Слова которые не знает никто: Слова, которые никто не знает. Да и зачем?

8 слов из подросткового сленга, которые не понимают взрослые

Когда-то представители молодежи носили длинный «хаер» и не пропускали ни одного «дискача». Сегодняшние подростки «байтят», испытывают «кринж» — и всем этим вводят в ступор своих родителей.

В апрельском номере журнала «Семья и школа» мы подробно объясняли взрослым, что означают все эти «новомодные словечки», как общаться с ребёнком, который их использует, и стоит ли так переживать за чистоту русского языка.

Давайте вспомним о значениях 8 слов из сленга подростков, которые наверняка были непонятны родителям до знакомства с этой статьёй.

«Рофлить»

Если в начале 2000-х вы пользовались «аськой» (мессенджером ICQ), то наверняка помните, что там был смайл ROFL, изображающий того, кого очень сильно рассмешили. ROFL — это сокращение от «Rolling On Floor Laughing» («Катаюсь по полу от смеха»).

Слово отлично прижилось в разговорном языке и обрело другие формы.

Правда, значение глагола «рофлить» немного изменилось: теперь это не просто «смеяться», а скорее «смеяться над кем-то, прикалываться, угорать». «Да ты рофлишь!» означает что-то вроде «Да ты прикалываешься!». Есть ещё такой вариант: «Он по рофлу так говорит» — то есть «по приколу», не всерьёз.

«Изи катка»

Слово «кАтка» пришло в язык подростков из компьютерных игр: так называют игровую сессию, раунд. Если раунд дался легко, говорят, что катка была «изи» (от английского «easy» — «лёгкий, нетрудный»), если же матч шёл трудно, про него говорят «потная катка».

Сегодня слово «катка» можно услышать не только в контексте компьютерных игр. Так подростки могут называть любую деятельность, у которой должен быть результат — будь то экзамен, спортивное соревнование или что-то ещё.

«Кринж»

В переводе с английского «to cringe» значит «съёживаться». Наверное, именно это нам и хочется сделать, когда мы испытываем чувство неловкости за поведение других, знакомый всем «испанский стыд».

Подростки могут использовать слово «кринж» и в более широком смысле, говоря о чём-то, что просто вызывает у них отвращение. Прилагательное «кринжовый» значит «вызывающий стыд, неловкость».

«Рарный айтем»

Кто-то может использовать словосочетание «рарный айтем» и по отношению к «крашу» (ещё не забыли, что это?). Например, как Элджей в своей песне (неприличной!): «Ты рарный айтем, не зря я тебя лайкал». Но вообще это русский вариант словосочетания «rare item», что переводится с английского как «редкая вещь, предмет».

«Забайтить»

Английский глагол «bait» переводится как «приманивать, завлекать, искушать». Примерно то же самое означает и его русская версия «забайтить»: так говорят, когда кто-то кого-то провоцирует или искушает. Причём это может быть самая безобидная провокация: кто-то байтит («раскручивает») на лайки и комментарии, а кто-то на этот байт (провокацию) ведётся.

«Нафармить»

«Нафармить рарный айтем» для каждого подростка — великая удача. Глагол происходит от английского «farming» — «фермерство», но тут, конечно, речь идет не о сельском хозяйстве.

Слово пошло из компьютерных игр, где геймеры, которых называют «фармеры», пытаются добыть ценные предметы, полезные игровые ресурсы. Теперь это слово могут употреблять и по отношению к деньгам, одежде и вообще к чему угодно — в значении «достать, добыть».

«Краш»

У созвучного «кринжу» слова «краш» прямо противоположное значение. В переводе с английского «crush» — это не только «толкотня» и «давка», но и «увлечение», «пылкая любовь». Так подростки обычно говорят о человеке, который им очень нравится или в которого они влюблены.

«Ливать», «ливнуть»

Эти слова происходят от английского «to leave» — «покидать, уходить». Изначально его употребляли тоже только в контексте компьютерных игр, когда собирались выходить из игры или чата: «Ну всё, я ливаю».

Поэтому если вы не хотите, чтобы подросток «ливнул» в свою комнату, хлопнув дверью, не нужно морщиться и заставлять его говорить «человеческим» языком, когда он объявил о своем желании «почилить» (от «chill out» — «расслабляться, отдыхать»).

Попробуйте вспомнить, как вы сами говорили в его возрасте — неужели ни одного сленгового слова?

Мнение эксперта:

Борис Иомдин, кандидат филологических наук, зав. сектором теоретической семантики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:

Каждому новому поколению хочется себя противопоставлять старому, хочется внести в язык что-то живое. Сто лет назад подростков ругали за слова «гузить», «зюга», «швай», «шмакаться», «шухарь» — сейчас их никто не знает. А всего пять лет назад писали, что теперь все подростки говорят «абабл», «кирпидон» и «жусть», — но уже и эти слова забываются.

В словарях эти слова найти трудно, часто они и исчезают быстрее, чем успевают туда попасть, а понимать своих детей хочется прямо сейчас. Они ведь говорят о том, что их интересует больше всего, что важно в их жизни, — неужели нам хочется это игнорировать просто потому, что нам непривычны их слова?

Иногда новые слова заменяют собой старые (в старом сленге было слово «скипнуть», а теперь вместо него «ливнуть»), а иногда фиксируют новые понятия, для которых просто не было отдельных слов («кринж» — стыд за других людей), и у таких слов больше шансов прижиться.

Со временем почти весь старый сленг смывает волной истории, и остаются лишь крупицы, зато самые яркие.

Кстати, если проявить интерес к словам своих детей, в ответ можно рассказать о словах своей молодости — они были не менее необычными и интересными, и в итоге вы больше узнаете друг о друге!


Файл:&nbsp

0.41 Мб

8 слов из сленга. Памятка.pdf

Слова, которые могут вам пригодится после запрета на мат в социальных сетях — Офтоп на DTF

{«id»:4025,»url»:»\/distributions\/4025\/click?bit=1&hash=5a8aa88088e1edf9d86f8e69532c09e6277983cd804a8931325c0ded7884cd1b»,»title»:»\u0417\u0430\u0433\u043b\u044f\u043d\u0443\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0440\u044b\u043d\u043e\u043a \u0418\u043d\u0434\u0438\u0438 \u0438 \u0437\u0430\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f: \u043e\u043f\u044b\u0442 \u0441\u043e\u043e\u0442\u0435\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432 «,»buttonText»:»\u041f\u0440\u043e\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c»,»imageUuid»:»52a7e6a7-c486-5dd0-9742-75434b215d71″,»isPaidAndBannersEnabled»:false}

455 288 просмотров

С сегодняшнего дня на территории РФ действует закон о запрете употребления матерных слов в соцсетях.

Эта тема довольно остра для дтф, потому что здешние комментарии часто становятся полем для всяких старых холиваров, и люди часто переходят культурные границы.
Теперь нам придется обходиться без мата, но не все так плохо. Роскомнадзор еще в 2013-м году обозначил список 4-х запрещенных слов в законе о Мате в СМИ, в 2018-м список был расширен. И в данный момент запрещены пять слов и их производные.
Слово на букву Б
Слово на букву Х
Слово на букву Е
Слово на букву П

Слово на букву М (женский половой орган, тут не сразу можно догадаться)

Так вот, не страшно, у нас есть еще дофига крутых слов, которыми мы можем крыть друг друга в комментариях, споря о том, говно киберпанк или нет.

бздун

бзднуть

бздюх

блудилище

выпердеть

высраться

выссаться

говно

говенка

говноед

говномес

говночист

говяга

говнюк

говняный

говна пирога

глиномес

изговнять

гнида

гнидас

гнидазавр

гниданидзе

гондон

гондольер

даун

даунитто

дерьмо

дерьмодемон

дерьмище

дрисня

дрист

дристануть

обдристаться

дерьмак

дристун

дрочить

дрочила

суходрочер

дебил

дебилоид

дрочка

драчун

задрот

дцпшник

елда

елдаклык

елдище

жопа

жопошник

залупа

залупиться

залупинец

засеря

засранец

засрать

защеканец

изговнять

идиот

изосрать

курва

кретин

кретиноид

курвырь

лезбуха

лох

минетчица

мокрощелка

мудак

мудень

мудила

мудозвон

мудацкая

мудасраная дерьмопроелдина

мусор

педрик

пердеж

пердение

пердельник

пердун

пидор

пидорасина

пидорормитна

пидорюга

педерастер

педобратва

дружки педигрипал

писька

писюн

спидозный пес

ссаная псина

спидораковый

срать

спермер

спермобак

спермодун

срака

сракаборец

сракалюб

срун

сука

сучара

сучище

титьки

трипер

хер

херня

херовина

хероед

охереть

пошел на хер

хитрожопый

хрен моржовый

шлюха

шлюшидзе

Пользуйтесь на здоровье ;3
Словарь дополняется вариантами из комментов.

18 удивительных английских слов, о которых мы совершенно забыли Почему мы перешли на торнадо, я никогда не пойму.

2. Чорк

Звук, издаваемый вашей обувью, когда вы ходите в ней, и она полна воды.

3. Interrobang

Этот знак препинания представляет собой смесь вопросительного и восклицательного знаков (‽). То, что мы выбираем писать?!?! вместо того, чтобы использовать interrobangs, это просто лень.

4. Стонущий сыр

Это удивительное слово относится к средневековому поверью, что роженицу можно улучшить, если дать ей немного сыра. В настоящее время это просто сыр, который празднует рождение.

5. Углография

Плохой почерк.

6. Ультракрепидарий

Тот, кто высказывает свое мнение о вещах, о которых не знает. Это очень древнее слово, заимствованное из греческой легенды. Сапожник подошел к известному греческому художнику Апеллесу с Коса и указал, что он неправильно нарисовал сандалии. Когда Апеллес починил сандалию, возбужденный сапожник принялся критиковать другие части картины. Апеллес сказал ему: « Sutor, ne ultra crepidum», или «Сапожник, не выше сандалии». Термин «ультракрепипидаризм» стал популярным в Великобритании в 19 веке.

7. Трампли

Вещи, которые выглядят красиво, но на самом деле ничего не стоят. Удивительно, но это очень старая средневековая английская поговорка, а не та, которая была придумана по отношению к нынешнему политику.

8. Throttlebottom

Нечестный чиновник.

9. Эмпурпл

Сделать что-то фиолетовое. Вероятно, его используют недостаточно, потому что у нас просто не так много возможностей обсудить превращение вещей в фиолетовый цвет, но мы могли бы легко исправить это, сделав пурпурными больше наших жизней.

10. Пилгарлик

Лысый. Видимо, в XVI веке считали, что лысые мужские головы похожи на очищенный чеснок.

11. Crapulence

Пожалуй, самый удивительный синоним слова «похмелье», crapulence происходит от латинского слова 9.0039 crapula , что просто означает «похмелье». Почему мы думали, что фраза «у меня ужасное похмелье» звучало лучше, чем «у меня сейчас полная дурь», мы никогда не узнаем. Еще один отличный термин для обозначения похмелья — «Woofits».

12. Каллипигианец

Каллипигианец — это тот, у кого красивый зад.

13. Удушье

Влажная погода.

14. Сноллигостер

Беспринципный политик. Хотя мне действительно не нужно было вам это говорить, вы можете в принципе почувствовать значение слова по его звучанию. Это сленговое слово 19-го века, которое, вероятно, было производным от «snallygaster», мифического зверя, который предположительно обитал в холмах вокруг Вашингтона, округ Колумбия.

15. Ниблинг

Обобщающий, не зависящий от пола термин для обозначения племянниц и племянников, очень похожий на «братья и сестры».

16. Chasmophile

Проще говоря, это тот, кто любит укромные уголки.

17. Беготня

Спешная уборка перед приходом гостя.

18. Направляющие

Против часовой стрелки. Но разве это не намного лучше , чем против часовой стрелки?

15 странных английских слов, в существование которых вы не поверите!

Последнее обновление:

Изучение английского языка не всегда легко. Английский особенно известен своим сумасшедшим словарным запасом, который может усложнить задачу для изучающих.

Даже если вы усвоили все важные грамматические правила, сленговые слова и идиомы, странные английские слова все равно могут сбить вас с толку!

К счастью для вас, этот пост познакомит вас с 15 странными английскими словами, которые вы должны знать!

Содержимое

  • 1. Путаница (kəˈfʌf(ə)l)
  • 2. Шумиха (ˌhʌl.ə.bəluː)
  • 3. Какофония (kəˈkɒf(ə)ni)
  • 4. Оборванец (ˈraɡəmʌfɪn)
  • 5. Whippersnapper (ˈwɪpəsnapə)
  • 6. Тарабарщина (ˈɡɒb(ə)ldɪˌɡuːk)
  • 7. Тарабарщина (ˈdʒɪb(ə)rɪʃ)
  • 8. Маковик (ˈpɒpɪkɒk)
  • 9. Распутать (ˌdɪskəmˈbɒbjʊleɪt)
  • 10. Флюммокс (ˈflʌməks)
  • 11. Скряга (kəːˈmʌdʒ(ə)n)
  • 12. Вялый (ˌlakəˈdeɪzɪk(ə)l)
  • 13. Горе (ˈwəʊbɪɡɒn)
  • 14. Lollygag (ˈlɒlɪɡaɡ)
  • 15. Франкенфуд (ˈfraŋk(ə)nfuːd)

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Kerfuffle (существительное) существует с начала 1800-х годов и, вероятно, происходит из шотландского гэльского или кельтского ирландского языков, которые исторически использовались в Шотландии и Ирландии.

Это означает суетиться или беспокоить, обычно когда у людей разные точки зрения.

К чему все эти крики? Зачем вы делаете такую ​​возню с ?

«Вы слышали весь этот шум сегодня в офисе?»

Слово, которое действительно звучит так, как оно означает, шумиха (существительное) — это громкие звуки и крики, которые люди издают, когда злятся.

Входит в состав английского языка с середины 18 века.

Другое слово, относящееся к шуму, какофония (существительное) представляет собой смесь ужасных звуков. Представьте себе крики птиц, звон будильника и крики младенцев… и вы получите какофонию !

Возможно, вы уже знаете, что слова, оканчивающиеся на телефон или фальшивый каким-то образом связаны со звуком. Какофония происходит от греческого слова, состоящего из kacos (плохой) и phone (звук). Он вошел в английский язык в середине 1600-х годов.

Ragamuffin (существительное) происходит от английского языка, который использовался в средние века.

Вы наверняка слышали слово тряпка , верно? Грязный и неряшливый кусок старой ткани. Так что имеет смысл знать, что оборванец — это человек, который носит грязную и неряшливую одежду — одежду, похожую на лохмотья!

Он обычно используется для детей, и вы также можете иногда слышать, что он используется для описания неряшливых животных.

Я отправляю своих детей в школу нарядно одетыми, а они возвращаются домой маленькими оборванцами!

Ничего общего с хлыстами или щелчками, быстро скажите whippersnapper (существительное), и вы создадите смешной и резкий звук!

Хотя этот термин сегодня немного устарел, он наверняка заставит людей улыбнуться, если вы его используете.

Он является частью английского языка с 17 века и представляет собой смесь двух терминов. Один относился к ленивому человеку, у которого не было амбиций. Другой термин использовался для молодых людей, которые жили на улице и совершали плохие поступки, например, воровали.

С годами значение изменилось, и сегодня оно используется для молодых людей, которые слишком самоуверенны и, возможно, немного нахальны! Это идеальное слово для любознательного ребенка, который просто не может перестать задавать вопросы и исправлять своих родителей!

Закрой на секунду глаза и подумай об индейке. Какой звук он издает? Звучит ли это что-то вроде «гуглить, жрать, жрать»? Вот откуда пошло это слово!

Созданное из бессмысленного звука, издаваемого индюками, тарабарщина (существительное) изначально было американским английским словом. Он был создан в 1940-х годах для обозначения слов, которые являются бессмысленными или не имеют смысла.

Это также описывает ситуацию, когда люди используют слишком много технических слов, из-за чего другие люди не могут понять, что они говорят.

На этом собрании Директор говорил кучу тарабарщины . Я понятия не имею, чего он хочет!

Если кто-то говорит абракадабра , он также будет говорить тарабарщину !

Тарабарщина (существительное) означает то же самое: бессмысленные слова и фразы, которые звучат как английские, но имеют мало смысла.

Тарабарщина — более старый термин, чем абракадабра. Используется с середины 16 века. Неизвестно, откуда взялось это слово, но многие считают, что оно произошло от аналогичного испанского или шведского слова.

Вы когда-нибудь слышали, как кто-то пытается говорить о чем-то, о чем он абсолютно ничего не знает? Вы знаете, что то, что они говорят, совершенно не соответствует действительности, но они настаивают на том, чтобы продолжать говорить?

Очень вероятно, что они говорят туфта ! Маковик не имеет ничего общего ни с маком (разновидность цветка), ни с петухами (птица-самец и жаргонное название мужских интимных частей тела!)

Туфта на самом деле произошло от голландского слова 9. 0167 паппекак , который сделан из пап (мягкий) и как (какашка!). Он был частью английского языка с 1800-х годов.

Какая куча туфта !

В основном используется в североамериканском английском языке. Если кто-то много говорит о тарабарщине , тарабарщине  и туфта , возможно, он пытается привести в замешательство (глагол) другого человека. Вы можете почувствовать себя немного сбитым с толку (прилагательное) всеми этими странными словами!

Запутался? Вы должны быть! Распутать значит запутать!

Используется с середины 19 века и в основном используется в забавных целях.

В чем дело? Ты выглядишь немного растерянным!

10. Флюммокс (ˈflʌməks)

Если вы сейчас чувствуете себя очень растерянным вы также сбиты с толку (прилагательное)!

To flummox лицо (глагол) значит их сильно запутать.

Пришло в английский язык в середине 19 века. Он был взят из диалектов, используемых в некоторых частях Великобритании.

Вы пытаетесь найти правильное слово для человека, который очень вспыльчив и сварлив? Скряга (существительное) может быть именно тем словом, которое вы ищете!

Это слово, относящееся как минимум к 16 веку, используется уже давно.

Мне не нравится наш учитель английского… он настоящий скряга!

Как насчет того, чтобы описать кого-то ленивого, лишенного энтузиазма или решимости? Вялое (прилагательное) было бы идеально в этой ситуации!

Он используется с 1700-х годов, хотя неясно, откуда он взялся.

У моей сестры нет работы, и она ничего не делает, чтобы ее найти. Она такая вялая .

Еще одно потрясающее прилагательное. Можете ли вы угадать, как выглядит горестный человек?

Это слово легко разделить на две части — горе (крайняя печаль) и begone (старомодное слово, означающее окруженный чем-то).

Итак, woebegone означает «окруженный печалью». Оно происходит от среднеанглийского, английского языка, который использовался в средние века.

Почему ты так выглядишь горе ?

Какой фантастический глагол: to lollygag ! Ничего общего с леденцами или приколами, это на самом деле означает бездельничать и лениться или тратить время впустую.

Наиболее распространен в США. Нет ничего необычного в том, что родители кричат ​​своим детям: : «Прекратите бездельничать!» — теперь вы знаете, о чем они говорят!

Слово используется с 1800-х годов.

Совершенно новое по сравнению со всеми остальными в списке слово Frankenfood (существительное) появилось в 1990-х годах.

Неофициально используется для генетически модифицированных (ГМ) продуктов. ГМ-продукты — это продукты, которые были каким-то образом изменены с научной точки зрения, а не выращены естественным путем.

Франкенфуд — это сочетание слов Франкенштейн и еда .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *