Строчки из стихов есенина: Стихи и цитаты Сергея Есенина

Содержание

«Как жил Есенин» и другие воспоминания о поэте – в фонде Президентской библиотеки

«Есенин был живым, бьющимся комком той артистичности, которую вслед за Пушкиным мы зовём высшим моцартовским началом, моцартовскою стихиею…, – писал Борис Пастернак в очерке «Люди и положения». – Самое драгоценное в нём – образ родной природы, лесной, среднерусской, рязанской, переданной с ошеломляющей свежестью, как она далась ему в детстве».

3 октября 2019 года исполняется 124 года со дня рождения поэта Сергея Есенина (1895–1925) – представителя «новокрестьянского» направления в искусстве, созвучного по своей образности с имажинизмом. В фонде Президентской библиотеки хранится ряд посвящённых ему материалов: книги; фотографические открытки; видеолекция «Сергей Александрович Есенин в диалоге культур»; научные работы, посвящённые его творчеству; воспоминания людей из ближайшего окружения Есенина; опубликованная речь «С. Есенин выступает на открытии памятника А. Кольцову (Москва, ноябрь, 1918)». В электронном читальном зале Президентской библиотеки можно ознакомиться со всеми перечисленными документами.

«Есенин у всех в памяти запечатлён, почти заштампован своими синими глазами, кудрявой золотой головой, рассеянной улыбкой; и ещё в представлении многих – озорным <…>, бросающим в переполненный зал чудесные слова своих стихов», – пишет в мемуарах «Как жил Есенин» (1926) Софья Виноградская – журналистка, работавшая в газетах «Правда» и «Известия ВЦИК», и ближайший друг Есенина. Её воспоминания, по мнению литературоведа Валентины Кузнецовой, «в обширной мемуарной литературе о поэте являются своеобразным маяком».

Первые стихи Есенина появились в московских журналах ещё в 1914 году. Через год поэт приехал в Петроград с единственной  целью – познакомиться с Александром Блоком и узнать его мнение о своем творчестве. Прямо с вокзала С. Есенин направился в магазин (сразу за Аничковым мостом), там ему подсказали адрес знаменитого Блока, жившего на Пряжке, где сегодня располагается его музей. Знакомство состоялось. Сергей, смущаясь и краснея, читал мэтру стихи. Блок со всевозрастающим интересом внимал, а потом назвал своего нового знакомого «талантливым крестьянским поэтом-самородком». Он дал С Есенину рекомендательное письмо с обращением к С. Городецкому – и началось сотрудничество поэта с петербургскими журналами, в которых молодой автор печатался наряду с А. Блоком, Н. Клюевым, А. Мариенгофом, О. Форш, самим С. Городецким и другими.

Близкий друг поэта Анатолий Мариенгоф в книге «Воспоминания о Есенине» (1926) описывает, как крестьянский сын, поставивший целью покорить столицу и нарочито «теряющийся» в роскошных гостиных, учил приятеля жить: «Трудно тебе будет, Толя, в лаковых ботиночках и с проборчиком, волосок к волоску. Как можно без поэтической рассеянности? Разве витают под облаками в брючках из-под утюга?»

О своём «вхождении в литературу» Есенин размышлял откровенно: «Тут, брат, дело надо было вести хитро. Пусть, думаю, каждый считает: я его в русскую литературу ввёл. Городецкий ввёл? Ввёл. Клюев ввёл? Ввёл. Сологуб с Чеботаревской ввели? Ввели. Одним словом: и Мережковский с Гиппиус, и Блок, и Рюрик Ивнев… к нему я, правда, первому из поэтов подошёл – скосил он на меня, помню, лорнет, и не успел я ещё стишка в двенадцать строчек прочесть, а уж он тоненьким голосочком: «Ах, как замечательно! Ах, как гениально! Ах…» и, ухватив меня за подручку, поволок от знаменитости к знаменитости. <…> Сам же я – скромного, можно сказать, скромнее. От каждой похвалы краснею, как девушка, и в глаза никому от робости не гляжу…».

И завертелась бурная московская карусель: «Вокруг него постоянно галдела ватага людей, среди которой он был самым шумным, самым галдящим, – читаем в книге Виноградской. – И не то, чтобы он шумом своим заполонял всю квартиру, – он квартиру и её обитателей приводил в движение, заставлял их вести общую с ним жизнь. Там, где он бывал, все жило им. <…> Беседовать с Есениным можно было без конца. Он был неиссякаем, оживлён, интересен в своих разговорах, словах, политических спорах, полных подчас детской наивности, удивительного, но милого непонимания самых элементарных в политике вещей. <…> «А что такое «Капитал», – «Бухгалтерия», – скажет он. Дружный хохот служит ему ответом, а сам он, с мальчишеским задором, смотрит на всех с видом меньшого, который рассмешил старших».

Его нельзя было не любить. Есенин обладал огромным обаянием открытого, глубоко самобытного человека, которого действительно интересовал собеседник. И только близкие друзья знали: оживление поэта иногда бывало наигранным, а природная артистичность подчинена какой-то определённой цели, главному в его жизни, от чего он не спал по ночам. По этому поводу Виноградская пишет: «Дни сплошного шума, гама и песен сменялись у него днями работы над стихом. А потом шли дни тоски, когда все краски блекли в его глазах, и сами глаза его синие блекли, серели».

Талант, как известно, – большой груз и большая ответственность, так сказать, «поручение» сверху. Не все справляются с этой ношей. Случается, что происходит некое «профессиональное выгорание», которое, к сожалению, отмечали близкие применительно к Есенину – к тому времени автору всемирно известных стихов и поэм («Анна Снегина», «Персидские мотивы»). Да и сам он это понимал острее других, когда писал прощальное стихотворение Анатолию Мариенгофу: «Мне страшно, – ведь душа проходит, / Как молодость и как любовь».

Тем, кто хотел бы знать о жизни Есенина больше, интересны будут и электронные копии фотографических открыток, запечатлевших поэта в разные годы. Кроме широко известных официальных изображений, среди них, в частности, представлены и домашние фотографии: Есенин в детстве, с родителями, сёстрами, в кругу друзей и сослуживцев, во время службы на военно-санитарном поезде в Первую мировую войну. Свою рязанскую деревню Константиново Сергей Есенин по-сыновьи носил в сердце, мог неожиданно сорваться домой в любой момент. После революции зорко следил за коллективизацией и переживал, когда сталкивался с фактами ущемления интересов односельчан. Так, например, Мариенгоф писал: «Мужика в себе он любил и нёс гордо».

И, может быть, именно в силу этой «родовой отметины» образ крестьянской, заповедной России воплотил в поэзии именно Сергей Есенин.

Музыка есенинских строк | Рязанские ведомости

Ансамбль «Радуница» в ставшем родном для него селе Константиново

№72 (5876) от 18 сентября 2020

Ансамбль «Радуница» готовит презенты к юбилею поэта

Еще в апреле, когда многие из нас сидели по домам из-за обрушившейся на наши головы пандемии коронавируса, в Рязани произошло незаурядное культурное событие. Заметили его не все, потому что произошло оно в нескольких сравнительно небольших сообществах в социальных сетях. Здесь впервые был презентован публике новый альбом ансамбля «Радуница», создание которого было решено приурочить к 125-летию со дня рождения Сергея Есенина.

А уже 5 сентября, когда большую часть из ограничений сняли, на открытии традиционного фестиваля «Есенинские дни» новые песни на стихи Есенина в первый (и пока единственный) раз представили перед публикой – концерт состоялся у дома родителей поэта в селе Константиново.

Александр Ермаков

Теперь до значимой даты – 3 октября – рукой подать. Значит, у нас есть повод поговорить с заслуженным деятелем искусств России, композитором и художественным руководителем песенно-инструментального ансамбля «Радуница» музея-заповедника С.А. Есенина Александром Ермаковым. Тем более что к дате праздника его стараниями может дойти до слушателя еще один цикл песен на стихи Сергея Александровича. Однако обо всем по порядку…

То, что близко и дорого каждому

– В новый альбом ансамбля «Радуница» вошли частушки, записанные поэтом, и опубликованные в 1918 году в газете «Голос трудового народа», песни и романсы на стихи Есенина, а также песни о его родине, – рассказывает Александр Ермаков. – Есенин был первым поэтом, кто обратился к такому фольклорному жанру, как частушка. Он собрал их более 5000, был выпущен сборник «Рязанские частушки, побасенки и канавушки». Думаю, что Сергей Александрович и сам многому научился у этих небольших, но порою глубоких по смыслу и образности народных песенок. «Родился я с песнями в травном одеяле, зори меня вешние в радугу свивали…» – так писал Есенин в одном из своих ранних стихотворений. Несомненно, истоки его творчества – в стихии русского музыкального фольклора. И неслучайно путь к славе он начинал с исполнения песен своей малой родины в петербургских салонах, чередуя их с чтением своих стихов.

Новая концертная программа вобрала в себя песни родины Сергея Есенина – их Александр Ермаков записал со слов местных жителей, чьи отцы и деды были знакомы когда-то с семьей поэта, а также композиции за авторством самого Александра Николаевича на стихи Сергей Есенина. Одна из таких композиций – «Месяц рогом облако бодает» появилась на свет всего пару месяцев тому назад.

Месяц рогом облако бодает,
В голубой купается пыли.
В эту ночь никто не отгадает,
Отчего кричали журавли…

Именно эту песню я услышал, посетив репетицию «Радуницы», что проходила в Информационно-аналитическом центре Министерства культуры и туризма области. В ней нет и намека на задор и ухарство. Ее лиричная и немного грустная мелодия воспринимается как единое целое с есенинскими строками. Примерно так же большинство из нас воспринимает сейчас и стихотворение «Не жалею, не зову, не плачу» – произнеси эту строчку, и в голове тут же заиграет знакомая мелодия. И хоть написал ее в 1964 году советский композитор Григорий Пономаренко, думаю, она воспринимается как истинно народная.

Это мнение мне доводилось слышать уже не раз – гармония народной музыки в наибольшей степени созвучна со стихами Сергея Есенина.
– Поэзия Есенина имеет общечеловеческое значение, – убежден Александр Ермаков. – Он писал о ценностях, которые близки и дороги каждому человеку, какой бы он ни был национальности, в какой бы стране ни жил. Убедиться в этом мне довелось еще в конце девяностых, когда наш творческий коллектив был на гастролях в Японии. Мы исполняли песни на стихи Сергея Александровича, и у каждого зрителя в руках была маленькая – размером со спичечный коробок – книжечка с переводами. Артисты пели, а зрители внимательно слушали музыку и листали страницы. Позже мне объяснили: в японском языке в зависимости от нюансов одно и то же эмоциональное состояние человека может быть передано семнадцатью различными иероглифами. Есенинская образность, отображающая переживания автора, прекрасно ложится на японский язык, в то время как музыка помогает полнее прочувствовать смысл…

Творческая зрелость

При всем этом народная музыка – лишь часть богатейшего репертуара «Радуницы». Он также включает в себя эстрадные, военные, патриотические песни, романсы, инструментальную музыку… Вот и в последней, презентованной 5 сентября программе с композициями на стихи Есенина и народными песнями, соседствовали песни на стихи современных авторов.
Песенно-инструментальный ансамбль прошел большой путь. Начал свою историю в 1983 году с коллектива преподавателей и студентов музыкального училища, вокальную и инструментальную группы которого возглавляли замечательные педагоги Надежда Кольцова и Владимир Просолупов. Наш сегодняшний собеседник – Александр Ермаков, отвечал за художественное руководство и репертуар. Уже в 1985-м коллектив стал дипломантом 3-го Всероссийского конкурса исполнителей. Путевку в творческую жизнь тогда ему дали такие выдающиеся деятели отечественной культуры, как певица Людмила Зыкина и композитор Александр Аверкин – в числе прочих известных в мире музыки персон оба они были в жюри конкурса.
В 1990-м рязанский ансамбль завоевал Гран-при Первого всероссийского телерадиоконкурса «Голоса России». Впоследствии гастролировал по многим странам, неизменно возвращаясь из раза в раз на свою главную творческую площадку – музей-заповедник Сергея Есенина в селе Константиново. Разрастался репертуар, уходили и приходили артисты… Александр Ермаков был с «Радуницей» вместе все ее 37 лет – с 1983-го до сегодняшнего дня.

Главное – сколько отдано

– Мне кажется, что композитор – это не профессия. Скорее, призвание, а быть может, долг… – делится своими мыслями Александр Николаевич. – С каждого из нас когда-нибудь будет спрошено. И не за то, сколько мы получили, а за то, сколько отдали. Конечно, когда композитор получает материальное вознаграждение, это дает ему определенную свободу и независимость. Но, так уж сложилось, что сегодня этот труд – один из самых низкооплачиваемых… И если ты остаешься предан этому делу, то главным для тебя должно быть не вознаграждение, а то, что твоя музыка любима и востребована.
Скажу уже от себя: последнее утверждение в полной мере подходит к описанию творчества композитора Александра Ермакова. Его песни, романсы, оркестровые и хоровые произведения присутствуют в репертуаре многих российских творческих коллективов. Для него же самого – главным коллективом всей его жизни был и остается ансамбль «Радуница».
И да, я же обещал сказать о цикле новых песен, которые могут быть представлены публике уже на праздновании 125-летия со дня рождения Сергея Есенина в Константинове! Как сообщил «РВ» Александр Ермаков, сейчас ансамбль «Радуница» работает над новыми композициями на стихи из знаменитого есенинского цикла «Персидские мотивы».
– Есенину в них удалось не­обычайно талантливо соединить русскую душу и восточный колорит, – рассуждает Александр Николаевич. – Надеюсь, что и у нас получится. Господь управит – к юбилею сделаем!

Подготовил Александр Абрамов

Песни на стихи Сергея Есенина

Политика публикации отзывов

Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:

1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт

На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте [email protected].

2. Мы за вежливость

Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.

3. Ваш отзыв должно быть удобно читать

Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.

4. Отзыв не должен содержать сторонние ссылки

Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.

5. Для замечаний по качеству изданий есть кнопка «Жалобная книга»

Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».

Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

— доказательство того, что Джим Харрисон научил свою душу говорить.«В этот беспощадный литературный момент мы должны честно относиться к жизни и творчеству Харрисона, поскольку они неотделимы друг от друга, чего нельзя сказать о других поэтах … гигант прыгает сквозь заросли в поисках утешения, цели и искупления. В своем грубом, оригинальном стремлении он ловит из засад моменты невообразимой красоты, одну за другой, строчку за строчкой … The Essential Poems прекрасно демонстрирует, почему мы должны обратиться к Харрисону опять таки.Он жил и дышал американской конфронтацией с физической землей, женился на вселенной тел, пней и птиц, не пытался избавиться от своей гротескной мужественности и пристально смотрел своим единственным здоровым глазом (левый ослеп, когда ему было семь лет) на неизбежный манящий палец смерти ». — Дин Кейперс, LitHub « «Essential Poems » — хорошее введение — или повторное введение — в творчество этого необычного писателя … эти произведения иллюстрируют диапазон Харрисона и его легкость в обращении с различными форматами, от лирических стихов до медитативных сюит и стихов в прозе.Они также подчеркивают его глубокое и прочное родство с сельскими пейзажами и миром природы, где «цена полета — это приземление». — The Washington Post «Последний сборник Джима Харрисона, The Essential Poems , содержит … увлекательные и поучительные стихи, которые] следует учить, изучать и любить. Запомните это »- New York Journal of Books « Если бы он был шеф-поваром, все остальные гурманы рассказали бы о том, как Джим Харрисон обращается с большими вкусами. В его стихах есть все — любовь и смерть, раскаяние и тоска, космические следы жизни.В The Essential Poems не так много светских разговоров … эта книга захватывает вас за шиворот и расскажет о одиннадцати сотнях способов проснуться ». — Джон Фриман, исполнительный редактор,« Рекомендуемая литература от сотрудников Lit Hub «» У Джима Харрисона был аппетит. Он с энтузиазмом поглощал мир природы и писал о нем с дикой энергией и сладко-едким остроумием … Харрисон был также потрясающим поэтом, и этот тщательно подобранный сборник The Essential Poems ] демонстрирует его лучшие качества.Как и его художественная литература, в стихах рассказывается о столкновении цивилизации и дикой природы за пределами наших городов; они действуют как тайники, одновременно пугающие и красивые … Материал, организованный в хронологическом порядке, становится временной шкалой, отражающей характерные проблемы Харрисона ». — Alta « Это крутые стихи, одни из лучших в своем роде, и еще один не удивлен, узнав, что Харрисон написал очень сложные романы … Его поэтическое видение лежит в основе всего ». — Harper’s

Об авторе


Джим Харрисон (1937–2016) был автором более трех десятков книг, в том числе «Легенды о падении» и «Далва», и работал обозревателем кулинарии в журналах «Брик» и «Эсквайр».Он опубликовал четырнадцать томов стихов, последним из которых стал Dead Man’s Float (2016). Его работы переведены на два десятка языков и сняты в виде четырех полнометражных фильмов. Будучи молодым поэтом, он вместе с другим поэтом Дэном Гербером редактировал журнал Sumac и получил грант Национального фонда искусств и стипендию Гуггенхайма. В 2007 году он был избран в Академию американских искусств и литературы. О своем самом любимом виде искусства он писал: «Поэзия в лучшем виде — это язык, на котором говорила бы ваша душа, если бы вы могли научить свою душу говорить.«Джим Харрисон определенно говорил на этом языке.

Последние стихотворения Джима Харрисона — о любви и земле — аргументы, которые нам следует иметь‹ Literary Hub

В последний день сентября 2015 года я приготовил простую пасту помодоро для писателя Джима Харрисона в его доме недалеко от реки Йеллоустон в Райской долине Монтаны. Я нарезал помидоры, выращенные его женой Линдой, и я мог видеть маленький садик, когда тополи испускали последний летний свет.Она была тяжело больна, и пока мы с Харрисоном разговаривали, она позвонила из больницы и сказала, что ему лучше приехать утром, потому что она близилась к концу.

Я думал об этой ночи, когда читал новый посмертный сборник, Джим Харрисон: The Essential Poems (Медный каньон, май 2019 г.). В этот беспощадный литературный момент мы должны честно относиться к его жизни и творчеству, поскольку они неразрывны, чего нельзя сказать о других поэтах. Харрисон был человеком прожорливого аппетита к печали, к еде, к Петрусу 1982 года, к полному погружению (если не отшельничеству) в природу, к ногам молодой женщины, а не его жены, чтобы он мог обнять руками и заявить, что он нашел повод продолжать жить.Его звучные, нужные стихи еще более голодны и требуют еще большего доказательства того, что жизнь имеет значение. Эти стихи великолепно ползут после подлинной связи с бытием, совершая гигантские прыжки через подлесок в поисках утешения, цели и искупления. В своем сыром, оригинальном стремлении он ловит из засад моменты невообразимой красоты, один за другим, строку за строкой. Харрисон копается в грязи и находит звезды.

В девятнадцать лет я начал вырождаться,
слабый запах смерти в моих жестах,
неверие, неуверенность, вопль…
итак, прошло девятнадцать лет.Неважно.
Может потребоваться пятьдесят. Или никогда.
Сейчас барьеры растворяются, каменные ограды
разрушены. Я хочу, чтобы моя жизнь была
в форме облаков, формы воды, формы ветра, крика вороны
, болотного ястреба, прыгающего по траве и кончикам сорняков.
Пусть мусорщик заберет то, что найдет.
Пусть хищник полюбит свою добычу.

— из «Возвращения на Землю» 1977 г.

«Расскажи мне о своей невесте», — сказал мне Харрисон в тот вечер 2015 года своим диким дрожащим рычанием.Только он, я и ветер. «Ты влюблен?»

Я был помолвлен летом и сказал ему, да, я был без ума от любви.

«Хорошо», — сказал он и налил еще вина из винной бутылки, которую легко допил. «Мы женаты 55 лет. Ты можешь в это поверить?» Когда он впервые увидел Линду, он сказал мне: «Она была подростком. На лошади.» Он беспокоился, что, если Линда умрет, он потеряет волю к жизни. Он говорил об этом очень серьезно. Может быть, она была доказательством, в котором он нуждался каждый день, что его можно простить.Но в процессе разговора стало ясно, что он просто влюблен в свою жену. Он хотел подробностей о том, где я и моя невеста познакомились, что мне в ней нравится, что объединяет двух людей. Он просто хотел знать, что лилейники в канаве продолжат цвести. Я проводил интервью, но наш огромный и небрежный ужин превратился в двух парней, говорящих о настоящей вещи, называемой любовью, один в начале, а другой в конце.

Сложность этих стихов головокружительна, потому что они осуждают нас, даже если кажутся красивыми во рту.

Харрисон однажды сказал мне: «Кто-то должен оставаться снаружи», имея в виду как на открытом воздухе, так и за пределами академического сообщества. Он чувствовал, что написание программ превращает людей в переписчиков. Он преподавал один год в Стоуни-Брук после выхода его первой книги, 1965 года Plain Song , и никогда больше. Он думал, что люди должны работать, как он, кладя кирпичи. На короткое время он разбогател на своих романах, выглядел и вел себя как гегемон — висел с Джеком Николсоном, набивал себя Марио Батали, — но он растратил много этого и провел большую часть своей карьеры на спине, разгребая живот промышленность и каноник своими длинными задними когтями, рвущими его кишки.Он стал вспыльчивым. Он нацарапал жизнь на земле, полностью зависящую от вас и меня, читателей.

Основные стихи , отобранные его давним и лучшим читателем Джозефом Беднариком, прекрасно демонстрируют, почему мы должны снова обратиться к Харрисону. Он жил и дышал американской конфронтацией с физической землей, женился на вселенной тел, пней и птиц, не пытался избавиться от своей гротескной мужественности и пристально смотрел своим единственным здоровым глазом (левый был ослеплен, когда ему было 7 лет). на неизбежный манящий палец смерти.

Эти стихи — аргументы и разговоры, которые Америка должна вести сама с собой прямо сейчас: что мы сделали с землей? Что значит быть человеком сейчас? Сложность этих стихов головокружительна, потому что они осуждают нас, даже если кажутся красивыми во рту. Харрисон написал голосом человека, который ушел со своей семейной фермы в холодных северных краях Мичигана, с его изобилием жизни, и осмелился вслух задаться вопросом, для чего там жить. Осмелился еще больше заявить, что, может быть, звезд, успеха или семьи недостаточно.А потом продолжил жить.

Несколько влюбленных
заметают внутренним взором, но в основном это спокойное озеро
на рассвете, поднимающийся туман, одинокий голос
и пристальный взгляд в неподвижную непрозрачную воду.
Мы снова узнаем в детстве все, что нам суждено знать
, что вода холодная
и глубокая, а солнце проникает лишь до некоторой степени.

— из «Death Again», из Songs of Unreason, 2011

Харрисон писал вольные стихи, но теперь снова использовал форму, как в своей эффектной книге газелей, в арабском и, прежде всего, персидском стиле.Отсталый кальвинист, он преуспел при небольшой дисциплине:

Я скончался во сне от общего горя и похмелья за семь —
лет. Толстые ангелы завернули меня в традиционный лиловый.
Местная шестнадцатилетняя индийская девушка сказала судье
ебать себя, получила тридцать дней, умерла от аппендицита в тюрьме.
Я вылепил весь гашиш, чтобы он выглядел как оленьи и кроличьи какашки
, и раскладывал их в лесу для отдыха, когда я гуляю.

–из «LVI», из Outlyers & Ghazals , 1971

Любовь побуждает вас разделить тайное место на природе, которое вы обычно можете держать при себе, потому что его подлинность помогает вам остаться в живых.

Вы чувствуете огромные скачки, побуждение рассказчика продвинуть историю вперед, протолкнуть соединительную ткань тишины, чтобы перейти к следующему удивительному образу. Харрисон надолго задерживается в одном из своих самых трогательных произведений, « Письма Есенину» 1973 года, «это почтение, которое часто напоминает предсмертную записку о самоубийстве», как он это называет, месяц ежедневных посланий одному из самых популярных русских поэтов. XX век, Сергей Есенин, который якобы повесился в номере гостиницы в 1925 году.В нем Харрисон снова и снова спрашивает, должен ли он сам умереть, каково это в земле, как это было бы возможно, когда у вас есть маленькие дети. Наконец, в последних строках постскриптума он добавляет:

Вы не умерли с достоинством животного. Сегодня ты заставляешь меня привязать себя к дереву, приклеить свои чувства к самой земле, чтобы я не мог уйти. Это не было горящим кустом или световым столбом, но я решил остаться.

В конце концов, смерть не может сравниться с жизнью. Не в мыслях Харрисона или, возможно, кого-либо, если честно.Природа вас опозорит. Смотреть в глаза ворона — все равно что оглядываться через туннель во времени к началу всего. «С тех пор, как умер мой брат, я получил привилегию разговаривать с местными скалами, деревьями, птицами, ручьем», — говорит он в стихотворении «Добавляем». В какой-то момент нашего разговора о любви и моей будущей жене той ночью мы начали обсуждение Dalva , его романа о женщине-полусиу, которая возвращается на семейное ранчо в Небраске, чтобы найти сына, которого она подарила. вверх, который я считаю одним из величайших американских романов.Он сказал мне, что проводил много времени в Sand Hills, исследуя эту книгу.

«Тебе стоит взять невесту на Песчаные холмы!» он внезапно кричит на меня, его воспаленные здоровые глаза внезапно сверкают радостью медового месяца. «Это одно из самых красивых мест в мире!»

Это Харрисон. Любовь побуждает вас разделить тайное место на природе, которое вы обычно можете держать при себе, потому что его подлинность помогает вам остаться в живых. Сколько людей скажут: «Отправляйтесь в медовый месяц в Песчаные холмы»? Не много.Наверное, их стоит послушать.

Линда умерла через два дня после нашего обеда, и Харрисон был прав, теряя волю к жизни. Для всех женщин, которым он поклонялся издалека, и воронов на его письменной хижине, которые, как он чувствовал, имели такое же или большее значение, чем тонкие, как бумага, человеческие жизни, его сердце принадлежало ей, и через несколько месяцев оно остановилось. Он умер за своим столом, в середине.

Если кто-то спросит, почему им следует заботиться о каком-то старом пьяном еретике-рыболовах по имени Харрисон и его стихах о нашем месте в мире природы, возможно, прочтите им из «Теории и практики рек»:

Дни складываются против
того, что мы думаем о себе:
после месяца внутреннего плача
мне пришло в голову, что в такие времена, как этот
, мне не на что упасть на
, кроме солнца, луны и земли.
Я одеваюсь в камуфляж и ползаю
по болотам и лесам, видя
суку-койота пять раз, но никогда не видя
до того, как она меня увидит. Взгляд
любопытный, почти улыбка.

По случаю его дня рождения

К дню рождения Кеннета Рексрота, поэта и анархиста, мы подготовили фотоэпизод, в котором представлена ​​его поэма «Норэторп Норецких», написанная на стенах и крышах трех континентов.Мы добавили аннотации, освещающие многочисленные исторические ссылки Рексрот.

Мы, конечно, ничего не знаем о картине. Мы только что нашли фотографии.


Рексрот — один из неизвестных прародителей современного анархизма. Его работа стала определяющей для поколения антиавторитариев в 20-м веке, но если не считать цитаты в книге Desert, средний современный анархист, возможно, вообще не слышал о нем.

После Второй мировой войны, когда радикализм уступил место авторитаризму во всем мире, Рексрот был одним из немногих людей, которые подготовили почву для возникновения контркультурных движений 1960-х годов. Одним из проводников этого процесса возрождения была группа для чтения и обсуждения под названием «Либертарианский круг», возможно, предшественница Группы изучения анархистов в Беркли. В своей автобиографии Рексрот вспоминает:

.

Здесь всегда было многолюдно, и когда темой вечера для разговоров было «Секс и анархия», попасть в двери было невозможно.Люди стояли друг у друга на плечах, и нам пришлось провести две встречи, переполнение в зале для собраний внизу.

В истории или теории анархизма не было ни одного аспекта, который не был бы представлен квалифицированным специалистом и затем выброшен на обсуждение. Даже на деловых или организационных собраниях у нас не было ни председателя, ни повестки дня, но все шло по порядку и без промедления. Наша цель состояла в том, чтобы возродить радикальное движение после его уничтожения большевиками и переосмыслить всех идеологов от Маркса до Малатеста … Это также способствовало основанию Возрождения Сан-Франциско и особому интеллектуальному климату Сан-Франциско.

Rexroth также вела программу на радиостанции KPFA в Беркли, поддерживаемой слушателями, где анархистский новостной проект It’s Going Down предлагает регулярное шоу сегодня.

Биографию Моргана Гибсона Revolutionary Rexroth можно прочитать здесь. Кен Кнабб, наиболее известный переводом работ Situationist International, также написал биографию «Релевантность Рексрота», которая доступна в Интернете вместе с архивом работ Рексрота.

«Каждая революция рождена в поэзии, прежде всего, совершена силой поэзии… Настоящая поэзия […] возвращает в игру все неурегулированные долги истории.”

Situationist International, «Все люди короля»

«Норэторп норэцих» Рексрота использует венгерское восстание 1956 года как отправную точку, чтобы описать, как неурегулированные долги истории возвращаются в игру в каждом новом потрясении. Omnia mutantur, nihil interit — все меняется, но ничего не теряется.

Те, кто желает прочитать стихотворение полностью, прежде чем изучать искусство и аннотации, могут перейти к приложению.


В названии прописано «истерон протерон» наоборот — греческий риторический термин, обозначающий начало с более позднего события и затем обращение к более раннему в обратном хронологическом порядке.Первые будут последними, а последние будут первыми, как сказано в Евангелии от Матфея. Меняя порядок букв, Рексрот еще больше усложняет отношения между прошлым и настоящим. Следующее стихотворение начинается в настоящем и возвращается в прошлое, которое продолжает разворачиваться без конца.

Пешеходная дорожка, вид сверху.

Дождь, дымка Осень

Действие поэмы происходит во время венгерского восстания, которое произошло осенью 1956 года. После смерти Иосифа Сталина в 1953 году движения за политическую свободу и рабочее самоуправление получили распространение в Венгрии, достигнув пика в конце 1956 года, когда Советский Союз использовал танки для восстановить лояльное марионеточное правительство, чтобы сохранить статус Венгрии как вассального государства.

Вы можете прочитать подборку анархистских и антигосударственных коммунистических отчетов о восстании здесь. Хотя сталинисты давно стремились очернить критиков российского вторжения как сторонников капитализма или даже фашизма, принципиальные марксисты также не одобряли этого. Подавляя антикапиталистическую оппозицию, московские власти сделали неизбежным тот факт, что, когда государственный социализм в Восточном блоке окончательно рухнет, на смену ему придут капитализм и ультраправый национализм.

Термин «танки» возник как способ описать сторонников жесткой линии, поддерживающих российское вторжение в Венгрию.

Тихоокеанский Северо-Запад.

Башня облаков
В сияющем тихоокеанском небе.

Средний Запад США.

В парке Золотые Ворота павлины
Кричат, блуждая среди падающих листьев.

Павлины населяли парк Золотые ворота Сан-Франциско с 19 века до 1950-х годов. Спустя десять лет после того, как действие стихотворения установлено, Диггеры подали бесплатную еду в парке в 16:00, что было предшественником «Еды, а не бомб»; тридцать лет спустя здесь проходила ежегодная книжная ярмарка анархистов в районе залива.Сегодня в парке больше нет павлинов. Их крики, которые представляют непосредственную, сегодняшнюю чувственную реальность в стихотворении, доходят до нас сегодня как эхо вместе с другими призраками, которых вызывает Рексрот.

Над рекой, впадающей в Атлантический океан.

Сгущающимися ночами в дымящейся темноте,
Кронштадтские моряки идут маршем
По улицам Будапешта.

В феврале 1921 года, после завершения гражданской войны в России, экипажи двух русских линкоров, дислоцированных в островной военно-морской крепости Кронштадт, провели экстренное совещание в ответ на репрессии коммунистической партии в отношении организации труда и крестьянской автономии в формирующемся Советском Союзе. .Многие из них были теми же моряками, которые были на передовой революции, свергнувшей царя в 1917 году. Они согласились с пятнадцатью требованиями и поднялись в знак протеста против советских властей.

В следующем месяце, в 50-летнюю годовщину Парижской Коммуны, 60 000 солдат Красной Армии под командованием Льва Троцкого выполнили указ Ленина подавить восстание в Кронштадте, убив и заключив в тюрьму тысячи.

Один из лучших способов узнать о целях и ценностях Кронштадтского восстания — прочитать периодическое издание временного революционного комитета, которое полностью доступно на английском языке здесь.Вы также можете прочитать отчеты Александра Беркмана и Эммы Гольдман.

Тихоокеанский Северо-Запад.

Камни
Из баррикад поднимаются и дрожат
В форму.

Двумя десятилетиями ранее, в 1936 году, Рексрот описал кронштадтское восстание в своей поэме «От Парижской коммуны до кронштадтского восстания»:

Каждый из них говорит: «Я один из многих»;
Их руки пусты, если не считать истории.
Они умирают у мостов, ворот мостов и подъемных мостов.
Помните, что раньше были и другие;
Гробницы у брода и плацдарма переполнены.

Ричмонд, Вирджиния.

Они принимают очертания
Крестьянских войск Махно.

Нестор Махно был одним из бесчисленных украинских крестьян, которые боролись против череды оккупационных войск царской, капиталистической и коммунистической партии в ходе русской революции 1917-1921 годов.

«Проведя семь лет в царских тюрьмах, Махно освободился из тюрьмы потрясениями 1917 года.В конце концов он стал лидером анархистских сил, которые, в свою очередь, боролись против украинских националистов, немецких и австро-германских оккупантов, реакционной русской Белой армии, Советской Красной армии и различных украинских полевых командиров, чтобы открыть пространство, в котором анархистские коллективные эксперименты может иметь место. Махно и его товарищи неоднократно несли на себе основную тяжесть атак Белой Армии, в то время как Троцкий чередовал нападения на них с Красной Армией и подписание с ними договоров, когда Советский Союз нуждался в них, чтобы сдерживать реакционную Белую Армию.26 ноября 1920 года, через несколько дней после того, как Махно помог окончательно разгромить Белую армию, Красная Армия созвала его и его товарищей на совещание. Махно не пошел; большевики убили всех его товарищей, которые пошли ».

Российская контрреволюция

Махно и другие выжившие повстанцы продолжали сражаться, но, поскольку Красная Армия теперь смогла сосредоточить на них все свои силы, они были вынуждены бежать в изгнание в августе 1921 года.Махно умер от туберкулеза в Париже в 1934 году. Лучшим введением в историю Махно остается биография Александра Скирда.

Бразилия.

Улицы освещены факелами.

Американский Юг.

Облитые бензином тела
Соловецких анархистов
Горят на каждом углу.

После того, как Коммунистическая партия победила оппозицию в гражданской войне в России 1918-1921 годов, они сослали анархистов и коммунистов-диссидентов на Соловецкие острова, создав одну из первых тюрем системы ГУЛАГа ( G (лавное) у (правление исправительно- трудовых) лаг (эрэĭ), «Главное управление исправительно-трудовых лагерей»).

Древние монастыри в городе Суздаль и на Соловецких островах в Белом море были превращены в тюрьмы для сотен политических преступников, которые устраивали демонстрации и голодовки в знак протеста против их заключения. Несколько отчаявшихся душ прибегли к самосожжению, следуя примеру старообрядцев, которые 250 лет назад сделали из себя человеческие факелы, забаррикадировавшись в Соловецком монастыре. В середине 1920-х годов анархисты были выселены из Соловецкого и рассредоточены по тюрьмам ЧК на Урале или сосланы в колонии в Сибирь.

-Пол Аврич, Русские анархисты

Пояс из ржавчины, США.

Изголодавшийся труп Кропоткина вынесен
В государственном прошлом кабинеты
Из съежившихся бюрократов.

Широко известный писатель-анархист и ученый Петр Кропоткин вернулся в Россию в 1917 году после четырех десятилетий ссылки. Желая узаконить большевистскую власть репутацией всемирно уважаемого анархиста, Владимир Ленин поддерживал с ним теплые отношения, не принимая всерьез его опасения.

В марте 1920 года Кропоткин написал Ленину, чтобы сообщить об отчаянном голоде сотрудников почтово-телеграфного отдела в его городе. Он утверждал, что, поскольку крестьяне и рабочие не создали никаких местных самоуправляемых структур, а были отданы на откуп крайне неэффективной бюрократической системе, они были не в состоянии удовлетворить свои основные потребности, в то время как предоставление помощи, обещанной правительством опоздали на два месяца:

Считаю своим долгом засвидетельствовать, что положение этих сотрудников действительно безвыходное.Большинство буквально голодают. Это видно по их лицам. Многие готовятся уйти из дома, не зная, куда идти. А пока открыто скажу, что они выполняют свою работу добросовестно … потеря таких рабочих никоим образом не будет в интересах местной жизни.

15 октября 1920 г. в газете New York Times от корреспондента из Берлина появилась следующая новость:

КРОПОТКИН ГОЛОДИТ.

Князь Кропоткин умирает от голода.Один из немецких профсоюзов получил информацию о том, что ветеран политического борца так сильно страдает от недостатка еды и одежды, что его смерть практически неизбежна в предстоящую зиму.

Кропоткину сейчас 78 лет. Все его богатства всегда были посвящены делу демократии, и упомянутый отчет, в котором нет оснований сомневаться, рисует печальную картину страданий великого старика и его дочери Саши.

Социалисты всех слоев здесь обращаются с призывом прислать помощь принцу и его дочери, и есть надежда, что это достигнет их через Общество Красного Креста.Также есть надежда, что российское правительство убедят предоставить Кропоткину и его дочери пропуск в Италию или Швейцарию, в чем до сих пор было отказано. Там о них позаботятся друзья.

Петр Кропоткин скончался через несколько месяцев, 8 февраля 1921 года.

Похороны Кропоткина 13 февраля, возможно, были последней анархистской демонстрацией, разрешенной в России до распада Советского Союза. В нем приняли участие Александр Беркман, Эмма Гольдман и многие другие известные анархисты.Им удалось оказать достаточное давление на большевистские власти, чтобы заставить их освободить семерых заключенных-анархистов в течение дня; Большевики утверждали, что отпустили бы еще, но остальные якобы отказались покинуть тюрьму. Виктор Серж вспоминает, как Аарон Барон, один из временно освобожденных анархистов, обратился к скорбящим с могилы Кропоткина, прежде чем раствориться в пасти советской карцеральной системы.

Кадры с похорон Кропоткина можно посмотреть здесь.

Рексрот упомянул умирающего от голода Кропоткина в более раннем стихотворении «22 августа 1939 года», названном в честь даты казни анархистов Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти в Соединенных Штатах:

Кропоткин умирает от голода,
Беркман собственноручно,
Фанни Барон кусает своих палачей,
Махно в запахе клеветы,
Троцкий тоже, полагаю, страстно, на свой лад.
Ты помнишь?
Для чего все это, эта поэзия,
Этот узел достижений
Сложить вместе с такой болью?

— «22 августа 1939 г.»

Фанни Барон, которую он упоминает здесь, — это Фаня Барон, супруга Аарона Барона, которая была без суда расстреляна российскими властями в сентябре 1921 года.Троцкий оправдал казнь на том основании, что она и другие двенадцать анархистов, задержанных вместе с ней, были «не настоящими анархистами, а преступниками и бандитами, которые прикрываются анархистами».

Северная Германия.

Во всех Политисоляторах
В Сибири вербуют убитых партизан.

«Политисоляторы» (политический изолирующий лагерь) были учреждениями в системе ГУЛАГа, в которых хоронили анархистов, коммунистов, потерявших расположение партии, и других — во многом так же, как анархистов и других политических заключенных в Соединенных Штатах. похоронен в блоках управления связью (CMU).

Аризона.

Бернери, Андреас Нин,
Идут из Испании с легионом.

Луиджи Камилло Бернери был известным итальянским анархистом-организатором, который приехал в Испанию для участия в гражданской войне в Испании. Ему предложили место в Совете экономики, но он отказался участвовать в правительстве.

Когда в республиканской Испании вспыхнули столкновения между анархистами и контролируемой Сталиным коммунистической партией, дом Бернери, который жил вместе с несколькими другими анархистами, подвергся нападению.Его и его товарищей объявили «контрреволюционерами», разоружили, лишили документов и запретили выходить на улицу. 5 мая 1937 года сталинисты убили Бернери вместе с другим итальянским анархистом Франсиско Барбьери.

Андрес Нин был вовлечен в руководство Рабочей партии марксистского объединения (POUM) в Испании до 1937 года. Через месяц после убийства Бернери — в разгар гражданской войны против Франко — Испанская коммунистическая партия оказала давление на республиканское правительство Испании. объявить ПОУМ незаконным и арестовать большую часть руководства, включая Нина.Его пытали и убили под присмотром российских агентов.

Австрия.

Карло Треска пересекает
Атлантику с бригадой Беркмана.

Карло Треска был редактором итало-американской газеты и профсоюзным организатором, работавшим с организацией «Промышленные рабочие мира» (IWW). Друг Джулии Пойнц, он высказался, когда она, по всей видимости, исчезла российскими спецслужбами. Треска был убит в 1943 году, вероятно, организованной преступностью.Биография Нунцио Перниконе — отличный источник информации о жизни Трески.

Бригада Беркмана, вероятно, является вымышленным отсылкой к батальону Линкольна, международной группе коммунистических добровольцев, сражавшихся в гражданской войне в Испании. Давний анархический писатель и организатор Александр Беркман скончался в июне 1936 года. Если бы международные анархические добровольцы собрались в Венгрии в 1956 году, чтобы сражаться против оккупационных российских войск — полет фантазии, мягко говоря, поскольку большинство анархистов к тому времени были заключены в тюрьмы или убиты — они вполне могли организоваться под таким знаменем.

Восточное побережье США.

Бухарин вступил в ЧС
совнархоз.

Начав с левого коммунизма, Николай Бухарин перешел в правое крыло большевистской партии. Он поднялся до высших эшелонов Коммунистической партии, в конечном итоге работая со Сталиным над изгнанием Троцкого и других их коллег от власти. Выступая за экономическую либерализацию, он вступил в конфликт со Сталиным из-за коллективизации и был казнен 15 марта 1938 года.

«Я чувствую себя беспомощным перед адской машиной», — якобы признался Бухарин жене незадолго до казни, увещевая ее выучить наизусть его последнее завещание: «Знайте, товарищи, что на том знамени, которое вы будете нести в победном марше. коммунизм — это тоже капля моей крови ».

Интересно, что Рексрот решил включить Бухарина, политика которого вряд ли находила отклик у него. Возможно, в поэтическом воскрешении мертвых Рексрот каждый персонаж получает возможность искупить свои собственные ошибки, а также отомстить за поражения.

Рядом с занятым общественным садом.

Двадцать миллионов
Мертвые украинские крестьяне отправляют пшеницу.

Речь идет о серии голода, поразившей Украину во время потрясений начала 20 века, включая голодомор Голодомор голод 1932-33 годов, в результате которого миллионы украинцев умерли от голода. Большинство историков насчитывает умерших значительно меньше, чем оценка Рексрота, с низкими оценками, начинающимися с 3 миллионов — все еще много смертей по любым меркам.Некоторые обвиняют в том, что Сталин намеренно стремился убить непослушную часть населения путем умышленного бесхозяйственности.

Проблема была запутана правыми реакционерами, которые пытались использовать историю Голодомора для оправдания своих собственных авторитарных проектов. Однако капитализм тоже породил бесчисленные голод и ненужные смерти — как и фашизм. Возвращаясь к письму Кропоткина Ленину, вопрос состоит в том, как организовать распределение ресурсов и власти таким образом, чтобы никто не мог отказать кому-либо в доступе к тому, что им нужно для выживания.

Больница во время кризиса COVID-19.

Джулия Пойнтц занимается организацией американских медсестер.

Джулия Пойнц, родившаяся в Омахе, штат Небраска, потомственная участница организации «Дочери американской революции», а позже — президент класса и выступающая с прощальной речью, описывала себя в 1912 году как «суфражистку женщины или, что еще хуже, феминистку, а также социалистку (также худший бренд) ». Присоединившись к Коммунистической партии в надежде продвинуть дело рабочего класса, она стала сотрудничать с российской тайной полицией, а затем дистанцировалась от партии в 1936 году, разочаровавшись в ее методах.Она бесследно исчезла в начале июня 1937 года, в том же месяце, когда был убит Андрес Нин. Широко распространено мнение, что ее похитила и казнила российская тайная полиция.

Средний Запад США.

Горький написал манифест
«Мировой интеллигенции!»

Максим Горький вырос в царской России в крайней бедности. Он стал успешным писателем, голосом русских низших слоев общества. Горький участвовал в социалистическом движении вместе с большевиками, хотя между ним и представителями интеллигенции, такими как Ленин и Троцкий, часто возникали трения.Разочарованный репрессиями коммунистической партии против социалистов в России, он с 1921 года жил за пределами России. В конце концов, он заключил мир со сталинскими властями и вернулся на родину, где умер от пневмонии под домашним арестом в июне 1936 года.

Район залива, где жил Кеннет Рексрот.

Маякофский и Есенин
Сотрудничали в оде,
«Пусть ИМ покончит жизнь самоубийством».

Сергей Есенин (Есенин) и Владимир Маяковский были одними из самых успешных поэтов раннего Советского Союза.Воодушевленные борьбой русской революции, но задушенные атмосферой, которая возникла после, они оба покончили жизнь самоубийством — Есенин в 1925 году, Маяковский в 1930 году.

Заключительные строки последнего стихотворения Есенина читаем:

Не нарушайте старые ожидания;
Не разбуди все, что не сбылось —
Я пережил потери и сильное истощение,
Да, и перенес их тоже довольно рано.

Решив не терять голову в борьбе, Маяковский ответил на стихотворение мертвого Есенина собственным живым стихотворением:

Разве не абсурдно, что
позволяет щекам покраснеть смертельным оттенком?
Вы, кто мог делать со словами
такие удивительные вещи, которых не мог бы сделать никто другой на земле?

… Марш вперед! Это время может пролететь незаметно, как вспыхивают ракеты.
Так ветер унесет в наше прошлое
только взъерошивание наших волос.
Наша планета плохо приспособлена для восторга.
Надо урывать радость от дней нынешних.
В этой жизни
умереть несложно.
Сделать жизнь
намного сложнее.

Но и Маяковский был разгромлен. В своем последнем опубликованном стихотворении «Во весь голос» он взывает к нам через век тоталитаризма и трагедий, вкладывая в каждую фразу двойное значение, чтобы говорить с нами сегодня через головы чиновников, которые сделал его публичной иконой, следя за его работой:

Агитпроп тоже в зубах вонзается,
а я лучше для тебя романсы сочиняю —
в нем больше прибыли
и больше очарования.

Но я покорил себя,
уперся пяткой в ​​горло моей собственной песни.

Слушайте, товарищи потомки,
агитатора, подстрекателя сброда.

Удушая потоки стихов,
Я пропущу тома текстов;
как живой,
обращусь к живым.
Присоединяюсь к вам
в далеком коммунистическом будущем,
Я,
не супергерой Есенина.

Мои стихи дойдут до вас
через вершины веков,
над головами,
правительств и поэтов.[…]

Когда я предстану перед ЦК партии грядущих
ярких лет,
по моему большевистскому партбилету, я подниму
над головами
шайки своекорыстных
поэтов и проходимцев,
всех
сотен томов из
моих коммунистических книг.

Вот предсмертная записка Маяковского, написанная в апреле 1930 года на сравнительной свободе человека, который предпочел смерть поддержанию приличия:

Это после часа.Вы, наверное, заснули.
Млечный Путь течет серебром, река в ночи.
Я не тороплюсь, не надо тебя будить
И не надоедать молниеносными телеграммами.
Как говорится, инцидент закрыт.
Маленькая лодка любви разбилась о повседневную рутину.
Мы равны, ты и я. Не нужно подсчитывать
Взаимные печали, взаимные боли и обиды.
Посмотрите: как тихо в мире.
Ночь окутывает небо данью звезд.
В такие моменты вы можете встать, встать и поговорить.
Об истории, вечности и всем творении.

Париж, Франция.

В венгерской ночи
Все мертвые говорят в один голос,

Над рекой Миссисипи.

Пока мы едем на велосипеде по зелени
И солнечной Калифорнии
Ноябрь.

Стоянка на юге США

Я слышу этот голос
Яснее крика павлинов,
В наступающий полдень.

Нью-Йорк.

Как нарисованные крылья, цвет
Из всех листьев Осени,

Детройт.

Круглая юбка с завязками
, которую я сделал для тебя, развевается на ветру,
Над твоими несравненными бедрами.

Ближе к концу стихотворения мы сталкиваемся с исторической загадкой. Он был написан в 1956-57 годах для выпуска Evergreen Review. Тем не менее, широко распространено мнение, что выражение «тай-краситель» появилось только десять лет спустя, когда эта практика стала популярной в районе залива — некоторые, действительно, приписывают его упомянутым выше диггерам.Изобрел ли Рексрот крашение для галстуков за десять лет до его признанного происхождения?

«Несомненно: дела не начинаются; или они не начинаются, когда создаются. Или мир был сотворен старым », — как выразился Македонио Фернандес в своем романе« Музей романа Этерны ». Фернандес, еще один малоизвестный, но влиятельный писатель-анархист, был псевдо-фиктивным наставником Хорхе Борхеса.

Южная Калифорния.

О, прекрасная бабочка моего воображения,
Полет в реальность более реальную
Чем все воображение,

Выражая отчаяние, Рексрот приписывает реальной политике Советского Союза и его подхалим больше реальности, чем все отчаянные стремления к свободе, рожденные в воображении угнетенных.

На заброшенной базе отдыха где-то в Соединенных Штатах во время изоляции от COVID-19.

зло
Мира жаждет твоей живой плоти.

Хотя Рексрот заканчивает на этой мрачной ноте, мы не должны рассматривать его как простого пессимиста. Ранее в своем вышеупомянутом стихотворении «22 августа 1939 года» Рексрот выражает неоднозначную надежду на то, что борьба с авторитаризмом, возможно, приближается к своему завершению, даже несмотря на то, что он считает ее масштаб на уровне тысячелетий, как это сделал Фреди Перлман:

Это последние страшные годы власти.
Болезнь достигла своего кризиса,
Десять тысяч лет власти,
Борьба двух законов,
Власть железа и пролитой крови,
Непоколебимая солидарность живой крови и мозга.

Детройт.


«НОРЕТОРП-НОРЕЦЫХ»

Дождливая, дымная осень, башня облаков
В сияющем тихоокеанском небе.

В парке Золотые Ворота кричат ​​павлины
, блуждая среди падающих листьев.

Сгущающимися ночами в дымящейся темноте,
Кронштадтские моряки идут маршем
По улицам Будапешта.

Камни
Из баррикад поднимаются и дрожат
В форме.

Они принимают очертания
Крестьянских войск Махно.

Улицы освещены факелами.

Облитые бензином тела
Соловецких анархистов
Горят на каждом углу.

Изголодавшийся труп Кропоткина вынесен.
В государстве мимо кабинетов.
Сгущающихся бюрократов.

Во всех Политисоляторах
Сибири вербуют убитых партизан.

Бернери, Андреас Нин,
Идут из Испании с легионом.

Карло Треска пересекает
Атлантику с бригадой Беркмана.

Бухарин вошел в состав Чрезвычайного
совнархоза.

Двадцать миллионов
Мертвых украинских крестьян присылают пшеницу.

Джулия Пойнтц занимается организацией медсестер из США.

Горький написал манифест
«Мировой интеллигенции!»

Маякофский и Ессенин
Совместно написали оду
«Пусть они покончат с собой.”

В венгерской ночи
Все мертвые говорят в один голос,

Когда мы едем на велосипеде по зеленой
И солнечной Калифорнии
Ноябрь.

Я слышу этот голос
Четче, чем крик павлинов,
Наступающий полдень.

Словно нарисованные крылья, цвет
Из всех осенних листьев,

Круглая юбка
, которую я сшила для тебя, развевается на ветру,
Над твоими несравненными бедрами.

О, прекрасная бабочка моего воображения,
Полет в реальность более реален
Чем все воображение,

зло
Мира жаждет твоей живой плоти.

Джим Харрисон: Основные стихи

Описание

«Безудержный гений-ренегат … Вот поэт, говорящий с вами, а не вокруг себя, при этом совершая совершенно гениальные и возмутительные вещи с языком» — Publishers Weekly Помеченный обзор в Книжный список «[C] hoices стихов из каждой из книг Харрисона страстны и остры … Особого внимания заслуживает отрывок из Письма Есенину , целая книга, и заглавное стихотворение из Теория и практика рек , в котором они повторяя строчки: «Я забыл, где я слышал, что стихи / предназначены для пробуждения спящих богов».«Читая этот важный том, можно представить, что боги действительно ложатся спать допоздна, читают свет и переворачивают страницы». Джим Харрисон: Основные стихи — это четырнадцать томов — из фантастических текстов и медитативных сюжетов. Газели и стихотворения в прозе. На этих страницах изобилуют легендарные страсти и аппетиты Харрисона, его размышления, ярость и любовные песни к миру природы. The New York Times завершила обзор, сделанный в начале карьеры Харрисона с провокационной цитатой: «Это поэзия, которую стоит любить, ненавидеть и бороться за нее, — субъективное зеркало наших дней и потребностей Америки.«Это мнение по-прежнему остается верным, поскольку основные стихи Джима Харрисона продолжают вызывать наше самое пристальное внимание. Также включены полноцветные изображения черновиков стихов — как машинописные, так и голографические — а также письмо Дениз Левертов, отправленное издателю WW Norton в начале 1960-х, выступая за дебютный сборник Харрисона. В своем эссе «Поэзия как выживание» Джим Харрисон писал: «Поэзия в лучшем виде — это язык, на котором говорила бы ваша душа, если бы вы могли научить свою душу говорить». Essential Poems
— доказательство того, что Джим Харрисон научил свою душу говорить.«В этот беспощадный литературный момент мы должны честно относиться к жизни и творчеству [Харрисона], поскольку они неразрывны, чего нельзя сказать о других поэтах … гигантскими прыжками через подлесок в поисках утешения, цели и искупления. В своем сыром, оригинальном стремлении он ловит из засад моменты невообразимой красоты, одну за другой, строчку за строчкой … The Essential Poems прекрасно демонстрирует, почему мы должны обратиться к Снова Харрисон.Он жил и дышал американской конфронтацией с физической землей, женился на вселенной тел, пней и птиц, не пытался избавиться от своей гротескной мужественности и пристально смотрел своим единственным здоровым глазом (левый ослеп, когда ему было семь лет) на неизбежный манящий палец смерти ». — Дин Кейперс, LitHub « «Essential Poems » — хорошее введение — или повторное введение — в творчество этого необычного писателя … эти произведения иллюстрируют диапазон Харрисона и его легкость в обращении с различными форматами, от лирических стихов до медитативных сюит и стихов в прозе.Они также подчеркивают его глубокое и прочное родство с сельскими пейзажами и миром природы, где «цена полета — это приземление». — The Washington Post «Последний сборник Джима Харрисона, The Essential Poems , содержит … увлекательные и поучительные стихи, [которые] нужно учить, изучать и любить. Запомните это »- New York Journal of Books « Если бы он был шеф-поваром, все остальные гурманы рассказали бы о том, как Джим Харрисон обращается с большими вкусами. В его стихах есть все — любовь и смерть, раскаяние и тоска, космические следы жизни.В The Essential Poems не так много светских разговоров … эта книга захватывает вас за шиворот и расскажет о одиннадцати сотнях способов проснуться ». — Джон Фриман, исполнительный редактор,« Рекомендуемая литература от сотрудников Lit Hub «» У Джима Харрисона был аппетит. Он с энтузиазмом поглощал мир природы и писал о нем с дикой энергией и сладко-едким остроумием … Харрисон был также потрясающим поэтом, и этот тщательно подобранный сборник [ The Essential Poems ] демонстрирует его лучшие качества.Как и его художественная литература, в стихах рассказывается о столкновении цивилизации и дикой природы за пределами наших городов; они действуют как тайники, одновременно пугающие и красивые … Материал, организованный в хронологическом порядке, становится временной шкалой, отражающей характерные проблемы Харрисона ». — Alta « Это крутые стихи, одни из лучших в своем роде, и еще один. не удивлен, узнав, что Харрисон написал очень сложные романы … Его поэтическое видение лежит в основе всего ». — Harper’s

Подробнее о продукте

Цена

18 долларов.00 $ 16,56

Издатель

Пресс для медных каньонов

Дата публикации

28 мая 2019 г.

Страницы

200

Размеры

5,5 X 0,9 X 8,5 дюйма | 0,75 фунта

Язык

Английский

Тип

Мягкая обложка

EAN / UPC

9781556595288

Зарабатывайте на продвижении книг

Об авторе

Джим Харрисон (1937–2016) был автором более трех десятков книг, в том числе «Легенды о падении» и «Далва», и работал обозревателем кулинарии в журналах «Брик» и «Эсквайр».Он опубликовал четырнадцать томов стихов, последним из которых стал Dead Man’s Float (2016). Его работы переведены на два десятка языков и сняты в виде четырех полнометражных фильмов. Будучи молодым поэтом, он вместе с другим поэтом Дэном Гербером редактировал журнал Sumac и получил грант Национального фонда искусств и стипендию Гуггенхайма. В 2007 году он был избран в Академию американских искусств и литературы. О своем самом любимом виде искусства он писал: «Поэзия в лучшем виде — это язык, на котором говорила бы ваша душа, если бы вы могли научить свою душу говорить.»Джим Харрисон определенно говорил на этом языке.

Обзоры

«[Джим Харрисон] все еще близок к источнику … Плавучий мертвец, как следует из названия, представляет собой кремневый и псалмопевческий взгляд на смертность и чудеса». — Los Angeles Times. «Харрисон видит священное в мире вокруг ему.» — Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» «Название этого тома« Поплавок мертвеца »относится к способу остаться в живых в воде, когда человек устал, находясь вдали от берега.Однако как поэт мистер Харрисон не дрейфует пассивно. Он по-прежнему привержен языку и тем удовольствиям, которые он может поймать ». — Дуайт Гарнер,« Нью-Йорк Таймс ».« Мало книг, которые я решил оставить, кроме пары-тройки отбраковок. За исключением пожара или наводнения, «Поплавок мертвеца» будет в моей библиотеке до конца моей жизни. Если это последний сборник стихов, который мы получаем от Харрисона — а я надеюсь, что это не так — это такой же прекрасный пример его усилий, как и любой другой ». — Missoula Independent. богатство ясности, детализации и непосредственности голоса Харрисона.»-Publishers Weekly» Songs of Unreason, последний сборник стихов Харрисона, является прекрасной защитой возможностей жизни. «- The Industrial Worker Book Review» В конце концов, можно подумать, что, возможно, Джим Харрисон совсем немного ближе к сердцебиению вселенной, чем большинство из нас, поэтому на одну степень разделения мы лучше для этого ». — The Rumpus.« Забавный и нежный под кривой и грубоватой внешностью, Харрисон созерцает смерть, различает божественность в каждом камне и листе, благородство в обычной жизни и смеется над нашими попытками отделить себя от остальной природы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *