Романы про эраста фандорина по порядку: Борис Акунин – серия книг Приключения Эраста Фандорина – скачать по порядку в fb2 или читать онлайн
Борис Акунин. Детективы про Эраста Фандорина -книги по порядку публикации.
Борис Акунин. «Эраст Фандорин». Книги по порядку публикации:
1998 — Азазель
1998 — Турецкий гамбит
1998 — Левиафан
1998 — Смерть Ахиллеса
1999 — Особые поручения (сборник повестей: Пиковый валет и Декоратор)
1999 — Статский советник
2000 — Коронация, или Последний из романов
2001 — Любовница смерти
2001 — Любовник смерти
2003 — Алмазная колесница (Ловец стрекоз — том первый, Между строк — том второй)
2006 — Инь и Ян (пьеса, в твёрдой обложке, но размером с покет-бук)
2006 — Нефритовые чётки (сборник рассказов и небольших повестей)
2009 — Весь мир театр
2012 — Чёрный город
2015 — Планета Вода (сборник из трех повестей)
2018 — Не прощаюсь
Где купить:
Борис Акунин — серия книг «Новый детективъ» про Эраста Фандорина, изд. «Захаров»
(при заказе он-лайн внимательно читайте описание книги в карточке товара — какой у неё вариант оформления: мягкая или твёрдая обложка.
Покетбуки идут без иллюстраций, имейте в виду! Хотя обложки внешне одинаковые). в Лабиринте(ловите скидки по акциям 20%+накопительная, + купон из Приложения).
в Буквоеде(см.год издания! Выгодно со скидкой 20%, подпишитесь на рассылку, чтобы не пропустить.)
в Читай Городе(см.год издания! Скидка — или дожидаться непредсказуемо появляющейся скидки 20%, или довольствоваться скидкой 10% за разгадывание Книжного Филлворда.)
в Озон(цены приятные, но надо каждую книгу просматривать, многие из раздела «букинистика» или в мягкой обложке.)
в Майшоп(серия книг про Фандорина стоит с меткой «код скидок — 0», это значит, что даже если вы примените промокод, цена будет только та, что на сайте на данный момент. )
—
инфо-сервис про скидки в интернет-магазинах:
Все книжные промокоды -см. в блоге ЖЖили см. в группе ВКонтакте
Рассылка промокодов
1—10 из 61
прямая ссылка 09 ноября 2008 | 21:37
прямая ссылка 10 декабря 2007 | 20:35
Лучшая экранизация приключений Эраста Петровича Фандорина
прямая ссылка 26 августа 2009 | 10:23
прямая ссылка 10 апреля 2010 | 12:26
Самый Лучший Фандорин.
прямая ссылка 12 февраля 2010 | 01:49
прямая ссылка 20 ноября 2009 | 02:17
прямая ссылка 23 сентября 2009 | 20:03
прямая ссылка 23 ноября 2010 | 13:32
Идём на восток! ©
прямая ссылка 04 августа 2012 | 18:32
прямая ссылка 26 ноября 2011 | 16:42показывать: 10255075 1—10 из 61 |
«Не прощаюсь» и Лучшие герои «фандорианы» Часть 1
Название: Не прощаюсь
Автор: Борис Акунин
Серия: Приключения Эраста Фандорина
Год выхода: 2018
Синопсис: Эраст Петрович Фандорин и его верный помощник Маса оказываются в самом центре России во времена гражданской войны. Пытаясь найти в этой суматохе путь благородного мужа, Фандорин попадает то к анархистам, то к белым, то к красным, то вовсе к зелёным. Он своими глазами видит крах Российской империи и пытается, как может, сделать в этой ситуации что-то доброе и справедливое.
Моё мнение: Главная проблема этого романа проста и чрезвычайна предсказума. Акунин так лихо обрывал многие сюжетные линии и так много оставлял на потом, что логично и подробно развязать все сюжетные узелки на уместном для серии «хронометраже» было просто невозможно. Список обоснованных «хотелок» от поклонников франшизы был слишком велик: 1) рассказать, как Фандорину удалось выжить; 2) показать его реакцию на революцию и гражданскую войну; 3) пересечь Фандорина с Романовым; 4) «показать» жену Фандорина и объяснить, откуда у этого железного человека взялись дети; 5) закрыть персонажную арку Масы; 6) по возможности, расквитаться с обидчиками из «Чёрного города»; 7) накидать забавных кросс-ссылок на другие произведения серии; 8) ну и, наконец, закрыть линию самого Фандорина — без недомолвок и шероховатостей.
Удержусь от спойлеров, но скажу лишь, что далеко не все пункты этого списка были учтены, хотя и чувствуется, что подобного рода список существовал в голове Акунина (а может и на бумаге). В итоге, пытаясь уместить, всё это «фанатское» добро в последнюю книгу, Акунин лихо задвинул на задний план собственно детективные расследования, а также хоть какие-то попытки двигать сюжет логично и внятно: очень много роялей в кустах, очень много совершается по щелчку пальцев: бах — влюбились, бах — убили, бах — нашёлся преступник. Короче говоря, книга написана исключительно для поклонников серии — нам-то как раз приятно искать различные отсылки, следить за судьбой персонажей и всё вот это вот.
Оценка: 8 из 10
<<Обзоры других книг>>
Ну и чтобы два раза не вставать. Готовясь к выходу заключительной книги о Фандорине, я методично (да-да, опять и снова) перечитал все предыдущие, правда воспользовавшись подходом, который пока был мною ещё ни разу не опробован — книги я читал не в хронологии их выхода в печать, а в хронологии жизни самого Фандорина. То есть, например, между «Левиафаном» и «Смертью Ахиллеса» я прочитал второй том «Алмазной колесницы», различные рассказы и повести из «Нефритовых чёток» и «Планеты вода» я тоже раскидал между другими книгами. В итоге получилась очень ясная и адекватная картина жизни героя. Но это я так — просто похвастаться. Речь о другом.
