Произведения о кавказе: Кавказ в произведениях русских писателей и поэтов XIX-XX веков

Содержание

Кавказ в жизни и творчестве русских писателей и поэтов

  • Авторы
  • Руководители
  • Файлы работы
  • Наградные документы
Акопджанова М.А. 1


1МБОУ СОШ №6

Труфанова А.А. 1


1МБОУ СОШ №6

Автор работы награжден дипломом победителя I степени

Диплом школьникаСвидетельство руководителя

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Введение

Не так давно в русской литературе возникла одна из самых интересных и волнующих тем — тема Кавказа. Судьбы жителей этого края, его природа, народ, культура — всё это нашло место в произведениях русских писателей и поэтов, чья жизнь тесно связана с Кавказом.

Актуальность исследования.

Всё со временем уходит в прошлое, но узнавать историю своей Родины хочется всегда.

Благодаря произведениям поэтов и писателей мы можем оказаться ближе к истине.

Объект исследования: произведения русских поэтов и писателей, в которых повествуется о природе и людях Кавказа.

Предмет исследования: биографии поэтов и писателей, писавших о Кавказе, анализ произведений о Кавказе.

Цель исследования: выяснить влияние Кавказа на отношение к миру русских поэтов и писателей, отражение темы Кавказа тся в их произведениях. Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:

-изучить причины пребывания А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Л.Н.Толстого на Кавказе;

-рассмотреть наиболее значимые произведения о Кавказе А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Л.Н.Толстого;

-сделать выводы о влиянии природы и жителей Кавказа на писателей и поэтов.

Гипотеза: можно предположить, что природа, люди Кавказа оказали большое влияние на становление личности А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Л.Н.Толстого.

В процессе работы были использованы следующие методы:

— поиск источников информации;

— теоретический анализ опубликованной литературы, документов;

— сравнительно-аналитический и описательно-практический.

Сбор материала проводился в городе Пятигорске, в Центральной библиотеке имени М. Горького.

Глава 1. Кавказ в жизни и творчестве русских писателей и поэтов.

Кавказ — это край гор и цветущих садов, гордых и трудолюбивых людей. В большинстве случаев писателей и поэтов интересовала как природа, так и горцы, живущие здесь. Несмотря на то, что людей отправляли сюда в ссылку, они были рады приехать на Кавказ, называя его ласково «Тёплая Сибирь». Кавказская земля связана с именами многих писателей и поэтов: А.С.Пушкина, Л.Н.Толстого, М.Ю.Лермонтова, И.А.Бунина, К.Д.Бальмонта, В.В.Маяковского, С.А.Есенина и многих других. Раньше все считали, что Кавказ — окраина с вечными войнами и инакомыслящими людьми. Только лишь произведения поэтов передали всю красоту этого места, его природу и доброту народа.

Огромное значение Кавказ оказал на историю русской литературы. Часто сюда приезжал А.С.Пушкин. В 1822 году появилось первое крупное произведение о Кавказе — «Кавказский пленник» А.С.Пушкина. В 1888 году А.П.Чехов путешествовал по Кавказу. Больше двух лет Л.Н.Толстой провёл на Кавказе. Здесь родился В.Маяковский. С.Есенин, также побывавший здесь, написал стихотворение «На Кавказе», в нём рассказал о том, как Кавказ повлиял на судьбы других писателей и поэтов.

С.Есенин отмечает, что пока А.С.Пушкин находился в ссылке, его талант проявил себя полностью. Писатель говорит о судьбе М.Ю.Лермонтова: он был навеки «пулей друга успокоен» на Кавказе.

Глава 2. А.С.Пушкин — первооткрыватель темы Кавказа

2.1 Кавказ в жизни А.С.Пушкина.

Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837) — русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, литературный критик и теоретик литературы, историк, публицист, журналист; один из самых авторитетных литературных деятелей первой трети 19 века.

«С лёгкой руки Пушкина Кавказ сделался для русских заветною страною, не только широкой раздольной воли, но и неисчерпаемой поезии, страною кипучей поезии и смелых мечтаний! Муза Пушкина как бы осветила давно уже на деле существовавшее родство России с этим краем» [2], — писал Белинский, так как «Кавказский пленник» является началом произведений о Кавказе.

Путешествие на Кавказ было мечтой Пушкина с юных лет, он был наслышан о нём от своих знакомых. И вот первая поездка состоялась в 1820 году. Поэту очень понравился этот край чудной природы. В 1820 году, подъезжая к Ставрополю, Пушкин увидел снежные вершины Кавказского хребта. Об этом он позже написал: «Великолепные картины, престолы вечные снегов, очам казались их вершины недвижной цепью облаков, и в их кругу колосс двуглавый, в венце блистая ледяном, Эльбрус огромный, величавый белел на небе голубом» [5].

Кавказ со своими неимоверными красотами не мог не привлечь музу Пушкина, поэтому уже после второго приезда сюда Пушкин выпускает ряд произведений: «Кавказский пленник» (1822), «Кавказ» (1829), «Обвал» (1829), «Монастырь на Казбеке» (1829), «На холмах Грузии лежит ночная мгла» (1829), «Путешествия в Арзрум» (1836). За всю свою жизнь поэт был на Кавказе дважды.

21 мая 1829 г. Пушкин увидел осетинские обряды, описанные в «Путешествие в Арзрум». «Я посетил один из аулов и попал на похороны. Около сакли толпился народ. На дворе стояла арба, запряженная двумя волами. Родственники и друзья умершего съезжались со всех сторон и с горьким плачем шли в саклю, ударяя себя кулаками в лоб. Женщины стояли смирно. Мертвеца вынесли на бурке, положили его на арбу.

Один из гостей взял ружьё покойника, сдул с полки порох и положил его подле тела. Волы тронулись. Гости поехали следом. Тело должно было быть похоронено в горах, верстах в 30 от аула. К сожалению, никто не мог объяснить сих обрядов» [7]- рассказывал сам Пушкин.

2.2 Образ Кавказа в поэме «Кавказский пленник» А.С.Пушкина

Поэма «Кавказский пленник» была задумана на Кавказе, но писал её Пушкин в течение шести месяцев в четырёх городах. Это произведение поэт посвятил Н.Н.Раевскому-младшему. Поэта интересовала жизнь местного народа, и именно это подсказало сюжет произведения. Всё, что написано в поэме, было реальными историями местных жителей, которых встречал Пушкин. Тема свободы главная в поэме «Кавказский пленник». Поэт хотел отобразить в образе пленника равнодушие к жизни, раннюю старость души, был одинок, его предали друзья, он не хотел продолжать жить на своей родине, мечтал о свободе.

Главный герой отправляется на Кавказ, чтобы обрести ту духовную свободу, которая была характерна для местных жителей. После того, как попал в плен, он лишился физической свободы, в плену удивляется стремлению горцев к свободной и независимой жизни. Со временем пленник привык к такой жизни, но все равно утаивал в глубине души разочарование, он находил радость, когда смотрел на необычайно красивые пейзажи природы Кавказа. Сам поэт считал, что черкесы, их обычаи и нравы занимают большую и лучшую часть его повести.

Итак, в поэме «Кавказский пленник» мы видим, как природа и жители Кавказа повлияли на душевное состояние пленника.

Глава 3. По следам великого Л.Н.Толстого

3.1. Кавказ в творчестве Толстого.

Лев Николаевич Толстой (1828 — 1910) — один из наиболее известных русских писателей и мыслителей, один из величайших писателей-романистов мира. Просветитель, публицист, религиозный мыслитель. Впервые писатель попал на Кавказ в 1851 году. Он говорил: «Я жил безобразно, без службы, без занятий, без цели». Чтобы избавиться от этого, Толстой отправляется на Кавказ со своим братом

Писатель провёл на Кавказе не так много времени, всего два с половиной года, но именно здесь написал свои первые произведения. Кавказ сильно повлиял на Толстого, он сам говорил: «Всё, что я нашёл тогда, навсегда останется моим убеждением»[3]. Если изучить дневники и записки этого периода, можно понять, что Толстой интересовался жизнью чеченцев. В 1851 году он вместе с братом принял участие в бою против горцев. Находясь на Кавказе, Толстой наблюдал за солдатами и писал, что «ни в ком не мог заметить беспокойства» перед началом боя. Вернувшись, он начинает заполнять дневник, а позже пишет роман «Четыре эпохи развития». В 1853 году писатель уезжает в Крым, но через некоторое время пишет в дневнике: «Я начинаю любить Кавказ, хотя посмертной, но сильной любовью» [3]. Толстой всегда отмечал, что его жизнь можно поделить на 7 периодов, и тот, проведённый на Кавказе, — один из самых важных.

Позже Толстой написал рассказ «Кавказский пленник», завязка которого связана с реальными событиями, происходившими с писателем во время службы в 1853 году. Толстой писал: «Едва не попался в плен, но в этом случае вёл себя хорошо, хотя и слишком чувствительно» [3].

3.2. Образ Кавказа в рассказе «Кавказский пленник» Л.Н.Толстого

Рассказ «Кавказский пленник» Л.Н.Толстой считал лучшим своим произведением, так как, по его мнению, именно здесь он нашёл те правильные слова, которыми описал жизнь людей, живущих на Кавказе. Толстой раскрыл их мировоззрение, нравственные ценности. Так, главный герой Жилин был стойким и крепким юношей, который помогал людям в плену, не сдавался и после неудачных попыток смог сбежать оттуда. А вот Костылин относится к тем людям, которые сами ничего делать не хотят, а ждут помощи от других, поэтому он мало того, что остался в татарском плену, еще и попал в свой: плен эгоизма, злобы и слабости. В его образе автор подчёркивает, что пока человек не выберется из своего собственного плена, он будет вызывать у людей только лишь жалость и сострадание.

Толстой считал, что несмотря ни на что, люди едины, а связывает их мир. Всё человечество сумеет найти подход друг к другу, так как нравственные ценности у всех одни — любовь к людям, готовность прийти на помощь, дружба и честность. Писатель убеждён, что «самое прекрасное в человеке — любовь к людям, дающая возможность жить полноценной жизнью» [6]. Именно поэтому автор обращается к детям и хочет им донести, что нет ничего важнее доброты, хочет научить отличать добро от зла.

Итак, автор в этом произведении чётко расставил границы между хорошим и плохим. Хотел доказать, что мир не должен разрушиться войной, а, наоборот, должен процветать благодаря красоте человеческих душ и их поступкам.

Глава 4. «Мятежный гений вдохновенья» — М.Ю.Лермонтов

4.1. Кавказ в творчестве М.Ю.Лермонтова

Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 — 1841) — русский поэт, прозаик, драматург, художник. Кавказ сыграл огромную роль в жизни и творчестве Лермонтова. Начиная с детских лет, поэт был здесь неоднократно. За всю жизнь Лермонтова отправляли в ссылку два раза — на Кавказе. Здесь же его короткая жизнь закончилась. Всё, что происходило в стране, Лермонтов знал, и так или иначе это отражалось в его творчестве. По мнению В.Г.Белинского: «Юный поэт заплатил полную дань волшебной стране, поразившей лучшими, благодатнейшими впечатлениями его поэтическую душу. Кавказ был колыбелью его поэзии, так же, как он был колыбелью поэзии Пушкина, и после Пушкина никто так поэтически не отблагодарил Кавказ за дивные впечатления его величавой природы, как Лермонтов…» [2].

После рождения Михаила Юрьевича его бабушка Елизавета Алексеевна Арсеньева основала новое село недалеко от своего имения. А название дала в честь своего внука.

В шесть лет поэт впервые посетил Кавказ, когда бабушка привезла его на воды лечиться. Следующая поездка состоялась в 1825 году.

В 1837 году после пребывания в Пятигорске и Кисловодске поэт пишет роман «Герой нашего времени», прочитав который, я поняла, насколько сильно Лермонтов любил Кавказ. Этот край помог Лермонтову выпустить давно задуманные произведения: «Демон» и «Мцыри».

В 1841 году, на двадцать седьмом году жизни, состоялась дуэль Лермонтова и Мартынова, в результате которой великий поэт погиб. Он был похоронен на Пятигорском кладбище, а после Арсеньева перевезла прах внука в Тарханы.

4.2. Образ Кавказа в произведении «Кавказский пленник» М.Ю.Лермонтова

Прочитав поэму А.С.Пушкина «Кавказский пленник», Михаил Юрьевич пишет своего «Кавказского пленника», но многое изменяет в произведении: это были правки, отображающие состояние души поэта. Лермонтову не хватало дружбы, настоящих друзей, а его герой никогда не оставался один во время несчастий. Пленник в произведении поэта не был разочарован жизнью, он искал поддержку у друзей. А в конце Лермонтов добавляет трагичности поэме: освобождённый черкешенкой пленник прямо на её глазах умирает от пули, посланной её отцом. А девушка, не выдержав этого, потопляет себя

Михаил Юрьевич многое изменил в этом произведении, это были правки, отображающие состояние души поэта. Лермонтову не хватало дружбы, настоящих друзей, а его герой никогда не оставался один во время несчастий.

Заключение

Проанализировав биографии и произведения А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова и Л.Н.Толстого, я могу сказать, что природа Кавказа, местные жители сильно повлияли на становление личности русских писателей и поэтов. Их образ жизни, мировоззрение формировалось с каждым разом, когда они посещали Кавказ. Но каждый из великих поэтов и писателей воспринимал этот край по-своему. Прочитав произведения А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова и Л.Н.Толстого, воспринимаешь Кавказ не просто как окраину Российской империи, куда отправляли в ссылку, но и как место с необычайно красивой природой, людьми, которые готовы всю жизнь бороться за свою свободу и независимость.

Список используемой литературы

Белинский В.Г. «Сочинения Александра Пушкина», издательство «Детская литература», Москва, 1969. – С. 308-314.

Дневники Белинского. [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://poesias.ru/letters/belinskii-vissarion-g-perepiska/index.shtml

Дневники Толстого. [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://tolstoy-lit.ru/tolstoy/dnevniki/index.htm

Лермонтов М. Ю. «Сочинения. Том первый», издательство «Правда», Москва, 1988.

Пушкин А.С. «Сочинения в 3-х т. Том второй», издательство «Художественная литература», Москва, 1986. — С. 3-24.

Толстой Л.Н. «Кавказский пленник», Издательство «Советская Россия», Москва, 1984.

Электронный ресурс — Режим доступа: https://mir-knig.com/read_391354-93

Просмотров работы: 1483

«Классики о Кавказе» — Виртуальные выставки

МБУК «Централизованная библиотечная система» г. Ессентуки

 

      Дорогие друзья! 25 апреля, в рамках всероссийской акции «Библионочь», была оформлена книжная выставка «Классики о Кавказе».

Кавказ в творчестве русских писателей и поэтов 19 и 20 веков занимает особое место. Исторические судьбы Кавказа, его исторические связи с русским народом, с русской культурой озарены целой плеядой известных имен русских писателей.

Первооткрывателем Кавказа в русской литературе стал А.С. Пушкин. Лишь с появлением «Кавказского пленника» темы из кавказской жизни прочно входят в русскую литературу.

М.Ю. Лермонтов делает Кавказ своей поэтической родиной.

Л.Н. Толстой пишет, исполненные художественного реализма и жизненной правды «Кавказские» рассказы и повести.

К теме Кавказа обращаются И.А. Бунин, В.Я. Брюсов, С.А. Есенин, Б.А. Пастернак и др. Их произведения, пленяющие читателей, лучше всяких записок путешественника и ученых исследований служат нравственному сближению жителей Кавказа и России.

                       «Кавказ подо мною. Один в вышине.

                         Стою над снегами у края стремнины,

                         Орел, с отдаленной поднявшись вершины,

                         Парил неподвижно со мной наравне».

                                                                                           А.С. Пушкин.

                         « Хотя судьбой на зоре моих дней,

                             О южные горы, отторгнут от вас,

                             Чтоб вечно их помнить, там надо быть раз:

                             Как сладкую песню Отчизны моей,

                            Люблю я Кавказ».

                                                                                           М.Ю. Лермонтов. 

                             «Издревле русский наш Парнас

                               Тянуло к незнакомым странам,

                              И больше всех лишь ты, Кавказ,

                              Звенел загадочным туманом»

         Е.А. Есенин

 

 Представленная литература :

Кавказ: история, народы, обычаи. — Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2010. Вып. II. — 432 с.

Содержание девятого тома двадцатитомника «Живописная Россия», выходившего в конце XIX века/сегодня знакомо в основном только специ­алистам — историкам, этнографам. Что конечно же несправедливо, ведь в «Кавказе» (так называется этот том) глубоко, образно, а главное, достаточ­но объективно описаны практически все горные племена. Среди затрону­тых тем — религия, управление, адаты, гостеприимство, шариат, жилище, внутренний быт и семейная жизнь, положение женщин, пища, костюм, оружие, язык, способы существования. ..

Именно поэтому издательство приняло решение вернуть читателям девятый том «Живописной России». Новое издание отвечает нормам со­временного русского языка, устранены неточности, разночтения, выяв­ленные с помощью современных компьютерных технологий.

Так как книга выходит в издательской серии «Кавказ», то и названа она в соответствии с содержанием: «Кавказ: история, народы, обычаи». Близ­ко к оригиналам воспроизведен весь иллюстративный материал, придаю­щий изданию особый, созвучный времени колорит.
Детство. Отрочество. Юность / Лев Николаевич Тол­стой. — М.: Астрель; Владимир: ВКТ, 2012. — 379, [5] с. — (Русская классика).

Автобиографическая трилогия Льва Николаевича Толстого «Детство. Отрочество. Юность» — одно из самых значительных произведений русской литературы, посвященных теме взросления.

Главный герой трилогии — отнюдь не образец совершенства. Он ошибается, запутывается в отношениях с близкими, друзьями и родными, он снова и снова делает неверный выбор.

Но именно поэтому его история — история искренней детской дружбы и любви, первого большого горя и первых неудач вступления во взрослую жизнь — интересна и нашим современникам, узнающим в мальчике из далекого XIX века себя.
Брюсов В. Я. Стихотворения. — М.: Профиздат, 2009. — 288 с. (Поэзия XX века.)

Валерий Яковлевич Брюсов (1873—1924) — один из всемирно известных русских поэтов. В своей «Краткой автобиографии» он писал: «Очень многие мои произ­ведения переведены на большинство европейских язы­ков и на некоторые внеевропейские». Такое внимание к его творчеству вполне оправданно: сам он откликался своими стихами, переводами, литературно-критическими статьями на знаменательные явления мировой культуры начиная с античности и до современности.

В этот сборник включены избранные произведения Брюсова — с самых ранних, 1890-х годов, и по 1924-й (скончался Валерии Яковлевич 9 ноября 1924 года).
Бунин И, А. Стихотворения /Сост., послесл. и примеч. С. Б. Джимбинова.— М.: Сов. Россия, 1981. — 320 с., 1 л. портр. — (Поэтическая Россия). В сборник вошли набранные стихотворения И, А, Бунина 1886—1952 гг.
Мандельштам О. Лирика. – Мн.: Харвест. М.: ООО «Из­дательство АСТ», 2002.— 432 с. В предлагаемый читателю однотомник вошли лучшие лирические произведения известного поэта Осипа Мандельштама.
Михаил Лермонтов : роковое предчувствие / Валерий Михайлов. — М.: Эксмо : Алгоритм, 2012. — 464 с. — (Луч­шие биографии). Прошло ровно 170 лет с того дня, как на склоне горы Машук в Пяти­горске был убит великий поэт, навсегда унеся с собой тайну своей жизни и смерти. Ему не исполнилось тогда и 27. Лермонтов предсказывал свой скорый конец, видел вещие сны… Гибель двух величайших русских поэтов, Пушкина и Лермонтова, случившаяся чуть ли не подряд, с разницей всего в четыре года, — разве она не была страшным знаком для всей страны? Поэт — сердце нации, ее символ. Когда убивают поэта, попадают в самое сердце народа. И разве до сих пор не идет, не продолжается то, что, казалось бы, так очевидно прочи­тывалось в этих двух событиях, — размышляет автор книги, обращаясь к био­графии и творчеству русского гения, полных загадок и предзнаменований.
Кавказ: Край гордой красоты (Покоренный Кавказ). — Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых (ООО «Полиграфсервис и Т»), 2011. — ISBN978-5-93680-436-6. Вып. VI. — ISBN978-5-93680-474-8. — 560 с.: ил.

Знаменитая книга «Покоренный Кавказ», получившая в нашем случае (вследствие того, что выходит в издательской серии «Кавказ») название «Край гордой красоты», приходит к чи­тателю в том виде, в каком она впервые увидела свет в 1904 году, — с сохранением всего мас­сива визуального материала (147 иллюстраций без учета фрагментов).

Для своего времени данный сборник был уникален — он вобрал в себя 14 очерков по истории, этнографии, орографии народов региона за период с древнейших времен до конца XIX века. Особое внимание при этом было уделено описанию борьбы России за Кавказ — «покорению и умиротворению» его силой русского оружия и ценой многотысячных жертв народов, проживавших здесь.

Перед нами не просто рядовая авторская работа, а значительный коллективный труд — за­казной, если исходить из сегодняшних реалий, где заказчиком выступил известный издатель А. А. Каспари, а исполнителем — популярный писатель А. И. Красницкий.

Книга «Покоренный Кавказ», несмотря на прошедшие после ее выхода более чем сто лет, читается легко и с интересом. И это вполне объяснимо — созданная талантливыми людь­ми, она к тому же содержит огромный массив разноплановой информации о Кавказе, в чем- то устаревшей, но в целом остающейся актуальной и востребованной.

При подготовке сборника к печати была проведена значительная издательская работа, позволившая устранить множество ошибок, опечаток в названиях, датах, разнобой в именах.
Лирика / Б.Л. Пастернак. — М.: ACT; Мн.: Харвест, 2006. — 352 с. В настоящем издании представлено лирическое наследие крупнейшего русского писателя Бориса Леонидовича Пастернака (1890—1960).
Избранное: [стихотворения, поэмы] / А. Ахматова.—М.: ACT: ACT МОСКВА, 2007.—638, [2] с. Перед вами — лучшее из лучшего в творческом наследие Ахматовой, от «Вечера» и «Четок» до зрелой и страшной «Путем всея земли» и мудро­философской «Поэмы без героя», книга поистине великая, великая хотя бы тем, что КАЖДЫЙ читатель найдет в ней что-то свое…
Есенин С.А. Стихотворения; Поэмы / Вступ. ст. Ю. Прокушева. — М.: Мир книги, Литература, 2007. — 336 с. — (Бриллиантовая коллекция).

Сергей Александрович Есенин (1895—1925) — великий русский поэт, тонкий лирик, певец родной природы, знаток народного языка и народной души, называвший себя «послед­ним поэтом деревни». В его стихах — светлая печаль и мо­лодецкая удаль, бунтарский дух и кандальный сибирский звон, веселый девичий смех и горькие слезы матерей, поте­рявших сыновей на войне, церковный благовест и тревожные раздумья о судьбе России в «суровые грозные годы». Каждая есенинская строка согрета чувством безграничной любви к родине.

В данный том вошли его стихи, а также стихотворения, которые сам Есенин называл «маленькими поэмами», и поэмы.
Кавказский пленник: рассказ; Хаджи-Мурат: по­весть / Л.Н. Толстой; [вступ. ст. А. Гулина; коммент. Л. Громовой-Опульской]; худож. Ю. Николаев. — М. : Дет. лит., 2012. — 201 с. : ил. (Школьная библиотека).

В книгу вошли произведения великого русского писате­ля, посвященные событиям Кавказской войны середины XIX века.

Для старшего школьного возраста.
Поэмы / А.С. Пушкин ; [коммент. С.М. Бонди]; худож. Ю. Иванов. — М. : Дет. лит., 2007. — 204 с. : ил. — (Школьная библиотека). В книгу вошли замечательные поэмы великого русского поэта А. С. Пушкина: «Кавказский пленник», «Братья раз­бойники», «Бахчисарайский фонтан», «Цыганы», «Граф Нулин», «Полтава», «Домик в Коломне», «Медный всадник».
Поэмы. Герой нашего времени / М.Ю. Лермонтов. — М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. — 443, [5] с. — (Мировая классика). В книгу великого русского поэта М.Ю. Лермонтова (1814—1841) вошли поэмы «Кавказский пленник», «Измаил-Бей», «Сашка», «Демон», «Мцыри» и другие, а также роман «Герой нашего времени».
Кавказские этюды / Вейденбаум Е.Г.; Сост. и вступ. ст. С. В. Боглачев. — Пятигорск: СНЕГ, 2013. —480 с.: ил.

Книга представляет собой сборник избранных произведений выдающегося кавказо­веда XIX века Евгения Густавовича Вейденбаума (1845—1918) — российского истори­ка, библиографа, литературоведа и публициста.

В данный сборник вошли опубликованная в 1901 г. книга Е.Г. Вейденбаума «Кав­казские этюды», избранные очерки разных лет по различным вопросам кавказоведения, а также интересные статьи, посвященные пребыванию поэта А.С. Пушкина на Кавказе. В начале книги помещен большой биографический очерк, рассказывающий о жизни и деятельности Е. Г. Вейденбаума. Тексты очерков и статей Е.Г. Вейденбаума приведены в соответствии с современной орфографией и публикуется с незначительными исправлениями и дополнениями.

 

Лучшие книги о Грузии, Кавказе — Путешествия книгоиздателя

Путешествия книгоиздателя

Кавказ

Путешествие книгоиздателя

Кавказ

Помимо посещения страны, нет ничего лучше, чем свернуться калачиком с великолепной книгой и перенестись в далекое место. Чтение о других странах — отличный способ ознакомиться с их историей и культурой перед поездкой, а также помогает сделать список чтения разнообразным и интересным.

Когда мы путешествовали по миру в течение двух лет, я пытался читать книги из всех стран, которые мы посетили, и вел списки, чтобы поделиться со всеми вами, когда вы планируете реальные или воображаемые приключения в других странах.

Это сборник книг о Грузии, одной из наших любимых стран! Мы были удивлены присутствием и важностью литературы в грузинской культуре и даже написали специальный путеводитель для любителей книг по Тбилиси.

Итак, если вы планируете отправиться на Кавказ или просто хотите узнать больше о другой стране, вот список книг о Грузии, которые вам обязательно стоит попробовать!

Восьмая жизнь, Нино Харатишвили

На более чем 900 страницах это не легкое чтение, но оно того стоит. Впервые я наткнулся на эту невероятную книгу, когда мы с немецкими друзьями шли пешком из Местии в Ушгули. Один из них читал ее и сказал, что она потрясающая, но в то время она была доступна только на немецком языке, и, к сожалению, мой немецкий недостаточно хорош для романов!

Но в 2019 году мне повезло, и книга наконец-то была переведена на английский язык. Я провел свои летние каникулы, увлеченный жизнью семьи Джаши и историями, которые связывают их, на протяжении 100 лет грузинской и мировой истории.

Красиво рассказанная и совершенно захватывающая история, которую стоит посмотреть до конца!

Купить сейчас

Али и Нино, Курбан Саид

Это известно как «Ромео и Джульетта Кавказа» и представляет собой настоящую историю любви, происходящую через культурные и религиозные различия. Книга была написана в 1937 году, поэтому действие ее разворачивается далеко от нынешних кавказских конфликтов, но многое из нее до сих пор звучит правдоподобно.

Али и Нино рассказывает историю мальчика-мусульманина из Азербайджана, который влюбляется в девушку-христианку из Грузии. История следует за их попытками найти способ быть вместе, несмотря на то, что они разделены религией, культурой и войной.

Если вы посещаете Батуми, обязательно отправляйтесь на набережную, чтобы увидеть статую Али и Нино. Это огромное металлическое изображение двух главных героев, которое светится ночью. Если вы окажетесь там в нужное время, фигуры (состоящие из сложенных друг на друга металлических дисков) поворачиваются и сближаются, прежде чем скользить друг сквозь друга, показывая их отношения.

Купить сейчас

В ожидании электричества, Кристина Николь

У меня ушло немного больше времени, чтобы вникнуть в это, и некоторые части все еще оставляли меня немного запутанным, но сюжетная линия юмористична и хорошо написана. История рассказывается в серии писем главного героя Слима Ахмеда Макашвили к Хилари Клинтон в надежде получить место в программе стажировки для малого бизнеса.

Он следует за ним из Джорджии в США, где он обнаруживает, что трава не обязательно зеленее, а в доме в Джорджии есть несколько замечательных, хотя и немного хаотичных вещей, которые нравятся ему.

купить сейчас

Бегство из СССР, Дато Турашвили

Если вы не говорите по-грузински, вы вряд ли найдете экземпляр этой книги за пределами Грузии. Но в одном из английских книжных магазинов в Тбилиси вы можете наткнуться на эту интригующую подлинную историю Грузии во времена советской власти.

Это следует за историей некоторых студентов, которые пытались угнать самолет и сбежать из Советского Союза, и представляет собой невероятно интересное представление о жизни в Грузии в то время. К сожалению, перевод не очень хорош, и в книге довольно много орфографических и грамматических ошибок, но они не умаляют рассказываемой истории.

но сейчас

Истории, которые я украл, Венделл Стивенсон

Это действительно интересная книга, написанная английским журналистом, который жил в Грузии в 90-е годы. Он состоит из двадцати историй о ее пребывании там, которые отражают красоту, теплоту, противоречия и трудности жизни в постсоветской Грузии.

Я прочитал ее в начале нашей первой поездки в Грузию, и хотя она мне понравилась, я чувствую, что теперь, когда мы лучше знаем страну, культуру и историю, она будет иметь гораздо большее значение.

купить сейчас

Хлеб и пепел

Это то, что я еще не успел прочитать, но очень рекомендую. В этой книге рассказывается об эпическом путешествии Тони Андерсона, прошедшего пешком из Азербайджана в Сванетию в конце 1990-х годов.

В нем рассказывается о горных племенах и их традициях и обычаях, которые их связывают. Он также затрагивает другую историю Грузии от советских времен до Абхазии и Осетии. Я думаю, что это отличная книга, чтобы получить краткое изложение истории Грузии перед поездкой туда.

купить сейчас

Ищете отличные книги о Грузии (стране)? Это список для чтения всех лучших романов, действие которых происходит в Грузии, чтобы вдохновить вас на путешествие или узнать больше об истории и культуре Грузии. #книги #чтение #списокдлячтения #списоккниг #грузия #кавказ #путешествия #путешествиявдохновение #путешествиясоветы

Ищете отличные книги о Грузии (стране)? Это список для чтения всех лучших романов, действие которых происходит в Грузии, чтобы вдохновить вас на путешествие или узнать больше об истории и культуре Грузии. #книги #чтение #списокдлячтения #списоккниг #грузия #кавказ #путешествия #путешествиевдохновение #путешествиесоветы

вам также может понравиться…

Tagged: Грузия, Кавказ, Грузия книги

«Дни на Кавказе» Банин

Умм-Эль-Банин Асадулаева родилась в 1905 году в одной из богатейших бакинских семей: ее прадед, крестьянин, обнаружил на своей земле нефть. Она уехала в 1923 году, после революции, в Стамбул, а затем в Париж, откуда так и не вернулась. Дней на Кавказе , первоначально опубликовано в Париже в 1945, это ее воспоминания о тех годах.

Начало:

 

Все мы знаем бедные, но «респектабельные» семьи. Мой, напротив, был чрезвычайно богатым, но вовсе не «респектабельным».

 

Банин, не-де-плюм, которую она усыновила во Франции, большую часть этого времени была очень молода: ее жизнь вращалась вокруг балтийской немки-гувернантки (мать Банин умерла при родах), властной (и дородной) бабушки, практически отсутствующего отца-германофила с «боевыми усами, которые становились все более энергичными с каждой поездкой [в Берлин], становились длиннее и стояли прямо». э-э», ее сестры и большая семья.

Книга изобилует примечательными набросками персонажей. О своей бабушке, которую Банин, кажется, обвела вокруг пальца, она пишет:

 

Почти обездвиженная своим чудовищным весом, подобно Людовику XIV, она нашла практичным проводить большую часть своего времени на унитазе, кувшине для омовения в пределах досягаемости.
Царственно восседая на этом троне, она принимала своих просителей, в том числе и мужчин, перед которыми скромно закрывала лицо, как и подобает доброй мусульманке. Следует также отметить, что выглядела она не только очень величественно, но и вполне респектабельно, так как ее традиционная юбка с богатыми складками ниспадала на стул. Установив таким образом, Бабушка обратит в прах какого-нибудь дрожащего, пресмыкающегося садовника.

 

Эта обычная жизнь переворачивается с ног на голову, когда ее отец возвращается из Москвы с новой и очаровательной женой, которая упаковывает семью в роскошно обставленный дом и, что еще более скандально, развлекает. Банин думает, что она прекрасна.

 

Дни на Кавказе , Банин, Энн Томпсон-Ахмадова (перевод) (Pushkin Press, издание в мягкой обложке, март 2020 г.)

Драма разворачивается примерно на полпути. Банин только что вступила в подростковый возраст, когда семье нужно пережить хаос Октябрьской революции и пересечь Каспий в Персию. Они вернулись в эфемерную Азербайджанскую Демократическую Республику, в которой ее отец был назначен министром промышленности и торговли. «Самая молодая столица была весела и бойка», хотя еще полна противоречий:

 

Это исключение [женщин из общественной жизни] иногда принимало удивительные формы: например, в Национальном театре Баку, где часто ставились оперы на азербайджанском языке, по доскам топталась мускулистая Дездемона с посиневшим от упрямой бороды лицом и кустистыми бровями; она отвечала энергичным мужским голосом на страстные признания Отелло, и только ниспадавшие каскадом локоны на ее плечи и искусственно пышная грудь делали преувеличенную попытку компенсировать отсутствие женственности.

 

Этот относительно безмятежный период закончился в 1920 году. Ее дедушка умер, оставив состояние четырем внучкам:

 

Это ироническое наследство сделало меня мультимиллионером в возрасте тринадцати лет, но лишь на несколько дней, потому что вскоре меня разбудил «Интернационал».
пели на улице. Я встал и увидел солдат, которые не были ни похожи, ни одеты в форму азербайджанских аскариев. Это были русские.

 

«Собственными глазами». она пишет: «Я видела конец света».

 

Однако это был мир, от которого она не совсем отшатнулась. Несмотря на то, что большевики захватили их дом и посадили в тюрьму ее отца, она позволяет себя убедить в безнравственности старого порядка, устраивается на работу учителем музыки и носит значок Ленина. Она с гибкостью юности приспосабливается к стесненным обстоятельствам, не теряя ни секунды; более серьезная жалоба заключается в том, что ее мачеха, сестра и сводный брат смогли добраться до Парижа до беспорядков без нее.

Банин влюбляется в большевика по имени Андрей Массарин, которого она, прочитав, возможно, слишком много романов, называет князем Андреем Болконским.

 

– Ты думаешь, ты Наташа? – спросил он.
      ‘Нет,’ я страстно воскликнул. «Я бы никогда не предал тебя».

 

Но этому не суждено случиться: ее отец находится в тюрьме, и человек, работающий в системе, чтобы вытащить его, попросил ее руки. Еще в подростковом возрасте она выходит за него замуж; ее отец получает паспорт и едет в Париж.

 

Развязка наступает быстро: в 1923 году она и ее нежеланный муж тоже уезжают. Она бросает его в Стамбуле; книга заканчивается, когда Восточный экспресс прибывает в Париж.

Эта история о семье между традицией и современностью, наполненной экзотическими и эксцентричными персонажами, о мультикультурном месте на пороге важного перехода, в котором сметаются как традиционное прошлое, так и все более космополитическое настоящее, будет знакома читателям таких других мемуаров, как мемуары Андре Асимана или довоенный Шанхай.

В книге затронуты некоторые каверзные темы, в частности турецко-армянская вражда:

 

Следует подчеркнуть, что если в Турции имели место односторонние резни армян турками, то в Азербайджане армяне также резали азербайджанцев (христиан против мусульман) на глазах у российских властей, которые, возможно, думали, что знаменитое двоеточие Принципиальная формула «разделяй и властвуй» сделала политику эффективной.

 

Наполовину армянскую девушку Тамару жестоко пытали: они

 

играли в резню армян, игру, которую мы любили больше всего на свете. Охваченные расистской страстью, мы пожертвовали Тамарой на алтарь нашей наследственной ненависти.

 

Однако армянская семья через дорогу приютила их, когда дашнаки, партизаны Армянской революционной федерации, терроризировали Баку; их дом был разграблен.

Книга, тем не менее, является продуктом своего времени. Есть отсылки к стереотипам, правда самозанятым, которых писатель полвека спустя мог бы избежать: описывая четырех сестер, она пишет, что

 

у четверых из нас была смуглая кожа, черные волосы и подчеркнуто восточная, волосатая внешность. Мы составили прекрасную компанию, когда… на фотографиях все с крючковатыми носами и близко посаженными бровями…

 

Дни на Кавказе обаяния полным-полно. Однако кажется, что Банина еще не совсем смирилась с противоречиями своей допарижской жизни; дней на Кавказе читается так, как будто под землей еще многое осталось.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *