Саади стихи о любви: Саади. Из Бустана. О любви, любовном опьянении и безумстве
⭐ Саади шерози стихи на таджикском, хофизи шерози стихи на таджикском — Рейтинг сайтов по тематике на RANKW.RU
⭐ Саади шерози стихи на таджикском, хофизи шерози стихи на таджикском — Рейтинг сайтов по тематике на RANKW.RU0/5.0 оценка (Голосов: 0) | Стихи российских поэтов Для любителей русской поэзии: стихи поэтов разных эпох, стихи о любви, стихи о природе, стихи о литературе, стихи о войне, стихи военного времени, стихи поэтов-фронтовиков stihoved. ru стихи, поэзия, стихи о любви, стихи о природе, стихи пушкина |
Рейтинг: 17.1 |
0/5.0 оценка (Голосов: 0)
|
СТИХИ НАТАЛИ: стихи о любви, стихи любимым, стихи о жизни, стихи о войне, стихи для детей, стихи для Вас! Стихи, Стихи, Стихи… | Сайт для любителей поэзии stihi-natali. ru Google PageRank: 0 из 10 |
Рейтинг: 16.4 |
0/5.0 оценка (Голосов: 0) |
Красивые стихи, стихи на заказ, поздравления в стихах Самые красивые стихи на заказ. Уникальные поздравления в стихах на День рождения, свадьбу, Новый год, 8 марта, 23 февраля. Нежные стихи родным и близким. krasivye-stihi.ru стихи, стихи на заказ, заказать стихи, стихи на юбилей, стихи на свадьбу Рейтинг Alexa: #2,238,426 Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 0 |
Рейтинг: 15.9 |
0/5. |
Стихи и поэзия На нашем сайте поэты имеют возможность публиковать свои стихи и произведения современной поэзии sanepid-nso.ru Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 90 |
Рейтинг: 15. |
0/5.0 оценка (Голосов: 0) |
Стихи и поэзия На нашем сайте поэты имеют возможность публиковать свои стихи и произведения современной поэзии tipoet.com стихи любовь, стихотворения, прикольные стихи, стихи любви, любовные стихи Google PageRank: 2 из 10 |
Рейтинг: |
0/5.0 оценка (Голосов: 0) | Светлана Магницкая поэтесса Стихи о Петербурге. Стихи о ЦВЕТАХ. Стихи о женщине и любви, чувствах. Стихи о весне. Стихи о осени. Стихи Православные. Стихи о России. Стихи о Грузии. Женственность в стихах. svet-slova.ru Рейтинг Alexa: #9,044,114 Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 20 |
15. 4 |
0/5.0 оценка (Голосов: 0) |
Стихи СТИХИ. Читать стихи со смыслом, стихи про любовь. Грустные и весёлые стихотворения. Стихи на различные темы читать! poems4you.ru стихи, стихи о любви, стихи со смыслом, стихотворения, стихи про Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 0 |
Рейтинг: 15. 3 |
0/5.0 оценка (Голосов: 0) |
СТИХИ. Избранное, стихи о любви, стихи о природе, стихи о погоде, стихи про людей, смешные стихи Читайте стихи отдохните душою, Читайте стихи возродитесь с мечтою, Влетайте на небо над всей суетою, Возьмите луч солнца в лукошко с собою, Вдохните свободы, забудьте невзгоды, Читайте стихи невзирая на годы. .. stihii.org стихи, стихи о природе, стихи о погоде, стихи про людей, поэзия Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 0 |
Рейтинг: 15.1 |
0/5.0 оценка (Голосов: 0) |
Стихи от Стиходела © Косарев Александр СТИХОДЕЛ. ру — это современная поэзия от автора на любой вкус — стихи о любви, стихи о жизни, прикольные и смешные стихи, стихи любимым, поздравления, пожелания, признания в стихах, прощальные стихи, стихи о неверности, стихи о нежности, стихи об измене, стихи… stihodel.ru стихи, стих, стихотворение, о любви, о жизни Рейтинг Alexa: #2,945,557 Google PageRank: 1 из 10 Яндекс ТИЦ: 10 |
Рейтинг: 14.9 |
0/5. 0 оценка (Голосов: 0) |
Прикосновение Божественной искры Стихи Светланы Жачук о космосе, о смысле жизни, о надземном, о людях zvezdautra.ru стихи о совести, стихи о россии, стихи сыну, стихи дочери, стихи мужу Рейтинг Alexa: #8,456,127 Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 10 |
Рейтинг: 14. 8 |
0/5.0 оценка (Голосов: 0) |
Денис Бука — Мысль, мечта, молитва… Поэзия Дениса Буки denisbuka.ru акростихи о любви, весёлые стихи, городская лирика, городская поэзия, грустные стихи Рейтинг Alexa: #5,387,470 Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 10 |
Рейтинг: 14. 8 |
0/5.0 оценка (Голосов: 0) |
Стихи и поэты — литературное сообщество Стихи и поэты — сайт о стихах и поэтах. Классики, современные авторы, красивые стихи, стихи о любви, о жизни. Все самое лучшее в поэзии. Самые лучшие стихи разных времен и народов. Стихи к праздникам. stixi-poeti.ru стихи и поэты, литература, поэзия, красивые стихи, стихи о любви Google PageRank: 0 из 10 |
Рейтинг: 14. 7 |
0/5.0 оценка (Голосов: 0) |
Рифматор – стихи и поздравления с днем рождения! Прикольные поздравления в стихах с днем рождения, с юбилеем, стихи любимому (любимой), к 23 февраля, 8 марта, с новым годом. Стихи на заказ. Поздравления в стихах к дню рождения, стихи на свадьбу, стихи бухгалтеру и начальнику, стихи для мамы, шуточные cтихи, стихи на заказ skazkiraskraski.ru стихи, стихи на юбилей, стихи другу, стихи подруге, любовные стихи Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 140 |
Рейтинг: 14. 3 |
0/5.0 оценка (Голосов: 0) |
Рифматор – стихи и поздравления с днем рождения! Прикольные поздравления в стихах с днем рождения, с юбилеем, стихи любимому (любимой), к 23 февраля, 8 марта, с новым годом. Стихи на заказ. Поздравления в стихах к дню рождения, стихи на свадьбу, стихи бухгалтеру и начальнику, стихи для мамы, шуточные cтихи, стихи на заказ skazkirasskraski.ru стихи, стихи на юбилей, стихи другу, стихи подруге, любовные стихи Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 140 |
Рейтинг: 14. 3 |
Динамика популярности — Саади шерози стихи на таджикском
Google Тренды это диаграмма для отслеживания сезонности ключевых слов. Этот график позволяет лучше понять сезонное изменение полулярности запросов по определенной тематике.
Значения приведены относительно максимума, который принят за 100. Чтобы увидеть более подробную информацию о количестве запросов в определенный момент времени, наведите указатель на график.
Муслихиддин Саади — Стихи » Страница 6 » Онлайн книги всех жанров читать бесплатно
Раз мимо стана царского в пути Дехкану с сыном довелось пройти.
Увидел мальчик витязей с мечами, Украшенных златыми поясами.
Азады с луками стояли там; С колчаном — сзади каждого — гулам.
Кулахи и атласные одежды… Отец же, в страхе увлекая сына,
Увидев этот блеск, вздохнул юнец: «Как беден перед ними мой отец!..»
Отец же, в страхе увлекая сына, Прочь убежал от ставки властелина.
«Ведь ты — глава селенья! — сын сказал.Что ж испугался ты и убежал?
Владелец ты такого же кулаха, Что ж испугался ты становья шаха?»
Сказал отец: «Да, повелитель я,
Но лишь в моей деревне власть моя.
И, страхом полн, склоняется великий, Неустрашимый муж у врат владыки.
Не чти себя великим, о глупец, Коль староста деревни твой отец!»
У древних не найдешь ты поученья, Чтоб не привел я притчу в подтвержденье.
* * *
Вы светлячка видали на полях, Что, словно свечка, теплится в ночах?
Его спросили: «Вот ты ночью светишь, А что же днем нигде тебя не встретишь?»
И в темноте сияющей светляк, По мудрости своей, ответил так:
«Я здесь и днем! Мне ваш вопрос обиден. Я только из-за солнца днем не виден».
РАССКАЗ
Однажды Са’да ибн Занги хвалили (Благословение его могиле!). Дервиш рассказывал, как принял встарь, Как одарил его покойный царь. Раз на монете царского даренья «Нам все — аллах!» — он прочитал в волненьи. И, царский с плеч своих сорвав халат, Бежал он в степь, раскаяньем объят. Его спросил пустынник: «Что случилось? Зачем ты убежал, скажи на милость? Ведь ты сперва царем был обольщен!.. Так что же вдруг тобой покинут он?» Дервиш сказал: «Влеком надеждой лживой, Я в ожиданьи трепетал, как ива. И я прочел слова: «Нам все — аллах!» И царь ничтожен стал в моих глазах».
РАССКАЗ
Однажды в Шаме закипела смуте. Дервиша взяли стражи почему-то.
И до сих пор звучат в моих ушах Его слова, когда он брел в цепях:
«Меня не взял бы ваш султан надменный, Когда б не допустил творец вселенной!»
Врага благословляйте своего, Коль знаете, что друг послал его.
Возвысят вас или во тьму низводят Все благо, что от Истины исходит.
О мудрый, не страшись телесных мук! Порой бальзамом горьким лечит друг.
Врач больше сведущ, — значит, без испуга Ты должен снадобье принять от друга!
РАССКАЗ
Был некто, как когда-то я, влюблен; Терпел позор и унижепье он.
И слух, как барабан, молвой утроен, Гремел о нем, что ум его расстроен,
Но ведь из рук возлюбленной и яд Таит противоядье, говорят.
Обидам, оскорбленьям не внимал он. Чело перед возлюбленной склонял он.
И так мечтаний пламень им владел, Что мозг под крышкой черепа кипел.
Был как глухой он в хоре порицаний; Что дождик тонущему в океане?
И что влюбленному позор и честь, Он должен муку страсти перенесть! В возлюбленную див оборотился И ночью в дом к несчастному явился. Объятиями дива осквернен, С постели встав, не мог молиться он. И вышел он в глубоком сокрушены! К бассейну своему для омовенья. Была зима в ту пору. Водоем Покрылся за ночь льдистым хрусталем. Сосед, увидев, крикнул: «Друг, постой! Себя убьешь ты ледяной водой!» Хозяин же ответил: «Замолчи ты, И сердце и душа во мне убиты. Что я сношу? Да легче умереть! Поверь, я больше не могу терпеть… Но пусть презренье на любовь ответ мне, Я жив надеждой… Хоть надежды нет мне!» Аллахом я из праха сотворен, Мой свет его могуществом зажжен, Мне радостно внимать его веленью И верить вечному благоволеныо. О муж любви, иди своей тропой, Чуждайся блеска роскоши людской! Иди путем любви! Душой беспечен, Пусть ты погибнешь — дух твой будет вечен. Ведь из зерна и злак не прорастет, Когда само зерно не пропадет. Тогда лишь сможешь Истины добиться, Коль от себя сумеешь отрешиться.
И знай — ты Истины не обретешь, Пока в самозабвенье не впадешь.
Как музыка, поют шаги верблюда, Когда тебе любви открыто чудо.
И тайну в крыльях мухи ты узришь, Когда ты страстью чистою горишь.
И, изумленный, в просветленьи духа За голову ты схватишься, как муха.
Влюбленный плачет, слыша пенье птиц. И небо пасть пред ним готово ниц.
Да — истинный певец не умолкает, Но не всегда, не всяк ему внимает.
Пусть к нам на пир влюбленные придут И упоенью души предадут!
Пусть кружатся, как чаша круговая, Главу у врат смиренья опуская!
Когда дервиш в самозабвенье впал, Не смейся, пусть он ворот разодрал
И машет, словно крыльями, руками. .. Он — в море, он объят любви волнами!
Где бубны, флейты ваши! — спросишь ты. Откуда песня льется с высоты?
Не знаю я. Хоть песня мир объемлет, Но ей лишь сердце избранного внемлет.
Коль птица с башни разума взлетит, То ангелов небесных восхитит,
А низкий, в ком пристрастье к миру живо, Готовит в сердце логово для дива.
Кто потакать готов своим страстям Не спутник он и не застолец нам.
Когда садами ветер пролетает, Он не дрова, а розы рассыпает.
Мир, полный музыки, нам дал творец… Но что увидит в зеркале слепец?
Ты не видал, как в пляс верблюд вступает, Когда арабской песне он внимает?
Верблюда, знать, в восторг напев привел… А тот, кто глух, тот хуже, чем осел.
РАССКАЗ
Играть на флейте юноша учился И совершенства в музыке добился. Сердца сгорали, как сухой камыш, Когда звучал его живой камыш. Отец сердился, флейту отнимал он. «Бездельник!» — сына гневно упрекал он. Но, как-то ночью услыхав сквозь сон, Игрою сына был он потрясен. Сказал: «Не прав я был, его ругая, Его искусства дивного не зная!» Видал дервишей ты летящий круг? Что означают эти взмахи рук? Знай: в дверь они глядят иного мира, Отмахиваясь от земного мира. Тот видит Тайну, у кого жива Душа в мельчайших складках рукава. Так опытный пловец лишь обнаженный В пучине не потонет разъяренной.
Намокнет грузный плащ, пловца губя, Ты скинь притворства рубище с себя!
Привязанный, в оковах ты плетешься, Порвав все связи — с Истиной сольешься.
РАССКАЗ
«Бедняга! — кто-то мотыльку сказал. Себе ты лучше б ровню поискал!
Горящая свеча тебя не любит. Влечение твое тебя погубит.
Не саламандра ты, не рвись в огонь! Надежная нужна для битвы бронь,
Как без нее с железноруким биться? От солнца мышь летучая таится.
И тот, кто здравым наделен умом, Не обольщается своим врагом.
Где разум твой? Свеча — твой враг смертельный, Зачем ты рвешься к гибели бесцельно?
Бедняк, прося царевниной руки, Получит в лучшем случае пинки.
Свеча султанам и царям сияет
И о любви твоей, поверь, не знает.
Она, блистая в обществе таком, Прельстится ли ничтожным мотыльком?
Твоя любимая вельможам светит: А ты сгоришь — она и не заметит!»
И мотылек ответил: «О глупец, Пусть я сгорю, не страшен мне конец.
Влюблен я, сердце у меня пылает, Свеча меня, как роза, привлекает. Огонь свечи в груди моей живет, Не я лечу, а страсть меня влечет. Аркан захлестнут у меня на шее. И мне не страшно, рад сгореть в огне я. Сгорел я раньше, а не здесь — в огне, Который обжигает крылья мне. Она в такой красе, в таком сияньи, Что глупо говорить о воздержаньи. Пусть я на миг в огонь ее влечу И смертью за блаженство заплачу! Я в жажде смерти рвусь к живому чуду. Она горит! И пусть я мертвым буду!.. А ты мне говоришь: «Во тьме кружи. Ищи достойную и с ней дружи!» Скажи ужаленному скорпионом: «Не плачь!» — не станет вмиг он исцеленным. Советы бесполезно расточать Пред тем, кто не желает им внимать. Не говорят: «Полегче, сделай милость!» Возничему, чья четверня взбесилась. В «Синдбаде» также сказано о том: «Сравни советы с ветром, страсть — с огнем». Костер под ветром ярче пламенеет, Тигр, если ранен, пуще свирепеет. Я прежде думал: ты мне добрый друг, Не ждал я от тебя дурных услуг. Советуешь мне: «Ровню, мол, ищи ты, Пусть будут сердце и душа убиты!..»
Не дорожишь душой, так не взыщи, Ты сам иди и ровню поищи.
К себе подобным лишь самовлюбленный Идет, как пьяный в мрак неозаренный.
Я сам решил — во тьме ль погибнуть мне, Или сгореть в ее живом огне!
Тот, кто влюблен, тот смело в пламя мчится. Трус, что влюблен в себя, всего боится.
От смерти кто себя убережет? Пусть жар возлюбленной меня сожжет!
И если смерть для нас неотвратима, Не лучше ли сгореть в огне любимой,
Вкусить блаженство, пасть у милых ног, Как я — в свечу влюбленный мотылек!
РАССКАЗ
Однажды темной ночью я не спал И слышал — мотылек свече шептал:
«Пусть я сгорю! Ведь я люблю… Ты знаешь.. А ты что плачешь и о чем рыдаешь?»
Свеча ему: «О бедный мотылек! Воск тает мой, уходит, как поток.
А помнишь, как ушла Ширин-услада, Огонь ударил в голову Фархада».
И воск, подобный пламенным слезам, Свеча струила по своим щекам.
«Любви искатель! Вспыхнув на мгновенье, Сгорел ты. Где же стойкость? Где терпенье?
В единый миг ты здесь спалил крыла, А я стою, пока сгорю дотла. Ты лишь обжегся. Но, огнем пылая, Вся — с головы до ног — сгореть должна я!» Так, плача, говорила с мотыльком Свеча, светя нам на пиру ночном. Но стал чадить фитиль свечи. И пламя Погасло вдруг под чьими-то перстами. И в дыме вздох свечи услышал я: «Вот видишь, друг, и смерть пришла моя!» Ты, чтоб в любви достигнуть совершенства, Учись в мученьях обретать блаженство. Не плачь над обгоревшим мотыльком С любимой он слился, с ее огнем. Под ливнем стрел, хоть смерть неотвратима, Не выпускай из рук полу любимой. Не рвись в моря — к безвестным берегам, А раз поплыл, то жизнь вручи волнам!
16 персидских стихов, которые украсят ваш день
Мне всегда нравилось слушать, как кто-то читает стихи. Есть что-то в том, чтобы слышать вслух слова, которые должны быть произнесены. Но в дни, когда мне нужна поэзия в жизни, я читаю про себя вслух, надеясь, что строфы, полные меланхолии, страсти или отчаяния, наполнят мое сердце. Но иногда я застреваю в одних и тех же поэтах, в одних и тех же историях и думаю, не искать ли мне что-то новое, чтобы освежить свою душу.
Однажды я наткнулся на книгу стихов о любви на персидском языке и открыл на случайной странице, чтобы прочитать. Я не мог оторваться от нее. В этих коротких кусочках была страсть, которая охватила меня. Я всегда держу книгу под рукой на случай, если мне понадобится небольшая доза утешительных слов в моей жизни.
Вот 16 страстных стихов о любви, которые привнесут немного красоты в ваш день. Некоторые из этих поэтов родом из десятого века, а другие появились недавно, их авторы живут в современном Иране.
Рудаки
Хотя мое сердце полно печали разлуки,
Радость, смешанная с твоей печалью, увеличивает мое несчастье.
Каждую ночь я думаю о тебе и говорю, о Господь:
Здесь есть разлука и есть связь.
Рабаа
Наконец-то я был пойман его любовью
Сопротивление не помогло
Любовь подобна океану без берега
Как можно там плавать, о мудрый?
Любовью нужно заниматься до конца
Многие неподходящие вещи надо принимать
Уродство надо воспринимать как добро
Яд надо принимать как сахар
Я был непослушен и не понял:
Чем сильнее тянешь, тем крепче веревка.
Баба Таир Урьян
Из-за того, что я вижу и чувствую, я кричу —
Что видит глаз, то сердце запоминает.
Я выкую кинжал со стальным наконечником и
Уничтожь мой взгляд, чтобы освободить мое сердце.
Махасти Гянджеви
Каждую ночь, со скорбью о тебе, новую беду вижу
В глазах моих вместо сна слезы вижу
Когда, подобно твоему нарциссу, я засыпаю,
Сон я есть, более взъерошенный, чем ваши волосы.
Насиби Гилани
Сегодня, разлученный с моей любовью, я
Без спутника, любимой и друга, я
Тот, кто не спал во мраке ночи, я
Короче, запутался в каждое горе, я.
Кхаджу Кирмани
Я поклялся никогда никому больше не отдавать свое сердце.
Но что мне делать? Еще раз я пойман в страсти.
Мой вздох на рассвете остановит утренний ветерок.
Однажды ночью я вздохнул в верхней части вашего переулка.
Джахан Малик Хатун
Любовник ушел, не заметив моего грустного сердца
И чурался моего мирского горящего вздоха
Мои слезы покрыли землю от края до края
Неверный любовник даже не прошел мимо меня
Мой вздох покинул меня и достиг седьмого неба
И никак не подействовал на его черствое сердце.
Хафиз
Хоть я и стар, крепко держи меня в своих объятиях ночью
Так что на рассвете я встану рядом с тобой молодым человеком.
Саади
Приди, я тоскую по любви и одинок без тебя
Приди и посмотри, как мне тошно в этой печали без тебя0003
А когда наступает утро, я как будто горю без тебя.
Сархош
Пришла любовь, и ушли терпение и стойкость,
Как и выносливость и спокойствие, комфорт и сон.
Это пламя любви зажгло мое сердце
Этот поток любви утопил меня.
Форуг Фаррохзад
Почему ты спрашиваешь меня о цвете его глаз?
Когда меня пленял цвет его глаз?
Огонь, вырвавшийся из его глаз
Вот что поймало это безумное сердце.
Шахрияр
Нет, она еще не умерла, потому что я еще жив
Она жива в моей печали, в моей поэме и в моей фантазии
Все поэтическое наследие, которое у меня есть, принадлежит ей
Может центр любви и красоты замолчать навеки
И умрет та милая женщина – та, что родила Шахрияра?
«Никогда не умрут те, чье сердце живет любовью».
Ферейдун Мошири
Без тебя в ночь при полной луне я снова шел по тому переулку
Я весь ослепленный глазами искал тебя.
Радость от встречи с тобой переполнила кувшин моего существования
Я стал таким же безумным любовником, каким был раньше.
Хома Катузян
Как цветок Я обниму твою любовь
И тогда погаснет свет разума.
Я положу голову между твоими грудями,
Я пью любовь из аромата твоего тела.
Нахид Юсефи
Сердце каждого так или иначе разбито
Будь то незнакомцы или друзья
Нет возражений, если он сломан незнакомцем,
Но другом, почему?
Парвин Джаханбани
Я женщина
Кто не похоронил любовь заживо в своем теле
Пустыня, которая кричит: Дождь на меня.
Мое сердце тяжелое
Я женщина
Изгнанная из обители богов.
Пусть зеленоязычные неведомой любви
Поносят Рабаа и Форуг.
Женщины, которые
Любят грубую страсть любви
Женщины, которых с их болью невозможно сдержать
Женщины, которые не прячутся
Их чувства в уголках шарфов или за вуалью
Или под ковер.
Некоторые из этих поэтов, такие как Хафиз и Саади, чьи могилы до сих пор посещают как молодые, так и пожилые, хорошо известны тем, кто любит письменное слово. Но мне интересно, почему имена женщин, которые пишут эти современные стихи, не так широко распространены?
Мы слышим, как название страны Иран ежедневно упоминается по телевидению и в большинстве средств массовой информации. Но что, если бы мы переключили свое внимание и вместо того, чтобы дистанцироваться от этой страны и ее конфликтов, нашли новую перспективу благодаря ее великолепному искусству?
Не пропустите:
О чем говорится в древнейшей любовной поэме в истории?
Неизвестный пророк, вдохновивший Ницше и Иисуса Христа
5 вещей, которые вы можете сделать прямо сейчас, чтобы стать лучшим писателем
Иран отмечает Национальный день Саади Ширази; Мастер речи
Абу-Мухаммад Муслих ад-Дин бин Абдаллах Ширази, известный под псевдонимом Саади, был одним из крупнейших персидских поэтов средневековья.
Саади известен как мистик и метафизик в истории персидской литературы. Он известен качеством своих произведений и глубиной своих социальных и моральных мыслей.
Древний ученый приобрел всемирную известность не только в персоязычных странах, но и в западных обществах, его стихи цитируются во множестве источников.
Жизнь
Саади, потерявший отца в детстве, в юности пережил бедность и лишения; он уехал из своего родного города Шираз в молодом возрасте в Багдад, чтобы получить лучшее образование. Его первый опыт образования был получен в Багдадском университете Незамие, где он изучал исламские науки, теологию, право, историю и арабскую литературу. Он путешествовал по разным странам, таким как Анатолия, Сирия, Египет и Ирак, в течение тридцати лет. Он также посетил Кодс, Мекку и Медину.
Мастер Речи, как его называют, был человеком обучения и путешествий. Он смешался с людьми из разных групп, от интеллектуалов, торговцев, проповедников, фермеров и простых людей до суфийских дервишей и даже воров, пытаясь учиться и учиться, а также проповедовать и советовать людям тяготеть к мудрости и нравственности.
Вернувшись в Шираз пожилым человеком, Саади был встречен с большим уважением и уважением со стороны правителя и видных деятелей города.
Остаток жизни он провел на родине, пока не скончался примерно в 129 году.2.
Гулистан СаадиПроизведения
Самыми известными шедеврами Саади являются «Бустан» («Фруктовый сад»), завершенный в 1257 году, и «Гюлистан» («Цветочный сад») в 1258 году. стих, в том числе 4000 стихов в 183 рассказах о таких добродетелях, как справедливость, доброта, любовь, скромность, щедрость, щедрость, удовлетворение и счастье, а также об экстатических практиках дервишей, обращающихся ко всем людям с призывом к лучшей и счастливой жизни.
Через год после завершения Бустана Саади написал свой шедевр Гулистан.
Гулистан, состоящий из 8 глав в основном в прозе. В книге широко рассматриваются мораль королей, поведение дервишей, преимущества довольства, молчание и своевременные разговоры, любовь и молодость, слабость в старости и образование.
Саади пытается посоветовать людям жить свободно и улучшить качество своей жизни в Гулистане.
Это одна из самых эффектных прозаических книг персидской литературы.
Другие произведения Саади включают газели (стихи о любви или тексты песен; сонеты), касиды (более длинные монорифмованные стихотворения или оды), четверостишия и короткие произведения в прозе на персидском и арабском языках. Он известен как один из величайших авторов газелей персидской поэзии, помимо Хафиза.
Бустан СаадиПрирода стихов Саади
Саади тщательно разграничивает духовные и мирские аспекты жизни в своих произведениях. Он старается визуализировать глубочайшие смыслы жизни в самых осязаемых контекстах и максимально приближенных к разговорному языку таким образом, чтобы даже обычные люди могли извлечь максимум пользы из его произведений.
Известный поэт среди ученых мира.
Гёте и Андре дю Риер впервые представили Саади Западу в 1634 году.