Стихотворения есенина грустные: Все грустные стихотворения Сергея Есенина

Стихи Есенина о смерти: все стихотворения Сергея Есенина про смерть

Перейти к контенту

Стихи классиков > ♥ Стихи о смерти > Стихи Есенина о смерти

Отзывы
  1.  Сергей Есенин — Черный человек

  2. Сергей Есенин — Песнь о собаке

  3. Сергей Есенин — Лебедушка

  4. Сергей Есенин — Я последний поэт деревни

  5. Сергей Есенин — Мне грустно на тебя смотреть

  6. Сергей Есенин — Слезы

  7. Сергей Есенин — По-осеннему кычет сова

  8. Сергей Есенин — Дорогая, сядем рядом

  9. Сергей Есенин — К покойнику

  10. Сергей Есенин — Исповедь самоубийцы

  11. Сергей Есенин — Зашумели над затоном тростники

  12. Сергей Есенин — Я усталым таким еще не был

  13. Сергей Есенин — Хороша была Танюша

  14. Сергей Есенин — У могилы

  15. Сергей Есенин — Туча кружево в роще связала

  16. Сергей Есенин — Слушай, поганое сердце

  17. Сергей Есенин — День ушел, убавилась черта

  18. Сергей Есенин — Пришествие

  19. Сергей Есенин — В лунном кружеве украдкой

  20. Сергей Есенин — В багровом зареве закат шипуч и пенен

  21. Сергей Есенин — Сиротка

  22. Сергей Есенин — Что прошло — не вернуть

  23. Сергей Есенин — Узоры

  24. Сергей Есенин — Там, где вечно дремлет тайна

  25. Сергей Есенин — Сторона ль ты моя, сторона

  26. Сергей Есенин — Сорокоуст (А. Мариенгофу)

  27. Сергей Есенин — Сегодня синели лужи (на память Мише Мурашеву)

  28. Сергей Есенин — Свищет ветер под крутым забором

  29. Сергей Есенин — Поминки

  30. Сергей Есенин — О дитя, я долго плакал над судьбой твоей

  31. Сергей Есенин — Еще не высох дождь вчерашний

  32. Сергей Есенин — Баллада о двадцати шести (С любовью прекрасному художнику Якулову)

  33. Сергей Есенин — Прощание с Мариенгофом

  34. Сергей Есенин — Пребывание в школе

Стихи Есенина о смерти: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых. Если вы не нашли желаемый стих, поэта или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.

Стихи Сергея Есенина

В сборнике представленно 62 стихотворений Сергея Есенина .

Читайте произведения и выставляйте свои оценки.

  1. Холодней, чем у сколотой проруби
  2. Ты сказала, что Саади
  3. Что прошло — не вернуть
  4. Тетя Мотя
  5. Пушистый звон и руга
  6. Любовь Столица, Любовь Столица
  7. За темной прядью перелесиц
  8. Вот такой, какой есть
  9. Без шапки, с лыковой котомкой
  10. Нет сил ни петь и ни рыдать
  11. Я одену тебя побирушкой
  12. Гаснут красные крылья заката
  13. Пил я водку, пил я виски
  14. Серебристая дорога
  15. Сегодня синели лужи (на память Мише Мурашеву)
  16. Не в моего ты Бога верила
  17. Песня (Есть одна хорошая песня у соловушки)
  18. Перо не быльница
  19. О дитя, я долго плакал над судьбой твоей
  20. Теперь любовь моя не та (Клюеву)
  21. Скупились звезды в невидимом бредне
  22. Ветры, ветры, о снежные ветры
  23. Синее небо, цветная дуга
  24. На лазоревые ткани
  25. У крыльца в худой логушке деготь
  26. Ты прохладой меня не мучай
  27. Покраснела рябина
  28. Море голосов воробьиных
  29. Не стану никакую
  30. В зеленой церкви за горой
  31. Ты на молитву мне ответь
  32. Снег, словно мед ноздреватый
  33. Наша вера не погасла
  34. Милая Пераскева
  35. Еще не высох дождь вчерашний
  36. На небесном синем блюде
  37. Душа грустит о небесах
  38. И слезы горькие на землю упадали
  39. Занеслися залетною пташкой
  40. Я ль виноват, что я поэт
  41. К теплому свету, на отчий порог
  42. При луне хороша одна
  43. Ты ушла и ко мне не вернешься
  44. От чего луна так светит тускло
  45. И так всегда.
    За пьяною пирушкой
  46. Кто скажет и откроет мне
  47. Эх, жизнь моя
  48. И небо и земля все те же
  49. В глазах пески зеленые (Мальвине Мироновне)
  50. И надо мной звезда горит

1 2 »

«До свидания, мой друг, до свиданья» Сергея Александровича Есенина — Известные стихи, известные поэты.

LoginRegisterHelp

PoemsWrite Groups

ContestsPublishStore

108 лайков

Чтобы ответить, нажмите на комментарий.

Комментарии из архива

— От гостя Роберта (контакт)
Один из лучших, что я когда-либо читал мне все равно понравилось… Для меня он источник вдохновения… Хотя не смертью, а тем, что он написал, и это стихотворение определенно мое любимое.

Я также люблю песню BMTH

18 сентября 2009 г. 10:08 PST    edit

Подробнее →

I-Like-Rhymes — Хотя это только перевод оригинала, который был на русском языке, я считаю, что он представляет собой целое стих. Оригинальную русскую версию и другой перевод можно найти здесь.
http://en.wikipedia.org/wiki/Есенин
Джим
Исследовательская группа Oldpoetry

14 сентября 2009 г. 05:25 по тихоокеанскому стандартному времени

   edit

Подробнее →

— От гостьи Эмбер (контакт)
Я также видел bmth in the Taste of Chaos Tour, хе-хе, но я ищу полное, ПОЛНОЕ, оригинальное стихотворение, если только это не оно… пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне, где его найти. найдите, если найдут, спасибо

13 сентября 2009 г. 06:37 по тихоокеанскому времени    редактировать

Подробнее →

— от гостя Джесси (контакт)
Хорошо, учитывая, что я купил компакт-диск, и на нем есть лирика, написанная там, я должен знать. Это действительно стихотворение Сергея, написанное выше, с добавленной к нему строкой «Написано кровью». Извините, если я показался грубым.

23 мая 2009 г. 16:10 PST    edit

Подробнее →

— От гостя Веры (контакт)
Это действительно хорошо. Использую его для своего школьного проекта. Обожаю BMTH, видел их вживую 18.03.09 Taste of Chaos.

30 апреля 2009 г. 11:06 по тихоокеанскому стандартному времени

   изменить

— От гостя GoodbyeFAN (контакт)
Глубоко, хорошо, мне нравится Мне нравится довольно хорошее стихотворение. Прощайте друзья!

, 26 апреля 2009 г., 15:12 по тихоокеанскому стандартному времени    изменить

— От гостя Даниэля (контакт)
Прощай, мой друг, прощай, моя любовь, ты в моем сердце, было предопределено, что мы должны расстаться и снова воссоединиться, воссоединиться и до свидания, до свидания! нет рукопожатия терпеть

нет грусти терпеть, нахмурив лоб

нет ничего нового в смерти сейчас, это было написано
кровью

12 декабря 2008 03:19 PST    edit

Подробнее →

Ахкам — О, это очень грустное стихотворение. Любить кого-то хорошо, но умереть за кого-то — значит просто причинить боль тому, кого он любит. Поэзия хороша, но поступок недостоин похвалы.

01 октября 2008 г. 09:29 PST    edit

Сергей Александрович Есенин (его имя также фигурирует как Сергей Есенин) родился в русской крестьянской семье в 1895 году. С 1909 по 1912 год он посещал Спас-Клепики. церковный интернат, и именно в это время он начал писать стихи.

Читать далее →

Просмотреть все Известные стихи > Сергея Александровича Есенина

Последний поэт деревни: Избранные стихи Сергея Есенина Перевод Антона Яковлева Сергея Есенина

Дженна

Автор  9 books318 подписчиков

Прочитано

28 октября 2019 г.

Заменено здесь), Последний поэт деревни включает 68 коротких лирических стихотворений, почти все меньше одной страницы, написанных молодым русским человеком, который умер в возрасте 30 лет в 1925 году — возможно, жертвой самоубийства, возможно, убит политическими врагами, которые ухитрились представить его смерть самоубийством. Резюме на обороте книги вместе с кратким, но информативным предисловием переводчика Антона Яковлева утверждает, что этот поэт, Сергей Есенин, является неотъемлемой частью русской культуры: среди своих соотечественников, говорят, Есенин является самый известный и самый любимый русский поэт после Пушкина, литературная рок-звезда своего времени, чьи публичные чтения когда-то собирали сотни и чьи стихи до сих пор широко известны наизусть. Учитывая его авторитет в своей стране, Есенин должен быть более известен в мире, чем он есть на самом деле, и эти шустрые, легко читаемые переводы русско-американского поэта Яковлева, оригинальные произведения которого Суд Нептуна и Призрак Гранта Вуда Я уже писал об этом в других местах на Goodreads — должно пройти немало времени, чтобы исправить относительную безвестность Есенина среди англоязычных читателей.

Хотя произведения Есенина — чрезвычайно плодовитые, несмотря на его укороченный жизненный путь — включали также более длинные стихи и пьесы, Яковлев решил построить этот том переводов на более коротких стихотворениях Есенина, видя, что они составляют основу его народнической славы в его Родина. Все стихотворения, содержащиеся на этих страницах, датированы между 19 и 19 гг.10 и 1925, и хотя Есенин был относительно космополитичен в своих связях и влиянии (третьей из его четырех жен была американская танцовщица Айседора Дункан), эти стихи в основном носят деревенский оттенок, выдвигая на первый план пасторальные, типично русские образы и звуки, которые Есенин больше всего обожал. Есенин громко заявляет о своем сочувствии и симпатии к нищим, беднякам, коровам, собакам, даже ко стеблям пшеницы, у которых «зева» «перерезаны» для приготовления хлеба. У него есть уникально остроумный способ сделать собачьи стихи интересными, спрятав в них любовные стихи, как в «Собаке Качалова»:

….Мой дорогой Джим, среди твоих гостей было так много
самых разных людей.
А самый грустный и тихий
случайно не остановился здесь?

Она придет, даю слово.
И в мое отсутствие, глядя ей в глаза,
Пожалуйста, нежно лизни ей руку от моего имени
За все, в чем я был и не был виновен.

Для меня самые захватывающие стихи Есенина — это те, которые противостоят вопросам идентичности: Кто я? Что отличает меня от других? Отвечая на эти вопросы, Есенин неоднократно опирается на самомифологизирующее видение себя дебоширом, пьяницей, дебоширом, прелюбодеем, склонным к скандалам «хулиганом», анахронично-идеалистическим мечтателем с обреченным безрассудным стремлением «жениться на белой розе». черная жаба на этой земле». Его сверхосознание собственного поэте маудит природа подсказывает люциферианские высказывания типа «Но если бесы гнездились в моей душе, / Значит, и там жили ангелы». Его «Я сам хам и разбойник / С кровью степного конокрада» перекликается с его современницей и землячкой Мариной Цветаевой «Какой-то мой предок был скрипач / И вор в придачу…. Я удивляюсь вдруг: он / он вообще играл на скрипке?»

В стихах об эротической любви чувства Есенина могут показаться некоторым читателям несколько тревожными, особенно в стихах, где он пытается примириться с партнерством с более старшей, более опытной женщиной (Айседора Дункан?): «Итак, что, если кто-то другой тебя выпил… Иные губы разошлись / Твое тепло и трепет твоего тела… твоя слегка гангренозная душа…» Но нельзя не волноваться от есенинских образов, которые, English Яковлева, свежи и мускулисты, освещены чистыми огненными красками, озвучены властно и ясно:

«Шуршит, полночь, кувшин луны
Березового молока зачерпнуть!
Будто погост хочет задушить
Кого-то с крестообразными руками!»

«Так вознеси, о лапы луны,
Грусть мою в небо в ведре.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *