Самое знаменитое произведение пушкина: МБОУ СОШ №14 х.Красный Пахарь » 10 наиболее известных произведений А.С. Пушкина

МБОУ СОШ №14 х.Красный Пахарь » 10 наиболее известных произведений А.С. Пушкина

Дорогие ребята! Представляем вашему вниманию 10 наиболее известных произведений А.С. Пушкина

Творчество Пушкина сопровождает нас с раннего детства – в течение всей жизни. Книги этого поэта, прозаика и драматурга, которые есть практически в каждой российской семье, объединяют людей всех возрастов, вероисповеданий и национальностей. А язык его произведений, в которых сочетаются нормы книжного и живого разговорного языка, до сих пор остается основой русской литературной речи.

Трудно найти в нашей стране человека, который бы не знал замечательные произведения Пушкина. Прошло сто восемьдесят три года с того времени, как погиб поэт, а сочинения его становятся нам все ближе и дороже. И мы можем добавить к словам современников Пушкина еще одно и сказать:

«Пушкин – незаходящее солнце русской поэзии».

  1. Евгений Онегин

Список самых известных произведений Пушкина открывает роман в стихах «Евгений Онегин», вершина русской поэзии и «энциклопедия русской жизни».

Александр Сергеевич начал работу над «Евгением Онегиным» в мае 1823 года, во время ссылки в городе Кишиневе. Произведение было завершено только спустя 8 лет, когда Пушкин был уже в Царском селе – в то время было написано «Письмо Онегина».

Произведение охватывает 1819 по 1825 годы – в этот промежуток времени произошли такие значительные события как разгром армии Наполеона Бонапарта и восстание декабристов. Но основная сюжетная линия разворачивается вокруг любовной истории Татьяны Лариной, Евгения Онегина и Владимира Ленского.

  1. Сказка о царе Салтане

Известное произведение написано в 1831 году. Изначально Пушкин хотел рассказать сказку в смешанной форме, одновременно используя и стихи, и прозу. Но в дальнейшем было принято решение отказаться от прозаической формы и вести повествование исключительно в стихах. Сюжет основан на услышанной от няни народной сказке. Писатель значительно изменил сюжет и добавил новых героев – получилось одно из любимых детских произведений.

Сказка рассказывает о женитьбе царя Салтана и появлении на свет его сына по имени Гвидон. Из-за злых проделок родных тетушек могучий богатырь Гвидон Салтанович оказывается на необитаемом острове. Там ему встречается прекрасная и могущественная царевна-Лебедь, которая помогает князю Гвидону воссоединиться с отцом и занять заслуженное место на престоле.

  1. Руслан и Людмила

 

Написание известной поэмы «Руслан и Людмила» Пушкин начал еще в лицее – почему-то вдохновение на работу именно над этим произведением приходило ему в основном во время болезней. Первыми читателями и «критиками» поэмы были товарищи и учителя будущего великого поэта. Произведение было впервые опубликовано в 1820 году. Только в 1828 году Пушкин дописал знаменитое вступление и добавил несколько пикантных моментов, из-за которых поэт прослыл безнравственным. В 1842 по мотивам этой сказки М.И. Глинкой была написана одноименная опера.

В данном произведение Пушкину удалось сочетать мистику с любовной историей. Главные герои поэмы проходят через множество трудностей, но в итоге сила любви сокрушает все препятствия.

  1. Барышня-крестьянка

Очень легкое и добродушное произведение «Барышня-крестьянска» вошло в цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Повесть написана осенью 1830 года в Болдино, где Пушкин пережидал эпидемию холеры.

Сюжет повествует о жизни капризной дочери богатого помещика, Лизе Муромской. Лиза притворяется обычной крестьянкой, чтобы сблизиться с Алексеем Берестовым, который не нравится отцу девушки. Лиза создает себе образ необразованной служанки, поэтому Алексей предлагает ей обучение. В итоге парень влюбляется в свою подопечную, даже не догадываясь об ее истинном происхождении.

  1. Капитанская дочка

Жанр произведения — исторический роман. Пушкин начал работу над «Капитанской дочкой» одновременно с написанием исторической хроники, повествующей о Пугачевском бунте. Во время работы над романом писатель совершил поездку в Поволжье и Приуралье, чтобы вживую пообщаться с реальными очевидцами крестьянского восстания донского казака Емельяна Пугачева. Александр Сергеевич собрал колоссальный материал для создания очередного шедевра, пропитанного исторической правдой, патриотизмом и любовью к Родине. Впервые роман был опубликован в 1836 году в журнале «Современник».

Главный герой — Петр Андреевич Гринев. Будучи пожилым помещиком, он рассказывает о своем прошлом. Отправляясь на службу, Петр повстречал тогда еще никому не известного Емельяна Пугачева. Казак согласился проводить Петра до постоялого двора — за оказанную услугу Гринев отблагодарил Пугачева тулупом. В дальнейшем роман рассказывает о любовной истории Петра Гринева и дочери коменданта Маши Мироновой.

  1. Дубровский

Сюжет основан на реальных событиях. Пушкин так и не придумал название данному произведению, подписывая его просто 21.10.1832 (дата начала написания романа). Лаконичное название «Дубровский» является заслугой первого издателя. Данное произведение так и не было дописано до конца. Многие критики и «коллеги по цеху» считают это произведение самым неудачным и написанным исключительно ради материальной выгоды. Но факт остается фактом — «Дубровский» стал одним из самых известных произведений Александра Сергеевича.

В центре сюжетной линии два персонажа — Владимир Дубровский и Мария Троекурова. Молодые люди влюблены друг в друга, но их родители враждуют на протяжении многих лет. Отец девушки имеет намерение выдать Машу замуж за другого мужчину, Дубровский пытается этому помешать. Влюбленные придумывают план, призванный сорвать свадьбу. Но история заканчивается трагически.

  1. Борис Годунов

 

Список самых известных произведений Пушкина продолжает драма под названием «Борис Годунов». Александр Сергеевич остался в восторге от прочитанной буквально взахлеб «Истории государства Российского» Карамзина, что и сподвигло его на написание данного произведения в 1825 году.

В тот момент писатель находился в ссылке в селе Михайловском из-за увлечения атеизмом. Позднее Пушкин признался, что именно эта ссылка далась ему особенно тяжело. Видимо из-за этого писатель стал отходить от романтизма к реализму. Несмотря на это, в Михайловском было написано много произведений, ставших известными.

Сюжет исторической трагедии разворачивается в период правления Бориса Годунова и вторжения Лжедмитрия I. Главным героем выступает простой народ, от которого зависит процветание целого государства. Основная тема произведения — власть и человек.

  1. Песнь о Вещем Олеге

Жанр произведения — баллада. Дата написания — март 1822 года, в тот момент писатель находился в южной ссылке. В то время интерес Александра Сергеевича был обращен к летописям и славянским легендам. Особенно Пушкин был восхищен и заинтересован личностью князя Олега. Именно эти впечатления, а также прочитанная легенда из «Повести временных лет» легли в основу данного произведения.

Сюжет рассказывает о том, как Вещий Олег пытался избежать предсказанной им смерти от собственного коня. Князю не остается ничего другого, как отправиться в военный поход на хазаров без своего верного боевого друга. Возвращаясь из похода, Олег в первую очередь спрашивает о коне, но ему рассказывают о кончине животного. Расстроенный князь отправляется на могилу к боевому товарищу, но там случайно наступает на череп коня, из которого выползает ядовитая змея и жалит Олега. Он погибает от яда.

  1. Маленькие трагедии

Четыре маленьких трагедии Пушкин написал в Болдино, там же, где и «Барышню-крестьянку» — писатель задержался в усадьбе из-за холерного карантина. На написание каждого мини-произведения у Александра Сергеевича ушло от 3 до 7 дней. 23 октября 1830 года он закончил писать первую пьесу, а 6 ноября — последнюю. До сих пор поклонники творчества Пушкина считают, что каждая трагедия — это всего лишь отрывок из отдельного большого произведения, которое так и не увидело свет.

Цикл состоит из четырех пьес, в каждой из которых на первый план выдвигается один из человеческих грехов — алчность, зависть, похоть, чревоугодие. Произведение «Скупой рыцарь» повествует о престарелом бароне, в жизни которого главное место занимают накопленные им за всю жизнь сокровища. В пьесе «Моцарт и Сальере» один музыкант завидует талантам другого юноши, в «Каменном госте» юноша добивается любовного расположения сразу двух дам, а в «Пире во время чумы» пирует несколько мужчин и женщин, несмотря на проезжающую мимо телегу с трупами.

  1. Бахчисарайский фонтан

Поэма написана под влиянием очередной южной ссылки Пушкина, где писатель посещает Крым и воочию видит бахчисарайский фонтан. Еще до этого путешествия Александр Сергеевич слышал из уст одной из своих возлюбленных историю данного памятника, поэтому в основу поэмы легли слова неизвестной современникам девушки, выраженные в стихотворной форме. Работа над поэмой длилась с 1821 по 1823 годы.

Действие произведения разворачивается в XVIII веке. Главный герой — бахчисарайский хан Гирей. У хана был большой гарем, в котором появилась новая пленница — польская княжна Мария. Девушка была холодна к нему. В хана была влюблена грузинка Зарема, умоляющая Марию отдать ей Гирея. Вскоре Мария умирает, в ту же ночь казнят обвиняемую в смерти полячки Зарему. Опечаленный хан приказывает воздвигнуть в честь Марии фонтан, названный фонтаном слез.

 

Другой Онегин. Александр Пушкин знал, как привлечь читателя

Вечерняя Москва

В этот день, 2 апреля 1833 года, впервые был опубликован полный текст романа в стихах «Евгений Онегин» Александра Пушкина.

© Вечерняя Москва

Над энциклопедией русской жизни, как называют это произведение, поэт работал около восьми лет. Александр Сергеевич начал писать текст весной 1823 года, когда был в ссылке в Кишиневе. А завершил его осенью 1830-го в Болдине. Причем через год внезапно решил добавить в роман то самое, знаменитое письмо Онегина.

Видео дня

— Большую часть своей литературной жизни Пушкин работал именно над этим романом, — рассказал «Вечерке» кандидат филологических наук, преподаватель МГУ имени М. В. Ломоносова Андрей Федотов. — И по нему можно проследить, что происходит с автором: как меняются его взгляды, как появляются новые темы.

Поэт уложился в восемь тетрадей. Казалось бы, этого достаточно. Но филологи нашли главы, которые не вошли в основное произведение.

— Например, путешествие Онегина. Пушкин его выбросил из повествования, — поясняет Андрей Федотов. — Хотя оно хронологически должно идти перед последней или предпоследней главой.

Кстати, поглавная публикация произведения была необычна для того времени, своеобразным ноу-хау, которое потом вошло в моду и понравилось читателю за возможность растянуть удовольствие от литературного экзерсиса. Да и сам поэт выдавал роман порционно, неспеша, наслаждаясь судьбой своих героев. Читателям также рекомендуют изучать этот роман с комментариями Владимира Набокова, который прекрасно дает пояснения к событиям начала XIX века. И лексики в тексте, характерной для той эпохи, столько, что может понадобиться толковый словарь анахронизмов.

— В романе масса словечек, мотивов и тем, которые не считываются сразу, — подчеркивает собеседник «ВМ». Вот слова из 35-й строфы первой главы. «И хлебник, немец аккуратный, в бумажном колпаке не раз уж отворял свой васисдас»… Слово «васисдас» в начале XIX века — заимствование, означающее форточку. И речь о том, что продано много булок. Хлебник отворял форточку, куда подавал товар и получал за него деньги.

Экранизация классики

— «Капитанская дочка» (1958), режиссер Владимир Каплуновский. Повесть Пушкина из школьной программы про Петра Гринева, Машу и Емельяна Пугачева.

— «Война и мир» (1967), режиссер Сергей Бондарчук. Знаменитый многотомный роман-эпопея Льва Толстого, до сих пор не оставляющий никого равнодушным.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Петр Волошин, учитель русской литературы:

— Современники ждали новой главы по году, как мы — очередной сезон любимого сериала. При всей своей легкости «Евгений Онегин» постоянно меняет эмоциональный накал и смысл — от пронзительно-трагического до игриво-нахального.

Читайте также: «Новый вор». Фантасмагория повседневности

Другое, Владимир Каплуновский, Петр Гринев, Евгений Онегин, Владимир Набоков, Андрей Федотов, Сергей Бондарчук, Лев Толстой, МГУ

Вечерняя Москва: главные новости

  • Польского врача обвинили в попытке незаконно вывезти анализы Саакашвили

  • Мэр Киева Кличко готов баллотироваться в президенты Украины

  • Times: глава минобороны Британии Бен Уоллес может уйти в отставку осенью 2023 года

Набоков переводит Пушкина | Служба китайского перевода

星期二 7 июля 19 2016 г. у Ланского моста

Многие считают Александра Пушкина величайшим поэтом России. Фактически, многие считают его одним из величайших поэтов мира, уступающим только Шекспиру. Огромным фактором его успеха было блестящее владение русским языком. Один из его биографов, Элейн Финкельштейн, пишет: «Чтобы представить себе его качества как поэта, читатель английской литературы должен был бы выдумать писателя с легкостью Байрона, чувственным богатством Китса и непристойным остроумием, напоминающим Чосера». Но даже если нерусскоязычным людям можно объяснить величие Пушкина, смогут ли они когда-нибудь по-настоящему понять, насколько он велик, читая его произведения в переводе?

Самое известное произведение Пушкина Евгений Онегин . Этот роман в стихах был написан между 1825 и 1832 годами и полностью опубликован в 1833 году. В нем рассказывается история скучающего молодого человека, его отказа от любви и последующего сожаления об этом, его дружбы, а затем дуэли с товарищем-аристократом. . В этот сюжет вплетен огромный гобелен из наблюдений, острот и сатиры, рассказанных в необычной схеме рифмовки с использованием четырехстопного ямба и одного из лучших языков, когда-либо созданных на русском языке.

Enter Nabokov

В 1960-х годах Владимир Набоков, единственный писатель, занимавший одновременно положение гиганта русской и английской литературы, опубликовал английский перевод шедевра Пушкина. За десятилетие между его концепцией и восприятием он сформулировал, а затем добросовестно применил отдельную методологию перевода для этого тонкого и уникального текста.

Набоков считал, что у переводчика поэзии есть три пути: вольный перевод с перефразированием и добавлениями по прихоти переводчика; базовый перевод со словами в том же порядке, что и в оригинале — очень похоже на то, что вы получаете с современными онлайн-приложениями-переводчиками; или «передача, насколько позволяют синтаксические возможности другого языка, точного контекстуального значения оригинала». Он выбрал третий путь.

Enter Wilson

Споры о том, был ли этот выбор правильным, были не просто академическими — они вызвали раскол между Набоковым и его (до того) близким другом Эдмундом Уилсоном. Уилсон, известный литературный критик, который помог представить Набокова американскому литературному миру, заявил в статье под названием «Странная история Пушкина и Набокова», что в переводе Набокова «отсутствовал здравый смысл» и что «он стремится истязать обоих читателя и самого себя, сглаживая Пушкина и лишая его собственных сил возможности для их полной игры».

Ответный ответ Набокова появился в статье под названием «Странная история Набокова и Уилсона», где он опроверг многие утверждения Эдмунда и выразил тревогу по поводу «смеси напыщенного апломба и сварливого невежества» своего друга, которую, по его мнению, «несомненно не способствует разумному обсуждению языка Пушкина и моего».

Выход рифма или причина?

Безусловно, попытки Уилсона критиковать русский язык Набокова были с самого начала обречены на провал. Но был ли он прав, критикуя технику перевода, которую Набоков использовал для Евгений Онегин ? Этот вопрос, затрагивающий суть перевода, следует оставить на усмотрение читателей.

Актуально и за пределами мира литературы. Для практического повседневного использования цель перевода достаточно проста, но не настолько проста, чтобы машины могли последовательно выполнять ее с точностью. Тонкость, ирония, нюансы, аллюзии и аллитерации — вот лишь некоторые из характеристик, которые часто исчезают при переводе. Когда компании хотят выйти на рынок с новыми языками и культурами, требуется дополнительная работа специалистов для создания более подходящего языка. Иногда сохранить точность можно только за счет других аспектов.

Как заметил Набоков, «математически невозможно» сохранить рифму и точность в переводе стихотворения. При переводе маркетинговых материалов, названий брендов, слоганов и т. д. мы должны понимать, что математически маловероятно инкапсулировать все с исходного языка, поэтому использование высококачественного переводчика имеет важное значение.

Предоставим последнее слово Набокову, который писал в предисловии к своей версии Евгения Онегина : «Пушкин уподоблял переводчиков лошадям, меняемым на почтовых домах цивилизаций. Самая большая награда, о которой я могу думать, это то, что ученики могут использовать мою работу в качестве пони». 9
Евгений Онегин: Роман в стихах ions Владимир Набоков
‘Странная история Пушкина и Набоков» ( New York Times , 1965) Эдмунда Уилсона
«Странная история Набокова и Уилсона» ( New York Times , 1965) Владимира Набокова

Александр Пушкин ОЦОГ — На плечах гигантов

31. 03.2014

0 комментариев

Читать

 

Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня 1799 года в Москве в семье русского дворянина. Его прадед по материнской линии, Абрам Ганнибал, был привезен из Африки в качестве раба и стал аристократом. В пятнадцать лет Пушкин опубликовал свое первое стихотворение, а по окончании начальной школы прославился своими литературными способностями. Его выпускной класс был первым выпуском Императорского лицея в Царском Селе. В 1820 году он опубликовал свое первое длинное стихотворение под названием «Руслан и Людмила», которое вызвало много споров. Он стал опорой литературной сцены Санкт-Петербурга, Россия; его позиция в отношении социальной реформы сделала его противником российского правительства. В 1820 году он был переведен из Петербурга на Кавказ, затем в Крым, затем в Каменку и Кишинев, а в Кишиневе принял масонство. Пушкин присоединился к тайной организации под названием «Филики Этерия»; группа была создана для свержения османского владычества в Греции. Когда против османов велась война, Пушкин вел дневник событий. Пушкин уехал из Кишинева в 1823 году, но не раньше, чем написал два романтических стихотворения, которые принесли ему всенародное признание. Две поэмы назывались «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан». В 1823 г., находясь в Одессе, Пушкин был вновь сослан правительством до 1826 г. В ссылке он писал любовные стихи к Елизавете Воронцовой, жене генерал-губернатора.

Пушкин получил разрешение посетить царя Николая с ходатайством об освобождении его из ссылки, он получил свободу, но находился под строгим контролем правительства из-за предыдущих стихов. Он не мог публиковать свои стихи без разрешения правительства. Пушкин также написал свою самую известную пьесу во время ссылки «Борис Годунов», но смог опубликовать ее только через пять лет, потому что был в ссылке. Эта пьеса не будет поставлена ​​до 2007 года. В 1828 году Пушкин познакомился с 16-летней красавицей по имени Наталья Гончарова. Он сделал ей предложение руки и сердца в 1830 году, она приняла его при условии, что он не подвергнется преследованиям со стороны правительства. Официально они поженились 18 февраля 1831 года. Пушкин снова начал строить легендарную репутацию писателя; он считается величайшим русским поэтом и основоположником современной русской литературы. Его самое известное произведение искусства — роман в стихах «Евгений Онегин»; он написал другие шедевры, такие как «Медный всадник», «Каменный гость», «Дон Жуан и Моцарт и Сальери». Моцарт и Сальери послужили источником вдохновения для «Амадеуса» Питера Шаффера.

Пушкин также оказал влияние на русские оперы; композитор Глинкас создал произведения «Руслан и Людмила» благодаря Пушкину. Чайковский создал оперу «Евгений Онегин» по роману в стихах Пушкина; он также создал оперу «Пиковая дама» из-за Пушкина. На другие оперы повлиял Пушкин, такие как «Борис Годунов», «Русалка», «Каменный гость», «Моцарт и Сальери», «Сказка о царе Салтане», «Золотой петушок», «Кавказский пленник» и многие другие. Балеты, кантаты и песни были созданы также благодаря литературным произведениям, созданным Пушкиным, он также считается центральной фигурой русской романтической литературы. В сочинениях Пушкина сочетались все современные элементы, необходимые для создания русской литературы. Позже Пушкин создал русскую журнальную культуру, а также вдохновил жанр русских народных сказок. Пушкин умер в 1837 году в результате смертельного ранения на дуэли с человеком, обвиненным в том, что он спал с его женой. После его смерти Пушкину удалось перестроить и создать новые элементы русской литературы. Его видение и стиль письма создавали ему проблемы с российским правительством, но вдохновляли целую страну и грядущие поколения. Русская литература и литература всего мира в долгу перед Пушкиным за его влияние на произведения, музыку и оперы. г-н Александр Сергеевич Пушкин; мы стоим на ваших плечах.

Дж.А. Сторожить.

Нажмите ниже для просмотра видео Александра Пушкина

Делиться

0 комментариев

Детали