоялось в 1808 году, после этого она претерпела несколько авторских доработок при переизданиях. Вторая часть была написана Гете в преклонные годы, а издана приблизительно через год после его смерти.

Описание произведения

Открывают произведение три вступления:

  • Посвящение . Лирический текст, посвященный друзьям молодости, которые составляли круг общения автора во время его работы над поэмой.
  • Пролог в театре . Оживленный спор Директора театра, Комического актера и Поэта на тему значения искусства в обществе.
  • Пролог на небесах . После рассуждения о разуме, данном Господом людям, Мефистофель заключает с Богом пари о том, сможет ли доктор Фауст преодолеть все трудности пути применения своего разума исключительно на благо познания.

Часть первая

Доктор Фауст, понимая ограниченность человеческого разума в познании тайн мироздания, пытается покончить с собой, и только внезапные удары пасхального благовеста мешают ему осуществить этот замысел. Далее Фауст со своим учеником Вагнером приводят в дом черного пуделя, который превращается в Мефистофеля в образе странствующего студента. Злой дух поражает доктора своей силой и остротой ума и искушает благочестивого отшельника вновь изведать радости жизни. Благодаря заключенному договору с дьяволом Фауст вновь обретает молодость, силу и здоровье. Первым искушением Фауста становится его любовь к Маргарите — невинной девушке, впоследствии поплатившейся жизнью за свою любовь. В этой трагической истории Маргарита не единственная жертва — также случайно от передозировки снотворного зелья погибает ее мать, а брат Валентин, вступившийся за честь сестры, будет убит Фаустом на дуэли.

Часть вторая

Действие второй части переносит читателя в императорский дворец одного из античных государств. В пяти актах, пронизанных массой мистико-символических ассоциаций,сложным узором переплетаются миры Античности и Средневековья. Красной нитью проходит любовная линия Фауста и прекрасной Елены, героини древнегреческого эпоса. Фауст и Мефистофель путем различных уловок быстро становятся приближенными ко двору императора и предлагают ему довольно нестандартный выход из сложившегося финансового кризиса. Под конец своей земной жизни, практически незрячий Фауст предпринимает строительство плотины. Стук лопат злых духов, роющих ему могилу по приказу Мефистофеля, он воспринимает за активные строительные работы, переживая при этом мгновения величайшего счастья, связанного с великим делом, реализованным во благо своего народа. Именно в этом месте он просит остановить мгновение своей жизни, имея на это право по условиям контракта с дьяволом. Теперь ему предопределены адские муки, но Господь, оценив заслуги доктора перед человечеством, принимает иное решение и душа Фауста отправляется в рай.

Главные герои

Фауст

Это не просто типовой собирательный образ прогрессивного ученого — он символически представляет собой весь род людской. Его сложная судьба и жизненный путь не просто аллегорически отражаются во всем человечестве, они указывают на моральный аспект существования каждой личности — жизнь, труд и творчество на благо своего народа.

(На изображении Ф. Шаляпин в роли Мефистофеля )

Одновременно дух разрушения и сила противостоящая застою. Скептик, презирающий человеческую природу, уверенный в никчемности и слабости людей, не способных справиться со своими греховными страстями. Как личность, Мефистофель противостоит Фаусту неверием в добро и гуманистическую сущность человека. Он предстает в нескольких обличьях — то шутника и балагура, то слуги, то философа-интеллектуала.

Маргарита

Простая девушка, воплощение невинности и доброты. Скромность, открытость и душевная теплота притягивают к ней живой ум и мятущуюся душу Фауста. Маргарита — образ женщины способной на всеобъемлющую и жертвенную любовь. Именно благодаря этим качествам она получает прощение от Господа, несмотря на совершенные ей преступления.

Анализ произведения

Трагедия имеет сложное композиционное построение — она состоит из двух объемных частей, первая имеет в составе 25 сцен, а вторая — 5 действий. Произведение связывает в единое целое сквозной мотив странствий Фауста и Мефистофеля. Яркой и интересной особенностью является трехчастное вступление, представляющее собой завязку будущего сюжета пьесы.

(Образы Иоганна Гёте в работе над «Фаустом» )

Гете основательно переработал народную легенду, лежащую в основе трагедии. Он наполнил пьесу духовно-философской проблематикой, в которой находят отклик близкие Гете идеи Просвещения. Главный герой трансформируется из чародея и алхимика в прогрессивного ученого-экспериментатора, восстающего против схоластического мышления, весьма присущего эпохе Средневековья. Круг проблем, поднимаемых в трагедии, весьма обширен. Он включает в себя размышления над тайнами мироздания, категориями добра и зла, жизни и смерти, знания и морали.

Итоговый вывод

«Фауст» — уникальное произведение, затрагивающее извечные философские вопросы наряду с научно-социальными проблемами своего времени. Критикуя недалекое общество, живущее плотскими удовольствиями, Гете при помощи Мефистофеля параллельно высмеивает систему немецкого образования, изобилующую массой бесполезных формальностей. Непревзойденная игра стихотворных ритмов и мелодики делает «Фауст» одним из величайших шедевров немецкой поэзии.

«Фауст» Гете скорочено 1 та 2 частина ви можете прочитати у цій статті.

«Фауст» Гете скорочено українською

Три вступних тексти відкривають трагедію

Перший – це присвята друзям молодості, повний лірики і ніжності спогадіа про тих, хто був поряд з Гете під час роботи над поемою.

Далі йде Театральний вступ, де Директор театру, Поет і Комічний актор сперечаються про роль мистецтва в суспільстві. Директор, приземлений цинік, твердо впевнений в обслуговуючій ролі мистецтва взагалі і театру зокрема. Нескладні жарти, забавні ситуації, накал примітивних пристрастей – немає кращого способу заманити в театр глядача і зробити спектакль успішним. З ним згоден Комічний актор, що пропонує Поетові не розмірковувати занадто багато про вічні цінності і ратує за сюхвилинний успіх. Поет же виступає проти використання високого мистецтва, дарованого самим небом, в якості розваги для невибагливої публіки. Завершуючи суперечку, Директор пропонує рішуче приступати до справи і нагадує, що в розпорядженні Поета і Актора всі технічні чудеса його театру.

Пролог на небі «Фауст» скорочено

Піднесені і пишномовності прославляння чудес господніх, які виголошуються архангелами, перериває Мефістофель, який вказує, з характерною для «духу заперечення» скептичною чарівністю, на тяжке становище людей. Мефістофель вважає, що даний Господом розум ні до чого людям, «Він цю іскру розумом кличе / І з цієї іскрою худоба худобою живе.» Господь вказує Мефистофелю на Фауста, як зразок використання розуму на благо пізнання, і запевняє, що Фауст подолає будь-які труднощі на цьому шляху. Мефістофель щиро здивований, вважаючи подвійність натури доктора запорукою його падіння. Так заключається парі. Фауст відданий Господом Мефистофелю з напуттям творити над ним будь-які експерименти, адже «..чутьем, по собственной охоте/он вырвется из тупика». Починається ще одна партія одвічної боротьби світла і темряви, добра і зла.

1 частина «Фауст» скорочено

Предмет спору, великий учений Фауст проводить безсонну ніч в своїй келії, захаращеній фоліантами, приладами, сувоями та іншими атрибутами світу вченого, прагне будь-що-будь опанувати таємниці світобудови і осягнути закони всесвіту. Доктор Фауст не спокушається на свій рахунок, визнаючи, що незважаючи на найширші пізнання майже у всіх областях науки «Я богослов’я опанував, / над філософією пітнів, / юриспруденцію довбав / і медицину вивчив», якими він опанував за своє життя, істинного знання про природу всього сущого йому знайти так і не вдалося. Спроба звернутися до наймогутнішого духа лише ще раз демонструє вченому нікчемність його земних діянь. Скорбота і зневіра, в які занурився доктор, не зміг розвіяти і візит сусіда, школяра Вагнера. Цей персонаж – прекрасний зразок прагнення «гризти граніт науки», підміняючи дійсне знання і натхнення умілими інтонаціями і запозиченими думками. Самовпевнена дурість школяра дратує доктора, і Вагнер виставляється геть. Похмура безвихідь, гірке усвідомлення того, що життя пройшло серед реторт і склянок, в марній мороці постійних пошуків, ведуть Фауста до спроби самогубства. Доктор має намір випити отруту, але в момент коли кубок вже піднесено до губ, лунає великодній благовіст. Святе свято рятує Фауста від смерті.

Сцена народного гуляння, де в натовпі можна спостерігати студентів, служниць, благородних дам, бюргерів, жебраків, легкі діалоги і веселі жарти приносить відчуття світла і повітря, що різко контрастує з нічними метаннями.

Фауст в компанії свого учня, Вагнера, вливається в суспільство веселих городян. Шанування та повага навколишніх жителів, викликана медичними успіхами доктора, нітрохи не радує його. Двоїсте прагнення пізнати одночасно всі таємниці земні і чудеса захмарні вивергає у Фауста заклик до духів небесних, що допомогли б йому оволодіти істиною. По дорозі до них прибивається чорний пудель, і Фауст приводить його до себе в будинок.

Герой намагається впоратися із занепадом духу і безвільністю, беручись за переклад Нового Завіту. Відповідно до своєї теорії активного пізнання, доктор переводить грецьке «логос» як «справа», трактуючи першу фразу канону як «Спочатку було справа». Але витівки пуделя відволікають його від учених праць. І раптом перед Фаустом і читачами постає Мефістофель в образі мандрівного студента.

Насторожене питання Фауста про те, ким є новоприбулий, народжує знамениту репліку «я частина тієї сили, що вічно хоче зла, але робить благо». Новий співрозмовник доктора, виявляється, не рівня смутному і дурнуватому Вагнеру. Рівний доктору по силі і гостроті розуму, за широтою пізнань, Мефістофель їдко і точно сміється над людськими слабкостями, немов прозріваючи метання Фауста. Приспавши доктора за допомогою хору і хороводу духів, Мефістофель зникає, залишивши заінтригованого вченого несподіваною зустріччю.

Другий візит Мефістофеля, вже в образі світського чепуруна, тягне за собою договір, за яким Фауст віддає свою душу у владу чорта. Кров скріплює угоду, і на широкому плащі Мефістофеля, немов килимі-літаку, герої відправляються в мандрівку. Фауст тепер молодий, гарний, повний сил – до його послуг всі насолоди та ілюзію світу. Першим досвідом стає любов до Маргарити, спочатку удавана єдино можливим щастям земним, але незабаром обертається трагедією, що тягне за собою смерть і горе.

2 частина «Фауст» скорочено

Друга частина подорожей Фауста і Мефістофеля приводить нас до імператорського двору, в описі якого легко вгадується одна з німецьких держав.

Акт перший починається зі сцени відпочинку Фауста на прекрасному літньому лузі. Духи світла навівають легкі приємні мрії, заспокоюють зранену і понівечену душу доктора, що картає себе за смерть Маргарити.

Наступна сцена переносить героїв і глядачів до двору. Розкіш і позолота, що прикривають тотальне зубожіння. Радники імператора в тривозі, але Мефістофель, безжурний чорт-пустун влаштовує бал, в вихорі якого примудряється втілити в життя хитрий план з «поліпшення» фінансового становища. У хід йдуть купони, підписані рукою імператора, чия номінальна вартість, зазначена на папері, покривається або скарбницею, або «багатством надр земних». Зрозуміло, рано чи пізно афера лопне, але поки радіє вся країна, а доктора і чорта вшановують, немов героїв-рятівників.

Після балу, в одній з темних галерей палацу, Фауст отримує від спокусника непоказний на перший погляд ключ, який виявляється пропуском в чарівну країну древніх богів і героїв. Зі своїх мандрівок Фауст приводить до імператорського двору, прагнучому все нових розваг, Паріса та Олену. Світські дами, за традицією, критикують зовнішність красуні, але Фауст всім єством своїм відчуває, що перед ним ідеал жіночої краси, дивне злиття духовних та естетичних рис. Доктор прагне утримати Олену, але викликаний образ не вічний, і скоро зникає, залишивши Фауста в тузі.

Акт другий.

Тісна готична кімната, куди приносить доктора Мефістофель, виявляється його старою лабораторією. Завали фоліантів, розписка, лахміття і пил. Поки доктор в забутті, Мефістофель витончено знущається над дурістю і пихатістю колишніх учнів Фауста. Прогнавши їх, Мефістофель заглядає в лабораторію, де старанний учень, нині загордився і вважає себе творцем та намагається виростити в колбі штучного чоловічка, гомункула. Дослід виявляється успішний, і в колбі народжується ще одна істота зі світу тіней. Гомункул разом з Мефістофелем вирішують поцупити Фауста у світ потойбічний, щоб розбити зачарований сон і привести доктора до тями.

Перебуваючи за гранню сущого, доктор зустрічає міфічних і чудесних істот, розмовляє зі сфінксами і ламіями, сиренами і Хароном, який і підказує, де можна знайти прекрасну Олену. Фауста не зупинити, прагнення до мети робить його одержимим. Сирени і нереїди, гомункул і Фауст разом з Мефістофелем кружляють у хороводі чи то видінь, чи то неймовірних пригод, серед яких звучить монолог гомункула про подвійну природу своєї натури, яка не дозволяє йому знайти спокій і щастя.

Акт третій показує нам прекрасну Олену у воріт палацу Менелая, що в Спарті. В тривозі і печалі, Олена входить до палацу, сама не знаючи, чого очікувати від майбутнього. Чудовий вірш, який Гете максимально наблизив до грецького гекзаметра, переносить глядачів у часи античних трагедій. Події, що розгортаються далі в палаці, вимагають від читачів знання давньогрецьких міфів і античних історій, відсилаючи до часів внутрішніх чвар в країні, коли Афіни воювали зі Спартою. Олена разом зі своїми служницями повинна, за словами парки Форкіади, прийняти смерть, але приходить туман, разом з яким розвіюється парка, а цариця виявляється у внутрішньому дворі замку. Тут вона зустрічається з Фаустом.

Прекрасний, мудрий і сильний, як втілення десятка давньогрецьких царів, Фауст отримує Олену, і результатом цього чудового союзу стає син Евфоріон, образу якого Гете навмисно надав байронічний ореол. Чарівна картина сімейного щастя, але насолода буттям раптом обривається зникненням Евфоріон. Юнака манять боротьба і виклик стихіям, він несеться вгору, залишивши лише сяючий слід. На прощання Олена обіймає Фауста і зауважує, що «… на мені збувається старий вислів, що щастя з красою не уживається..». В обіймах Фауста залишається лише її одяг, немов минущий характер тілесної краси.

Акт четвертий. Повернення.

Мефістофель, як будь-який мешканець потойбіччя, не нехтуйте екзотичними засобами пересування, в семимильними чоботях повертає Фауста з ідеально гекзаметричної Греції в рідне і близьке середньовіччі. Різні варіанти і плани, як добитися слави і визнання, пропоновані їм Фаусту, відкидаються доктором один за іншим. Розстроєному чорту Фауст зізнається, що хотів би спробувати себе в ролі творця тверді земної, відвоювавши шматок родючої землі біля моря. Мефістофель на це заперечує, що прекрасна ідея почекає, а зараз треба допомогти імператору, який, благословивши і втіливши аферу з цінними паперами, недовго пожив у своє задоволення, а зараз знаходиться в небезпеці, ризикуючи втратити трон, а то й життя. Блискуча військова операція, де наші герої демонструють знання військової тактики і стратегії, а також безсумнівні диверсійні здібності, завершується перемогою.

Акт п’ятий, в якому Фауст твердо має намір здійснити свій задум, що мав зрівняти його з деміургом. Але ось невдача – на місці майбутньої греблі стоїть хатина двох старців, Філемона і Бавкіда. І дармо Гете дав цим третьорядних персонажам імена давньогрецьких втілень щасливого сімейного старості. Фауст запропонував їм інше житло, але уперті відмовляються залишати хатину. Роздратований перешкодою Фауст просить чорта допомогти впоратися з ситуацією. Мефістофель вирішує питання в повній відповідності з образом. Старців, а разом з ними і випадкового гостя, вбивають стражники, а хатина згоряє від ненавмисної пожежі. Фауст у горі, вигукує і стогне.

Він вже старий, відчуває тугу і втому, і всі його мрії тепер – тільки про греблю. Але ще один удар – неждана сліпота. Але в пітьмі, що оточила його, він розрізняє голоси, стуки лопат і коліс, і радісно розуміє, що роботи йдуть, і заповітна мета вже близька. Але на жаль – це ще один злий жарт Мефістофеля, і замість будівельників навколо доктора кружляють лемури. За вказівкою Мефістофеля, вони риють зовсім не греблю, а могилу Фаусту. Герой між тим щасливий, і вимовляє натхненний монолог, в якому концентрується набутий на довгому шляху досвід пізнання світу. Не влада чи слава, багатство чи володіння прекрасною жінкою є вищим щастям на землі, але лише загальне діяння, необхідне всім і усвідомлене світом надає життю найвищу повноту. Так в кінці життя наш герой усвідомлює, що воістину, «спочатку була справа». Захоплений тим, що йому відкрилася велика істина, він вимовляє сакраментальне «Зупинися, мить! ..» І тут же падає. Мефістофель радіє, але ангели несуть прозрілу і тим самим врятовану душу в рай. Мефістофель шаленіє, проклинаючи свої дії і наміри. У загробному світі Фауст зустрічається з тінню Гретхен, яка проводжає його по незвіданому ще шляху.

Господь и дьявол спорят о том, можно ли соблазнить Фауста любыми земными удовольствиями и заставить забыть о своем великом предназначении, или он никогда не откажется от науки.

Фауст постиг все науки, но все равно недоволен собой, хотя все люди глубоко уважают и почитают его. Мефистофель является ученому в образе студента и заключает с ним сделку, что если сможет доставить ему такое наслаждение, что Фауст захочет остановить вращение Земли, то душа его станет добычей темных сил.

Заключив сделку, они отправляются в путешествие, в котором дьявол дал ученому много власти и возможностей, но они не принесли ему счастья. Поскольку были причинами горя и гибели множества людей. В конце жизни Фауст понимает, что не власть, не богатство и не любовь, а только дело, необходимое и нужное обществу- вот истинное счастье человека.

Вывод (мое мнение)
В этой трагедии автор раскрыл много философских истин, которые волнуют умы человека с древности. В частности, он показал, что главное в жизни – это разумная деятельность на благо всех. Душа Фауста спаслась, потому что он это понял.

Гете Фауст | Тест з зарубіжної літератури – «На Урок»

Запитання 1

1.Діячі Просвітництва вважали найвищою цінністю, основою розвитку людини та суспільства

варіанти відповідей

Запитання 2

2.Твір Гете «Фауст» за жанром

варіанти відповідей

роман у віршах

Запитання 3

3.Укажіть ім’я Фауста. 

  

варіанти відповідей

Запитання 4

5.Із якою істотою Мефистофель порівняв людину в «Пролозі на небі»? 

(Кількість балів 1.00)

 

варіанти відповідей

  із собакою 

  із вошею 

  

  із хробаком 

Запитання 5

7.Де читач уперше бачить Фауста? 

варіанти відповідей

 На прогулянці за містом 

  

у кабінеті вченого 

 

 на міському ринку 

Запитання 6

8. У частині «Пролог на небі» сперечаються два герої. Це

варіанти відповідей

 

варіанти відповідей

Запитання 7

9.Ким був Вагнер? 

  

варіанти відповідей

Людським утіленням духу землі 

  

  родичем Маргарити 

 

 учнем Фауста 

 

 шпигуном Мефистофеля

Запитання 8

10.За що Бог поважає Мефістофеля?

варіанти відповідей

 За хитрість і спритність

  За те, що він співчуває людям.

 

 За те, що примушує людей діяти, боротися

За те, що змушує людей закохуватися

Запитання 9

11.Хто називає людину «смішним божком землі»?

 

варіанти відповідей

Архангел Михаїл

  

Мефістофель

  

Доктор Вагнер

 

Запитання 10

12.Фауст вивчав

варіанти відповідей

теологію, медицину, астрологію, алхімію, чорну магію

алгебру, фізику, геометрію

живопис, графіку, скульптуру

мовознавство, літературознавство, історію

біологію, хімію, фізику, географію

Запитання 11

 13.Фауст шукає

варіанти відповідей

філософський камінь

вічне кохання

еліксир безсмертя

святий Крааль

Запитання 12

14.Душа Фауста мала потрапити до рук диявола за умови, якщо він

варіанти відповідей

палко закохається

здійснить значне відкриття в науці

почуватиметься цілком задоволеним життям і щасливим

знайде філософський камінь

збезчестить Маргариту

Запитання 13

15.Слова «Я — тої сили часть, що робить лиш добро, бажаючи лиш злого» промовив(ла)

варіанти відповідей

Запитання 14

16.Фауст страждає через те, що…

 

варіанти відповідей

не має власної родини

 

 йому не доступні всі знання на світі

  

його не поважають люди

  не накопичив капіталу за все життя

Запитання 15

17.Як треба, на думку Фауста, перекладати першу фразу Біблії?

варіанти відповідей

варіанти відповідей

 Було в почині слово?

  

Була в почині дія.

  

Була в почині думка

Був у почині хаос

Запитання 16

18.Що робить Мефістофель, щоб отримати душу Фауста (позначте всі правильні відповіді)?

варіанти відповідей

 Веде на вечірку до студентів

  

Намагається спокусити коханням

 

 Разом з Фаустом шукає скарби

  

Омолоджує його за допомогою відьми

Запитання 17

19.Які злочини сталися через кохання Фауста і Маргарити?

 

варіанти відповідей

Був убитий брат Маргарити

  Отруїлася і померла мати Маргарити

  

Маргарита вбила свою дитину

  Помер батько Маргарити

Запитання 18

20.Чому Бог рятує душу Маргарити?

варіанти відповідей

 Вона покаялася й не захотіла тікати із в’язниці, побачивши за Фаустом Мефістофеля

 

 Сильне кохання виправдовує все

  

Справжній винуватець — Фауст, а не Маргарита

 

 вона збожеволіла від страждань і вже нічого не розуміє

Запитання 19

21.Образ Вагнера у трагедії «Фауст» символізує

варіанти відповідей

приречене кохання

скептичне заперечення

всеохопну хандру

наукову схоластику

пошуки істини

Запитання 20

22.Гретхен очікує в тюрмі смерті через те, що …

 

варіанти відповідей

її звинувачують у смерті матері

 

 вона, боячись людського наговору, вбила немовля, яке народила

  вона, щоб помститися за чутки, які про неї ходять, вбила сусідку

 

 вона отруїла свого брата

Запитання 21

23.Фауст погодився на пропозицію Мефістофеля, тому що він прагнув

варіанти відповідей

вічного життя і влади над людьми

багатства і слави

знайти філософський камінь

знайти істину за стінами свого кабінету, у реальному житті

вічного кохання

Запитання 22

24. Ім’я «Мефістофель» означає

варіанти відповідей

брехун і руйнівник

грішний ангел

повелитель мух

Запитання 23

Просвітництво — це

варіанти відповідей

літературний напрям, символом якого є поєднання духовного і тілесного

літературний напрям, характерною особливістю якого є поєднання реальності та ілюзії

ідейно-культурний рух, який грунтувався на вірі в силу людського розуму та знань

Запитання 24

Чому Мефістофель не вибрав Вагнера для своєї угоди?

варіанти відповідей

Вагнер ще за молодий

Вагнер не лікар, він уже все бачив у житті

Вагнер просто вічний учень, що наслідує, але не здатен до самостійного пошуку

Створюйте онлайн-тести
для контролю знань і залучення учнів
до активної роботи у класі та вдома

Створити тест

Натисніть «Подобається», щоб слідкувати за оновленнями на Facebook

Отражение в «Фаусте» Гёте передовых просветительских идей эпохи | сочинение, краткое содержание, анализ, биография, характеристика, тест, отзыв, статья, реферат, ГДЗ, книга, пересказ, сообщение, доклад, литература | Читать онлайн

Лишь тот достоин жизни и свободы,

Кто каждый день за них идет на бой.

И. Гёте

Гёте создавал своего «Фауста» на протяжении всей жизни.

Хотя Гёте не писал «Фауста» для театра, но это одновременно и трагедия, и фи­лософская поэма. В ней отразились искания целого поколения немецкой философской мысли. «Фауст» необыкновенно сложное произведение, основную идею которого затруднялся определить сам автор.

Трагедия начинается двумя прологами. Первый — «Пролог в театре». Это беседа поэта, актера и директора. Поэт мечтает о высоких целях. Он презирает «дрянных писак пустую пачкотню» и видит свою задачу в том, чтобы раскрыть «мощь человече­ства, живущую в поэте». Актер призывает смелее брать все из самой жизни, чтобы привлечь сердца людей. Директор представляет деловую практическую сторону и не собирается верить возвышенному обману.

Второй пролог — «Пролог на небесах» — открывается гимном могучей природе, вечному движению, вечной гармонии, гимном Солнцу и Земле.

Архангелы поют гимн Вселенной. Бог у Гёте — это положительное созидающее начало, жизнеутверждающая сила природы и человека. Мефистофель воплощает от­рицание и сомнение, неверие в торжество человеческого гения, дух скепсиса.

Мефистофель утверждает, что разум не идет человеку впрок, так как видит вок­руг одни страдания. Он видит человека нелепым долгоногим кузнечиком, который бестолково мечется и неизбежно попадает в грязь. Мефистофель уверен, что даже человек с высокими стремлениями, такой, как доктор Фауст, поддастся низменным со­блазнам и свернет с пути, оставив свои искания. «Пока еще умом во мраке он блуждает, Но истины лучом он будет озарен», — отвечает Бог. Он верит в человека. Это вера само­го Гёте, вера просветителя в могущество разума, в победу гуманистического начала.

Чтобы разрешить этот спор, автор решает провести своих героев через страдания и сомнения. В спутники Фаусту дан Мефистофель: «Как бес, дразня его, пусть воз­буждает к делу!»

Мефистофель у Гёте совсем не похож на привычного библейского Сатану. Он го­раздо сложнее. Мефистофель — символическая фигура, но благодаря автору это жи­вая индивидуальность. Он — злобный искуситель, презирающий человека, не веря­щий в его силы, но одновременно он умеет видеть изнанку вещей. Это своеобразный иронический философ-скептик и в этом как бы дополняет Фауста.

В уста Мефистофеля вложено немало истин, здравых суждений самого автора. Сре­ди них такие, ставшие крылатыми: «Суха, мой друг, теория везде, А древо жизни вечно зеленеет».

Появившись перед Фаустом в момент его раздумий и колебаний, Мефистофель Обещает вечную молодость, радости и наслаждения, но в обмен требует продать ему душу. Фауст соглашается, и для него начинается путь познания, движения к истине.

Встреча с Мефистофелем ускоряет решение Фауста порвать с прошлым, выбрать­ся из темной норы и вступить «в мир, где жизнь сверкает». Но он ищет не пустых развлечений, а высшего знания. Любовь все меняет в его жизни, и она же приводит к трагической развязке.

Гибнет мать Маргариты, погибает от рук Фауста брат Маргариты. Оставшись одна, без опоры и возлюбленного, который бросил ее, Маргарита убивает своего новорож­денного ребенка. Высшим судом совести Гёте оправдывает свою героиню. Она любила И никому не хотела зла. Ее страдания превышают ее вину. Материал с сайта //iEssay.ru

После великих испытаний и разочарованй, изведав взлеты и падения, познав лю­бовь и утратив возлюбленную, Фауст в конце концов обретает внутреннюю гармонию. Потрясенный судьбой Маргариты, он погружается в глубокий сон. И в этом сне сама природа вливает в него силы для новых исканий. С восходом солнца Фауст пробужда­ется и приветствует жизнь, свет, прекрасную Землю и ее вечно творящие силы. Он словно бы возрождается и находит высшее удовлетворение в созидательной деятель­ности На благо народа.

В последних сценах трагедии Фаусту сто лет. Но ни старость, ни болезни, ни горе не погасили его высоких стремлений. Преодолев соблазны Мефистофеля, он нашел свое место в жизни.

Вместе с рабочими он строит гигантскую плотину. Фауст ослеп, но видит больше тех, кто беспокоится только о себе. Глядя в будущее, он переживает высший миг своей жизни: «Жизни годы прошли не даром». Фауст умирает, ощущая бессмертие своего дела.

В своем великом произведении Гёте поставил важнейший вопрос — о смысле бы­тия и назначении человека на Земле. Гёте решал этот вопрос как просветитель, кото­рый верил в могущество разума и благотворительность прогресса.

отсылки романа к другим произведениям мировой литературы.

«Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» — этим эпиграфом начинается один из самых таинственных русских романов XX века. Уже в самом начале Михаил Булгаков заявляет о связи своего произведения с делом всей жизни Иоганна Вольфганга Гете — философской драмой «Фауст». «Культура.РФ» нашла другие любопытные отсылки к произведениям мировой литературы в тексте романа Булгакова.

Сатана, пришедший из «Фауста»

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

Булгаков глубоко изучал немецкий мистицизм XIX века и много времени уделил «Фаусту». В ранней версии его культового романа с черновым названием «Черный маг» главной фигурой выступал именно сатана. Позднее Булгаков изменил концепцию, но оставил персонажу дьявола ключевую роль, при этом наделив его чертами сатаны из драмы Фауста.

Воланд, он же профессор черной магии, впервые появился в «Мастере и Маргарите» на Патриарших прудах. При нем был неизменный атрибут — трость с черным набалдашником в виде головы пуделя:

«Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя».

Тот же образ возникал и в сцене Великого Бала у сатаны, когда Маргарите присвоили статус королевы:

«Откуда-то явился Коровьев и повесил на грудь Маргариты тяжелое в овальной раме изображение черного пуделя на тяжелой цепи».

Пудель появился в тексте Булгакова неспроста. Именно форму черного пуделя принимал Мефистофель у Гете, чтобы не открывать свой истинный облик, и именно в таком виде он впервые проник в келью Фауста.

«Мой пудель напыжился, как пузырь,
Нет, это не собачья стать!
Я нечисть ввел себе под свод!»

Сам Мефистофель во время Вальпургиевой ночи, которая так похожа на все тот же Великий Бал, назвал себя юнкером (благородный господин — Прим. ред.) Воландом — что отметает все сомнения о немецкой природе сатаны Булгакова.

Шанс для бедной девушки

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

В драме Гете был еще один образ, которым мог вдохновиться Булгаков, — несчастная Маргарита, или Гретхен.

По сюжету Гретхен, оставленная Фаустом, утопила новорожденного ребенка после того, как ее изгнали из города. За это ее приговорили к казни и заключили в тюрьму. Мефистофель скрыл этот факт от Фауста, однако тот узнал о трагической судьбе девушки и обвинил Мефистофеля в обмане:

«В одиночестве! В отчаянье! В страданиях долго блуждала она по земле — и вот теперь заключена, заключена в темницу на ужасные мучения, как преступница, — она, это несчастное, милое создание!.. И ты, изменник, недостойный дух, смел скрывать все это от меня!»

Читайте также:

Литературоведы считают, что Булгаков сознательно использовал историю Гретхен для создания образа детоубийцы Фриды. Маргарита прониклась милосердием к бедной девушке, покинутой возлюбленным, и попросила Воланда помиловать ее.

«Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка».

Так осужденная на вечную кару мать-преступница получила у Булгакова второй шанс.

Истина от Достоевского

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

Булгаковский Понтий Пилат вынес обвинительный приговор Иешуа Га-Ноцри, поскольку посчитал его проповеди опасными. Особое возмущение у него вызвали слова Иешуа о том, что настанет время, когда человек будет свободен от власти:

«В числе прочего я говорил… что всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть».

Конфликт человеческой свободы и власти был актуальной для советской литературы темой, однако первым, используя схожие средства и схожих героев, ее раскрыл Федор Достоевский. Так, в притче «Великий инквизитор» из романа «Братья Карамазовы» он описал схожие причины приговора Иисуса к казни.

Иван Карамазов рассказывал брату Алеше, как Иисус Христос возвращался на землю во время испанской инквизиции. По его воле происходили многочисленные чудеса, которыми он заслужил любовь последователей. Однако инквизитор осудил Христа и приговорил его к смерти через сожжение, а перед казнью явился в тюремную камеру Иисуса с речью о «ненужности» свободы:

«Ты хочешь идти в мир и идешь с голыми руками, с каким-то обетом свободы, которого они, в простоте своей и в прирожденном бесчинстве своем, не могут и осмыслить, которого боятся они и страшатся, — ибо никогда и ничего не было для человека и для человеческого общества невыносимее свободы!»

Тайна свиты Воланда

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

Сначала Азазелло предстал перед читателем маленьким, широкоплечим и безобразным, к тому же огненно-рыжим, мужчиной. Однако в финале романа он вернул свой истинный облик и превратился в рыцаря, холодного и беспощадного.

«Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло. Оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. Теперь Азазелло летел в своем настоящем виде, как демон безводной пустыни, демон-убийца».

Этот образ Булгаков мог позаимствовать из поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай» 1667 года. Истинный облик Азазелло напоминает сатану и его свиту в изображении Мильтона: Азазиил у поэта был могучим знаменосцем в блестящих доспехах, несущим знамя всех сил ада:

«Азазиил — гигантский Херувим… / Великолепный княжеский штандарт / На огненно-блистающем копье / Вознесся, просияв как метеор, / Несомый бурей… / Грозный фронт… / …доспехами блестит, / Подобно древним воинам сровняв / Щиты и копья; молча ждут бойцы / Велений Полководца».

Магия лунного света

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

Александр Костин. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фотография: litvinovs.net

В третьей части поэмы «Божественная комедия», в «Рае», Данте Алигьери описал историю своей любви с земной девушкой Беатриче. В раю его земная возлюбленная встретилась ему в виде женщины неземной красоты. Она утратила свою земную сущность и стала практически ангелом, ведущим Данте к райскому свету.

Булгаков также избавил свою героиню от земных оков, только Маргарите, примерившей на себя образ ведьмы, было не суждено стать ангелом. И свет, к которому она в итоге привела Мастера, был лунным, а значит — двойственным, неоднозначным и сулившим не рай, а покой.

«Тогда лунный путь вскипает, из него начинает хлестать лунная река и разливается во все стороны. Луна властвует и играет, луна танцует и шалит. Тогда в потоке складывается непомерной красоты женщина и выводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека».


Места романа «Мастер и Маргарита»


Автор: Людмила Котлярова

Шарль Гуно. Фауст. Куплеты Мефистофеля

⭐️ В ИЗБРАННОЕ
Nicolai Ghiaurov · London Symphony Chorus · London Symphony Orchestra · Sir Edward Downes

Оперное искусство

Шарль Гуно. Фауст. Куплеты Мефистофеля «На земле весь род людской» | Faust. Act 1. Rondo of Mefisto «Le veau dor est toujours debout»

Куплеты Мефистофеля — визитная карточка оперы «Фауст».

«Люди гибнут за металл!»

Куплеты Мефистофеля («На земле весь род людской», фр. Le veau d’or est toujours debout) — песня из оперы Гуно — «Фауст». На русском языке в разное время песня исполнялась многочисленными артистами, в том числе Фёдором Шаляпиным, Марком Рейзеном, Муслимом Магомаевым.

«Фауст» — опера Шарля Гуно в пяти актах с прологом и балетными сценами. Написана на сюжет первой части трагедии Гёте «Фауст». Либретто: Жюль Барбье и Мишель Карре. Первая постановка: Париж, «Театр Лирик» (Théatre-Lyrique), 19 марта 1859 года.

Акт 2, сцена 3
В разгар веселья появляется Мефистофель (бас). Он исполняет злые и едкие куплеты о власти всемогущего золота, которые можно назвать главной «визитной карточкой» оперы.

Люди гибнут за металл!

На земле весь род людской
Чтит один кумир священный,
Он царит над всей вселенной,
Тот кумир — телец златой!


В угожденье богу злата
Край на край встаёт войной;
И людская кровь рекой
По клинку течёт булата!

Люди гибнут за металл!
Люди гибнут за металл!

Сатана там правит бал,
Там правит бал!

https://ru.wikipedia.org/wiki/Куплеты_Мефистофеля


Ещё больше видео в кинозале ClassicalTest

Классику (как любой драгоценный антиквариат) значительно усиливает связанная с ней история. Вы очень поможете проекту, дополнив приведённое выше описание, предложив для иллюстрации картинку, или видео, или интересный факт.

Комментарии (1)

🎵 Хотите предложить музыку на сайт ?

Возможно, точно такое предложение уже есть в Копилке идей, проверьте, пожалуйста. Тогда обязательно поддержите идею дополнительным комментарием в её поддержку, и это непременно ускорит добавление.

Также Вы можете добавить мелодию на сайт самостоятельно.

🔎 Не получается найти музыку ?

Список использованных произведений находится в разделе «Музыка». Там же есть поиск по названию и композитору.

🤔 Указано неправильное название ?

Не стесняйтесь оставлять замечания, если, по Вашему мнению, произведение озаглавлено неправильно либо некорректно.

Мы обсудим замечания с Клубом защиты музыки от неверных названий и внесём поправки, либо объясним, почему именно такое название использовано.


ПОКАЗАТЬ ВСЕ

* Отрывки «Шарль Гуно. Фауст. Куплеты Мефистофеля» использованы в качестве цитаты в информационных целях, а также в целях раскрытия творческого замысла автора.

викторин Гете «Фауст» | GradeSaver

Лучший сводный PDF-файл, темы и цитаты. Больше книг, чем SparkNotes.

О Фаусте Гёте Резюме Фауста Список персонажейГлоссарийТемыЦитаты и анализПролог на небесахНочьПеред воротамиЭтюд ФаустаУчение Ауэрбаха в Лейпцигской кухне ведьмы — УлицаВечер — Набережная — Дом соседаАвернсад — Лето Грета — Пещера Марта Комната Сад Марты (II) — У колодца — У крепостных валов — Ночь — СоборВальпургиева ночь — Сон Вальпургиевой ночи — Мрачное дневное поле — Ночь-Открытое поле — Подземелье Легенда о Фаусте в истории и современной культуре СсылкиВопросы для эссеQuiz 1Quiz 2Quiz 3Quiz 4Citations
Фауст Гете Вопросы и ответы

Раздел вопросов и ответов для Гете «Фауст» — отличный ресурс, чтобы задавать вопросы, находить ответы и обсуждать роман.

Гете Faust основан на двух сверхъестественных ставках. Первая из этих ставок происходит в Прологе и устанавливает всеобъемлющий конфликт повествования. Сцена открывается на небесах с двух контрастирующих видений мира внизу. Ангелы …

На вопрос Asif A # 1089685

Ответил Джилл Д # 170087 Посмотреть все ответы

Гете видит в природе истинные духовные и нравственные основы человечества. Порочное состояние человечества происходит не из-за какой-то врожденной греховности, а из-за отсутствия связи с духовными и божественными аспектами Природы.Только возврат к этим истинам …

На вопрос Киара D # 1006306

Ответил Аслан Посмотреть все ответы

Это означало бы, что Мефистофелю пришлось бы признать, что Бог создал мир, в котором дьявол выглядел бы слабее.

На вопрос Джон W # 913094

Ответил Аслан Посмотреть все ответы Задайте свой вопрос

Учебное пособие по «Фаусту» Гете

Учебное пособие Гете по Фаусту содержит биографию Иоганна Вольфганга фон Гете, литературные эссе, вопросы викторины, основные темы, персонажей, а также полное резюме и анализ.

Прочтите Учебное пособие по «Фаусту» Гете…

Очерки к «Фаусту» Гете

Очерки Фауста Гете — это академические сочинения для цитирования. Эти статьи были написаны в основном студентами и содержат критический анализ Фауста Иоганном Вольфгангом фон Гете.

Посмотрите наши эссе к «Фаусту» Гете…

Фауст Иоганна Вольфганга фон Гете

Первое, что я должен упомянуть перед тем, как начать этот обзор, — это то, что мне пришлось ввести информацию об издании. По моему опыту, мне приходилось делать это только при работе с подделкой или книгой, которая предшествовала универсальной нумерации.

Этот конкретный экземпляр Фауста не является ни тем, ни другим, а скорее ограниченным тиражом книги типа «Я слишком особенный, чтобы владеть мягкой обложкой», выпущенной Монетным двором Франклина. В нем есть позолоченные страницы (возможно, сделанные из баллончика с краской), кожаный (или кожаный) переплет, встроенная книжная марка, напоминающая шелк (может быть, вискоза), и несколько восхитительных литографий, взятых из немецкой версии.

Последний раз заключил сделку, когда я заплатил 5 долларов за этот модный предмет в комиссионном магазине.Это абсурдно длинная пьеса, но, учитывая мой предыдущий опыт чтения Гете, я подумал, что в худшем случае я закричу: «ТЫ, БОЛЬШОЙ СЕСТРА!» в книге несколько раз, тайно наслаждаясь ею.

Поскольку в массовой культуре так много «фаустовских» тем, я также предположил, что у меня есть суть * истории. Так что я планировал, что мне будет немного скучно, но все же надеялся, что меня будут сбивать с толку, заколдовывать, ослеплять и опускать глаза. **

В любом случае, перейдем к истории. О первой части вы можете догадаться; ДокторФауст — скучающий ученый, появляется ДЬЯВОЛ, кровью подписан договор и так далее, и тому подобное.

… вот тут-то и стало интересно!
(см. Спойлер) [

Я большой любитель сюрпризов в классической литературе. Вероятно, это основная причина, по которой я рекомендую «Моби Дика» людям — в таких книгах происходит много такого, чего вы не найдете ни в чем, кроме самых честных резюме сюжетов; как люди с ампутированными конечностями, теряющие куни друг о друга, медленно и сексуально.

…Так что мне было жарко на тропе, когда Фауст и Мефистофель сделали свою первую остановку в баре. Бонус: за колготки дьявола МОЖНО УМЕРТЬ.

Следующий сюрприз: как только эти прекрасные, честные аллегории развешаны вокруг водопоя, они отправляются на поиски несовершеннолетней девушки, которую доктор Фауст соблазнил бы, с помощью позолоченного языка Мефистофеля, проскользнувшего в ухо няни указанной девушки. .

Другая причина, по которой я люблю читать классическую литературу, состоит в том, что у меня легкие филологические щекотки.Это может звучать как состояние, которое лучше всего лечить местной мазью, но моменты, подобные приведенному выше, заставляют меня задуматься, откуда взялся великий раскол между текстом Фауста и расплывчатым Фаустом, торгующим душой за знание в массовой культуре.

Размышляя в этом направлении, становится логичным, что в то время, когда была написана книга, первое, что можно было ожидать от ученого человека высокой добродетели, получив бесплатный пропуск, — это

а) пойти в какое-нибудь место. с низкой репутацией и
б) изо всех сил старается откусить от безупречного персика.

И ТОГДА !: Он сбивает ее с ног и направляется в Вальпургиеву ночь, чтобы творить забавную обезьяну со всеми видами других аллегорий, включая Proctophantasmist , предмет одной из самых длинных сносок в книге.

Proctophantasmist , по-видимому, какой-то парень, который отверг нашего человека Гете, но который позже был дискредитирован после того, как он решил, что применение пиявок к его какашкам вылечило его демоническую одержимость или что-то в этом роде. Что ж, старый Wiley-G, конечно же, избавился от улыбки на лице Пупера-Сакера, вписав его в пьесу!

Подождите…какие?

После танцев на горе (что, по всей видимости, длится более девяти месяцев), Фауст возвращается и обнаруживает, что его ранее безупречный персик на самом деле является сильно поврежденным фруктом ***, и она находится под замком после того, как угостила их потомство парой. раундов классической игры «Посмотрим, сможет ли ребенок дышать под водой».

Фауст и Мефистофель могли бы сделать паузу для некоторого траура, но в книге слишком много ДОБАВЛЕНИЯ для этого, и поэтому они отправляются в королевский двор, где Мефистофель убеждает короля, что печатать деньги — это лучшее, что когда-либо было.

Такого рода причудливые комментарии по поводу валюты — именно то, почему я подписался, и на этом этапе книга была, если не растущей во мне, определенно достаточно странной, чтобы порадовать …

… и так жаль, что скоро после того, как все становится ужасно, ужасно скучным. Затем пара отправляется на мистический поиск по греческой мифологии, и начинаются 100 страниц трудночитабельного текста; больше «эпос», чем «ЭПИЧЕСКИЙ!» если вы понимаете, о чем я.

Во время «длинных 100 страниц», как их можно было бы назвать, и в течение которых моя любовь к чтению увяла, как вещь, которая сильно увядает, появляются десятки персонажей, о которых образованный читатель «должен» знать из мифологии.Они исчезают так же быстро, в то время как у хоровых групп есть страницы строк, а события из «Илиады» и «Одиссеи» сильно упоминаются… На самом деле, гомеровские фанфики.

Я чувствую необходимость упомянуть об этих скучных вещах, поскольку я несколько стесняюсь того факта, что я писал много обзоров, в которых я описываю книгу как «перетаскивающую посередине», но если это хоть какое-то указание, я Я почти уверен, что дело в книгах, а не в моем внимании.

Дракон в «Фаусте» занимает часть длиннее, чем целые пьесы, и в гораздо большей степени вызывает слезы и зевоту, чем другие, лучшие пьесы, основанные на греческой мифологии.Satre The Flies — прекрасный пример чего-то лучшего.

Единственная высокая точка: Фауст соблазняет и сбивает с толку других, они также трагически умирают после своих детей. Это похоже на трагедию, упомянутую в названии, в том, что у Фауста смертельная сперма, а дьявол просто слоняется поблизости, потому что его послал Фонд «Загадай желание».

Отвернувшись от этой трагедии, снова с явной апатией, Фауст становится императором и умирает, планируя углубить болото. Все становится по-настоящему христианским, за исключением некоторых странных фрагментов, требующих просмотра словаря, в результате чего получаются такие находки:

Лемур
ночное млекопитающее Мадагаскара, 1795 г., выдуманный Линнеем из L.лемуры (мн.) «духи мертвых» в римской мифологии. Так назвали его ночными привычками и призрачными взглядами.

И это происходит:

Вскоре после этого Мефистофель обнаруживает, что его отвлекают задние лапы милых маленьких мальчиков, и Фауст поднимается на небеса с тем, что принято считать чем-то вроде «тройки за попытку».

Если вы еще не догадались, я даю вам почти весь сюжет. Это должно отговорить вас от чтения книги.

Я имею в виду, я понимаю, почему это важно: это одно из первых крупных произведений на немецком языке, обладающее огромным поэтическим размахом и обращающееся к греческому миру за вдохновением. И то, и другое будет иметь решающее значение для образования некоторых из моих любимых немцев. Просто вторая половина, которую Гете написал гораздо позже в жизни, такая утомительная зануда.

Так что, пожалуйста, примите во внимание это, а также следующее, как способствующие влиянию на мой двухзвездочный обзор: Это может быть, а может и не быть потрясающим на немецком языке или, судя по отзывам на этом сайте, на арабском.Однако на английском языке с этим переводчиком изображения и редкая красивая линия — единственное, что экономит примерно половину книги.
(скрыть спойлер)]

** Последняя может быть единственной константой при чтении классической литературы.

*** Очевидно, доктор Фауст не является сотрудником отдела садоводства. Вся эта история «Я просто подарила ей немного любви, а потом она сошла с ума» требует феминистского психоанализа книги.
[«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [ «br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br» «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «] > [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [ «br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br» «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]> [» br «] > [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [ «br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br»]> [«br» «]> [» br «]> [» br «]> [» br «]>

Учебное пособие по Фаусту Иоганна Вольфганга фон Гете, книга Intelligent Education

Описание

Комплексное учебное пособие, предлагающее подробные объяснения, эссе и подготовку к экзаменам по пьесе Иоганна Вольфганга фон Гете «Фауст», поэтической драме, которая делает Гёте известным писателем-романтиком.Как пьеса, написанная поэтическими стихами эпохи романтизма, «Фауст» представляет собой универсально значимую историю о попытках человека обрести знания, совершенство мудрости и о вечном разочаровании этого стремления. Более того, персонаж доктора Фауста вдохновлял литературу на протяжении веков, начиная с немецкого специалиста по магии, который, как говорят, заключил договор с дьяволом в конце пятнадцатого века. Это учебное пособие «Яркие заметки» исследует контекст и историю классической работы Гете, помогая студентам тщательно исследовать причины, по которым она выдержала литературное испытание временем.Каждое учебное пособие по Bright Notes содержит: — Введение в автора и произведение — Краткие сведения о персонажах — Руководства по сюжету — Обзоры разделов и глав — Тестовое эссе и исследование, вопросы и ответы Серия учебников Bright Notes предлагает подробный тур по более чем 275 классическим произведениям литературы, исследуя персонажей, критические комментарии, исторический фон, сюжеты и темы. Этот набор учебных пособий побуждает читателей глубже понять свое понимание, включая вопросы и ответы для сочинений, а также темы для дальнейшего исследования.

Подробнее о продукте

Цена

$ 9.95

Издатель

Ловкость

Дата публикации

10 февраля 2020

Страницы

182

Размеры

5,5 X 8,5 X 0,39 дюйма | 0,48 фунта

Язык

Английский

Тип

Мягкая обложка

EAN / UPC

9781645422686

Зарабатывайте, продвигая книги

Об авторе

Intelligent Education — обучающая компания, цель которой — публиковать доступные ресурсы и цифровые инструменты для обучения всего мира.Их миссия управляет каждым проектом, от публикации книг до разработки программного обеспечения и онлайн-курсов, кинопроектов, мобильных приложений, инструментов обучения VR / AR и многого другого. IE создает инструменты для расширения возможностей людей, которые любят учиться. Intelligent Education предлагает курсы по естествознанию, математике, искусству, гуманитарным наукам, истории и языковым искусствам, которые преподают ведущие профессора из Университета Уэйк Форест, Университета Индианы, Техасского университета A&M и других крупных школ. Платформа обучения включает в себя 3D-модели и мультимедийные материалы в формате 360 в сочетании с обучающими видеороликами для интерактивного взаимодействия на экране и в смешанной реальности, что увеличивает вовлеченность учащихся и улучшает их удержание.Команда IE географически расположена в Соединенных Штатах и ​​является подразделением Academic Influence. Узнайте больше на http://intelligent.education.

Test zu Johann Wolfgang von Goethe und ´Faust´ Klasse 10 Oberschule (Real- und Hauptschule). OHNE Lösungen

Test zu Johann Wolfgang von Goethe und «Faust» Klasse 10 Oberschule

  1. Wo wurde Johann Wolfgang von Goethe geboren?

  1. во Франкфурте-на-Майне

  2. во Франкфурте-на-Одере

  3. в Веймаре

  4. в Штрассбурге

  1. keter сделайте Schwester

  2. Einen Bruder

  3. Sechs Schwestern

  1. Гете studierte

  1. Medizin

  2. Rechtswissenschaften

  3. Theologie

  4. гар Nicht

  1. Mit welcher der folgenden Frauen war Goethe verheiratet?

  1. Шарлотта Бафф

  2. Фридерик Брион

  3. Шарлотта фон Штайн

  4. Кристиан Вульпиус

  • Геттер

  • keine Kinder

  • zwei Söhne

    1. Welches der folgenden Werke ist nicht von Goethe?

    1. «Das Heidenröslein»

    2. «Die Leiden des jungen Werther»

    3. «Nathan der Weise»

    4. «Faustche 903

    5. 903 903 903

      » Faustche. «Die Leiden des jungen Werther»? Kreuze all richtigen Antworten an.

    1. Modewelle

    2. Heiratswelle

    3. Selbstmordwelle

    4. Reisewelle нах Италия

    1. Гете Würde

    1. 65 Jahre альт

    2. 46 Jahre альт

    3. 70 Jahre alt

    4. 83 Jahre alt

    1. Goethe schloss in Weimar Freundschaft mit

    1. Johann Gottfried Herder

      9179

    2. Friedrich Heder Брехт

    1. Goethe lebte von

    1. 1920-2003

    2. 1835-1918

    3. 1749 — 1832

    4. 1468 — 1551

    1. Welches Historische Ereignis fällt in die Lebenszeit von Goethe?

    1. der Erste Weltkrieg

    2. die deutsche Revolution von 1848/49

    3. die Französische Revolution von 1789

    4. der Zweite

      der Zweite Weltkrieg 9095

    5. Welche Aussage über das Verhältnis zwischen Gott und Mephisto trifft am ehesten zu?

    1. Mephisto und Gott sind gleichrangige «Geschäftspartner»

    2. Mephisto und Gott sind erbitterte Gegner

    3. Mephisto und Gott sind gleichrangige

    4. Mephisto und Gott

    5. Был war der Auslöser dafür, dass Goethe se….. [читать полный текст]

    1. ∞; ≈ 0∞⊥⊥∞≈≈⊥; ∞ †, ⊇∋≈ ∞ +; ≈ ≈∞; ≈∞ + 9; ≈⊇ + ∞; † ⊥∞≈∞ + ∞≈ + ∋ †† ∞

    2. ≈∞; ≈∞ 7; ∞ + ∞≈ + ∞ =; ∞ + ∞≈⊥ = ∞ 3∞≈∋≈≈∋ 4∋ + ⊥ ∋ + ∞ † + ∋ 3 + ∋≈⊇ †

    3. ⊇∞ + 9; ≈⊇≈∋ ++ ⊇⊥ ++ = ∞≈≈ ⊥∞⊥∞≈ 3∞≈∋≈≈∋ 4∋ + ⊥∋ + ∞ † + ∋ 3 + ∋≈⊇ †

    4. ≈∞; ≈∞ ⊥∞ + ≈ + ≈ †; ≤ + ∞ 3∞∂∋≈≈ † ≈≤ + ∋ †† ∋; † 8 + ∂ † ++ 6∋∞≈ †

    1. 8∞ + 8∋∞⊥ † ∞≈ † ∞ + ≈≤ +; ∞⊇ = ≠; ≈≤ + ∞≈ 6∋∞≈ † ∞≈ ⊇ 3∋⊥≈∞ + + ∞≈ † ∞ + †; ≈

    1. ; ++ ∞ + ∞≈ † ∞ + ≈≤ +; ∞⊇ †; ≤ + ∞≈ 4∞ †† ∋≈ ≈∞≈⊥ = + ≈ ≠; ≈≈∞≈≈≤ + ∋ †††; ≤ + ∞∋ 4 ++ ∞; † ∞≈

    2. ; ++ ∞∋ ∞≈ † ∞ + ≈≤ + ; ∞⊇ †; ≤ + ∞≈ 4 †† ∞ +

    3. ; ++ ∞∋ ⊥∞⊥∞≈≈ = † = †; ≤ + ∞≈ 2∞ ++ = †† ≈; ≈ = ∞ + 4∋ † ∞ +

    4. ; ++ ∞∋ 2∞ ++ = †† ≈; ≈ = ∞ 6 + ∞ † ≤ + ∞≈

    1. 8∞ + 0∋∂ † = ≠ ; ≈≤ + ∞≈ 6∋∞≈ † ∞≈⊇ 4∞⊥ +; ≈ † + ≠ ∞ + ⊇∞ ⊥∞≈≤ + † + ≈≈∞≈

    1. ∋ †† ∞; ≈ = ∞∋ 4∞ † = ∞≈ = + ≈ 4∞⊥ +; ≈ † +

    2. ∋ †† ∞; ≈ = ∞∋ 4∞ † = ∞≈ = + ≈ 6∋∞≈ †

    3. = ∞∋ 4∞ † = ∞≈ = + ≈ 6 + ∞ † ≤ + ∞≈

    4. = ∞∋ + ∞; ⊇∞ + ≈∞; †; ⊥∞≈ 4∞ † = ∞≈ = + ≈ 6∋∞≈ † ∞≈⊇ 4∞⊥ +; ≈ † +

    1. 8∞ + 0∋∂ † ≈ + †† ∞≈⊇∞≈

    1. ∋≈ 4∞⊥ +; ≈ † + ≈ 300.6∞ + ∞ + † ≈ † ∋⊥

    2. ∋; † 6∋∞≈ † ≈ ≈∋ † ++ †; ≤ + ∞∋ 7 + ⊇

    3. ∋; † 6∋∞≈ † ≈ ≈∋ † ++ †; ≤ + ∞∋ 7 + ⊇ + ⊇∞ + = +++ ∞ +, ≠ ∞≈≈ 6∋∞≈ † ∞; ≈∞≈ 0∞≈∂ † ∞ ++ ∞; ≤ + †, ∋≈ ⊇∞∋

    ∞ + ∂∞; ≈ 1≈ † ∞ + ∞≈≈∞ ∋≈ ≈∞∞∞∋ 3; ≈≈∞≈, ≈∞∞∞≈ 0≈ † ∞ + ≈∞ + ∋∞≈⊥∞≈ ∋∞ ++ + ∋ †

    1. ∋; † 6 + ∞ † + ∞≈ ≈∋ † ++ †; ≤ + ∞∋ 7 + ⊇

    1. 1≈ 4∞∞ ++ ∋≤ + ≈ 9∞ †† ∞ + ≠; + ⊇; ≈ ∞ + ≈ † ∞ + 7; ≈; ∞

    1. ⊥∞≈ + †† ∞≈

    2. 9∋ + † ∞≈ ⊥∞≈⊥; ∞ ††

    3. 8∋ + † ⊥∞≈⊥; ∞ ††

    4. ⊥∞⊥∞≈∞≈

    1. 1≈ ⊇∞ + 8∞ ≠ ∞≈∂ + ≤ + ∞

    1. ≠; + ⊇ 6∋∞≈ † = + ≈ ∞; ≈∞ + 8∞ ≠ ∞ = ∞ + † +++ †

    2. + ∞∂ + ∋∋ † 6∋∞≈ † ∞; ≈∞≈ 7 + ∋≈∂, ⊇∞ +; + ≈ ≈≤ ++ ≈∞ + ∋∋≤ + †

    3. + ∞∂ + ∋∋ † 6∋∞≈ † ∞; ≈∞≈ 7 + ∋≈∂, ⊇∞ +; + ≈ {+ ≈⊥∞ + ∋∋≤ + †

    4. + ∞∂ + ∋∋ † 6∋∞≈ † † ∞; ⊇ ∞ + ⊥∋ + ≈; ≤ + † ≈ = ∞ † +; ≈∂∞≈, ≠ ∞; † ⊇; ∞ 8∞ ≠ ∞ ≈; ≤ + † ⊇∋; ≈ †

    1. 6∋ ∞≈ †; ≈ † = ++ ∋ †† ∞∋ ∞≈ = ∞ † +; ∞⊇∞≈

    1. ∋; † ≈∞; ≈∞ + †; ≈∋≈ =; ∞ †† ∞≈ 3; † ∞∋ †; + ≈

    2. ∋; † ≈∞; ≈∞≈ 7; ∞ + ∞≈ + ∞ =; ∞ + ∞≈⊥∞≈

    3. ∋; † ≈∞ ; ≈∞∋ + ∞∋∋∞ † ⊇∞∋∋∞≈ 3≤ ++ † ∞ + 3∋⊥≈∞ +

    4. ∋; † ≈∞; ≈∞∋ 3; ≈≈∞≈

    1. 1∋ „0≈ † ∞ + ≈⊥∋ =; ∞ + ⊥∋≈⊥“ ⊥∞ + † ∞≈ ∞∋

    1. ∞; ≈∞≈ + ∞ ††; ⊥∞ ≈ 3 † + ∞; † = ≠; ≈≤ + ∞≈ 6∋∞≈ † ∞≈⊇ 3∋⊥≈∞ +

    2. 6∋∞≈ † ≈ 9∋⊥ †; ≈⊇∞≈⊥∞ ≈; ≈ ⊇∞ + † + ∞; ∞≈ 4∋ † ∞ +

    3. ⊇∞≈ ∞ + ≈ † ∞≈ ⊥∞∋∞; ≈≈∋∋∞≈ 3⊥∋ =; ∞ + ⊥∋ ≈⊥ = + ≈ 6∋∞≈ † ∞≈⊇ 6 + ∞ † ≤ + ∞≈

    4. ∞; ≈ 7+; ≈∂⊥∞ † ∋⊥∞; ∋ 6 + ∞; ∞≈

    1. 4∞⊥ +; ≈ † + ∞ + ≈≤ + ∞; ≈ † 6∋∞≈ † + ∞; ∋ ∞ + ≈ † ∞≈ 5∞≈∋∋∋∞≈ † + ∞ †† ∞≈ ∋ † ≈

    1. 5 ≠ ∞ + ⊥⊥; ≈≈≤ + ∞ +

    2. 0∞⊇∞ †

    3. 3 + ≠ ∞ +

    4. 8∞∞ † ≈≤ + ∞ + 3≤ + = † ∞ ++ ∞≈⊇

    1. 6 + ∞ † ≤ + ∞≈; ≈ †

    1. ⊥∞≈∋∞ 24 1∋ ++ ∞ ∋ ††

    2. ∋; ≈⊇∞≈ † ∞≈≈ 18 1∋ ++ ∞ ∋ ††

    3. ∞ † ≠ ∋ 14 1∋ ++ ∞ ∋ ††

    4. ; ∋∋∞ + ≈ + ∋ ††, ≠; ∞ 6∋∞≈ † ∞≈; ≤ + ≠ + ≈≈ ≤ + †

    1. 6 + ∞ † ≤ + ∞≈ ∞∋⊥ †; ≈⊇∞ † † ++ 6∋∞≈ †

    1. ⊥∋ + ≈; ≤ + † ≈ ( ≈; ∞ ≠; †† ≈∞ + ≈∞; ≈ 6∞ † ⊇)

    2. ∞; ≈∞ †; ∞ † ∞ 7; ∞ + ∞ ∞≈⊇; ≈≈; ⊥∞ 5∞≈∞ ; ⊥∞≈⊥

    3. 6 + ∞∞≈⊇≈≤ + ∋ ††

    4. ∞; ≈∞ ++ ∞ + †† = ≤ + †; ≤ + ∞ 7; ∞ + ∞ † ∞ ; (≈; ∞ ≠; †† + † + ß ∞; ≈ 9; ≈⊇ = + ≈; + ∋)

    1. 6 + ∞ † ≤ + ∞≈ ≠; + ⊇ = + ≈ 6∋∞ ≈ † ≈≤ + ≠ ∋≈⊥∞ +

    1. ≈; ∞ ⊥; + † ⊇∋≈ 9; ≈⊇ = ∞ + 4⊇ + ⊥ †; + ≈ † + ∞;

    2. ≈; ∞ ∞ + † ∞; ⊇∞ † ∞; ≈∞ 6∞ + † ⊥∞ + ∞ + † (= ∞ + †; ∞ + † ⊇∋≈ 9; ≈⊇)

    3. ≈; ∞ + ∞∂ + ∋∋ † 5 ≠; ††; ≈⊥∞

    4. ≈; ∞ † + † ∞ † ⊇∋≈ 4∞∞⊥∞ +++ ∞≈∞

    1. 8∞ + ∞ + ≈ † ∞ 7∞; † ⊇∞≈ 8 + ∋∋∋≈ „6∋∞≈ †“ ∞≈⊇∞ † ∋; †

    1. 6 + ∞ † ≤ + ∞ ≈ ≈ 3∞ † + ∞; ∞≈⊥ ⊇∞ + ≤ + 6∋∞≈ †

    2. 6 + ∞ † ≤ + ∞≈≈ 3∞ † + ≈ † ∋ ++ ⊇

    3. 6+ ∞ † ≤ + ∞≈≈ 8; ≈ +; ≤ + † ∞≈⊥

    4. 6 + ∞ † ≤ + ∞≈≈ 9 + † + ≈∞≈⊥ ⊇∞ + ≤ + ⊇; ∞ 6≈∋ ⊇∞ 6 + †† ∞≈

    3 — 9∞ + ≈: 0 + ⊇≈∞ ⊇; ∞ † + † ⊥∞≈⊇∞≈ 5; † ∋ † ∞ ∞≈ ∞≈ † ≈⊥ + ∞≤ + ∞≈⊇∞≈ 8 + ∋∋∞≈ †; ⊥∞ + ∞≈ = ∞ ∞≈⊇ ++; ≈⊥∞

    ≈; ∞; ≈ ⊇; ∞ +; ≤ + † ; ⊥∞ = ∞; ††; ≤ + ∞…..

    4 — 9∞ + ≈: 0 + ⊇≈∞ ⊇; ∞ † + † ⊥∞≈⊇∞≈ 5; † ∋ † ∞ ⊇∞≈ ∞≈ † ≈⊥ + ∞≤ + ∞≈⊇∞≈ 8 + ∋∋∞≈ †; ⊥∞ + ∞≈ = ∞. (10)

    4 = 4∞⊥ +; ≈ † +, 8 = ⊇∞ + 8∞ ++, 6 = 6∋∞≈ †, 3 = 3∋⊥≈∞ +, 6 = 6 + ∞ † ≤ + ∞≈

    „8∞; ≈ +; ≤ +! 4; + ⊥ + ∋∞ † ‘≈ = ++ ⊇; +. “

    „ 9≈; ++ † ⊇∞ + 4∞≈≈≤ +, ≈ + † ∋≈⊥ ∞ + ≈ † + ∞ + †. “

    „ 8∋≈≈; ≤ + ∞ + ∂∞≈≈∞, ≠ ∋≈ ⊇; ∞ 3∞ ††

    1∋ 1≈≈∞ + ≈ † ∞≈ = ∞≈∋∋∋ ∞≈ + = ††. “

    „ 8; ∞ + +; ≈; ≤ + 4∞≈≈≤ +, +; ∞ + ⊇∋ + †; ≤ + ‘≈ ≈∞; ≈.«

    „ 8∋ ≈ † ∞ +; ≤ + ≈∞≈,; ≤ + ∋ + ∋∞ + 7 ++,

    0≈⊇ +; ≈ ≈ + ∂ † ∞⊥ ∋ † ≈ ≠; ∞ = ∞ = ++. “

    „ 8∞ ∞≈ † ∞ + = ∞; ≤ + ≈∞≈ † ⊇; ≤ + ∋; † ∞; ≈∞∋ 7 ++ ⊥ † ≤ + ∞≈ 3 † ∞ † … «

    « 8∞ ≈; ∞ + ≈ †, ∋; † ⊇; ∞≈∞∋ 7 + ∞≈∂; ∋ 7∞; + ∞,

    3∋ † ⊇ 8∞ † ∞≈∞≈; ≈ {∞⊇∞∋ 3∞; + ∞. «

    « Meine Ruh ist hin, mein Herz ist schwer… »

    Ich bin„ ein Teil von jener Kraft,

    Die stets das Böse will und stets das Gute schafft . »

    « Zwei Seelen wohnen…..

    0∞≈∂ † ∞ 4 — 9∞ + ≈: / 35 0∞≈∂ † …..

    Немецкая классика классики, все 21 час

    Между тем, сам г-н Штайн поддержал физическая травма в погоне за своей мечтой. Во время репетиции он закрыл ржавую металлическую дверцу на одном из своих указательных пальцев, и ему пришлось ампутировать половину пальца. Конечно, были комментарии, что мистер Штайн заключил свой собственный договор с дьяволом, скрепленный буквально плотью и кровью.

    Намеренно или нет, но именно такая буквальность характеризует всю постановку.В тексте Гете Мефистофель впервые появляется перед Фаустом в облике черного пуделя: значит, там, на сцене, был настоящий черный пудель, слишком милый и хорошо обученный, чтобы вызвать что-то очень дьявольское и встреченный публикой ласковым хихиканьем. Когда постановщик Гете читает, что Мефистофель входит, вылезая из пары семимильных сапог (изображение из немецких сказок), мистер Штейн заставляет его выйти из-за пары огромных красных сапог. И когда бывший ученик Фауста, Вагнер, создает своего собственного гоминида в стеклянном стакане в своей лаборатории, г.У Штейна был маленький мальчик в светящемся стеклянном шаре, подвешенный над сценой, настоящий ребенок из пробирки.

    К сожалению, такая буквальность приближается к карикатуре. В Части 1 казалось, что мистер Штайн, возможно, намеренно ткнул в щеку; в конце концов, его цитировали перед премьерой, когда он сказал, что «любой идиот может поставить Часть 1.» Но в Части 2 он следил за текстом так же буквально, как и в Части 1 — и это не получилось. Актеры декламировали каждую строчку и носили костюмы, которые мог бы узнать Гете: морские боги «плавали», имитируя свободу передвижения по воде с помощью невидимых роликовых коньков; карнавальные фигуры танцевали, расхаживали и кричали из-под своих комических масок между рядами стоящих зрителей.Но было трудно понять, что происходит. В моменты, когда иностранный критик изо всех сил пытается уследить за словами, возможно, во время так называемого раздела «Классическая Вальпургиева ночь» в Части 2, многие из местных немцев в аудитории, казалось, спали.

    Г-н Штайн потратил годы, пытаясь понять часть 2 «Фауста», и теперь, когда он наконец смирился с ней — к зависти многих своих соотечественников — он говорит об этом с нескрываемым волнением. . «Гете пытается затронуть тему генетической программы человечества», — сказал он.«Человек делает все, что в его силах, даже если это вредно для природы или для него самого. Он не будет отказываться от того, что может сделать, только потому, что это вредно для окружающей среды. Это мефистофельский элемент человеческого рода. С помощью дьявола Фауст может делать все, что хочет; в конце он осушает океан, создавая новое общество. И он терпит неудачу. Но все это происходит в очень юмористической манере. Гете охарактеризовал это как очень серьезную шутку ».

    Если бы только больше этого возбуждения и юмора было слышно.Загорелся открытием, г-н Штайн, возможно, забыл, какую часть текста еще нужно объяснить другим. На странице слова кажутся живее и смешнее, чем в заумном чтении актеров мистера Штейна. Это заставляет вспомнить еще одно наблюдение, сделанное Гете по поводу Части 2, а именно, что она непостоянна.

    На этот раз критики были практически единодушны. «Разочарование», — сказала Мюнхенская «Suddeutsche Zeitung». «Слишком много Гете, слишком мало Штейна», — сказал Die Welt.Frankfurter Allgemeine Zeitung сравнила погоню Штайна за «Фаустом» с поиском молодого человека, который всю жизнь гоняется за молодой женщиной, наконец, в старости собирается вместе с ней провести ночь страсти и понятия не имеет, что сделать с ней, в конечном итоге сняв с нее одежду и оставив ее обнаженной, но нетронутой, на земле.

    Описание г-на Штейна человека, делающего что-то просто потому, что он может, применимо (как он хорошо знает) особенно к самому себе, приступая к этому, казалось бы, невозможному театральному проекту просто потому, что он мог.После первого тура все пришли к выводу, что он, как и Фауст, потерпел неудачу.

    Лучшие афоризмы Гете

    Иоганн Вольфганг фон Гете (1749–1832) Максимы и размышления — потрясающий источник философской мудрости. Немецкий писатель, государственный деятель, юрист, драматург и эрудит блестяще сумел преобразовать сложные вопросы и концепции в простые, размышляющие утверждения. Его мудрость была получена из жизни, потраченной на обучение, размышления и передачу знаний в самых разных областях.Он создал тома стихов, драматических произведений и художественных произведений по ботанике, анатомии человека и даже науке о цвете. Вот наши любимые из его 590 афоризмов, над которыми, мы надеемся, вам понравится размышлять:

    №2. Как может человек познать себя? Никогда не думая, а делая. Попробуйте выполнить свой долг, и вы сразу поймете, чего стоите.

    № 7. Скажите мне, с кем вы общаетесь, и я скажу вам, кто вы. Если я знаю, чем вы занимаетесь, я знаю, что с вами можно сделать.

    № 19.Только люди с практическими способностями, знающие свои силы и использующие их умеренно и осмотрительно, добьются успеха в мирских делах.

    № 20. Большая ошибка — принимать себя за большее, чем один, или за меньшую ценность.

    № 33. Все, что освобождает наш дух, не давая нам контроля над собой, губительно.

    № 34. Человек действительно жив только тогда, когда ему нравится доброжелательность других.

    № 37. Когда мужчина стареет, он должен делать больше, чем когда он был молод.

    № 60. Мудрость только в истине.

    № 65. Щедрость привлекает всех, особенно когда она сопровождается скромностью.

    № 91. Определенным умам нужно позволять свои особенности.

    № 102. Человек настолько упрямо противоречив, что вы не можете заставить его извлечь выгоду, но он уступает всему, что заставляет его причинять ему боль.

    № 124. Достаточно состариться, чтобы стать мягче в суждениях. Я не вижу совершенной вины, которую я не мог бы совершить сам.

    № 130. Ненависть — это активное неудовольствие, зависть — пассивное. Нам не нужно удивляться, что зависть так быстро превращается в ненависть.

    № 131. В ритме есть что-то волшебное; это даже заставляет нас поверить в то, что мы обладаем возвышенным.

    № 134. Самая глупая из всех ошибок состоит в том, что умные молодые люди полагают, что они теряют свою оригинальность в признании истины, которая уже была признана другими.

    № 143. Никто не должен желать жить в нестандартных обстоятельствах; но если случайно в них попадает человек, они проверяют его характер и показывают, на какую решимость он способен.

    № 152. Неблагодарность — всегда разновидность слабости. Я никогда не встречал людей, способных быть неблагодарными.

    № 162. Есть люди, которые не ошибаются, потому что никогда не хотят делать ничего стоящего.

    № 184. Мы можем научиться познавать мир так, как нам заблагорассудится: он всегда будет сохранять как светлую, так и темную сторону.

    № 211. Энтузиазм имеет величайшую ценность, пока мы им не увлекаемся.

    № 223. Мы не можем избежать противоречия в себе; мы должны попытаться решить эту проблему.Если противоречие исходит от других, оно не влияет на нас: это их дело.

    № 231. Нет ничего страшнее незнания в действии.

    № 239. Жить в великой идее — значит относиться к невозможному, как к возможному. То же самое и с сильным характером; и когда встречаются идея и персонаж, возникают вещи, которые на тысячи лет наполняют мир чудесами.

    № 264. Манеры мужчины — это зеркало, в котором он показывает свой портрет.

    № 270.Против великого превосходства другого нет другого лекарства, кроме любви.

    № 276. Глупцы и мудрые люди одинаково безобидны. Наполовину мудрые и наполовину глупые — самые опасные.

    № 278. Чем ближе мы приближаемся к своей цели, тем больше трудности.

    № 320. Человека не обманывают другие, он обманывает самого себя.

    № 324. Недостаточно знать, мы также должны применять; недостаточно хотеть, мы также должны делать.

    № 332. Нет ничего более ценного, чем ценность каждого дня.

    № 345. Человек хорошо подготовлен ко всем реальным жизненным потребностям, если он доверяет своим чувствам и так культивирует их, чтобы они оставались достойными доверия.

    № 346. Чувства не обманывают; обманывает суждение.

    № 383. Каждый человек слышит только то, что понимает.

    № 485. Нет более верного способа избежать мира, чем искусство; и нет более надежного способа соединиться с ним, чем ст.

    № 486. Даже в моменты наивысшего счастья и глубочайшего несчастья нам нужен Художник.

    № 488. Достоинство искусства, пожалуй, наиболее ярко проявляется в музыке; потому что в музыке нет материала, который нужно вычитать. Это полностью форма и внутренняя ценность, она возвышает и облагораживает все, что выражает.

    № 529. Мы с большей готовностью признаем ошибки, ошибки и недостатки в своем поведении, чем в своих мыслях.

    № 554. Мужчина должен держаться веры в то, что непонятное постижимо; иначе он не пытался бы это понять.

    № 579. Есть две вещи, о которых человек не может быть достаточно осторожен: упорство, если он ограничивается своим собственным ходом мысли; некомпетентности, если он выйдет за ее пределы.

    № 584. Каждый умеет ценить то, чего он достиг в жизни; больше всего тот, кто думает и размышляет в старости. У него комфортное ощущение, что это то, чего никто не может отнять у него.

    ***

    Если вам понравилось это читать, возможно, вам будет интересно ознакомиться с аналогичными списками афоризмов, о которых мы писали:

    Из Восточной философии: Афоризмы для жаждущих рыб: Утраченные сочинения У Синя

    Из разума Нассима Талеба: Ложе Прокруста — 20 афоризмов от Нассима Талеба

    И интересное обсуждение критических афоризмов: Сьюзен Зонтаг: Афоризмы и Коммодификация мудрости

    Иоганн Вольфганг фон Гете: Произведения и биография

    Биография

    Ранние годы

    Гете родился во Франкфурте, Германия, в 1749 году.Как и большинство молодых людей его времени, он получил домашнее образование, изучая классические и современные языки, рисование, математику и физические виды спорта, такие как фехтование, танцы и верховая езда. В 16 лет его отправили изучать юриспруденцию, и он будет заниматься этой карьерой время от времени в течение нескольких лет.

    С юных лет Гете предпочитал чтение и сочинение стихов и поход в театр заучиванию длинных и пыльных текстов законов. Гете происходил из лютеранской семьи и очень скептически относился как к католицизму, так и к организованной религии в целом, особенно к христианству.Это важно помнить, потому что мы увидим, что многие из его основных работ затрагивают спорные темы и ставят под сомнение общепринятые нормы морали.

    Первый успех

    Ранняя любовь Гете к литературе и его способности к языку вскоре окупились, потому что его первый роман « Скорби молодого Вертера », написанный, когда ему было всего 25 лет, мгновенно сделал его знаменитостью. Он был настолько известен, что герцог Веймарский пригласил его ко двору, где Гете поселился на всю оставшуюся жизнь.Его исследования в области права тоже принесли свои плоды — будучи близким другом герцога, Гете занимал несколько политических должностей и даже некоторое время служил в армии. Он был настолько успешным писателем и политиком, что получил дворянский титул — к его фамилии добавили «фон», показывая его новый статус.

    Портрет Иоганна Вольфганга фон Гете

    Дальнейшая жизнь

    В Веймаре Гете писал и публиковал с поразительной скоростью.Он написал множество стихов, несколько пьес, философских трактатов, научных работ (он был увлечен светом, растениями, насекомыми и минералами), мемуаров и автобиографий, а также сотни писем. Пьеса Фауст , вероятно, другая его самая известная работа, была опубликована в этот период.

    Гёте действительно находил время для развлечений среди своего плотного писательского графика и политических обязанностей. Он провел два года в Италии, стране, которую восхищал связью с классической литературой, философией и искусством.У него также был длительный роман с Кристианой Вульпиус, на которой он женился только после того, как у них родилось несколько детей. В последние годы своей жизни он был влюблен в 18-летнюю Ульрику фон Левецов. Она отказалась выйти за него замуж, но он получил из этого несколько отличных стихов: «Мариенбадские элегии» , в которых подробно рассказывается о его горестном горе, считаются одними из его лучших стихов. Гете умер в 1832 году.

    Литературные произведения

    Гете был чрезвычайно плодовитым писателем, опубликовавшим слишком много произведений, чтобы мы могли рассматривать каждую отдельно в этой статье.А пока мы кратко рассмотрим его основные работы и увидим, что отличает его от писателей, писавших до него: его исследование личного опыта; его отношение к романтизму, природе и эмоциям; и его нетрадиционные вопросы о морали и религии.

    Печали юного Вертера (1774)

    Это эпистолярный роман , который представляет собой сборник писем, написанных главным героем Вертером. Вертер — чувствительный молодой человек, который проводит время в деревенской деревне, где его восхищают простые крестьянские обычаи и завораживающие виды на природу.Он также отчаянно, безумно любит Лотту.

    К сожалению, Лотте никогда не сможет вернуть любовь Вертера — она ​​помолвлена ​​с другим мужчиной. Ситуация выходит из-под контроля, пока Вертер не понимает, что единственный выход — покончить с собой. Он стреляет в себя и умирает, и его хоронят рабочие, без священника, который мог бы устроить надлежащие похороны. «Вертер» имел бешеный успех, когда впервые был опубликован, хотя самоубийство главного героя вызвало много споров и даже, по слухам, волну самоубийств подражателей.Даже сегодня мы говорим об «эффекте Вертера».

    «Фауст», часть I (1806) и часть II (1831)

    «Фауст» — еще одно известнейшее прозаическое произведение Гете. Два раздела произведения, составленные с разницей в много лет, написаны в форме пьес, хотя они предназначались для чтения в книге, а не для исполнения на сцене.

    В части I Фауст — молодой ученый, который заключает договор с дьяволом, которого здесь называют Мефистофелем.Без ведома Фауста Мефистофель заключил пари с Богом, что он (Мефистофель) сможет увести честного человека от праведности. Движимый поисками знаний, Фауст продает свою душу Мефистофелю, который предлагает ему окончательный успех, пока он жив.

    Фауст влюбляется в Гретхен и с помощью дьявола завоевывает ее сердце. Но, как обычно делают ставки с сатаной, все быстро выходит из-под контроля: мать Гретхен отравлена ​​и умирает; Гретхен беременеет; ее брат, пытающийся защитить ее честь, убит Фаустом на дуэли; и Гретхен, охваченная отчаянием, топит ребенка.В конце концов, Фауст приговорен к аду, а Гретхен прощена. Звучит мелодраматично? Это! Но он поднимает вневременные темы: конфликты между добром и злом, знанием и грехом, искуплением и отчаянием.

    Часть II посвящена поискам Фауста искупления. Менее сюжетный, он отражает интерес Гете к философии и религии и носит гораздо более интеллектуальный, нежели драматический характер. «Фауст» Гете вдохновил десятки других писателей, музыкантов и художников, которых пленила вневременная тема человека, разрывающегося между своей верностью мудрости и искушением высшей силы.

    Поэзия

    Верный своей ранней любви к стихам, Гете при жизни написал и опубликовал десятки стихов, в том числе Римские элегии , отражающие его путешествия по Италии и его интерес к классической культуре; и Marienbad Elegy , рассказ о личном горе, которое он испытал, когда был отвергнут (в возрасте 73 лет!) молодой женщиной. Как и его прозаические произведения, поэзия Гете отражает темы страсти, природы, индивидуального опыта и чувственности.Многие из его стихов были положены на музыку как при его жизни, так и более поздними композиторами XIX века.

    Научные труды

    Гете был наиболее известен своими романами и стихами, но был настоящим человеком на все руки, страстно интересовавшимся наукой, языком и философией в дополнение к литературе. Он написал несколько трактатов по теории цвета, метаморфозу насекомых, минералам и растениям. Он также написал философию и мемуары.

    Анализ

    Индивидуальный опыт

    Как мы видели в «Вертере», Гете дает нам крупный план того, каково это быть в сознании главного героя.Его не слишком заботит объективная, внешняя картина реальности, в которой читатель может с комфортом сказать, что правда, а что нет. Скорее, мы окунаемся прямо в эмоциональный ландшафт главного героя. Читатель может не уважать его выбор или даже очень его любить, но нет никаких сомнений в том, что Вертер чувствует себя очень цельным и реализованным человеком.

    Романтизм, природа и эмоции

    Ранее мы упоминали, что некоторые работы Гете могут показаться современному читателю мелодраматичными или преувеличенными.Однако мы должны помнить, что сам Гете реагировал на культурные ожидания своего времени. Гете вырос бы в самом конце эпохи Просвещения, которая делала упор на разум, науку и эмпирические наблюдения. Молодые писатели, такие как Гете, хотели чего-то нового, более человечного. Они чувствовали, что наука не может объяснить всего, и слишком много внимания уделяется тому, что можно доказать, может даже лишить тайны и красоты человеческого опыта.

    Это побудило Гете и других сосредоточить внимание на изменчивом и субъективном состоянии человеческих эмоций.Природа была большой частью этого, поскольку писатели и художники смотрели на мир на открытом воздухе — бурное море, сверкающие звезды, обширное небо, цветущие цветы — чтобы отразить страсть, которую они чувствовали внутри. Ранние работы Гете часто ассоциируются с движением Sturm und Drang . Это немецкое словосочетание можно перевести как «буря и раздор», и оно показывает, насколько его приверженцы интересовались именно этим — страстью, а не разумом, расстроенной, а не спокойствием. Хотя позже Гете попытался дистанцироваться от Штурма и Дранга, заинтересовавшись возрождением классических тем, он действительно является великим предшественником движения Романтика , когда художники и писатели посвятили себя исследованию связей между природой и чувствами.

    Вопросы морали

    Мы видели и в «Вертере», и в «Фаусте» некоторых персонажей, которые делают довольно нетрадиционный выбор. Самоубийство Вертера и сделка с Фаустом до сих пор кажутся читателям неуверенной моральной почвой, и это было тем более верно во времена Гете. Религия по-прежнему играла важную роль в повседневной жизни европейцев, и труды Гете бросили настоящий вызов христианству, которое объявляло самоубийство грехом и подвергало сомнению Церковь угрозу. Готовность Гете мыслить нестандартно и задавать провокационные вопросы сделала его знаменитым или печально известным, в зависимости от того, кто читал.

    Краткое содержание урока

    Страстное исследование Гете индивидуальных эмоций, его симпатия к природе, его ориентация на личную идентичность и нестандартный выбор сделали его предшественником романтического движения, охватившего Европу в 19 веке. Его поэзия и проза подготовили почву для возобновления интереса к эмоциям и индивидуальности и оказали влияние на таких музыкантов, как Брамс и Вагнер, таких писателей, как Томас Манн и Ральф Уолдо Эмерсон, и даже на психологов, таких как Зигмунд Фрейд и Карл Юнг.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *