Список классики русской литературы: Произведения российских писателей читать онлайн бесплатно. Скачать художественные книги русских авторов бесплатно на портале «Культура.РФ»
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Какие книги изучают в американских школах: почему нет единого списка, читают ли русских классиков, откуда там «13 причин почему»
#литература
Поделиться:
Дмитрий Проскурин
Ютуб-канал Leslie Larcher
В США нет единого списка книг и уроков литературы. Школы сами решают, что читают ученики
Главное – в США нет единой программы литературы для школьников. И даже нет отдельных уроков литературы, как в школах России. Литература преподается на уроках английского, но уже похожа на то, как все устроено у нас. Ученики читают книгу (самостоятельно или с учителем), обсуждают ее на уроке и пишут book report – домашнее задание, где нужно пересказать сюжет и проанализировать текст.
Кто определяет, что будут читать ученики? Это делают учителя, у которых тоже есть выбор. Каждый штат составляет список книг, а дальше школа с учителями решает, что будет в библиотеке.
Нравится ли американским школьникам, как преподается литература? На реддите и других форумах распространено два мнения.
«Мы читаем максимум книгу за год». Люди жалуются, что вся система сведена к итоговым тестам, ученики читают краткие пересказы романов и не понимают, как подступиться к большим скучным текстам.
«На уроках мы часто плачем». Люди рассказывают, что их школьный учитель серьезно относится к предмету – все пишут эссе раз в две недели, а на самих уроках происходят такие обсуждения, что не все сдерживают эмоций. И главная задача учителя – дать ученикам разгадать, какой смысл на самом деле заложил автор.
Блогер Хетти из российской семьи эмигрантов писала, что для поступления в приличный колледж нужно хорошо сдать английский и соответственно – хорошо знать и понимать литературу: «Нужно читать и понимать литературные произведения, относящиеся к разным эпохам, обществам и идейным направлениям», а также уметь письменно излагать свои мысли на разные темы».
zumapress / global look press
Какие книги читают в американских школах: Шекспир и американская классика ХХ века
Люди часто рассказывают, какие книги они читали в школах. И на основе этого есть несколько списков с наиболее распространенными книгами. Вот топ главных книг для старшеклассников.
- «Одиссея». Гомер
- «Макбет», «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Юлий Цезарь». Уильям Шекспир
- «Приключения Гекльберри Финна». Марк Твен
- «Алая буква». Натаниэль Готорн
- «Убить пересмешника». Харпер Ли
- «Повелитель мух». Уильям Голдинг
- «Скотный двор», «1984». Джордж Оруэлл
- «О мышах и людях», «Гроздья гнева». Джон Стейнбек
- «Великий Гэтсби». Фрэнсис Фицджеральд
- «Дающий». Лоис Лоури
- «Цвет пурпурный». Элис Уокер
Но помимо классики в американских школах появляются и современные романы. Например, «Хоббит» или «Гарри Поттер».
Также в школьных библиотеках США можно найти много острых книг, которые посвящены расизму, насилию, проблемам людей ЛГБТ. Ниже – список книг, из-за которых возникает больше всего споров.
- «Два мальчика целуются». Дэвид Левитан
- «Жутко громко и запредельно близко». Джонатан Фоер
- «Бегущий за ветром». Халед Хоссейни
- «Девятнадцать минут». Джоди Пиколт
- «Мальчики Винсент». Эбби Глайнс
- «Тринадцать причин почему». Джей Эшер
Иногда школы пытаются запрещать эти книги, но Американская ассоциация библиотек против цензуры – старшеклассники могут изучать литературу, поднимающую сложные и откровенные книги.
Под запрет попадает и вечная классика. Ее убирают из-за неэтичных моментов, которые не соответствуют времени. Например, в школах Миннесоты убрали «Убить пересмешника» и «Приключения Гекльберри Финна» – из-за расовых оскорблений в тексте. Также в США была кампания по запрету «Бойни номер пять» Курта Воннегута – из-за антиамериканских настроений в тексте и вульгарности. Некоторые школы запретили эту книгу в своих библиотеках.
Есть ли в американских школах русская литература?
Как и со всеми остальными книгами, в школах США нет чего-то обязательного, что будет во всех школах. Но в рекомендательных списках русская классика есть. Вот, например, какие книги вошли от Polk County Public Schools. Это один из главных списков литературы, на который ориентируются учителя английского в США.
- «Война и мир», «Анна Каренина». Лев Толстой
- «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы». Федор Достоевский
- «Отцы и дети». Иван Тургенев
- «Доктор Живаго». Борис Пастернак
Дмитрий Проскурин
Дружит со Славоем Жижеком и Николой Влашичем.
Еще по теме
серия российской классики (издательство иностранных языков)
Классика российской литературы (Издательство иностранных языков) — Контрольный список
Серия Примечание: ______
Алфавитно организовано автором и названием
9000 Anton.
Три года .
в. 1950. 140 с.
Федор Достоевский
Сон смешного человека .
Перевод с русского Ольги Шарце, редакция Юлиуса Кацлера.
Дизайн М. Клячно (иллюстратор).
н.д.; 1961. 334 стр., Фронтиспис.
Оскорбленные и униженные.
н.д. 458, [1] стр. 8vo.
Сон моего дяди .
Литвинова Иви (переводчик). Красный Ю. (иллюстратор).
н.д. 405 стр.
Содержание: Сон моего дяди, Самый несчастный и Игрок.
Записки из мертвого дома .
н.д.
Гаршин В.М.
Аленький цветочек .
1959. 179 стр.
Фронтис автора. Иллюстрировано черно-белыми рисунками. Тканевая обложка темно-синего цвета… с красно-золотой надписью на корешке и красным цветком на передней панели.
Николай Васильевич Гоголь
Вечера у деревни Диканьки: Рассказы, изданные пасечником Руди Панько .
н.д.
Миргород: продолжение вечеров в деревне близ Диканьки .
Содержание: Старые землевладельцы. — Тарас Бульба. —Вий. — Сказка о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.
1958. 294 с.
Тарас Бульба .
Перевод с русского О.А. Горчаков. Дизайн Д. Бисти (иллюстратор).
в. 1958. 143 с.
М. Лермонтов
Герой нашего времени .
Мартин Паркер, тр.
1951. 173 с.
С портретом Лермонтова и иллюстрациями Шмаринова и Комарова.
Николай Лесков
Очарованный странник и другие рассказы .
Перевод Джорджа Х. Ханна. Фотография автора на фронтисписе.
н.д.
346 с.
Александр Пушкин [Александр Сергеевич Пушкин]
Капитанская дочка .
1954 г.
Бежевая бумага на обложке, корешок и титульные листы позолочены.
Сказки Белкина .
Перевод с русского Айви и Татьяны Литвиновых. Иллюстрации Д. А. Шмаринова. Дизайн С.М.Пожарского.
1954. 111 с.
Повести об Иване Пушкине: Повести покойного Ивана Петровича Белкина .
Иллюстрации Д. А. Шмаринова.
1954. 110 стр. плюс примечания.
М. Салтыков-Щедрин
Иуда Головлев .
Перевод Ольги Шарце.
Иллюстрировано черно-белыми рисунками Кукрыниксов.
1950; в. 1965. 366 с.
Сказки М. Салтыкова-Щедрина .
Сборник рассказов. Перевод Дориана Роттенберга и редакция Джона Гиббонса.
н.д.
Лев Толстой [Лев Толстой]
Казаки. История Кавказа .
Под редакцией Р. Даглиша.
в. 1965.
Рассказы
1957.
Севастопольские рассказы .
Иллюстрации Петра Павлинова.
Классика русской литературы № 17.
1950 г. 154 печатных страницы текста с одной цветной вклейкой и полностраничными монохромными иллюстрациями. Твердый переплет в оригинальной издательской обложке из синей ткани, украшенной утиным яйцом. Позолоченное название и авторская надпись на корешке и на верхней панели.
Размер кварто: 10 1/2 дюйма x 8 1/4 дюйма.
И. С. Тургенев [Тургенев, Иван] [Иван Сергеевич Тургенев]
Отцы и дети .
Перевод с русского Бернарда Айзекса. Иллюстрации Константина Рудакова.
1951. 214 стр. 9 в тарелках.
Зарисовки охотника .
Под редакцией О. Горчакова, дизайн А. Белюкина.
н.д. 454 стр.
МУМУ .
н.д.
78 стр.
«Никогда во всей литературе не было более сокрушительного протеста против жестокой тирании».
Накануне .
1958. Маленький фиолетовый переплет с черными буквами и рисунком на обложке,
179 стр.
Рудин .
Перевод О. Горчакова. Иллюстрации В. Свешникова. Дизайн Е. Фоминой.
1954.
138 с.
Три повести: Ася. Первая любовь. Весенние потоки .
1955.
304 стр.
Другие веб-сайты, посвященные книгам советской эпохи
Я собираю советские книги
Эти старые книги Советского Союза
Мир Книг | Книги советской эпохи
Иллюстрации из некоторых советских книг
Воспоминания о красных
СовтЛит
Поделиться этой страницей:
Автор: Дэвид Пол Вагнер
(Дэвид Пол Вагнер в Google+)
Русская литература — Etsy Турция
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных.