Стихи ги де мопассан: Ги де Мопассан. Стихи

Ги де Мопассан. Стихи

 

 

 

 

 

 

     Солнечный удар 
      

     Перевод Эзры Левонтина 
      
      
     Был праздничен июнь. Вокруг меня сновала 
     Веселая толпа, беспечна и шумна. 
     От шума этого был пьян я без вина 
     И сердце — почему, не знаю — ликовало. 
     Мне тело разбудил лучей горячих ток, 
     В глубь сердца моего вливался он упрямо, 
     Я понял, что во мне он тот восторг зажег, 
     Что солнце некогда зажгло в груди Адама. 
     Вот женщина прошла и кинула мне взгляд. 
     Каким огнем меня, не знаю, опалило, 
     Проник, не помню я, какой в мой разум яд, — 
     Но бешенство меня внезапно охватило, 
     Я броситься хотел и впиться в жаркий рот 
     И слиться с ней — в бреду, в неистовом желанье! 
     Глаза застлало мне кроваво-красной тканью, 
     И жажда дикая гнала меня вперед. 

     И я схватил ее, призыву страсти внемля, 
     Согнул и, приподняв ее одним рывком, 
     К пространствам солнечным, ногой отбросив землю, 
     Унес я женщину, желанием влеком. 
     Прильнув лицом к лицу, по небу вместе шли мы, 
     Пыланье дальних звезд мне брезжило едва, 
     В объятьях я сжимал ее неудержимо, — 
     И вдруг я разглядел: она была мертва! 

 

 

   Снежная ночь 
      
     Перевод Эзры Левонтина 
      
      
     Недвижим, молчалив равнины плат огромный, 
     Погасла жизнь везде. Ни шелеста кругом. 
     Лишь слышно, как порой, зарывшись в бурелом, 
     Ворчит, скулит во тьме какой-то пес бездомный. 

      
     Все, что цвело, лежит под зимней пеленой. 
     Ни песен больше нет, ни трав в лугах зеленых. 
     Скелеты белые деревьев оголенных, 
     Как будто призраки, стоят во мгле ночной. 
      
     Спешит луна пройти безоблачным простором, 
     И кажется — самой ей холодно сейчас. 
     Громадна и бледна, бежит она от нас, 
     Пустынные снега обводит мертвым взором. 
      
     Холодные лучи на землю шлет она, 
     Нездешний свет струит, печальна и сурова; 
     И бледным отблеском сиянья неживого 
     Равнина снежная в ночи озарена. 
      
     Морозный вихрь летит, несется по аллеям. 
     Как птичкам ночь страшна дыханьем ледяным! 
     И нет убежища, не отдыхать в тепле им, — 
     Замерзли бедные, вздремнуть так трудно им! 
      
     Они дрожат среди ветвей оледенелых. 
     Нигде защиты нет, и сон к ним не идет. 
     Их беспокойный взгляд в просторах бродит 
                                                             белых… 
     И до рассвета ждут, что смерть к ним снизойдет. 

 

 


     Любовное посланье в Тюильрийском парке 
      
     Перевод Эзры Левонтина 
      
      
     Ко мне, дитя, чью мать люблю любовью жаркой! 
     Пришла она взглянуть, как здесь играешь ты! 

     Бледна, а волосы при звездах светят ярко, 
     Как отражение несбыточной мечты. 
     Ко мне, дитя, ко мне! Дай голубые глазки, 
     Дай локоны свои и губки дай скорей, — 
     Заставлю их нести я бремя жаркой ласки! 
     Когда же вечером ты возвратишься к ней, 
     Когда ты кинешься на грудь к своей родимой, — 
     Повеет жар с твоих кудрей, и детский рот 
     Каким-то пламенем уста Ей обожжет, 
     Какой-то нежностью любви неодолимой! 
     На локонах твоих мой поцелуй найдя, 
     Услыша зов любви и, зову повинуясь, 
     Промолвит так она, смущаясь и волнуясь: 
     «Что ощутила я на лбу твоем, дитя?..» 
      

Стихотворение «Ги де Мопассан |Проза и стихотворения|», поэт Иванна Дунец

Ги де Мопассан

Проза и стихотворения

 

 

 

Ярма условностей не знает мысль моя…

Её — со всей наивной простотою,

Со всей её наивной наготою —

В созвучья мерных строф и воплощаю я…

 

Наивна и проста, как без румян ланиты,

Не знавшие белил, — во всей красе своей,

С волною по ветру распущенных кудрей

Она идет в толпе, не ведая защиты…

 

«Моя мысль» Ги де Мопассан

(перевод Аполлона Коринфского)

 

 

Друзья, сегодня не будет условностей. Не будет. Где Ги де Мопассан, там есть место только реальности бытия. А вот какой она станет — пессимистичной или наполненной оптимизмом, или же окрашенной равнодушием — зависит только от Вашего восприятия. Ведь, когда идёт речь о повседневности, кто, как не мы сами, и воплощаем её реалии.

 

Анри Рене Альбер Ги де Мопассан (1850—1893) — французский писатель, ставший одним из самых великих представителей европейского критического реализма 19 века. По словам Анатоля Франса, Мопассану всегда были свойственны строгая внутренняя художественная логика, сжатость, точность и ясность «подлинно французского языка». Гениальный творец, проживший всего лишь 42 года, оставил после себя огромное литературное наследие, включающее несколько романов, множество повестей, новелл и рассказов. И ещё (или прежде всего) он был поэтом. Его стихотворения прекрасны. А путевые очерки! «Бродячая жизнь» Мопассана — это юмор, сарказм и море мыслей, лишённых того самого «ярма условностей». Да, что там говорить. Нужно читать!

 

Из статьи Юрия Ивановича Данилина

«Творчество Мопассана» (1958 г.):

 

«… «Я вошел в литературу, как метеор», — шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования «Пышки». Но чудо остается чудом только до тех пор, пока неизвестен его механизм: мгновенной славе Мопассана предшествовала долгая и упорная учеба литературному искусству. Жизненные обстоятельства складывались необыкновенно благоприятно для того, чтобы он мог сделаться писателем. Семья его тяготела к искусству. Мать Мопассана горячо любила литературу и умела тонко ценить ее, сестра поэта-романтика Альфреда Ле Пуатвена, друга юности знаменитого французского писателя Гюстава Флобера, она тоже была знакома с Флобером и преклонялась перед его талантом. Когда Мопассан обучался в Руанском лицее, одним из его преподавателей был поэт-парнасец Луи Буйл. Почуяв в поэтических опытах Мопассана искру дарования, Буйле стал его первым литературным учителем и настойчиво старался внушить юноше, что работа в области искусства требует великого труда, терпения, усидчивости, овладения законами литературной техники.

 

В 70-х годах литературным учителем Мопассана стал Гюстав Флобер. «Не знаю, есть ли у вас талант, — сказал он, познакомившись с первыми произведениями Мопассана, тогда еще продолжавшего писать стихи, — в том, что вы принесли мне, обнаруживаются некоторые способности, но никогда не забывайте, молодой человек, что талант, по выражению Бюффона, — только длительное терпение. Работайте». Следуя этому совету, Мопассан работал не покладая рук. Он писал стихи, поэмы, комедии, первые повести и рассказы, написал даже романтическую драму. Суровый учитель браковал почти все и запрещал ему печататься. Стремлением Флобера, все более привязывавшегося к своему ученику, было воспитать в нем глубокое уважение к литературе, понимание ее задач, высокую требовательность к своему творчеству. Суровой школы флоберовской требовательности уже одной было бы достаточно, чтобы его послушный и способный ученик стал видным писателем-реалистом. Но Мопассану выпало редкое счастье встретить и другого великого учителя — И. С. Тургенева. Подобно Флоберу, Тургенев отнесся с большой симпатией к Мопассану, помогал ему советами, просматривал его рукописи. Периодом их наибольшего сближения было время после смерти Флобера. В эту пору Мопассан уже много печатался, но материально был еще очень стеснен. Тургенев связал его с русским журналом «Вестник Европы», содействовал появлению в этом журнале его первых переводов, горячо приветствовал его роман «Жизнь». Свою первую книгу — сборник «Стихотворения» (1880) — Мопассан посвятил Флоберу, а первый сборник рассказов — «Заведение Телье» (1881) — И. С. Тургеневу. Этими посвящениями он засвидетельствовал равную долю благодарности своим любимым учителям…»

 

О жанре критического реализма рассуждать не вижу смысла. Куда интересней постичь внутренний мир Ги де Мопассана, который завуалировано присутствует в каждом его произведении. Он очень тонкий психолог, не позволяющий себе судить, и открыто делать выводы о любом человеческом «явлении» — он для меня тот, кто читаем и постигаем исключительно «между строк». А примером открытости Вам могут послужить его путевые рассуждения в «Бродячей жизни». В них он не боится выглядеть уязвимым и мега чувствительным: «редкую и, пожалуй, опасную способность представляет эта нервная и болезненная возбудимость всех органов чувств — благодаря ей малейшее ощущение превращается в эмоцию, и в зависимости от температуры ветра, от запахов земли и от яркости дневного освещения вы испытываете страдание, грусть или радость, — что это, счастье или несчастье?» Что же касается реалистичности Мопассана и его приверженности к этому направлению в литературе, то кто о нём расскажет Вам лучше, как не сам автор.

 

Из предисловия Ги де Мопассана

к роману «Пьер и Жан» (1888 г.):

 

«… Талант порождается оригинальностью, которая представляет собой особую манеру мыслить, видеть, понимать и оценивать. И вот вслед за литературными школами, стремившимися дать нам искаженное, сверхчеловеческое, поэтическое, трогательное, очаровательное или величественное представление о жизни, пришла школа реалистическая, или натуралистическая, которая взялась показать нам правду, только правду, всю правду до конца. Надо с одинаковым интересом относиться ко всем этим столь различным теориям искусства, а о создаваемых ими произведениях судить исключительно с точки зрения их художественной ценности, принимая a priori породившие их философские идеи.

 

Романисту, который переиначивает неопровержимую, грубую и неприятную ему правду ради того, чтобы извлечь из нее необыкновенное и чарующее приключение, незачем заботиться о правдоподобии; он распоряжается событиями по своему усмотрению, подготавливая и располагая их так, чтобы понравиться читателю, чтобы взволновать или растрогать его. Но романист, имеющий в виду дать нам точное изображение жизни, должен, напротив, тщательно избегать всякого сцепления обстоятельств, которое могло бы показаться необычным. Цель его вовсе не в том, чтобы рассказать нам какую-нибудь историю, позабавить или растрогать нас, но в том, чтобы заставить нас мыслить, постигнуть глубокий и скрытый смысл событий. Он столько наблюдал и размышлял, что смотрит на вселенную, на вещи, на события и на людей особым образом, который свойствен только ему одному и исходит из совокупности его глубоко продуманных наблюдений. Это личное восприятие мира он и пытается нам сообщить и воссоздать в своей книге. Чтобы взволновать нас так, как его самого взволновало зрелище жизни, он «должен воспроизвести ее перед нашими глазами, стремясь к самому тщательному сходству. Следовательно, он должен построить свое произведение при помощи таких искусных и незаметных приемов и с такой внешней простотой, чтобы невозможно было увидеть и указать, в чем заключаются замысел и намерения автора.

 

Итак, каждый из нас просто создает себе ту или иную иллюзию о мире, иллюзию поэтическую, сентиментальную, радостную, меланхолическую, грязную или зловещую, в зависимости от своей натуры. И у писателя нет другого назначения, кроме того, чтобы точно воспроизводить эту иллюзию всеми художественными приемами, которые он постиг и которыми располагает. Иллюзию прекрасного, которая является человеческой условностью! Иллюзию безобразного, которая является преходящим представлением! Иллюзию правды, никогда не остающуюся незыблемой! Иллюзию низости, привлекательную для столь многих! Великие художники — это те, которые внушают человечеству свою личную иллюзию.

Не будем же возмущаться ни одной теорией, поскольку каждая из них — это лишь общее выражение анализирующего себя темперамента…»

 

 

P.S: Наш уважаемый меценат — администрация Поэмбука — подарит одному из Вас 15 золотых монет за самый интересный комментарий к выпуску Литературной Гостиной в Альбоме. Друзья, читайте. Рассуждайте. Открывайте для себя новые имена! И помните, что постигая миры других — мы с Вами (чудесным образом) можем приблизиться к истине.

 

Кто созерцал уже бездушность красоты

Светил, которыми полна небес безбрежность;

Кто знает, сколько мук таят всех дней черты —

И первый жизни день и смерти неизбежность;

 

Кто бога не нашел и божьей доброты —

Их отрицает ум, хоть призывает нежность;

Кто гения постиг тщету и безнадежность,

Ничтожество любви — обманчивой мечты;

 

Кто жаждет одного: лишь в гроб сойти забвенный;

Чей взор уже знаком с изнанкою вселенной,

С приманками ее — раскрашенным холстом;

 

Кто знает ту тоску, что названа сомненьем, —

С дороги сходит тот, сражен изнеможеньем:

«Веселая толпа, иди своим путем!»

 

Ги де Мопассан, 1873 г.

 

 

19.08.2017 г.

Гений, атлет, покоритель сердец. Романтичная жизнь Ги де Мопассана | Персона | Культура

5 августа 1850 года родился Ги де Мопассан. АиФ.ru вспоминает историю жизни одного из самых известных французских классиков.

Писатель считается одним из самых романтичных авторов во всей мировой литературе.«Милый друг», «Жизнь», «Пышка», «Ожерелье» и другие книги знаменитого автора и сегодня продолжают издаваться огромными тиражами.

Английский драматург Бернард Шоу однажды заметил: «Жизнь Мопассана несравненно трагичнее, чем смерть Джульетты».

Первые испытания

Ги де Мопассан родился 5 августа 1850 года в замке Миромениль около Дьепа. Его отец — из обедневшего лотарингского дворянского рода, мать из буржуазной семьи. Родители развелись, когда мальчику было всего 11 лет. Ги вместе с младшим братом Эрве остался жить с любимой матерью. Отца своего он искренне возненавидел и принял решение до конца своих дней остаться холостяком.

Ещё одним испытанием для мальчика стала новость о том, что он болен сифилисом. И хотя Мопассан утверждал, что в детстве полностью избавился от страшной болезни, унаследованной от родителей, позже она к нему вернулась.

Медицина того времени была бессильна перед страшным недугом. Кроме Мопассана, им страдали

Гоген, Нерваль, Бодлер, Ван Гог, Ницше, Мане и многие другие великие люди — всех их автор «Милого друга» в шутку называл «наидражайшие сифилитики». Известный француз осознавал опасность страшного заболевания, но поначалу относился к нему с иронией: «У меня сифилис, наконец-то настоящий, а не жалкий насморк… нет, нет, самый настоящий сифилис, от которого умер Франциск I. Велика беда! Я горд, я больше всего презираю всяческих мещан. Аллилуйя, у меня сифилис, следовательно, я уже не боюсь подцепить его».

Иллюстрация к книге «Милый друг» Мопассана. Фото: Public Domain

Стихотворение, изменившее жизнь

В 13 лет Мопассана отдали в духовную семинарию, но так как мальчик был непоседой, ему пришлась не по нраву суровая дисциплина. Юноша не раз убегал домой, всячески бунтовал и озорничал. В итоге Мопассан добился своего: его исключили из духовной семинарии. Причиной послужили первые стихотворные опыты будущего известного француза. Юноша написал шутливое послание «Давно от мира отрешённый», где объявил, что не намерен отказываться от всех радостей жизни в семинарской «прижизненной могиле».

С трудом, но Лоре де Мопассан удалось пристроить непоседливого сына в другое закрытое учебное заведение. Новым местом мальчик остался доволен, в руанском лицее он пользовался большей свободой, и его никто не преследовал за написание стихов. Более того, среди преподавателей Мопассана оказался

поэт и драматург, друг Гюстава Флобера Луи Буйле, который первым разглядел в юноше литературный талант.

Иллюстрация к книге «Милый друг» Мопассана. Фото: Public Domain

Из «могилы» в «тюрьму»

В 19 лет Мопассан окончил руанский лицей и поступил на факультет права. Но планам будущего писателя помешала франко-прусская война — его призвали на службу.

После войны Мопассану так и не удалось продолжить высшее образование: из-за экономического кризиса имущественное положение семьи резко ухудшилось. Юноша был вынужден поступить на службу в Морское министерство, которое вскоре назвал своей «тюрьмой». Жалованье его было весьма и весьма скромное, он сводил концы с концами только благодаря тому, что получал небольшую денежную помощь от отца.

Это был непростой период в жизни Мопассана ещё и потому, что в министерстве к юноше относились с презрением. Никто из сослуживцев не разделял литературных интересов и не понимал желания стать писателем. Вырваться из злополучной «тюрьмы» Мопассану удалось только в 30 лет: после публикации первого рассказа и пьесы талантливому чиновнику предложили место хроникёра во французской газете «Голуа».

Иллюстрация к книге «Милый друг» Мопассана. Фото: Public Domain

Ленивый гений

Во время ненавистной службы в Морском министерстве Мопассан учился литературе у Гюстава Флобера. Тот принуждал талантливого юношу к ежедневной творческой работе: «От пяти часов вечера и до десяти утра всё ваше время должно быть посвящено музе… Для художника существует только один принцип — жертвовать всем для искусства». Наставник долгое время запрещал Мопассану печататься, находя это преждевременным и не желая «делать из него неудачника». Советы знаменитого француза не прошли даром: в эти годы литературная работа Мопассана отличалась большой интенсивностью. Он писал стихи, повести, новеллы, драму, у него накопился громадный запас сюжетов. Однако иногда суровому наставнику приходилось писать жалобы Лоре де Мопассан: «Мне кажется, что наш юноша любит немного послоняться без дела и не слишком усидчив в работе. Я хотел бы, чтобы он начал писать длинное произведение, пусть даже никуда не годное… Главное в этом мире — парить душой в высшей сфере…».

Именно Флобер познакомил молодого писателя с Эмилем Золя, Ипполитом Тэном, Иваном Тургеневым, которые также оказали положительное влияние на творчество талантливого юноши. Но смерть автора «Госпожи Бовари» в 1880 году оборвала связи Мопассана с миром серьёзных писателей и художников; оставшись без контроля Флобера, он изменил круг своих знакомств и «снял квартиру, заполненную посредственной живописью и мебелью в стиле Генриха II».

Иллюстрация к книге «Милый друг» Мопассана. Фото: Public Domain

Однако к этому времени Мопассан уже имел огромный успех не только во Франции, но и за рубежом. Благодаря урокам прекрасного учителя он быстро стал одним из наиболее переводимых французских писателей, а его доход вырос до 60 тысяч франков в год. На эти деньги Мопассан содержал разорившуюся мать и семью больного брата, покупал себе дома и яхты.

Истинный француз

Подсчитано, что за 1885 год Мопассан написал 1500 печатных страниц художественной прозы (не принимая в расчёт очерков и фельетонов, еженедельно публикуемых в газетах). Такого рекорда плодовитости не достигали даже Бальзак, Диккенс или Дюма-отец. Но Мопассан не был кабинетным затворником. Помимо литературы, всё своё свободное время он посвящал гребному спорту. Писатель был настоящим атлетом: он мог проплывать в лодке, сидя на вёслах, по 50 миль в день. Однако главной страстью знаменитого француза всегда были женщины.

«Человек — шут, танцующий над пропастью». 10 цитат Оноре де Бальзака

«Человек — шут, танцующий над пропастью». 10 цитат Оноре де Бальзака

Современники вспоминали, что Мопассан больше гордился своими любовными подвигами, чем литературными произведениями. У него было множество романов и случайных связей — он занимался самой настоящей охотой за женщинами. Писателя привлекали молодые герцогини, графини и светские львицы, которые, хоть и презирали, но всё равно увлекались талантливым повесой. Мопассан параллельно развивал по несколько любовных интрижек, а после превращал их в свои романы или рассказы.

Тяжёлое наследство

Памятник Мопассану работы Рауля Верле (1897 год) в парке Монсо, Париж. Фото: Public Domain

В 1889 году Мопассан был потрясён известием о смерти младшего брата — Эрве сошёл с ума. Знаменитый писатель предчувствовал такой же конец. Заболевание сифилисом постоянно прогрессировало, и плодовитый автор мучительно переживал утрату прежней работоспособности.

В 1890-х годах вокруг состояния здоровья Мопассана подняли шумиху почти все французские газеты. Жёлтая пресса не щадила писателя и писала: «Ухудшение здоровья г-на Мопассана; предстоящее заключение его в психиатрическую больницу». Вскоре последовало ожидаемое помутнение рассудка и даже попытка самоубийства. Первый биограф Мопассана Альберт Лумброзо сохранил трогательный рассказ о надежде друзей писателя возвратить ему сознание: «Они подумали, что зрелище любимой яхты, может быть, пробудит его угаснувшую память, подстегнёт его сознание, некогда столь ясное и исчезнувшее теперь. Связанного, с руками, стянутыми смирительной рубашкой, несчастного повели на берег. «Милый друг» тихо покачивался в море… Синее небо, ясный воздух, изящные очертания любимой яхты — всё это, казалось, успокоило его… Его взгляд смягчился… Он долго рассматривал свой корабль меланхолическим и нежным взором… Губы его зашевелились, но не произнесли ни слова. Его увели. Он много раз оборачивался взглянуть на «Милого друга». У всех, кто тогда окружал Ги, на глазах были слезы».

Но уже ничто не могло вернуть к жизни знаменитого француза. В 1892 году Мопассана поместили в психиатрическую больницу, а через год он умер.

Ги де Мопассан — Французский Писатель

Один из великих французских писателей-реалистов XIX века. Мастер рассказа с неожиданной концовкой. В основе творчества: трезвое понимание сути господствующих социальных отношений.


Ги де Мопассан родился 5 августа 1850 года в городе Миромениль, Франция. Мальчик происходил из дворянского рода. Образование получил в руанском лицее, который окончил в 1869 году. Через год призван на военную службу, в связи с началом франко-прусской войны. После войны, сопровождавшейся экономическим кризисом, материальное положение родителей Мопассан резко ухудшилось, и парень вынужден поступить чиновником в Морское министерство, где проработал около десяти лет, но очень не любил службу.

     В 1870-х годах Мопассан всерьез занялся литературой. В начале творческого пути на него оказал большое влияние Гюстав Флобер, под руководством которого юноша овладел литературным мастерством. Также учителем писателя, по его словам, являлся и Иван Тургенев, благодаря которому познакомился с русской литературой.

     Свою первую новеллу «Рука» Мопассан опубликовал в 1875 году под псевдонимом Жозефа Прюнье, а через год появилась его поэма «На берегу» и первая статья, подписанные псевдонимом Ги де Вальмон. В этот период Мопассан сочинял, переписывал и рвал написанное, но в печати под своим именем решился выступить, только когда Флобер признал его произведения достаточно зрелыми и стилистически целостными.

     Первый рассказ Мопассана «Пышка» напечатан в 1880 году и имел огромный успех у читателей. Писатель поразил своим произведением литературные круги, проявив тонкую иронию и большое искусство языка. «Пышка» отличалась резкой антибуржуазной направленностью и зрелым мастерством. В том же году выпустил не менее успешный сборник «Vers».

     Шумная популярность первых произведений Мопассана привела к тому, что ему предложили место хроникера в газете «Голуа». Это позволило писателю оставить чиновничью службу и полностью посвятить себя литературе. Затем появилось огромное количество рассказов, которые выходили в сборниках. Вообще, творчество Мопассана отличалось большой интенсивностью, а популярность росла с каждой новой книгой.

     За одиннадцать лет литературной деятельности Мопассан создал шесть романов, около трехсот новелл, вошедших в восемнадцать сборников, мелкие повести, книги путевых очерков, пьесы и даже драму. Причем автор писал не только художественную прозу, но и много статей, которые регулярно печатал в газетах. Также являлся создателем эротических стихотворений, не включаемых в полное собрание его сочинений.

     Творчество Мопассан доставило ему одно из первых мест во французской новеллистике. Лучшие критики того времени оставались единогласны в восторженных отзывах о писателе. Его произведения имели огромный успех не только на родине, но и за рубежом, так как сразу же стал одним из наиболее переводимых французских писателей.

     Секреты популярности для писателей-современников казались очевидными. Золя отмечал, что Ги умело играет на чувствах, с читателем разговаривает добродушно, а если и использует сатиру, то без оттенка злобы и резкости. Лев Толстой объяснял феномен известности Мопассана тем, что француз видел «смысл жизни в женщине, в любви». Писатель водил дружбу с именитыми коллегами по литературе. Тесно сблизился с Иваном Тургеневым, Полем Алексисом, Леоном Дьерксом. Слыл хорошим товарищем и верным другом. Однако напряженная творческая работа быстро подорвала здоровье литератора.

     В 1891 году его творческая деятельность совершенно угасла и после попытки самоубийства Мопассан помещен в клинику для душевнобольных в предместье Парижа.

    Умер Ги де Мопассан 6 июля 1893 года в Париже в результате прогрессивного паралича мозга. Похоронен на знаменитом французском кладбище Монпарнас.


Награды Ги де Мопассана

Премия Витэ

Творчество Ги де Мопассана

Библиография

1880 — «Пышка», повесть (в составе альманаха «Меданские вечера»)
1880 — «Стихотворения» (Le vers)
1881 — «Заведение Телье» (La Maison Tellier), рассказы
1882 — «Мадемуазель Фифи» (Mademoiselle Fifi), рассказы
1883 — «Дядюшка Милон» (Le père Milon), рассказы
1883 — «Жизнь», роман
1883 — «Рассказы вальдшнепа» (Contes de la bécasse), рассказы
1884 — «Лунный свет» (Claire de lune), рассказы
1884 — «Мисс Гарриет» (Miss Harriet), рассказы
1884 — «Мисти» (Misti, 1884), рассказы
1884 — «Сестры Рондоли» (Les sœurs Rondoli), рассказы
1884 — «Под солнцем» (Au soleil), путевые очерки
1885 — «Милый друг», роман
1885 — «Иветта» (Yvette), рассказы
1885 — «Сказки дня и ночи» (Contes du jour et de la nuit), рассказы, включая «Ожерелье»
1885 — «Туан» (Toine), рассказы
1886 — «Маленькая Рок» (La petite Rocque), рассказы
1886 — «Господин Паран» (Monsieur Parent), рассказы
1887 — «Монт-Ориоль», роман
1887 — «Орля» (Le Horlà), рассказы
1888 — «Пьер и Жан» (Pierre et Jean), роман
1888 — «Избранник госпожи Гюссон» (Le rosier de m-me Husson), рассказы
1888 — «На воде» (Sur l’eau), путевые очерки
1889 — «Сильна как смерть» (Fort comme la mort), роман
1889 — «С левой руки» (La main gauche), рассказы
1890 — «Наше сердце» (Notre coeur), роман
1890 — «Бродячая жизнь» (La vie errante), путевые очерки
1890 — «Бесполезная красота» (L’inutile beauté), рассказы

Память о Ги де Мопассане

Экранизации

Пышка, режиссер Михаил Ромм. СССР, 1934

Загородная прогулка, режиссер Жан Ренуар. Франция, 1936

Руанская дева по прозвищу Пышка, режиссеры Евгений Гинзбург, Рауф Мамедов. СССР. 1989

Милый друг, режиссер Пьер Кардиналь. Франция, 1983

Новеллы Мопассана, режиссеры Клод Шаброль, Жак Руффио, Лоран Эйнеман, Дени Мальваль, Жерар Журдюи, Оливье Шацки, Жак Сантамария, и другие. Франция (France 2), 2007-2011 гг., телесериал, экранизация новелл, повестей и рассказов.

Жизнь, режиссер Элизабет Рапно. Франция, 2005

Милый друг (Bel Ami), Германия, режиссер Вилли Форст, 1939

Милый друг, режиссеры Деклан Доннеллан, Ник Ормрод. Великобритания, Франция-Италия, 2012

Семья Ги де Мопассана

Отец — Гюстав де Мопассан, принадлежал к аристократическому лотарингскому роду, осевшему в Нормандии.
Мать — Лаура ле Пуатвен.

06.07.1893

Ги де Мопассан, стихи и стихи

(18 ноября 1931 г.)
Voici la corde d’un pendu
Que je mets à vos pieds, Madame,
C’est, () I
Un lourd soleil гробница д’апломб-сюр-ле-лавуар;
Les canards engourdis s’endormaient ( continue … ) Près de la mer, sur un de ces rivages
Où chaque année, avec les doux zéphyrs,
On ( продолжение … ) Au moment où Phébus en son char remontait,
Où la lune chassée à grands pas ( continue… ) J’étais enfant. J’aimais les grands combats,
Les Chevaliers et leur pesante armure,
Et ( continue … ) Il fallait la quitter, et pour ne plus me voir
Elle partait, mon Dieu, c’était ( продолжение. .. ) Le rêve pour les uns serait d’avoir des ailes,
De monter dans l’espace en poussant ( продолжение … ) Enfant, pourquoi pleurer, puisque sur ton проезд
On écarte toujours les ronces ( продолжатель … ) Accours, petit enfant dont j’adore la mère
Qui pour te voir jouer sur ce banc ( continue… ) Месье Флобер, en ce beau jour de fête
Retrempez-vous dans l’sein d’vos amis,
Pour ( продолжение … ) Le gai soleil chauffait les plaines réveillées.
Des caresses flottaient sous ( continue … ) L’aïeul mourait froid et rigide.
Il avait quatre-vingt-dix ans.
La blancheur ( continue … ) Lorsque le grand Colomb, penché sur l’eau profonde,
A travers l’Océan crut entrevoir ( continue … ) L’oiseleur Amour se promène
Lorsque les coteaux sont fleuris,
Fouillant les ( продолжение… ) Sais-tu qui je suis? Le Rayon de Lune.
Sais-tu d’où je viens? Regarde là-haut.
млн лет назад ( продолжение … ) I
Un grand château bien vieux aux murs très élevés.
Les marches du perron ( продолжение … ) Certes, mes bons amis, je ne sais rien de pire
Que de faire des vers quand on n’a ( продолжение … ) La nature, d’essai en essai, allant du plus imparfait au plus
parfait, прибыть à ( continue … ) Fragment
… Tandis que devant moi,
Dans la clarté douteuse où s’ébauchait ( continue… ) Les fenêtres étaient ouvertes. Le salon
Illuminé jetait des lueurs d’incendies,
Et ( continue … ) Sur sa table de pacre au reflet argenté,
La lune souriait aux tours de porcelaine,
Et ( continue … ) Lentement le flot прибыть
Sur la rive
Qu’il berce et flatte toujours.
C’est ( continue … ) Tout est muet, l’oiseau ne jette plus ses cris.
La morne plaine est blanche au ( продолжение … ) A Mademoiselle Louise de Miramont
On a beaucoup cherché ce qui doit rendre ( продолжение… ) Mais dans le cloître solitaire
Où nous sommes ensevelis,
Nous ne connaissons ( continue … ) La grande plaine est blanche, immobile et sans voix.
Pas un bruit, pas un son; ( продолжение … ) La terre souriait au ciel bleu. L’herbe verte
De gouttes de rosée était encor ( continue … ) Quand sur le boulevard je vais flâner un brin,
Combien de fois j’entends, sans ( continue … ) Sauve-toi de lui s’il aboie;
Ami, prends garde au chien qui mord
Ami prends garde ( продолжение… ) Je connaissais fort peu votre mari, мадам;
Il était gros et lay, je n’en savais ( continue … ) Un nuage a passé sur votre ciel, Madame,
Cachant l’astre éclatant qu’on nomme ( continue … ) Sauve- той де луи, силь абой;
Ami, prends garde au chien qui mord.
Ami, prends ( continue … ) Voyez partir l’hirondelle,
Elle fuit à tyre d’aile,
Mais revient toujours fidèle,
A ( продолжение … ) Il est mort, lui, mon мэтр; il est mort, et pourquoi?
Луи си бон, луи си гранд, ( продолжатель… ) Мадам графиня Потоцкая
Vous voulez des vers? — Eh bien non,
Je n’écrirai ( continue … ) Ce soir-là j’avais lu fort longtemps quelque auteur.
Il était bien minuit, et ( continue … ) C’était au mois de juin. Tout paraissait en fête.
La foule circait bruyante ( continue … ) Un jeune homme marchait le long du boulevard
Et sans songer à rien, il allait ( continue … ) Les Dieux sont éternels. Il en naît parmi nous
Autant qu’il en naissait dans ( продолжение… ) En ce joyeux temps de nouvelle année
L’usage prescrit de faire un cadeau.
L’un ( продолжение … ).

Книги Ги де Мопассана (автора Bel-Ami)

Показаны 30 различных работ.

Bel Ami
— пользователем Ги де Мопассан, Дуглас Парме (переводчик), Алев Озгюнер
3,85 средняя оценка — 29 188 оценок — опубликовано 1885 г. — 866 изданий

Хочу почитать сохранение…

  • Хочу почитать saving…
  • В настоящее время читаю saving…
  • Читать saving…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Ожерелье и другие истории: Мопассан для современности
— пользователем Ги де Мопассан, Сандра Смит (перевод)
3,96 средняя оценка — 15766 оценок — опубликовано 1884 г. — 62 издания

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Une vie
— пользователем Ги де Мопассан
3,84 средняя оценка — 9731 оценка — опубликовано 1883 г. — 345 изданий

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Le Horla et autres nouvelles fantastiques
— пользователем Ги де Мопассан, Ален Поццуоли (участник)
3,94 средняя оценка — 7931 оценка — опубликовано 1887 г. — 157 изданий

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Boule de Suif (21 место)
— пользователем Ги де Мопассан
3,81 средняя оценка — 5,959 оценок — опубликовано 1880 г. — 119 изданий

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Пьер и Жан
— пользователем
.

Ги де Мопассан (автор Bel-Ami)

Bel Ami
— пользователем
3,85 средняя оценка — 29 187 оценок — опубликовано 1885 г. — 866 изданий
  • Хочу почитать saving…
  • В настоящее время читаю saving…
  • Читать saving…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

Ожерелье и другие истории: Мопассан для современности
— пользователем
3,96 средняя оценка — 15765 оценок — опубликовано 1884 г. — 62 издания

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

Une vie
3,84 средняя оценка — 9731 оценка — опубликовано 1883 г. — 345 изданий

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

Le Horla et autres nouvelles fantastiques
— пользователем
3,94 средняя оценка — 7929 оценок — опубликовано 1887 г. — 157 изданий

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

Boule de Suif (21 место)
3,81 средняя оценка — 5,959 оценок — опубликовано 1880 г. — 119 изданий

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

Пьер и Жан
3,65 средняя оценка — 6045 оценок — опубликовано 1888 г. — 363 издания

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

Избранные рассказы
— пользователем
4,14 средняя оценка — 2836 оценок — опубликовано 1880 г. — 41 издание

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

Ожерелье
3,82 средняя оценка — 3,551 оценка — опубликовано 1884 г. — 62 издания

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

Хорла
— пользователем
3,88 средняя оценка — 3475 оценок — опубликовано 1886 г. — 91 издание

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *