Раз уж начал побеждай эрнест хемингуэй: Раз уж начал — побеждай ▷ Socratify.Net
Красивые цитаты на английском с переводом
by | Posted on
Цитаты на английском языке сплошь и рядом наводняют социальные сети. Их часто используют в качестве статусов, развлекательного контента и др. Если вы так же хотите блеснуть знанием английского языка, а именно крылатых выражений и красивых высказываний великих людей, используйте нашу подборку красивых цитат на английском с переводом ниже. Для вашего удобства все фразы разделены по тематическим группам.
Цитаты на английском про любовь и счастье
- Better to have lost and loved than never to have loved at all. Ernest Hemingway — Лучше любить и потерять, чем не любить вовсе. Эрнест Хемингуэй
- If you wish to be loved, love! — Если хочешь быть любимым, люби!
- I can resist anything except temptation. — Я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазна.
- While I’m breathing, I love and believe. — Пока дышу — люблю и верю.
- Love is never wrong — Любовь никогда не ошибается.
- The best thing in our life is love. — Лучшее в нашей жизни — это любовь.
- Follow your heart. — Следовать за своим сердцем.
- The more you give the more you love. — Чем больше ты отдаешь, тем больше любишь.
- Other men it is said have seen angels, but I have seen thee and thou art enough. George Moore — Другие мужчины говорят, что видели ангелов, но я видел тебя — и мне достаточно. Джордж Мур
- To love and win is the best thing. To love and lose, the next best. William Thackeray — Любить и победить — лучшее в жизни. Любить и проиграть — следующее за этим. Уильям Теккерей
- People should fall in love with their eyes closed. Andy Warhol — Люди должны влюбляться с закрытыми глазами. Энди Уорхолл
- True love stories never have endings. Richard Bach — У настоящих историй любви нет финалов. Ричард Бах
- We loved with a love that was more than love. Edgar Allan Poe — Мы любили любовью, что была чем-то большим любви. Эдгар Аллан По
- One love, one heart, one destiny. Bob Marley — Одна любовь, одно сердце, одна судьба. Боб Марли
- To love is not to look at one another, but to look together in the same direction. Antoine de Saint-Exupéry — Любовь — это не смотреть друг на друга, а смотреть вместе в одном направлении. Антуан де Сент-Экзюпери
- Love is my religion. – Любовь – это моя религия.
- All we need is love. — Все что нам нужно — это любовь.
- Love is not finding someone to live with, its finding someone you can’t live without. — Любовь — это найти того, без кого вы не сможете жить.
Цитаты на английском про успех и мотивацию
- Success is the child of audacity. Benjamin Disraeli — Успех — дитя смелости. Бенджамин Дизраэли
- Success is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration. Thomas Edison — Успех — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота. Томас Эдисон
- Calamities are of two kinds. Misfortunes to ourselves, and good fortune to others. — Бедствия бывают двух сортов: неудачи, которые терпим мы и удачи, которые сопутствуют другим.
- Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm. Winston Churchill — Успех — это умение двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма. Уинстон Черчилль
- Destroy what destroys you. — Уничтожь, то что уничтожает тебя.
- Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs. Farrah Gray — Воплощайте собственные мечты, или кто-то другой наймёт вас, чтобы воплощать свои. Фарра Грей
- The will to win, the desire to succeed, the urge to reach your full potential… these are the keys that will unlock the door to personal excellence. Confucius — Воля к победе, желание добиться успеха, стремление полностью раскрыть свои возможности… вот те ключи, которые откроют дверь к личному совершенству. Конфуций
- Success is not in what you have, but who you are. — Успех не в том, что имеешь, а в том, что ты из себя представляешь.
- Fall seven times and stand up eight. — Упади семь раз, поднимись восемь (Японская пословица).
- There are no shortcuts to any place worth going. Helen Keller — К достойной цели нет коротких путей. Хелен Келлер
- Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. Herman Cain — Успех — не ключ к счастью. Это счастье — ключ к успеху. Герман Кейн
- I am not a product of my circumstances. I am a product of my decisions. Stephen Covey — Я не продукт моих обстоятельств. Я продукт моих решений. Стивен Кови
- Failure does not mean I have disgraced; It does mean I have dared to try. — Неудача не означает, что я опозорен; Она означает, я имел смелость рискнуть
Цитаты на английском про жизнь
- Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened. — Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть.
- Everyone is the creator of one’s own fate. — Каждый сам творец своей судьбы.«
- Remember no one can make you feel inferior without your consent. Eleanor Roosevelt — Помните: никто не может заставить вас почувствовать себя униженным без вашего согласия. Элеонора Рузвельт.
- It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years. Abraham Lincoln — Имеет значение не количество прожитых лет, а качество вашей жизни в эти годы. Авраам Линкольн
- You only live once, but if you do it right, once is enough. Mae West — Мы живём один раз, но если правильно распорядиться жизнью, то и одного раза достаточно. Мэй Уэст
- We do not remember days, we remember moments. — Мы не помни дни, мы помним моменты.
- When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. That’s my religion. Abraham Lincoln — Когда я делаю добро, я чувствую себя хорошо. Когда я поступаю плохо, я чувствую себя плохо. Вот моя религия. Авраам Линкольн
- Everyone has one’s own path — У каждого своя дорога.
- Don’t let your mind kill your heart and soul. — Не позволяй своему разуму убить твое сердце и душу.
- Do not squander time – this is stuff life is made of. — Не тратьте время зря – из него состоит жизнь.
- World belongs to the patient.. — Мир принадлежит терпеливым..
- Everyone sees the world in one’s own way — Каждый человек видит мир по-своему.
- Everyone is the creator of one’s own fate — Каждый сам творец своей судьбы.
- Nobody’s perfect, but me. Никто не совершенен кроме меня.
- Never look back — Никогда не оглядываюсь назад.
- It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. Charles Darwin — Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям. Чарльз Дарвин
- Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds. — Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков
Цитаты на английском про природу
- Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet. — Вытягивая руку, чтобы поймать звёзды, он забывает о цветах у себя под ногами.
- Winter is on my head, but eternal spring is in my heart — Пускай на дворе зима, но в сердце моем вечная весна.
- An optimist is the human personification of spring. — Оптимизм – это человеческое олицетворение весны.
- Spring time is nature at its best. — Весна – это природа в самом лучшем ее проявлении.
- Life’s not about waiting for the storm to pass… it’s about learning to dance in the rain. — Жизнь – это не ожидание того, пока пройдет буря…Это умение танцевать прямо под дождем.
- All art is an imitation of nature. — Все искусство – это подражание природе.
- Spring breathes new life into the world around us. — Весна вдыхает новую жизнь в мир, окружающий нас.
- No winter lasts forever; no spring skips its turn. — Ни одна зима не длится вечно, ведь ни одна весна не упустит своей очереди.
- After rain comes fair weather. — После дождя приходит отличная погода.
- Wisdom comes with winters. — Мудрость приходит с началом зимы.
Английские цитаты об учёбе и образовании
- The mind is everything. What you think you become». Buddha — Ум — это всё. Что вы думаете, тем вы становитесь». Будда
- Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow. Oliver Holmes — Язык — это кровь души, в которую текут мысли и из которой они произрастают. Оливер Хоумз
- Knowledge is power. Francis Bacon — Знание — сила. Френсис Бэкон
- Learning is a gift. Even when pain is your teacher. Maya Watson — Познание — это дар. Даже когда боль — твой учитель. Мэя Уотсон
- You can never be overdressed or overeducated. Oscar Wilde — Нельзя быть слишком хорошо одетым или слишком хорошо образованным. Оскар Уайлд
- Example isn’t another way to teach, it is the only way to teach. — Пример – это не один из методов преподавания, а единственный способ научить.
- Language is the dress of thought. — Язык – одежда мыслей.
- He who does not know foreign languages does not know anything about his own. — Тот, кто не знает иностранных языков, ничего не понимает в своем собственном языке.
- Teachers open the door, but you must enter by yourself. — Учителя открывают дверь, но войти в нее вы должны самостоятельно.
- The limits of my language mean the limits of my world. — Ограниченность моего языка означает ограниченность моего мира.
- How many languages you know — that many times you are a person. — Как много языков ты знаешь – столько раз ты реализовался, как человек.
- A mind enclosed in language is in prison. — Мышление, ограниченное языковыми возможностями, – это тюрьма.
- Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune. — Диплом об образовании помогает построить жизнь. Самообразование – помогает сколотить состояние.
- Not to know is bad, not to wish to know is worth. — Не знать – плохо, но еще хуже не хотеть знать.
Еще по теме
Демидовец вошел в сборную России по греко-римской борьбе
Размер:
AAAЦвет: C C C
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта- ЯрГУ
- История
- Сведения об образовательной организации
- Попечительский совет
- Ученый совет
- Ректорат
- Подразделения
- Сотрудникам
- Выпускникам
- Студентам
- Основные документы
- Телефонный справочник
- Рейтинги
- Приоритет 2030
- Программа развития
- О программе ЯрГУ
- Цифровые кафедры
- Проекты
- Документы
- Новости
Абитуриенту- Бакалавриат и специалитет
- Магистратура
- Аспирантура
- Среднее профессиональное образование
- Памятка абитуриенту
- Памятка иностранному абитуриенту
- Контакты приемной комиссии
- Основные документы
- Приемная комиссия
- Дополнительное образование детей
- Среднее профессиональное образование
- Высшее образование
- Дополнительное образование
- Университетская жизнь
- Государственная аккредитация
- Электронное обучение
- Факультеты
- Наука
- Пресс-Центр
- #МыВМЕСТЕ
- Новости
- События
- Информационные издания
- О нас
- Ресурсы ЯрГУ
- Обратная связь
- Для СМИ
- Фотогалерея
- Видеогалерея
- Выборы ректора 2023
- Контакты
Эрнест Хемингуэй: В эти выходные в Ки-Уэсте они снова чествуют автора, соревнуясь, чтобы быть похожими на него Ки-Уэст, Флорида.
Си-Эн-Эн —
В «По ком звонит колокол» — романе Эрнеста Хемингуэя, частично написанном в Ки-Уэсте, — автор написал: «Мир — прекрасное место, и за него стоит бороться, и мне очень не хочется покидать его».
В эти выходные в Ки-Уэсте около 140 человек внесли свой вклад, чтобы удержать Хемингуэя там.
После отмены в прошлом году из-за пандемии коронавируса они вернулись с седыми или седеющими бородами и коренастым телосложением для участия в конкурсе двойников Эрнеста Хемингуэя.
Конкурс проводится в рамках Дней Хемингуэя, ежегодного празднования лауреата Пулитцеровской премии писателя, который жил на острове в XIX веке.30 лет, — говорится в сообщении.
Финал в субботу. Бывшие победители судят конкурс.
Что Хемингуэй оставил в баре Sloppy Joe’s 80 лет назад
В безымянном трехстраничном рассказе Эрнест Хемингуэй изображает Ф. Скотта Фицджеральда в роли задиристого боксера, который покидает ринг избитым и изуродованным, но в конечном итоге побеждает.
Он набрасывает роман, который никогда не напишет, «Новый убитый рыцарь», называя его «авантюрным романом для Америки», рассказывающим о побеге главного героя из тюрьмы, ограблении банка и нуарских махинациях.
В форме Американского Красного Креста и улыбаясь в камеру, 18-летний Хемингуэй ютится в окопе с итальянскими солдатами во время Первой мировой войны, всего за несколько дней до того, как он был ранен минометным снарядом и пулеметным огнем. опыт, вдохновивший его на написание «Прощай, оружие».
А в записной книжке 1926 года есть трехстраничное размышление о смерти и самоубийстве — за 35 лет до того, как он покончил с собой.
Предметы, являющиеся частью самого значительного запаса материалов Хемингуэя, обнаруженного за 60 лет, находятся в новом архиве, недавно открытом для ученых и общественности в Университете штата Пенсильвания. Этот материал, названный «Коллекцией Тоби и Бетти Брюс» Эрнеста Хемингуэя, включает в себя четыре неопубликованных рассказа, черновики рукописей, сотни фотографий, пачки корреспонденции и ящики с личными вещами, которые, по словам экспертов, должны изменить общественное и научное восприятие художника, чей жизнь и работа определили эпоху.
«Хемингуэй заново изобрел современную американскую прозу и рассказ. Его лучшие работы глубоко трогательны, богаты смыслом и психологической сложностью», — сказал Эби, профессор английского языка в Аппалачском государственном университете. «Казалось, что он жил в эпических масштабах, в захватывающее время, в захватывающих местах, и, поскольку он был мифологизирован при жизни, его общественный образ и по сей день — к лучшему или к худшему — сохраняет всю привлекательность и силу мифического. Здесь достаточно нового материала, чтобы генерировать новые биографические и интерпретационные идеи на долгие годы».
В течение многих лет большинство исследователей Хемингуэя могли только пускать слюни по поводу коллекции Брюса, не зная ни ее точного содержания, ни даже местонахождения. Что они знали, так это то, что в 1939 году, после того как его второй брак рухнул, Хемингуэй, печально известный вьючный крыса, оставил свои вещи на складе бара Sloppy Joe’s, своего любимого забегаловки в Ки-Уэст, штат Флорида. Он так и не вернулся, чтобы забрать их.
После смерти Хемингуэя его четвертая жена, Мэри Уэлш Хемингуэй, просмотрела материалы, упаковала все, что хотела, и отдала остальное давним друзьям Бетти и Телли Отто Брюсам, известным своим друзьям как Тоби. Тоби Брюс в течение многих лет был частью ближайшего окружения Хемингуэя, не только как его правая рука, но и как его подрядчик, механик и иногда шофер.
Клад материалов десятилетиями пролежал без каталогов в картонных коробках и контейнерах для хранения боеприпасов, пережив ураганы и наводнения. Несколько лет назад сын Бетти и Тоби, Бенджамин Брюс (известный как Динк) и краевед Брюстер Чемберлин, посоветовавшись с исследователем Хемингуэя Сандрой Спаниер, начали составлять опись улова. Именно здесь, среди билетов на корриду, чеков, газетных вырезок и писем от его адвоката, членов семьи и друзей, таких как писатель Джон Дос Пассос и художники Жоан Миро и Уолдо Пирс, они обнаружили запятнанный коричневый блокнот. Внутри был первый известный рассказ Хемингуэя о вымышленной поездке в Ирландию, написанный, когда ему было 10 лет.
После смерти Хемингуэя его четвертая жена, Мэри Уэлш Хемингуэй (слева), просмотрела материалы, которые он оставил в баре Sloppy Joe’s Bar в Ки-Уэст, штат Флорида, упаковала то, что хотела, и отдала остальное давним друзьям, Бетти и Тоби Брюс. Кредит … Коллекция Тоби и Бетти Брюс Эрнеста Хемингуэя в Библиотеке специальных коллекций штата ПенсильванияКогда эта находка была обнаружена в 2017 году, Динк Брюс сказал The New York Times, что надеется, что коллекция его семьи найдет постоянный архив. дом. Спаниер, главный редактор проекта «Письма Хемингуэя» и профессор английского языка в Университете штата Пенсильвания, тоже так думал. В течение следующих пяти лет она работала над тем, чтобы доставить архив в университет, который приобрел его в октябре 2021 года за нераскрытую сумму.
«У меня было чувство ответственности за то, чтобы это произошло, как у человека, питающего невероятную привязанность и уважение к Динку и Брюстеру, так и у ученого, — сказал Спаниер. «Это золотая жила для ученого».
Мать Хемингуэя описала эту часть любимой детской игрушки как «Голова собачки, набитой старой тканью Эрни, которую он сшил и сделал сам».Архив охватывает всю жизнь Хемингуэя и даже после его смерти. В одной коробке, на которой почерком его матери написано «Детские сокровища Эрнеста», находится локон его волос, его кожаные детские пинетки и голова его любимой игрушки «Пёсик», с которой он спал до шести с половиной лет. В другой папке телеграмма, в которой Тоби Брюсу предлагается нести гроб на похоронах автора. Есть также форма американского Красного Креста Хемингуэя — та, которую он не носил, когда был ранен, — которая покоится в коробке, предназначенной для свадебного платья.
«С точки зрения того, что я просто фанат, меня бросает в дрожь, когда я прикасаюсь к его униформе времен Первой мировой войны или листаю его письма», — сказал Спаниер. «Просто прикоснувшись к бумаге, вы получаете электрическое соединение, которое вы получаете лично, а также интеллектуально как ученый».
Хемингуэй в Ки-Уэсте в начале 1931 года, через несколько месяцев после того, как сломал руку в автокатастрофе в Монтане. Кредит … Коллекция Тоби и Бетти Брюс Эрнеста Хемингуэя в Библиотеке специальных коллекций штата ПенсильванияВ одном недавно обнаруженном письме от лета 19В 45-м году Хемингуэй пишет Брюсу о своем сыне Джеке по прозвищу Бамби, который недавно был освобожден из немецкого лагеря для военнопленных во время Второй мировой войны.
«Он в порядке. форма. Раны были достаточно серьезными. Один в плечо, в которое можно было вставить кулак. Еще один через предплечье и еще один через плечо», — написал Хемингуэй. «У него было шесть месяцев только супа и чертовски много времени вокруг».
Самая захватывающая часть архива — записная книжка от 6 марта 19 года.26.
«Когда я чувствую себя подавленным, мне нравится думать о смерти и о различных способах умереть, и я думаю, что, вероятно, лучший способ, если вы не можете каким-то образом умереть во сне, — это сойти с лайнера ночью, — написал Хемингуэй, которому тогда было 26 лет и всего семь месяцев до публикации его романа-блокбастера «И восходит солнце». Хотя ученый Карлос Бейкер процитировал этот раздел в своей биографии 1969 года «Эрнест Хемингуэй: история жизни», сама записная книжка долгие годы была спрятана. То, что Бейкер не включил в свою книгу, столь же показательно.
Хемингуэй в своем строгом почерке исследует различные средства смерти на трех страницах, написав: «Столько лет я боялся смерти, и мне очень комфортно без этого страха. Конечно, он может вернуться снова в любое время».
Все это смягчено, возможно, карандашной пометкой, которую позже Хемингуэй написал: «Это [ругательство]».
Хемингуэй написал эти отрывки за два года до того, как его отец покончил с собой, предполагая, что собственные суицидальные мысли автора возникли раньше и, возможно, были глубже, чем ученые знали ранее. В 1961-летний писатель, лауреат Пулитцеровской и Нобелевской премий, покончил с собой из дробовика в своем доме в Кетчуме, штат Айдахо, всего за несколько недель до своего 62-летия.
В коллекции есть не только тьма.
На серии фотографий, сделанных в феврале 1936 года, Хемингуэй наблюдает за потными подростками на боксерском поединке во время демонстрации доброй воли между кубинцами и американцами на «Неделе радости» в Ки-Уэсте, посвященной независимости Кубы. В другом он ухмыляется на откровенном снимке с коллегой-писателем Синклером Льюисом («Бэббит», «Элмер Гэнтри») во время случайной встречи в 1940. Он сияет на негативах со своей свадьбы с первой женой Элизабет Хэдли Ричардсон 3 сентября 1921 года в Хортон-Бей, штат Мичиган,
. В архиве хранятся десятки снимков, сделанных Хемингуэем во время его сафари в Африку 1933 и 1934. Кредит… Коллекция Тоби и Бетти Брюс Эрнеста Хемингуэя в Библиотеке специальных коллекций штата Пенсильвания Случайная встреча в 1940 году с писателем Синклером Льюисом в Ки-Уэсте была запечатлена Тоби Брюсом на этой фотографии. Кредит… Коллекция Тоби и Бетти Брюс Эрнеста Хемингуэя в Библиотеке специальных коллекций штата ПенсильванияКоллекция не только позволяет получить доступ к вещам, которые Хемингуэй писал, к которым прикасался и носил, — она также позволяет ученым смотреть на вещи его глазами.
Существуют десятки крошечных снимков размером два на три дюйма, которые Хемингуэй сделал во время своего сафари 1933-34 годов в Британской Восточной Африке (ныне Кения) и Танганьике (ныне Танзания). С помощью своей камеры Graflex Хемингуэй запечатлел жирафов на африканских равнинах, пару настороженно выглядящих слонов в кустах и незащищенный снимок своей второй жены Полины Пфайффер, осматривающей пейзаж со своими проводниками. Хемингуэй описал эту поездку в серии статей для журнала Esquire, и она послужила основой для его 19-летия.35 научно-популярных книг «Зеленые холмы Африки».
«Это маленькая вспышка путешествия во времени. История оживает на минуту», — говорит Спаниер. «Вы можете точно увидеть, что он испытывал в тот или иной день».
Одна из самых забавных находок — рассказ о Фицджеральде как о вымышленном боксере. Выскочка Кид Фитц выигрывает свой матч и «показал себя в хорошей форме после изнурительной битвы», пишет Хемингуэй. «Его единственными отметинами были ущемленная грыжа, отсутствующий нос и два синяка под глазами».
Известно, что у Хемингуэя и Фицджеральда были отношения, которые можно эвфемистически описать как «сложные». Пара познакомилась в Париже в 1925 году сразу после того, как Фицджеральд опубликовал свой шедевр «Великий Гэтсби». Будучи более опытным писателем со связями, Фицджеральд защищал творчество Хемингуэя, предлагая ему советы по карьере и редактированию. Он познакомил Хемингуэя со своим редактором Максвеллом Перкинсом из издательства Charles Scribner’s Sons, которое в конечном итоге опубликовало его самые важные работы.
Однако дружба испортилась, когда звезда Фицджеральда погасла, а Хемингуэй набросился на него в печати. Фицджеральд тоже пострадал от того, что умер первым, и Хемингуэй написал в своих мемуарах «Праздник, который можно переместить»9.0085 , что жена Фицджеральда, Зельда, раскритиковала размер его мужского достоинства. Хемингуэй, по его словам, должен был заверить Фицджеральда, что он совершенно нормальный человек.
Но эта история о боксе игривая и ласковая, хотя и кусается. Хемингуэй представляет Фицджеральда как молодую звезду бокса, которая «заслуживает того, чтобы поставить ее в один ряд с другими «боксерами», включая Бэттлинга Милтона (Джон Милтон), К.О. Китс (Джон Китс), Спайк Шелли (Перси Шелли) и Дикий Кот Вордсворт (Уильям Вордсворт) и другие.
«Это высмеивание некомпетентности Фицджеральда в физических вопросах», — сказал Кирк Кернатт, профессор и заведующий кафедрой английского языка Тройского университета в Алабаме, который также является исполнительным директором Общества Ф. Скотта Фицджеральда.
Хемингуэй судит потных подростков в боксерском поединке во время демонстрации доброй воли между кубинцами и американцами на «Неделе радости» Ки-Уэста, посвященной независимости Кубы. Кредит … Коллекция Тоби и Бетти Брюс Эрнеста Хемингуэя в Библиотеке специальных коллекций штата Пенсильвания безымянный трехстраничный рассказ Хемингуэй изображает Ф. Скотта Фицджеральда в роли задиристого боксера, который покидает ринг избитым и изуродованным, но в конечном итоге побеждает.«Хемингуэй явно чувствовал, что превзошел Фицджеральда как в литературной, так и в физической мужественности», — добавил он. «Но в каком-то смысле это странное признание заблуждения. В более позднем возрасте Хемингуэй будет утверждать, что может брать на ринг всемирно известных писателей с такой же забывчивостью, которую он приписывает здесь Киду Фитцу, когда ему сносят нос».
Поскольку у истории нет даты, трудно определить ее место в их отношениях, хотя Кернатт считает, что это может быть связано с известным яблоком раздора между ними.
В 1929 году Фицджеральд был хронометристом в спарринг-матче между Хемингуэем и канадским писателем Морли Каллаганом, который несколькими годами ранее служил в штате Торонто Стар вместе с Хемингуэем. Однако матч стал кровавым и приобрел более серьезный тон, когда Каллаган нанес несколько ударов. Хемингуэй, который считал себя чем-то вроде боксера, утверждал, что его избили на лишней минуте раунда, потому что Фицджеральд потерял счет времени.
«Хемингуэй так и не оправился от этой лишней минуты», — сказал Кернатт. «Позже он продлил его до 13 минут».
Два других фрагмента рассказа Хемингуэя представляют собой сказки в стиле «Алисы в стране чудес» — на самом деле с участием Алисы, Труляля и Труляля — которые жестоко высмеивают «Новый курс» президента Франклина Д. Рузвельта. 10 страниц разрозненных историй высмеивают экономическую политику Рузвельта, поскольку Алиса пытается разобраться в «Долларе странностей» на основе кредита, на который она никогда не обращалась. Эти страницы представляют собой новые фрагменты существующей истории об Алисе, которая уже хранится в Президентской библиотеке и музее Джона Ф. Кеннеди в Бостоне, где хранится самая большая коллекция материалов Хемингуэя.
«Части «Алисы» напоминают нам не только о том, насколько Хемингуэй был противником «Нового курса», но и о том, сколько удовольствия он мог получить от игры слов, — сказал Кернатт.
Хемингуэй в Ки-Уэсте в 1931 году, держит собаку друга. Кредит … Коллекция Тоби и Бетти Брюс Эрнеста Хемингуэя в Библиотеке специальных коллекций штата ПенсильванияАрхив открывается в тот момент, когда Хемингуэй наслаждается культурой. Ренессанс. В прошлом году Кен Бернс и Линн Новик сняли о нем роскошный трехсерийный документальный фильм, а Simon & Schuster выпускает расширенные библиотечные издания его работ. Хемингуэй продолжает вдохновлять фильмы, комиксы, подкасты и телешоу. Его последний неэкранизированный роман «Через реку и в деревья» был снят в Венеции в разгар пандемии Ковида, и в нем снялся Лев Шрайбер. А Роберт Земекис, режиссер таких фильмов, как «Форрест Гамп» и «Изгой», согласился снять ограниченный телесериал, основанный на жизни Хемингуэя, который продается студиям и стримерам.
По мере того, как все больше ранних работ Хемингуэя становится достоянием общественности и его знакомство с новыми читателями увеличивается, эти материалы, несомненно, дополняют наследие Хемингуэя. Они могли бы помочь конкретизировать фигуру, которая стала жертвой собственного мужского мифотворчества. Часть этого мифа указывает на более темную сторону Хемингуэя — пагубную склонность к соперничеству, бессердечный антисемитизм и вспыльчивый характер — которые часто затмевают его работу и делают его образцом ядовитой мужественности. Это также может затмить более полное понимание жизни Хемингуэя, которое включает в себя борьбу поколений с депрессией, черепно-мозговую травму и собственную гендерную идентичность автора — все аспекты Хемингуэя, подробно описанные в недавнем исследовании. (Он исследовал смену пола со всеми четырьмя своими женами и называл себя «девушкой» Марии во время их брака и периодически называл себя «Катриной» или «Катриной». )
В октябре 1958 года Хемингуэй поехал в Айдахо с Брюсами на охоту. Кредит … Коллекция Тоби и Бетти Брюс Эрнеста Хемингуэя в Библиотеке специальных коллекций штата Пенсильвания«Хемингуэй, которого вы знаете из средней школы, не Хемингуэя мы знаем сегодня», — сказал Эби, президент Фонда и общества Эрнеста Хемингуэя. «Гипер-мачизм был настоящим, но это было меньше половины картины. Сексуальность и гендерная идентичность Хемингуэя были гораздо более изменчивыми и сложными, чем думает широкая публика. Этот человек был в тысячу раз более интересным и тонким, чем можно предположить из мифа».
В то время как будущие ученые будут копаться в архиве в поисках секретов и открытий, даже беглый просмотр материалов впечатляет. Спаниер, исследователь Хемингуэя из Университета штата Пенсильвания, сказал, что процесс аннотирования и датирования предметов «был похож на охоту за пасхальными яйцами».
Среди личных вещей в архиве есть билеты на матчи корриды в Испании. Кредит… Коллекция Тоби и Бетти Брюс Эрнеста Хемингуэя в Библиотеке особых коллекций штата Пенсильвания. Этот чек на 10 долларов Арнольду Гингричу, соучредителю журнала Esquire, урегулировал пари на боксерский поединок. Кредит … Коллекция Тоби и Бетти Брюс Эрнеста Хемингуэя в Библиотеке специальных коллекций штата ПенсильванияАрнольд Гингрич, соучредитель журнала Esquire, получил чек на 10 долларов, чтобы урегулировать спор о боксе. Весь рыболовный журнал Хемингуэя с 1934 по 1935 год, включая то, что он делал, что видел и с кем был, тоже здесь. В архиве есть два частичных машинописных текста его документальной работы 1932 года о корриде «Смерть после полудня». В вырезанном пассаже Хемингуэй воображает читателя, который задается вопросом, уместно ли писать о таком развлечении, как коррида с угрозой гражданской войны в Испании, в то время как другие писатели обращали свое внимание на политику.
Всего этого достаточно, чтобы занять ученых и увлеченных Хемингуэем на десятилетия.
«Это раскрывает его гений как художника, а также его повседневную жизнь», — сказал Спаниер.