Решил я подвести некий итог всей серии. Просто расставить все книги от лучшей к худшей — это не интересно. Поэтому я решил составить топ-10 лучших героев серии, исключая самого Фандорина и Масу, потому что они вне конкуренции, это понятно. Топ, как обычно, несколько разросся, но в 15 позиций я всё-таки его смог уложить. Сейчас представлю вам заключительную пятёрку. А вы в комментах можете попробовать угадать, кто будет в топ-3, топ-5 или даже топ-10. Лучшему предсказателю будей мой респект.
Ах да, вынужден предупредить — в списке есть спойлеры.
Лучшие герои «Фандорианы». Часть I
15 место. Дон Цурумаки.
Где появлялся: «Алмазная колесница. 2 том»
Шумный, тучный, огромный японец, ставший для Фандорина сначала благодетелем, затем союзником, а после и непримиримым врагом. Обаятелен, харизматичен, влиятелен. Умеет брать лучшее от Востока и Запада. Японец нового поколения, предпочитающий воевать на стороне Хаоса, потому что Хаос — это Жизнь, а Порядок — это Смерть.
14 место. Дрозд, он же Дятел, он же Одиссей, он же Орлов.
Где появлялся: «Алмазная колесница. 1 том», «Чёрный город», «Не прощаюсь»
Ловкий, юркий, сообразительный революционер, который всё время встаёт на пути у Фандорина, и раз за разом переигрывает главного героя серии, что удаётся лишь единицам. И если в «Алмазной колеснице» он не самый заметный персонаж, а в «Не прощаюсь» он довольно быстро исчезает из повествования, то в «Чёрном городе» он разворачивается на полную катушку. Особенно хороши «сцены», когда он разговаривает со своим альтер-эго — «чёртом».
13 место. Очко
Где появлятся: «Любовник Смерти»
Бывший студент, интеллигент, начитанный, умный и в то же время отъявленный мерзавец, наркоман, убийца, бешеный псих, вооружённый метательными ножами, шпагой-тросточкой, цитирующий стихи и строки романов. Отличное сочетание, получился яркий, запоминающий персонаж, который, не выходя на первый план, запоминается куда больше, чем главные антагонисты романа.
12 место. Момус
Где появляется: «Особые поручения — Пиковый Валет»
Этакий Остап Бендер мира «фандорианы» — чуть ли не единственный антагонист всей серии, которого Фандорин простил, понял и отпустил. Яркий юноша, блистательный актёр, обаятельный аферист, обладатель потрясающей смекалки и естественного чувства юмора, которому несколько раз удалось обвести Фандорина вокруг пальца. Один из тех героев, которого я очень хотел бы увидеть на экране.
11 место. Леди Эстер
Где появляется: «Азазель»
Очень неоднозначный и сильный персонаж. С одной стороны, её теория о поисках и пестовании скрытых талантов в детях проста и одновременно гениальна. С другой стороны — методы, конечно, оставляют желать лучшего. Читатель, как и сам Фандорин, вынужден разрываться между двух этих, казалось бы, несовместимых полюсов, в то время, как сама леди Эстер сделала свой выбор, взяв за пример, стократ упомянутые множеством гениальных злодеев, Авгиевы конюшни.
<< Продолжение следует >>
Акунин объявил о завершении последнего романа о Фандорине :: Общество :: РБК
Последняя книга серии «Приключения Эраста Фандорина» появится в продаже 8 февраля 2018 года, в 20-ю годовщину выхода в свет первой книги серии «Азазель», рассказал Борис Акунин. Основная работа над книгой уже завершена
Борис Акунин (Фото: Николай Галкин / ТАСС)
Писатель Борис Акунин (Григорий Чхартишвили) заявил, что закончил написание последней книги из серии «Приключения Эраста Фандорина». Об этом он написал на своей странице в Facebook.
«Извещаю всех заинтересованных лиц, что сего 8 числа десятого месяца 29 года эпохи Хэйсэй закончил последнюю книгу серии «Приключения Эраста Фандорина», — говорится в сообщении.
Писатель уточнил, что техническая работа над книгой еще будет продолжаться, но это, по его словам, «уже техника».
Запись в facebook пользователя borisakunin
Ранее в мае писатель объявил, что экранизацией произведений серии об Эрасте Фандорине будет заниматься британский телеканал. «Поскольку российские телеканалы с некоторых пор напрочь утратили интерес к дальнейшим экранизациям «Приключений Эраста Фандорина», я заключил контракт с британцами. Так что Erast Petrovich теперь будет говорить на экране не по-русски, а по-английски», — написал тогда Акунин.
Борис Акунин опубликовал первую главу последнего романа о Фандорине :: Общество :: РБК
Новая книга о сыщике Эрасте Фандорине будет называться «Не прощаюсь», действие романа развернется в XX веке. Несмотря на то что книга выйдет только в феврале, Акунин в качестве новогоднего подарка опубликовал из нее первую главу
Борис Акунин (Фото: Николай Галкин / ТАСС)
Писатель Борис Акунин (Григорий Чхартишвили) опубликовал на своей странице в Facebook первую главу последнего романа серии «Приключения Эраста Фандорина». По словам писателя, это новогодний подарок читателям серии.
Новая книга будет называться «Не прощаюсь» и выйдет только в феврале. Как сообщалось ранее, релиз запланирован на 8 февраля, в честь 20-й годовщины публикации первой книги серии «Азазель» (вышла в 1998 году).
«Из нее вы узнаете, что произошло с героем в черном-черном городе», — написал Акунин. В первой главе 24 страницы, в самой книге 416 страниц.
Запись в facebook пользователя borisakunin
О том, что работа над последним романом серии закончена, Акунин сообщил в октябре 2017 года. «Извещаю всех заинтересованных лиц, что сего 8 числа десятого месяца 29 года эпохи Хэйсэй закончил последнюю книгу серии «Приключения Эраста Фандорина», — написал тогда писатель в своем Facebook.
(PDF) Романы Акунина и «Японский культурный код»
https://doi.org/10.15405/epsbs.2021.05.02.53
Автор-корреспондент: Любовь Кихней
Отбор и рецензирование под ответственностью Оргкомитета конференции
eISSN: 2357-1330
Акунин часто сталкивается с азиатскими и европейскими мировоззрениями, создавая комический эффект. В цикле много эпизодов
, где Маса, следуя этикету и правилам приличия своей страны, ставит
себя или своего хозяина в неловкое положение, и благодаря этому читатель узнает что-то новое о правилах
поведения и норм того, что приемлемо в азиатской культуре того времени.(с. 128)
Эта несоответствие, постоянно описываемое автором, часто упоминается при описании
бытовых привычек самого Фандорина и самого Масы — Анисия Тюльпанова, героя новелл «Валет
пик», « Декоратор »и рассказ« Скарпи Баскаковы »очень впечатлили различные типы
физических упражнений, выполняемых его начальником, манеру плавания в ледяной воде, экзотическую пищу и другие« японские »
привычки. Тот же лейтмотив неуместности сопровождает соприкосновение японского и русского миров,
, описанное в романе «Алмазная колесница»: Фандорин, прибывший в Японию, неоднократно удивлялся
разнообразным странным привычкам и обычаям окружающих японцев. его.Столкновение Востока и Запада становится своего рода инструментом для игры с читателем: «Японский ученый Чхартишвили играет в двойную игру
, предлагая читателю выбрать наиболее приемлемый культурный код: западный или восточный» (Сорокин, 2011,
с. 265). Те же самые ситуации, которые разыгрываются в текстах «Фандоринского корпуса», можно прочесть в двух измерениях:
,«Западное» и «Восточное». Япония, таким образом, предстает страной чуждых, невероятных традиций, настолько удивительных и чудовищных, что русскому человеку чрезвычайно сложно к ним привыкнуть и понять.Этот
также разыгрался при первом появлении в «корпусе фандоринов» японского героя: на корабле
«Левиафан» в одноименном романе японский герой подозревается в убийстве, а не
. понимая истинную мотивацию своих действий: ему стыдно признаться, что он, представитель класса самураев
, получил медицинское образование и изменяет своим родителям.
Таким образом, одним из вариантов проявления сквозного культурного кода Японии является двойственность, которая постоянно проявляет себя как альтернативный код для прочтения ситуации.Главный герой корпуса «Фандорин
», Эраст Петрович Фандорин, является таким «полем столкновения» между Востоком и Западом.
Пребывание в Японии превратило Фандорина в необыкновенного человека, наделенного почти
сверхъестественными способностями. В трех «дояпонских» романах — «Азазель», «Турецкий гамбит» и «Левиафан» упоминается исключительный интеллект
Фандорина и его уникальная способность побеждать в любой азартной игре. Вернувшись из Японии
, Фандорин овладел уникальным искусством «ползучего» клана шиноби, которое позволило ему почти бесшумно передвигаться
, прыгать с невиданной высоты, выполнять немыслимые сальто и т. Д.(Акунин, 2000):
Боком, молодой человек сидел на узком карнизе, упираясь ногой в бюст одной кариатиды,
его рука схватилась за крепкую шею другой. Немного повернулся и застыл, то есть по науке
японских ниндзя «ползучий» превратился в камень, воду, траву. Он растворился в ландшафте
. (Глава 4, параграф 117)
«Алмазная колесница» описывает убийства, совершенные шиноби, когда человек убивает с помощью
одним прикосновением пальца, даже незаметно для жертвы.
Эраст Петрович Фандорин оказывается героем, в котором сочетаются Восток и Запад, две противоположные и
манящие традиции (Сорокин, 2011):
WRITEALOT: Январь 2018
Борис Третье приключение Акунина Эраста Фандорина Левиафан издан в 1998 г., английский перевод с русского Андрея Бромфилд, 2004. Я читал и наслаждался его первое приключение, Зимняя королева в Октябрь 2004 г. Вторая книга серии — Турецкий гамбит .
Фандорин начинал как полицейский детектив, затем работал в секретной полиции, и в этой книге он дипломат, которому предназначено служить в Японии.
Левиафан обладает несколькими идиосинкразическими особенностями. Он начинается с нот с французского. досье комиссара полиции Гоша относительно массового убийства десяти человек в парижском особняке. Затем есть медицинское заключение о смертельных случаях … все, кроме одного, отравлены. Была украдена статуэтка индийского бога Шивы, вместе с расписной шалью. Хозяин дома лорд Литтлби был забит до смерти. Далее у нас есть две вырезки из прессы, одна из которых раскрывает что статуэтка найдена … Единственная подсказка предполагает, что убийца был пассажир роскошного британского парохода Leviathan плавание из Саутгемптона в Калькутту. Гош забронировал проезд.
Гош делает вывод что преступник, которого он ищет, является одним из следующих: сэр Реджинальд Милфорд-Стоукс, проявляющий признаки умственного отклонения; Г-н Аоно, японец дворянин, молчаливый и застенчивый; Госпожа Рената Клебер, беременная жена швейцарца. банкир на пути к своему мужу; Мисс Кларисса Стэмп, недавно разбогатевшая англичанка. дева; Г-н Трюффо, главный врач корабля; Мистер Свитчилд, самоуверенный Индолог; Г-н Буало, торговец чаем и филантроп; и, наконец, Русский дипломат, Фандорин.
В история рассказана с точки зрения ряда персонажей: самого Гоша (повествование от третьего лица), Милфорд-Стоукс пишет от первого лица своей отсутствующей жене, Ренате Клебер и Кларисса Стэмп (оба от третьего лица), г-н Аоно (напечатаны на двух колонки сбоку, без сомнения, чтобы предположить, что дневниковые записи от первого лица написано на японском [хитроумно, но не отвлекает]).
Быть Ожидается, что есть и другие смерти и подозрения. Есть откровения, и несколько трогательных историй.Гош производит впечатление напыщенного самовлюбленный детектив («Можно было много рассказать о человеке из усов ») (стр. 26), который склонен приходить к неверным теориям, часто поправил невозмутимый Фандорин.
Акунин запечатлел период — это 1878 год — и роскошь парохода. «The завтрак, подаваемый на «Левиафане», был не какой-то мелочью континентальной кухни, а настоящий полный английский сорт: с ростбифом, изысканными блюдами из яиц, кровью пудинг и каша.(Стр. 43) Он также раскрывает культуру г-на Аоно с большим эффект — что неудивительно, так как автор под настоящим именем эксперт по Японии, переводил японский язык и был главным редактором 20-томная антология японского языка Литература .
Он выставляет Кроме того, он отлично разбирается в деталях и изображениях. ‘В мерцающей молнии дождь блестели в ночном небе, как стальные нити, и волны вспенивались и вспенивались белый в темноте. Это была потрясающая ночь.’(P188)
В постановка, смешение персонажей и само преступление перекликаются с Агатой Кристи, и это неудивительно, поскольку Акунин явно намеревался писать романы о Фандорине. во всех поджанрах детективного романа. Его первым был заговор, его во-вторых, дело о шпионаже, в третьем — дань уважения Агате Кристи и так далее. У него есть Всего выделил шестнадцать поджанров и на данный момент написал четырнадцать. В Кроме того, он хотел создать разные типы человеческих персонажей. Действительно, Запись в Википедии о Григоле Чхартишвили (Борис Акунин) делает увлекательным чтение само по себе.
в запись Список бестселлеров серии Эраст Фандорин, которые были проданы сверх меры копий. Обычно новая книга этой серии продается тиражом около 200 000 экземпляров. Первая неделя.
Прогресс: угроза или угроза? (WQ 15)
Это двенадцатый выпуск «Перечитывая Акунина», посвященный The Winter Queen . Чтобы ознакомиться с введением в серию и последующими частями, перейдите сюда.
Девятнадцатый век, судя по рекламному экземпляру первого издания романов Эраста Фандорина, был временем, когда «вера в прогресс была безграничной.Это заявление — лишь часть умной соблазнительной упаковки сериала, открывающего путь к интеллектуальной ностальгии. До эры Трампа я мог бы предположить, что «прогресс» звучит как последнее, о чем можно ностальгировать, но в случае самых известных романов Акунина предметом ностальгии является столько же «вера», сколько и «прогресс, прогресс». », И формулировка имеет смысл только в том случае, если мы предположим, что после времен Фандорина вера в прогресс далеко не безгранична.
Очарование прогресса в книгах Фандорина связано с возвращением во времена, когда самые приземленные инновации были новинками, и когда любое беспокойство по поводу наступающей современности выражалось в таких обскурантистских терминах, что казалось неуместным.Иными словами, у людей в девятнадцатом веке было множество причин для беспокойства о будущем, но это не значит, что выражаемые ими опасения совпадали с проблемами, которые действительно могли возникнуть.
Сам Фандорин, начиная с этого романа и усиливаясь последующими, является самим образцом современного… ну, не генерал-майора, но в конечном итоге, если вкратце, статского советника. Но его способность к технологическим инновациям и интеллектуальная эффективность не превратятся в книги, которые вселяют в читателя безграничную веру в прогресс.Вместо этого Фандорин окажется искусным в навигации по современности, не поддерживая ее оптом. Поскольку, если Зимняя Королева одновременно является Bildungsroman и исследователем современного прогресса, он сочетает в себе эти два аспекта, заставляя личностный рост Фандорина хотя бы частично зависеть от его растущего понимания ужасов, которыми его окружает современный мир.
Глава пятнадцатая
В котором значение
продемонстрировано правильное дыхание
очень убедительно
Глава начинается с тусклого намёка на приколотый романтический сюжет романа.Как будто имена «Эраст» и «Лиза» не были достаточно зловещими, Акунин заставляет Лизу, теперь невесту Фандорина, участвовать в болезненно жестком предзнаменовании:
«Это все из-за бедной Лизы Карамзина. Помнишь, не так ли, Лиза и Эраст? Я представил себя лежащим в гробу, весь бледный и красивый, окруженный белыми розами. Возможно, я утонул, а может быть, я умер от чахотки, а ты там рыдаешь, а папа и мама рыдают, а Эмма там и сморкается.
Считается ли спойлером, если я предполагаю, что любой читатель, покупающий им свадебные подарки, может захотеть сохранить свои квитанции?
Автор не слишком заботится об этом романе, чтобы даже попытаться сделать его убедительным, и я тоже (хотя я расскажу об этом больше в последнем посте на The Winter Queen ).Остальная часть главы посвящена трем вещам, которые глубоко волнуют книгу: росту Фандорина, сиротам и прогрессу.
После нескольких неудач молодого Эраста Петровича произвести впечатление на дворецких, лакеев, швейцаров и любого другого привратника, которого автор может бросить в него, Фандорин наконец-то научился входить:
Очевидно, что-то изменилось во внешности Эраста Фандорина в течение предыдущего месяца, и он больше не вызывал у португальцев инстинктивное желание схватить его и отказать в допуске.
«Не надо меня объявлять. Я пройдусь.
По-видимому, нет ничего лучше, чем в него стреляют, связывают в мешок и бросают в море, когда дело касается преодоления застенчивости. Самопомощь — один из немногих жанров, в которых Акунин не пробовал свои силы, и я с содроганием думаю о том, что он мог бы создать.
Фандорин снова встречает леди Астэр, и, когда он спрашивает ее об одном из ее сотрудников, который был пойман на работе на Азазеля, он наконец устанавливает связь, которую мы так долго ждали:
«Ну конечно, — кивнул Фандорин.«Таким образом он мог оказывать влияние на незрелые умы детей и впоследствии поддерживать контакт со своими бывшими учениками…» Эраст Фандорин остановился на полуслове, пораженный внезапным осознанием этого. Боже, как все было просто! Как удивительно, что он раньше этого не видел!
Эраст Фандорин, однако, больше не слушал. Как будто в его голове зажглась электрическая лампа, освещающая все, что раньше было погружено в темноту. Все встало на свои места!
Интересно, что он понимает, что происходит, только когда начинает говорить вслух.Похоже, ему нужно взять под контроль повествование, чтобы понять, что всеведущий рассказчик от третьего лица довольно ясно высказал: Азазель — это заговор, созданный леди Астар.
Или, как выразился Эраст Петрович: «С самого начала вы намеревались использовать свою педагогическую теорию для установления всемирного заговора».
Эта забавная цитата, вырванная из контекста; по какой-то причине я представляю, как леди Астэр отыграла Клорис Личман, драматически играющую на скрипке в Young Frankenstein («Да! Он был…,… моим парнем!»).Но, хотите верьте, хотите нет, это также затрагивает суть проблем романа с современностью.
Совершенно современные страдания
Первая половина грядущего века будет эпохой таких теорий, почти все из которых уходят своими корнями во времена Фандорина (Lyotard’s grands récits ). Согласно стандартной либеральной критике, наиболее важной теорией на родине Фандорина оказался набор благих намерений, прокладывающих дорогу в ад.Булгаков цитирует Фауста в качестве эпиграфа к Мастер и Маргарита, указывая на «ту силу, которая вечно желает зла / но всегда творит добро», но несколько сочувствующая критика коммунизма предполагает, что, по крайней мере, поначалу все было наоборот. .
Леди Астэр сообщает Фандорину, что всемирный заговор не входил в ее первоначальные планы:
«Сначала я просто хотел спасти бедных, обездоленных детей человечества. Я хотел сделать их счастливыми — как можно больше, будь то сотня или тысяча.Но мои усилия были песчинкой в пустыне. Пока я спасал одного ребенка, кровожадный Молох общества измельчал тысячу, миллион молодых душ, в каждой из которых горела изначальная искра Бога ».
Ее логика вполне логична, но она также является обратным напоминанием загадки Достоевского в Демоны: приемлемо ли почти универсальное человеческое счастье ценой одного вечно страдающего ребенка? Леди Астэр сбита с пути математической логикой поддающихся количественной оценке страданий.Более того, именно признание ею ценности отдельной человеческой жизни (или, по крайней мере, таланта) примиряет ее с понятием приемлемых потерь. Потенциальные гении растрачиваются и уничтожаются каждый день; если ее действия потребуют убийств здесь и там, они все равно приведут к общему увеличению общего блага:
«Каждый из моих детей — драгоценный камень, венец творения, рыцарь нового человечества. Каждый из них будет творить бесчисленное благо и своей жизнью изменить мир к лучшему.Они напишут мудрые законы, откроют тайны природы, создадут шедевры искусства. И с каждым годом их становится все больше — со временем они преобразят этот мерзкий, несправедливый, преступный мир! »
С ее точки зрения, Фандорин введен в заблуждение, потому что он встречался только с ее «генералами и фигурами министров» — ее специалистами по насилию или, как их называет леди Астэр, «Категории F.» Но, как и Стражи Платона, Категория F — лишь один из широкого набора человеческих типов, определенных в утопическом проекте леди Астэр; есть также категории для науки, искусства, бизнеса и образования.Это подводит нас к ее самому тревожному заявлению:
.«Конечно, вы видите, как быстро развивались наука, технологии, искусство, законодательство и промышленность за последние десятилетия? Наверняка вы видите, что с середины нашего девятнадцатого века мир стал добрее, мудрее и красивее? »
Если она не лжет и не обманывает себя, то версия нашего мира, созданная Фандориной, — это мир, в котором быстрые достижения в области социального, художественного и научного прогресса, характерные для второй половины девятнадцатого века, являются результатом международного заговора, посвященного улучшение человечества.
Привести плохих парней
Акунин на этом не останавливается; он слишком занят, пытаясь спасти своего героя от верной смерти. Но мы должны. Потому что именно здесь сходятся развитие мира и рост самого Фандорина как персонажа, и это совпадение возвращает нас к игре слов, на которой Григорий Чхартишвили построил свою литературную карьеру: его псевдониму.
Всем, кто знаком с историей России: «Б. Акунин »звучит как отсылка к пионеру анархизма девятнадцатого века Михаилу Бакунину.Бакунин, родившийся в 1814 году, умер в 1876 году, в том же году, когда происходит «Зимняя королева» . Совпадение? Или… что-то еще? Наверное, ни то, ни другое. В лучшем случае это одна из второстепенных литературных игр автора.
Сам Чхартишвили указывает на иную этимологию. Японский специалист по образованию и переводчик с японского по профессии, Чхартишвили основал свой псевдоним на японском слове 悪 人, которое можно перевести как «плохой человек» или «злодей». Это разумный выбор; звучит отдаленно по-русски, напоминает Бакунина, а также отражает извращенную задачу автора художественной литературы.В конце концов, авторы обычно делают ужасные вещи с персонажами, которых они создают; прислушайтесь к банальным советам начинающим писателям; «Убей своих любимых».
В конкретном случае Акунина называть себя «злодеем» особенно уместно, поскольку именно подлость подделывает характер его героя. Фандорин учится у Бриллинга и подражает ему, а действия леди Астар в конце романа, наконец, превратят его в человека, которого мы встретим в последующих романах.Мотив «обучения у злодеев» также будет снова взят в The Diamond Chariot, часть которого происходит между второй и третьей книгами китайской серии. И если мы не замечаем эту закономерность, псевдоним автора должен спасти нам как ключ к разгадке: Фандорин буквально был создан «злодеем».
И не только Фандорин: если верить леди Астар, то же самое можно сказать обо всем современном мире. И даже если отбросить мелодраматические рамки, разве эта критика по существу не верна? Сколько людей (включая многострадальных детей) должны были умереть ради «прогресса», будь то войны и геноцид, или в мастерских, производящих мой любимый iPhone?
Мы все можем чему-то научиться у злодеев.
Статский советник Борис Акунин
Государственный советник
Борис Акунин
Эраст Фандорин Тайна Серия № 6
Государственный советник Бориса Акунина — шестая историческая загадка Эраста Фандорина — первый новый роман Фандорина, доступный американской аудитории за десятилетие, — который проверяет коварство и честность красивого дипломата / детектива, как никакой загадки раньше.
Этот захватывающий, глубоко интеллектуальный и чуткий детективный роман, действие которого происходит в царской России конца 1800-х годов, предлагает существенное понимание современной политики терроризма. Одетый как старинный предмет, и весьма очаровательно, Борис Акунин Государственный советник исследует не только терроризм и эффективность ответных действий полиции, но также рассматривает затруднительное положение морального человека, оказавшегося между двумя крайностями.
Наш герой, Эраст Фандорин, является одним из таких людей.По сути, частный сыщик, который на этом этапе своей карьеры был назначен статским советником князя Долгорукого, стареющего генерал-губернатора Москвы, он рассчитывает, что его назначат главным полицейским города, когда-то бюрократии в Санкт-Петербурге. Петербург заканчивают своими политическими играми. (Так что не скоро.)
Но затем террорист, выдающий себя за Фандорина, убивает генерала Харпова, опального политика, который ехал инкогнито в поезде из Санкт-Петербурга в Москву. Хотя свидетели быстро оправдывают Фандорина, он не может не принять оскорбление лично и просит разрешения у князя Долгорукого для расследования.
Учитывая расстояние, которое проехал поезд, и характер окрестностей, Фандорин уверен, что убийца, должно быть, скрывается с соотечественниками в Москве. Еще большее беспокойство вызывает тот факт, что убийца использовал конфиденциальную информацию, чтобы получить доступ к вагону генерала Харпова. Будучи преисполнен решимости выяснить, были ли планы генерала Харпова преданы добровольно или невольно, Фандорин путешествует по лабиринту соперничающих московских полицейских управлений и их информаторов, чтобы выследить не только предателя, но и группу террористов, полных решимости начать революцию.Боевая группа, возглавляемая человеком под кодовым именем Грин, рассматривает насилие как единственный способ решить проблемы общества:
Чтобы общество не заросло нечистотами, как стоячий пруд, оно нуждалось в периодических встряхиваниях, известных как революция. Развитые страны прошли через этот болезненный, но необходимый процесс — и чем раньше, тем лучше. Класс, который слишком долго находился на вершине, стал некротическим, как мозолистая кожа, поры страны оказались заблокированными, и по мере того, как общество постепенно задыхалось, жизнь потеряла свой смысл, а правление стало произвольным.Государство пришло в упадок, как дом, который долгое время не ремонтировали, и как только процесс разрушения зашел слишком далеко, уже не было смысла подпирать и латать гнилое строение. Его пришлось сжечь, а на месте пожара построить крепкий новый дом с яркими окнами.
Но пожары не произошли сами по себе. Должны были быть люди, готовые взять на себя роль спички, которая должна была разжечь большой пожар.
В то время как Борис Акунин исследует множество причин, подталкивающих людей к террористическим актам — некоторые из них гораздо более понятны, чем другие, — он также рассматривает другие точки зрения, когда дело доходит до реформы общества, от благонамеренных и прогрессивных до реакционных и ограниченных. Несмотря на то, что эти аргументы основаны на структурах и политике России XIX века (и о, внимание к деталям эпохи изысканно!), Эти аргументы по-прежнему имеют большой вес в сегодняшнем политическом климате. Возможно, все старое снова стало новым, но трудно не проводить параллели в подобных разговорах между все еще идеалистическим революционером, превратившимся в полицейского, и более циничным политическим начальником:
«Нам нужно объяснить самым богатым и умным, в чем заключаются их собственные интересы, а затем действовать сверху: принять закон, устанавливающий твердые условия найма рабочих.Если вы не можете соблюдать закон — закройте завод. Уверяю вас, если бы дело пошло так, у царя не было бы более преданных слуг, чем рабочих. Это оживило бы всю монархию! »
Пожарский прищурился. «Рационально. Но сложно добиться. Его Величество твердо придерживается взглядов на благо Империи и общественного строя. Государь считает, что царь — отец своих подданных, генерал — отец своим солдатам, а работодатель — отец своим рабочим.Недопустимо вмешиваться в отношения между отцом и его сыновьями ».
В параллельных повествованиях, следующих как за Фандорином, так и за Грином, мы гоняемся с первым, чтобы раскрыть предателя, даже когда мы с восхищением наблюдаем, как последний использует информацию, предоставленную указанным предателем, для убийства и калечения. Не заблуждайтесь, хотя г-н Акунин глубоко сочувствует людям, которых несправедливые системы и общества доводят до предела, у него нет терпения к тем, кто забывает, что жизни других также имеют ценность.И он сохраняет основную часть своей критики для тех, кто будет использовать смерть для личной выгоды, будь то террористы или люди, собирающиеся их поймать.
Государственный советник — это потрясающая историческая загадка, которая, открывая окно в ушедшую эпоху, использует прошлое, чтобы осветить настоящее. Шестая книга из серии, переведенная с русского Эндрю Бромфилдом, представляет собой весьма успешную попытку автора написать политическую мистерию Фандорина (каждая книга на сегодняшний день была попыткой разного стиля мистического письма, амбициозное предприятие не для слабонервных). сердца).В высшей степени приятный финал не только завершает роман, но и открывает горизонты для нашего героя. Я, например, очень хочу увидеть, что он сделает дальше.
Узнать больше или заказать копию
особых заданий: Дальнейшие приключения Эраста Фандорина (мягкая обложка) | Книги Inc.
$ 16.00
Недоступно, нет в наличии или распродано
Описание
В эпизоде «Особые задания » Эраст Фандорин, самый учтивый сыщик России XIX века, сталкивается с двумя новыми грозными врагами: один крадет огромные суммы денег, другой убивает.«Пиковый валет» — цивилизованный аферист, обманувший тысячи рублей у жителей Москвы, в том числе у собственного босса Фандорина, князя Долгорукого. Чтобы поймать его, Фандорину и его новому помощнику, робкому молодому полицейскому Анисию Тюлипову необходимо переодеться почти так же, как и самому мошеннику. «Декоратор» — это совсем другой случай: жестокий серийный убийца, который считает, что он «чистит» женщин, которых калечит, и выполняет приказы свыше, ему нужно уделить самое серьезное внимание Фандорина.
Населенная богатым составом эксцентричных персонажей и сюжетами, столь же удивительными, сколь и изобретательными, Special Assignments порадует многих поклонников Акунина, бросая вызов блестящей способности джентльмена-сыщика.
Похвала из Англии:
«Остроумие и изобретательность Бориса Акунина — источник постоянного удивления».
— Вечерний стандарт
«[Фандорин -] веселая комбинация Шерлока Холмса, Д’Артаньяна и большинства душевных героев русской литературы.. . . Эта пара идеально сбалансированных историй позволяет персонажу Фандорина расти ».
–Сандей телеграф
«Агата Кристи встречает Джеймса Бонда: сюжеты [Акунина] сложны и дразняты. . . . [Эти истории] неотразимы и очень забавны ».
–Sunday Express
«Обольстительный, супер-умный, сексуальный, непредсказуемый Фандорин — создание, не похожее ни на одно другое в криминальной литературе».
–The Times
Об авторе
БОРИС Акунин — это псевдоним Григория Чхартишвили, который родился в Республике Грузия в 1956 году.Филолог, критик, публицист и переводчик японского языка, Акунин опубликовал свои первые детективы в 1998 году и уже стал одним из самых читаемых авторов в России. Он является автором одиннадцати романов Эраста Фандорина, в том числе Зимняя королева , Турецкий гамбит , Убийство на Левиафане , Смерть Ахилла и Особые поручения , доступных в Random House Trade Мягкие обложки; и Сестра Пелагея и Белый Бульдог и Сестра Пелагия и Черный Монах в серии Сестра Пелагея.Живет в Москве.
ПРОФИЛЬ СУББОТЫ; Русский интеллектуал обращается к преступлению (Художественная литература)
Успех сделал г-на Чхартишвили, бородатый и лысеющий, озлобленный и очень замкнутый, литературной знаменитостью в России, хотя и неохотно. Он также накопил богатство, которое представителю российской интеллигенции было немыслимо всего несколько лет назад.
Г-н Чхартишвили, которому в следующий вторник исполнится 47 лет, родился в столице Грузии Тбилиси, но в младенчестве переехал с семьей в Москву.Его воспитание было скромным, советским. Его отец был армейским офицером, мать — школьной учительницей. По его словам, он вырос в атмосфере, типичной для российских школ даже сейчас, в суровой и сдержанной атмосфере.
«Советский викторианский стиль», — называл он это.
Он поступил в Московский государственный университет, самый престижный в России, изучая историю и японский язык. В течение 15 лет он работал редактором в «Иностранной литературе», которая какое-то время в советское время была единственным официальным журналом, в котором публиковались романы, рассказы, очерки и стихи из-за границы.Он также писал академические статьи и переводил на русский язык японских романистов.
Он начал писать романы о Фандорине, потому что его жена и мать были поклонниками дрянных криминальных романов, которые тогда заполняли московские книжные магазины и киоски. Но им, по его словам, было стыдно, что их видели в метро и читали их.
Показателем элитарности российских интеллектуалов является то, что он опубликовал их под псевдонимом, заявив, что его коллеги из журнала не восприняли бы его всерьез, если бы узнали.Кроме того, он хотел сначала закончить и опубликовать серьезный труд под своим именем, энциклопедический журнал под названием «Писатель и самоубийство».
«Здесь, в России — ну, во всяком случае, до недавнего времени предполагалось стыдно серьезному филологу писать массовую литературу », — сказал он.
Он закончил пятую книгу в этой серии в 1999 году, еще до того, как стало известно о его личности Бориса Акунина. К тому времени романы вызвали ажиотаж, который в честь главного героя стал известен как Эрастомания.Он купил новую шикарную квартиру недалеко от Красной площади и уволился с должности редактора.
ボ ク の 事件簿: Sea You, Sea Me
«Вы смотрите на эти разбросанные дома, и вас впечатляет их красота. Я смотрю на них, и единственная мысль, которая приходит мне в голову, — это чувство их изолированности и безнаказанности, с которой там могут быть совершены преступления»
« Приключение медных буков »
Честно говоря, акварельные обложки карманных переизданий этой серии намного лучше оригинальных обложек в стиле комиксов…
Им не понадобится много времени, чтобы найти тело Синдзи в каюте одной из рыбацких лодок на кладбище кораблей на другой стороне гавани, но каюта заперта цепью и замком изнутри , Это означает, что единственный, кто мог запереть дверь, был … мёртвое обезглавленное тело Синдзи. Представление о теле, поднимающемся, чтобы запереть дверь, напоминает некоторым людям слухи, окружающие Кикакудзиму: всего два поколения назад островитяне линчевали доктора, который, как говорят, проводил эксперименты на людях в поисках секрета вечной жизни на этом острове. , давая острову прозвище Остров Безумной науки.Но пока Кик и ее команда ищут улики, происходят новые убийства, которые кажутся невозможными, например, Кик и Хигасияма становятся свидетелями того, как горящая женщина падает в море, но когда они ловят ее, они обнаруживают, что она была ранена несколькими часами ранее! Поскольку администрация готова понизить положение Кика в тот момент, когда она совершит ошибку, единственный оставшийся для нее вариант — раскрыть дело и поймать убийцу в Kikagakujima no Kioku Като Мотохиро — Tsukamaeta Mon Kachi! (« воспоминаний о безумном научном острове, — — победили те, кто совершает арест! » 2019).
Этот третий роман из серии о бывшем кумире, а ныне полицейском Кике авторства Q.E.D. и C.M.B. Като Мотохиро из разворачивается сразу после второго романа, и, безусловно, стоит читать эти романы по порядку, поскольку подсюжет о том, что начальство Кика пытается найти какой-то предлог, чтобы увести ее от Убийства, напрямую связано с тем, что произошло в второй роман, и продолжается здесь. Сначала я прочитал вторую книгу этой серии, Quantum Man Kara no Tegami — Tsukameta Mon Kachi! , который я считал лучшим полным произведением Като, которое я читал до сих пор, более приятным, чем его более известные работы Q.E.D. и C.M.B. Кик как персонаж-аутсайдер был бесконечно интереснее, чем Тома и Шинра в Q.E.D. и C.M.B. соответственно. Настоящий персонаж Холмса в этом сериале — аналитик Синкай «Рыболов» Ясукими, который действует как своего рода детектив в кресле, потому что обычно он раскрывает дела на основе писем, которые ему присылает Кик. Из-за этого Kick может первоначально напоминать читателю персонажей женского пола n Q.E.D. и С.М.Б. из-за ее спортивных талантов, но на самом деле она довольно умна и чаще всего решает большую часть тайны самостоятельно. Поэтому за ней гораздо интереснее следить, потому что она не , а блестящие Тома и Шинра в Q.E.D. и C.M.B., , но все еще способна перемещать сюжет своими умственными и физическими способностями. Политический сюжет, связанный с положением Кика, также естественным образом вплетен в загадочный сюжет, который действительно интересен: ее боссы хотят, чтобы Кик провалились, и готовы вскакивать на каждую ошибку и даже использовать средства массовой информации, чтобы вытащить ее из отдела убийств. время ограничивает ходы, которые может сделать Kick, что в конечном итоге влияет на развитие сюжета.Это отличный способ включить личную историю Кик в продолжающуюся серию убийств, поскольку иногда убийца видит возможность, которая в основном существует только потому, что Кик не может свободно передвигаться, не беспокоясь о своей работе.
Когда дело доходит до загадок отдельных убийств Kikagakujima no Kioku , большинство концепций, возможно, немного просты, если рассматривать их по отдельности. Например, запертая каюта на рыбацкой лодке очень легко решается «Рыбаком» в начале истории, и хотя следующие убийства на острове (да, происходит все больше и больше убийств) обычно изначально имеют необъяснимый элемент, эти второстепенные Загадки об убийствах обычно раскрываются довольно скоро. Kikagakujima no Kioku , таким образом, гораздо приятнее видеть все вместе, поскольку, хотя отдельные части не слишком удивляют читателя, именно история, созданная с использованием всех этих концепций, делает эту книгу совершенно приятной записью в этой серии. : поворотов намного больше, чем можно было изначально ожидать, и в книге также очень хорошо используется обстановка острова, чтобы представить историю, которая, с одной стороны, очень знакома по детективным историям (как уже говорилось, изолированное окружение сообщества), но это также история, которая фактически использует характеристики этого конкретного сеттинга, чтобы сделать загадочный сюжет возможным в первую очередь: история не сложилась бы так, как если бы она была установлена в другом месте.В конечном итоге книга перерастает в красивую конфронтацию с убийцей, в которой выясняется, что происходило гораздо больше, чем казалось на первый взгляд, и ей также удается поразить те типичные элементы человеческой драмы, которые вы чаще всего видите в Q.E.D. и C.M.B. , чем в Conan или Kindaichi Shounen .
Kikagakujima no Kioku — Tsukamaeta Mon Kachi! Таким образом, был еще одной хорошей записью в этой серии, и я думаю, что в целом это все еще серия Като Мотохиро, которая мне в целом нравится больше всего.Эта запись, с одной стороны, построена на сюжете предыдущих романов, но также приносит что-то совершенно новое, перемещая Кик и ее отряд из мегаполиса на крошечный остров, создавая сюжет, которого я не ожидал от этой серии. Хотя загадки, рассматриваемые по отдельности, не поражают воображение, общая рассказанная история увлекательна и увлекает читателя, поэтому, если вы возьмете эту книгу в руки, вы обязательно хорошо проведете время.
Оригинальное японское название (и): 加藤 元 浩 『奇 科学 島 の 記憶 捕 ま え た も ん 勝 ち!』