Сафарлі ельчин: Эльчин Сафарли — Новинки книг 2020 – скачать или читать онлайн

Содержание

Эльчин Сафарли – биография, книги, отзывы, цитаты

Я вступаю в пахлаву и тону, тону…

С Сафарли всё ясно уже по обложке: плохо отфотошопленный стакан чая, левитирующий над стыренным из советской квартиры со стены ковром. Всё же я понадеялась на что-то интересное внутри, ведь обложка гордо заявила: «Орхан Памук высоко оценил талант своего молодого коллеги». Правда, после прочтения «Сладкой соли Босфора» (нет, ну вы чувствуете, чувствуете, «сладкая соль», оксюморон, живой труп, о какой романтичный мужчина!) я так и не поняла, чей именно талант высоко оценивал Памук. Уж не писательский талант Сафарли точно, потому что нельзя высоко оценивать то, чего не существует. Возможно, Сафарли угостил его сладостями собственного приготовления, а Памуку и понравилось. Кулинар, кстати, Сафарли весьма пристойный*.

*Небольшой оффтоп. Читала я как-то колонку Сафарли в одном кулинарном блоге, так там то же самое, что и в книге. Очень неплохие рецепты, окружённые слюняво-сопливыми рассуждениями всё о том же.

Стамбул, собачка, бабцы и омерзительные эпитеты.

Сюрприз внутри меня-таки поджидал. Это благословение небес — авторская редакция. Какому ослу пришло в голову оставить «роман» в авторской редакции?Разве что ни один нормальный человек не захотел вычитывать эту какаху, так незачем было и издавать. И если уж вы всё-таки решились использовать «авторскую редакцию», то зачем оставили «авторскую коррекцию»? Хотя бы слово «плачь» как существительное можно было бы исправить. Нет, это не опечатка, употребляется несколько раз. И красота вроде «влюбился в свободолюбивого» или «выпадал, попадая» причесалась хоть чуть-чуть.

Самое заметное в «авторской редакции» — помимо общего стиля, от которого хочется блевать кровью и мёдом, это стойкое впечатление, что книжку обосрала орда мышей. Я посчитала, сколько многоточий на первых 22 страничках (дальше устала), их оказалось 77! Так как на последующих страницах многоточий меньше не становится, значит, в крошечной книжечке на 285 страниц крупным шрифтом, общее количество многоточий около тысячи.

Да этот Сафарли весь стратегический запас Турции по знакам препинания на ближайшие лет пять потратил!

Дальше хотелось бы сказать про сюжет, но его, к сожалению, нет. Есть какой-то рубленый фарш из идей. Сафарли бродит по Стамбулу, вспоминает свою жизнь, рассказывает про своих женщин, про турецкие обычаи, про чувачков, которых встречает на улицах. Все эти элементы слишком разнородны, чтобы быть смешаны вместе.

Описания Стамбула — графоманские бредни двенадцатилетней девочки, которая считает, что чем больше ты накрутишь сложносочинённых прилагательных и необычных метафор, тем круче. Причём «необычных метафор» — это не в хорошем смысле слова. Я дальше примеры приведу, сами посмотрите. Если вкратце, то Сафарли бродит по Стамбулу, а в глазах у каждой встреченной чайки пряно-румяная, отдающая имбирём затаённая боль.

Провалиться в щербет глубже…

Эльчин Сафарли: Если меня больше не будут печатать, пойду печь хлеб

Эльчин Сафарли. Фото: предоставлено издательством «АСТ»

Эльчин Сафарли — современный российский писатель, пишущий на русском языке. Родился и вырос в Баку в семье профессионального пилота, затем переехал в Стамбул. В своих книгах рассказывает о восточных традициях, культуре, быте, счастье и любви. Эльчин Сафарли написал уже 12 романов. Новое произведение «Дом, в котором горит свет» (16+) вышел в издательстве АСТ в июне 2019 года. Это история любви, потерь и обретения долгожданного покоя. Написанный в эпистолярном жанре роман соткан из откровенных, лучезарных и грустных писем, адресованных бабушкой своей внучке, с которой они даже не знакомы. Автор посвятил книгу своей русской бабушке Анне Павловне и всем женщинам, которые в его прозе похожи на красивых и смелых птиц, летящих на юг, порою с одним крылом. В рамках масштабного тура в поддержку нового романа Эльчин Сафарли посетил Иркутск, где встретился с преданными поклонниками его творчества и провел автограф-сессию.

В интервью корр. ИА IrkutskMedia писатель рассказал о жителях столицы Приангарья, начале своего писательского пути, идеях для названия книг и любви к еде как к искусству.

— Эльчин, расскажите о начале своего писательского пути. Во сколько лет вы впервые что-то написали? Почему решили посвятить свою жизнь писательству, а не журналистике, например?

— Свою первую заметку я написал в 12 лет. На немного странную, на драматичную тему. Материал даже опубликовали в какой-то бульварной газете. Гонорар я потратил на конфеты или что-то такое банальное, не помню. Это предало вдохновения. И я не могу остановиться до сих пор. Люблю работать со словом, люблю русский язык. Это то, что привила мне моя бабушка Анна Павловна. У нас с ней очень сильная связь. И мы даже родились с ней в один день – 12 марта. В детстве я любил фантазировать и рассказывать различные истории. Всегда был подвижный и энергичный. Когда встал вопрос, куда пойти учиться, то филфак даже не рассматривал.

Решил, что надо идти в журналистику. Поступил, отучился и проработал шесть лет журналистом. Потом понял, что второе мое качество — желание работать вне рамок. Журналистика в этом плане ограничивает. Вы не можете что-то дорисовать, дополнить. Вам необходимо просто передать информацию. Конечно, современная журналистика самая разная и не всегда соответствует этим требованиям жанра, но все-таки мне всегда хотелось дорисовывать события. И я понял, что это возможно только в прозе. Начал писать первую книгу. Потом разослал ее в издательства России. И первыми ответили АСТ. С тех пор мы сотрудничаем 12 лет. Уже вышло 12 романов.

— Где вы берете идеи для сюжетов своих книг? В чем или в ком ищите вдохновение?

— Сама жизнь, неидеальная картина жизни. Я не идеализирую ни людей, ни свою жизнь, ни мир в целом. В нем есть все: черное, белое, потери, расставания, радости, встречи. Причем необязательно должен быть самый удачный день, чтобы написалось. Чаще пишется, когда что-то произошло: разлука, расставание. Появляются очень яркие эпизоды, выстраданные, с огнем переживаний, в хорошем смысле этого слова. Поэтому меня вдохновляет сама жизнь и все, что в ней содержится. Обычная картина жизни, как у нас с вами, как у сотни читателей, которые пришли на встречу в Иркутск.

— Для кого вы пишите свои книги? Что пытаетесь донести читателям в своих произведениях?

— Мне всегда хотелось, чтобы в моих текстах люди находили понимание, что в этой ситуации они не одни. Чтобы эти истории становились для них другом. Это очень важно для меня. Но я этого никогда не озвучивал. И получилось так, что по мере того, как начала выходить первая, вторая, третья, четвертая книги, люди это стали часто писать: «Я нахожу понимание себя в ваших текстах, я понимаю, что я не один в этой ситуации». Конечно, мы все сталкиваемся с расставаниями. И всякий человек думает, что он одинок в этом своем страдании, что его крест – самый тяжелый. Думаю, у каждого в жизни есть свои кармические узлы, которые надо распутать на внутреннем и внешнем уровне.

Так и произошло. Мои книги для читателей стали другом, и меня это безумно радует. У меня есть видение моего будущего. Это такие слайды, и на них определенные картинки с содержанием того, чего бы я хотел, к чему двигаюсь. Это один из самых первых слайдов, и он реализуется. Никогда к этому не отношусь как к данности. Всегда каждая встреча с читателем, каждое внимание к новой книге, для меня это дар, счастье, награда. Скорее всего, это чудо.

— Хотели бы вы, чтобы ваши произведения экранизировали?

— Недавно Московская продюсерская компания предложила сделать сериал на основе моих ранних историй. Но мне не очень понравилось, как они это видят. Я стараюсь не делать того, что не соответствует моему внутреннему импульсу. И отказался. К тому же мне не нравится форма сериала в контексте моих историй. Есть такой фильм «Времена года» (16+) турецкого режиссера, лауреата Каннского фестиваля Нури Бильге Джейлана. Это история, наполненная созерцанием. Медленное движение кадра, внимание к деталям. Я хотел бы так же. А для галочки, лишь бы было кино – нет. Ко мне поступали предложения, но я не соглашался. Обычно использовали восточную тему. После ошеломительного успеха сериала «Великолепный век» (16+) многие хотят сделать что-то такое же на современный лад. Но это не я. Это не мое. Каждый найдет то, что хочет найти. Пусть они найдут другого сценариста и рассказчика истории.

— Как в целом вы бы сейчас оценили российский книжный рынок? С какими трудностями сейчас приходится сталкиваться писателям?

— Рынок довольно консервативный. Русские предпочитают уже знакомое, привычное, чтоб оно уже не менялось, и стабильный Эльчин писал нам о Стамбуле. Но, мне кажется, что человеку, который занимается творчеством, нужно делать не только то, что ему приносит удовольствие, но и воспитывать читателя, улучшать его вкус. Я стараюсь меняться. Например, начиная с истории «Расскажи мне о море» (16+) мы изменили формат книг. Поменяли бумагу и содержимое. В этом романе нет Стамбула – той темы, к которой привыкли мои читатели.

Сначала последовала странная реакция. Некоторым читателям не понравился новый формат. Но ушли те, кто должен был уйти. Пришли новые. Читатели, которые видят во мне другого Эльчина, не ждут от меня постоянной восточной сказки, а позволяют мне расти вместе с ними.

Какие еще проблемы? Мне не нравится, когда начинающий автор — провинциальный или работающий в Москве — обращается в издательство и первым делом смотрят не на его рукопись, а на контент в соцмедиа, сколько у него подписчиков. Также легче продать книгу, поэтому издательства не спешат себя обременять. Безусловно, количество подписчиков важно, но еще есть люди, которые пишут прекрасные истории, у них отличный слог, однако они не могут контактировать с внешним миром. Они не любят давать интервью, рассказывать о своих книгах. Все люди разные, и это надо понимать и принимать. Но издательства тем самым, конечно, себя страхуют. И я его в чем-то понимаю, потому что социальные медиа стали большой частью нашей жизни. Но как же люди, которые «не формат»? Они не вмещаются в этот рамки, он им не подходит. Надеюсь, есть исключения. Некоторые издательства в России печатают не только ТОПовых авторов, у которых тиражи более 30-40 тысяч экземпляров, но и короткую прозу и даже стихи. Что делать тем, кто занят поэзией? Вообще не знаю. Сейчас очень сложно пробиться как поэт.

— Есть ли у вас любимые писатели? Что вы сами сейчас читаете?

— Любимые писатели, конечно же, есть. Люблю Антона Чехова. Не потому что он классик. Нет. Пьесы Чехова – это истории, которые актуальны на все времена. Он пишет про людей, про русского человека в особенности. Чехов, как никто другой, знал русскую душу. Обожаю этого писателя. Это передалось мне от бабушки. Очень люблю его короткую прозу, пьесы «Вишневый сад» (12+), «Дядя Ваня» (12+).

Сейчас много современных талантливых и ярких авторов, которые прекрасно переведены на русский язык. Мне, например, нравится Анджела Нанетти «Мой дедушка был вишней» (6+). Прекрасная история про внука, дедушку и вишневое дерево, а также о том, как важно верить в чудеса до последнего. И неважно, сколько вам лет – 6 или 60. Никогда не отправлял письма писателям. Но в этот раз я написал этому итальянскому автору и сказал: «Спасибо вам за эту историю». Это было такое волнение. Всем советую эту книгу. Отлично издано! С иллюстрациями.

Писатель Эльчин Сафарли. Фото: предоставлено издательством «АСТ»

— В своей недавно вышедшей книге «Дом, в котором горит свет» вы затронули много важных и вечных тем: предательство, прощение, выбор места, где хочется жить, поиски своего места в жизни и, конечно же, любовь. Насколько эти темы близки вам?

— Наверное, близки, раз обратился к ним. Конечно, пользуясь умением писать, излагать свои мысли, я могу написать историю, например, про врача-онколога, но мне не поверят, потому что я не знаю этого человека достаточно хорошо. Читатель всегда чувствует фальшь, ему важна искренность автора. Это всегда прочитывается между строк. Я всегда пишу на те темы, которые выношены мною, которые меня беспокоят и очень плотно сплетены с моим нынешним состоянием. Тема родительства вообще меня сильно тревожит в последних двух книгах. Что-то я пытаюсь узнать и про себя, обращаясь в свое детство. И мне нравится исследовать тему родительства. Хотя «Когда я вернусь, будь дома» (16+) — история отца и дочери, а последней книге я обратился к истории матери и дочери. Это же не просто написание книги. Через свое ремесло я выстраиваю отношения со многими темами. Это как моя медитация. Когда пишешь, то открываешь в контексте этой темы новые грани, еще лучше узнаешь себя. Счастье – это знать себя. Я всегда выбираю знание о себе, какой бы ни была правда в контексте определенного качества. Я стараюсь всегда вызывать свои страхи на диалог. Не подавлять их, а именно пытаться разговаривать и искать взаимовыгодный консенсус.

— Вы пишите не только чувственно, но и очень вкусно. Например, эпизоды с заготовкой джема. Откуда такая любовь к еде как к искусству? Вы сами готовили по этим рецептам или их кто-то подсказал?

— Да, конечно. Я ежедневно готовлю. У меня это неплохо получается. На встрече с читателями в Иркутске, например, озвучил рецепт закуски из авокадо. Приготовление еды — это еще одна моя форма медитации. Мне нравятся простые блюда. Люблю лаконичность во всем, в том числе и в еде. Может быть это связано с мужской психологией. Видимо, мне самому не хватает лаконичности, поэтому стараюсь воспитывать в себе это качество и обустраивать им все округ. Наши вкусовые предпочтения так же о многом говорят. «Мы – то, что мы едим», — не зря же это было сказано. И мы – то, что мы готовим. Есть люди, которые любят исключительно красное мясо. Это говорит о воинственности их характера. А люди, которые готовят более легкие блюда, овощные, например, – это более мягкие и сострадательные личности. Есть те, кто любит печь пироги или хлеб. Когда мужчина печет хлеб, это невероятное единение с космосом. Речь идет не о хлебозаводах, а о небольших пекарнях. Если меня больше не будут печатать, пойду печь хлеб.

— «Дом, в котором горит свет» вы посвятили своей бабушке Анне Павловне. Расскажи немного о ней?

— Во-первых, мы родились с ней в один день — 12 марта. Мы всегда вместе. Эта связь намного прочнее и важнее той, что вмещает наше представление о земном. Это высшая связь. Воспоминания – это тоже реальность. Я всегда чувствовал, как бабушка оберегает меня. Может быть я хочу в это верить. Мне кажется, прекрасно верить в такое. Плохо, когда ты веришь в то, что мир – не самое приятное место, где все люди – враги для тебя. Мы – то, во что верим. У меня очень много воспоминаний о бабушке. Это не первая книга, которую я ей посвятил. Этот образ у меня постоянный. Еще у меня есть бабушка Сона. Но она совсем другая. Она была более земной женщиной. Для меня обе бабушки – яркие и смелые птицы. Я рад, что мы встретились. Я люблю родным так говорить: «Хорошо, что мы все встретились». Все друг друга чему-то научили.

— Вы родились в Баку, но большую часть жизни живете в Стамбуле. Что означают для вас эти города? Чем они отличаются?

— Баку – это детство. Это родители. Мамина короткая стрижка, ее рассказы. Прогулки с ней. Папа работает пилотом. К сожалению, у него не получалось уделять нам достаточно времени, поэтому я и брат больше были с мамой. У нас сильная связь. Но мы не мамины сыновья. Мы не друзья. Мы – мама и сын. Мы друг другу делаем замечания, критикуем, признаемся в любви. Это живые отношения. Не люблю прилизанной картинки, где все идеально.

Мою книгу «Расскажи мне о море» (16+) только недавно перевели на азербайджанский язык. Долгое время, к сожалению, интереса к моему творчеству в Азербайджане не было в той мере, как в России.

Стамбул – это мое вдохновение, отдушина, город, который принес в мою жизнь очень много хорошего. Первый роман я посвятил Стамбулу. Магия этого города проникла в мое творчество или мне удалось ее передать в своих книгах. Моя хорошая приятельница – владелица турагентства в Стамбуле, которое работает с РФ говорит, что 80% приезжающих женщин говорят: «А вы слышали такого автора? Он описал такое-то место. Вы можете подсказать, как туда доехать?» То есть в своих произведениях я раскрываю всем этот город. Это невероятно почетно для меня.

Есть ли у вас любимые места в Баку и Стамбуле?

— Есть. В Баку мне нравится дом, в котором у меня расположена квартира. Это улица Независимости, по которой я поднимаюсь и спускаюсь каждый день, когда приезжаю домой. Мне очень нравится Нагорный парк и прилегающий к нему проспект Парламента. Далее — проспект Гусейна Джавида. В Стамбуле — это мой район.

Я тщательно выбираю места, где живу. Сначала подбираю месторасположение, квартал, а потом уже и квартиру. Район Кадикёй мне всегда снится, когда я бываю в турах в поддержку новых книг. Вижу во снах, как иду по Моде в кроссовках. Эти улицы родные для меня.

— Вы приехали в Иркутск в первый раз. Какие впечатления от поездки?

— Скажу вам честно. Я в хорошем смысле не ожидал, что в Иркутске настолько чуткая публика. На встрече читатели задавали мне очень вдумчивые и неожиданные вопросы! Я написал об этом в своем паблике Аbout Safarli в Instagram (12+). Наш оператор Валентина Ярцева, которая снимает встречи, помогает мне в поездках сказала: «У тебя было необыкновенное выражение лица. Ты светился!» Она же может сравнивать. Я говорю: «Да, Валь. Я бы общался и общался». Я не очень люблю процесс подписания книг, но понимаю, как это важно для читателей, которые пришли ко мне – забрать частичку этого вечера. Мне кажется, общение намного важнее. Я получил огромное удовольствие. Непременно хочу приехать в Иркутск снова. Первым делом, чтобы встретиться и еще раз побеседовать с иркутскими читателями. И также съездить на Байкал. В этот раз не получилось. Накануне поездки пришло штормовое предупреждение от МЧС. Не поехали на Байкал из-за этого холода. А у меня же дальше тур и нужно быть в форме, не заболеть. Это ответственность перед моими читателями. Но я смог сегодня немного передохнуть.

— Над чем вы сейчас работаете?

— Я вынашиваю новую историю. Не буду говорить о чем она. Главное – процесс формирования. Чтобы ее написать, мне нужно около двух-трех месяцев. Намного важнее – период вынашивания истории. Когда ты видишь вспышки из кадров, которые приходят из неоткуда. Это не истории, рассказанные мне, которые я решил переписать. Это какие-то вспышки, которые я вижу. Потом они соединяются во что-то единое. Становятся единым полотном. Раскрываются герои по-новому, а не так, как я планировал. У них свой характер. Сейчас есть такая история. Как только она сформируется на том уровне, чтобы начать ее записывать, я обязательно ее напишу и уже вместе с ней приеду к вам.

Автор материала — Наталия Раткевич.

Эльчин Сафарли — Книги, произведения

Известный современный писатель и журналист. Все книги Эльчина Сафарли рассказывают о восточных традициях, культуре и быте, но при этом центральной темой практически каждого произведения остается любовь. Примечательно, что многие критики называют автора «молодежным Орханом Памуком», а ряд его произведений уже стали мировыми бестселлерами. Купить книги Эльчина Сафарли — значит приобщиться к загадочной и манящей культуре Востока.

Истории со школьной скамьи: творчество Эльчина Сафарли

Еще в юном 12-летнем возрасте будущий известный писатель успешно публиковался в различных азербайджанских молодежных газетах, для которых прямо за школьной партой придумывал различные истории.

А уже первая полноценная книга писателя «Сладкая соль Босфора» принесла ему славу и популярность. Произведение раскрывает перед читателями тонкие грани загадочного Востока. Из книги можно почерпнуть много нового о быте, культуре и кухне этого региона, ведь писатель не скупится на описания разнообразных сладостей и фирменных блюд. А если вы хотите лучше узнать автора как кулинара, то вам определенно стоит обратить внимание на его блог, в котором он регулярно делится собственными и чужими рецептами.

Следующие романы — «Туда без обратно» и «Я вернусь…» — только закрепили за ним славу яркого и самобытного писателя. «Я вернусь…» — трогательная история любви, которая разгорелась между русской девушкой и восточным парнем. Книга повествует о силе великой любви, которая преодолевает различия в менталитете и культуре. При этом женский образ в произведении сборный и олицетворяет всех девушек, которые однажды отправились на Восток в поисках счастья.

Все книги Эльчина Сафарли — это простые истории о простых людях, окутанные чарующим восточным колоритом, благодаря которому они иногда выглядят, как сказки. Именно этим произведения и трогают современного читателя. Сам автор утверждает, что он описывает в своей прозе мир, каким его видит, без лишнего пафоса и приукрашиваний. Это обусловлено тем, что он вырос и провел детство среди самых обычных людей, в каждом из которых, если внимательно приглядеться и прислушаться, можно найти что-то особенное. В 2011 году о жизни автора даже была снята короткометражка «Наедине со всеми».

Отзывы о книгах Эльчина Сафарли очень различаются между собой. Одни читатели находят в произведениях авторах тонкий смысл и говорят, что за текстом скрывается ранимая и тонко чувствующая натура. Другие ругают за чрезмерную слащавость и простоватый стиль написания. Сам же автор в одном из интервью признался, что он не столько писатель, сколько журналист, и это отражается в его книгах. В любом случае, если вы хотите больше узнать о восточной культуре и посмотреть на улочки Стамбула глазами восточного парня, то вам обязательно стоит ознакомиться с произведениями этого автора.

Приобрести новые книги Эльчина Сафарли вы можете в нашем интернет-магазине.

Эльчин Сафарли: «Я никогда не знаю, чем закончится книга»

«Я всего лишь проводник историй»

 

Стоит отметить, что Уфа — уже не первый раз попадает в список городов, в которых проходят презентации его книг. На этот раз Сафарли лично приехал в столицу Башкирии, чтобы узнать мнение читателей о своей книге «Дом, в котором горит свет».  

— Хочу поблагодарить уфимцев за бесценные ощущения, которые вы мне дарите. Возможно, вы и не подозреваете об этом, но это ощущение того, что меня ждут. Для каждого человека это очень важно и приятно, но для человека, который что-то создает, — это вдвойне приятно. Есть то, что я проношу через года — чувство благодарности, — рассказал Эльчин уфимкам. — У меня нет к этому чувству отношения как к данности. Для меня это всегда история про чудеса. Ты приезжаешь, скажем, в далекий Владивосток, а там огромное количество людей, которые тебя знают, читают, чувствуют. И это бесценно. 

Как пояснил автор, «Дом, в котором горит свет» — история про женщин. 

— Я говорю, что это моя самая женская книга. Но, если честно, такой цели не было, я не собирался писать книгу только для девушек. Когда я роман завершил, перечитал, то понял, что получилась книга о женщинах, о их силе и мироощущении.

— Вы всегда знаете, что будет в финале?

— Я думал, что в книге «Дом, в котором горит свет» концовка будет другая. Но я всего лишь проводник историй. Истории приходят и живут своей энергией. Подумайте о том, как по-разному они влияют на людей, каждый видит в них что-то свое. Я никогда не знаю, чем закончится книга. Финал для меня тоже бывает неожиданным. Но совершенно точно, что даже если в финале у вас слезы, то это светлые слезы. 

— Героев книг вы придумываете или есть прототипы?

— Прототипы есть, но герои художественно дополнены, приукрашены. Характер, стержень героя — это часто мои близкие люди. Но необязательно, что я кого-то вижу и полностью списываю образ. Чаще это паззл, который собирается во что-то единое. Всегда дополняю образ чем-то.

— Как долго вы пишете свои книги?

— Это не занимает много времени, примерно месяца три я записываю. А вот вынашивание — это история, которая созревает во мне, формируется. Это долгий процесс, наверное, полгода. А потом я просто сажусь и записываю книгу. Вижу эту историю я кадрами, раскадровками. Как раньше проявляли фотографии в темной комнате, на прищепках. Вот у меня точно такие ощущения. Я захожу в эту комнату, забираю какую-то информацию, записываю, а потом она дополняется чем-то новым. Так что процесс очень интересный. Когда я пишу какую-то книгу, все, что я переживаю в этот момент, я в нее вкладываю, не думая о том, понравится она вам или нет. Я закладываю это, а потом отпускаю и больше уже не возвращаюсь. Интересно, что у книг свои читатели, свои дома появляются. Кто-то их читает, подчеркивает маркером, кто-то прочитает и оставляет на книжной полке, а кто-то вообще перепродает на «Авито». Я периодически захожу, смотрю лоты, — смеется автор. 

— Ваши книги как-то меняются?

— Настроение в них меняется, а вот количество еды — нет. Я и сам меняюсь — то больше, то меньше становлюсь, — улыбается Эльчин. — Я считаю, что мои книги нужно растягивать, потому что там много мыслей, над которыми нужно подумать. Мои книги небольшого объема, концентрированные, поэтому их нужно «разбавлять». Как чай или напиток, который надо разбавить.  

— А как относитесь к своим книгам?

— У себя я люблю «Расскажи мне о море». Люблю все свои книги, начиная с нее. «Расскажи мне о море», «Когда я вернусь, будь дома», «Дом, в котором горит свет» — это те книги, которые я бы посоветовал для знакомства с Эльчином Сафарли. Остальные — нет. Категорически. Первую свою книгу я написал в 23 года. А сейчас мне 35. Много воды утекло, я принимаю это как часть своей дороги, своего пути. Но есть книги хорошо написанные и изданные. Например, «Расскажи мне о море». В ней все сошлось.

 

«Я веду читателя к себе самому»

 

— В чем главный посыл ваших книг?

— Думаю, что я веду читателя к себе самому. Ведь у каждого картинка счастья своя. Я всегда добиваюсь, чтобы читатель перенесся в то место, которое я описываю. Если я это создаю, значит, мне самому приятно там находиться. Потом я скучаю по этому, но вернуться уже невозможно. Меня ждут новые города, истории, люди и герои. Я очень скучаю по атмосфере двух книг — «Расскажи мне о море» и «Дом, в котором горит свет». В первой — про мое детство, которое прошло на Апшеронском полуострове. Вторая — это океан за большим окном, очень скучаю по моим героиням, по их разговорам. Но вернуться не могу, потому что я написал и отпустил. Человек быстро привязывается к чему-то хорошему. Это прекрасно, когда ты периодически возвращаешься в это воспоминание, выспишься, погреешься, а потом обратно в настоящее. Но бывает так, что человек остается в этом прошлом и уже не видит ни настоящего, ни будущего. А в будущем, я уверен, какое бы оно ни было, всегда есть место для хорошего. Поэтому я об этом тоже пишу, потому что важно вовремя вынырнуть и отправиться дальше навстречу жизни. С верой в то, что там тебя ждет много хорошего. Я верю в силу мысли и желания. 

— Хотели бы, чтобы по вашей книге сняли фильм?

— Я бы хотел, чтобы «Дом, в котором горит свет» была экранизирована. Но для галочки я этого не хочу. Мне важно, чтобы фильм дополнял эту историю. Кто любит динамичный сюжет, те мои книги не читают. Люди любят меня за атмосферу, настроение и вдохновение. Поэтому и кино должно быть медленное и с погружением, непременно с морем. Думаю, что экранизация будет, но тогда, когда должно. Все обязательно придет.

— О чем будет следующая книга?

— Посмотрим, пока я не могу сказать точно, потому что есть дела, которые отнимают много энергии. У меня не получается одновременно несколько дел делать. Написание книги предусматривает погружение, упоение процессом. Когда я пишу, стараюсь не выступать, не общаться с читателями, не наблюдать за моими соцсетями. Я просто исчезаю. Потому что даже приятный отзыв от кого-то в моем случае не очень хорошо сказывается на оптике автора. Хочется жить самой обычной повседневной жизнью. В Стамбуле у меня это получается, потому что там на турецком языке моих книг пока нет, встречи я не устраиваю, хотя огромное количество эмигрантов из постсоветских стран предлагают встретиться. Но нужно все-таки оставить одну какую-то территорию, где я буду выдыхать, просто буду Эльчином. Думаю, если все сложится, то вскоре мы снова все увидимся и уже отпразднуем выход новой книги. Есть наметки, но не хочу о ней пока говорить. Есть магия какая-то, которая в период написания книги не должна быть оглашена, озвучена. Поэтому пусть пока эта история живет во мне. 

— Когда выйдет книга рецептов? 

— Я стараюсь, чтобы любой продукт, который издается под моим именем, был сделан качественно. Для меня очень важна бумага. Раньше это невозможно было контролировать в силу обстоятельств. Сейчас же мой авторитет стал выше, я повзрослел и могу «заказывать музыку». Я требую, чтобы книги были изданы на качественной бумаге, которую закупают именно под тираж моих книг. Вы спросите, а для чего? Конечно, это влияет на стоимость романа, но для меня важно, чтобы книга не рассыпалась, чтобы она приятно пахла, чтобы детали были сделаны профессионально. И, конечно, это отнимает немало времени. На книгу «Рецепты счастья» договор уже подписан, но я затягиваю, потому что мне нужно ее дополнить, а книге — настояться. 

— У вас есть любимые авторы?

— Топ-5 у меня нет, потому что хороших авторов очень много. Мне очень понравились книга Орхана Памука «Город воспоминаний», «Черное серебро» итальянского автора Паоло Джордано. Иногда поэзию читаю. Очень люблю Цветаеву, но много ее читать невозможно, потому что это все про боль. 

 

«Всегда вожу с собой чашку и подушку»

 

— Что для вас дом?

— Ты можешь везде перевозить с собой чувство дома, неважно, где ты находишься. Потому что дом — это просто стены, а уже человек его всем наполняет. И неважно где ты — в отеле или на съемной квартире.

— В чем тогда ваше ощущение дома?

— В привычных мне деталях. В вещах, которые ездят со мной из города в город. Это моя кружка большая, пол-литровая, наверное. Я чай не могу пить в маленьких стаканчиках. Всегда вожу с собой подушку, чтобы было удобно, книги, которые читаю. Сейчас читаю «Вратарь и море» Марии Парр, очень нравится. Смакую ее и растягиваю. За два с половиной месяца я посетил 22 города. И я уже не понимаю, что происходит и где я нахожусь. И это очень полезный, бесценный опыт. В этом процессе я и понял, что дом — это то, что ты носишь в себе. Всегда вожу с собой мой лэптоп, на котором я написал очень много книг. Он уже в сложном состоянии, но держится. Злится на меня за то, что я сдаю его в багажное отделение, но а как по-другому? И я держусь. Верю, что предметы нам служат и дополняют нас. Мой чемодан уже второй тур со мной. Что только он ни видел. Я ему говорю: «мне осталось три города, потерпи, не подводи меня». И он держится. 

— Что нарисовано на вашей кружке?

— Никакого рисунка нет, я люблю минимализм, сдержанно чтобы все было. Стараюсь в себе это воспитывать, и мне нравится такая форма себя. На моей кружке обычно что-то очень скромное, никаких надписей. Я вообще люблю белую посуду, однотонность, без брендов и надписей. Люблю максимальную ясность. Я считаю, что не вещь управляет мною, а я ею. Страшно, когда ты становишься заложником вещи. Белый цвет — это пространство для фантазии. На белой тарелке даже еда смотрится красивее, да и сфотографировать ее легче. 

— У вас есть любимое место в вашем родном Баку?

— Баку — это город-амфитеатр, он идет вниз к морю. Мне очень нравится верхняя часть, проспект Парламента, нетуристический, примыкающий к Нагорному парку. Это мое любимое место в городе, прихожу туда каждый день. Мне очень приятно находиться здесь. А живу я чуть ниже. Моя медитация и часть моей жизни — надеть кроссовки и идти на пешую прогулку. Мне это остро необходимо. В Азербайджане мне еще нравится город Шеки. Для него можно выделить три дня. Там приятно находиться, есть хорошие отели. Это камерный маленький город для пеших прогулок. Если в Стамбул я всегда советую приезжать в октябре, то в Баку — в сентябре, когда уже попрохладнее, есть ветерок с моря, или выбирайте конец апреля.  

— Как же при вашем насыщенном графике вы находите время для жизни?

— На самом деле встречи с читателями — это самое приятное. А самое сложное — переезды, часовые пояса, задержки рейсов. Но кто нам обещал, что будет легко? И я воспринимаю это как составную часть процесса, стараюсь благодарить своего дорожного ангела, который подхватывает меня в сложные моменты. Никогда у меня в дороге не было ничего неприятного, а если и было, то быстро разрешалось. 

— Ради какого писателя вы готовы ехать куда-то далеко на творческую встречу?

— Из современных людей нет тех, ради кого бы я совершил такой путь. Я вам искренне это говорю, потому что самое нужное художник, творец, музыкант уже дал нам. Он уже показал концентрат своего мироощущения в своих произведениях. Я людям не открываю Америку, меня, как и любого творческого человека, любят за мироощущение, которое у меня есть. То, чем хотел поделиться художник, он уже поделился в своей книге, и более я от него не хочу. Я не хочу расшифровки, потому что он видит это по-своему. А для меня самый непримечательный эпизод становится родным. В Ростове-на-Дону я стал устраивать квартирники, камерные платные мероприятия, на которых строго ограничено количество людей — 20-30 человек. Мы все собираемся за столом и общаемся. Вот на такую встречу я бы пошел, потому что это другая атмосфера, там более спокойно.

 

 «Когда вижу свои книги в магазинах, меня это вдохновляет»

 

— Что вам помогает, когда случаются трудности?

— У меня есть свои механизмы, которые мне помогают. Во-первых, это движение. Надеваю кроссовки — и вперед. Я говорил это неоднократно в своих видео на канале. Очень люблю театр, он меня вдохновляет. Если у меня выдается свободный вечер, конечно, я пойду в театр. Для меня это история про вдохновение, живую энергию артиста. Музыка — самая разная, необязательно веселая и подвижная. Даже если она меланхоличная, она тоже созвучна моему состоянию. Еда, но я стараюсь этим не злоупотреблять. Это иллюзия, что еда помогает. Бывает, что эпизоды самые неожиданные могут реабилитировать и вдохновить. Ты идешь, можешь заглянуть в окно и увидеть свет в окне, людей. Это какое-то ощущение тепла. Бывает и магия, что тебя подхватывает невидимая рука, помогает тебе, вдохновляет, устраняет неполадку в тебе. Необязательно приходить к морю, и оно заберет твои печали. Море не всегда помогает. Иногда помогает просто сходить на рынок, пообщаться с людьми. Самое главное — выйти из пространства, которое ты себе надумал, из чего-то драматичного.

— Что для вас бог?

— Все что я хотел сказать об этом, вы считаете в моих историях. Расшифровывать я не хочу. 

— Верите ли вы в чудеса?

— Очень часто такие вещи происходят. С возрастом я понимаю, что нужно оставлять место для жизни. Мы пытаемся все контролировать. Но нам свыше предоставляют иллюзию того, что мы можем что-то контролировать. Безусловно, от нашего выбора зависит очень многое. Но оставить место для жизни и чудес — это обязательно. И тогда они случаются. Конечно, лежа на диване ничего не происходит. Главное условие — двинуться им на встречу. Думаешь: «хорошо бы с доставкой на дом». Но так не получается. 

— Были ли периоды застоя, когда хотелось все бросить?

— Постоянно бывают. Я считаю, что три мои последние книги — самые удачные, самые хорошо написанные. Но когда я их дописывал, всем своим близким выносил мозг и говорил, что это последняя книга. «Деньги я заработал, квартиру купил. Достаточно. Получил отклик, переключусь на что-то другое», — думал я. У каждого творческого человека сомнения есть всегда. Это уже мои друзья. Бывает чувство усталости, но я тоже воспринимаю это философски — как составную часть дороги. Кто нам обещал, что будет легко? Но паузу иногда нужно брать, потому что это на пользу. Особенно, когда ты уже написал 12 книг. Причем написание книг — это не самое утомительное. А вот внешняя сторона… Сейчас немного изменилась форма общения писателя с аудиторией. Мне приятно приходить на встречи с читателями, на телевидение. Но журналисты, фотосессии — это образ, от которого я уже устаю. Люди всегда видят образ, который сформировался у них в голове, когда они читали твои книги. А ты можешь сейчас совсем другое переживать. Это как в стендапе Веры Брежневой. Ведь многие люди думают, что картошку она тоже в таком же образе покупает. Быть заложником образа — это про всех людей, которые на виду. От этого, наверное, устаешь. Или сделаешь ты какой-нибудь поступок, а все тебе говорят, мол, ты же мудрый писатель, зачем ты это сделал? И все забывают, что ты просто человек прежде всего. И ты не всегда мудрый, не всегда благоразумный, не всегда чуткий. Я часто вообще злюка. 

— Что вас мотивирует?

— Когда я вижу свои книги на полках магазинов, меня это вдохновляет. Когда мне присылают информацию по продажам — это очень важный фактор того, что мое творчество кому-то нужно. И, конечно, встречи с читателями мотивируют. Ты едешь в город, в котором никогда не был, у тебя нет никаких представлений и это очень интересно. Но удивительно, что отношение в разных городах к моим книгам похожее. У всех людей все примерно одно и то же независимо от ментальности или местоположения — одиночество, любовь, не любовь, реализация или ее отсутствие, злость, раздражение, желание жить своей жизнью. На самом деле каждый человек желает одного — быть счастливым. 

«Женщина со вкусом и головой никогда не выберет мужчину, который не соответствует ей самой»

В своих книгах он пишет о себе, своих воспоминаниях, детстве и чувствах, — видимо, поэтому его истории так подкупают читателей. На прошлой неделе писатель Эльчин Сафарли приехал в Киев, чтобы представить свою первую книгу, переведенную на украинский издательством BookChef. Мы встретились с ним до презентации и поговорили о его подходе к работе, об отношении к родительству, религии, идеям гендерного равенства и, конечно, о «вкусных» книгах. 

Эльчин, я знаю, что вы первые свои три книги считает несколько слащавыми.

Вы не хотите, чтобы люди начинали знакомство с вашим творчеством с них?

Я не отдаю прав на перевод на эти книги, не хочу, чтобы они переводились на другие языки. Мне не нравится, как они сделаны технически в силу того, что мне не хватало профессионализма. Его, на самом деле, никогда не хватает, ты же постоянно учишься, но и идеологически те книги для меня немного резки и импульсивны. И я бы не хотел, чтобы те, кто меня не знают, знакомились с Эльчином Сафарли, взяв книгу с полки моего раннего творчества. Я бы порекомендовал «Я хочу домой», «Расскажи мне про море», которую вы держите в руках. А две недели назад я презентовал самую свежую — «Когда я вернусь, будь дома». Она тоже готовится к изданию в Украине, сейчас издательство BookChef занимается ее переводом.

Вы по натуре — перфекционист?

Я очень требовательный к себе. Но я учусь принимать те книги как часть своего пути. Сейчас я стал очень ответственно относиться к тому, что говорю и пишу, а тогда в силу своего молодого возраста ляпал, что до сих пор не могу с этим разобраться, ведь люди могут прочитать те книги и сделать какие-то не слишком полезные свои выводы.

Ваша фишка — это атмосферность. А сюжеты откуда берете?

В той книге, которая сейчас переводится на украинский, уже более-менее проявляется уже сюжет, но, правда, мой конек — это атмосфера: я забираю вас и приглашаю в путешествие со мной. А сам процесс начинается так: я вижу картинку (у меня кинематографическое мышление), у меня в голове происходит раскадровка и потом перекладываю ее на слова. Вот поэтому я люблю Instagram не только как способ продвижения себя и своего продукта, но в первую очередь как возможность поделиться красивыми кадрами, которые я вижу в красочной бурлящей жизни Стамбула.

И сколько времени у вас уходит на написание одной книги?

Полгода. Я стараюсь дисциплинировать себя, а не валяться на диване и жаловаться на отсутствие вдохновения. Ну или два дня поваляюсь, а на третий встаю, диван все-таки очень затягивает. И у меня не хватает терпения подолгу заниматься одной книгой, я стараюсь быстро завершать работу.

Свежие новости

Вы родились в Баку, но большую часть жизни живете в Стамбуле.

Что означают для вас эти города?

Баку — это начало. Стамбул — дом и много еще всего. Большое счастье, когда ты получаешь удовлетворение от жизни в своем городе. Я, например, когда сажусь в самолет, уже скучаю по Стамбулу, по своему району Мода, по нашей набережной, по бездомным животным, которые живут в абсолютной сиесте и ждут меня. Сейчас есть тенденция, что все куда-то рвутся за каким-то аморфным счастьем, но быть на одной волне со своим родным городом, местом, страной — вот оно счастье. Я приехал в Стамбул не для того, чтобы его покорять. Я поехал туда уже счастливый и с деньгами, ведь работал я с 16 лет. Я поехал туда за любовью и мечтой.

Я недавно посмотрела фильм-портрет о вас «Наедине со всеми», и узнала в кадрах Киев…

О, это было несколько лет назад, мне кажется, что это было будто бы в прошлой жизни. С тех пор многое изменилось: восприятие мира, отношение к жизни, к самому себе. И это прекрасно, я надеюсь, что такой рост к лучшему.

В том видео, рассказывая о своих ценностях, вы говорили о матерях, что вы не понимаете, когда дети портят отношения с ними.

Ну с тех пор, конечно, все изменилось. Мне тогда было 27 лет, а сейчас 33.

Повзрослели?

Это, скорее, про внутренне взросление. У каждого человека ведь свой внутренний возраст. Есть люди, которые вообще никогда не повзрослеют и так и живут вслепую. Речь о другом. Да, я помню ту цитату. У меня отношения с мамой очень дружеские и абсолютно гармоничные, при том что бывали и сложности. И это нормально. Я, вообще, убежден, что мальчика должен воспитывать папа. Мужчины обмельчали и стали избалованными именно из-за тех женщин, которые их воспитывали в одиночку. Я понимаю, конечно, что в жизни складываются ситуации по-разному. Но у мальчика обязательно должно быть общение с мужчиной. В силу того, что мой отец — пилот и много летал и летает, у меня было недостаточно общения с ним. И я чувствую этот пробел. Мне пришлось приложить много сил, чтобы это в себе исправить. Но у меня вообще нет никаких претензий к родителям, и я не понимаю этой моды, когда люди всю вину сваливают на страну и родителей, которые «им что-то недодали». Я от этих претензий освободился. Проживать нужно жизнь так, как вы того хотите, а не как хотят родители. Иначе потом вы их никогда не простите. Единственное, что родители могут дать ребенку, любовь и заботу в определенный период. Если бы я слушал своих родителей, наверное, ничего бы не было. Моя мама не понимала о чем я говорю, о каких там книгах, но она говорила: «Ок, я рядом, я попытаюсь как-то помочь». Я потому и посвятил ей так много книг. Но и я хороший сын.

Все мы взрослеем и формируемся в разных семьях, на разных улицах, в разных городах, разных странах, и невозможно предугадать, где вы родитесь и в какой семье. Но вы можете приложить усилия для того, чтобы устранить в себе этот пробел наедине с собой, а не ждать, что кто-то придет и исправит это за тебя.

И как вы устранили это в себе?

У всех это происходит по-разному. Но, прежде всего, нужно заглянуть вглубь себя, познакомиться с собой, понять, кто ты есть, и не бояться себя. Мы же почему сбегаем в объятия, компании, к алкоголю? Потому что боимся себя. Но если тебе хватает смелости узнать себя, ты находишь эту неполадку и начинаешь работать. Мне помогает спорт, в частности бег разгружает голову и дает возможность более трезво, без эмоций посмотреть на ситуацию.

Я учусь понимать всех людей. Другое дело, что я не все принимаю, но я стараюсь не осуждать. Нет единого механизма, который бы подходил всем. И сейчас я понимаю тех, кто не может выстроить отношения с родителями. Так что, я уже не согласен с теми категоричными высказываниями, которые были свойственны мне в юном возрасте. Каждый человек проживает свою жизнь, как может. А свою категоричность я оставляю для работы, в этом я не могу быть расслабленным и требую как с себя, так и со своей команды.

А для вас родительство — это что?

Родительство — это безусловная любовь. Ты приводишь в этот мир ребенка, потому что ты этого хочешь. В моем случае это было так — это желание поделиться с этим человеком огромным количеством любви, а не то чтобы ждать, что он подаст мне воды на старости лет. Надеюсь, мои гонорары будут меня кормить и я смогу нанять себе сиделку. Хочется просто вырастить хорошего человека. А еще хочется провести работу над ошибками. Все, что я недополучил, я компенсирую это своему ребенку — это первое. А второе — это же еще одна возможность вернуться в свое детство, ну а как ты еще объяснишь, что залез под стол? И еще один момент, родительство — это возможность прочитать еще раз свои любимые детские книги. Вслух. И объяснять ребенку что-то новое, когда он удивляется. Это мы, взрослые, уже ничему не удивляемся. А дети… они всегда изумляются, и это такое крутое чувство.

Вы как-то в одном интервью упомянули, что росли в окружении сильных женщин. Потому вы пишете для женской аудитории?

Женщины в моем представлении более благородны, чем мужчины. Потому что женщина, по-моему, единственное создание, которое способно бескорыстно любить. В моем окружении были и до сих пор есть сильные женщины, и я их очень уважаю за то, что, несмотря ни на какие трудности, они не сгибаются и продолжают идти вперед.

Что касается книг, смотрите, в мире по статистике 70% читателей — это женщины. Кроме того, женщины любят эмоциональный текст, а я пишу именно так, чувственно, у меня нет какого-то четкого сюжета, — все построено на ощущениях, запахах, атмосфере. Хотя и мужчины тоже читают книги. Например, «Розкажи мені про море» о детстве, и ее прочло немало мужчин, ведь детство не разделяется по гендерному принципу, как мне кажется. Это такое ощущение легкости, которое и для мальчиков, и для девочек одинаково.

Я бы сказала, что вы пишите не только чувственно, но и очень вкусно. Вспомнить хотя бы эпизод из вашей книги «Я хочу домой», где бабушка кладет нанизанную на нитку долму в котелок…

Я родился на Апшеронском полуострове, это в 30 км от Баку. Там я вырос, и там же до сих пор живут мои родители в доме на берегу моря. Апшеронская кухня — особенная. Только там тебя поймут, если вы спросите: «А долму вы на ниточку нанизываете?» Тебе ответят: «Таня, а кто это тебе рассказал? Кто-то из своих?» Эти бусы из долмы делаются для того, чтобы она не развалилась, и когда ее подают в пиале, добавляется сок из бульона с виноградной кислинкой, а затем вы приборами разрезаете бусинку и вываливается мясо.

Так откуда такая любовь к еде как к искусству?

Во-первых, все любят поесть, потому что это возможность быстро получить насыщение и гормон удовольствия. А, во-вторых, я люблю не только есть, но и готовить простую еду. Вообще, я готовлю каждый день, — для меня это такой способ реализации. Мариную курицу или индейку, делаю несложный гарнир, например, тушеный шпинат или овощи на гриле. В ресторанах я требователен. Если мне не нравится, как приготовлено блюдо, я могу его вернуть. При этом я не убираю его из счета, но прошу передать шеф-повару, что блюдо приготовлено не на совесть, потому что я знаю, как «звучат» продукты. Правильный подход к питанию — это, прежде всего, уважение к себе.

Как, по-вашему, приготовление еды в доме — это чья обязанность?

Я считаю, что никто ничего никому не обязан, но у женщины рука должна (хоть я и не люблю это слово) быть набита в этом деле. А если у нее это не получается, то у нее должна быть хотя бы какая-то тяга научиться. Бывает, конечно, что нет времени на это, но интерес к кулинарии должен присутствовать, по моему мнению. Дом, его энергетика, создание уюта — это прерогатива женщины. Какой бы мужчина ни был «evcil» (тур. «домашний»), он все равно не создаст такой уют, какой может сделать женщина. Хоть у меня и «теплая» рука, но даже я не могу этого сделать.

Турецкий мужчина, вообще, — он какой?

Турецкий мужчина красивый, причем красота не связана со степенью ухоженности, — она генетическая. Турецкий мужчина умеет любить с отдачей, и он очень избалованный своей мамой. В турецкой культуре распространено, что если рождается мальчик, то в семье к нему обращаются как «ты — мой принц».

А девочек называют принцессами?

Не слышал такого. А вот мальчиков часто называют «принцами». Потом он еще и вырастает симпатичным, да еще и «принц», и его заносит. Есть еще стереотип, что турецкие мужчины переменчивы, но это не так. У многих моих друзей жены — славянки, и я вижу, как они их любят и как они счастливы. Это чувствуется сразу, так что я буду разрушать этот стереотип, что у турецких мужчин по пять жен. Но все, конечно, зависит от того, какого мужчину вы выбираете. Женщина со вкусом и головой никогда не выберет мужчину, который не соответствует ей самой. Так что подумайте о том, что часто ваш выбор мужчины — это отражение вас самих.

Как вы относитесь к идеям гендерного равенства?

Не буду врать, я считаю, что у женщины и мужчины разные предназначения. Не то чтобы женщина должна варить борщи и воспитывать детей, нет! У нас разные энергетики, поэтому равенства быть не может априори. Вот, например, пророки никогда не были женщинами ни в исламской, ни в христианской религии. У женщин и мужчин разная природа, разное «тесто». Но я всегда на стороне женщин, и считаю, что они должны себе позволять быть слабыми, иначе в них происходит какое-то очерствение.

А каковы ваши отношения с религией?

Я не люблю об этом говорить, если честно. К сожалению, сегодня в мире религия переживает кризисный момент, — ее часто используют как способ манипуляции массами. Мне кажется, главная религия — любовь. И к миру нужно относиться с любовью и добром. Любовь никогда не осуждает, она никогда не отталкивает. Я не принимаю религию, потому что она разделяет на грешников и не-грешников. Сейчас, наверное, я переживаю отторжение. Я вижу многих людей, которые проживают жизнь с совестью и любовью, но они не подходят ни под какие религиозные каноны. Они бы и хотели, может, но не получается, природа у них такая. А я за понимание. Есть у поэта Руми такая фраза: «Приди, приди, кем бы ты ни был, странник, поклоняющийся, любящий жизнь — это не важно. Наш караван — не караван отчаяния. Приди, даже если ты тысячу раз нарушил свою клятву. Приди, приди же еще, приди». Это о том, что бы кем бы ты ни был, ты всегда можешь прийти куда-то и не оглядываться на то, что было «до». Вот истинная религия для меня в этой фразе.

Записала Татьяна Касьян

Фото: OLesya Maksyura, Daria Norkina

— Читайте также: Полина Жеребцова: «Мой дневник во время войны в Чечне сохранял веру и надежду, ведь даже если меня убьют, дневник будет жить»

Эльчин Сафарли в Воронеже: «Буду всегда писать на русском».

Последние свежие новости Воронежа и области

Творческая встреча с 35-летним писателем Эльчином Сафарли, живущим в Турции, прошла в воронежском книжном магазине «Амиталь-на-Пушкинской» в воскресенье, 10 ноября. Автор романтической прозы представил новый роман «Дом, в котором горит свет», посвященный бабушке, а также ответил на вопросы горожан и раздал автографы.

Из-за чего Эльчин Сафарли считает себя российским, а не азербайджанским писателем, почему в последних романах нет фирменного восточного колорита и выйдут ли его истории на большой экран – в материале РИА «Воронеж».

Как рождаются сюжеты

– Я не переношу в книги истории реальных людей. Исключение – «Расскажи мне о море», где я написал про свое детство.

Сюжеты приходят сами. Это как раскадровка на прищепках в кино. У меня точно так же: темная комната с приглушенным светом, на нитях висят кадры. Они появляются периодически – я не вижу всю историю целиком, но четко вижу первый момент. Начинаю его расписывать, и история проникает в меня, раскрывается.

Мои книги с годами становятся все больше, как сейчас говорят, мотивационными. У них психотерапевтическое настроение. Это история про ответственность, ведь я делюсь своим опытом прежде всего. С помощью книг не только рассказываю читателю историю, но и выстраиваю отношения с тем, что его беспокоит.

Об экранизации книг

– Хотелось бы, и поступали предложения. Но для меня важно качество в том, что носит мое имя. Сначала качество, потом деньги. В период раннего творчества меня сильно подвели – много некачественной продукции издано. Не попались хорошие педагоги на этой дороге – все пытался делать сам. А сейчас хватает знаний, сил и влияния на то, чтобы издавать достойный продукт.

Очень важно, кто и как делает кино. Хочется, чтобы оно было максимально камерным, настроенческим, атмосферным. Снимать какой-то сериал типа «Великолепного века» – глупости. Я не против сериала «Великолепный век». Но меня всегда перетягивают на тему Востока, а я не хочу. Хочу, чтобы мои истории были без восточного налета – как в новых книгах. Потому что этот период завершился, не хочу туда возвращаться.

О вдохновении

– Даже сложные ситуации меня вдохновляют. Не то, что я опустился на дно, а то, что смог от него оттолкнуться. Мне помогает мысль о том, что ждет впереди, предстоит увидеть и услышать. Встретить людей, которые чему-то научат, и я их чему-то научу, сам того не зная. Меня ждут улицы, рынки, запахи, контрасты. Только об этом думаю – приходят силы.

Самое главное – не заставлять себя подняться. Не хочется – надо полежать, пострадать, а потом попробовать выползти. Не стоит надевать маску позитива и обманывать себя.

О русской бабушке

– Моя бабушка, Анна Павловна Смирнова, была женщиной про любовь, про семейные ценности. Она была очень скромная, молчаливая, меньше получала и больше отдавала. Вела дневник и незадолго до смерти писала: «Чувствую, что ухожу, а я не сделала Марише подушек. Нужно было успеть». На уровне своего ощущения жизни ее очень беспокоило, что кому-то из своих девочек она не сделала подушек. Тогда же не было такого большого выбора в магазине – сами мастерили. Когда я это читал, меня переполняло дикое волнение. Это история про аскезу – в завершение своей жизни думать о другом, не о себе.

О творческой принадлежности

– Думаю, все-таки я российский писатель. Пишут, что азербайджанский, но это же неправда. Я писатель азербайджанского происхождения, но не пишу на азербайджанском. Издаваться на этом языке стал только последние полтора года – интерес не очень высокий.

Сейчас мои книги популярны во многих странах: в Болгарии, Казахстане, Таджикистане, Азербайджане, Украине. Но начинал я в России, на русском языке. Русские люди нашли со мной созвучие, и я нашел созвучие с ними. Думаю, что это было бы невозможно, если бы моя бабушка не была русской – я не смог бы до конца быть тут. Я говорю «до конца», потому что пишу на русском и буду всегда писать на русском. Это прекрасный язык для того, чтобы сочинять.

О Стамбуле

– Я привык жить рядом с морем. В городе без моря мне очень сложно. И потом, у меня была любовь с первого взгляда к своему району в Стамбуле, к своей улице. Я там не сразу купил квартиру – долгое время снимал. Когда появились деньги, можно было выбрать другой район. Но я решил, что нужен именно Кадыкей. Не знаю, почему. Понимаете, когда любишь, сложно объяснить, за что. Логики в этом же нет. Просто приехал в этот город и сказал, что буду здесь жить. Зачем искать философию? Со славянским мироощущением не обязательно нужно находиться в славянской среде. Разное бывает.

О том, чего не хватает на Востоке

– Мне ближе всего славянский менталитет. Я не выбирал – это зов крови. Долго думал, что в принципе я восточный парень. Но с годами стал понимать: нет, во мне русская душа.

В Азербайджане и Турции мне недостает от славянской культуры вдумчивых бесед. Потому что восточные люди более материальны, им не хватает погружения в суть человеческой жизни. Это есть, безусловно, но не в той мере, как в славянской культуре. Почитайте русскую классику – там этого даже чрезмерно.

Мне необходимы содержательные беседы – не могу говорить про бриллианты, машины и прочее. Не утверждаю, что для меня это неважно, но я не могу это обсуждать 24/7, понимаете? А в восточных странах 24/6 точно говорят о том, кто что купил, у кого какие претензии.

Такого количества духовного заряда, который я получаю со своими друзьями в России, я не получаю в восточных странах.

Справка РИА «Воронеж»

Эльчин Сафарли – популярный писатель и журналист родом из Баку, автор бестселлеров «Сладкая соль Босфора», «Туда без обратно» и «Рецепты счастья». Пишет на русском языке, издается в России и странах ближнего зарубежья. В ранних произведениях рассказывал о восточных традициях. Общий тираж книг Сафарли – около 500 тыс. экземпляров.

Заметили ошибку? Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

Сафарли, Эльчин — это.

.. Что такое Сафарли, Эльчин? В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Сафарли.

Эльчин Сафарли — современный писатель, журналист. Родился 12 марта 1984 года в городе Баку. Долгие годы прожил в Стамбуле, что отразилось в раннем творчестве писателя: действие его первых романов, возглавивших списки продаж российского книжного рынка[источник не указан 216 дней], происходит в Турции. Автор пишет на русском языке, рассказывая о восточных культуре, быте и традициях понятным для россиян языком — видимо, это и есть секрет его успеха. Славу «второго Орхана Памука» Сафарли снискал сразу после выхода первой книги — «Сладкая соль Босфора».

В 2011 году о Сафарли был снят короткометражный фильм «Наедине со всеми» (режиссёр Сергей Сараханов).[1]

Произведения

  • 2008 — «Сладкая соль Босфора» — Москва, «АСТ».
  • 2008 — «Туда без обратно» — Москва, «АСТ».
  • 2009 — «Я вернусь» — Москва, «АСТ».
  • 2010 — «Мне тебя обещали» — Москва, «АСТ».
  • 2010 — «…Нет воспоминаний без тебя» — Москва, «АСТ».
  • 2010 — «Тысяча и две ночи: Наши на Востоке» (сборник рассказов) — Москва, «АСТ»
    • рассказ «Там, где должна быть»
    • повесть «Запрет на себя»
  • 2010 — Рассказ «Угол её круглого дома» в сборнике «Контурные карты для взрослых» (составитель Алмат Малатов) — АСТ, Астрель, ВКТ
  • 2012 — «Легенды Босфора» — Москва, «АСТ».
  • 2012 — «Если бы ты знал…» — Москва, «АСТ».

Отзывы и критика творчества

Екатерина Алеева, обозревая сборник «Контурные карты для взрослых», пишет:

Рассказ «Угол её круглого дома», представленный в сборнике, атмосферой не может похвастаться. Попытавшись говорить в нем от лица женщины, Сафарли скатился к мелодраматичным штампам, облитым сладким сиропом пошлости. Возможно, Сафарли считал, что сможет повернуть один из наиболее популярных сюжетов необычной для читателя стороной. … Не слишком выразителен и образ города: Стамбул в рассказе играет настолько незначительную роль, что запоминается лишь двумя рецептами турецких блюд, которые приводит героиня.

— Екатерина Алеева[2]

Интересные факты

Нешуточная страсть Сафарли к кулинарии не только влияет на его творчество, но сделала его ведущим авторской кулинарной рубрики на сайте Леди@Mail.ru

Примечания

Ссылки

Книга Эльчина Сафарли среди ТОП 5

19 мая 2020 10:33 (UTC + 04: 00)

2 257

Ламан Исмайлова

Euroreading-2020 включил книгу азербайджанского писателя Эльчина Сафарли в ТОП-5 своего литературного голосования.

Книга «Дом, в котором горит свет» заняла четвертое место в голосовании, проведенном EuroRead 2020, книжным аналогом известного музыкального конкурса.

Голосование проводилось в электронной библиотеке MyBook с 30 апреля по 14 мая. Организаторы решили выяснить, какие зарубежные книги последних пяти лет их читатели считают лучшей.

«Дом, в котором горит свет» — это история любви, утраты и обретения долгожданного покоя. Написанная в эпистолярном жанре, эта книга включает в себя откровенные, радостные и грустные письма, адресованные бабушкой внучке, с которой она даже не знакома.

Книга состоит из писем главной героини Анны. Она пишет их внучке Флоре, но никогда не отправляет. В письмах она рассказывает о своей жизни, любви и делится своими переживаниями. Через своих героев Сафарли пытается раскрыть само понятие любви — ощущение чего-то многогранного и глубокого. Он говорит, что нет неправильной любви, как не бывает уродливых цветов. Книгу автор посвятил своей русской бабушке Анне Павловне.

В 2019 году Forbes Россия включил эту книгу в список 12 самых продаваемых романов 2019 года.

Норвежский детектив «Нож» Джо Несбо занял первое место, второе место занял психологический роман «Медвежий город» Фредрика Бакмана (Швеция), а третье место занял таинственный роман Карлоса Луиса Сафона (Испания) «Тень ветра». . Пятое место в списке заняла книга итальянской писательницы Елены Ферранте «Мой блестящий друг».

Произведения Сафарли приобрели огромную популярность, и их количество уже довольно велико. Автор славится изумительной лаконичностью письма.

С 12 лет его работы публиковались в местных молодежных изданиях. Сафарли — автор бестселлеров «Сладкая соль Босфора» и «Туда, не возвращаясь».

Роман «Сладкая соль Босфора» получил одобрение нобелевского лауреата по литературе Орхана Памука. Известный турецкий писатель, с которым Сафарли встретился на XI съезде Союза писателей Азербайджана, представил рецензию на свою первую книгу.

«Когда я разговариваю с этим талантливым молодым человеком, я убеждаюсь, что у мировой литературы есть будущее», — сказал Памук.

Таким образом, российская пресса прозвала Сафарли «юным Орханом Памуком», а автор получил в 2008 году титул «Открытие года».

В 2011 году Сафарли снял короткометражный фильм «Наедине со всеми».

Рассказы Эльчина Сафарли, собранные в его книгах, часто являются частью его жизни, которой он делится с читателями.

Произведения Сафарли приобрели огромную популярность, и их количество уже довольно велико. Автор славится изумительной лаконичностью письма.

Ламан Исмайлова, штатный журналист AzerNews, подпишитесь на нее в Twitter: @Lam_Ismayilova

Следуйте за нами в Twitter @AzerNewsAz

Автор Эльчин Сафарли о жизни, любви и самоверии — Литература

Эльчин Сафарли: В один прекрасный день я столкнулся с дилеммой — руководствоваться желаниями общества или жить собственным желанием. Я выбрал второе.

Одному из самых популярных современных писателей Азербайджана Эльчину Сафарли всего 29 лет, но его книги уже пользуются большим успехом за пределами страны.У него есть семь книг, в том числе самая известная «Сладкая соль Босфора», «Тебе обещали мне» и «Билет в один конец». Его последняя книга — If You Knew — вызвала у его читателей повальное увлечение покупателями. Эльчин пишет по-русски, поэтому его читатели в основном из постсоветских стран.

Его издает одна из крупнейших издательских компаний России — АСТ. Эльчин говорит о себе: Так получилось, что я с детства был окружен обычными людьми, а не политиками, художниками, писателями или телеведущими.Я вырос среди обычных людей, чьи судьбы считаются средними. Каждый раз, когда я начинаю новую книгу, я преследую одну и ту же цель — написать об этих людях.

Наверное, поэтому читатели любят его персонажей; они узнаваемы, это обычные люди, которые нас окружают в повседневной жизни. И, наверное, поэтому к нему приходят, в частности, многие читательницы. На эти встречи в России, Украине и Казахстане обычно аншлаг.

Так в чем же причина его обаяния и почему читатели восхищаются его книгами? И, конечно, что для него значит любовь, любовь, о которой он пишет во всех своих произведениях? Об этом и многом другом Эльчин говорил во время разговора с «Видениями Азербайджана» в Баку, где он также встречался со своими читателями.

Не устали от этих частых встреч? Или вы уже привыкли к публичности?

Если честно, то и надоедает, но с удовольствием. Это часть моей жизни. Удовольствие исходит не от коммерческой выгоды, а от моей страсти к написанию книг и тесному общению с моими читателями. Другими словами, это делает мою жизнь.

Так что вас утомляет?

(улыбается…) Ну, вещи из повседневной жизни.Я только что закончил косметический ремонт в своей квартире, и, поверьте, это меня сильно измотало.

А как насчет рекламы? Вам это нравится?

Я, конечно, не чувствую себя публичным или популярным человеком. Я живу как многие обычные люди. Но у меня есть качество — дар передавать чувства других через мои книги. Это меня отличает. Если честно, приятно, когда меня узнают на улице.

Не могли бы вы рассказать о своей журналистской деятельности?

Да, у меня большой опыт работы в журналистике.Я начал с газеты «Зеркало» (в Баку), затем перешел в газету «Эхо», где проработал журналистом шесть лет. Затем я ушел из Echo и работал на ANS TV, но недолго. Затем я перешел в PR, но вскоре понял, что сидеть в офисе весь день — не для меня. Я начал писать книги и записывать сначала свои чувства, а затем чувства других на бумагу. Я помню, как во время обеда в офисе я открывал Microsoft Word и печатал свои первые романы, сохраняя их в виде дневниковых заметок в City Life Journal.Некоторые читатели предложили мне послать эти романы в российские издательства. Я последовал их совету и очень скоро получил предложение от одного из крупнейших издательств России и Европы — АСТ. И вот я здесь.

Обложка «Тебе обещали мне» Где вы найдете материалы для своих книг? Это все твои эмоции?

Действительно, в моих книгах есть элементы художественного оформления, но в целом все чувства и эмоции принадлежат мне. Прежде чем можно будет написать книгу, каждая история исходит из моей души; Я должен пройти через это, иначе я бы не стал писать.Что касается персонажей моих книг, то все они настоящие. Например, в моих последних трех книгах очень часто упоминается один из моих любимых персонажей, Панда. Это реальный человек, чей опыт я пытался записать на бумаге. Если честно, я не большой любитель писать о людях; Я предпочитаю больше останавливаться на ситуациях и эмоциях этих людей.

А какие эмоции привлекают к написанию книги?

Меня очень привлекает сломленность в человеке, внутренние конфликты и одиночество.Это очень богатые, насыщенные чувства, благодаря которым я могу начать книгу. Я не люблю, когда люди очень часто говорят позитивно. Это кажется неискренним. Конечно, я верю в доброту в свете счастья. Но все эти слова мне кажутся вызванными препятствиями и внутренними страданиями людей. Мне нравятся настоящие люди с настоящими эмоциями, которые не стесняются показывать то, что они чувствуют. Также мне нравятся революционеры, которые не боятся бороться с общепринятыми устоями морали.Например, я не могу согласиться с нашим стереотипом, что девушки должны выходить замуж к 30 годам, потому что после этого их будут считать старыми девицами. Мне нравятся люди, которые не согнуты и которых невозможно сломать.

Что для вас значит человеческая красота? Как вы представляете себе красивых людей?

В моем воображении красивые люди — это те, у кого в глазах светится.

То есть счастливые люди…

Я думаю, что нет сильного смысла счастья.Люди счастливы по-разному.

Что для вас счастье?

Счастье для меня — это понимание себя и возможность найти себя в жизни. Даже если вы еще не нашли себя в жизни, но находитесь в пути, это тоже счастье. Раньше я думал, что счастье ничему не учит, и думал, что многие шедевры написаны на основе боли и страданий человеческой души. Но со временем я понял, что есть такое понятие, как счастье, и теперь хочу это доказать.

Вы сказали, что смысла жизни искать не надо. Вы сказали, что нет вечной любви. Ваши книги не о любви, в которую люди хотят верить?

Ну, меняюсь книжками. Мои мысли меняются, и это естественно. Я понял, что в нашей жизни нет универсального и общепринятого смысла. Мы должны постоянно наполнять свою жизнь смыслом. И у каждого из нас есть свое значение. Я до сих пор считаю любовь самым эмоциональным и сильным чувством.Но в то же время я думаю, что любовь есть везде, не только между мужчиной и женщиной. Это любовь к жизни, к Богу, к животным и, наконец, к самому себе. Любить себя — не значит стоять перед зеркалом и восхищаться собой. Это значит заботиться о себе, заниматься любимым делом.

Но любить кого-то больше себя?

Это не очень хорошо. У меня был такой опыт, и ничего хорошего из этого не вышло. Обычно это безответная любовь, когда вы любите кого-то больше, чем себя.Но если это произойдет, вы непременно растворитесь в человеке, которого любите больше. В моем случае я чуть не потерял себя. Я чувствовал себя так, словно меня чуть не убили. Я еле выбрался из этого.

Однако люди не выбирают ситуации. Они просто падают в них, не так ли?

Да, это правда. Но в моем случае у меня все сложилось хорошо. Я понял, что любовь — такая важная вещь в нашей жизни, но нельзя растворяться в любимом человеке.

Как-то звучит так, что любовь должна быть ограничена?

Нет, я бы сказал, что люди должны быть духовно готовы к любви.Я был не готов и не мог справиться с этим чувством, поэтому оно привело меня в неверном направлении. Я не думаю, что это ограничивает любовь; Я думаю, это знание того, где остановиться; это способность контролировать себя и свои внутренние эмоции.

Вы уже побывали во многих странах. Вы заметили какие-то различия в разных обществах — любят ли люди одинаково?

Без различий. Люди любят везде одинаково.

А как насчет стереотипов и предрассудков, которые создают проблемы для влюбленных?

В разных обществах декоративные элементы могут быть разными, но в остальном все одинаково.Стереотипы и предрассудки — украшения и действительно влияют на любовь. Например, здесь, в Азербайджане, как-то сложно открыто говорить о чувствах любви. Здесь это не принято. Здесь надо думать как другие, и это меня пугает. И мы говорим не только о любви. Обычно говорят, что не стоит читать больше книг, чтобы не сойти с ума; говорят, что если тебе больше 30 лет, ты не выйдешь замуж; говорят, что дома держать домашних животных — неправильно; они говорят, что нельзя говорить о геях, лесбиянках и так далее.Все это считается непригодным для публичного обсуждения, хотя и подлежит обсуждению. Все это стереотипы, и я с ними не согласен. Я считаю, что людей нельзя подчинять стереотипам и сдерживать отрицательные эмоции. Скорее они должны делать хорошие дела. Когда я потерял собаку, которую так любил, я стал несчастным и не знал, как лечить свою душу. Я начал ухаживать за бездомными собаками, которые сталкиваются с жестокостью. И вы знаете, это помогло мне избавиться от собственной боли.

Как вы относитесь к азербайджанским традициям?

В наших традициях много положительного — например, уважение к старшим и родителям. У меня очень четкое образование в этом отношении. Если в комнату входит пожилой мужчина, мне приходится вставать. Это очень хорошая традиция, и мы всегда должны ее хранить. Но некоторые из этих традиций основаны на чувстве «вы должны», с которым я не могу согласиться. Зачем мне это нужно? Я должен делать это на основе любви и потому, что хочу, а не потому, что «должен».Как видите, я настоящий бунтарь …

Откуда у вас такое чувство протеста? Вы пришли к этому самостоятельно, или это была атмосфера в вашей семье?

Ну, я из типичной азербайджанской семьи. Возможно, немного передалось от мамы, но, скорее всего, это пришло мне в голову с годами. В один прекрасный день я столкнулся с дилеммой — руководствоваться желаниями общества или жить собственным желанием. Я выбрал второе.

Чего вы больше всего боитесь в жизни?

Заблудиться.Сломать. Чтобы остановить мою борьбу.

У вас есть дети? Даже если вы этого не сделаете, как вы думаете, вы бы их воспитать?

Еще нет. Единственное, что я знаю наверняка, это то, что мои дети никогда не будут чувствовать себя одинокими. Что бы ни случилось, я всегда их принимал. Вы знаете, почему дети становятся проститутками или наркоманами? Я уверен, потому что их почему-то не приняли вовремя родители и родственники; их игнорировали, и это заставляло их идти плохим путем.Я бы сказал своим будущим детям — даже если у вас большие проблемы, я умоляю вас прийти ко мне, я вас приму, несмотря ни на что. Я осознал это чувство ответственности с тех пор, как потерял собаку. Кстати, а вы когда-нибудь были в собачьем приюте? Я уверен, что если вы пойдете в один из них, вы полюбите жизнь во всех ее красках.

У вас как писателя есть собственные идеи? За что вы боретесь?

Да, есть. Это идея гармонии, в которой должны жить люди. Я борюсь за то, что люди называют верой в себя.Что бы ни случилось, люди не должны останавливаться на достигнутом, они должны продолжать движение.

Лучшие цитаты из книг Эльчина Сафарли

Одним из самых популярных писателей современности смело можно назвать Эльчина Сафарли. Именно его перу принадлежат такие пронзительные и трогательные произведения, как «Там без спинки», «Тебе обещали», «Расскажи о море» и другие. Сегодня мы подготовили для вас краткую биографию писателя, собрали самые интересные цитаты, афоризмы и изречения Эльчина Сафарли.Наслаждайся чтением!

Сафарли Биография

Азербайджанский писатель родился в марте 1984 года в Баку. Ему едва исполнилось 12 лет, когда он начал публиковаться в газетах. В шестнадцатилетнем возрасте Эльчин поступил в Международный университет Азербайджана, выбрав специальность «Журналистика». Он сотрудничал с турецкими телеканалами, писал для печатных СМИ. Стоит отметить, что Сафарли много лет живет в Стамбуле. Это, конечно, нашло отражение в его ранних работах. В 2011 году о писателе вышел короткометражный фильм «Наедине со всеми».

«Сладкая соль Босфора»

Эта книга вышла в свет в 2010 году. В ней Сафарли восхитительно тонко раскрывает все грани Востока, показывая как его светлые, так и темные стороны. В обзорах читатели говорят: сложно поверить, что так трогательно и нежно пишет именно мужчина. Это неудивительно, достаточно прочитать цитату Эльчина Сафарли из книги «Сладкая соль Босфора»:

Луна — это отражение глаз. Когда двое смотрят на него из разных уголков мира, они непременно встречают взгляды.

Как критики, так и поклонники творчества этого замечательного писателя отмечают: Эльчин использует удивительные метафоры, пишет простым языком — удивительно точно и ярко. Например, говоря об эмоциях и переживаниях человека, находящегося в состоянии отчаяния, он сравнивает пух тополя с пылью, солнце с простым диском. Сафарли говорит: отчаяние — грязная обувь. Но это не навсегда, именно в момент сильнейшего горя к человеку приходит счастье и любовь.

Ожидание личного счастья — как ожидание электрички на перроне провинциального вокзала.Вопреки точному расписанию поезд обязательно приедет. Неизвестно, когда именно. Может, на полчаса позже. Возможно, с аварийной задержкой из-за чрезвычайных обстоятельств. Как и любовь. Врывается в судьбу человека вопреки жизненному графику. Один приходит рано. Другой — чуть позже. Кто-то опаздывает. Любовь обязательно достанется каждому из нас. Неоспоримый факт, оспариваемый людьми, не верящими в себя…

Это произведение Сафарли побуждает каждого человека найти свое счастье, уметь его постичь.И, конечно же, откажитесь от повседневной жизни. Доказательством тому служит следующая цитата из книги Эльчина Сафарли:

Жизнь поддается регулировке. Внести изменения легко. Стоит желать. Конечно, без жертв не обойтись. Иметь. Жертвоприношения — это осадок на дне чашки с шикарным кофе… Конечно, легче отказаться от мечты. Жить в бессмысленном потоке. Дождитесь зеленого света, стоя на тротуаре. Сколько времени пройдет в ожидании? Неизвестно… Жизнь как пух от порванной подушки.Тысячи возможностей поймать. 999 из них пусты.

О чем еще говорит азербайджанский писатель? Как и многие другие, он обращается к теме любви. И делает это невероятно нежно:

Наши сердца переплетены ванильно-имбирными нитями, покрытыми румяной корочкой. Наши поцелуи придают освежающий вкус тмина, разжигая чувства. Наши прикосновения нежные, как бордово-красные волокна шафрана.

Зачем читать эту книгу? Мы гарантируем вам полное погружение в атмосферу Востока, а точнее Стамбула — вас ждут пряные ароматы, знойный ветер, ночная прохлада Босфор:

Я люблю этот город, когда он одет в солнечно-лимонные ткани лета, в бледно-коричневые шелка осени.В это время года магия Стамбула обостряется — пахнет цукатами, ванильным бисквитом, рыбным шашлыком…

«Там без спинки»

Критики называют роман азербайджанского писателя Эльчина Сафарли шокирующим. Это неудивительно, так как он описывает жизнь русской проститутки, волей судьбы оказавшейся в Стамбуле, описывает одиночество и боль. В этой работе столько отчаяния, веры, любви и ужаса:

Я, как животное в зоопарке, мечтаю о свободе — ее никогда, никогда не будет…

В этой книге больше нет того теплого мелодраматического стиля, который можно было увидеть в предыдущей книге. Доказательством тому служит следующая цитата из книги Эльчина Сафарли:

Я жив. Я отпустил прошлое и не заметил как. Защитная реакция психики? Если бы она не отпустила, она бы умерла под его обломками. Теперь во мне пустота. Чувства иссякли, эмоции рассыпались, обиды давились.

Несмотря на род деятельности главной героини, читатель видит не падшую женщину, а человека, знающего, чего она хочет.Она хочет уйти из жизни, которой она живет, чтобы найти свое счастье:

Как бы ни жил человек, ему все равно нужна семья — это я осознаю с годами. Вы не можете заменить семью деньгами, карьерой или друзьями. Семья — как элемент головоломки: вы найдете недостающий кусочек, и картина жизни разовьется.

Сразу скажем: хеппи-энда не будет. Эльчин Сафарли в этом произведении избавляет читателей от иллюзий, представляет правду жизни — жестокую и эмоциональную.Устами главного героя он произносит:

Только живя внизу, понимаешь, насколько опасно подниматься наверх. Только побывав в темноте, вы узнаете, насколько ярким солнечным светом является…

Как и книга «Сладкая соль Босфора», это произведение буквально пропитано атмосферой Стамбула. Об этом свидетельствует следующая цитата из книги Эльчина Сафарли:

«С годами мегаполисы становятся грубыми и расширяются, они лишены прогресса.Но в Стамбуле такого нет: его внешний вид меняется, а атмосфера остается прежней, заметили? »- и он касается щеки ладонью, как бы проверяя, не пора ли бриться. «Заметил. Ритм времени не меняет этот город, но старые контрасты остаются. ”

«Я вернусь»

Еще одна восхитительно нежная история любви ждет читателей под обложкой этой книги. Вы верите в любовь с первого взгляда? Этот писатель считает. Это подтверждают многочисленные цитаты из книги Эльчина Сафарли «Я вернусь»:

Не бойтесь любить! Любовь побеждает и победит! Главное в борьбе друг за друга — верить друг в друга.

Русская женщина и восточный мужчина встретились в очереди, посмотрели друг на друга и полюбили друг друга. Она москвичка, которая слезам не верит, живет в Стамбуле, где есть пролив Босфор, который может лечить душу. И у Мируимира, и у Светусвета свое прошлое. Вместе они только в настоящем. И совсем не ясно, будет ли у любимой будущее.

У любви есть две преграды — обстоятельства и страхи. Нам часто не хватает смелости перешагнуть через камни прошлого, сомнения настоящего.

Разница менталитетов, натиск обстоятельств, отчаяние и отдаленность… «Я вернусь» — восхитительный роман, в котором Сафарли показывает путь русских девушек, способных отправиться в поисках своего счастья на Восток. И многое (невероятно много) говорит о любви:

Для счастья не нужно покупать угги, накручивать волосы забавной пирамидкой или жить в декадансе с надеждой на счастливый конец. Достаточно познать вкус поцелуев любимого человека и встретить голубые вечера на балконе, в объятиях. Все жизненные философии упираются в любовь. Без сомнения…

или

Какой-то писатель — забыл кто именно — сказал, что в жизни есть только одна большая любовь, вся предыдущая любовь — всего лишь попытка пера, а все последующие — догонять потерянное время…

Примечание читателей: Сафарли описывает те жизненно важные моменты, на которые люди так редко обращают внимание из-за суеты и занятости. Эта книга идеальна для уставших, морально подавленных. Она укутывается уютным пледом.И, конечно же, лечить.

«Ты был мне обещан»

Не держите эту книгу в руках, если вы не испытывали боли утраты. Потому что в лучшем случае вы этого просто не поймете. А в худшем — разочаруешься в писателе. Эльчин Сафарли очень откровенно пишет о своем состоянии:

В жизни люди периодически рассыпаются на куски, а потом собираются и получают новую картину. Я не знаю, что я за фотография — я всегда разваливаюсь на части. Иногда они больше, и тогда я чувствую себя лучше, и кажется, что вот-вот наступит какое-то гармоничное благоразумие.А иногда они такие маленькие, что я не понимаю, что с этими крошками делать. Утомительно.

Цитаты о любви из книги Эльчина Сафарли заставляют поверить в это чувство даже закоренелых скептиков: автор описывает места, запахи, звуки, напоминающие ему, что когда-то он был самым счастливым человеком в мире:

Я все время продолжаю с вами разговаривать. Умственно. Так мы стали ближе друг к другу.

Стоит отметить, что Сафарли не только помнят, но и пытаются выяснить, в чем причина того, что он потерял свою любовь:

Я знаю только одну причину разрыва отношений, она вообще не связана со штампом в паспорте.Innuendo. Все начинается с нее.

Это только часть проблемы. Эльчин добавляет:

Любовь, бывает, не выдерживает даже короткой разлуки. Слишком хрупкое чувство, пренебрежение к которому часто бывает фатальным.

И он говорит совершенно потрясающие слова:

Отпустить не означает забыть.

Удивительно, что автор — мужчина, говорят читатели. Ведь представители сильного пола крайне редко так искренне и трогательно рассказывают незнакомым людям о своих чувствах…

Мы боимся признаться себе, как иногда хочется кого-то обнять и уткнуться носом в щеку.Жизнь прекрасна, когда чьей-то щеке нужен твой нос.

«… Без тебя нет воспоминаний»

Эта книга — личный дневник девушки. На его страницах читатель найдет такое количество любви, что в нем с трудом сдерживаются эмоции.

До его появления, услышав стук в дверь, мне захотелось закрыть ее дополнительными замками и никогда не открывать. Есть там кто-нибудь? И я боюсь перемен: особенно страшно, когда они к лучшему.Потому что к этому быстро привыкаешь, невольно. А потом, как правило, надо отучить — рано или поздно, болезненно. «Лучше бы не ждать и вообще к чему-то привыкать…» — решил я, когда услышал скрип открывающейся двери. Предварительного стука нет. У него были ключи к моему сердцу.

Любовь в этом произведении совершенно другая — радостная и грустная, отчаянная и вдохновляющая, горькая и невероятно счастливая:

Если обстоятельства на какое-то время нас разделяли, он всегда кратко сообщал нам: «Тебя мало.На что я неизменно отвечал: «Я в тебе. И я буду там, как вы говорите. «

Сам автор просит читателей, которые любят в данный момент прочитать эту книгу, стараясь не вникать в содержание. Тем, кто остается один, Эльчин Сафарли советует помнить, что любовь может быть невидимой, но все же она есть везде. И писатель просит не переставать верить в любовь.

Я любил его с благодарностью. В режиме нон-стоп хотелось сказать «спасибо». Потому что он снова научил меня смеяться, запустил мои духовные механизмы, оживил мою волю к жизни, вытащил меня на поверхность океана, где, как оказалось, вечное лето, нежность разлилась в воздухе, а рассвет расцветает вместе с карамельные драгоценные камни.

«Если бы вы только знали»

Переживаете трудный период? Обязательно начните читать эту книгу Сафарли — она ​​перенесет вас с первых страниц (и это при том, что в ней нет закрученного сюжета, необычных или неожиданных поворотов). Она похожа на разговор с хорошим психологом: поможет вынести всю ту боль, которая была в прошлом, отпустить ее, вылечить…

Несчастная любовь похожа на… боль в горле. Он полностью совместим с жизнью, просто неприятен, но не думать об этом невозможно.На короткое время помогает чай с лимоном и медом, а также время и тишина. Когда говоришь, становится только больнее — даже дыхание перехватывает. Поэтому лучше сесть и написать. С каждым письмом болячка становится тошнотворной. Правда, сразу не чувствуется — эффект наступает чуть позже.

Автор помогает вспомнить прошлое, укоренившееся глубоко внутри, пережить его и снова начать дышать. Читатели признаются: они видят себя в главном герое, их чувства находят свою любовь и боль…

Когда вы в слезах кричите «Ненавижу», это значит, что внутри вы кричите «Я люблю» еще громче.

Откуда-то Сафарли точно знает, как женщина переживает разлуку со своим возлюбленным. Он говорит:

Давно не виделись. Сменил номер телефона, удалил все контакты. Я научился сдерживаться, когда непрошенные слезы вызывают тоску, и прятать руки в карманы, когда они сами сжимаются в кулаки от ярости. Я весело отвечаю на вопросы, общаюсь с людьми и иногда танцую, когда музыка веселая и не похожа на наши с тобой песни.И я много работаю. Вроде бы все неплохо, но все это… игра.

А потом честно добавляет:

Когда вы скучаете по человеку, первое желание — заменить его другими людьми. Бесконечная вереница романов. На худой конец — книги, шоколад, виски. Но это не подмена, как мы думаем, а незначительный самообман.

Будем честны — можете смело разбирать эту небольшую книжку на цитаты. Выбрать лучшее просто невозможно! Судите сами, чего стоят эти слова:

Пытался договориться с сердцем, объяснить ему: мол, перестань меня мучить — ну не получилось, ну не согласился с кем не был.Отпусти его! Не мучай меня, перестань о нем напоминать. Все-таки больно. Наконец, поймите, что поскольку он всегда внутри, мне не становится легче — он нужен мне рядом. Будьте решительны, наконец: тогда вы хотите это забыть, тогда всегда помните. Долгие просьбы, я почти молился на коленях, но это соревнование моей жизни с жизнью продолжалось без этого.

Или эти:

В настоящей любви нет смысла. Можно расстаться, поссориться, разочаровать — возможно абсолютно все.Но каковы бы ни были причины, настоящая любовь продолжает жить в сердце.

Лучшими можно назвать все цитаты из книги Эльчина Сафарли. Да и саму книгу можно назвать лекарством от боли. После него возникает желание жить, радоваться и верить — конечно же, в любви!

«Когда вернусь, будь дома»

Каждый, кто хоть раз открывал книги Эльчина Сафарли, знает, насколько они просты. Автор говорит о чувствах, главным из которых можно назвать чувство утраты.Кто-то (любимый или любимый, родной человек) обязательно уходит, уходит, умирает. Что делать герою? Заблудиться в боли, страдать, предпринимать тщетные попытки что-то исправить, научиться принимать реальность. Роман «Когда я вернусь, будь дома» — это сборник из более чем 50 задушевных писем, которые человек по имени Ганс пишет своей дочери Досту. Основная проблема в том, что Досту никогда не читала эти письма, потому что она умерла. Ганс не может смириться с этой потерей, а потому продолжает говорить с родным человеком:

Досту, у вас наверняка случится дежавю.Джин объясняет эти вспышки реинкарнацией: бессмертная душа в новом воплощении вспоминает то, что она чувствовала в предыдущем теле. «Итак, вселенная говорит нам, что мы не должны бояться земной смерти, жизнь вечна».

Это неспешный и размеренный рассказ о том, как важно иметь возможность радоваться каждому дню собственной жизни. И, конечно же, перестать зависеть от боли утраты, потому что прошлое не меняется.

Сохраняйте молчание, когда все говорят, говорите, когда ваши слова о любви, даже сквозь слезы.Научитесь прощать тех, кто рядом — так вы найдете способ простить себя. Не суетитесь, но и не забывайте, куда плывет ваш корабль. Может он сбился с курса? ..

Устами героев Эльчин Сафарли напоминает:

Каждое утро — возможность увидеть, узнать новое. Начало и продолжение невероятного приключения. Каждый новый день, несмотря на трудности, можно сделать незабываемым. И это захватывает дух.

И писатель открывает своим читателям главный секрет:

Отчаяние называют последним и главным орудием дьявола, он использует его против самых настойчивых, когда прежние методы — гордость, ревность, ненависть — бессильны.

Ну конечно, эта книга тоже полна любви! Эльчин Сафарли говорит:

Любовь — единственное стабильное чувство в меняющемся мире. Когда любишь, любое испытание преодолимо.

Конечно, чтобы оценить весь талант Эльчина Сафарли, познакомиться с его персонажами и переживаниями, одних цитат недостаточно. Поэтому рекомендуем прочитать все его книги!

Эльчин Сафарли — Факты, биография, карьера, собственный капитал

В 2008 году молодой писатель опубликовал свой дебютный роман «Сладкая соль Босфора».В книге изложены основные художественные приемы, которые впоследствии автор будет использовать в других произведениях. Среди них — откровенность, факты из личной жизни, выражение мыслей и чувств. Роман отражает непростые отношения между писателем и его отцом.

Книга за короткое время стала бестселлером. Работа получила положительный отклик у Орхана Памука, турецкого писателя, лауреата Нобелевской премии. Мастер отметил, что молодой автор должен стать известным человеком в мировой литературе.

Следующим произведением Эльчина стала драма «Там без спины», рассказывающая о жизни русской проститутки, работающей в Стамбуле.

Роман получился тяжелее дебютного, он раскрыл тайны жизни Востока. Третья книга писателя под названием «Я вернусь» вышла в свет в 2009 году. Сафарли назвал эти три романа неудачными в творчестве и не давал согласия на их переводы в зарубежные издательства.

В последующих работах автор усовершенствовал слог, сделал структуру тонкой и лаконичной. Драматическая книга «Тебе обещали» завоевала популярность у читателей. Главный герой, потерявший беременную жену в автокатастрофе, сейчас пытается выйти из депрессии. Мужчина ищет утешения в любви, но сам не готов к ответным чувствам.

Писатель не скрывает от журналистов, что включает в себя факты из личной жизни. Роман 2017 года «Когда вернусь, будь дома» стал проникновенным и лиричным в творческой биографии автора.

История представлена ​​в виде писем, которые отец отправляет своей потерянной дочери. Также в интервью писатель подчеркивает, что его основная аудитория — женщины.

Цитаты из романов Сафарли часто появляются в социальных сетях. Утверждения писателя о вере, любви, отношениях между мужчиной и женщиной претендуют на статус новой философии. Жанр романа Эльчина разнообразен — есть элементы биографии, драмы, эпистолярного стиля.

Reteta pentru fericire din aceeași carte a lui Эльчин Сафарли || год | IMAGESNAMES рецеп-счастья-по-одноименной-книге-elchina-safarli / IMAGESNAMES

Rețeta pentru fericire… Rareori cunoaște cineva compoziția acestui vas vital. Cu toate acestea, scriitorul i jurnalistul Popular Elchin Safarli au reușit încă să scrie o carte despre acest subiect. Există mai multe povestiri despre mâncarea din viața sa personală și cum processul de pregătire a differitelor feluri de mâncare poate face o persoană cea mai fericită.

Выбрать гражданин i адмиратор Луи Эльчин Сафарли, această colecție de eseuri scurte este atât de pozitivă încât uneori doriți să luați și să preparați ceva.La urma urmei, în zilele noastre, când oamenii sunt удовлетворительное в fiecare zi numai cu разнообразное фаст-фуду, să se vadă i să se scufunde în astfel de povesti incredibile este foarte foarte cool.

Bucătăm fericirea pe bază de rețetă

Sunt obținute cele mai delicioase feluri de mâncare, pe care le găim împreună cu cei dragi și cu oamenii foarte nativi. Эльчин Сафарли susine că rețeta fericirii este aceea de a iubi și de a fi iubit întotdeauna. Una dintre povetile sale este dedicată prietenei sale.Mpreună cu ea, scriitorul a creat numai cele mai delicioase și delicio produse de patiserie.

Cupcake cu caise uscate și stafide

«Am gătit odată acest cupcake simplu, dar incredibil de delicios împreună. Chiar a venit cu un nume potrivit pentru asta -» nostru «. acest lucru nu este un авария, pentru că — roșu, și eu — bryunethellip- «- spune unul dintre povetile din cartea« rețete de fericire »Эльчин Сафарли.

Deci, cum face faimosul scriitor un astfel de lot? Pentru aceasta, utilizează următoarele produse:

  • unt — приблизительно 150 г;
  • nisip fin de nisip — 1 sticlă fațetată;
  • vanilină — câteva semne de sfărâmare;
  • уэ мари — 3 бук;
  • smântână sau lapte proaspăt — 1 lingură mare;
  • făină cernută — 1,5 цести;
  • praf de copt — lingura de desert;
  • scorțișoară — 3 чокури мишки;
  • stafide neagră mare — o mână;
  • dulce caise uscate portocaliu — 7 баксов.

Pregătirea bazei

Rețeta pentru fericirea feminină este un bărbat iubit și iubitor, o casă și copii. Acesta este visul întregului sex echitabil. Dar aceasta nu este doar dorința femeilor. La urma urmei, despre o familie fericită i plină de gândire și o jumătate puternică de umanitate.

Pentru a face un delicios și tor cupcakes Prescription safarli Elchin, dedurizată amabilitate Unt i apoi adăugarea la aceastamenda granulată de zahăr, vanilie și oul bătut într-o spumă.Amestecarea ингредиентел или бин и миксер, требует наличия однородной массы și Aerisită. Pentru aceasta, trebuie să puneți lapte sau smântână, apoi se toarnă pudra de copt, scorțișoară măcinată i făină cusută. În cele din urmă, aluatul trebuie să adauge stafide negre proaspete, precum și caise fine uscate de portocale.

Procesul de coacere


După ce aluatul pentru prăjitura este amestecat cu grijă, Safarli Elchin Recomandă să luați un vas special de coacere, să-l uziți cu ulei Vegetal i cuă fropin.Mai departe, în feluri de mâncare trebuie să așezați întreaga bază pregătită i să o așezați în cuptor, încălzită la aproximativ 180 de grade. Дупэ 60 минут, попробуйте «Наш» va fi complete gata. Apropo, nu este Recomandat să-l scoateți din matriță într-o formă fierbinte. Deci, va trebui să așteptați până când prăjiturile de casă sunt puțin reci.

Tort corect care servește la masă

Reteta pentru fericire — fiecare are propriile sale, astfel încât fiecare persoană din acest fel de mâncare va pune componentsientele lor.Дар nimeni nu va argumenta ку faptul că nu este nimic mai plăcut decât «ceaiul» împreună cu iubitul tău sau întreaga familie. Aici, Safarli Elchin afirmă că кекс-уль-ку фрукте uscate «Наш» эль-сервит-ла-масса numai atunci când oamenii apropiați și dragi s-au adunat pentru el. Apropo, ca орнамент, o astfel de coacere poate fi presărată cu zahăr pudră sau acoperită cu glazură din pulbere de cacao sau ciocolată.

Создать авторусы «Rețetă pentru fericire», если вы хотите, чтобы он был получен от кондитерских изделий.Dar pentru a face o salată este plăcerea lui.

Noi pregătim o salată de paradis

Pentru a pregăti o astfel de mâncare simple, vom avea nevoie de:

  • file de pui — 300 г;
  • condimente aromatice, inclusiv sare fin — adăugați la gust;
  • лапте — 120 мл;
  • ceapa rosie — 2 капете;
  • proaspete roșii — 2 бук;
  • Vinete Mici — 2 бука;
  • улей растительный — 95 мл.

Pregătirea produselor

Fileul de pui trebuie să fie spălat, curățat de piele și oase, apoi tăiat în bucăți mici, condimentat cu condimente și sare, se toarnă Laptele i i i.După această perioadă, carnea trebuie să fie prăjită într-o tigaie, folosind ulei Vegetal.

n plus faă de sân, este necesară tratarea winetei într-un mod similar. Cu toate acestea, prăjiți cercurile de legume ar trebui să fie numai după ce se rupe în făină de grâu.

Formarea unui vas

După ce produsele sunt processing termic, într-un castron trebuie să amestecați fileul de pui prăjit, winete, excum și ceapa roșie tăiată în jumătăți de inele rosi.A servi un fel de mâncare rapidă i delicioasă la masă este Recomandată într-o stare caldă cu pâine închisă sau albă.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit

Recept sreće iz iste knjige Elchin Safarli || год | IMAGESNAMES рецепт-schastya-po-oneimennoj-knige-elchina-safarli / IMAGESNAMES, чтобы изменить 9000NAMESNAMES 9000 zaetkozavko2 vitalnog jela. Međutim, Popularni pisac i novinar Elchin Safarli ipak je uspio napisati cijelu knjigu o tome. Postoji nekoliko malih priča o hrani iz njegovog osobnog života i kako process pri superior različitih jela može učiniti osobu najsretniju.

Prema čitateljima i obožavateljima Elchina Safarlija, ova zbirka kratkih eseja je tako pozitivna da ponekad želite nešto uzeti i kuhati. Уосталом, у нашем времени, кад су люди свакодневно заданий йедино с разноврсном фастфудом, видети и уронити у такве невъероятне приче ж врло круто.

Kuhamo sreću na rec.

Dobivaju se najukusnije jela, koje kuhamo zajedno s našim voljenima i vrlo domaćim ljudima. Тако Эльчин Сафарли тврди да е рецепт за sreću uvijek ljubiti i biti voljen.Jedna od njegovih priča posvećena je svojoj djevojci. Zajedno s njom, pisac je stvorio samo najfinije i najčišće kolače.

Cupcake sa suhim marelicama i grožđicama

«Jednom smo kuhali ovaj jednostavan, ali nevjerojatno ukusni kolač zajedno. jer je — crvena, a ja — bryunethellip- «- kaže jedna od priča u knjizi» Recepti za sreću «Эльчин Сафарли.


Дакле, как познать писац припрема такву серию? Da biste to učinili, koristi sljedeće proizvode:

  • maslac — oko 150 г;
  • pijesak finog šećera — s 1 staklenim staklom;
  • ванилин — неколико штипанья;
  • Яя Велике — 3 ком .;
  • кисело врхнье или свежее млиеко — 1 велика жлица;
  • брашно просиян — 1,5 шалице;
  • прашак за пециво — жлица за пустыней;
  • земля од цимета — 3 мала клиешта;
  • crni grožđica velik — pregršt;
  • slatko sušeno marelice narančasto — 7 ком.

Priprema osnove

Recept ženske sreće je ljubljeni i ljubavni čovjek, dom i djeca. Ovo je san o svim fer spolovima. Али то ние само желя жена. Uostalom, o sretnoj i punopravnoj obitelji misli i jaku polovicu čovječanstva.

Da biste napravili ukusnu i ponekad cupcake Recept safarli Elchin, ljubazno omekšala maslac, a zatim dodavanjem fino granuliranog šećera, vanilije i jaje tučeno u pjenu. Dobro miješanje sastojaka s mješalicom trebate imati jedinstvenu i prozračnu masu.За то, что нужно ставити млиеко или врхнье, затим сипати прашак за пециво, цимет землю, и просияно брашно. Na kraju tijesto dodati na pari crne grožđice i sitno sjeckani narančaste marelice.

Proces pečenja kolača

Nakon što se tijesto za kućnu kolač pomno pomiješa, Safarli Elchin preoručuje uzimanje posude za pečenje, ulje s biljnim prjem uljem i lagano Dalje u posudama treba postaviti cijelu pripremljenu bazu i staviti je u pećnicu, zagrijavana do oko 180 stupnjeva.Након 60 минут, колач «Наш» и бити попуно спреман. Успеть, не препоручать се уклонити из калупа у вручем облику. Dakle, morat ćete pričekati da se domaći kolači malo ohlade.

Ispravni kolač koji služi za stol

Recept za sreću — svatko ima svoje, tako da će svaka особа у новой жизни живота ставит свою систему. Али нитко нераспределы с чинжеником да не постои ништа благоприятное од «чая» заедно с воленом особом или циелом обитателя. Ovdje Safarli Elchin tvrdi da je kolač s sušenim voćem «Наш» služio za stolom tek kad su se njegovi bliski i dragi ljudi okupili za njega.Usput, kao ukras, takav pečenje se može posuti šećerom u prahu или prekriti glazura od kakaovog praha или čokolade.

Prema autoru knjige «Recept za sreću», на nikada nije volio kuhati kolače. No kako bi salata je njegovo zadovoljstvo.

Pripremamo rajsku salatu

Za pripremu takvog jednostavnog jela trebat ćemo:

  • piletina — 300 г;
  • ароматических ароматов, uključujući i finu sol — dodati okus;
  • млеко — 120 мл;
  • црвени лук — 2 главы;
  • svježe rajčice — 2 ком.;
  • мало патлиджан — 2 ком .;
  • biljno ulje — 95 мл.

Priprema proizvoda

Pileći filet bi trebao biti oprati, očistiti od kože i kosti, a zatim izrezati na male komadiće, uzgojiti začini i sol, sipati mlijeko i ostaviti. Nakon tog time, meso treba pržiti u tavi s biljnim uljem.

Osim grudi, need to je tretirati patlidžan na sločan način. Međutim, pržite kruške povrća samo nakon što se srušite u pšenično brašno.

Stvaranje jela

Nakon što se proizvodi termički obrauju, u jednoj zdjeli morate pomiješati prženu piletinu, patlidžan, kao i crveni grašak izrezan nao pstenjče i ka. Da biste poslužili tako brzu i ukusnu jelo na stolu, preoručujemo u toploj državi s tamnim or bijelim kruhom.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan

Recept za sreću na osnovu knjige Elchin Safarli

Видео: Book kupovine u listopadu 2015: Read-Grad

Recept za sreću… мало ко знай формир живота хранэ. Međutim, Popularni pisac i novinar Elchin Safarli ipak mogao napisati čitavu knjigu o tome. U njoj postoji nekoliko malih priča o hrani iz njegovog privatnog života, a kako je process kuhanja raznih jela mogu se ljudi najsretniji.

Видео: Эльчин Сафарли / Recepti sreće / Sastanak c pisac

Prema čitateljima i ljubiteljima Elchin Safarli, ova zbirka kratkih eseja je toliko pozitivan da ponekad ižehave.Заиста, у нашем времени, када сваки дан люди су задания с разним брзо фудами, смотри я уронити у таквим невероватних прича яко добро.

Куханье Среча, прием

Ima ukus najbolji proizvodi jela da kuhamo zajedno sa svojim najbližima, a većina domorodaca. К Эльчину Сафарли каже да е рецепт за сречу е увийек волжети и бити волжен. Jedan od njegovih priča posvećena je svoju djevojku. Zajedno sa svojim pisac samo stvoriti najukusnije i delikatna peciva.

Видео: Sreća Recept čitati

Kolač sa sušenim marelicama i grožđica

«Nakon što smo se zajedno pripremali ovaj jednostavan, ali izuzetno ukusna cupcake.Ak je mislio prikladno ime — «Наши». Njegov glavni sastojci su naranče kajsije i crno grožđe. I to nie slučajno, jer je — crveni, a ja — crnka & hellip- »- rekao je u jednom od priča u knjizi» Recepti sreće «Эльчин Сафарли.

Dakle, kako je upravo priprema pekaru poznati pisac? Da bi se to postiglo, koristi sljedeće proizvode:

  • maslac — oko 150 г;
  • фини песак Шечер — 1 чашка избрушена;
  • ванилин — номинал щепоточек;
  • велика я — 3 ком ;.
  • павлака или свежее млеко — 1 велики кашику;
  • просеяно брашно — 1,5 часа;
  • prašak za pecivo — kašičica;
  • У праху цимет — 3 щепоточки;
  • Crna grožđica velika — неколико;
  • slatke naranče kajsije — 7 ком.

priprema baze

Recept ženski sreća — voli i voli čovjeka, dom i djecu. Sanjam o tome sve ljepšeg spola. Али то ние само желя жена. Uostalom, sretan i ispunjen porodica misli i jak polovina čovječanstva.

Da biste pripremili ukusan i тендер торта са рецепт Safarli Elchin Molimo vas da ublaži maslac, a zatim dodati fino granulirani šećer, vanilin i šlag u penu jaje. добро miješati komponente koristeći mikser, morate formirati homogena i vazdušne mase. Da je pozemlje da se stavi mlijeko or vrhnje, zatim sipati prašak za pecivo, prizemlje cimet, i prosejano brašno. Na kraju testa dodati parena crna grožđica i sitno sjeckani kajsije naranče.

Torta pečenja

Nakon što je tijesto za domaće kolač je temeljito umijesi, Safarli Elchin preoručuje se zauzimaju posbno tepsiju, podmazati sa biljnim uljem i brašeničano pos.Nadalje, u jela treba da budu spremni da granatiraju iz cijele baze i stavite ga u pećnicu, zagrijati na oko 180 stepeni. Након 60 минут игры, колач, «наш» и бити попуно спреман. Успейте, чтобы увидеть не препоручу да га извадите из калупа у вручим облику. Tako da će morati čekati do malo domaćih kolača se ohladi.

Pravilno Torta Serve

Recept za sreću — svako ima svoje, tako da je svaka особа у посуды ставит свой живот sastojaka. Али нико не би расправляти с чинжеником да не постои ништа благоприятное его «пию чай» заедно со своим воленом особом или cijelu obitelj.В Сафарли Эльчин тврди да е колач са сушеним голос «наш» й дониети на стол тек када прикуплены сви ньегови блиски рожаци и люди иза ньега. Inače, kao ukrašavanje slastica može posuti sa šećerom u prahu или poklopca glazura od kakao praha или čokolade.

Kao što je priznao po knjizi «Recept sreće» autora, kuhati kolača posbno je nikada nije voleo. Али да би салату — он ми же задачольство.

Kuhanje raj salata

Da bi se pripremila ovo jednostavno jelo, nam je potrebno:

Видео: Kad bi znao / Elchin Safarli / Litorg / 1000 и 1 knjiga

    300
  • piletina —
  • mirisni začini, uključujući i so mali — dodajte po ukusu;
  • млеко — 120 мл;
  • црвени лук — 2 главы;
  • svježe rajčice — 2 ком ;.
  • малый патлиджан — 2 ком ;.
  • biljno ulje — 95 мл.

pripremanja hrane

Pileći file treba oprati, očistiti od kože i kostiju, a zatim izrezati na male komadiće, aroma sa začinima i soli, sipajte mleko i ostavite 60 minuta u. Nakon tog time, meso treba da pržite u tiganju sa biljnim uljem.

Osim grudi, isto tako treba da obradi i patlidžan. Međutim pečenje kriške povrća treba da bude tek nakon obvalivaniya u pšenično brašno.

formiranje kurseve

Kada se proizvodi su termički obraene u posudu treba mešati piletinu, patlidžan i iseći na pola prstenje crveni luk i kockice svježe rajčice. Poslužiti ово brzo и vrlo ukusno jelo na sto se preoručuje u toplom državi, zajedno s tamnim or bijeli kruh.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *