Таиланд какой язык: знают ли тайцы русский и английский

знают ли тайцы русский и английский

При планировании первой поездки в Тайланд у многих туристов возникает вопрос, как общаться с местными жителями. Ведь тайский язык редко кто знает из наших туристов, а владение английским языком чаще всего ограничивается начальным уровнем. Когда-то у меня были такие страхи, я переживала, что не смогу понять продавца, договориться об аренде жилья и вообще не буду ничего понимать. Но после первой поездки в Тайланд я поняла, что с этим нет никаких проблем и расскажу вам, как общаться с тайцами.

Официальный язык

Официальным языком в Тайланде является тайский. Однако языковое многообразие этой страны довольно большое. В результате многолетней миграции на данный момент в Тайланде проживают разные этнические группы людей, язык их многим похож, но не является одинаковым.

Например, на севере Тайланда много переселенцев из Лаоса, которые говорят на своем лаоском языке. Несмотря на различия в языках, лаосцы и тайцы хорошо понимают речь друг друга. В северной части Тайланда распространен так называемый лаоско-тайский язык.

В основной своей массе местные жители Тайланда общаются на тайском языке, который в зависимости от региона может отличаться своим диалектом и наречиями.

С первого взгляда иностранца тайский язык может показаться очень сложным. Буквы какие-то странные, которые похожи на закорючки, мало чем отличающиеся друг от друга. Слова не разделяются пробелами и выглядит письменная тайская речь, как большое нагромождение непонятных символов. Не менее странным кажется произношение слов, которое больше похоже на мяуканье, чем на человеческую речь. Именно такими были мои первые впечатления о тайском языке.

Но на самом деле тайский язык совсем несложный, он просто другой. В нем слова не меняются по родам, падежам и числам, глаголы имеют три времени. Но слова изменяются в зависимости от того, кто их произносит мужчина или женщина и по отношению к кому. Эта основная сложность тайского языка. Однако по сравнению с русским языком тайский совсем простой.

Английский язык

В Тайланде местные жители довольно хорошо говорят на английском языке. Лишь пару раз за все время моего пребывания в Тайланде были случаи, когда я обращалась к тайцу, а он не знал английского языка. Обычно, когда спрашиваешь у тайца, говорит ли он на английском языке, он отвечает, что он чуть-чуть говорит. Но когда начинаешь с ним общаться, то понимаешь, что он не чуть-чуть говорит на этом языке, а очень хорошо владеет базовым английским.

Сложность в общении с тайцами на английском языке заключается в том, что у них особое произношение слов. Первое время я практически не понимала тайцев, говорящих на английском языке, хотя на базовом уровне я знаю английский. Но через несколько дней я привыкла к их произношению и начала их понимать. Сейчас же я общаюсь с тайцами на английском языке без проблем.

Поэтому, если вы хотя бы немного знаете английский язык, то проблем с общением в Тайланде у вас не будет. Практически все тайцы, проживающие в туристических городах и островах, хорошо говорят на английском языке. Исключением являются лишь места, куда туристы, как правило, не ездят. Однажды я посетила нетуристический город Суратхани в Тайланде. И когда зашла в кафе, то там никто не говорил на английском языке, а меню было написано только на тайском. Пришлось выбирать блюдо по картинкам, хорошо, что в меню они были.

Русский язык

А вот русского языка тайцы, к сожалению, не знают. Хотя многие заведения на популярных курортах стараются переводить вывески, буклеты и меню на русский язык. Но в связи с тем, что многие из них экономят на переводчиках слова часто написаны с ошибками или вообще смысл не понятен.

Можно прогуляться по популярной туристической улице и увидеть множество вывесок со смешными русскими названиями. Тут вам и «Прачечья», «Пелимени» и прочее. Некоторые тайцы заучивают русские фразы и с помощью их зазывают посетить их заведение. Но тем не менее тайцы русского языка не знают, это вам не Турция.

Как общаться без знания языка?

Что делать, если вы не знаете ни тайского, ни английского языка? В таком случае можете воспользоваться моими рекомендациями:

  • Выбирайте для отдыха один из самых популярных курортов в Тайланде, к ним относятся Паттайя и Пхукет. Там есть районы, ориентированные на русских туристов, где вы встретите большое количество своих соотечественников, найдете много вывесок и кафе с меню на русском языке. В Паттайе даже есть русский поселок.
  • Используйте для общения с тайцами жесты и переводчики. Самое популярное приложение для перевода — Google Translate. Его можно установить на Android и iOS. В нем есть функция голосового перевода, перевода по изображению. Можно сфотографировать вывеску или меню, загрузить в приложение и перевести на родной язык. Но для использования данного приложение нужен выход в интернет. Про интернет в Тайланде, как его подключить и какого оператора выбрать читайте в моей отдельной статье.

Выучите на английском языке самые необходимые слова и фразы. К таким относятся:

  • hello (хелоу) — привет;
  • good-bye (гуд-бай) — до свидания;
  • thank you (сэнк ю) — спасибо;
  • yes (ес) — да;
  • no (ноу) — нет;
  • OK (окей) — хорошо;
  • I don’t understand you (ай донт андэстэнд ю) — я не понимаю вас;
  • where is …? (вэ ис) — где находиться …?
  • how much is this? (хау мач ис зис) — сколько стоит это?
  • rent house/motobike/car (рэнт хауз/мотобайк/ка) — арендовать дом/байк/автомобиль;
  • restaurant (рестарант) — ресторан;
  • toilet (тайлет) — туалет;
  • hotel (хотел) — отель;
  • beach (бич) — пляж;
  • hospital (хоспитэл) — больница;
  • shop (шоп) — магазин;
  • I’m sorry (айм сори) — простите;
  • I need a room in your hotel (ай нид э рум ин ё хотел) — мне нужен номер в вашем отеле;
  • change money (ченч мани) — поменять деньги;
  • withdraw money (виздро мани) — снять деньги с карты.

Поезжайте в Тайланд смело, даже если вы не знаете английского языка, объясниться всегда можно жестами, попросить помощи у соотечественника или воспользоваться переводчиком. Главное, проявляйте уважение к местным жителям, чаще улыбайтесь и будьте вежливы. Тогда ваш отдых пройдет замечательно.

На каком Языке говорят в Тайланде

В Тайланде говорят конечно же на тайском языке. Тайский язык в основном заимствован из языков Мон, Кхмерского, Китайского, Пали, Санскрита и английского. Язык в ТАйланде имеет тональную структуру, в которой выделяется 5 тонов: низкий, средний, высокий, восходящий или нисходящий тона, в отличие от западных языков, которые имеют разделенные структуры. Среди тайских студентов есть известное предложение, состоящее из слова «mai», повторяющегося 4 раза в разных тонах и означающее: «Разве зеленый лес не горит ?», а по-тайски звучащее «mai mai mai mai».

Содержание

  1. Грамматика
  2. Письменность
  3. Диалекты
  4. Небольшой тайский разговорник:
  5. Основные фразы и словарь:
  6. Движение, транспорт
  7. В ресторане
  8. Покупки
  9. Счет

Грамматика

Грамматикой тайского языка овладеть легко, потому что здесь нет спряжений. Большинство слов состоит из одного слога и не изменяется по родам, по падежам, и т.д. Есть одни интересный аспект в языке, который первое время может доставлять определенные трудности приезжим. Вежливое обращение, соответствующее леди и джентльменам, определяется не родом, а речью. Если обращаются к мужчине – в конце предложения ставится – krup, а к женщине –ka.

Авиабилеты в Таиланд

Письменность

Для письма используется алфавит происходящий от языков Мон и Кхмерского похожий на южно-индийский. Всего в тайском алфавите 76 букв из которых 44 согласные (21 с английским звучанием), и 32 гласных (с 48 простыми звучаниями и возможными дифтонгами). Чтение слева направо, часто без пробелов между словами. Если вы просто путешествуете, воспользуйтесь разговорником и элементарными фразами, такими как «Как дела ? Все в порядке».

Трансфер:

К сожалению, универсальной системы транслитерации не существует, и вы увидите обычное тайское приветствие, написанное латинскими буквами – sawatdee, sawaddi, sawasdee, sawusdi и так далее. Не бойтесь потеряться в проверке правильности правописания. Во многих городах достаточно образования, чтобы вас поняли. Структура языка чаще больше схожа с французским, нежели с английским.

Диалекты

Язык Центрального Тайланда является официальным языком всей страны, на котором пишут и разговаривают тайцы и большинство тайцев понимают его, однако есть три важных диалекта : северо-восточный, на нем говорят в Исане, реже в Лаосе; северный тайский, на котором говорят на северо-востоке и южный тайский, на котором говорят в провинции Чумфон на границе с Малайзией. Каждый из диалектов делится на несколько вариантов. На севере встречаются языки больше похожие на бирманские и тибетские. Как и в английском языке, существует несколько степеней приличия, которые приемлемы только в определенном контексте. Наиболее распространенное слово в кулинарии – рис, обычно используется kin khao (кушать рис), thaan – более благородное обращение, raprathaan – запрещено в использовании в простонародии (резервировано для благородных).

Небольшой тайский разговорник:

Тайский язык имеет тональную структуру, в которой выделяется 5 тонов: низкий, средний, высокий, восходящий или нисходящий тона. Далее мы расскажем основные слова такие как привет, здравствуйте, спасибо, как дела на тайском языке.

Основные фразы и словарь:

Привет (обращение к мужчине)                            Sawadee-krup
Привет (обращение к женщине)                           Sawadee-ka
Как дела?                                                            Sabai-dee rêu?
Все прекрасно                                                     Sabai-dee
Меня зовут(муж)…                                               Pôm chê…
Меня зовут (жен)…                                              Deè-chân chê…
Я приехал из…                                                     Pôm/Deè-chân ma jàk…
Вы говорите по-английски?                                  Khun pût pasâ angkrìt dâi mâi?
Я не понимаю.                                                     Pôm/Deè-chân mâi khâo jai.
Простите.                                                            Khôr tôd. (-krup, -ka)
Спасибо.                                                             Khòp khun. (-krup, -ka)
Нет, я не хочу…                                                   May âo…
Где туалетная комната?                                        Hông sûam yù têe nâi?
Мне нужен доктор.                                               Pôm/Deè-chân tôngkan mâw.
Пожалуйста позвоните полиции.                           Chwây riâk tam-rùat dûay.
Ничего, все в порядке.                                          Mâi pen rai.

Движение, транспорт

Я хочу добраться до…                                          Pôm/Deè-chân yàk pai…
Где…                                                                   Yù têe nâi…
Стоянка такси                                                      têe jòt rót téksêe
Автобусная остановка                                          satânee rót may
Железнодорожная станция                                   satânee rót fai
Аэропорт                                                             sanâm bin
Лодочная станция                                                tâ rua

Банк tanakan
Офис TAT (туристическое управление Таиланда)  tông tiâw pràtêt tai
больница                                                             rong payaban
Сколько стоит…?                                                  Pai…tâo rai?
Сколько времени до отправления ?                       Kèe mong jà àwk jàk têe nêe?

В ресторане

Кофе                                                                   ca-fae
чай                                                                     naam-châ;
сок                                                                     nám-kuá-la-mâi
вода в бутылках                                                  nam kwât
вода                                                                    naam
вино                                                                    wine
хлеб                                                                    ká-nom-pâng
рис                                                                      kâo
курица                                                                 kài
говядина                                                              núa
свинина                                                               môo
рыба                                                                    pla
креветка                                                              goông
фрукт                                                                  kuá-la-mâi
десерт                                                                 kong-wan
Я вегетарианец                                                    Pôm/Deè-chân kin jay.
Я не люблю специй.                                             Mâi chôp pèt.
Я люблю специи.                                                  Chôp pèt.
Превосходно!                                                       Ah-lòy!
чек                                                                      chek-bin

Покупки

Сколькос стоит?                                                  Taô rai?
Дорого                                                                Paeng
Есть скидки?                                                       Lót eèk dâi mâi?
Какую оптимальную цену вы можете предложить? Raka tàm sùt tâo rai?
Есть у вас размеры (больше/меньше) ?                Mee (lék kuà/yài kùa) née mâi?
Есть у вас другой цвет?                                       Mee sêe ùn mâi?

Счет

1                                                                        neung
2                                                                        song
3                                                                        sam
4                                                                        see
5                                                                        hah
6                                                                        hok
7                                                                        jed
8                                                                        pad
9                                                                        gao
10                                                                      sip
11                                                                      sip-et
12                                                                      sip-song
13                                                                      sip-sam
20                                                                      yee-sip
21                                                                      yee-sip-et
100                                                                    neung-roi
1,000                                                                 neung-pân
100,000                                                              neung-sân
1,000,000                                                           neung-lân

На каком языке говорят в Таиланде?

Очевидный ответ на вопрос типа «На каком языке говорят в Таиланде?» это, ну, тайский. Тайский язык является официальным языком, и на нем говорит большинство жителей Таиланда. Однако редко бывает так, что вы сталкиваетесь только с одним языком в данной стране. В Таиланде говорят на 73 живых языках, 51 из которых является коренным. И это не говоря уже обо всех языках иммигрантов, составляющих лингвистический гобелен этой страны Юго-Восточной Азии. Давайте углубимся в нюансы всего этого.

Тайский

Единственный официальный язык Таиланда, по подсчетам Ethnologue , на котором говорит примерно 88 процентов населения страны, составляющего около 69 миллионов человек. Только 34 процента говорящих на тайском языке в Таиланде говорят на нем как на родном языке.

Тайский, также исторически известный как сиамский, является частью большой семьи тайских языков, а «официальная» версия, на которой говорят в Таиланде, основана на диалекте, местном для региона Бангкока.

Тайский сам по себе не монолит. По всей стране говорят на разных диалектах с достаточно большими различиями, поэтому говорящие в разных частях страны могут иметь проблемы с пониманием друг друга. Существуют тонкие различия в тонах и согласных, поскольку тайский язык является тональным языком, в котором слова меняют значение в зависимости от тона. Региональные тайские диалекты включают пху-тай, шань, сонг, исан, южно-тайский, ньяу, северный тай, фуан и лу.

Тайский язык также состоит из множества иностранных заимствований из других языков, включая китайский, пали, санскрит, кхмерский, португальский, австронезийский и, в последнее время, английский.

Языки коренных народов и меньшинств

Хотя некоторые региональные диалекты тайского языка можно считать самостоятельными языками меньшинств, Таиланд также является домом для общин яви (малайский диалект), теочью (который восходит к древнекитайскому) и лаосского языка. спикеры, среди других языков меньшинств.

Из 51 языка коренных народов, на которых говорят в Таиланде, существует пять основных различимых языковых семей, в которые их можно разделить. К ним относятся австронезийские, хмонг-миенские, тайские, мон-кхмерские и китайско-тибетские.

На языке хмонг, принадлежащем к семье хмонг-миен, говорят 3,7 миллиона человек в нескольких странах. Кхмерский, принадлежащий к мон-кхмерской семье, имеет еще более впечатляющий демографический подсчет, насчитывающий 16 миллионов говорящих в Камбодже, Таиланде и Вьетнаме.

Языки иммигрантов

В Таиланде также проживают анклавы носителей иностранных языков из других частей мира. Например, в Таиланде есть деревни, где вы услышите больше китайского языка, чем тайского.

Наиболее распространенными языками иммигрантов в Таиланде являются бирманский (около 828 000 говорящих), английский, японский, корейский, хинди, французский и немецкий, именно в таком порядке.

Технически английский может быть не столько языком иммигрантов, сколько обычным вторым языком. Многие тайцы изучают английский язык в школе или самостоятельно, и это наиболее заметно в деловой столице Бангкоке, а также в других крупных туристических центрах.

Язык и культура

Сеть связи Таиланда проста и удобна в использовании для иностранцев. В Таиланде имеется множество таксофонов, мобильные телефоны легко приобрести для посетителей, интернет-кафе и услуги беспроводного доступа в Интернет широко распространены, а почтовое отделение есть в каждом крупном городе Королевства. Сеть связи Таиланда, от телефонов до Интернета, позволяет посетителям оставаться на связи с комфортом и легкостью.

Телефон (телефоны в Таиланде)
Телефонная система в Таиланде современна и широко распространена: надежные телефоны-автоматы можно найти по всему королевству, а прием сотовой связи в Таиланде охватывает все, кроме самых отдаленных тайских островов. Кроме того, покупка подержанного тайского телефона и SIM-карты является дешевой и простой, а в интернет-кафе в большинстве городских районов и во всех туристических районах на общедоступных компьютерах установлен Skype.

Если вы используете тайский телефон, чтобы позвонить домой или позвонить в Таиланд из-за границы, то и то, и другое довольно просто. Международный код страны Таиланда для звонка в Таиланд из-за границы — +66, а код для звонка в другую страну с тайского телефона — 001, за которым следует код страны страны, которую вы набираете (хотя другие операторы междугородной связи позволяют вам набрать 007, 008 или 009а не 001, но с другими, как правило, более высокими ставками). Помощь международного оператора доступна по номеру 110. 

При звонке в Таиланд из-за границы или при звонке на тайский телефон из Таиланда есть небольшая разница. Телефонные номера в Таиланде начинаются с кода региона/города или префикса сотового телефона, который не всегда используется при звонках из-за границы; Например, код города Бангкока — (0)2, код города Чиангмая — (0)53, а префикс для мобильных телефонов — (0)8. При наборе номера с тайского телефона нужно включать 0, в то время как при звонке в Таиланд из-за границы не следует включать 0. Следовательно, звонок из-за границы в Бангкок будет +66-2…, тогда как звонок из Таиланда начнется с 02….

Номера экстренных служб часто представляют собой трех- или четырехзначные номера, включая номер туристической полиции 1155. 

Общественные телефоны 


Телефоны-автоматы доступны по всей стране и стоят около 1 бата за минуту для местных звонков. Карточные телефоны, которые работают либо с предоплаченными телефонными картами, либо, реже, с кредитными картами, также широко доступны, особенно в крупных городских и туристических районах; Карточные телефоны имеют переменные тарифы, но могут стоить до 18 бат (0,50 долларов США) за минуту. Предоплаченные телефонные карты, которые обычно доступны номиналом 300 бат (чуть менее 10 долларов США), доступны в мини-маркетах, таких как 7-11, а телефоны, принимающие эти карты, окрашены в желтый цвет и обычно находятся недалеко от местного магазина 7-11. Общественные телефоны с поминутной оплатой за местные и зарубежные звонки также доступны в почтовых отделениях по всему королевству.

Сотовые телефоны Таиланда
Покрытие сотовой связи в Таиланде широкое, прием возможен во всех районах, кроме самых отдаленных островов и изолированных горных районов. Многие зарубежные сотовые телефоны будут работать в Таиланде при условии, что они совместимы с GSM, поскольку в Таиланде есть сети GSM 900 и 1800. Хотя может быть удобно, чтобы друзья и родственники звонили в Таиланд, чтобы связаться с вами по вашему «домашнему» номеру мобильного телефона, прием и отправка звонков, вероятно, будут довольно дорогими. Если в вашем мобильном телефоне есть слот для SIM-карты, такие карты можно приобрести за несколько долларов либо в аэропорту, либо на ИТ-рынках по всей стране.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *