Пословицы похожие по смыслу разных народов: Пословицы разных народов, имеющие схожее значение.
Пословицы народов мира и их русские аналоги. Иностранные пословицы похожие на русские
Каждый народ является хранителем и собирателем собственной мудрости. Жемчужинами такой мудрости являются пословицы – простые и короткие, но очень богатые и точные народные изречения. Пословицы украшают нашу речь, делают ее остроумной, живой и выразительной. В них от отцов к сыновьям, от дедов к внукам передавались главные правила жизни.
Вьетнамские Без ученья нет и уменья. Русский аналог: Ученье – свет, не ученье – тьма. И короли ошибаются. Русский аналог: На всякого мудреца довольно простоты.
Немецкие Бесполезно носить дрова в лес. Русский аналог: В лес дров не носят. Любое начало тяжело. Русский аналог: Первый блин комом
Арабские Ошибки — провиант торопливого. Русский аналог: Поспешишь — людей насмешишь. Иногда молчание красноречивее слов. Русский аналог: Слово – серебро, молчание – золото.
Армянские Осталось дело до завтра – считай, что застряло.
Турецкие Нет человека без недостатков. Русский аналог. Конь о четырех ногах и тот спотыкается. Кто воду носит тот и кувшин ломает. Русский аналог. Тот не ошибается кто ничего ни делает
Персидские Во рту козла трава сладкая. Русский аналог. На вкус и цвет товарища нет. Полученный уксус, лучше обещанной халвы. Русский аналог. Лучше синица в руках чем журавль в небе.
Английские Тот, кто спит с собаками, проснется с блохами. Русский аналог: С кем поведёшься, от того и наберёшься Поступки говорят громче, чем дела. Русский аналог. Не по словам судят, а по делам.
Темна вода во облацех
Изучение языковых клише
на школьном уроке
Нередко, казалось бы, самые простые
темы и понятия представляют для изучения в школе
определенную трудность. Так обстоит дело,
например, с изучением пословиц, поговорок и
языковых клише, которыми столь богат русский
язык.
На первый взгляд ничего сложного здесь будто бы и нет, но достаточно заглянуть в какое-либо специальное исследование, чтобы понять, сколь сложна эта область словесности. Начать хотя бы с самих дефиниций. Что считать пословицей, что поговоркой, а что просто устойчивым словосочетанием?
В серьезной литературе для изучения этих языковых единиц применяют методы структурного анализа, проводят типологические исследования. Все это, разумеется, может лишь добавить трудностей для школьников, которым необходимо преподать пока лишь самые азы знания.
И потому резонно построить урок, посвященный этой нелегкой теме, особым образом, выстроить его по принципу викторины, чтобы ученики самостоятельно попытались разобраться, как функционируют те или иные художественные единицы.
Занятие разделим на три части. Во вступлении предложим ученикам определения пословицы и поговорки, как они даны в литературном энциклопедическом словаре.
«Пословица – краткое, ритмически
организованное, устойчивое в речи образное
народное изречение.
«Поговорка – образное выражение, метко определяющее и оценивающее какое-либо явление жизни. В основе поговорки часто лежат метафора, сравнение, гипербола, идиоматическое выражение, парадокс. В отличие от пословицы, поговорка всегда одночленна, всегда представляет собой часть суждения и обычно лишена обобщающего поучительного смысла».
Имея эти начальные знания о предмете,
следует приступить ко второй, основной части
занятия. Учитель предлагает классу пословицы,
поговорки и языковые клише из других языков, а
ученики в свою очередь должны подобрать им
русские эквиваленты. Сразу предупредить класс,
что обращать внимание прежде нужно не на внешнюю
форму, а на суть выражений, так легче подобрать
соответствующую «отгадку».
(Но, после того как
работа будет выполнена, предложим все-таки
ученикам ответить на вопрос: чем же различаются
пословицы, поговорки и фразеологизмы?)
Материал для игры:
Иностранные пословицы и
поговорки
и их русские аналоги
1. Идущий степь пересечет
(финская).
Дорогу осилит идущий.
2. Нет человека без недостатков
(турецкая).
Конь о четырех ногах, да и тот спотыкается.
3. Кто воду носит, тот и кувшин ломает
(турецкая).
Тот не ошибается, кто ничего не делает.
4. И короли ошибаются (вьетнамская).
На всякого мудреца довольно простоты.
5. Везде хлеб с коркой (литовская).
Нет розы без шипов.
6. В новом кувшине вода холодная
(персидская).
Новая метла чисто метет.
7. Если бы кошке крылья, воробьям бы не
жить (лезгинская).
Бодливой корове Бог рогов не дает.
8. Спешащий таракан в суп попадет
(удмуртская).
9. Нечего ругать кошку, когда сыр съеден
(французская).
После драки кулаками не машут.
10. Как постелешь, так и поспишь
(гагаузская).
Как аукнется, так и откликнется.
11. Рисовал дракона, а получился червяк
(вьетнамская).
Стрелял в воробья, а попал в журавля.
12. На море много черного, но не все это
тюлени (финская).
Не все то золото, что блестит.
13. Жена и муж – словно палочки для еды:
всегда парой (вьетнамская).
Муж и жена – одна сатана.
14. Если у одной плиты хлопочут два
повара, обед пригорает (ассирийская).
15. Разлука – смерть любви
(французская).
С глаз долой – из сердца вон.
16. Биться, как рыба на кухонном столе
(вьетнамская).
Биться, как рыба об лед.
17. Пьян, как лорд (английская).
Пьяный в стельку.
18. Когда свиньи полетят (английская).
После дождичка в четверг.
19. Во рту козла – трава сладкая
(персидская).
На вкус и цвет товарища нет.
20. Полученный уксус лучше обещанной
халвы (персидская).
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
21. Если бы у моей тетки росла борода,
она была бы моим дядей (персидская).
В заключительной части урока ученики высказывают собственное мнение о пройденном материале, делятся своими наблюдениями над тем, как функционируют пословицы и поговорки в русской языковой среде.
Учитель подводит итог занятию, делает необходимые выводы. Кстати, следует не забывать, что многие русские пословицы и поговорки имеют в других языках почти дословные эквиваленты.
Материал для сравнения учитель также может расширить за счет самых разных источников, здесь подходят не только специальные словари, но и сборники афоризмов, просто художественная литература.
В разных культурах существуют пословицы, которые очень близки по смыслу.
Например, Закон Мэрфи о том, что «если какая-нибудь неприятность может произойти, она случается», выражается по-разному:
- плуг всегда найдет скрытый камень (эстонцы)
- лучшая ткань — всегда та, на которой пятно (испанцы)
- хлеб никогда не падает иначе, как маслом вниз (британцы).

Ключевые американские поговорки
- Время — деньги
- Только сделай это!
- Ближе к делу
Если вы хотите, чтобы работа была сделана правильно, вы должны сделать ее лично - Бог помогает тем, кто помогает себе
- Мы считаем очевидным, что все люди созданы равными
Индивидуализм, прямота, активность, самоуверенность, эгалитаризм американской культуры ясно отражены в этих пословицах. Понимание их значения может помогать приспособиться к американскому образу жизни и более эффективно взаимодействовать с американцами, как в деловой сфере, так и в частной жизни.
Поговорки про время в разных странах
- Испанская пословица гласит: «Тот, кто торопится, прибывает быстрее в могилу».
- Японец советует: «Когда торопитесь, выбирайте окольный путь» и «Больше спешки — меньше скорости».
- Предостережение арабов: «Поспешность — работа дьявола, а терпение — от Аллаха».
- Отношение китайцев ко времени отражено в пословице: «Вода камень точит» и «Перо за пером — вот гусь и ощипан».

- Жители Эквадора говорят: «Постепенно можно уйти далеко».
- В Заире нам напоминают: «Арахис не взойдет, пока дождь не пойдет».
- И эфиопы полагают, что «если вы ждете достаточно долго, даже яйцо пойдет (цыпленок вылупится)».
- Неторопливый индийский темп жизни отражен в выражении: «Время — это свобода».
Дипломатия — уклончивость
- «Мухи не залетят в закрытый рот» — гласит старая колумбийская пословица.
- Китаец говорит, что «те, кто сохраняет улыбку, редко теряют зубы» и «церемония — дым дружбы».
- В Индии вежливость и предосторожность в общении поощряются выражением: «Тот, кто говорит первым, проигрывает».
- Французы говорят: «Тот, кто идет спокойно, идет далеко».
- А мексиканцы считают: «Говорить хорошо и быть приятным стоит немного, а дает много» и «Только маленькие дети и пьяные всегда сообщают правду».
- Арабская традиционная мудрость также советует придерживать язык «Если я сожалел о моем молчании только однажды, то о моей болтовне я сожалел много раз».

- Японцы соглашаются: «Рот — причина бедствия» и указывают, что «существуют формальности между самыми близкими друзьями».
Аналоги пословиц про скромность
- Китайская вера в то, что твои истинные достоинство и честность будут замечены и без похвальбы самому себе, очевидна в высказывании: «Острый меч прорвет покровы и в конечном счете блеск его будет замечен».
- А японцы предупреждают, что «торчащий гвоздь — это гвоздь, который будет забит», «полый барабан производит много шума», а «красный лак не нуждается ни в каком украшении».
- В Корее можно услышать, что «лающий пес никогда не бывает хорошим охотником».
- Камбоджийцы говорят: «Незрелые стебли риса стоят вертикально, а зрелый стебель клонится от тяжести зерна».
Солидарность и лояльность
- Индонезийцы говорят: «И легкое бремя, и тяжелое бремя нужно нести вместе».
- У арабов сплоченность семьи и лояльность клана выражены в высказываниях: «Мой брат и я против моего кузена; мой кузен и я — против незнакомца» и «Оставайтесь с вашими старыми близкими друзьями, даже если новые друзья обогащают Вас».

- Представители народности венда в Южной Африке призывают делиться с группой, уча, что «дети разделят даже голову саранчи» (имеются в виду крохи пищи в период голода).
- Представители другой африканской народности, тсонга, говорят: «Человек проявляется через других людей».
- В Монголии есть пословица: «Шесты поддерживает юрту — друзья поддерживают человека в трудностях».
- Древний китайский мудрец сказал: «Если семья не свергнет сама себя, другие не смогут ее свергнуть».
Власть — Иерархия
- Не во всех культурах считается, что люди равны. В Афганистане говорят: «Даже пять пальцев одной руки различаются».
- Китайское уважение к иерархии хорошо выражено в пословице: «Когда вы — наковальня, держитесь тихо. Когда вы — молот, ударяйте по своему желанию».
- В Германии высказываются: «Кто бы ни хотел подняться, лестница начинается с нижней ступеньки». «
- Равенство — не легко, но превосходство болезненно», — сообщает африканская пословица.

- «Даже худой, слон остается королем леса», — говорят в Камеруне.
- Румынская пословица предупреждает: «Не было бы согласия, если бы каждый человек был господином».
Судьба
- В Латинской Америке часто можно услышать выражения: «Человек предполагает, но Бог определяет» и «Что будет, то и будет».
- Арабы соглашаются: «Человек не достигает всего, что он желает; ветры не всегда дуют, как хотят корабли».
- Традиционная китайская мудрость гласит,- «Мудрый человек приспосабливается к обстоятельствам, как вода принимает форму сосуда, в котором содержится».
- Японцы высказываются: «Жизнь — не более чем свеча на ветру». Смысл этих высказываний — тот, что судьба часто имеет больше власти над человеком, чем его собственные усилия.
Принятие риска и достижение целей
- В Эфиопии говорят: «Когда вы тянетесь к тому, что высоко, вы пропускаете то, что под руками».
- Мексиканская версия: «Одна птица в руке лучше, чем сотня птиц в полете».

- «Только дурак проверяет глубину воды обеими ногами» — говорят арабы.
- В Индонезии можно услышать: «Безнадежно стремиться охватить гору, потому что ваши руки слишком коротки».
- Японцы говорят: «Добавляют осторожности к осторожности» и «Даже обезьяны падают с деревьев».
- Корейцы говорят: «Даже если мост каменный, удостоверьтесь в его безопасности».
Многие народы имеют схожие по смыслу пословицы и поговорки. К примеру, русской пословице «Как волка не корми, он все в лес смотрит» соответствует немецкая «Посади лягушку хоть на золотой стул, все равно она опять в лужу прыгнет».
С нашей пословицей «Яблоко от яблони недалеко падает» схожа немецкая «Какое дерево, такая и груша».
В таблице даны слева немецкие пословицы, справа — русские. Определите, какие пословицы соответствуют друг другу по смыслу.
Немецкие | 1. | 1. Язык до Киева доведет. | 2. Кто немало начинает, очень мало осуществляет. | 2. Один в поле не воин. | 3. Ошибка других — хорошие учителя. | 3. Овес к лошади не ходит. | 4. Совершенные поступки в советах не нуждаются. | 4. Семь раз отмерь, один -отрежь. | 5. С красноречивым языком не пропадешь. | 5. Дело мастера боится. | 6. Лицо выдает негодяя. | 6. Кончил дело гуляй смело. | 7. Один все равно, что никто. | 7. С миру по нитке — голому рубаха. | 8. Тухлое яйцо портит всю кашу. | 8. Дуракам закон не писан. | 9. Сначала подумай, потом начинай. | 9. После драки кулаками не машут. | 10. Сначала ноша, потом отдых. | 10. Молчание — знак согласия. | 11. В беде сотня друзей весит очень мало. | 11. На голове густо, да в голове пусто. | 12. Свежая рыба — хорошая рыба. | 12. Истинные друзья познаются в беде. | 13. Дожди образуют реки. | 13. Насильно мил не будешь. | 14. Чем наряднее девушка, тем меньше от нее пользы. | 14. На воре и шапка горит.. | 15. Отсутствие ответа тоже ответ. | 15. Куй железо пока горячо. | 16. Любить и петь заставить нельзя. | 16. Ложка дегтя в бочке меда. | 17. Любовь к делу делает труд легким. | 17. На ошибках учатся. | 18. Глупые руки марают стол и стены. | 18. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. |
Ответы: 1-3, 2-18, 3-17, 4-9, 5-1, 6-14, 7-2, 8-16, 9-4, 10-6, 11-12, 12-15, 13-7, 14-11, 15-10, 16-13, 17-5, 18-8.
В паре первая цифра (число) означает номер немецкой пословицы, а вторая — русскую.
Емельянова Дарья и Ерёмина Алина
Восторженное восклицание Александра Сергеевича Пушкина привлекает внимание к пословицам, усиливает интерес к этому малому жанру устного народного творчества: «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!»
А мудрое высказывание академика Дмитрия Сергеевича Лихачёва убедило нас в актуальности выбранной темы:
«Глубокое проникновение в культуру прошлого и культуры других народов сближает времена и страны».
Что такое пословицы? Что интересного в пословице? Какова их тематика? На эти вопросы мы отвечали на уроках литературы. Нам захотелось больше узнать об этом жанре устного народного творчества, а именно:
Проблемный вопрос проекта:
Есть ли в литературе других народов пословицы, аналогичные русским?
Гипотеза :
В фольклоре народов мира есть мудрые изречения по тематике и смыслу близкие русским пословицам.
Цель проекта :
Знакомство с пословицами разных народов и их русскими аналогами.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Муниципальное общеобразовательное учреждение-средняя общеобразовательная школа №3 города Аткарска Саратовской области
Имени Героя Советского Союза Антонова В.С.
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ
ПОСЛОВИЦЫ НАРОДОВ МИРА И ИХ РУССКИЕ АНАЛОГИ
Емельянова Дарья,
Ерёмина Алина,
учащиеся 7 «Б» класса
МОУ-СОШ №3.
Научный руководитель:
Прокопенко Валентина Степановна,
учитель русского языка и литературы.
2017
- Введение.
Обоснование выбора темы.
Актуальность проекта. _________________________________________ 3
- Основная часть. _______________________________________________4
- Теоретическая часть.
Что такое пословица.______________________________________ 5
Пословицы о пословицах.__________________________________ 5
Высказывания о пословицах. ______________________________ 5
- Практическая часть. Исследование.
Пословицы народов мира и их русские аналоги._______________ 6
- Вывод. _____________________________________________________ 6
Список использованной литературы. _______________________________ 7
ВВЕДЕНИЕ.
Мы представим исследовательский проект « Пословицы народов мира и их русские аналоги».
Почему мы выбрали данную тему?
Восторженное восклицание Александра Сергеевича Пушкина привлекло наше внимание к пословицам, усилило интерес к этому малому жанру устного народного творчества: «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!»
А мудрое высказывание академика Дмитрия Сергеевича Лихачёва убедило нас в актуальности выбранной темы:
«Глубокое проникновение в культуру прошлого и культуры других народов сближает времена и страны».
Что такое пословицы? Что интересного в пословице? Какова их тематика? На эти вопросы мы отвечали на уроках литературы. Нам захотелось больше узнать об этом жанре устного народного творчества, а именно:
Проблемный вопрос проекта:
Есть ли в литературе других народов пословицы, аналогичные русским?
Мы предположили, что
Гипотеза :
В фольклоре народов мира есть мудрые изречения по тематике и смыслу близкие русским пословицам.
Цель проекта :
Знакомство с пословицами разных народов и их русскими аналогами.
Работая над проектом, мы решали следующие задачи:
Изучили теоретические сведения о пословицах и поговорках,
Познакомились со сборниками пословиц разных народов мира,
Сопоставили их с русскими аналогами,
Нашли иллюстрации к пословицам,
Составили электронный сборник пословиц народов мира.
Методы исследования
: изучение литературного источника, анализ, описание,
систематизация, обобщение собранного материала.
Объект исследования : Пословицы народов мира.
Предмет исследования: Русские аналоги пословиц других народов.
Результат работы : Создание электронного иллюстрированного сборника пословиц и выступление перед учащимися 7-х классов на уроках литературы.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.
В начале работы над темой мы обратились к словарю и выяснили значение слов «пословица» и «поговорка».
(Данная информация отражена на слайде).
Пословица – это краткое мудрое изречение, имеющее поучительный смысл, заключающее в себе законченную мысль, житейскую мудрость.
Поговорка – это яркое, меткое народное выражение. Поговорка отличается от пословицы тем, что она – часть суждения.
О том, что такое пословица, можем прочитать и в словаре В.И. Даля: «Пословица – коротенькая притча; сама же она говорит, что «голая речь не пословица». Это суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот…
«От пословицы нет взносу», «От пословицы не уйдёшь»… Кто её сочинил – не ведомо никому; но все её знают и ей покоряются.
Это сочинение и достояние общее, как и сама радость и горе, как выстраданная целым поколением опытная мудрость, высказавшаяся таким приговором…»
Пословицы и поговорки создавались на протяжении сотен поколений. В этих кратких и мудрых изречениях запечатлены любовь к родине, мужество, храбрость, вера в торжество справедливости, понятия чести. Темы пословиц и поговорок бесчисленны. В них говорится об учении, о знании, о семье, о трудолюбии и мастерстве.
Пословицы живут в каждом народе, переходят из века в век, передают накопленный опыт новым поколениям. Важность и красоту пословиц оценил сам народ: «Речь без пословицы – что еда без соли» (амхарская), «Пословица всем делам помощница» (русская).
Пословицы о Родине у всех народов появились раньше других. В них выражена горячая любовь народа к своему Отечеству.
Русские Пословицы о родине:
Рыбам – море, птицам — воздух, а человеку – Родина.
На чужбине жить – слезы лить.
Нет в мире краше Родины нашей.
Родина любимая – мать родная.
На чужбине и собака горюет.
Всякому мила своя сторона.
Всякая сосна своему бору шумит.
Жить — Родине служить.
Будь не только сыном своего отца — будь и сыном своего народа. Человек без родины — что соловей без песни.
Родная земля и в горсти мила.
Народы мира о своей Родине:
Смелый молодец для Родины рождается (ногайская).
Родина дороже, чем другая страна (башкирская).
На своей улице и собака тигр (афганская).
К родному стойбищу всех тянет (адыгейская).
Без любимой Родины и солнце не греет (шорская).
Лучше на Родине кости сложить, чем на чужбине славу добыть (украинская).
Можно покинуть дом, но не Родину (азербайджанская).
Родина — ягодка-чужбина – кровавая слеза (эстонская).
Все народы единодушны в утверждении, что труд составляет главную ценность жизни: «Дерево славится плодами, человек трудами» (азербайджанская пословица), «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда».
Бесчисленные пословицы высмеивают лентяев, легковерных: «Прибежал на запах шашлыка, а оказалось – осла клеймят».
Многие пословицы отражают понимание хода природных явлений: «За каждым вечером следует утро» (турецкая), «Утро вечера мудренее» (русская).
Мы прочитали много пословиц разных народов мира на разные темы и подобрали близкие им по смыслу русские пословицы. У нас получился небольшой сборник пословиц народов мира и их русский аналог.
ВЫВОД
Пословицы разных стран очень похожи друг на друга, потому что во все времена и у всех народов всегда осуждались такие человеческие пороки, как трусость, жадность, лень, а такие качества, как находчивость, трудолюбие, доброта, напротив, приветствовались и вызывали уважение.
Сравнение пословиц и поговорок разных народов мира показывает, как много общего имеют все народы, что, в свою очередь, способствует их лучшему взаимопониманию и сближению. Эту мысль подтверждает башкирская пословица: «Дружба народов – их богатство».
Большинство пословиц и поговорок мира пронизаны пафосом гуманных идей и чистых чувств, соприкосновение с их миром доставляет человеку радость и душевное волнение.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Литература. 7 класс. Учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. / авт.-сост. В.Я. Коровина. – М.: Просвещение, 2009
Ожегов С.И. Словарь русского языка. / Под ред. Н.Ю. Шведовой. — М., 2000.
www.VsePoslovicy.ru
Сергей Аверкиев о влиянии татар на жизнь русских. Часть 26-я — Реальное время
Из книги востоковеда-татарофила о влиянии татар на жизнь русского народа. Часть 26-я
Известный российский востоковед-тюрколог, доктор исторических наук, профессор РАН Илья Зайцев 5 лет назад подготовил к изданию книгу Сергея Аверкиева (1886—1963) «Влияние татар на жизнь русского народа», которая была выпущена в Казани тиражом всего 100 экземпляров. Автор книги, историк-энтузиаст и «татарофил», до начала Первой мировой войны работал в Палестине (сначала в Дамаске учителем русской школы, позже в Назарете помощником инспектора начальных школ Императорского православного палестинского общества).
Затем он был интернирован в Россию, где в итоге осел в Нижнем Новгороде. Аверкиев считал, что многие русские государственные институты, явления и понятия по происхождению татарские — в его книге можно найти множество соответствующих примеров. В 50-е годы историк-любитель отправлял свою рукопись в Московский институт истории, но там ее, конечно же, немедленно «сослали» в архив, где она пролежала до середины 10-х годов XXI века. С разрешения Ильи Зайцева «Реальное время» публикует фрагменты этой монографии.
2. Пословицы и поговорки
У русского народа и у тюркских племен существует много сходных пословиц и поговорок, происхождение которых трудно объяснить самобытностью — возникновением у каждого народа вполне самостоятельно под влиянием сходных природных и социальных условий жизни. По крайней мере, против этого часто говорит форма, в которую облечены пословицы, т. е. сходные, почти тождественные, выражения для передачи мысли, возникшей при наблюдении за тем или иным жизненным явлением.
Поэтому невольно возникает вопрос об обмене пословицами и поговорками между русским и тюркскими народами.
Собиранием тюркских пословиц, поговорок и загадок занимались ориенталисты-тюркологи: И.Н. Березин (1818—1896), П.М. Милиоранский (1868—1906) и Н.Н. Пантусов (ум. в 1913).
Свое собрание тюркских пословиц (в русском переводе) Березин поместил в «Библиотеке для чтения (Б. д. ч.)» в виде двух статей под названием «Народные пословицы турецкого племени». Собранию пословиц предшествует введение, в котором автор дает классификацию турецких (тюркских) языков и высказывает свой взгляд на позаимствования пословиц. Он говорит: «В мыслях и воззрениях каждого народа, как и человека, есть всегда много общего с воззрением других народов, так что случайное сходство здесь неизбежно по общему родству человечества. Заимствования же, которые так неизбежны при столкновении народов, узнать нетрудно: кроме многих других признаков, краденую пословицу очень часто обличает и самый язык ее, чуждый идиоматизма.
Турецкие племена заимствовали довольно изобильно пословицы из арабского языка, по принятии ислама, так как у аравитян имеется большой запас народных поговорок и изречений; это заимствование продолжается и до сих пор».
На этом основании Березин девять татарских пословиц считал простым переводом с русского языка, а именно: 1) Рыба ищет, где глубже, а человек — где лучше; 2) Кто обожжется на молоке, дует и на воду; 3) Тише едешь, дальше будешь; 4) Каков в колыбельку, таков и в могилку; 5) Яйцо курицу учит; 6) С сильным не борись, с богатым не тянись; 7) С волками жить — волком выть; 8) Ложка дегтя портит бочку меда; 9) Шила в мешке не утаишь. Одну турецкую пословицу он считал позаимствованной из русского языка: «Вместе и визит и торговое дело». По отношению к другим турецким (османским) пословицам Березин воздержался высказать какое-либо мнение.
В некоторых турецких пословицах нельзя не заподозрить прототип для соответствующей русской. Фото facebook.comЕсли пословицу «Что посеешь, то и пожнешь», общую для турок, татар и крымцев (а у таранчей в варианте: «Если посеешь, то и пожнешь»), можно считать вполне самобытной, возникшей у каждого народа без какого-либо постороннего влияния, то в некоторых других турецких пословицах нельзя не заподозрить прототип для соответствующей русской: или это буквальное позаимствование (перевод) турецкой пословицы или некоторое приспособление ее к русским бытовым условиям, например:
- По-русски: «Кому повешену быть, тот не утонет» (Толковый словарь Даля, слово «повисать»).
По-турецки: «Кому повешену быть, тот не утонет в воде». Пословица эта неизвестна русскому простому народу. - Даровому коню в зубы не смотрят (Д., «конь»). Дареному коню в зубы не смотрят.
- Всяк кулик свое болото хвалит (Д., «кулик»). Всякая птица свое гнездо хвалит.
- Нет розы без шипов (Д., «шип»). Роза не бывает без шипов, любовь — без ревности. Роза не бывает без терний и наслаждение не бывает без стеснения. Русскому человеку на севере роза как цветок не была известна.
- Собака лает, а бары едут. Собака лает, ветер носит (Д., «собака»). Собака лает, караван проходит. Первый вариант русской пословицы неизвестен простому народу; в нем искусственно слово «караван» заменено словом «бары».
- Гора с горой не сходится, а человек с человеком (или горшок с горшком) столкнутся (Д., «гора»). Гора с горой не сходится, а человек с человеком сходится.
- Не бойся врага умного, а бойся друга глупого (Д., «друг»).
Умный враг лучше глупого друга. - Протягивай ножки по одежке (Д., «нога»). По одежке тяни ножки (Д., «одежда»). По одеялу протягивай ноги свои. На Востоке, где нет печей, жители всегда спят под теплыми одеялами. Русский человек в теплой избе спал на печи или на полатях, покрываясь, в случае нужды, кафтаном или шубой. Поэтому позаимствованную пословицу пришлось приспосабливать к русским бытовым условиям.
- Не мазана арба скрипит; не бит мужик рычит (Д., «мазать»). Арба не двигается без смазки. Пословица эта неизвестна на севере и в средней полосе европейской части СССР.Фото wikipedia.org
Для прочих сходных по мысли пословиц приводим соответствующие параллели, помещая на первом месте турецкие пословицы:
- У языка нет костей, но кости он ломает. Язык без костей, мелет (Д., «кость»).
- Голодная курица сама видит ячмень в амбаре. Голодной курице просо снится (Д., «курица»).
- Брюхо голодного насыщается, глаза не насыщаются.
Брюхо сыто, да глаза голодны (Д., «голод»). Сам сыт, глаза голодны. Сам-то наелся, да глаза не сыты (Д., «сытый»). - Если ловишь рыбу, и в мутной воде должен ловить. Ладно в мутной воде рыбу ловить (Д., «ловить»).
- Железо холодное не куй. Железо горячее куют. Куй железо, пока кипит (пока горячо) (Д., «железо»).
- Не схватывайся с сильнейшим тебя. С богатым не тянись, с сильным не дерись (не борись) (Д., «сила»). У казахов: Не тягайся с богатым, не борись с богатырем.
Мелиоранский собрал около сотни казахских пословиц и загадок, которые поместил в «Записках Восточного отделения ИРАО». Его собрание носит заголовок «Киргизские пословицы и загадки» и состоит из текстов, записанных принятой в то время для тюркских языков транскрипцией, и переводов их на русский язык.
Пантусов собрал 494 номера пословиц и поговорок таранчей и опубликовал их в подлинниках с переводом на русский язык в ИОАИЭ при Казанском университете под заголовком «Образцы таранчинской народной литературы.
Пословицы и поговорки таранчей». Таранчи — это потомки кашгарских сартов, выселенных китайцами в XVIII столетии из Кашгарии в Кульджинский край с целью колонизации Илийской долины после так называемого дунганского восстания, происшедшего против китайцев в Кульджинском районе в начале 60-х годов XIX столетия. Кульджа со всею областью была занята русскими войсками (в 1871 г.), но через 10 лет (в 1881 г.) была возвращена Китаю, а таранчи перешли в Семиреченскую область и были поселены в Верненском и Джаркентском уездах. В 1913 г. их насчитывалось в Семиречье до 70 000 человек.
Приводим из сборника Пантусова несколько таранчинских пословиц, сопоставляя их с русскими, взятыми из словаря Даля. Перед таранчинской пословицей сохранен ее номер, под которым она значится у Пантусова, при русской пословице, если она взята из словаря Даля, указано слово, при котором оно в словаре приведено.
9. Если собака ожиреет, то хватает (кусает) хозяина. С жиру собака бесится.
С жиру беситься (зазнаваться при хорошей, сытой жизни) (Д., «жир»).
61. Теленок (музай) с мягким ртом сосет 10 коров. Ласковые телятки сосут по две матки. Ласковое теля двух маток сосет, а бодливое ни одной не увидит (Д., «ласка»).
63. Вор побил вора. Вор у вора дубинку украл. Вор на вора напал (наскочил). (Д., «воровать»).
116. Кто будет копать яму, сам впоследствии упадет туда. Не рой другому ямы, сам попадешь. Не рой под людьми яму, сам ввалишься (Д., «яма»).
117. Пока самка не поласкает, у самца член не встанет. Если сучка не захочет, то кобель не вскочит (русская пословица).
159. Черная кошка не побелеет. Черного кобеля не отмоешь добела (Д., «кобель»).
166. Кошке игра, а мышке трудно. Кошке игрушки, а мышке слезки (русская пословица).
182. Если встретишься с дурным человеком, пристанет от него несчастье; если встретиться с котлом, чернота от него пристанет. С кем поведешься, от того и займешься (переймешь) (Д.
, «поваживать»). С кем поведешься, от того и наберешься (русская пословица).
Так как таранчи в конце XIX столетия были самой «молодой» тюркской народностью на территории царской России, то трудно допустить, чтобы на приведенные здесь таранчинские пословицы могли оказать влияние сходные русские. Или их пословицы имеют с русскими пословицами случайное сходство, «по общему родству человечества» (выражение профессора Березина), или же они являются образцом для русских пословиц, дойдя до русского народа через посредство других тюркских народов Средней Азии.
С этой точки зрения мы не назвали бы татарскую пословицу «С сильным не борись, с богатым не тянись» простым переводом с русского, как это сделал профессор Березин. Подобная пословица в сходных выражениях существует не только у татар, но и у турок и у казахов (см. выше).
Продолжение следует
Сергей Аверкиев
Справка
С.С.
Аверкиев
ВЛИЯНИЕ ТАТАР НА ЖИЗНЬ РУССКОГО НАРОДА
Казань — 2015
СЕРИЯ «ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА ЗОЛОТОЙ ОРДЫ»
Составитель — доктор исторических наук И.В. Зайцев
Ответственный редактор — кандидат исторических наук И.М. Миргалеев
© Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2015
© Центр исследований Золотой Орды и татарских ханств им. М.А. Усманова, 2015
© Институт российской истории РАН, 2015
© Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино, 2015
© Издательство «ЯЗ», 2015
ОбществоИсторияКультураОт вас требуется объяснить пословицы разных народов и подобрать к ним русские пословицы, похожие по смыслу
Малкова Л.В.Задание
От вас требуется объяснить пословицы разных народов
и подобрать к ним русские пословицы, похожие по смыслу.
-
Абхазская: Как ты бьешь в ладоши, так я и танцую.
-
Азербайджанская: Лучше есть свой черствый хлеб, чем чужой плов. -
Американская: Не откусывай больше того, что ты не в состоянии проглотить. -
Английская: Пустая посуда гремит громче всего. -
Английская: Ты постелил свою кровать, тебе и спать на ней. -
Армянская: Рана, нанесённая мечом, заживёт, а языком – нет. -
Ассирийская: За каждым спуском есть подъем. -
Бурятская: Если сказал «да», не вздыхай потом «ох». -
Вьетнамская: Глупость одной минуты разрушает труд мудрости, потребовавшей три часа. -
Греческая: Верблюд не видит собственного горба, видит лишь горб верблюжонка. -
Казахская: Много рук поднимут и тяжкую ношу. -
Китайская: Если много таланта, не бойся, что сейчас не везет.
От вас требуется объяснить пословицы разных народов
и подобрать к ним русские пословицы, похожие по смыслу.
-
Китайская: Если у тебя сыновья хорошие, зачем тебе деньги? -
Китайская: Много кормчих – корабль разбивается. -
Китайская: У пчелы спина полосатая, а тигром ее не назовешь. -
Латышская пословица: Мороза бояться – на двор не ходить. -
Латышская: Руку не протянешь, так и с полки ложку не достанешь. -
Малайская: И в тихой воде есть крокодилы. -
Немецкая: Конец показывает, на что способен каждый. -
Осетинская: Палка, которой ты бьёшь своего отца, когда-нибудь понадобится твоему сыну. -
Узбекская: Скорпион своих привычек не меняет. -
Французская: Силен тот, кто валит, но сильнее тот, кто поднимает. -
Японская: Не смейся над старым – сам состаришься. -
Японская: Никто не спотыкается, лёжа в постели.
К приведенным ниже латинским пословицам и поговоркам подберите аналогичные или близкие по смыслу пословицы, поговорки или крылатые выражения, существующие в русском языке:
-
Жареный голубь сам не залетит тебе в рот -
Гигиена – подруга здоровья -
Даже самые твердые скалы выдалбливаются водой -
Далеко от глаз – далеко от сердца -
До победы не говори о триумфе -
Какая мать, такая и дочь -
Каждая лисица свой хвост хвалит -
Если бы ты молчал, ты бы остался философом -
Если живешь в Риме, живи по римским обычаям -
Один человек не человек
-
Составьте пословицы.
1. Два медведя в одной берлоге А) не уживутся.
2. Худой мир Б) ваше дело: как же быть.
3. Бояться волков — В) скажет: деготь.
4. Либо полковник, Г) там и мы с руками.
5. Кто языком штурмует, Д) либо покойник.
6. Не узнав горя, Е) не много навоюет.
7. Наше дело: что же делать; Ж) унеси что с чужого двора – вором
назовут.
8. Не надо и беса, З) не узнаешь и радости.
9. Где я лисой пройду, И) коли ты здеся.
10.Федюшке дали денежку, К) лучше доброй драки.
11. Лей на него масло — Л) там три года куры не несутся.
12. Лучше не дари, М) а он и алтын просит.
13. Грязь не сало: Н) да после не кори.
14. Заработанный ломоть О) потер, она и отстала.
15. Нынче люди таковы: П) лучше краденого каравая.
16. Где пирог с грибами, Р) быть без грибов.
Многие пословицы по степени абстрагирования выходят на уровень философских сопоставительных категорий, например: форма и содержание («Криво дерево, да яблочки сладки»), качество и количество («С миру по нитке – голому рубаха»), сущность и явление («Из дуги оглобли не сделаешь»), причина и следствие («Как аукнется, так и откликнется»), необходимость и случайность («Это бабушка надвое сказала») и др.
Определите, пожалуйста, к какой смысловой паре относятся следующие пословицы:
1) двум смертям не бывать, одной не миновать; 2) не всяк праведник, кто ходит в церковь; 3) сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит; 4) горбатого могила исправит; 5) не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел; 6) в тихом омуте черти водятся; 7) встречают по одёжке – провожают по уму; 8) мал золотник, да дорог; 9) коровка чёрная, а молочко белое;10) терпение и труд всё перетрут; 11) копейка рубль бережёт; 12) одна паршивая овца всё стадо перепортит; 13) бывает, и медведь летает, только не с горы, а под гору.
* Подберите свои примеры пословиц, распределите их по указанным выше тематическим группам
Где пословицы, а где поговорки? Объясни их смысл.
Не плюй в колодец – пригодится водицы напиться.
Язык до Киева доведёт.
Любишь кататься – люби и саночки возить.
А ларчик просто открывался.
Аппетит приходит во время еды.
Слово – серебро, молчание – золото.
Вместе тесно, а врозь скучно.
Птица красна пеньем, а человек уменьем.
Когда я ем, я глух и нем.
Пар костей не ломит.
ПЕРЕВЕРНУТЫЕ крылатые слова
Спокойствие лачугам, брань чертогам.
Не счесть грохота из пустоты.
А шкатулка играючи распахивалась!
Титан и преступление – два предмета взаимоисключающие.
Работе срок и развлечениям момент.
Безмолвие – символ единомыслия.
Задача извиняет способы.
Просторна держава моя родная.
Человеку присуще промахиваться.
Запиши, какие ты знаешь пословицы или поговорки, в которых упоминаются числа один, два, три, четыре, семь, сто.
Вставьте недостающие слова в пословицы.
Овчинка _________ не стоит. ________ место пусто не бывает. Бедному собраться – только ________. ________ворона и куста боится. На словах – что на гуслях, а на деле – что на ________. Соловья _________ не кормят.
_____________ — знак согласия. Привычка – вторая ________.
Определите, какая известная русская пословица передана средствами научного стиля. Информация, сохраненная на какой-либо поверхности с помощью традиционного орудия письма, не может быть уничтожена или каким-либо способом деформирована посредством применения насаженного на рукоятку металлического инструмента для рубки с лезвием и обухом.
34 известные пословицы, у которых, оказывается, есть продолжение (И порой оно полностью меняет их смысл)
Мы часто используем в своей речи пословицы и поговорки, не задумываясь об их происхождении. А бывает и так, что одно изречение трансформировалась со временем совсем в другое и даже приобрело иное значение.
AdMe.ru собрал 34 пословицы, о продолжении которых вы могли даже не догадываться.
Пословицы с забытым продолжением
- В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду.
- Всяк правды ищет, да не всяк ее творит.
- Горбатого могила исправит, а упрямого — дубина.
- Семеро одного обедать не ждут, а смелый и один ест.
- Дело мастера боится, а иной мастер — дела.
- Живем, хлеб жуем, а иногда и подсаливаем.
- Держи голову в холоде, живот в голоде, а ноги в тепле.
- Свой глаз — алмаз, а чужой — стекло.
- За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да свое.
- И слепая лошадь везет, коли зрячий на возу сидит.
- Хлопот полон рот, а перекусить нечего.
- От овса кони не рыщут, а от добра добра не ищут.
- Как с гуся вода, так с тебя худоба.
- Первый парень на деревне, а деревня в два двора.
- Ласковый теленок двух маток сосет, а бодливому и одна не дается.
- Утро вечера мудренее — трава соломы зеленее.
- Чем черт не шутит, пока бог спит.
- Что было, то прошло; что будет, то придет.
- Бог не без милости, казак не без счастья.
- Заварил кашу — не жалей масла.
- Прошел огонь, воду и медные трубы, да попал к черту в зубы.
- Попытка не пытка, а спрос не беда.
- Друг познается в беде, как золото в огне.
- В ступе воду толочь — вода и будет.
- Где тонко, там и рвется, где худо, там и порется (вариант: где толсто, там и наслаивается).
Пословицы с вновь приобретенным продолжением
Некоторые пословицы не встречаются в официальных сборниках и словарях. Однако сегодня их часто можно услышать в повседневной речи или увидеть в различных статьях на просторах интернета.
А поскольку пословицы относятся к народному творчеству и у них не может быть строго зафиксированного автора и даты создания, то мы добавили в список и новые версии.
- Яблоко от яблони недалеко падает, но далеко катится.
- Под лежачий камень вода не течет, а под катящийся не успевает.
- Лиха беда начало, а там уж близок и конец.
- На вкус и цвет все фломастеры разные.
- Семь бед — один ответ, восьмая беда — совсем никуда.
- Москва слезам не верит, ей дело подавай.
- На обиженных воду возят, а на добрых сами катаются.
- И рыбку съесть, и косточкой не подавиться.
- Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдет.
Почему же не все пословицы известны в полном виде?
Находить и собирать пословицы и поговорки — занятие довольно трудоемкое.
А особенно если речь идет об их первоначальном виде. Ведь подобные высказывания относят к устному народному творчеству.
Когда же исследователи создают сборники таких высказываний, то нередко сталкиваются с их большой вариативностью. В том числе мы можем видеть это в знаменитой работе В. И. Даля «Пословицы русского народа», где встречается по несколько версий для, казалось бы, одного и того же высказывания. И вот почему.
- Люди, живущие вместе и в одно время, сокращают пословицу до определенной ее части, поскольку собеседник и так понимает контекст. К тому же устная речь, как известно, всегда стремится к краткости и простоте. Соответственно, со временем продолжение забывается и, разумеется, теряется.
- Видоизменение пословиц (сокращение или, наоборот, «обрастание» дополнительной частью) может также происходить среди определенной группы людей. Например, среди студентов, ремесленников, солдат и т. д. Обновленные пословицы становятся частью субкультуры этих групп.
- Пословицы — это эмоционально окрашенные высказывания.
При этом порой одна часть фразы лишь усиливает экспрессивную окраску другой части, но не несет дополнительного смысла. И за ненадобностью тоже отсекается, а потом и вовсе забывается. - Пословицы и поговорки, как и сам язык, легко приспосабливаются к особенностям современной жизни. Поэтому не исключено, что некоторые изречения, наоборот, приобрели дополнительные части и оттенки смысла уже позднее. Так что вполне возможно, что некоторые из приведенных пословиц — это уже современная народная мудрость.
А какие неожиданные продолжения пословиц и поговорок знаете вы?
Иллюстратор Oleg Guta специально для AdMe.ru
Работы участников конкурса «ПОСЛОВИЦЫ НАРОДОВ МИРА В РИСУНКАХ ДЕТЕЙ».
Педагоги:
По сочинениям: Шпакович Анастасия Сергеевна.
Рисунки: Петрунина Ольга Геннадьевна.
Семейный Центр «Наш островок» (г. Чехов).
Волчкова Станислава Максимовна, 4 класс
Что же будет дальше?
К сожалению, в нашем мире пословицы не так часто используются людьми.
В основном, с ними мы знакомимся на уроках чтения и русского языка, когда читаем прозаические произведения или обсуждаем какой-либо поступок. Дома мои родители вообще не произносят пословицы. Наверное, потому что их забыли или ни одной не знают. От этого становится грустно. Что же будет дальше? Если люди не будут использовать пословицы в своей речи, то они просто забудутся. А ведь пословица- это народная мудрость, это наши «законы». Если мы забудем пословицы, то и забудем наши «законы»?!
А какие «законы», наставления хранят в себе пословицы? Возьмем всем известную пословицу «За двумя зайцами погонишься- ни одного не поймаешь». Если делать несколько дел сразу, то ничего не получится. Например, я хочу заниматься и вязанием, и рисованием одновременно, но у меня, согласно пословице, ничего не выйдет. Интересно, так ли это? Я попробовала сразу выполнять несколько действий: рисовать и вязать. И, к сожалению, у меня получилось не очень хорошо выполнить задуманное. А если бы я прислушалась к народной мудрости, то и пробовать не нужно было бы.
Так давайте хранить народную мудрость и передавать ее из уст в уста!
**********
Леднёва Вероника Юрьевна, 4 класс.
Лучше погибнуть на Родине, чем стать знаменитым на чужбине!
Пословица-это мудрость народа, которая передавалась из поколения в поколение. Каждый народ в своих пословицах призывал людей задуматься о простых, но в то же время важных вещах: труде, учебе, Родине. Наверное, именно поэтому у разных народов есть похожие пословицы. Так, например, в русском языке есть пословица «Родная сторона мать, чужаямачеха», а в украинском: «Лучше на Родине кости сложить, чем на чужбине славу добыть». О чем «говорят» эти пословицы? О том, что нужно любить и ценить свою Родину: лучше на Родине погибнуть, защищая ее, чем предать родину и стать знатным для врагов. В известном произведении «МальчишКибальчиш и МальчишПлохиш» Мальчиш защищал Родину и не рассказал боржуанам военную тайну. Буржуаны убили его за это.
К этому произведению подходит еще одна пословица «В каждом стаде найдется черная овца» (нем.
). В произведении нашелся предатель- МальчишПлохиш. Он взорвал все снаряды и предал Родину. И боржуаны приняли его с почетом. Каждый день он жил в свое удовольствие, но когда пришла Красная армия, то он вместе с боржуанами погиб. Я советую всем прочитать это произведение, или, если есть возможность- посмотреть фильм.
Так чему нас учат эти пословицы? Наверное, тому, что надо любить, уважать и защищать Родину. Лучше погибнуть на Родине, чем стать знаменитым на чужбине!
**********
Петрунина Василиса, 3 класс
«Храбрость против страха»
Я очень люблю пословицы. Но я их редко употребляю в речи, потому что современный русский язык очень изменился за последние десятилетия и такие словесные «украшения» делают его старомодным и малопонятным. Мне очень жаль, что так происходит, потому что богатый русский язык – гордость русского человека, его надо беречь.
Мне очень близки по духу старинные русские пословицы и поговорки на тему отваги и храбрости, например: Бояться волков – быть без грибков; Волков бояться – в лес не ходить; Бояться несчастья – счастья не видать; Не ходи в лес – коли зайца боишься; У страха глаза велики.
Интересно, почему на Руси было так много пословиц и поговорок на тему смелости? Я думаю, потому что нашу богатую огромную страну очень часто хотели захватить иноземцы. Поэтому русской земле нужны были смелые и отважные защитники. Через устное народное творчество люди призывали друг друга к храбрости. Ведь если бы наши люди были бы трусливыми и всего боялись, то мы бы давно уже стали нерусскими.
**********
Шкабара Иван Владимирович, 4 класс
Народная мудрость
Я знаю много пословиц, но больше всего мне нравится пословица «Риск- благородное дело». Смысл этой пословицы в том, что если ты сделал что-нибудь хорошее и при этом рисковал своей жизнью, то ты по праву достоин награды. Например, разведчик тайно проник на базу противника и украл важный документ. Получается, что он рисковал попасть в плен, или под трибунал, пытки. Но все-таки он вернулся с победой, и его наградили медалью за отвагу.
На нашей планете много разных стран.
И, может быть, в каждой из них есть, похожая на данную, пословица? В Германии точно есть! Я ее нашел! «Кто отважится, тот сделает». В ней тоже говорится об отваге, риске и смертельной опасности.
Таким образом, мы видим, что в мире есть похожие по смыслу пословицы. Почему вышло именно так? Я думаю, что народы этих стран передавали пословицы из года в год, из века в век, храня народную мудрость. И я надеюсь, что мои дети тоже будут знать эти пословицы.
**********
Якушенко Егор Сергеевич, 4 класс
О доме…
В разных странах мира есть свои пословицы. Некоторые очень похожи по смыслу. Например, испанская пословица «Хорошо святому Петру в Риме» и русская «В гостях хорошо, а дома лучше».
Рассмотрим русский вариант пословицы. Пословица сообщает нам о том, что свой дом– лучше, чем чужой. Я много путешествую. Меня привлекают Европейские страны своей архитектурой, товарами, но я испытываю трудности в общении. У меня в этих странах нет друзей! И только, когда я возвращаюсь на Родину, я понимаю, что здесь для меня лучше, здесь мои друзья, моя школа ––это мой родной дом!
В испанском варианте пословицы тоже важным является дом.
Ведь для Петра Рим- это его родной уголок.
Интересно, почему появились две пословицы похожие по смыслу? Наверное, потому что пословицы передают мудрость народа. И, возможно, для этих народов особое значение имел дом. Дом – это «крепость», где человек себя чувствует в безопасности. Так давайте ценить свой дом!
Пословицы похожие по смыслу из разных стран. Пословицы разных народов мира
Барса за хвост не берут, взяв же — не отпускают. (калмыц.)
Бежишь вперед — поглядывай и назад. (осет.)
Без дела не ходи — сапоги истопчешь. (рус.)
Без длинных дорог — кто знает, хорош ли конь. (вьет.)
Без порчи и дела не сделаешь. Не портит, кто не делает. (рус.)
Без спора — скоро, да не крепко. (рус.)
Без украшений родную мать отцу не показывай. (узб.)
Бей своих, чужие бояться будут. (рус.)
Береженье лучше вороженья. (рус.)
Бережливость — настоящая алхимия (т.
е. бережливостью можно добыть золото.) (инд.)
Береза — не угроза: где стоит, там и шумит. (рус.)
Бери всегда ношу по себе, чтобы не кряхтеть при ходьбе. (рус.)
Берись за то, что по плечу. (узб.)
Беспокойся о том, что надо купить, а не о том, что надо продать. (араб.)
Бессмысленно выпускать стрелу без цели. (яп.)
Битва лучше безделья. (кур.)
Благодарность — малейшая из добродетелей, неблагодарность — худший из пороков. (англ.)
Близкое дешево, дорого далекое. (рус.)
Бог с вами, а о грехах молитесь сами! (рус.)
Богач не бессмертен и богатырь не вечен. (монг.)
Богу молись, а к берегу гребись. (рус.)
Бойся Бога: смерть у порога. (рус.)
Бойся жить, а умирать не бойся. (рус.)
Бойся козы, спящей в логове льва. (хаус.)
Бойся обидеть друга и выдать тайну врагу. (башкир.)
Бойся того, кто тебя боится. (перс.)
Большое дерево сильный ветер любит. (груз.)
Большой скандал превращай в маленький, маленький — в ничто.
(кит.)
Брать — грешно, а терять — и вдвойне. (узб.)
Бросай старое, берись за твое новое. (туркм.)
Будем молчать да станем поджидать. (рус.)
Будь благонравен — и тогда молва хулителей невольно станет глуше. (тадж.)
Будь стоек, как бы ни были плохи дела. (туркм.)
Бывает только неправильный путь, но не бывает безвыходных положений. (кит.)
Былой славой боя не выиграешь. (рус.)
Быть слишком мягким? Мягкое сгибают. Быть слишком твердым? Твердое ломают. (дагест.) В безветрие зерно не веют. (дарг.)
В больших делах нет личной вражды. (рус.)
В бурю руль из рук не выпускай — лодку затопит. (оенг.)
В воде не ссорься с крокодилами. (инд.)
В горе — счастье ищи. (рус.)
В дальней дороге не бывает легкой поклажи. (кит.)
В день победы забывают о разрушениях, в смертный час не помнят о лекарствах. (бенг.)
В добрый час легок путь. (рус.)
В драке обе стороны виноваты. (яп.)
В единстве сила.
(инд.)
В жизни бывает семь неудач и семь удач. (яп.)
В ино время не надо знать, что люди говорят. (рус.)
В календарь прошлого года на следующий год не заглядывают. (кит.)
В один час можно разрушить то, что создается веками. (англ.)
В открытую дверь не стучат. (рус.)
В повторении — польза. (араб.)
В пути не считай расстояния. (кит.)
В пути нужен спутник, в жизни — сочувствие. (яп.)
В стаде потерялось — в стаде и ищи. (кит.)
В стране слепых закрывай глаза; в стране хромых поджимай ногу. (калмыц.)
В темноте хорошо шептаться, но не ловить блох. (нем.)
В терпении скрыто золото. (осет.)
В трудный час нужна стойкость, в час веселья нужна бдительность. (монг.)
В чем призван, в том и пребывай! (рус.)
В чужой монастырь со своим уставом не ходи! (рус.)
Венец мужества — скромность. (араб.)
Верность познается во время больших смут. (вьет.)
Вещь для продажи украшают цветами.
(яп.)
Взвешивать — не вредно, но слишком усердствовать в этом — стыдно. (осет.)
Взял сливу — верни персик. (вьет.)
Виденное лучше слышанного. (лак.)
Виденное не нуждается в разъяснении. (араб.)
Видя яму, зря не вались; не зван на пир, не ходи! (рус.)
Вместо того чтобы рот раскрывать, открой глаза. (арм.)
Вначале запасись, а потом заносись. (узб.)
Во время мира не забывай об опасности войны. (яп.)
Во всяком деле надо трижды подумать. (кит.)
Вода принимает форму сосуда (т.е. среда влияет на человека.) (яп.)
Возносяся — смиришься, а смиряясь — вознесешься. (рус.) vВосхвалять себя — напрасный труд: если ты хорош, и так поймут. (дагест.)
Вперед взгляни один раз, оглянись — пять раз. (башкир.)
Впереди не размеришь, где упасть, а где встать. (рус.)
Вполне доверять нельзя даже солнцу. (осет.)
Враг, стоящий впереди, лучше друга, стоящего позади. (груз.)
Врага лучше задержать в поле, чем выгонять его из своего дома.
(зулу.)
Врага нечего упрашивать. (туркм.)
Вражда и дружба — братья. (груз.)
Вражда и предвзятость — дурные советчики и опасные поводыри. (франц.)
Временем в горку, а временем в норку. (рус.)
Все трудно лишь сначала. (вьет.)
Все хорошо в свое время. (англ, и рус.)
Всего вдруг не сделаешь. (рус.)
Всему бывает перемена. (рус.)
Всяк сверчок знай свой шесток. (рус.)
Всякая ссора красна миром. (рус.)
Всякий совет горек. (перс.)
Всякому дню подобает забота своя. (рус.)
Всяку ложь к себе при ложь. (рус.)
Выбери себе спутника до того, как выйдешь в путь. (араб.)
Выбирай место для жилья, друга — для игры. (вьет.)
Выбирай удилище по лову, а крючок по рыбе. (рус.)
Выстраданное счастье крепче. (рус.)
Выше головы не прыгнешь. (рус.) Где виден путь прямой, не езди по кривой. (рус.)
Где выросла сосна, там она и красна. (рус.)
Где не пройти стреле, не маши саблей.
(башкир.)
Где нет помех, там нет услады. (рус.)
Где рады, там не учащай, а где не рады — век не бывай. (рус.)
Генералу разбитой армии лучше не рассуждать о сражениях. (яп.)
Героизм не нуждается в восхвалении. (инд.)
Глазница — не глаз. (хаус.)
Глубокое море не замутится от одного камня. (рус.)
Гнева не пугайся, на ласку не кидайся! (рус.)
Гневаешься — прикуси свой нос. (туркм.)
Говори по делу, живи по совести. (рус.)
Говорить о будущем — смешить мышей под полом. (яп.)
Голубь с голубем, а ворон с вороном. (тадж.)
Горе старит, а радосуь молодит. (рус.)
Горе, как рваное платье, надо оставлять дома. (яп.)
Гору, которую видишь, не считай дальней. (узб.)
Горькая жизнь — как оплывшая свеча: ни света, ни тепла. (тадж.)
Горькое лекарство рот вяжет, да болезнь излечивает. (вьет.) Давай хлеб каждому, но не у каждого ешь хлеб. (перс.)
Даже в шутках надо сохранять равновесие между «слишком» и «почти».
(франц.)
Даже если враг слаб, будь наготове. (азерб.)
Даже если стоишь по колено в грязи, тянись к небу. (рус.)
Даже страдая от жажды, не пей тайком из чужого источника. (яп.)
Дай бог в молодости грызть кости, а под старость — мягкое. (рус.)
Дай бог вам когти, только б не нас драть. (рус.)
Дай и другому цветы подержать. (яп.)
Далекая вода не спасет от близкого огня. (кит.)
Далекий путь начинается с близкого. (яп.)
Даром и перепел не кричит. (рус.)
Действовать справедливо в удаче всегда легче, чем в несчастье. (рус.)
Делай коромысло себе по плечу. (вьет.)
Дело знай, а правду помни. (рус.)
Дерево познается по его плодам. (инд.)
Держи голову в холоде, а ноги в тепле. (яп.)
Держись за авось, поколе не сорвалось. (рус.)
Держись за небось, доколе не сорвалось. (рус.)
Длина дороги измеряется по ее ширине. (кур.)
Для одежды выбирай шелк, для дружбы — принца. (араб.)
Добыча ловца не ждет.
(рус.)
Доверять — хорошо, слишком доверять — опасно. (осет.)
Довольствуйся тем, что выпало на твою долю. (инд.)
Дожидаясь гуся, не упусти утку. (тат.)
Долго рассуждай, да скоро делай. (рус.)
Домашние мысли в дорогу не годятся. (рус.)
Дорога даже в ухабах лучше бездорожья. (башкир.)
Друг в лицо смотрит, а враг — вослед. (узб.)
Друг тебе тот, кого ты любишь, пусть даже он похож на медведя. (араб.)
Друг тот, кто заставляет плакать, а враг — тот, кто смешит. (перс.)
Других не суди, на себя погляди! Обери сперва с себя репьи. (рус.)
Других слушай, а делай по-своему. (башкир.)
Дружны лесть да месть. (рус.)
Думай двояко, а делай одинако. (рус.)
Думе о счастье не поддавайся. (рус.) Жажду росой не утолишь. (тадж.)
Жалеть — не помочь, коли рок пришел. (рус.)
Ждать — не устать, было б чего искать. (рус.)
Желать многого — ничего не желать. (ял.)
Женитьба — радость на месяц и печаль на всю жизнь.
(араб.)
Женщина, ветер и успех не отличаются постоянством. (инд.)
Живем не тужим, никому не служим. (рус.)
Живем рано, а сеем поздно. (рус.)
Живи всяк своим добром да своим горбом! (рус.)
Живи не как хочется, а как Бог велит. (рус.)
Живи с разумом, так и лекарей не надо. (рус.)
Живи так, чтоб ни от Бога греха, ни от людей стыда. (рус.)
Живи, ни о чем не тужи: все проживешь — авось еще наживешь. (рус.)
Живите дружно, как братья, а в делах поступайте, как чужие. (араб.)
Живота не копи, а душу не мори! (рус.)
Жизнь — не те дни, что прошли, а те, что запомнились. (рус.)
Жизнь дана на добрые дела. (рус.)
Жизнь изжить — и других бить, и биту быть. (рус.)
Жизнь на чужбине сама научит. (араб.)
Жизнь проходит в зигзагах. (рус.)
Жизнь, как луна: то полная, то на ущербе. (рус.)
Жизнь, что река, — своим ходом течет. (рус.)
Жить надейся, а умирать готовься! (рус.) К тому, кто бодается, подходи сзади, а кто лягается — спереди.
(груз.)
К чему привыкнешь, то и нравится. (рус.)
К чужому поспеши в беде помочь, а на пир к нему не торопись. (груз.)
Каждой вещи свое время. (инд.)
Каждому червю хочется стать драконом. (рус.)
Каждый, кто ест царские орехи, должен воевать за царя. (хаус.)
Как ни лепи песок, он все рассыпается. (хаус.)
Как ни живи, только Бога не гневи! (рус.)
Какими глазами ты смотришь, такими смотрят и на тебя. (перс.)
Какой рекой плыть, ту и воду пить. (рус.)
Камень, брошенный в реку, пригодится, чтобы на него поставить ногу. (лак.)
Камень, который катится, не обрастает мохом. (рус.)
Канун праздника лучше самого праздника. (яп.)
Ключ подбирают к замку, а не замок к ключу. (осет.)
Когда берешь — чванься, а взял — так кланяйся. (рус.)
Когда вода выше головы, то все равно — на длину одного копья или ста копий. (перс.)
Когда восходит луна, легче бодрствовать. (араб.)
Когда доведется, так все минется.
(рус.)
Когда нужно, можно и за волка заступиться. (осет.)
Когда попадешь в город одноглазых, будь одноглазым. (тадж.)
Когда продаешь хороший жемчуг, не стесняйся расхваливать. (вьет.)
Когда разбивается волна — нагни голову. (араб.)
Когда счастье приходит — не спрашивай, кто ты. (тадж.)
Когда тепло — не мечтай о завтрашнем тепле; когда счастлив — не мечтай о будущем счастье. (*сонг.)
Когда ты идешь, не думай, что где-то оставил свою тень. (хаус.)
Коготок увяз — всей птичке пропасть. (рус.)
Колотись, бейся, да все надейся. (рус.)
Кому надо огня, тот и руками жар берет. (рус.)
Кому нет дела до тебя, тому о своей головной боли не рассказывай. (адыг.)
Конец ветра — дождь, конец игры — драка. (туркм.)
Конец показывает, что каждый может. (нем.)
Копье должен метать копьеносец. (кур.)
Красивый танец хорош на виду. (хаус.)
Красному яблоку червоточинка не укор. (рус.)
Красота не нуждается в украшениях.
(инд.)
Крепость изнутри берут. (груз.)
Крылья при взлете, хвост при спуске. (казах.)
Кто горечи пережил, тому не грех и сладкого отведать. (рус.)
Кто ест сладкое, должен терпеть и горькое. (араб.)
Кто зло делает — для себя, кто добро делает — тоже для себя. (абхаз.)
Кто ласков с тобой, с тем ты резок не будь; кто с миром пришел, ты того не гони. (тадж.)
Кто малым доволен, тот у Бога не забыт. (рус.)
Кто много бегает — хоть раз да поскользнется; кто много смеется — хоть раз да заплачет. (туркм.)
Кто не бежит, тот и не споткнется. (рус.)
Кто не взвешивает своих решений, при ответе натерпится оскорблений. (тадж.)
Кто не видит тебя, пока ты сидишь, — не заметит тебя, когда встанешь. (адыг.)
Кто не может скрывать свои мысли, тому не бывать властителем. (груз.)
Кто с фонарем — иди вперед. (яп.)
Кто сам не придет, за тем не ходи. (узб.)
Кто собою не управит, тот и другого на разум не наставит.
(рус.)
Кто терпит — тому везет. (груз.)
Кто хочет быть врачом другого, тот не должен показывать свои раны. (нем.)
Кто хочет казаться большим — маленький. (тадж.)
Кто щедр, тому не нужно быть храбрым. (перс.)
Куй железо, пока горячо. (рус.)
Купленное дешевле дареного. (яп.)
Кушая виноград, не спрашивай, из чьего он сада. (тадж.)
Источник:
«Мы учимся не на победах, а на поражениях»- Японская пословица
В последнее время, меня заинтересовала тема пословиц и поговорок в разных языках. Я заметила, что пословицы кочуют из одного языка в другой, немного меняя значение. Любопытно узнать, что, например, пословица «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь, схожи в японском(!) (二兎を追うものは一兎も追えず) и русском языках.
С японским я знакома очень мало, больше с китайским, но сама схожесть этой пословицы в таких таких полярных культурах поражает. А есть ли в Японии зайцы? Ну, в принципе, не важно.
Главное знать, что пословицы — это отражение менталитета и души народа, его быта, его мироощущения. Пословица всегда закончена и несет определенный смысл.
Что касается русских и англичан(попробуйте из интереса провести анализ любых двух языков), то по пословицам я заметила, что русским людям свойственно добродушие, лень патриотизм, совестливость, открытость, взаимовыручка.
Англичанам же свойственно трудолюбие, рациональность, свободолюбивость, сдержанность.
Запад организован, русские дезорганизованы в большей степени. Опять же,сужу, исходя из пословиц, отражающих менталитет. И та, и там есть особые люди. На самом деле, люди все разные, схожи мы только своими страхами.
Ниже я разберу ДОСЛОВНО пословицы из других языков. Они интересно звучат:
Китайская пословица .
A thorn defends the rose, harming only those who would steal the blossom.
Шип защищает розу, раня только тех, кто пытается украсть ее в цветении.
Немецкая пословица.
God gives the nuts, but he does not crack them.
Бог дает орешки, но не размалывает их.
Тайские пословицы.
Life is so short we must move very slowly.
Жизнь так коротка, мы должны двигаться очень медленно.
In a battle between elephants, the ants get squashed.
В битве слонов, муравьи всегда расплющиваются.
Латинская пословица .
Keep quiet and people will think you a philosopher.
Веди себя тихо и люди подумают, что ты философ.
Французская пословица .
With enough «ifs» we could put Paris into a bottle.
Если бы, да кабы, таки Париж в бутылку засунешь.
Японская пословица.
An apprentice near a temple will recite the scriptures untaught.
Подмастерье около храма излагает рукописи не учась.
Африканская пословица .
A fly does not mind dying in coconut cream.
Муха совсем не возражает помереть в кокосовом креме.
Индийская пословица.
The cobra will bite you whether you call it cobra or Mr. Cobra.
Кобра укусит тебя, хоть коброй, хоть «Мистер коброй» назови ее.
Швейцарская пословица .
When in doubt who will win, be neutral.
Когда в сомнении, кто выиграет, держи нейтралитет.
Еврейская пословица .
If God wants people to suffer, he sends them too much understanding.
Если Бог хочет, чтобы люди страдали, он посылает им слишком много понимания
Пословица Морокко.
Evening promises are like butter: morning comes, and it’s all melted.
Вечерние обещания как масло: приходит утро- и все растаяло.
Египетская пословица .
The barking of a dog does not disturb the man on a camel.
Лающая собака не беспокоит человека на верблюде.
Итальянская пословица .
Better an egg today than a hen tomorrow.
Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.
Малазийская пословица .
The turtle lays thousands of eggs without anyone knowing, but when the hen lays an egg, the whole country is informed.
Черепашка кладет тысячи яиц и никто об этом не знает. Но, когда курица снесла яйцо, все страна ставится в известность.
Американская пословица .
The more sins you confess, the more books you will sell.
Чем больше грехов ты за собой признаешь, тем больше книг продашь.
Отличного дня,
Вбитое в голову знание — не мудрость. (Осетинская)
Весь урожай в один мешок не вмещается, как один человек не обладает всеми знаниями. (Адыгейская)
Где бы ни были знания, иди за ними. (Адыгейская)
Грамотный просветленным ходит, а неграмотный — в темноте. (Шорская)
Для умного человека основной девиз: «Век живи — век учись». (Адыгейская)
Если знаний нет, что там деньги! (Греческая)
Если не видишь, взойди на гору; если не поминаешь, спроси у старшего.
(Тибетская)
Если хочешь много знать, нужно меньше спать. (Испанская)
Знания много места не занимают. (Кубинская)
Знания приходят в труде. (Камбоджийская)
Знания ценнее храбрости. (Греческая)
И много знающий много раз ошибается. (Абхазская)
Книга — самый верный друг. (Фульбе)
Кто больше знает, тот больше учится. (Португальская)
Кто не делится своими знаниями, тот подобен свету в кувшине. (Амхарская)
Кто ничего не знает, тот ни в чем не сомневается. (Испанская)
Лучший друг — книга, лучшее богатство — знание. (Татарская)
Мало видеть — нужно понимать. (Эве)
Мир красен солнцем, а человек — образованием. (Армянская)
Мудрецу всегда не хватает знаний. (Абхазская)
Мудрость не купишь. (Акан)
Настоящее знание в голове, а не в тетради. (Хинди)
Наука — источник интеллекта. (Татарская)
Начало науки — ум, начало ума — терпение. (Черкесская)
Не взяв книги в руки, не осилишь науки.
(Колумбийская)
Не подражай ошибкам своего учителя. (Камбоджийская)
Не стыдно не знать, а стыдно не учиться. (Татарская)
Нет преграды, равной преграде невежества. (Хинди)
Нехватка знаний — кандалы. (Хауса)
Образование — вечное богатство. (Адыгейская)
Образование — гость, ум — хозяин. (Абхазская)
Слеп человек без книги. (Исландская)
То, что учишь старательно, не забывается. (Майя)
Трудно знания добывать, зато носить легко. (Испанская)
Ум не знает цены, знания — предела. (Адыгейская)
Ум — одежда, которая никогда не износится; знание — родник, который никогда не исчерпаешь. (Киргизская)
Умный хочет учиться, глупый — других учить. (Абхазская)
Утром не встал — потерял день, в детстве не учился — потерял жизнь. (Тибетская)
Учись не у того, кто долго жил, а у того, кто много видел. (Каракалпакская)
Учись с молоду — под старость не будешь знать голоду. (Белорусская)
Учить старого — писать на воде, учить малого — писать на камне.
(Эве)
Хорошо учить того, кто сам хочет учиться. (Исландская)
Хочешь прожить один год — посей хлеб, хочешь прожить десять лет — разведи сад, хочешь прожить сто лет — учи людей. (Чувашская)
Чем красиво наряжаться, лучше знаниями вооружаться. (Тибетская)
Что с молоду запомниться, то не скоро забудется. (Исландская)
Школа без дисциплины — мельница без воды. (Чешская)
БогатствоДеньгиЛюбовьО СемьеТруд. Работа.О ЧаеАбазинские пословицы и поговорки.Абхазские пословицы и поговорки.Аварские пословицы и поговорки.Адыгейские пословицы и поговорки.Ассирийские пословицы и поговорки.Башкирские пословицы и поговорки.Бурятские пословицы и поговорки.Грузинские пословицы и поговорки.Даргинские пословицы и поговорки.Дигорские пословицы и поговорки.Еврейские пословицы и поговорки.Ингушские пословицы и поговорки.Кабардинские пословицы и поговорки.Калмыцкие пословицы и поговорки.Каракалпакские пословицы и поговорки.Карельские пословицы и поговорки.Киргизские пословицы и поговорки.
Лакские пословицы и поговорки.Лезгинские пословицы и поговорки.Марийские пословицы и поговорки.Мордовские пословицы и поговорки.Ногайские пословицы и поговорки.Норвежские пословицы и поговорки.Осетинские пословицы и поговорки.Португальские пословицы и поговорки.Татарские пословицы и поговорки.Тувинские пословицы и поговорки.Удмуртские пословицы и поговорки.Уйгурские пословицы и поговорки.Чеченские пословицы и поговорки.Чувашские пословицы и поговорки.Шумерские пословицы и поговорки.Якутские пословицы и поговорки.
В данном разделе мы расскажем о том, что такое поговорка.
Поговорка — словосочетание, оборот речи, отражающий какое-либо явление жизни. Часто имеет юмористический характер.
Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь, элементы в которых сгущают их содержание; это — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр.
, «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Поговорка, в отличие от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл. Это довольно важное замечания, которое будет интересно любителям пословиц и поговорок.
- «Голод не тётка»
- «Не плюй в колодец»
- «Слово не воробей»
- «Яйца курицу не учат»
- «Назвался груздём — полезай в короб»
- «Ложка дёгтя в бочке мёда»
- «Как Вы лодку назовёте — так она и поплывёт»
- «Дорога ложка к обеду»
- «На Бога надейся, а сам не плошай»
- «Друзья познаются в беде»
- «От сумы да тюрьмы не зарекайся»
- «Нашла коса на камень»
- «Без Бога ни до порога»
Некоторые поговорки могут иметь схожее звучание, но разный смысл.
Так например наравне с общеизвестной пословицей «Бьёт — значит любит» существует и пословица, отражающая народную мудрость «Гладит, значит любит».
Поговорка это широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого обобщенного поучительного смысла и ограничиваются образным, часто иносказательным выражением: легок на помине, как снег на голову, бить баклуши — все это типичные поговорки, лишенные характера законченного суждения. Но, поговорка в еще большей степени, чем пословица, передает эмоционально- экспрессивную оценку разных жизненных явлений. Поговорка и существует в речи ради того, чтобы выражать именно и, прежде всего чувства говорящего. Так, поговорка осуждает работу, которую делают грубо, как придется, кое-как: «Вали кулем, потом разберем».
Поговорки в силу своей особенности образных выражений чаще, чем пословицы, сближаются с языковыми явлениями. В поговорках больше национального, общенародного значения и смысла, чем в пословицах.
Поговоркам часто присущи все свойства языковых явлений. Таково выражение свинью подложить, то есть устроить кому-нибудь неприятность. Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружина становилась «клином», наподобие кабаньей головы, или «свиньей», как называли этот строй русские летописи. Со временем был утрачен смысл, вкладываемый в это выражение в древности.
Ну и на последок, для смеха:
Список самых известных поговорок пересказанных научным языком:
1. «Дуалистический принцип использования сельскохозяйственных орудий на гидроповерхности» (Вилами по воде писано)
2. «Бинарный характер высказываний индивидуума утратившего социальную активность» (Бабушка надвое сказала)
3. «Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности» (Носить воду в решете)
4. «Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы» (Баба с возу — кобыле легче)
5.
«Слабо выраженная актуальность применения клавишных инструментов в среде лиц духовного звания» (нафига попу гармонь)
6. «Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг» (горбатого могила исправит)
7. «Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода механическим путем» (толочь воду в ступе)
8. «Латентные возможности использования вербальных средств общения для оптимизации труда» (пошел на…)
9. «Положительное воздействие низкого коэффициента интеллекта на увеличение совокупности задач в процессе осуществления трудовой деятельности (работа дураков любит)
10. «Солипсизм домашней птицы по отношению к нежвачным млекопетающим отряда парнокопытных» (гусь свинье не товарищ)
11. «Характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного социального статуса на рынке» (со свиным рылом да в калашный ряд)
12. «Антропоморфический подход к созданию брачной ячейки» (кому и кобыла невеста)
13.
«Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности» (я не я, и лошадь не моя)
14. «Влияние сезонно-погодных условий на процесс бухгалтерского учета пернатых» (цыплят по осени считают)
15. «Амбивалентная природа нейронных импульсов, испускаемых корой головного мозга» (и хочется, и колется)
16. «Закономерности соотношения длины ороговевшего эпидермиса с количеством серого вещества в черепной коробке» (волос долог, да ум короток)
17. «Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами» (уговор дороже денег)
18. «Недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций» (любовь не картошка, не выбросишь в окошко)
19. «Нейтральность вкусовых характеристик растения семейства крестоцветных по отношению к овощным культурам средней полосы России» (хрен редьки не слаще)
20. «Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов» (дуракам закон не писан)
21.
«Отсутствие прогресса-регресса в метаболизме организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов» (кашу маслом не испортишь)
Исторически и географически сложилось так, что бескрайние просторы нашей Родины населяют свыше ста народностей. Среди них: удмурты, татары, буряты, якуты, коми-ижемцы, калмыки, адыгейцы, чуваши и другие. Не всегда был мир на русской земле, поэтому величественно и гордо звучит в пословицах про народ тема единства и дружбы. Народная мудрость гласит: В единении – сила .
В пословицах народ дает меткую характеристику самому себе, называя русского человека богатырем, молодцом, воином; крепким, сметливым, задорным.
Изучение пословиц и поговорок о народе поможет понять русский характер, идентифицировать его главные черты, привить чувство патриотизма подрастающему поколению. А дружба народов мира — залог счастливого будущего на всей земле.
- Пословицы о единстве и дружбе народов мира,
- Пословицы о народном единстве (в России),
- Пословицы про русский народ.

Пословицы о единстве и дружбе народов мира
Наша сила — семья едина.
Реки могут пересохнуть, горы могут рухнуть, но дружба народов вечна и нерушима.
Дружба народов — сильнее бури, ярче солнца.
Когда поет узбек, ему подпевает таджик. Когда играет таджик, танцует узбек.
Дружба и братство — лучше богатства.
Дружба — великая сила.
Дружба дружбой, а в карман не лезь.
Дружба заботой да подмогой крепка.
Расстояние дружбе не мешает.
Язык дружбы не нуждается в переводе.
Поляк да венгр — два брата, хоть за ножик, хоть за чарку
Вражда разоряет города, сжигает деревни.
Если бы не дружба, то люди бы пропали.
Ташкент разрушила природа, а поставила на ноги — дружба.
Одна пчела немного мёду натаскает
Дружба и братство лучше богатства.
Кому мир недорог, тот нам и ворог.
Вражда не делает добра.
Горы и камни разрушаются ветром, людская дружба — словом.
Две руки всегда сильнее одной. (арм.)
Один человек не может быть сильным.
(груз.)
Если два человека будут заодно, никакой коршун не заклюёт их. (киргиз.)
Друзьям не поможешь — сам пропадёшь. (литов.)
Друга нашёл — клад отыскал. (молдав.)
Дружба людей гору сокровищ создает.
Дружно за мир стоять — войне не бывать.
Пословицы о народном единстве (в России)
В единении — сила.
Сила народа — в единстве.
Если народ един, он непобедим.
Народная дружба и братство — дороже всякого богатства.
Наша сила — семья едина.
В каком народе живешь, того и обычая держись.
Согласие крепче каменных стен.
Одно дерево — не лес, один человек — не народ.
Чиста родниковая вода, прекрасен цвет розы, крепка сталь. Но чище воды, прекраснее цветов, крепче стали — дружба российских народов.
Непобедимая наша страна дружбой народов скреплена.
Кому дружба народов дорога, тот бьет врага.
Если дружба велика, будет Родина крепка.
Если Родина сильна, душа радости полна.
Если враг наступает на народ, тот не джигит, кто пожалеет себя.
Если армия сильна – непобедима и страна.
Жизнь молодца — с народом, жизнь народа – с Родиной.
Можно быть лучше батыра, но нельзя быть лучше народа.
Можно превзойти богатыря, но нельзя превзойти народ.
Нет в мире краше Родины нашей.
Не тот герой, кто награду ждёт, а тот герой, кто за народ идёт.
Всяк кулик своё болото хвалит.
Где народ, там и правда.
Родина начинается с семьи.
В какой народ придёшь, такую шапку и наденешь.
Кто бежал от народа, без погребения останется.
Родина наша — солнышка краше.
Служи так народу, чтобы за него — и с огонь, и в воду.
Ум джигита – что золотой, ум страны – что тысяча золотых.
У народа один дом – Родина.
Будь не только сыном своего отца — будь и сыном своего народа.
За морем веселье, да чужое, а на Родине и горе, да свое
Дружба народов — богатство народное.
Дружба народов светит, как солнце.
С родной земли — умри, не сходи.
Если вздохнуть всем народом — ветер будет.
Земля народом сильна.
Народ захочет, бездну перескочит.
Без народы — одна невзгода.
Для себя жить — тлеть, для семьи — гореть, а для народа — светить.
Человек бед народа, что дерево без плода.
Пословицы про русский народ
Русский крепок на трех сваях: авось, небось да как-нибудь.
Русский ни с мечом, ни с калачом не шутит.
Что русскому здорово, то немцу смерть.
На Руси не все караси — есть и ерши.
Нашему народу Родина всего дороже.
Русский солдат не знает преград.
Русский боец – всем образец.
Если по-русски скроен, и один в поле воин.
Русский человек хлеб-соль водит.
Русский терпелив до зачина.
Русь богатырская.
Русские медленно запрягают, но потом быстро скачут.
Русский в словах горд, в делах тверд.
Русский задора ждет.
Русский человек добро помнит.
Скучно Афонюшке на чужой сторонушке.
Жил-был молодец: в своей деревне не видал веселья, на чужбину вышел — заплакал.
Человек без Родины — что соловей без песни.
К нам с пушками, а от нас с клюшками.
Крепка рука у советского моряка.
Кто за Родину дерется, тому сила двойная дается.
Кто храбр да стоек, тот десятерых стоит.
Кто честно служит, с тем слава дружит.
Где робкий Семен, там враг силен.
Для советского солдата граница свята.
Русский немцу задал перцу.
Умелый боец везде молодец.
У сметливого солдата и рукавица — граната.
Фашист с шумом идет, русский сметкой берет.
Француз боек, да русский стоек.
Русский народ не боится креста, а боится песта.
Кто к нам с мечом придёт, тот от меча и погибнет.
Кто к нам с мечом придёт, тот от русской зимы погибнет.
Русская кость тепло любит.
Русский в поле не робеет.
Русский до конца стоек.
Русский человек задним умом крепок.
Большие птицы не кормятся зернышками.
Вороны везде черные. Китайские пословицы и поговорки
Если сам знаешь, что крылья коротки, так не летай далеко и высоко. Китайские пословицы и поговорки
И в вороньем гнезде рождаются фениксы.
Китайские пословицы и поговорки
Если феникс сядет на насест, он сделает это хуже, чем курица. Китайские пословицы и поговорки
Жаба всем сердцем хочет попробовать лебединого мяса. Китайские пословицы и поговорки
И курица улетела, и яйца разбились. Китайские пословицы и поговорки
Пословицы и поговорки народов мира
Дерево упало — макаки разбежались. Китайские пословицы и поговорки
Съеден плод – и дерево забыто. Китайские пословицы и поговорки
Оберегая саженцы, оберегаешь жизнь. Китайские пословицы и поговорки
Раненая из лука птица боится кривой ветки. Китайские пословицы и поговорки
Где нет деревьев, и полынь считается деревом. Китайские пословицы и поговорки
Будешь беречь большие деревья — будет хворост для топки. Китайские пословицы и поговорки
Ива утонет, но на гору не поднимется. Китайские пословицы и поговорки
Опубликовано в , | Метки , |Пословицы и поговорки народов мира
Друг проверяется бедой, герой — сражением, честность — долгами.
Древнеиндийские пословицы и поговорки
Честность — самая лучшая привычка. Индийские пословицы и поговорки
Лучше половину по правде, чем все, да бесчестно. Панджаби
Честный человек дома сидит, а негодяй думает: «Меня боится». Хинди
Честность — лучшая политика.
Честному человеку не нужно оправдываться. Английские пословицы и поговорки
Пословицы и поговорки народов мира
У кого совести нет, тот и сраму не ведает. Украинские пословицы и поговорки
Нечистая совесть что тысяча свидетелей. Английские пословицы и поговорки
Нечистую совесть глаза выдают.
У злой совести — волчьи зубы. Немецкие пословицы и поговорки
Плохая совесть — плохой гость: ни сна, ни покоя. Немецкие пословицы и поговорки
Бессовестный не понимает ни стыда, ни оскорбления, а честного убивает одно резкое слово.
Бенгальские пословицы и поговорки
Пословицы и поговорки народов мира
С чистой совестью и в грозу хорошо спишь. Английские пословицы и поговорки
Добрая совесть смеется над клеветой. Английские пословицы и поговорки
Чистая совесть и во время грома спит. Английские пословицы и поговорки
Кто душой не кривит, у того совесть спокойна. Узбекские пословицы и поговорки
И тысяча языков того не скажут, что совесть. Шведские пословицы и поговорки
Пословицы и поговорки Греции
Умен не тот, который много знает, а тот, чьи знания приносят пользу
Счастливый легко поучает несчастного
Лучше жить в бедности, но честно, чем в богатстве, но в страхе.
В споре выигрывает тот, кто проиграл, ведь он приумножил знания
Великое не сразу делается
Говорить много и сказать много – не одно и тоже
Мудрость рождает счастье
Голод делает пищу особенно вкусной
Любовь женщины опаснее ненависти мужчины, ведь этот яд приятен
Пословицы и поговорки Индии
Женщина мудра от природы, мужчина – от книг
Источники благополучия – трудолюбие и спокойствие
Лучше иметь умного врага, чем дружить с глупцом
Терпение убивает бессильного и делает великим сильного
Ученый, герой и красавица везде найдут приют
Кокетство женщины – признак любви
Убей алчность – станешь счастливым
Достойный умалчивает о своих добродетелях и чужих недостатках
Пословицы и поговорки Франция
Разум в сетях страстей, словно птица со связанными ногами
Ценность человека в цене, которую он себе дает
Знания сильнее кулаков
Главное не быстро бегать, а выбежать заранее
Высокомерие заключается в высоком мнении о себе и низком об окружающих
Пороки притупляют ум, а вино разрушает его
Брак без обязательств – это предательство
Кто боится болезни – то уже болен
Пословицы и поговорки Дания
Только безумство может быть верным
Эксперт — это человек, совершивший уже все ошибки в своем направлении
Пословицы и поговорки Италии
Худшая беда – это ее ожидание
Клеветник обвиняет, когда хвалит
В своем доме – каждый король
Манеры делают человека
Любишь меня – люби и мою собаку
В новом году и новая жизнь
В каждом правиле есть свое исключение
Поговорки Испании:
Раз нет достатка — и жить не сладко
В большой воде и рыба большая
Пословицы и поговорки Грузинские:
Если богат — грешен перед Господом, а беден — перед людьми
При глупце доброе слово молвить – что при солнце свечу зажигать
Когда хозяину не весело, тогда и гостям скучно
Пословицы Японии:
Без шлифовки алмаз не будет блестеть как драгоценный
На стебле дыни не вырастет баклажан
Благородный человек не жалеет своей жизни
Богатство и слава, полученные нечестно, исчезнут, словно облака
В ссоре виноваты оба
Что цветет – все равно увянет
Пыль накапливается – образует горы
Разговор – сильнее насилия
Веселые афоризмы Германии:
Когда добьетесь руки девушки, вы всегда будете ощущать ее в кармане.
Когда муж приезжает из командировки – жена устраивает сцену верности
Финансы или начинают кончаться, или кончают начинаться
У англичан большое мнение, но мало мыслей. У немцев столько мыслей, что нет времени составить о себе мнение.
Пословицы и поговорки Польша:
Старость – колодец мудрости и опыта. когда передаешь его молодым – заслуживаешь почет.
Молодость – словно весна, средний возраст – лето, а старость – осень, богатая впечатлениями.
Только знания – истинная власть, которую возможно приобрести надолго.
Пословицы и поговорки как дешевый способ снять с себя ответственность.
Мне очень не нравится, когда в подтверждение своей позиции в качестве главного, железобетонного аргумента (особенно, когда он единственный) человек извлекает из закромов своей памяти какую-либо народную поговорку или пословицу. Что-то в духе услышанной в аэропорту редкой присказки:
— Ой как я за них переживаю! Ну не зря же говорят: «Где счастье плодится, там и зависть родится.
»
Произнося её с намёком на то, что вся скорбь русского народа и весь опыт дедов сейчас находится на острие этого меткого слова!
Поговорки и пословицы – вообще не аргумент!
Пословицы и поговорки – удобный способ найти в фольклоре подтверждение своей позиции, и когда рациональных аргументов мало или их нет вовсе – пословица единственное, что приходит на ум.
Не ведитесь на такие аргументы и не разрешайте сами себе опираться на, якобы, народную мудрость. Это чаще всего напоминает разрешение самому себе переложить инициативу и ответственность на третьих лиц.
Множество поговорок и пословиц дают на одно и то же событие, поступок и модель поведения диаметрально противоположные точки зрения, поэтому выбор всегда будет за вами – какую позицию по отношению к происходящему вы принимаете, какую ответственность вы берёте на себя.
Вот некоторые примеры:
__________
Без труда не выловишь и рыбку из пруда. || Работа не волк, в лес не убежит.
~
Дорога ложка к обеду. || Лучше поздно, чем никогда.
~
Бог не выдаст-свинья не съест. || На Бога надейся, а сам не плошай.
~
Поспешишь – людей насмешишь. || Кто успел, тот и съел.
~
Ученье – свет, а неученье – тьма. || Много будешь знать – скоро состаришься.
~
Кому счастье служит, тот ни о чем не тужит. || Где счастье плодится, там и зависть родится.
~
Поплачь – легче станет. || Слезами горю не поможешь.
~
Без труда не вытянешь и рыбку из пруда. || От работы кони дохнут.
~
От него плоду, что от камня мёду. || Каков есть, такого и в люди несть.
~
Сделай добро и брось его в воду. || Не делай добра — не увидишь зла.
~
Молчание-золото. || Язык до Киева доведет.
~
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. || Дурака работа любит.
~
Наш пострел везде поспел. || За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь.
~
Вода камень точит.
|| Под лежачий камень вода не течет.
~
Кто ищет, тот всегда найдёт. || Ищи ветра в поле.
~
Против лома нет приема. || Сколько веревочка не вейся, а конец все равно найдется.
~
Око за око, зуб за зуб. || Ударившему тебя по щеке подставь и другую.
______
Ещё больше противоречий друг другу вы найдёте в книгах сборниках афоризмов и цитат. На множество метких афоризмов найдутся не менее меткие, красивые и звучные афоризмы с прямо противоположным смыслом.
Несите личную ответственность за свои слова и поступки и не слушайте тех, кто спихивает её на других.
Вопрос, который руководителю нельзя задавать сотрудникам
Несколько слов о жестких методах работы HR-ов начала XX века
Майнд-карты для вашего бизнеса
и повседневной деятельности.
Программы обучения
Сергея Дубовика
Разнообразие пословиц в зависимости от культур |
Несмотря на то, что существуют различия между культурами или происхождением, некоторые пословицы имеют сходство, потому что разные культуры могут иметь схожий образ мышления.
В пословицах можно найти больше общего, особенно когда есть этнические отношения.
Например, английская пословица «Кто угодно может ошибиться» меняется в зависимости от культуры, в которой она выражается. См. Пример ниже:
Английский язык: Кто угодно может ошибиться
Французский: l’erreur est humaine (Ошибка человека)
Латиница: errare humaum est (Ошибка человека)
Китайский: 智者 千 虑, 必有 一 失 (Даже мудрые не всегда свободны от ошибок)
Японский: 猿 も 木 か ら 落 ち る ( Даже обезьяны падают с деревьев)
Отличия:
Иногда пословицы имеют совершенно противоположные значения в зависимости от страны или региона.Например, есть английская пословица «Писклявое колесо добывает масло» . Идея этой пословицы заключается в том, что люди, которые продолжают привлекать к себе внимание, с большей вероятностью получат внимание.
Но, с другой стороны, есть японская пословица «Гвоздь, который торчит, забивают» , потому что в японском обществе выделяющихся людей часто ненавидят или беспокоят. Поскольку смирение или скромность — это добродетель в Японии, их очень похожая пословица имеет совершенно другое значение по сравнению с английской версией.
Так как в мире существует бесчисленное множество языков, пословицы можно встретить повсюду. Большинство из них прямолинейны и часто демонстрируют особенности национальности, поэтому их можно использовать в качестве источника хорошего учебного материала для изучения различных культур. Здесь, в LingoStar, несмотря на огромные различия между культурами, мы можем предложить высокое качество услуг на разных языках. Позвоните нам сегодня или отправьте нам электронное письмо для получения бесплатного предложения!
Знаменитые пословицы со всего мира
Пословица — это короткое предложение, полное смысла и полезного совета.
Эти маленькие выражения добавляют богатства нашей речи и позволяют нам исследовать и изучать новый словарный запас.
Притча — это короткое изречение, широко известное публике, которое повторяется как совет или предложение. Пословица обычно выражает прописную истину.
♦ ♦ ♦
Знаменитые пословицы со всего мира
Кто любит, тот трудится. — Афганские притчи
За пенни двадцать пять непойманных птиц.- Афганские притчи
Каждый считает свои мысли лучшими. — Афганские притчи
То, что вы видите в себе, — это то, что вы видите в мире. — Афганская пословица
Когда сердце действует, тело его раб. — Африканские пословицы
Мир никому не обещает. — Африканские пословицы
Отправьте мальчика туда, куда он хочет, и вы увидите его лучший темп. — Африканские пословицы
Человек, уважающий великих, прокладывает себе путь к величию.
— Африканские пословицы
Завтра принадлежит людям, которые к нему готовятся сегодня. — Африканские пословицы
Если ты живешь рядом с кладбищем, ты не можешь плакать за всех. — Африканские пословицы
Беспокойство не даст вам умереть с голоду. — Африканские пословицы
Бог скрывает Себя от разума человека, но открывает Себя его сердцу. — Африканские пословицы
Когда внутри нет врага, враги снаружи не могут причинить вам вреда.- Африканские пословицы
Дитя царя — где-то раб. — Африканские пословицы
Что забывает, так это топор, но срубленное дерево никогда не забудет. — Африканские пословицы
Работать за деньги совсем не стыдно. — Африканские пословицы
Шатающийся зуб не успокоится, пока его не вырвут. — Африканские пословицы
Кто копает слишком глубоко для рыбы, может выйти со змеей.
— Африканские пословицы
Дорожка сделана пешком. — Африканские пословицы
Чтобы вырастить ребенка, нужна целая деревня. — Африканская пословица
Не смотри куда упал, а где поскользнулся. — Африканские пословицы
Ты хочешь идти быстро, иди один. Если хочешь далеко уехать, идите вместе. — Африканская пословица
День без работы, ночь без сна. — Албанские притчи
В природе не бывает газона.- Албанские притчи
Пожав руку греку, сосчитайте пальцы. — Албанские притчи
У успеха много отцов, а у неудачников — сирота. — Американские пословицы
После того, как все сказано и сделано, больше сказано, чем сделано. — Американские пословицы
Редко когда случается такая возможность в жизни. — Американские пословицы
Унция доказательства стоит тонны утверждений.
— Американские пословицы
Мальчики будут мальчиками.- Американские пословицы
Путь к голове лежит через сердце. — Американские пословицы
Творите добро и бросайте в море. — Арабская пословица
Изучите, что сказано, а не кто говорит. — Арабская пословица
Пример лучше предписания. — Арабские пословицы
Чувство юмора — это шест, который добавляет равновесия нашим шагам, когда мы идем по натянутому канату жизни. — Арабские пословицы
Доверься Богу, но привяжи своего верблюда.- Арабские пословицы
Бросьте находчивого человека в реку, и он, вероятно, выйдет с рыбой в руке. — Арабские пословицы
Если вы будете останавливаться каждый раз, когда лает собака, ваша дорога никогда не закончится. — Арабские пословицы
Если бы рот мужчины был безмолвным, то заговорила бы другая часть.
— Арабские пословицы
Многие войны были вызваны одним словом. — Арабские пословицы
Как финик может запретить есть финики? — Арабские пословицы
Лучше иметь тысячу врагов вне палатки, чем один внутри палатки.- Арабские пословицы
Не сливайте воду из-за миража. — Арабские пословицы
Пусть ваше левое ухо засохнет и упадет в правый карман. — Арабские пословицы
Имеющий здоровье имеет надежду; а у того, кто имеет надежду, есть все. — Арабские пословицы
Книга — это как сад в кармане. — Арабские пословицы
Ищите совета у того, кто заставляет вас плакать, а не у того, кто смешит вас.- Арабские пословицы
Шепот красивой девушки слышен дальше, чем рык льва. — Арабские пословицы
Если вы часто задумываетесь, дар понимания придет.
— Притчи Арапахо
Пусть наши мысли достигнут неба, где есть святость. — Притчи Арапахо
Собака, которая всегда лает, не привлекает особого внимания. — Аргентинские пословицы
Человек, который развивает себя, дважды рожден.- Аргентинские пословицы
Если вы преследуете двух кроликов [одновременно], вы не поймаете ни одного из них. — Армянские пословицы
Когда чье-то богатство улучшается, колонны в его доме внезапно становятся кривыми. — Армянские пословицы
Если вы говорите слишком много, вы узнаете слишком мало. — Армянские пословицы
Нет причин для войны, которые разумные люди не могли бы разрешить. — Армянские пословицы
В дождливый день многие люди добровольно поят цыплят.- Армянские пословицы
Быть готовым — это только половина задачи.
— Армянская пословица
Дождь бьет по шкуре леопарда, но не смывает пятна. — Пословица Ашанти
Те, кто теряют мечты, потеряны. — Австралийские пословицы
Столкновение идей пробуждает искру истины. — Австралийские пословицы
Нет более глухих, чем те, кто не слышит. — Австралийские пословицы
Один раз укушенный, дважды стесняющийся.- Австралийские пословицы
Не считайте цыплят, пока они еще не вылупились. — Австралийские пословицы
Плохой рабочий винит свои инструменты. — Австралийские пословицы
В сезон посадки посетители приходят поодиночке, а во время сбора урожая — толпами. — Австралийские пословицы
Мы все — посетители этого времени, этого места. Мы просто проходим. Наша цель здесь — наблюдать, учиться, расти, любить; а потом возвращаемся домой.
— Австралийские пословицы
Свет остается светом, хотя слепой его не видит. — Австрийские пословицы
Смех — лекарство от 1001 болезни. — Азербайджанские пословицы
Никто не может грести на двух каноэ одновременно. — Пословица банту
Раньше все было так, теперь все так, и кто знает, какими они будут позже? — Баскские притчи
Сильная атака — это половина победы.- Баскские притчи
Бедные ищут пропитания, а богатые ищут голод. — Бенгали / Бангладешские пословицы
Тебе легко сломать нос, если ты займешься другим делом. — Бенгали / Бангладешские пословицы
Эмоции, испытываемые человеком в присутствии природы, безусловно, имеют значение в происхождении религий. — Анри Бергсон
На поле боя нет различия между высшим и низшим классом.- Бутанские притчи
Сначала вы должны немного прогуляться, прежде чем вы сможете понять расстояние от долины до горы.
— Бутанские притчи
Сначала уберите свой двор, прежде чем просить других убрать свой двор. — Боснийские и герцеговинские притчи
Миром правят две вещи: награда и наказание. — Боснийские и герцеговинские притчи
Тот, кто лжет для вас, будет лгать и против вас.- Боснийские и герцеговинские притчи
Нежное слово открывает железные ворота. — Болгарские пословицы
Дерево падает так, как наклоняется. — Болгарские пословицы
Скажи мне, кто твои друзья, чтобы я мог сказать тебе, кто ты. — Болгарские пословицы
У волка толстая шея, потому что он выполняет свою работу самостоятельно. — Болгарские пословицы
Трижды отмерь, один раз отрежь. — Болгарские пословицы
Помогите себе помочь Богу помочь вам.- Болгарские пословицы
Если вы не были на двух разных базарах, вы не знаете, что лучше всего.
— Притчи Буркина-Фасо
Плод, который боится критики, никогда не родится. — Бурундийские пословицы
Не доверяйте голодному мужчине следить за своим рисом. — Камбоджийские / кхмерские пословицы
Пытаясь несколько раз, обезьяна учится прыгать с дерева. — Камерунские пословицы
Если бой завтра, зачем сжимать кулаки сегодня? — Камерунские пословицы
Человек со слишком большими амбициями не может спать спокойно.- Чад / Притчи Басутоленда
Не позволяйте вчерашнему дню потратить слишком много сегодня. — Притчи чероки
Не судите человека, пока не пройдете две луны в его мокасинах. — Шайеннские пословицы
Умение слушать так же важно, как умение разговаривать, и не менее важно для истинного разговора. — Китайские пословицы
Не верьте, что доберетесь до места назначения, не покидая берега.
— Китайские пословицы
Если вы грубо спросите дорогу, вы можете оказаться за много миль от пункта назначения.- Китайские пословицы
Слушайте всех, срывайте по перышку с каждого проходящего гуся, но никого не преследуйте абсолютно. — Китайские пословицы
Лучше обойтись без книги, чем полностью верить книге. — Китайские пословицы
Обмани свою совесть, и счастье всей жизни будет разрушено. — Китайские пословицы
Делать зло — значит нарушать законы Небес. — Китайские пословицы
Если вы бедны, изменитесь, и вы добьетесь успеха.- Китайские пословицы
Большая рыба ест мелкую рыбу — Китайские пословицы
Никто не знает сына лучше, чем отец. — Китайские пословицы
Не стыдно задавать вопросы даже людям с более низким статусом. — Китайские пословицы
Лучше зажечь свечу, чем проклинать тьму.
— Китайская пословица
Глубокие сомнения, глубокая мудрость; маленькие сомнения, маленькая мудрость. — Китайская пословица
Дайте человеку рыбу, и вы накормите его на день.Научите человека ловить рыбу, и вы накормите его на всю жизнь. — Китайская пословица
Тот, кто раздает свое имущество, постепенно станет нищим. — Колумбийские притчи
Тот, кто не любит болтливую женщину, останется холостяком. — Притчи Конго
День голода — это не голодание. — Притчи Конго
Если ты будешь слишком скромным, ты проголодаешься. — Притчи Конго
Зубы улыбаются, а сердце ли? — Притчи Конго
Вы не учите лесных тропинок старой горилле.- Притчи Конго
Если вы когда-нибудь окажетесь в яме, первое, что нужно сделать, это прекратить копать. — Ковбойские притчи
Есть две теории, по которым можно спорить с женщиной, и ни одна из них не работает.
— Ковбойские притчи
Хорошее суждение приходит из опыта, а много — из плохого. — Ковбойские притчи
Тимин имеет прямое отношение к результату танца дождя. — Ковбойские притчи
Никогда не спрашивайте парикмахера, думает ли он, что вам нужна стрижка.- Ковбойские притчи
После нескольких недель употребления бобов и картошек даже переход на картошку с бобами — это хорошо. — Ковбойские притчи
Когда вы пробуете что-то новое, чем меньше людей знает об этом, тем лучше. — Ковбойские притчи
Лучше всего держать свои проблемы при себе, потому что половина людей, которых вы скажете, не наплевать, а другая половина будет рада услышать, что они у вас есть. — Ковбойские притчи
Продолжительность разговора ничего не говорит о размере интеллекта.- Ковбойские притчи
Кто-то легко может говорить о голодании, когда у него полный живот.
— Хорватские пословицы
Семь сыновей от одной матери, и каждый с разным умом. — Кубинские пословицы
Каждая голова — это мир. — Кубинские пословицы
Короткие встречи могут привести к долгим отношениям. — Кубинские пословицы
Когда говорят деньги, все молчат. — Кубинские пословицы
Как можно доверять тому, кто не умеет краснеть? — Кубинские пословицы
Жизнь коротка; но улыбка занимает всего секунду.- Кубинские пословицы
Когда восходит солнце, оно восходит для всех. — Кубинская пословица
Слушайте, что они говорят о других, и вы будете знать, что они говорят о вас. — Кубинские пословицы
То, что скоро созреет, скоро сгниет. — Чешские / Словацкие / Чехословацкие пословицы
Способ быть в безопасности — никогда не чувствовать себя в безопасности.
— Чешские / Словацкие / Чехословацкие пословицы
Только в воде можно научиться плавать.- Чешские / Словацкие / Чехословацкие пословицы
Человек, которому Бог показывает сокровище, должен выкопать его сам. — Чешские / Словацкие / Чехословацкие пословицы
Многие друзья были потеряны из-за шуток, но ни один так и не получил их. — Чешские / Словацкие / Чехословацкие пословицы
Большие воры вешают маленьких. — Чешские / Словацкие / Чехословацкие пословицы
Истина должна быть приправлена, чтобы сделать ее приятной.- Датские пословицы
Деньги красноречивее дюжины парламентариев. — Датские пословицы
Многие люди — хорошие друзья, но плохие соседки. — Датские пословицы
Лучше дважды спросить, чем один раз заблудиться. — Датские пословицы
Нельзя отобрать корову у человека, у которого ее нет.
— Датские пословицы
Лучший совет — на подушке. — Датские пословицы
Дорога к дому друга никогда не бывает долгой.- Датские пословицы
Тяжело платить за съеденный хлеб. — Датские пословицы
Ни один человек не хромает, потому что другой ранен. — Датские пословицы
Тот, кто высоко прыгает, должен долго бежать. — Датские пословицы
Не плывите дальше, чем можете гребить назад. — Датская пословица
Действуйте в долине, чтобы не бояться стоящих на холме. — Датские пословицы
Радуга считалась бы еще красивее, если бы не была бесплатной.- Доминиканские пословицы
Нынешняя природа этого мира — прославлять мертвых святых и преследовать живых. — Доминиканские пословицы
Убивает не нагрузка, а чрезмерная нагрузка. — Доминиканские пословицы
Мудрые люди не могут ответить на самые глупые вопросы.
— Голландские пословицы
Форма навыков и уверенности / непобедимая комбинация / пара. — Голландские пословицы
Молящийся пират — определенно знак опасности.- Голландские пословицы
Жареные голуби в пасть не залетят. — Голландские пословицы
Нельзя подковать бегущую лошадь. — Голландские пословицы
Из яичницы не вылупятся цыплята. — Голландские пословицы
Стоимость превыше прибыли. — Голландские пословицы
Не будить спящих собак. — Голландские пословицы
У каждой маленькой кастрюли есть подходящая крышка. — Голландские пословицы
Думайте, прежде чем действовать; и пока действуешь, еще думаешь.- Голландские пословицы
Experience — это гребешок, который природа дарит мужчинам, когда они лысые. — Восточная пословица
У него свой мозг — он может решать свои проблемы.
— Египетские притчи
Мы говорим им, что это бык, они говорят, что его подоят. — Египетские притчи
Иди далеко, будешь любить больше. — Египетские притчи
Сделай доброе дело и брось его в море. — Египетские притчи
Время никогда не устает бежать.- Египетские притчи
Красивая вещь никогда не бывает идеальной. — Египетская пословица
Тот, кто теряет тщетную надежду, выигрывает. — Английские притчи
Лучше перестраховаться, чем сожалеть. — Английские притчи
Действия говорят громче слов. — Английские притчи
Хороший пример — лучшая проповедь. — Английские притчи
Смена так же хороша, как и отдых. — Английские притчи
Когда дела идут тяжело, самое трудное начинается.- Английские притчи
Перо сильнее меча.
— Английские притчи
Скрипящее колесо попадает в смазку. — Английские притчи
Ни один человек — не остров. — Английские притчи
Людям, живущим в стеклянных домах, нельзя бросать камни. — Английские притчи
Лучше поздно, чем никогда. — Английские притчи
Две ошибки не делают правильного. — Английские притчи
Красота — в глазах смотрящего. — Английская пословица
Работа научит вас, как это делать. — Эстонские пословицы
Одна женщина никогда не хвалит другую. — Эстонские пословицы
Близкий друг может стать ближайшим врагом. — Эфиопские притчи
Зло входит, как игла, и распространяется, как дуб. — Эфиопская пословица
Когда гиена уходит, собака лает. — Эфиопские притчи
Глупец жаждет посреди воды.
— Эфиопские притчи
Близкий друг может стать ближайшим врагом. — Эфиопская пословица
Когда паутина соединяется, они могут связать льва. — эфиопская пословица
Жизнь такая: иногда солнце, иногда дождь. — Фиджийские притчи
Кора не оставляет следов, если собаке не дать укусить. — Финские пословицы
Влюбленность — это все равно что ощущать солнце с двух сторон. — Финские пословицы
Деньги — хороший слуга, но плохой хозяин.- Французские пословицы
У тщеславия нет большего врага, чем тщеславие. — Французские пословицы
Перспективный и эффективный — две вещи. — Французские пословицы
Тот, кто не хочет преуспевать, не проповедует. — Французские пословицы
Лучше позавидовать, чем пожалеть. — Французские пословицы
Жизнь наполовину потрачена, прежде чем человек узнает, что такое жизнь.
— Французские пословицы
Хороший совет часто раздражает, плохой — никогда. — Французская пословица
В любви всегда есть тот, кто целует, и тот, кто предлагает щеку. — Французская пословица
Плохие друзья помешают вам иметь хороших друзей. — Габон Притчи
Ямочка на подбородке, дьявол внутри. — Гэльская пословица
Тот, кого я люблю, самый красивый. — Грузинские пословицы
Ни один человек не может любить всех или нравиться всем. — Немецкие пословицы
Бог дает орехи, но не раскалывает их.- Немецкие пословицы
«Не было» не означает «не будет». — Немецкие пословицы
Большие боли заставляют нас забыть о малых. — Немецкие пословицы
Враг вашего друга может быть вашим лучшим другом. — Немецкие пословицы
Если вы хотите, чтобы вас ценили, сделайте себя дефицитным.
— Немецкие пословицы
Отдыхающий заржавеет. — Немецкие пословицы
Запускать легко, настойчивость — это искусство.- Немецкие пословицы
Самое дешевое всегда самое дорогое. — Немецкие пословицы
Спешите с досугом. — Немецкие пословицы
Учитель лучше двух книг. — Немецкая пословица
Кто начинает слишком много, мало добивается. — Немецкая пословица
Тот, кто всегда думает, что это слишком рано, обязательно придет слишком поздно. — Немецкая пословица
Язык убивает человека, а язык спасает человека.- Ганские притчи
Только дурак проверяет глубину воды обеими ногами. — Ганские притчи
Одна ложь портит тысячу истин. — Ганские притчи
Каждую историю можно рассказать по-разному. — Греческие притчи
Многие ученики приобрели больше богатства, чем их учителя.
— Греческие притчи
Многие умеют льстить; немногие умеют хвалить. — Греческие притчи
При травке мышеловки сыром всегда оставляйте место для мыши.- Греческие притчи
Вы не можете рассуждать голодным животом; у него нет ушей. — Греческие притчи
Молодой лес разводит горячий огонь. — Греческие притчи
Чудо — начало мудрости. — Греческие притчи
Есть много ошибок между чашей и губой. — Греческие притчи
Прежде чем забить, вы должны забить гол. — Греческая пословица
Любящее сердце всегда молодо. — Греческая пословица
Общество разрастается, когда старики сажают деревья, в тени которых, как они знают, никогда не сядут. — Греческие Притчи
За горой есть еще одна гора. — гаитянских пословиц
Говорить по-французски не означает, что вы умны.
[По-французски редко говорят на Гаити и обычно используют, чтобы произвести впечатление на других] — Гаитянские пословицы
Обезьяна никогда не считает своего ребенка уродливым. — гаитянских пословиц
Дорога в Эдем [Небеса] трудна, но пути в Тофет [Ад] легки.- Еврейские Притчи
Не будь слишком сладким, иначе тебя сожрут; не будь слишком горьким, иначе тебя выплюнут. — Еврейские Притчи
Не доверяйте тому, кто рассказывает вам обо всех своих проблемах и удерживает вас от всех своих радостей. — Еврейские Притчи
Нет книги, в которой нет абсолютно ничего плохого, и нет книги, в которой нет абсолютно ничего хорошего. — Еврейские Притчи
Если кто-то идет убить вас, вставайте пораньше и убейте его первым.- Еврейские Притчи
Признание подсудимого стоит сотни свидетелей. — Еврейские Притчи
Хороший зять подобен рождению нового сына; плохой — это потеря дочери.
— Еврейские Притчи
Не говори о секретах в поле, полном холмов. — Еврейские Притчи
Солнце зайдет без твоей помощи. — Еврейские Притчи
… И в месте, где нет мужчин, стремитесь быть мужчиной.»- Гилель, (Пирке Авот 2: 6)
Диета лечит больше, чем хирургический нож. — Хиндустани / индуистские притчи
Регулярность — лучшее лекарство. — Хиндустани / индуистские притчи
Никто не может быть полностью справедливым судьей в своем деле. — Хиндустани / индуистские притчи
Выкопайте колодец, пока не почувствуете жажду. — Хиндустани / индуистские притчи
В безлесной стране клещевина — большое дерево.- Хиндустани / индуистские притчи
Живые существа Земли зависят друг от друга так же, как конечности и органы тела. — Хиндустани / индуистские притчи
Слон, каким бы худым он ни был, ценен.
— Хиндустани / индуистские притчи
Истинное благородство — это превосходство над собой. — Хиндустани / индуистские притчи
Не бойтесь плакать — это избавит ваш разум от грустных мыслей. Притчи хопи
Вы должны прожить свою жизнь от начала до конца; никто не может сделать это за вас. Притчи хопи
Привычка — это сначала странник, затем гость и, наконец, начальник. — Венгерские пословицы
Разногласия между мужем и женой — это естественно. — Венгерские пословицы
У застенчивого нищего будет пустой бумажник. — Венгерские пословицы
Бык остается волом, даже если его загонят в Вену. — Венгерские пословицы
Разумный человек не делает козу своим садовником.- Венгерские пословицы
Ссуда, хоть и старая, не подарок. — Венгерские пословицы
Любопытный быстро стареет.
— Венгерские пословицы
Когда стена вашего соседа ломается, ваша собственная в опасности. — Исландские притчи
Воля человека может быть его раем, но также и адом. — Исландские притчи
Если вы писаете в обувь, ваши ноги не будут долго оставаться в тепле. — Исландские притчи
Сидящая ворона голодает.- Исландские притчи
Персонаж всегда портит процветание. — Исландская пословица
Знаменитые пословицы со всего мира
Младенец еще не родился, а вы утверждаете, что его нос похож на нос дедушки! — Индийские притчи
Когда ворону убивает буря, гадалка говорит: «Он умер от моего проклятия». — Индийские притчи
Даже если кормить молоком, змея все равно будет излучать яд.- Индийские притчи
Жемчуг в пустыне ничего не стоит. — Индийские притчи
Одолжить — значит купить ссору.
— Индийские притчи
Когда вы родились, вы плакали, и мир радовался. Живите своей жизнью так, чтобы, когда вы умираете, мир плакал, а вы радовались. — Индийские притчи
Лучше сесть, чем стоять, лучше лечь, чем сидеть, но смерть лучше всего. (О лени) — Индийские притчи
Не вините Бога за создание тигра, но поблагодарите его за то, что он не дал ему крыльев.- Индийские притчи
Взывай к Богу, но греби прочь от скал. — Индийские притчи
Там, где царит любовь, возможно невозможное. — Индийская пословица
Жизнь — это мост. Пересеките его, но не стройте на нем дома. — Индийские притчи
Нет ничего сложного, когда к этому привыкнешь. — Индонезийские пословицы
Большинство людей не объявляют о своих ошибках с помощью гонга. — Индонезийские пословицы
Решать загадки проще простого.
— Иранские / персидские притчи
Необходимость может превратить льва в лису. — Иранские / персидские притчи
То, как оформлен дом, многое расскажет о его владельце. — Иранские / персидские притчи
Не просто принимайте любовь — испытайте ее. — Иранские / персидские притчи
Можно закрыть городские ворота, но нельзя закрыть людям рты. — Иранские / персидские притчи
Все авторы должны быть готовы к критике. Иракские пословицы
Иногда нужно пожертвовать бородой, чтобы спасти голову. — Иракские пословицы
Хороший смех и долгий сон — два лучших лекарства в книге доктора. — Ирландские пословицы
Плохая курица, которая не чешется. — Ирландские пословицы
Это длинная дорога без поворотов. — Ирландские пословицы
Возраст почетен, а молодость благородна.
— Ирландская пословица
Не секрет, что его знают три человека.- Ирландские пословицы
Это не рыба, пока не окажется на берегу. — Ирландские пословицы
Сладко пить, но горько платить. — Ирландские пословицы
Это хорошая лошадь, которая тянет свою телегу. — Ирландские пословицы
Легче угрожать, чем убить. — Итальянские пословицы
Тот, кто не будет бороться в этом мире, не должен был входить в него. — Итальянские пословицы
О будущих и непредвиденных обстоятельствах мы не можем иметь определенного знания.- Итальянские пословицы
Обижающий пишет на песке, обиженный на мраморе. — Итальянские пословицы
Живи и давай жить другим. — Итальянские пословицы
Если не можешь жить дольше, живи глубже. — Итальянская пословица
Фунт ах лад cyaan пэй унция ах дет.
— Ямайские притчи
Что хорошего в просвещении, если у него нет ощущений. — Ямайские притчи
Привет, тенк ю но сломал но сквари.- Ямайские притчи
Все коровы, а рыбы едят человека, но виновата только акула. — Ямайские притчи
Yu shek man han, yu noh shek im heart. — Ямайские притчи
Если вы пойдете в ослиный дом, не говорите об ушах. — Ямайская пословица
Лягушка в колодце не знает большого моря. — Японские пословицы
Невозможно увидеть все небо через бамбуковую трубу. — Японские пословицы
Чистое небо, возделывай; дождливо, читайте.- Японские пословицы
Несколько добрых слов согреют три зимних месяца. — Японские пословицы
Время, потраченное на смех, — это время, проведенное с ками. — Японские пословицы
Упади семь раз, восемь встань.
— Японская пословица
Характер можно построить на повседневной рутине. — Японские пословицы
Репутация тысячи лет может быть определена проведением одного часа. — Японская пословица
Когда отец помогает сыну, оба улыбаются; но когда сын должен помочь отцу, оба плачут. — Еврейская пословица
Если бы Бог жил на земле, люди били бы ему окна. — Еврейская пословица
Согрешите дважды, и это не будет казаться преступлением. — Еврейская пословица
Бог не мог быть везде, и поэтому он сделал матерей. — Еврейская пословица
Тот, кто не переносит плохого, не доживет до хорошего. — Еврейская пословица
Правда — самая безопасная ложь. — Еврейская пословица
Сохранение семян горчицы в руке может привести к тому, что вы пропустите арбуз.- Кашмирские пословицы
Здоровый человек живет в здоровом мире.
— Кашмирские пословицы
Сообщение, обращенное к дочери, часто нацелено на невестку. — Кашмирские пословицы
Враг, которого вы знаете, лучше, чем тот, которого вы не знаете. — Кенийские притчи
Тот, кто не знает одного, знает другое. — Кенийские притчи
Человек, использующий силу, боится рассуждений. — Кенийская пословица
Любой, кто будет голодать три дня, будет склонен воровать. — Корейские пословицы
Отложите что-нибудь на один день, и пройдет десять дней. — Корейские пословицы
Даже если небо упадет на вас, есть дыра, из которой вы можете выбраться. — Корейские пословицы
Мощность длится десять лет; влияние не более ста. — Корейская пословица
Будь быстрым, если ты молоток; проявите терпение, если вы наковальня.- Курдские пословицы
Хороший товарищ сокращает самую длинную дорогу.
— Курдские пословицы
Разобраться с собой сложнее, чем с остальным миром. — Курдские пословицы
Ищите себя, и вы найдете Бога. — Курдские пословицы
Лучше быть мужчиной один день, чем женщиной десять. — Курдские пословицы
Сытые не понимают заботы голодных.- Киргизские пословицы / Киргизский
Человеку, который берет, шести мало; для того, кто дает, пять — это слишком много. — Киргизские пословицы / Киргизский
Очень умный человек может сойти с ума. — Киргизские пословицы / Киргизский
Из лохмотья в богатство в лохмотья. — Ланкастерская пословица
Когда одна собака лает, к ней присоединяется другая. — Латинские пословицы
Ешьте хорошо, пейте в умеренных количествах и крепко спите — эти три крепких здоровья изобилуют.- Латинские пословицы
Он строит свой дом там, где лучше всего жить.
— Латинские пословицы
Ночь — мать совета. — Латинские пословицы
Ничто не высыхает раньше слез. — Латинские пословицы
Как рыба из воды. — Латинские пословицы
Лежащий с собаками восстанет с блохами. — Латинские пословицы
Правды не будет. — Латинские пословицы
Тихие воды глубокие. — Латинская пословица
Сколько бы вы ни съели, оставьте семена для посева. Латышские пословицы
Если у дурака есть горб, никто этого не замечает; если у мудрого человека прыщик, все об этом говорят. (Ливонский язык) — Латышские пословицы
Когда вода поднимается, рыбы поедают муравьев; когда вода падает, муравьи едят рыбу. — Лаосские пословицы
Любовь не замечает недостатков; ненависть увеличивает их. — Ливанские притчи
Человек, который знал вас в молодости, редко будет уважать вас как взрослого.
— Ливанские притчи
Некоторые люди строят винный погреб, найдя только одну виноградину. — Ливанские притчи
Вернувшись из поездки, принесите что-нибудь для своей семьи, даже если это всего лишь камень. — Ливанские притчи
Если кто-то не желает принять вашу точку зрения, попробуйте увидеть его точку зрения. — Ливанские притчи
Понизьте голос и укрепите свой аргумент. — Ливанские притчи
Не смотри, куда упал; посмотри, где ты поскользнулся.- Либерийские притчи
Сплетни о враге могут привести к войне. — Либерийские притчи
Каждая голова должна думать по-своему. — Либерийские притчи
Каждая поездка дает вам свою уникальность. — Ливийские притчи
Если бы все думали одинаково, товары никогда бы не продавались. — Ливийские притчи
Если мой сосед доволен, моя собственная работа тоже пойдет легче.
— Македонские притчи
Гнев подобен камню, брошенному в осиное гнездо. — Малабарская пословица
Пока светит солнце, погрейтесь в нем! — Притчи Малави
Если вы стесняетесь спросить, можете заблудиться. — Малазийские пословицы
Когда вы уходите, разговор меняется. — Малазийские пословицы
Если вы посадите траву, вы не получите риса. — Малазийские пословицы
Каким бы большим ни был кит, крошечный гарпун может его убить. — Малазийские пословицы
Чтобы по-настоящему любить свою жену, время от времени оставляйте ее одну.- Малазийские пословицы
Неважно, сколько домашних дел вы выполняете, всегда есть что сделать. — Притчи Мали
Если кролик — ваш враг, признайте, что он может быстро бежать. — Притчи Мали
Тот, кто думает о своем горе, забывает о горе других.
— Мальтийские притчи
Закон не для богатых. — Мальтийские притчи
Развлекайтесь, ведь в мире нет ничего, что мы могли бы назвать своим.- Мальтийские притчи
Крысу, которая знает только одну дырку, скоро поймает кошка. — Мексиканские пословицы
С тех пор, как были изобретены отговорки, никто никогда не ошибался. — Мексиканские пословицы
Тот, кто слишком много говорит, утомителен; тот, кто мало говорит, скучен. — Мексиканские пословицы
Тот, кто задерживается поблизости, услышит плохое о нем. — Мексиканские пословицы
Тот, кто следует своему собственному совету, должен принять на себя ответственность.- Мексиканские пословицы
Если вы хотите жить в мире, вы не должны рассказывать все, что знаете, или судить обо всем, что видите. — Мексиканские пословицы
Если вы не уважаете свою жену, вы позорите себя.
— Мексиканские пословицы
Легче поймать сбежавшую лошадь, чем забрать сбежавшее слово. — Монгольские притчи
Обучение в юности подобно гравюре на камне. — Марокканская пословица
Тот, кто не путешествует, не знает цену людям. — Мавританская пословица
Надейся на Аллаха, но привяжи верблюда. — Мусульманская пословица
Не расходуйте стрелы перед боем. — Мьянма / Бирманские притчи
Воробьи, имитирующие павлинов, могут сломать бедро. — Мьянма / Бирманские притчи
Если вы действительно хотите честности, не задавайте вопросов, ответы на которые вам не нужны. — Мьянма / Бирманские притчи
Если вы делаете большие шаги, вы покидаете большие пространства.- Мьянма / Бирманские притчи
Кошка и мышка не могут быть соседями долго. — Намибийские притчи
Зебра сказала белой лошади: «Я белый», а черной лошади: «Я на самом деле черная».
— Намибийские притчи
Даже у маленькой мышки есть гнев. — Индейские пословицы
Копье — это большая ответственность. — Притчи навахо
Возможности приходят, но не задерживаются.- Непальские притчи
Дом, полный людей, наполнен разными точками зрения. — Новозеландские притчи
Повернитесь лицом к солнцу, и тени упадут за вами. — Новозеландская пословица
Есть несколько способов достичь цели. — Новозеландские притчи
Найдите время, чтобы насладиться розами жизни. — Новозеландские притчи
Хмурость и жестокость не доказывают мужества.- Нигерийские притчи (йоруба)
Дождь ни с кем не дружит — он падает на любого человека, которого встречает на улице. — Нигерийские притчи
Крыша дома борется с дождем, но тот, кто укрывается, игнорирует его.
— Нигерийские притчи
Лучше быть счастливым в доме, чем быть начальником. — Нигерийские притчи
Вы знаете, кого любите, но не можете знать, кто любит вас. — Нигерийские притчи
До тех пор, пока у львов не появятся собственные историки, в рассказах об охоте всегда прославляется охотник.- Нигерийские притчи
У богатого человека всегда будут последователи. — Нигерийские притчи
Чтобы вырастить ребенка, нужна целая деревня. — Нигерийские притчи (йоруба)
Персонаж — это религия. — Нигерийские притчи (йоруба)
Если вы скажете «да», ваш [личный] Бог тоже скажет «да». — Нигерийские притчи (игбо)
Когда мышь смеется над кошкой, рядом есть дыра. — Нигерийские притчи
Когда меняется музыка, меняется и танец.- Нигерийские притчи
Вы можете пойти куда хотите, но вы не можете убежать от себя.
— Норвежские пословицы
Запоздалая мысль — это хорошо, но предусмотрительность лучше. — Норвежские пословицы
Плохое считается хорошим, когда случается хуже. — Норвежские пословицы
Иногда я жалую себя, и все время
меня несут на огромных крыльях по небу. — Притчи оджибвея
Даже если вы прячетесь от мира, не упускайте из виду свою настоящую природу.- Окинавские притчи
Уважай стариков и будь нежным с детьми. — Окинавские притчи
Тот, кто ест простую пищу, здоров. — Окинавские притчи
Задавайте вопросы от всего сердца, и вы получите ответы от всего сердца. — Притчи из Омахи
С безопасного расстояния легко проявить храбрость. — Притчи из Омахи
Живите около воды и не спрашивайте о пропитании. — Оманские притчи
Не говори по-арабски в доме мавра.
— Восточная пословица
Если вам нравится то, что вы делаете, ничего не будет слишком далеко и никакая работа не будет слишком сложной. — Филиппинские / филиппинские / тагальские притчи
Избегать опасности — не трусость. — Филиппинские / филиппинские / тагальские притчи
Смелость без осмотрительности не годится. — Филиппинские / филиппинские / тагальские притчи
Бдительность и смелость — щит жизни. — Филиппинские / филиппинские / тагальские притчи
Независимо от того, насколько внимательны, кто-то всегда будет введен в заблуждение.- Филиппинские / филиппинские / тагальские притчи
Легче перекрыть реку, чем остановить поток сплетен. — Филиппинские / филиппинские / тагальские притчи
Ребенок, которому дают все, о чем он просит, обычно не добивается успеха в жизни. — Филиппинские / филиппинские / тагальские притчи
Даже если правда будет похоронена на века, она рано или поздно выйдет наружу и расцветет.
— Филиппинские / филиппинские / тагальские притчи
Хороший персонаж — это настоящая красота, которая никогда не исчезает.- Филиппинские / филиппинские / тагальские притчи
Человека, который делает ошибку, нужно учить, а не высмеивать. — Филиппинские / филиппинские / тагальские притчи
Если вы покупаете вещи, которые вам не нужны, вы скоро будете продавать то, что вам действительно нужно. — Филиппинские / филиппинские / тагальские притчи
Бог обещал мне шубу, а я уже потею. — Польские пословицы
Весть о добром деле уходит далеко, а весть о плохом — еще дальше.- Польские пословицы
Истина может доставить вас куда угодно… включая тюрьму! — Польские пословицы
Дьявол соблазнил Еву по-итальянски. Ева ввела Адама в заблуждение на богемском языке. Господь ругал их обоих по-немецки. Затем ангел выгнал их из рая по-венгерски.
— Польские пословицы
Здесь кормили свиней или литовцы устраивали здесь пир? — Польские пословицы
Лучше вообще никакого доктора, чем три. — Польские пословицы
Любовь входит в мужчину его глазами, в женщину — через уши.- Польские пословицы
Если любишь его, не давай ему взаймы. — Польские пословицы
Тот, кто хорошо подготовлен, уже выиграл половину битвы. — Португальский (Португалия) Притчи
Мало что можно сделать, когда все отдают приказы. — Португальский (Португалия) Притчи
Тот, кто служит двум господам, должен солгать одному. — Португальский (Португалия) Притчи
Никогда не режьте то, что можно развязать. — Португальский (Португалия) Притчи
Единственное хорошее, что приходит с востока, — это солнце.- Португальский (Португалия) Притчи
Дом без собаки и кошки — это дом негодяя.
— Португальская пословица
Изменитесь, и удача изменится. — Португальская пословица
Никогда не спите, пока мясо готовится на огне. — Притчи пуэбло
Не бойтесь пятен, которое исчезает с водой -. Пуэрто-риканские пословицы
То, что может не случиться через год, может случиться в одно мгновение.- Пуэрто-риканские пословицы
Путешествие так же важно, как и пункт назначения. — Рома / Rom / Цыганские притчи
Бродящая собака находит кость. — Рома / Rom / Цыганские притчи
Мы все странствуем по этой земле; наши сердца полны чудес, а наши души полны мечтаний. — Рома / Rom / Цыганские притчи
Пусть вы вечно блуждаете по лицу земли, никогда не спите дважды в одной постели, никогда не пейте воду дважды из одного колодца и никогда не переходите одну и ту же реку дважды в год. — Цыганское проклятие
После войны появляется много героев.
— Румынские пословицы
Без компании других людей даже рай был бы неприятным местом. — Румынские пословицы
Выбирает жену, чтобы доставить удовольствие себе, а не другим. — Румынские пословицы
Глаза везде говорят на одном языке. — Румынские пословицы
Лучше поздно, чем никогда. — Румынские пословицы
Благословение многодетности никогда не ломало крышу человека.- Румынские пословицы
Если вы хотите умереть молодым, сделайте своего врача своим наследником. — Румынские пословицы
Ложись мыслями с собою в постель, потому что утро мудрее вечера. — Русские пословицы
Нет ничего постыдного в том, чтобы не знать; позор заключается в том, чтобы не узнать. — Русская пословица
Собака мудрее женщины; он не лает на своего хозяина. — Русские пословицы
Один русский волос перевешивает половину поляка.
— Русские пословицы
Враг согласится, а друг спорит. — Русские пословицы
Не родись хорошим или красивым, но родись удачливым. — Русские пословицы
Не натягивайте лук, пока стрела не закрепится. — Русские пословицы
Когда богатые воюют, умирают бедные. — Русские пословицы
Когда кота нет, мышки будут играть. — Русские пословицы
Многие руки делают легкую работу.- Русские пословицы
Быстрее слышать, медленнее говорить. — Русские пословицы
Он солгал как очевидец. — Русское оскорбление
Знаменитые пословицы со всего мира
В птичьем суде таракан никогда не выигрывает свое дело. — Руандийские притчи
Вы можете убежать от того, что бежит за вами, но не от того, что бежит внутри вас. — Руандийские притчи
Если вы что-то строите, а гвоздь ломается, нужно ли вообще прекратить строительство или нужно сменить гвоздь? — Руандийские притчи
Работа — это хорошо, пока не забываешь жить.
— Руандийские притчи
Лучше предотвратить, чем сожалеть. — Сальвадорские / Сальвадорские притчи
В каждом поколении есть выдающиеся руководители. — Самоанские притчи
Неосторожный человек будет застигнут врасплох своим наблюдательным врагом. — Самоанские притчи
Человек с обожженными пальцами просит щипцы. — Самоанские притчи
Бесполезно трясти бесплодную ветвь.- Самоанские притчи
Пусть каждый сделает свою долю работы. — Самоанские притчи
Управляйте своими эмоциями, или они будут контролировать вас. — Притчи самураев
Величайший герой — это человек, контролирующий свои желания. — Санскритские притчи
Вчера — мечта, завтра — видение. Но сегодня хорошо прожитые дни делают каждый вчерашний день мечтой о счастье, а каждое завтра — мечтой надежды.
Поэтому смотри хорошо и по сей день. — Санскритская пословица
Невозможно приготовить одну половину курицы и ожидать, что другая половина откладывает яйца. — Санскритские притчи
Дружбу нельзя купить — вы должны внести свой вклад, чтобы добиться ее. — Саук Притчи
Посмотрите на свои собственные следы мокасин, прежде чем говорить о чужих ошибках. — Саук Притчи
Скорее испортишь шутку, чем потеряешь друга. — Шотландские / шотландские пословицы
Пожалуйста, сами и кому-нибудь понравитесь.- Шотландские / шотландские пословицы
Лучше гнуть, чем сломать. — Шотландские / шотландские пословицы
Будь счастлив, пока жив, потому что ты давно мертв. — Шотландские / шотландские пословицы
Многие хорошие сказки испорчены рассказом. — Шотландские / шотландские пословицы
Мы никогда не узнаем стоимости воды, пока колодец не высохнет.
— Шотландские / шотландские пословицы
Никогда не женитесь из-за денег. Вы одолжите дешевле.- Шотландские / шотландские пословицы
Сэкономленный пенни — это полученный пенни. — Шотландские / шотландские пословицы
Лучше обувь изнашивать, чем простыни. — Шотландские / шотландские пословицы
Тот, кто будет править рулем, будет править скалой. — Шотландские / шотландские пословицы
Прежде чем покинуть хозяина, сделайте ему небольшой подарок — он послужит вежливостью и не обидит. — Притчи Сенеки
Чем чаще вы спрашиваете, сколько еще вам нужно пройти, тем дольше будет казаться ваш квест.- Притчи Сенеки
Если ждать завтра, завтра наступит. Если не ждать завтра, завтра придет. — Сенегальские пословицы
Он может сказать, что любит вас, подождать и посмотреть, что он для вас сделает.
— Сенегальские пословицы
Мы выиграли войну, но потеряли мир. — Сербские и черногорские притчи
Верить легче, чем исследовать. — Сербские и черногорские притчи
Сообщите кому-нибудь, кто может вам помочь.- Сербские и черногорские притчи
Вы не будете честны, если обожжете язык и не скажете всем, что суп горячий. — Сербские и черногорские притчи
Некоторые люди умны, но не мудры. — Притчи шошонов
Где море, там и пираты. — Сингапурские / малайские пословицы
Человек, который видит дом в Китае, не замечает слона на носу. — Сингапурские / малайские пословицы
Черепаха откладывает тысячи яиц без ведома никого, но когда курица откладывает яйцо, вся страна получает информацию. — Малайская пословица
Хотя дерево растет очень высоко, падающие листья возвращаются на землю.
— Малайская пословица
Когда собаки лают на луну, луна не падает из-за этого. — сингальских притч
Когда человек уходит от природы, его сердце ожесточается. — Притчи сиу
Истинный мир между народами наступит только тогда, когда в душах людей будет истинный мир. — Притчи сиу
Говорите правду, но сразу же уходите. — Словенская пословица
Да не говорит язык того, за что голова должна платить. — Испанские притчи
Хотя говорящий будет глуп, да будет слышащий мудр. — Испанские притчи
У того, у кого нет стыда, нет совести. — Испанские притчи
То, что не происходит за год, может произойти в мгновение ока. — Испанские притчи
Средство завтрашнего дня не отразит зло сегодняшнего дня. — Испанские притчи
Не верьте тому, что видите, а только тому, что я вам говорю.
— Испанские притчи
Тот, кто сплетничает с вами, будет сплетничать о вас. — Испанская пословица
Не радуйтесь моему горю, ибо когда мое старое, ваше будет новым. — Испанская пословица
Большой стул не делает короля. — Суданская пословица
Когда карманник видит святого, он видит только его карманы. — Суфи Притчи
Не переходите ручей, чтобы найти воду. — Шведские пословицы
Не выбрасывайте старое ведро, пока не убедитесь, что новое ведро выдерживает воду.- Шведские пословицы
Кто хочет спеть, всегда найдет песню. — Шведские пословицы
Совет следует смотреть сзади. — Шведские пословицы
То, что мгновенно ломается, на исправление могут потребоваться годы. — Шведские пословицы
Общая радость — это двойная радость; общая печаль — половина печали.
— Шведская пословица
При удаче нужно идти приглашенным к другу, а при несчастье — незваным.- Шведские пословицы
Иногда нужно молчать, чтобы быть услышанным. — Швейцарские пословицы
Ночь ополаскивает то, что намылил день. — Швейцарские пословицы
В небольшом домике поместится тысяча друзей. — Сирийские притчи
Для работы нужен пот, а для критики — только слюна. — Тайваньские пословицы
Муж и жена часто в один момент сильно ссорятся, а в следующий момент сильно целуются.- Тайваньские пословицы
У красивого человека не может быть красивой жизни. — Тайваньские пословицы
Некоторые предпочитают спиртные напитки, другие тофу, а некоторые даже любят тухлого лосося. — Тайваньские пословицы
Жадность причинит боль. — Тайваньские пословицы
Если кто-то перевозит навоз и не ест его, не считайте его честным человеком.
— Тайваньские пословицы
У хорошего мужа может быть плохая жена, а у плохой жены может быть хороший муж.- Тамильские притчи
Мало-помалу становится много. — Танзанийские пословицы
Помогите мне во время наводнения, и я помогу вам во время засухи. — Танзанийские пословицы
Сладость еды длится недолго, а сладость добрых слов — долго. — Тайские пословицы
В битве слонов раздавливают муравьев. — Тайская пословица
Кто может сказать наверняка, что доживет до завтрашнего дня? — Тибетские притчи
Нанести один удар врагу по носу лучше, чем услышать доброжелательные советы от старших.- Тибетские притчи
Распространение новостей также умножает их. — Тибетские притчи
Дружба — это борозда на песке. — Тонганская пословица
Когда кто-то подходит к вам и проявляет к вам уважение, подайте ему свой обед и заправьте ему постель.
— Тунисские пословицы
Назовите кого-нибудь «хозяином», и он продаст вас на аукционе. — Тунисские пословицы
Лучше покраснеть, чем хранить беспокойство в своем сердце.- Тунисские пословицы
Враг живота твоего: 40 лет. [Если вы отнимете у кого-то пищу или средства к существованию, он будет удерживать это против вас в течение 40 лет.) — Тунисские притчи
Сказав правду, тебе сломают голову. — Тунисские пословицы
Представьте, что вы сумасшедший, и выживете. — Тунисские пословицы
Имея дело с сильным человеком, будь с ним любезен, избегай его или позволяй ему говорить, не отвечая ему.- Тунисские пословицы
Если вы видите, что кто-то едет на бамбуковой трости / бревне, скажите ему: «Какая прекрасная лошадь!» [Позвольте другим наслаждаться своими фантазиями] — Тунисские притчи
Ты ненавидишь меня, но Бог вспомнит меня.
— Тунисские пословицы
Те, кто убегают от налогов и арендной платы, убегают от продаж и покупок. — Тунисские пословицы
У того, кто строит мельницу, должен быть еще и колокол. — Тунисские пословицы
Лучше терпеливо ждать [настоящего], чем бросаться в иллюзию.- Тунисские пословицы
Человек, страдающий жаждой, принимает загрязненную воду. — Тунисские пословицы
Плохой год пройдет; дурной ум не пройдет. — Тунисские пословицы
Хотя я богат, мне все равно нравится получать подарки. — Тунисские пословицы
Все живы — человек в одном пальто, человек в двух и даже человек без него.
Если время вас не устраивает, подгоняйте себя к времени. — Турецкие пословицы
Багдад для любовника не далекий.- Турецкие пословицы
Немногие заслуживают счастливой жизни.
— Турецкие пословицы
Один ест, а другой смотрит — так начинаются революции. — Турецкие пословицы
Смерть — это черный верблюд, который ложится у каждой двери. Рано или поздно вам придется ездить на верблюде. — Турецкие пословицы
Нет ни одного сезона без фруктов. — Турецкие пословицы
Если вы ищете безупречную женщину, вы останетесь холостяком.- Турецкие пословицы
Черный как ад, сильный как смерть, сладкий как любовь. (О кофе.) — Турецкие притчи
Англичанин сожжет свою кровать, чтобы поймать блоху. — Турецкие пословицы
Мужчина не ищет счастья, удача ищет своего мужчину. — Турецкие пословицы
Ни розы без шипа, ни любви без соперницы. — Турецкие пословицы
Отмерь тысячу раз и отрежь один раз. — Турецкая пословица
Мужчина не ищет счастья; удача ищет своего мужчину.
— Турецкая пословица
Если гость не хочет оставаться, лучше его отпустить. — Уйгурские пословицы
Кого мне подавать в суд за свои ошибки? — Уйгурские притчи
Знаменитые пословицы со всего мира
Если босс наелся, никому не будет дела до того, голоден ли раб. — Уйгурские пословицы
Охотник, выслеживающий слона, не прекращает бросать камни в птиц. — Угандийские притчи
Смех ребенка — свет дома.- Угандийские притчи
Как ни старайся, молока из быка не получишь. — Украинские пословицы
Опоздавшему бизону придется пить мутную воду и есть сухую траву. — Вьетнамские пословицы
Когда вы едите, это овощи; когда ты болен, это лекарство. — Вьетнамские пословицы
Ложка не знает вкуса супа, а ученый дурак — вкуса мудрости. — Валлийская пословица
Заведите себе лошадь, а потом можете одолжить другую.
— Валлийская пословица
Пусть трава растет у твоих дверей и лиса строит гнездо на твоем камне.
Пусть погаснет свет из твоих глаз, чтобы ты никогда не увидел то, что любишь.
Да восстанет против тебя твоя собственная кровь, и сладчайшее питье, которое ты выпьешь, будет горькой чашей печали.
Да умрете ты без помощи духовенства;
Да будет некому пролить слезу у твоей могилы, и пусть очаг ада навсегда станет твоей лучшей кроватью. — Традиционное проклятие Уэксфорда
Сердитый человек не годен для молитвы.- Идиш Притчи
Девушка, которая не умеет танцевать, говорит, что оркестр не умеет играть. — Идиш Притчи
Трактирщик любит пьяницу, но не зятя. — Идиш Притчи
Быть богатым — это еще не все, но, безусловно, помогает. — Идиш Притчи
Правда не всегда то, что мы хотим услышать. — Идиш Притчи
Человек должен жить, лишь бы удовлетворить свое любопытство.
— Идиш Притчи
Слова надо взвешивать, а не считать. — Пословица на идиш
Ваше здоровье на первом месте; ты всегда можешь повеситься позже. — Идиш Притчи
Яблоки твоего соседа самые сладкие. — Идиш Притчи
Все замешаны из одного и того же теста, но выпекаются не в одной духовке. — Пословица на идиш
Сойка не грабит собственного гнезда. — Вест-Индская пословица
Если вы понимаете, все обстоит так, как есть. Если вы не понимаете, все обстоит так, как есть. — Дзен Притчи
Самый красивый инжир может содержать червяка. — Зулусская пословица
Признанная ошибка устранена наполовину. — Зулусская пословица
Дареному коню не смотреть в зубы. — Пословица неизвестного происхождения
Промедление — вор времени.
— Пословица неизвестного происхождения
Свиньи могут летать, но они вряд ли птицы. — Пословица неизвестного происхождения
У маленьких кувшинов большие уши. — Пословица неизвестного происхождения
Если двое едут на лошади, один должен ехать сзади. — Пословица неизвестного происхождения
По ту сторону забора трава всегда зеленее. — Пословица неизвестного происхождения
Дьявол заботится о своих собственных. — Пословица неизвестного происхождения
Завтра никогда не наступит. — Пословица неизвестного происхождения
Пока кота нет рядом, мыши могут играть. — Пословица неизвестного происхождения
С лисами мы должны играть в лисиц. — Пословица неизвестного происхождения
Это дурной ветер, который никого не дует. — Пословица неизвестного происхождения
Терпение — лучшее лекарство.
— Пословица неизвестного происхождения
Каждый осел любит слышать свой рев. — Пословица неизвестного происхождения
В зло скорее верят, чем в добро. — Пословица неизвестного происхождения
Но дочь останется дочерью до конца твоей жизни. — Пословица неизвестного происхождения
Вор верит, что все крадут. — Пословица неизвестного происхождения
Яблоко в день убережет доктора. — Пословица неизвестного происхождения
Безумный, как мартовский заяц. — Пословица неизвестного происхождения
Облака собираются перед бурей. — Пословица неизвестного происхождения
Детей нужно видеть, а не слышать. — Пословица неизвестного происхождения
Любопытство убило кота. — Пословица неизвестного происхождения
Гордый, как павлин. — Пословица неизвестного происхождения
Между дьяволом и синим морем.
— Пословица неизвестного происхождения
У кошки девять жизней. — Пословица неизвестного происхождения
Лес в желуде. — Пословица неизвестного происхождения
Говори правду и посрамь дьявола. — Пословица неизвестного происхождения
Поскольку лучшее вино дает самый острый уксус, самый искренний любовник может превратиться в злейшего врага. — Пословица неизвестного происхождения
Как это:
Нравится Загрузка…
7 удивительных индуистских пословиц — Исследуйте свой разум
Индуистские пословицы заключают в себе всю мудрость той части мира: тысячелетней давности и чрезвычайно богатой. Это культура, в которой мистицизм и духовность всегда играли огромную роль.
Индуистская культура просто великолепна. Это прекрасное сочетание выражений, пришедших из самых разных стран. Вот почему это такая богатая культура.
Вот почему вы можете видеть это во всех его различных культурных проявлениях, включая пословицы.
В индуистской культуре также есть арабское, буддийское, британское и португальское влияние. Конечно, его сформировали и местные культуры. Вот почему индуистских пословиц — это такое разноцветное отображение способов взглянуть на жизнь. Вот их семь.
1. Бедствия в индуистских пословицах“ Что может видеть слепой, даже если он держит в руке фонарь? ”
-Индийская пословица-
Одна из самых красивых индуистских пословиц о несчастьях. Это звучит так: « Нет в мире дерева, которое бы ветер не поколебал». Это такая красивая метафора, которая напоминает вам, что никто не может избежать невзгод. Это совершенно неизбежно.
Плохие времена подобны ветру, который трясет ветки и проверяет их устойчивость. Что действительно выделяется в этом сообщении, так это то, что не имеет значения, какой жизнью вы живете, вы всегда будете уязвимы для его атак.
Но не воспринимайте их как странные или необычные, , потому что невзгоды — это просто часть жизни.
Тема внутреннего мира — одна из самых частых тем в индуистских пословицах. Все его религии и философии много говорят об этом уравновешенном состоянии, когда вы становитесь спокойными и приходите в место мира с собой и миром.
Вот почему есть индуистская пословица: « Мирное сердце видит праздник в любой деревне». Это означает, что все начинается изнутри. Если ваш дух умиротворен, вы посмотрите на внешний мир с позитивной точки зрения.Точно так же внутренние войны заставят вас видеть все намного мрачнее.
3. Чтение и действие Вот что говорится в одной индуистской пословице о чтении: « Несведущим всегда полезно читать книги. Еще лучше, когда они сохранят прочитанное. Еще лучше, когда они это поймут.
Но лучше всего, когда они все это сделают и приложат руки к работе ».
На этот раз сообщение о придает одинаковую важность обучению и действиям, основанным на ваших знаниях. Устанавливает шкалу, которая начинается с чтения. Затем он переходит к усвоению прочитанного. И, наконец, все заканчивается принятием мер на основе того, что вы теперь знаете.
4. Щедрость душиБольшинство этих философий сходятся в одном месте. Все они говорят о солидарности и братстве как о высших ценностях. Это ценности, которые объединяют нас в одну расу, сталкивающуюся с одними и теми же трудностями, с одной судьбой.
Вот почему есть одна индуистская пословица: « Деревья никому не отказывают в своей тени, даже дровосеку. ”Это поэтический способ сказать, что в задачу помощи людям входят даже те, кто причинил вам боль.
5. Путь к счастью Есть не так много легких путей к счастью.
Но нет никаких сомнений в том, что один путь — делать благородные дела для других. Есть такая же индуистская пословица. В нем говорится: « Истинное счастье состоит в том, чтобы делать счастливыми других людей. ”
Счастье других людей всегда играет роль в личном счастье. Намного легче относиться к жизни и к миру, когда люди вокруг вас счастливы. Никто, кто хочет причинить вред другим людям, тоже никогда не сможет этого добиться.
6. Жатва и посевВсе в жизни связано воедино. Что-то происходит, потому что что-то заставляет их произойти. Но большинство из нас склонно рассматривать все эти разные стороны жизни как отдельные инциденты. Очень часто мы не замечаем, что просто пожинаем то, что сеем.
Есть также индуистская пословица, которая ссылается на это. “ Добро, которое вы сделали вчера, принесет вам счастье, когда вы проснетесь. ”Это идея о том, что быть хорошим для других людей принесет вам личное счастье.
Персональное и универсальное — не исключительные концепции. Они всегда глубоко связаны. Они оказывают взаимное влияние друг на друга, и вы не можете их разлучить.Вот почему в универсальных вещах всегда так много личных элементов. Конечно, личные вещи — тоже их собственная вселенная.
Именно об этом говорит одна индуистская пословица. « Бог тоже прячется в океане в капле воды. »Вы не должны понимать слово« Бог »буквально в этой цитате. На самом деле речь идет о «высшей силе», а не о конкретном боге.
В конце концов, все эти индуистские пословицы имеют две общие черты: красоту и глубину. Индуистская культура также проявляет себя множеством различных способов, как вы можете видеть в этих увлекательных заявлениях, которые могут помочь возвеличить ваш дух.
10 фантастических японских пословиц Японские пословицы очень популярны во всем мире.
С незапамятных времен они использовались в стране восходящего солнца для управления повседневной жизнью. Прочитайте больше »
40 пословиц, которые оживят ваш английский и сделают вас мудрее
Люди говорят, что пословицы вечны. Они передаются из поколения в поколение, и порой трудно отследить их происхождение. Пословицы отражают важные культурные ценности и мудрость людей.Понимая пословицы, мы можем лучше понять, что люди определенной культуры или нации уважают и дорожат. Таким образом, пословицы можно назвать окном в другую культуру.
Как вы, изучающий английский язык, можете извлечь пользу из понимания и использования пословиц? На самом деле, если задуматься, есть немало преимуществ. Во-первых, использование пословиц в повседневном общении может указать на высокий уровень ваших языковых способностей и продемонстрировать, что вы действительно владеете английским языком.
Во-вторых, пословицы, созданные благодаря мудрости людей, содержат ответы на многие вопросы о жизни, обязанностях и отношениях с окружающими нас людьми. Стремясь познать глубокий смысл пословиц, вы можете стать более зрелым и умным человеком.
Кроме того, как упоминалось выше, пословицы отражают важные культурные нормы и ценности людей в определенной культуре. А поскольку понимание культуры является важным компонентом процесса изучения языка, вы можете стать более опытным пользователем языка, зная значение пословиц на этом языке.
Наконец, в то время как многие культуры разработали и накапливали уникальные пословицы, есть много пословиц, которые выражают универсальные нравы, нормы и жизненные принципы. Выучив пословицы на английском языке, вы сможете найти много общего между западной культурой и культурой вашей родной страны.
Ниже приведен список наиболее часто используемых пословиц на английском языке.
Друг в нужде — это действительно друг.
Вокруг вас может быть много людей, считающих себя вашими друзьями.Но только того, кто готов помочь и поддержать вас в сложной ситуации, можно назвать вашим настоящим другом.
Горшок под присмотром никогда не закипает. Если вы с нетерпением ждете, когда в вашей жизни произойдет что-то хорошее и желанное, этого, вероятно, не произойдет.
Отсутствие радует сердце. Люди начинают понимать истинную ценность вещей, когда у них их больше нет. Итак, когда вы находитесь отдельно от кого-то, вы понимаете, насколько вы действительно цените и любите этого человека.
Действия говорят громче, чем слова. Важно, чтобы поведение отражало ваши слова. Итак, если вы говорите одно, а делаете другое, в ваших словах нет истины (а значит, и ценности).
Сэкономленный пенни — это заработанный пенни. Чтобы сэкономить, нужно быть экономным и осторожным с расходами. Каждая копейка, которую вы откладываете, помогает поддерживать ваше финансовое положение.
Один стежок экономит девять. Это предупреждение против откладывания на потом.Если у вас есть проблема, вам нужно немедленно с ней столкнуться и попытаться найти решение, прежде чем она станет слишком большой, поэтому ее будет сложно решить.
Плохие новости распространяются быстро. Плохие новости обычно включают сообщения о смерти, болезнях и несчастных случаях. По некоторым причинам люди склонны быстро передавать друг другу плохие новости. Так что, как только случается беда, об этом знают все.
Лучше поздно, чем никогда. Гораздо лучше сделать что-нибудь позже (особенно важное задание или проявление доброты), чем не делать этого вообще.
Лучше перестраховаться, чем сожалеть. Разумнее проявлять бдительность и действовать осторожно и осторожно, чем игнорировать предостережения и впоследствии пострадать от негативных последствий.
Любопытство убило кота. Если вы слишком любознательны и пытаетесь знать больше, чем предполагалось (обычно это вещи, которые не относятся к вашему делу), вы можете попасть в беду.
Не считайте цыплят до того, как они вылупятся . Вы должны подождать, чтобы отпраздновать свой успех, пока он не произойдет.На самом деле, что-то может пойти не так, и вы не получите награду, на которую надеялись; в этом случае вас ждет огромное разочарование.
Не судите книгу по обложке. Не следует судить по внешнему виду человека или объекта. Фактически, внешний вид может дать нам только поверхностную информацию, а иногда и обманчивый, потому что он может сильно отличаться от внутренних качеств
. Не кладите все яйца в одну корзину. Не стоит ставить все, что у вас есть, в зависимость от одного успеха. Ваши риски должны быть диверсифицированы; иначе вы потеряете все, если проект провалится.
Легко пришло, легко ушло. Если вы получили что-то, не приложив к этому слишком много усилий, вы можете потерять это так же легко, как и получили, и, возможно, даже без сожаления.
Каждое облако имеет серебряную подкладку.
В любой, казалось бы, плохой ситуации есть свои плюсы. Вам нужно быть оптимистом и стараться мыслить позитивно.
Дайте кому-нибудь дюйм, он возьмет милю. Это относится к человеку, который с большей вероятностью воспользуется вами и вашей добротой. Если вы однажды поможете такому человеку, он потребует от вас еще большего.
Честность — лучшая политика. Как бы сложно ни было сказать правду, быть честным — лучшее решение в любой ситуации.
Держите пальцы скрещенными! Если вы надеетесь на успех в своем деле (или в деле другого человека), вам следует буквально скрестить пальцы, и считается, что удачный исход обязательно наступит.
Деньги — корень всех зол. Поскольку многие проблемы, с которыми сталкиваются люди, так или иначе связаны с деньгами, некоторые люди говорят, что деньги являются причиной всех проблем в мире.
Посмотрите, прежде чем прыгать.
Вы должны тщательно все спланировать, прежде чем принять важное решение или начать что-то новое. Если вы поспешны и легкомысленны, вы можете проиграть или проиграть.
Никогда не учиться старому. Не следует думать, что вы не сможете получить новые знания или навыки только потому, что стары.Не упустите возможность узнать что-то новое независимо от вашего возраста. Никогда не поздно!
Нет новостей — это хорошие новости. Просто потому, что плохие новости приходят быстро (см. Выше), это, вероятно, хороший знак того, что вы не получаете никакой информации, когда ждете новостей.
Практика ведет к совершенству. Если вы хотите стать профессионалом в определенной области и улучшить свои навыки, вам необходимо постоянно практиковать это, и в конечном итоге вы добьетесь успеха.
Практикуйте то, что вы проповедуете. Если вы даете совет другим людям или учите их определенным жизненным принципам, вы также должны следовать своему собственному совету; в противном случае ваше поведение может быть рассмотрено как лицемерие.
Тихие воды глубокие. Человек, который снаружи кажется спокойным и тихим, может иметь страстный и сильный характер.
Яблоко от яблони недалеко падает. Дети обычно наследуют черты, действия и поведение своих родителей. Поэтому неудивительно, что ребенок повторяет ошибки своих родителей.
Ранняя пташка заболевает червяком. Люди, которые рано начинают свой день, обычно добиваются большего, чем другие.
Путь к сердцу мужчины лежит через желудок . Считается, что большинству мужчин нравится вкусная еда. Поэтому, если женщина хочет покорить сердце мужчины, она должна готовить для него вкусные блюда.
В море много других рыб. Если вы не получили того, на что надеялись, существует множество других возможностей, которые вы можете использовать позже (и, возможно, даже лучше, чем та, которую вы упустили), чтобы получить желаемое.
Есть несколько способов снять шкуру с кошки.
Существует несколько способов решить проблему или достичь цели, поэтому ищите альтернативные пути или ищите другие способы решения проблемы.
Убить двух зайцев одним выстрелом. Это действие, которое позволяет достичь двух целей одновременно, поэтому обычно это удачный выстрел!
Слишком много поваров портят бульон. Если слишком много людей пытаются взять под контроль ситуацию или задачу, они рано или поздно потерпят неудачу.Поэтому важно назначить одного человека, который будет отвечать за проект.
двух голов лучше, чем одна. У двух человек больше шансов решить проблему или выполнить задачу, чем у отдельного человека.
Подставьте другую щеку. Это высказывание исходит из одной из христианских ценностей — прощать. Буквально это означает, что вы должны подставить другую щеку, если кто-то ударит вас по первой. Образно говоря, вам не следует спорить с тем, кто пытается причинить вам боль, и вы не должны затаить злобу или мстить.
Вместо этого вам следует милостиво простить обидчика и двигаться дальше.
Мы пересечем этот мост, когда доберемся до него. Эта пословица используется, когда кто-то хочет сказать, что будет работать над проблемой, когда она подойдет ближе, а не сейчас.
Где есть желание, там и путь. Если вы действительно хотите чего-то добиться, вы сможете найти способ этого достичь (получить).
Когда идет дождь, то льет. Неудача приходит сама по себе, она приносит еще один вызов, препятствие или неудачу.
То, что вас не убивает, делает вас сильнее. Вы станете сильнее и опытнее, столкнувшись с испытаниями. И даже если сейчас это кажется невыносимым, в конечном итоге это принесет вам пользу.
Вы можете привести лошадь к воде, но вы не можете заставить ее пить . Вы можете дать кому-то совет или научить кого-то делать определенные вещи, но это не значит, что они последуют вашему совету.
Нельзя научить старую собаку новым трюкам . Шаблоны в чьем-либо поведении сложно сломать.Это особенно актуально для пожилых людей, которые уже определились со своими предпочтениями, стилями и образом жизни. Таким образом, им сложно осваивать инновации или осваивать новые навыки. Вы просто стали немного мудрее! Конечно, есть и другие пословицы, которые люди используют в английском языке, поэтому тренируйте свои способности замечать, и вы узнаете больше интересных и полезных фактов о языке, людях и культуре! Можете ли вы поделиться другими пословицами, которые вы сочтете полезными для изучения? Английский?
27 пословиц и цитат о доброте, которые согреют ваше сердце
Каждый может использовать немного доброты в своей жизни, и пословицы о доброте — отличное место для начала.Доброта не только заставляет других чувствовать себя хорошо, но и положительно влияет на вас самих — и у нас есть наука, подтверждающая это.
В недавнем исследовании изучали, что чувствовали люди после того, как каждый день в течение семи дней совершали добрые дела или наблюдали за ними.
Исследователи обнаружили, что доброта к себе или к кому-либо еще, даже к незнакомцам, повышает наше счастье. Другое исследование показало, что уровень счастья учащихся повысился на 41,66% после выполнения пяти случайных добрых дел в неделю в течение шести недель.
Сейчас доброта нужна нам больше, чем когда-либо. Поскольку доброта начинается с вас, вот 27 наших любимых пословиц и цитат о доброте, которые помогут распространить любовь.
Доброта понятна всем 1. Теплая улыбка — универсальный язык доброты.
— Уильям Артур Уорд.
2. Доброта важнее мудрости, и признание этого — начало мудрости.
— Теодор Исаак Рубин
3.Доброта — это язык, который глухие могут слышать, а слепые видеть.
— Марк Твен
Интересный факт: настоящее имя Марка Твена было Сэмюэл Лангхорн Клеменс. Он был американским писателем и юмористом, которого многие считают «отцом американской литературы» и «величайшим юмористом, которого когда-либо создавала Америка».
4. Добрый относится к другим с сочувствием и нежностью. Он внимателен к чувствам других и вежлив в своем поведении. У него отзывчивый характер.Доброта прощает чужие слабости и ошибки. Доброта распространяется на всех — на пожилых и молодых, на животных, на людей низкого положения, а также на высоких.
— Эзра Тафт Бенсон
5. В бизнесе всегда работают прозрачность, честность, доброта, хорошее руководство и даже юмор.
— Джон Герзема
СВЯЗАННЫЙ СОДЕРЖАНИЕ: 13 бесценных жизненных уроков, которые вы можете извлечь, только путешествуя
Доброта порождает добро
6.Совершите случайный акт доброты, не ожидая награды, зная, что однажды кто-то может сделать то же самое для вас.
— Принцесса Диана
7. Помните, что небольшие добрые дела не допускаются. Каждое действие создает волну без логического завершения.
— Скотт Адамс
8. Одно доброе дело разбрасывает корни во всех направлениях, и корни прорастают и дают новые деревья.
— Амелия Эрхарт
Интересный факт: Амелия Эрхарт была пионером и автором в области авиации в США, а также первой женщиной-пилотом, которая в одиночку перелетела через Атлантический океан.На протяжении всей своей жизни она установила множество рекордов, написала книги-бестселлеры и помогла основать девяносто девятую организацию для женщин-пилотов.
9. Ежедневная доброта проселочных дорог более чем компенсирует акты жадности в заголовках.
— Чарльз Куральт
Будьте добры к себе
Изображение предоставлено: Джереми Сегротт / Flickr 10. Доброта в себе — это мед, притупляющий злобу в других.
— Уолтер Сэвидж Лэндор
11.Доброта в словах создает уверенность. Доброта в мышлении создает глубину. А доброта в отдаче рождает любовь.
— Лао-цзы
Интересный факт: Лао-цзы был древним китайским писателем и философом, известным своими пословицами о доброте и другими вдохновляющими изречениями. Считается, что он является основателем философского даосизма.
12. Имеются неопровержимые доказательства того, что чем выше уровень самооценки, тем больше вероятность того, что человек будет относиться к другим с уважением, добротой и щедростью.
— Натаниэль Бранден
Будьте добры к другим
13. Где бы ни был человек, везде есть возможность проявить доброту.
— Луций Анней Сенека
14. Слова доброты более исцеляют упавшее сердце, чем бальзам или мед.
— Сара Филдинг
15. Потому что это доброта. Это делает что-то для других не потому, что они не могут, а потому, что вы можете.
— Андрей Искандер
16. Моя религиозная философия — доброта.Постарайся быть добрым. Этого стоит достичь.
— Пирс Броснан
17. Постарайтесь проявлять кротость, доброту и юмор, и вы не ошибетесь.
— Софи Винклеман
18. Всегда будьте немного добрее, чем необходимо.
— Джеймс М. Барри
Интересный факт: Джеймс М. Барри был шотландским писателем и драматургом, наиболее известным как создатель сказки о нестареющем мальчике, девушке по имени Венди и их приключениях в Неверленде «Питер Пэн».
19. Тот, кто умеет проявлять и принимать доброту, будет другом лучше, чем какая-либо собственность.
— Софокл
20. Ты не можешь сделать добро слишком рано, потому что никогда не знаешь, как скоро будет слишком поздно.
— Ральф Уолдо Эмерсон
21. Хорошо храни в себе это сокровище, доброту. Знайте, как не задумываясь давать, как терять без сожаления, как приобретать без подлости.
— Жорж Санд
22. Доброта всегда в моде и всегда приветствуется.
— Амелия Барр
Доброта может изменить мир
23. Каким прекрасным может быть день, когда его касается доброта!
— Джордж Эллистон
24. Человеческая доброта никогда не ослабляла выносливость и не смягчала волокна свободных людей. Нация не должна быть жестокой, чтобы быть крутой.
— Франклин Д. Рузвельт
25. Постоянная доброта может многого добиться. Как солнце заставляет лед таять, доброта вызывает улетучивание непонимания, недоверия и враждебности.
— Альберт Швейцер
26. Модная фраза на этот день — «Сделай добро. Помогите одному человеку улыбнуться ».
— Харви Болл
Интересный факт: Харви Болл был американским коммерческим художником, который прославился как дизайнер культового графического изображения с желтым смайликом, которое стало глобальным символом счастья.
27. Спросите себя: вы были сегодня добрыми? Сделайте добро своим повседневным образом жизни и измените свой мир.
— Энни Леннокс
Какая ваша любимая пословица или цитата о доброте? Дайте нам знать в комментариях ниже…
Корейских пословиц идиомы и поговорки
Ищете вдохновение в корейских пословицах ? Вы пришли в нужное место!
Предки веками передавали в Корее свою мудрость через традиционные корейские пословицы и поговорки.Они не только содержат мудрость, но и позволяют погрузиться в корейскую культуру. Вы даже можете услышать их в своих любимых корейских драмах, песнях и фильмах.
Вот список самых распространенных корейских пословиц.
- 제 눈 에 안경 이다 (je nune angyeongida)
- 꿩 먹고 알 먹는다 (kkwong meokgo al meongneunda)
- 로마 는 하루 아침 에 이루어진 것이 아니다 (romaneun haruachime irueojin geosi anida)
- 보기 좋은 떡 이 먹기도 좋다 (bogi joeun tteogi meokgido jota)
- 과부 설움 은 홀아비 가 안다 (gwabu seorumeun horabiga anda)
- 낮말 은 새 가 듣고 밤말 은 쥐 가 듣는다 (nanmareun saega deutgo bammareun jwiga deunneunda)
- 눈 에서 멀어 지면, 마음 에서도 멀어진 다 (nuneseo meoreojimyeon, maeumeseodo meoreojinda)
- 말 을 냇가 에 끌고 갈 수 는 있어도 억지로 을 먹일 수 는 없다 (mareul naetgae kkeulgo gal suneun isseodo eokjiro mureul meogil suneun eopda)
- 백지장 도 맞들면 낫다 (baekjijangdo matdeulmyeon natda)
- 궁 하면 통한다 (гунгамён тонханда)
Ниже на этой странице мы перечислили 55 популярных пословиц, их значения и аудио, чтобы вы могли слушать и попрактиковаться в разговоре.Читайте дальше, чтобы узнать о них все!
Хотите взять это с собой? Мы поместили 20 самых известных пословиц с этой страницы и их объяснения в загружаемый PDF-файл, который вы можете взять с собой:
На этой странице вы найдете несколько полезных корейских пословиц и поговорок, которые вы сможете использовать в повседневной жизни.
Вы можете услышать их от корейцев или использовать их в следующий раз, когда приедете в Корею.
Ниже приведен список пословиц со значениями и переводами.После пословиц идет список популярных корейских идиом и поговорок. Щелкните синий текст рядом с желтым значком динамика, чтобы услышать произношение.
А пока давайте сядем, сделаем глубокий вдох и приготовимся к просветлению!
Корейские пословицы
Под каждой из пословиц мы даем буквальное значение и английский перевод. Мы объясняем значение вместе с примерами ситуаций, в которых вы можете захотеть их использовать. Иногда дословный перевод пословиц на английский язык непонятен, поэтому мы также объясняем, что это означает, чтобы вы могли легко понять.
Если подобное выражение встречается на английском языке, вы увидите, что мы перевели его на его западный эквивалент. Дословные переводы также включены, так что вы также можете использовать их при изучении корейского языка.
Мы также даем пословицы корейского алфавита 한글 (хангыль).
Лучше узнать, как читать корейский алфавит, прежде чем углубляться в подобные фразы. Этому очень легко научиться, так что попробуйте!
1. 제 눈 에 안경 이다 (je nune angyeongida)
Значение: Красота в глазах смотрящего
Дословный перевод: Очки в глаза
Когда использовать: Вы можете использовать эту корейскую пословицу, когда у вас есть друг, который считает кого-то привлекательным, но вы с этим не согласны.
Видите ли вы красоту в чем-то / в ком-то, что не является традиционно привлекательным, а другие не видят этого? Используйте эту корейскую пословицу, чтобы предположить, что очки, в которых мы видим, разные.
2. 꿩 먹고 알 먹는다 (kkwong meokgo al meongneunda)
Значение: Убить 2 зайцев 1 камнем
Дословный перевод: Если вы едите фазана, вы едите и яйцо
Когда это использовать: Используйте эту корейскую пословицу, чтобы описать ситуацию, когда вы делаете одно действие и получаете две выгоды одновременно.Например, предположим, что вам нужно очистить дом снаружи. Во время уборки вы также находите деньги на земле. Вы получаете две выгоды (чистый дом и деньги) от одного действия.
3. 로마 는 하루 아침 에 이루어진 것이 아니다 (romaneun haruachime irueojin geosi anida)
Значение: Рим не за один день строили
Дословный перевод: Рим был создан не за одно утро
Когда это использовать: Как и в английском, эта корейская пословица используется, чтобы напомнить кому-то, что нельзя рассчитывать на то, что важные задачи будут выполняться очень быстро, и что качественная работа требует времени.Например, если вы работаете над проектом для своего отдела, вам понадобятся бессонные ночи, чтобы что-то сделать. Эта пословица также может быть использована для вашего любимого кумира или группы K-pop. Они тренировались годами, чтобы добиться той славы, которая у них есть сейчас.
4. 보기 좋은 떡 이 먹기도 좋다 (bogi joeun tteogi meokgido jota)
Значение: То, что хорошо выглядит, хорошо на вкус
Дословный перевод: Красивый тток (рисовый пирог) имеет приятный вкус
Когда использовать: Когда вы видите что-то, что хорошо выглядит, скорее всего, это будет хорошего качества.Это потому, что кто-то приложил усилия, чтобы он выглядел хорошо.
Например, когда повар готовит блюдо, которое выглядит восхитительно, а вы предполагаете, что оно будет восхитительным, вы можете использовать эту корейскую пословицу.
5. 과부 설움 은 홀아비 가 안다 (gwabu seorumeun horabiga anda)
Значение: Несчастье любит компанию
Дословный перевод: Вдовец знает горе вдовы
Когда это использовать: Вы можете использовать эту корейскую пословицу, чтобы выразить идею о том, что несчастные люди любят выражать свои эмоции другим или их утешают несчастья других.Примером может служить ученик, попавший в тюрьму за попытку доставить другим неприятности, чтобы им не приходилось служить в одиночку!
Эту пословицу также можно использовать для людей, которые любят посплетничать или использовать резкие слова или выражения по отношению к другим. Они находят счастье или удовольствие, рассказывая о печальных событиях в жизни других людей.
6. 낮말 은 새 가 듣고 밤말 은 쥐 가 듣는다 (nanmareun saega deutgo bammareun jwiga deunneunda)
Значение: У стен есть уши
Дословный перевод: Птицы слышат слова, сказанные днем, а мыши слышат слова, произносимые ночью
Когда это использовать: Люди — существа социальные, и у всех нас есть единая культура, в которой мы общаемся друг с другом.А если вы знаете кого-то, кто распространяет слухи или плохо отзывается о других, вам следует вмешаться и произнести эту корейскую пословицу.
7. 눈 에서 멀어 지면, 마음 에서도 멀어진 다 (nuneseo meoreojimyeon, maeumeseodo meoreojinda)
Значение: Вне поля зрения, вне поля зрения
Дословный перевод: Если он удаляется от ваших глаз, он также удаляется от вашего разума (сердца)
Когда это использовать: Чтобы выразить идею о том, что когда кого-то или что-то нельзя увидеть, их легко забыть или забыть об этом.Например, вы можете использовать эту пословицу, если у вас есть книга, которую вы держите в шкафу, который вы не часто открываете, вы в конечном итоге забудете, что у вас есть эта книга.
Эту корейскую пословицу можно также использовать для описания пары, у которой проблемы в отношениях на расстоянии. Для корейцев отношения на расстоянии могут быть очень сложными. Если они не могут часто встречаться друг с другом, они рано или поздно разойдутся.
8. 말 을 냇가 에 끌고 갈 수 는 있어도 억지로 을 먹일 수 는 없다 (mareul naetgae kkeulgo gal suneun isseodo eokjiro mureul meogil suneun eopda)
Значение: Можно подвести лошадь к воде, но нельзя заставить ее напиться
Дословный перевод: Вы можете вести лошадь и идти к ручью, но вы не можете заставить ее пить воду по собственной воле
Когда это использовать: Вы можете использовать эту корейскую пословицу, чтобы выразить идею о том, что вы можете облегчить кому-то выполнение чего-либо, но вы не можете заставить его это сделать.Эту пословицу могут использовать две матери, которые говорят о своих сыновьях и о том, как они не могут заставить их делать домашнее задание.
9. 백지장 도 맞들면 낫다 (baekjijangdo matdeulmyeon natda)
Значение: Две головы лучше, чем одна
Дословный перевод: Лучше поднимать вместе, даже если это лист бумаги
Когда это использовать: Это отличная корейская пословица, выражающая мысль о том, что над задачей всегда лучше работать вместе, какой бы простой она ни казалась.Например, корейский студент может использовать это выражение при встрече с партнером по учебе. Эту пословицу лучше всего использовать среди людей, работающих в компании. Это может быть хорошей культурой для работы над маленькими или большими проектами.
10. 궁 하면 통한다 (гунгамён тонханда)
Значение: Выход есть всегда
Дословный перевод: Если вам что-то сложно, откроется
Когда это использовать: На корейском языке эта пословица часто используется для объяснения мотивов придумывания новаторского решения проблемы, например, когда человек начинает продавать свои картины на улице после того, как потеряет работу и заменит ее. его доход.
11. 뜻 이 있는 곳에 길이 있다 (tteusi inneun gose giri itda)
Значение: Где есть желание, там и путь
Дословный перевод: Там есть воля, есть путь
Когда это использовать: Эта корейская пословица используется для описания ситуаций, когда человек полон решимости и находит способ достичь своих целей, даже если они трудны. Его можно использовать в речи или для описания ситуации, когда кого-то нужно побудить совершить великий подвиг.
12. 엎질러 진 물 이다 (eopjilleojin murida)
Значение: Бесполезно плакать над пролитым молоком
Дословный перевод: Это пролитая вода
Когда использовать: Вода уже разлита, так что нет смысла придавать этому большое значение. Используйте эту корейскую пословицу, чтобы заявить, что с этим ничего не поделать.
13. 장님 이 코끼리 만지는 격 이다 (jangnimi kokkiri manjineun gyeogida)
Значение: Это похоже на то, как слепой описывает слона
Дословный перевод: Это похоже на прикосновение слепого к слону.
Когда использовать: Если слепой прикасается к слону, он, вероятно, не сможет описать его размер, просто прикоснувшись к нему. Используйте эту корейскую пословицу, если кто-то ведет себя как эксперт, но он мало что знает о предмете.
14. 된 밥 에 재 뿌리지 마라 (da doen babe jae ppuriji mara)
Значение: Не дождитесь чьего-то парада
Дословный перевод: Не выкладывайте золу на приготовленный рис
Когда это использовать: Используйте эту корейскую пословицу, чтобы приказать кому-то не портить чужие планы и не портить момент, например, сообщать плохие новости на свадьбе.
15. 웃음 은 최고의 명약 이다 (useumeun choegoui myeongyagida)
Значение: Смех — лучшее лекарство
Дословный перевод: Смех — лучший целитель
Когда это использовать: Вы можете использовать эту корейскую пословицу, чтобы сказать кому-то, что попытки быть счастливыми или думать о счастливых мыслях помогут вам преодолеть беспокойство или депрессию. Например, вы можете предложить это выражение другу после того, как он расстается со своим парнем.
16. 병 주고 약 준다 (byeong jugo yak junda)
Значение: Чтобы создать проблему, а затем оказать помощь
Дословный перевод: Дайте болезнь, затем дайте лекарство
Когда использовать: Эта корейская пословица используется тем, кто помогает после того, как доставил неприятности. Вы можете использовать это в случае, если кто-то оскорбляет, а затем добрые слова. Например, «ваш стиль невысокий, но я люблю вашу личность». Или кто-то говорит вам оскорбительные слова, но затем предлагает купить вам обед.
17. 누워서 떡 먹기 (nuwoseo tteok meokgi)
Значение: Кусок торта
Дословный перевод: Ешьте тток лежа
Когда использовать: Это отличная корейская пословица, чтобы выразить, насколько что-то легко. Например, представьте, что ваш лучший друг — повар, который готовит вам ужин. Вы говорите, что это вкусно, а он говорит ‘떡 먹기 야 (nuwoseo tteok meokgiya)», имея в виду, что это было так же легко приготовить, как «лечь и есть тток».
18. 될성 부른 나무 는 떡잎 부터 알아 본다 (doelseongbureun namuneun tteogipbuteo arabonda)
Значение: Genius проявляет себя с раннего возраста
Дословный перевод: Вы можете узнать многообещающее дерево, когда оно еще только что выросло.
Когда это использовать: Используйте эту корейскую пословицу, чтобы описать человека с ранним возрастом, у которого блестящее будущее. Его можно применить к умному ребенку, который, как вы думаете, вырастет блестящим взрослым.Или скажите это о ребенке, который хорошо играет в баскетбол, и вы думаете, что в будущем он станет звездой баскетбола.
19. 가재 는 게 편이라 (gajaeneun ge pyeonira)
Значение: Птицы стекаются вместе
Дословный перевод: Раки бок о бок с крабом
Когда использовать: Поскольку рак и краб имеют много схожих черт, это высказывание подразумевает, что они встали бы на сторону друг друга. Воспользуйтесь этой корейской пословицей, чтобы описать, как люди, похожие по характеру, внешности или происхождению, держатся вместе.
20. 원숭이 도 나무 에서 떨어질 때가 있다 (wonsungido namESCOo tteoreojil ttaega itda)
Значение: Даже обезьяна иногда падает с дерева
Дословный перевод: Бывают времена, когда даже обезьяна падает с дерева
Когда использовать: Используйте эту корейскую пословицу, чтобы предположить, что даже эксперты иногда делают ошибки. Обезьяны — отличные альпинисты, но иногда падают. Если друг действительно ругает себя за ошибку, используйте это выражение, чтобы предположить, что ошибки случаются.
21. 개구리 올챙이 적 생각 도 못 한다 (gaeguri olchaengi jeok saenggakdo mot handa)
Значение: Приходской священник забывает, что когда-то был приходским писарем
Дословный перевод: Лягушка не может вспомнить времена, когда она была головастиком
Когда использовать: Бывают случаи, когда профессиональный или опытный человек высоко ценит себя. Он или она не может относиться к новичкам, хотя именно с этого он начал.
Представьте, что вы великий танцор и продолжаете хвастаться перед своим лучшим другом, который является новичком. Затем ваша мама входит в комнату и произносит о вас корейскую пословицу «올챙이 적 생각 도 못 한다 (gaeguri olchaengi jeok saenggakdo mot handa)».
22. 굴러 온 돌이 박힌 돌 빼낸다 (gulleoon dori bakin dol ppaenaenda)
Значение: Новое заменяет старое
Дословный перевод: Катящийся камень извлекает камень, который врезан.
Когда использовать: Допустим, вы являетесь менеджером своей команды на работе, но выполняете посредственную работу на своей работе.Новичок присоединяется к вашей команде, отлично выполняет свою работу и вскоре становится новым менеджером. Затем появляется президент компании и произносит корейскую пословицу о перекати-поле.
23. 아는 길 도 물어 가라 (анеун гильдо муреогара)
Значение: Лучше спросить дорогу, чем сбиться с пути
Дословный перевод: Спросите сначала, а потом идите, даже если это знакомая вам дорога
Когда это использовать: Эта корейская пословица отлично подходит для ситуаций, когда кто-то должен быть осторожным и усердно работать над задачей, независимо от важности задачи.Допустим, ваш брат сдает тест на знание японского языка и очень хорошо знает японский язык. Он уверен в себе, поэтому думает, что ему не нужно учиться. Используйте ‘아는 길 도 물어 가라 (aneun gildo mureogara)’, чтобы мотивировать его как следует подготовиться и обеспечить успех!
24. 옷 이 날개 다 (osi nalgaeda)
Значение: Одежда делает мужчину
Дословный перевод: Одежда — твои крылья
Когда это использовать: Используйте эту пословицу, чтобы подчеркнуть важность хорошей одежды.Если вы оказались в ситуации, когда вам нужно сказать «хорошо одеваться», вспомните эту корейскую пословицу. Это означает то же самое, что и английское выражение «Одежда делает человека».
Еще не умеете читать по-корейски? Щелкните здесь, чтобы узнать бесплатно примерно за 60 минут!25. 그림 의 떡 (geurimui tteok)
Значение: Пирог в небе
Дословный перевод: Изображение тток (рисовый пирог)
Когда использовать: Представьте, что вы идете в универмаг и читаете корейские пословицы.Ваша подруга замечает удивительную сумку и хочет ее купить. Это в 8 раз больше ее месячной зарплаты, поэтому она не может позволить себе ее купить. Вы соглашаетесь с ‘그림 의 떡 이야 (geurimui tteogiya)’.
26. 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 (ganeun mari gowaya oneun mari gopda)
Значение: Один хороший поворот заслуживает другого
Дословный перевод: Если идущие слова красивы, ближайшие слова будут красивыми
Когда это использовать: Используйте эту корейскую пословицу, чтобы побудить людей хорошо говорить о других.Например, если ваш друг плохо говорит о другом друге, вы можете сказать «가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 (ganeun mari gowayaoneun mari gopda)». Если ваш друг хорошо говорит о других, то хорошие вещи вернутся ему или ей!
27. 가는 날 이 장날 (ганеун нари джангнал)
Значение: Плохое время
Дословный перевод: Уходящий день — прекрасный день
Когда это использовать : Эта пословица означает неудачный выбор времени, поэтому ее можно использовать, чтобы выразить, что ваше время для чего-то не подходило.
Представьте, что вы идете в любимый ресторан для позднего завтрака с семьей. Когда вы подходите к двери, на двери висит табличка с надписью «Закрыто на день защиты детей». В таком случае вы можете использовать корейскую пословицу: ‘가는 날 이 장날 (ganeun nari jangnal)’.
28. 등잔 밑 이 어둡다 (deungjan michi eodupda)
Значение: Часто бывает трудно увидеть то, что находится прямо перед вами
Дословный перевод: Нижняя часть лампы темная
Когда это использовать : Это отличная корейская пословица, с помощью которой можно говорить о вещах, которые вы упускаете из виду.Например, вы критикуете своего соседа за то, что он не сгребает снег с его порога, но и ваш порог тоже требует лопатой. Это означает, что вы должны обращать внимание на то, что перед вами.
29. 공자 앞에서 문자 쓴다 (gongja apeseo munja sseunda)
Значение: Не пытайтесь научить рыбу плавать
Дословный перевод: Напишите ханджа перед Конфуцием
Когда использовать : Вы можете сказать эту пословицу кому-то настолько высокомерному, что он или она пытается научить эксперта, как что-то делать.Например, это было бы хорошо, если бы кто-то пытался научить 김연아 (Юна Ким | бывшая фигуристка из Южной Кореи) кататься на коньках. ‘공자 앞에서 문자 쓴다 (gongja apeseo munja sseunda)!’
30. 서당 개 삼 년 이면 풍월 을 읊는 다 (seodang gae sam nyeonimyeon pungworeul eumneunda)
Значение: Вы автоматически узнаете, чему подвергаете себя
Дословный перевод: Школьная собака читает стихотворение через три года
31.김칫국 부터 마시지 말라 (gimchitgukbuteo masiji malla)
Значение: Не считайте цыплят, пока они не вылупятся
Дословный перевод: Не пейте сначала суп кимчи
Когда использовать : Допустим, ваш друг что-то покупает, например новую машину. Она выбирает между стандартной машиной и более дорогой. Если она рассчитывает на повышение на работе, чтобы заплатить за более дорогую машину, воспользуйтесь этой корейской пословицей.
Смысл в том, что вам следует подождать, пока то, что вы ожидаете, действительно не произойдет. Суп кимчи едят после еды, чтобы улучшить пищеварение. Поэтому вам следует дождаться основного приема пищи, прежде чем есть суп.
32. 개천 에서 용 난다 (gaecheoneseo yong nanda)
Значение: От грязи к богатству
Дословный перевод: Из ручья восходит дракон
33. 구르는 돌 에는 이끼 가 끼지 않는다 (gureuneun doreneun ikkiga kkiji anneunda)
Значение: Катящийся камень не собирает мха
Дословный перевод: Катящийся камень не собирает мха
34.빈 수레 가 요란 하다 (бин сурга йоранхада)
Значение: Пустые сосуды — лучший звук
Дословный перевод: Пустая тележка громко гремит
35. 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무 란다 (ttong mudeun gaega gyeo mudeun gae namuranda)
Значение: Горшок, зовущий чайник, черный
Дословный перевод: Собака, покрытая навозом, ругает собаку соломой.
36. 시작 이 반 이다 (sijagi banida)
Значение: Хорошее начало — половина дела
Дословный перевод: Начало — половина
Когда использовать: Это одна из самых популярных корейских пословиц.Это означает, что просто начать работу — это что-то важное.
Это одна из пословиц, которую вы можете использовать с другом, который начинает что-то новое, но не знает, в каком направлении двигаться. Например, ваша подруга изучает корейский язык, и вы хотите похвалить ее за это. Используйте эти простые слова, чтобы поддержать друга!
37. 금강산 도 식후경 이다 (geumgangsando sikugyeongida)
Значение: Буханка хлеба лучше, чем пение многих птиц
Дословный перевод: Сначала поешьте, затем сходите на гору Кымган
38.웃는 얼굴 에 침 뱉으 랴 (Unun eolgure chim baeteurya)
Значение: Трудно рассердиться на улыбающееся лицо
Дословный перевод: В улыбающееся лицо нельзя плюнуть
39. 찬물 도 위아래 가 있다 (chanmuldo wiaraega itda)
Значение: Все в порядке
Дословный перевод: Холодная вода находится сверху и снизу
40. 가려운 곳 을 긁어 주다 (garyeoun goseul geulgeo juda)
Значение: Вы чешете там, где чешется
Дословный перевод: Почешите зудящее место
Когда это использовать : Эту корейскую пословицу можно использовать, когда кто-то делает что-то для удовлетворения ваших потребностей, а вы не просите об этом.Например, представьте, что вы только что закончили баскетбольный матч. Вы очень хотите пить, и ваш друг, не спрашивая, дает вам ледяной Powerade. 가려운 곳 을 긁어 주다 (garyeoun goseul geulgeo juda)!
Держите такие пословицы под рукой, когда вы получаете что-то неожиданное.
41. 돌다리 도 두들겨 보고 건너 라 (doldarido dudeulgyeo bogo geonneora)
Значение: Посмотрите, прежде чем прыгать
Дословный перевод: Первый удар по каменному мосту перед переходом
42.호랑이 에게 물려 가 도 정신 만 차리면 산다 (horangiege mullyeogado jeongsinman charimyeon sanda)
Значение: Сохраняйте хладнокровие даже перед лицом отчаяния
Дословный перевод: Даже если тигр кусает вас, если вы обретете сознание, (вы можете) жить
43. 고양이 에게 생선 을 맡기다 (goyangiege saengseoneul matgida)
Значение: Пусть лиса сторожит овец
Дословный перевод: Доверьте рыбу кошке
44.콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다 (конг симеун де конг наго пат симеун де пат нанда)
Значение: То, что посеешь, пожнешь
Дословный перевод: Фасоль растет там, где вы сажаете фасоль, и красная фасоль растет там, где вы сажаете красную фасоль
45. 싼 게 비지떡 이다 (ssan ge bijitteogida)
Значение: Если вы покупаете дешево, вы тратите деньги зря
Дословный перевод: Дешёвые вещи — это лепешки (рисовые лепешки из остатков бобового творога)
46.배움 에는 왕도 가 없다 (baeumeneun wangdoga eopda)
Значение: Нет ярлыка для обучения
Дословный перевод: Нет ярлыка для обучения
47. 장구 를 쳐야 춤 을 추지 (janggureul chyeoya chumeul chuji)
Значение: Иногда требуется помощь
Дословный перевод: Вы можете танцевать только тогда, когда играете на джангу (барабане)
48. 고생 끝에 낙이 온다 (gosaeng kkeute nagi onda)
Значение: Нет боли, нет выигрыша
Дословный перевод: Восторг приходит в конце сложности
Когда использовать: Эта пословица может быть использована для тех, кто переживает трудные времена, работая над чем-то стоящим.
Эту пословицу можно использовать, если ваша сестра учится, чтобы сдать экзамен, чтобы поступить в медицинский институт. Допустим, она прошла половину курса подготовки к экзамену и хочет сдаться, потому что это так сложно. Вы поощряете ее продолжать, говоря «고생 끝에 낙이 온다 (gosaeng kkeute nagi onda)!»
Перевод этих слов на английский похож на то, что на самом деле означает пословица.
49. 말 한마디 에 천냥 빚 을 갚는다 (mal hanmadie cheonnyang bijeul gamneunda)
Значение: Мягкий ответ отвращает гнев
Дословный перевод: Одно слово возвращает долг в тысячу ньянг
50.지렁이 도 밟으면 꿈틀 한다 (jireongido balbeumyeon kkumteulhanda)
Значение: Даже кроткие люди могут выйти из себя
Дословный перевод: Даже червь пошевелится, если на него наступить
51. 하늘 이 무너져도 솟아날 구멍 이 있다 (haneuri muneojyeodo sosanal gumeongi itda)
Значение: Из любой ситуации есть выход
Дословный перевод: Даже если небо рухнет, есть дыра, из которой можно сбежать.
52.개똥 도 약 에 쓰 려면 없다 (gaettongdo yage sseuryeomyeon eopda)
Значение: Вещи никогда не будут там, где вы хотите
Дословный перевод: Если вы хотите найти даже собачий навоз для использования в качестве лекарства, вы не можете его найти
53. 아니 땐 굴뚝 에 연기 날까 (ani ttaen gulttuge yeongi nalkka)
Значение: Где дым, там огонь
Дословный перевод: Будет ли дым выходить из трубы, если нет огня?
54.올라간 것은 반드시 내려 와야 한다 (ollagan geoseun bandeusi naeryeowaya handa)
Значение: Что идет вверх, должно падать
Дословный перевод: Что идет вверх, должно падать
55. 소 잃고 외양간 고치기 (so ilko oeyanggan gochigi)
Значение: Взгляд в прошлое — 20/20
Буквальный перевод: Ремонт коровника после потери коровы
Мы надеемся, что вы стали немного мудрее, прочитав эти корейские пословицы и идиомы, и надеемся, что вы примените их на практике.
Какая из этих корейских пословиц была вашей любимой? Дайте нам знать в комментариях ниже!
Еще не умеете читать по-корейски? Щелкните здесь, чтобы узнать бесплатно примерно за 60 минут!Бонусные корейские идиомы и поговорки
1. Корейская идиома / высказывание: 말보다는 실천 을 하라 (malbodaneun silcheoneul hara)
Значение: Действия говорят громче, чем слова
Дословный перевод: Не говори, а применяй
Когда это использовать: Это высказывание можно использовать в любой ситуации, в которой вы хотите побудить другого сделать что-то.Например, мать может использовать это для своего ребенка школьного возраста, чтобы заставить его делать домашнее задание, а не просто говорить, что они сделают это позже. Дословный перевод слов на английский язык аналогичен их действительному значению, поэтому его легко понять.
2. Корейская идиома / высказывание: 늦 더라도 안 하느니 보다 낫다 (нейтдеорадо ан ханеунибода натда)
Значение: Лучше поздно, чем никогда
Дословный перевод: Лучше поздно, чем не делать
Когда использовать: Эту фразу можно использовать в тех случаях, когда вы думаете, что лучше сделать что-то поздно, чем никогда не приходить или не случаться, например, прийти на прием.
3. Корейская идиома / произношение: 정직 은 최선 의 방책 이다 (jeongjigeun choeseonui bangchaegida)
Значение: Честность — лучшая политика
Дословный перевод: Честность — лучший способ
Когда это использовать: Этим высказыванием можно сказать кому-то, что говорить правду — это правильный поступок. Например, его можно использовать с девушкой, которая застала своего парня на пропуске уроки корейского языка!
4. Корейская идиома / выражение: 날개 돋친 듯이 팔리다 (nalgae dotchin deusi pallida)
Значение: Продажа как горячие пирожки
Дословный перевод: Продажа, как будто они улетают
Когда использовать: Это корейский эквивалент «продавать как горячие пирожки» и может использоваться для описания вещей, которые действительно хорошо продаются, например зонтиков, когда идет дождь, или мороженого в очень жаркий день!
5.Корейская идиома / высказывание: 재주 가 많은 사람 은 뭐 하나 제대로 하는게 없다 (jaejuga maneun sarameun mwo hana jedaero haneunge eopda)
Значение: Мастер на все руки, не мастер
Дословный перевод: Человек с множеством навыков не может делать что-то правильно
Когда это использовать: Используйте его, когда обращайтесь к человеку, который компетентен во многих навыках, но никогда не становится экспертом в каком-либо конкретном, потому что он слишком занят изучением навыков до адекватного уровня.
6. Корейская идиома / произнесение: 예방 은 치료약 보다 낫다 (yebangeun chiryoyakboda natda)
Значение: Унция профилактики стоит фунта лекарства
Дословный перевод: Профилактика лучше лечения
Когда использовать: Вы можете использовать его, чтобы предположить, что лучше в первую очередь попытаться избежать проблем, чем пытаться исправить их, когда они возникнут.
7. Корейская идиома / произношение: 행운 의 여신 은 용기 있는 자를 좋아 한다 (haengunui yeosineun yonggi inneun jareul joahanda)
Значение: Удача благоволит смелым
Дословный перевод: Богиня удачи любит смелого человека
Когда использовать: Обычно используется, чтобы побудить людей быть храбрыми и выполнять свои планы. Например, друг может сказать это другому человеку, который сомневается, следует ли ему открыть собственное дело или открыть магазин.
8. Корейская идиома / высказывание: 오늘 한 시간 이 내일 두 시간 보다 가치 있다 (oneul han sigani naeil du sigan boda gachiitda)
Значение: Один час сегодня стоит двух завтра
Дословный перевод: Сегодня за один час стоит больше, чем за два часа завтра
Когда это использовать: Вы можете использовать его, чтобы сказать, что делать что-то немедленно и действовать, даже если это не идеально, лучше, чем откладывать на потом.
Если вам понравился этот список корейских пословиц, то вы можете перейти сюда, чтобы найти несколько полезных корейских фраз, или сюда, чтобы найти общеупотребительные корейские слова. Оба варианта отлично подойдут для улучшения ваших навыков корейского языка.
Зайдите сюда, чтобы получить несколько советов о том, как говорить по-корейски. Затем вы сможете интегрировать эти пословицы и поговорки в повседневные разговоры.
Какая была ваша любимая? Какую мудрость вы могли бы применить в своей жизни сейчас?
Дайте нам знать в комментариях ниже!
12 африканских пословиц и поговорок, чтобы жить до
1.«Зубы не видят бедности».
Даже в ужасных обстоятельствах людям все равно удается найти повод для улыбки.
2. «Только дурак проверяет обеими ногами глубину реки».
Не бросайтесь в ситуацию, предварительно не подумав о последствиях.
3. «Не смотри туда, где чувствуешь, а где поскользнулся».
Вместо того, чтобы зацикливаться на своей ошибке, посмотрите, что заставило вас ее сделать.
4.«Лучший способ съесть слона на своем пути — разрезать его на мелкие кусочки».
Лучший способ решить проблему — решать ее постепенно, шаг за шагом.
5. «Кто не знает одного, тот знает другое».
Никто не может знать всего, но все что-то знают.
6. «Дождь бьет по шкуре леопарда, но не смывает пятна».
Как бы вы ни старались, вы не можете изменить характер другого человека.Точно так же, если вы ведете себя плохо и у вас плохая репутация, трудно изменить мнение других людей о вас, независимо от того, сколько хороших дел вы совершаете.
7. «Каким бы горячим ни был ваш гнев, он не может приготовить батат».
Хотя гнев может побудить к позитивным действиям, которые могут решить проблему, акт гнева ничего не решает.
8. «Рыкающий лев не убивает дичь».
Сидеть и говорить о чем-то ничего не дает.







Не ленись, ясли сами ко рту не подойдут.

По-турецки: «Кому повешену быть, тот не утонет в воде». Пословица эта неизвестна русскому простому народу.
Умный враг лучше глупого друга.
Брюхо сыто, да глаза голодны (Д., «голод»). Сам сыт, глаза голодны. Сам-то наелся, да глаза не сыты (Д., «сытый»).
При этом порой одна часть фразы лишь усиливает экспрессивную окраску другой части, но не несет дополнительного смысла. И за ненадобностью тоже отсекается, а потом и вовсе забывается.