Пословицы и поговорки народов: Пословицы и поговорки разных народов мира

Пословицы и поговорки народов мира о воспитании, обучении, образовании

• Всяк мастер на выучку берет, да не всякий доучивает. (русская пословица)

• Сперва аз да буки, а потом науки. (русская пословица)

• Звезды явятся — небо украсят, знания появятся — ум украсят. (монгольская пословица)

• Диплом имеет, а дела не разумеет. (русская пословица)

• По ученику и об учителе судят. (русская пословица)

• В науку нет коротких путей. (японская пословица)

• Стремись завоевать не мир, а его знание. (туркменская пословица)

• Дурака учить — решетом воду носить. (русская пословица)

• Одна речь — еще не ученость, одна буря — еще не сезон дождей. (бенгальская пословица)

• Гни дерево, пока гнется, учи дитятко, пока слушается. (русская пословица)

• Истинное знание не бросается в глаза. (японская пословица)

• Красна птица перьями, а человек ученьем. (русская пословица)

• Деньги отдай — уменьшатся, знания отдай — прибавятся. (таджикская пословица)

• Живое слово дороже мертвой буквы. (русская пословица)

• Узнать можно лишь тогда, когда учишься; дойти можно лишь тогда, когда идешь. (вьетнамская пословица)

• Пока в воду не попадешь, плавать не научишься. (армянская пословица)

• Не учась и лаптя не сплетешь. (русская пословица)

• Короли властвуют над людьми, а ученые — над королями. (арабская пословица)

• Кто много знает, с того много и спрашивается. (русская пословица)

• Сильный победит одного, знающий — тысячу. (башкирская пословица)

• От умного научишься, от глупого разучишься. (русская пословица)

• Знание — венец на голове. (персидская пословица)

• Кто учится смолоду, не знает на старости голоду. (русская пословица)

• Не говори, чему учился, а говори, что узнал. (таджикская пословица)

• Чему научился в молодости, то пригодится в старости. (русская пословица)

• Ни один сосуд не вмещает в себя больше своего объема, кроме сосуда знаний, — он постоянно расширяется. (арабская пословица)

• Учи других и сам научишься. (русская пословица)

• Не тот грамотен, кто читать умеет, а тот, кто слушает да разумеет. (русская пословица)

• Знает не тот, кто много прожил, а тот, кто много постиг. (казахская пословица)

• Человек неученый — что топор неточёный. (русская пословица)

• Повторенье — мать ученья. (русская пословица)

• Господи, дай мне силы, чтобы справиться с тем, что я могу сделать, дай мне мужество, чтобы смириться с тем, чего я не могу сделать, и дай мне мудрость, чтобы отличить одно от другого. (восточная пословица)

• Не выучит школа, выучит охота. (русская пословица

• Сытое брюхо к ученью глухо. (русская пословица)

• Знанием добудешь тысячи мечей, но мечом знания добыть не сможешь. (персидская пословица)

• Голодное брюхо к ученью глухо. (русская пословица)

• Красен обед пирогами, река берегами, а сходка головами. (русская пословица)

• Мудрец известен знаниями, а не происхождением. (ассирийская пословица)

• Кто хочет много знать, тому надо мало спать. (русская пословица)

• Спросить — минутный стыд, не спросить — стыд на всю жизнь. (японская пословица)

• Не гонкой волка бьют, а уловкой. (русская пословица)

• Есть вещи, которые не сделаешь, пока не выучишься, но есть и такие, которые надо сделать, чтобы выучиться. (армянская пословица)

• Беда вымучит, беда и выучит. Что вымучит, то и выучит. (русская пословица)

• Знания, которые не пополняются ежедневно, убывают с каждым днем. (французская пословица)

• Незнайка лежит, а знайка далеко бежит. (русская пословица)

• Знание — сокровище, которое повсюду следует за тем, кто им обладает. (китайская пословица)

• Не выучит школа — выучит охота (русская пословица)

. • С человека надо требовать — тогда он будет человеком. (немецкая пословица)

• Верная указка — не кулак, а ласка. (русская пословица)

• Нет ничего опасней неполного знания. (английская пословица)

• Учись доброму, так худое на ум не пойдет. (русская пословица)

• Идти в науку — терпеть муку. Без муки нет и науки. (русская пословица)

• Глухой знает, что услыхал, слепой — что поймал. (туркменская пословица)

• Не нужен ученый, а нужен смышленый. (русская пословица)

• Учиться никогда не рано и никогда не поздно. (русская пословица)

• Не силою дерутся, а умением. (русская пословица)

• Не срывай незрелых плодов: поспеют — сами упадут. (грузинская пословица)

• Что посеешь, то и пожнешь. (русская пословица)

• Этикет надо соблюдать даже в дружбе. (японская пословица)

• Смолоду прореха — под старость дыра. (русская пословица)

• Нет хуже плода, который никогда не зреет. (итальянская пословица)

• Так гни, чтоб гнулось, а не так, чтоб лопнуло. (русская пословица)

• Через людей в люди выходят. (уйгурская пословица)

• И слепая лошадь везет, коли зрячий на возу сидит. (русская пословица)

• Не удерживай других от того, чему сам следуешь. (арабская пословица)

• О кнуте думай, когда лошадь будет. (бенгальская пословица)

• Неразумная опека хуже беспризорности. (русская пословица)

• Следя за чужими манерами, исправляй свои. (японская пословица)

• Кто собою не управит, тот и другого на разум не наставит. (русская пословица)

• Стены возводят по фундаменту. (лакская пословица)

• Написано пером — не вырубишь топором. (русская пословица)

• Чем поучать, лучше самому показать. (индийская пословица)

• Не хлебом единым сыт человек. (русская пословица)

• Ученый без трудов подобен

«Из глубины седых веков»: «Сибирские пословицы и поговорки»

Информационный портал культуры Тюменской области

Размер шрифта:

Изображения

Цвет сайта:

Настройки

Обычная версия сайта

Правительство Тюменской области

Департамент культуры Тюменской области

Текст для поиска. ..

Пословицы и поговорки передают из поколения в поколение народную мудрость. У каждого этноса она своя. Изучая эти меткие высказывания, можно найти в них отражение истории народа, его религии, обычаев, морали, в общем, всего того, что складывается в так называемую «картину мира». Фольклорный жанр Сибири является одним из составляющих русской культуры. Он отражает региональные особенности культуры местного населения.

Долгое время Сибирь была местом каторги и ссылки. Все это вызывало неприятные ассоциации. Люди боялись Сибири. Им казалось, что там живут сплошные чалдоны (так дразнили сибиряков). Если человек ехал туда, считалось, что он едет «к черту на рога», т. е в опасное для проживания место. Но, приехав на место, человек убеждался, что и в Сибири люди живут, так возникла пословица: «И в Сибири наше солнце светит». Побывав здесь, он уже не боялся Сибири. И если его пугали тайгой, ссылкой, он весело отговаривался: «Дальше Сибири не угонят, а Сибирь – тоже нашего царя»; «Страшна Сибирь слухом, а люди лучше нашего живут»; «Сибирь – золотое дно»; «Сибирь соболями славна».

Пословичный фонд составляют изречения, разные по времени возникновения, происхождению, источникам и социальной среде, их породившей. Но основа их возникновения едина – социальный трудовой опыт, наблюдательность, острый ум русского народа, а также художественные свойства и возможности русского языка.

Пословицы и поговорки имеют бесценное значение для воспитания патриотического чувства. Именно они в ненавязчивой форме рассказывают о том, что нужно делать порядочному, доброму, любящему свою работу, семью, свою родину, человеку, а что недостойно настоящего гражданина. Например, «Чти отца и мать – не придется тебе горевать»; «Без матери и солнце не греет» и др. Предстает множественность случаев и жизненных сцен сибиряков: «Лучше б тебе не родиться!» – то ли грозит, то ли сочувствует одна из пословиц. А поговорка вторит: «Твой бы приговор да тебе ж во двор» – это о недобром слове.

Сибирские пословицы и поговорки отличаются образностью и  охватывают все стороны жизни человека: с одной стороны — это выражение практической, житейской народной мудрости, с другой — наследие старины.

«Не тогда учи, как повдоль лавки, а тогда, как поперек», «Кто больше везет, на того больше и кладут» — гласят старинные пословицы, актуальные и по сей день.

Наверх

Люди Пословицы

Добрые человек , как облака, получают только для того, чтобы отдать. ~ Индийские пословицы

Всем немым людям есть что сказать. ~ Идишская пословица

Если вы скажете людям жить вместе, вы скажете им ссориться. ~ Конголезские пословицы

Мир мог бы быть великим, если бы человека были более полезными. ~ Немецкие пословицы

Богатые человека никогда не знают, кто их друзья. ~ Французские пословицы

Для человек любящих даже воду сладкую. ~ Китайские пословицы

Вы никогда не будете наказаны за то, что заставили человек умереть от смеха. ~ Китайская пословица

Голос человек громче, чем грохот канона. ~ Армянские пословицы

Тысяча человек не могут раздеть голого человека. ~ Греческие пословицы

Кто строит человек , строит на песке. ~ Итальянские пословицы

Чем меньше человека думают, чем больше говорят. ~ Традиционная пословица

Если Бог хочет, чтобы человека страдали, Он посылает им слишком много понимания. ~ Идишская пословица

Спящий человек не может упасть. ~ Японские пословицы

Только яйца других людей имеют двойной желток. ~ Болгарские пословицы

Люди говорят, что время идет; время говорит, что люди идут. ~ Вьетнамские пословицы

Секрет двух человек — тайна Бога, тайна трех человек — тайна каждого. ~ Французские пословицы

Там, где богатые человека могут заработать честные деньги, бедным приходится воровать. ~ Цыганские пословицы

Бедные человек развлекают сердцем. ~ Гаитянские пословицы

Там, где нет видения, погибают человека . ~ Библейская пословица

Иди с сильным, и человека преклонят колени перед тобой. ~ Палестинские пословицы

Люди не хороши, если они не делают других лучше. ~ Валлийские пословицы

Большинство людей забывают обо всем, кроме неблагодарности. ~ Исламская пословица

Лучше десять человек пострадали, чем один мертвый. ~ Французская пословица

Некоторые человека хотят, чтобы их всю оставшуюся жизнь хвалили за то, что они сделали хорошо за один день. ~ Китайская пословица

Когда человека идут своей дорогой, судьба идет с ними. ~ Тамильские пословицы

Есть человека, , которые ловят рыбу и те, кто просто тревожит воду. ~ Китайская пословица

Маленькие человек всегда отбрасывают большие тени. ~ Французская пословица

Люди считают ошибки тех, кто заставляет их ждать. ~ Французская пословица

Больные человек похожи на королей. ~ Малагасийские пословицы

Молчание людей является предупреждением для короля. ~ Французская пословица

Дом, полный человек — это дом, полный разных точек зрения. ~ Новозеландские пословицы

Король наследует страну — народ только трудолюбивый. ~ Малагасийская пословица

человека хотят быть обманутыми. ~ Латинские пословицы

Люди дают взаймы только богатым. ~ Традиционная пословица

Замки не делаются из хорошего железа, солдаты не делаются из хорошего человека . ~ Китайская пословица

Люди думают, что бедные не так мудры, как богатые, ибо если человек мудр, то почему он беден? ~ Африканская пословица

Длинная или короткая палка всегда остается палкой; высокий или низкий, человека всегда люди. ~ Китайская пословица

Люди живут в убежище друг у друга. ~ Ирландские пословицы

Люди будут игнорировать свои несчастья и свои интересы, когда они соревнуются со своими удовольствиями. ~ Французская пословица

Тот, кто оставит своих людей , будет оставлен Богом. ~ Испанские пословицы

Одни человека рождаются молотами, другие наковальнями. ~ Традиционная пословица

Во что человека верят, это правда. ~ Индейские пословицы

Сверхразумные люди не могут найти друзей. ~ Японская пословица

Ленивые люди всегда хотят что-то делать. ~ Французская пословица

Священник видит человека в лучшем виде, адвокат в худшем, но врач видит их такими, какие они есть на самом деле. ~ Традиционная пословица

Ленивые люди всегда хотят делать все одновременно. ~ Китайская пословица

Три вида людей умирают в бедности: те, кто разводятся, те, кто влезает в долги, и те, кто слишком много переезжает. ~ Сенегальская пословица

Отсутствует человек не наследуют. ~ Французская пословица

Если вы хотите знать, что Бог думает о деньгах, посмотрите на людей, которым Он их дает. ~ Идишская пословица

Люди говорят о чем-то, пока это не произойдет на самом деле. ~ Немецкая пословица

Злые люди знают друг друга. ~ Арабская пословица

Все человека — ваши родственники, поэтому ждите от них только бед. ~ Китайская пословица

Люди живут со своими особенностями и умирают от собственных болезней. ~ Вьетнамская пословица

Пустые бочки и ничтожные люди всегда производят больше всего шума. ~ Греческая пословица

Молодые люди говорят, что они делают, старики, что они сделали, а дураки, что они хотят сделать. ~ Французская пословица

Богатые человека едят золото и срут свинец. ~ Французская пословица

Никогда не проводите время с людьми , которые вас не уважают. ~ Новозеландская пословица

Тихие люди хорошо умеют позаботиться о себе. ~ Ирландская пословица

Если бы богатые могли нанять других человек , чтобы они умерли за них, бедняки могли бы прекрасно жить. ~ Идишская пословица

Когда король совершает ошибку, страдают все человека . ~ Китайская пословица

С красивой внешностью человек хотят быть обманутыми. ~ Немецкая пословица

Пока солнце еще высоко, пусть человека работают, чтобы земля могла жить. ~ Гавайская пословица

Люди дают, но не торопятся брать. ~ Камбоджийские пословицы

Судьба посылает миндаль беззубым людям . ~ Испанская пословица

Голод убивает человека , но гордость может помочь им подняться. ~ Мексиканские пословицы

Большинство человек любят короткие молитвы и длинные сосиски. ~ Немецкая пословица

Без людей можно обойтись, но многим из нас нужен друг. ~ Китайская пословица

В этом мире у щедрых человек нет денег, а те, у кого есть деньги, не щедры. ~ Иранская пословица

Люди умирают добровольно, когда жить становится невозможно. ~ Китайская пословица

Люди являются архитекторами своего состояния. ~ Испанская пословица

Помириться с людьми ; вести войну со своими грехами. ~ Русская пословица

Ленивый человек со временем потеряет даже штаны. ~ Филиппинская пословица

Больные человек не имеют друзей. ~ Креольская пословица (юг США)

человека создают город. ~ Греческая пословица

Некоторые человека наэлектризованы, они освещают комнату, когда уходят. ~ Идишская пословица

Люди живут, как птицы в лесу: Когда приходит время, все улетают. ~ Китайская пословица

Есть много людей которые умеют петь, но не знают слов. ~ Индийские пословицы

Принуждают людей работать, а не есть. ~ Китайская пословица

Люди винят себя, чтобы получить похвалу. ~ Традиционная пословица

Больше человек умирает от переедания, чем от недоедания. ~ Еврейская пословица

Похвала делает хороших людей лучше на , а плохих — хуже. ~ Традиционная пословица

Если ты превратишься в тряпку, человек вытру о тебя ноги. ~ Креольская пословица (юг США)

Лучшие лидеры из всех, человека не знают, что они существуют. Они поворачиваются друг к другу и говорят, что мы сделали это сами. ~ Дзенская пословица

Пригласите человека в свою гостиную, и они войдут в вашу спальню. ~ Сьерра-Леонская пословица

Тигры умирают и сбрасывают шкуры; человека умирают и оставляют свои шкуры. ~ Японская пословица

Люди показывают свой характер тем, над чем они смеются. ~ Немецкая пословица

Закон хорош, но человека — нет. ~ Китайская пословица

Глупые люди всегда думают, что они правы. Мудрые человека слушают совета. ~ Библия

Люди, которые ничего не ломают первыми, никогда не научатся что-то создавать. ~ Филиппинские пословицы

Больше человек тонут в стаканах, чем в реках. ~ Немецкая пословица

Пока жив язык, человека не погибнут. ~ Чешские пословицы

Люди е в беде помни Бога. ~ Нигерийские пословицы

Кладбища заполнены людьми , которые думали, что мир не может обойтись без них. ~ Американские пословицы

Не стреляйте в человека вас ненавидят; не одалживай тех, кого любишь. ~ Камбоджийская пословица

У ленивых нет свободного времени. ~ Японская пословица

Лучше человек дождаться риса, чем рис для людей. ~ Китайская пословица

Счастливые человека никогда не считают прошедшие часы. ~ Китайская пословица

Для ленивых людей это всегда время вечеринки. ~ Греческая пословица

Люди обманывают себя. Они молятся о долгой жизни, но боятся старости. ~ Китайская пословица

Если бы Бог жил на земле, человека разбили бы ему окна. ~ Еврейская пословица

Есть три вида человек ; тех, кто заставляет вещи происходить, тех, кто наблюдает, как что-то происходит, и тех, кто не знает, что происходит. ~ Американская пословица

Гибель нации начинается в домах ее человек . ~ Ганские пословицы

Даже в Мекке человек зарабатывают деньги. ~ Нигерийская пословица

Если вы дадите людям ореха, в вас будут кидать скорлупы. ~ Йеменские пословицы

У денег других людей острые зубы. ~ Русская пословица

Все бедные человек не черные/ и все черные не бедные. ~ Афро-американская пословица

Отлично человека получают почести, куда бы они ни пошли. ~ Тибетская пословица

Плохие люди не поют. ~ Цыганская пословица

Люди , у которых мало дел, чрезмерно болтливы. ~ Традиционная пословица

Многие из человек становятся святыми из-за своего желудка. ~ Индийская пословица

Богадельня наполнена честными людьми . ~ Итальянская пословица

Бесполезные люди винят свою карму. ~ Мьянманская пословица

Цитаты о людях

Чтобы простить, нужен один человек, для воссоединения нужны двое человек . ~ Льюис Б. Смедс

Вы лжете только двум людям в своей жизни, своей девушке и полиции. ~ Джек Николсон

Если человека счастливы, сплочены, богаты и влиятельны, то мы предполагаем остальных. Мы заключаем, что быть хорошим, откуда происходит добро. ~ Эдмунд Берк

человека жаждут только двух вещей. Хлеба и зрелищ. ~ Ювенал

Есть только два типа людей , которые действительно очаровательны — люди, которые знают абсолютно все, и люди, которые абсолютно ничего не знают. ~ Оскар Уайльд

Глупые люди всегда думают, что они правы. Мудрые люди прислушиваются к советам. ~ Библия

Если вы стреляете по звездам и попадаете в луну, все в порядке. Но надо что-то снимать. Многие даже не стреляют. ~ Роберт Таунсенд

Многие из человек имеют способности, но не прилагают усилий. ~ Джо Картер

Единственные настоящие человека — это люди, которых никогда не существовало. ~ Оскар Уайльд

Есть только два человека , которые могут сказать вам правду о себе — вышедший из себя враг и друг, который вас очень любит. ~ Антисфен

Когда два человека решают развестись, это не признак того, что они «не понимают» друг друга, а признак того, что они, наконец, начали понимать. ~ Хелен Роуленд

Если вы хотите быть оригинальным, просто попробуйте быть самим собой, потому что Бог никогда не делал двоих человека совершенно одинаковых. ~ Бернард Мельцер

В мире есть два вида людей . Те, кто входит в комнату и говорит: «Вот ты где!» и тех, кто говорит: «Вот я». ~ Эбигейл Ван Бюрен

То, что мы знаем о других людях, только наша память о моментах, в течение которых мы знали их. ~ Т. С. Элиот

Иногда я два человека . Джонни красавчик. Наличные вызывают все проблемы. Они дерутся. ~ Джонни Кэш

Нет два человека на земле похожи друг на друга. ~ Billie

Если у вас есть вкус к исключительным людям , вы всегда будете встречать их повсюду. ~ Mac Orlan

Мы придерживаемся мнения, что человека делают наилучшее решение в долгосрочной перспективе. ~ Джон Ф. Кеннеди

Есть человека , которые, несмотря на их заслуги, вызывают у нас отвращение, и другие, которые нравятся нам, несмотря на их недостатки. ~ Франсуа де Ларошфуко

Характер обыкновенный человека смены за один день. ~ Вольтер

Единственными нормальными людьми являются те, кого вы не очень хорошо знаете. ~ Джо Ансис

Люди не живут и не умирают, люди просто плавают. ~ Боб Дилан

Завоевав человека , обретается королевство; потеряв людей, королевство потеряно. ~ Конфуций

человек следует принимать в малых дозах. ~ Ральф Уолдо Эмерсон

У многих из людей есть идеи, но мало кто решает что-то с ними сделать сейчас. Не завтра. Не на следующей неделе. Но сегодня. Настоящий предприниматель – деятель, а не мечтатель. ~ Нолан Бушнелл

Многие из людей идут по жизни так, словно гребут на лодке. Они смотрят на то, где они были, а не на то, куда они идут. ~ Автор неизвестен

Мы все агенты одной и той же высшей власти, человек . ~ Даниэль Вебстер

Люди навеки разделены на два класса: верующие, созидатели и восхваляющие и неверующие, разрушающие и критикующие. ~ Джон Раскин

На каждом снимке всегда два человека : фотограф и зритель. ~ Ансель Адамс

Когда два человека любят друг друга, они не смотрят друг на друга, они смотрят в одном направлении. ~ Джинджер Роджерс

В мире есть два типа людей : те, кто всегда готовится что-то сделать, и те, кто идет вперед и делает это. ~ Элберт Хаббард

Воля человек — лучший закон. ~ Улисс Симпсон Грант

Мотивация решает все. Вы можете выполнять работу двух человек , но вы не можете быть двумя людьми. Вместо этого вы должны вдохновить следующего парня в очереди и заставить его вдохновить своих людей. ~ Ли Якокка

Единственное, что могло испортить день, так это человека . Люди всегда были ограничителями счастья, за исключением очень немногих, которые были так же хороши, как сама весна. ~ Эрнест Хемингуэй

Смех — это самое близкое расстояние между двумя людьми . ~ Виктор Борге

Причина, по которой многие из людей не признают возможности, заключается в том, что они обычно ходят в комбинезоне, выглядящем как тяжелая работа. ~ Томас А. Эдисон

Есть в основном два типа человека . Люди, которые добиваются чего-то, и люди, которые утверждают, что достигли чего-то. Первая группа менее загружена. ~ Марк Твен. Вы знаете, что никогда не знаете, когда следующее препятствие станет последним. ~ Чак Норрис

Многие из людей не хотят принимать собственные решения. Они слишком напуганы. Намного легче сказать, что делать. ~ Мэрилин Мэнсон

человека , и только народ, является движущей силой в создании всемирной истории. ~ Цзэдун Мао

Есть два типа людей : те, кто выполняет работу, и те, кто берет кредит. Старайтесь быть в первой группе, потому что там меньше конкуренции. ~ Индира Ганди

Некоторые человека столько солнечного света на квадратный дюйм. ~ Уолт Уитмен

Мы, люди, Том 1: Основы. ~ Предварительный просмотр книги

Индонезийские пословицы и поговорки для размышления сегодня

Пословицы — это популярные поговорки, дающие небольшую дозу мудрости, истины, которая иногда настолько очевидна, что мы ее не замечаем.

Можете ли вы вспомнить пословицу на родном языке, которая тронула вас в важный момент вашей жизни?

Индонезийцы на самом деле известны тем, что используют много жаргонных слов и пословиц в своей повседневной жизни. Если вы хотите звучать как местный житель, лучше сами выучите несколько индонезийских пословиц! Это отличный способ продемонстрировать свои языковые навыки и познакомиться с индонезийской культурой.

Как говорится, «Нет времени лучше настоящего». Выучите тридцать самых популярных индонезийских пословиц, и вы обязательно произведете хорошее впечатление!

Содержание

  1. 30 лучших индонезийских пословиц
  2. Заключение

1.

30 лучших индонезийских пословиц

1.

Nasi sudah menjadi bubur.

Дословный перевод: Рис стал кашей.

Значение: В общем, как у Леди Макбет: «Что сделано, то сделано». И нет, это нельзя отменить!

2.

Ада уданг ди балик бату.

Дословный перевод: За скалой прячется креветка.

Значение: Это высказывание часто используется, чтобы выразить мысль о том, что за чьими-то действиями скрывается замысел или намерение (обычно отрицательное).

3.

Rumput tetangga selalu lebih hijau.

Дословный перевод: У соседей трава всегда зеленее, чем у нас.

Английский эквивалент: Трава всегда зеленее на другой стороне.

Значение: Эта поговорка является классической и существует во многих языках и культурах. По-видимому, человеческому поведению свойственно думать, что другие всегда находятся в лучшем положении, чем он сам.

4.

Самбил менелам минум аэр.

Дословный перевод: Питьевая вода во время дайвинга.

Значение: Итак, в Индонезии это не просто питье (конечно, вода!) во время дайвинга. Это выражение относится к многозадачности в целом, когда вам удается выполнять несколько дел одновременно.

5.

Бертепук себелах танган.

Буквальный перевод: Хлопать одной рукой.

Значение: Это означает, что в данной ситуации взаимности нет. Представьте, если бы одна рука хотела хлопать, а другая была бы не заинтересована! Чаще всего оно используется в романтических ситуациях, когда любовь односторонняя, или в бизнесе, когда только одна сторона заинтересована в заключении сделки.

6.

Seperti/bagai telur di ujung tanduk.

Буквальный перевод: Как яйцо на кончике рога

Значение: Я имею в виду, представьте себе яйцо на кончике рога… звучит не идеально, не так ли? И это именно то, что описывает это изречение: опасная, напряженная, критическая ситуация.

7.

Отак ди денгкул.

Дословный перевод: Мозги на коленях

Английский эквивалент: Не самый острый инструмент в сарае

Значение: Хотя это означает то же самое, что и английский эквивалент, индонезийцы предпочитают быть немного более прямолинейными. Если ты не самый умный, они скажут, что твой мозг на коленях. Там от него мало толку…

8.

Тонг косонг ньяринг буньиня.

Дословный перевод: Пустая банка звучит громче всех.

Значение: Это относится к людям, у которых мало знаний (или остроумия!). Голова у них как пустая банка. И обычно эти люди говорят громче всех (как в прямом, так и в переносном смысле!).

9.

Anjing menggonggong, kafilah berlalu.

Дословный перевод: Собака лает, а караван идет.

Значение: Жизнь продолжается, даже если некоторые люди пытаются остановить прогресс.

10.

Сепандай-пандай тупай меломпат, ахирня джатух джуга.

Дословный перевод: Как бы высоко ни прыгала белка, она рано или поздно упадет.

Значение: Бедным белкам здесь не о чем беспокоиться. Эта пословица чаще всего используется для описания преступников (или, по крайней мере, очень подлых людей), которые, в конце концов, всегда будут пойманы!

11.

Sudah jatuh tertimpa tangga.

Буквальный перевод: Упасть и удариться о лестницу

Английский эквивалент: Когда идет дождь, льет.

Значение: Мало того, что ты упал с лестницы, так еще и лестница упала на тебя — и кто знает, что еще может произойти дальше! Эта идиома описывает те ситуации, когда различные несчастья приходят одновременно или непосредственно следуют друг за другом.

12.

Бесар пасак дарипада тианг.

Дословный перевод: Колышек больше шеста.

Значение: Это высказывание часто используется для описания человека, который тратит больше, чем зарабатывает. Если колышек больше шеста, вы не сможете построить очень хорошее убежище, не так ли? Эта поговорка отражает культуру, поскольку многие индонезийцы предпочитают жить скромно, чем занимать деньги.

13.

Ада асап ада апи.

Дословный перевод: Если есть дым, то должен быть и огонь.

Английский эквивалент: Каждое почему имеет свое почему.

Значение: Ну, это может означать две вещи. Совершенно очевидно, что не может быть следствия без какой-либо причины. Второе значение: если есть слух, он должен иметь какое-то основание в правде!

14.

Так ада gading yang tak retak.

Дословный перевод: У каждой слоновой кости есть трещины.

Значение: Нет ничего идеального, ведь даже на самой лучшей слоновой кости есть трещинки!

15.

Dikasih/diberi hati, minta jantung.

Дословный перевод: Вы даете им печень, а они все равно просят сердце.

Английский эквивалент: Вы дадите ему дюйм, и он возьмет ярд.

Значение: Это относится к ситуации, в которой кто-то пользуется чьей-то щедростью.

16.

Air tenang menghanyutkan.

Дословный перевод: Не думайте, что крокодилов нет, потому что вода течет спокойно.

Эквивалент на английском языке: Спокойные воды текут глубоко.

Значение: Как и ее английский эквивалент, эта пословица означает, что за спокойной внешностью, вероятно, скрывается страстная натура, и что молчаливые люди на самом деле могут обладать большими знаниями и быть очень умными.

17.

Seperti kacang lupa kulitnya.

Дословный перевод: Точно так же, как арахис забывает свою скорлупу

Английский эквивалент: Укусить руку, которая кормит вас . Его можно использовать, когда кто-то, добившийся успеха, забывает о своем происхождении, своей семье и своих друзьях.

18.

Беракит-ракит ке хулу, беренанг-ренанг ке тепиан.
Берсакит-сакит дахулу, берсенанг-сенанг кемудиан.

Дословный перевод: Сплав до истоков, плавание по берегам рек. Сначала это больно, но в конце концов победа.

Английский эквивалент: Нет боли, нет выгоды.

Значение: Все мы знаем, что это значит… Чтобы чего-то добиться, необходимо страдание!

19.

Буах джатух тидак джаух дари похоння.

Дословный перевод: Плод падает возле дерева.

Английский эквивалент: Как отец, так и сын.

Значение: Это высказывание используется, когда поведение или характер сына или дочери напоминают их родителей.

20.

Пикир дахулу пендапатан, сесал кемудян тиада бергуна.

Дословный перевод: Подумай сначала о своей идее, ибо потом сожаления бесполезны.

Эквивалент на английском языке: Смотри, прежде чем прыгать.

Значение: Не действуйте, пока не подумаете о возможных последствиях и опасностях своих действий.

21.

Lebih baik satu burung di tangan daripada sepuluh burung di pohon.

Дословный перевод: Лучше одна птица под рукой, чем десять птиц на дереве.

Английский эквивалент: Одна птица в руке стоит двух в кустах.

Значение: Лучше держаться за то, что уже обеспечено, чем рисковать, чтобы получить что-то лучшее, что не гарантировано.

22.

Sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui.

Дословный перевод: Один взмах веслом, два и три острова прошли.

Английский эквивалент: Убить двух зайцев одним выстрелом

Значение: Это высказывание используется, когда вы можете выполнить два разных дела одновременно или решить две проблемы одним усилием.

23.

Так ада ротан акар каламбур джади.

Дословный перевод: Если нет трости, используйте вместо нее корень.

Эквивалент на английском языке: Лучше, чем палка в глаз

Значение: У вас нет именно того, что вам нужно? Ну, просто используйте то, что у вас есть. Это будет лучше, чем ничего.

24.

Харимау мати карена белангня.

Дословный перевод: Тигры умирают из-за своих полос.

Значение: Те, кто склонны хвастаться своим богатством или превосходством, будут привлекать не только внимание, но и невзгоды — так же, как тигры привлекают внимание и погибают из-за своих полос.

25.

Мулутму харимауму.

Дословный перевод: Твой рот — твой тигр.

Значение: Говорите осторожно, потому что слова — отражение вас самих.

26.

Ди мана ада кемауан, ди ситу ада джалан.

Буквальный перевод: Где есть воля, там и путь.

Английский эквивалент: Где есть воля, там и способ.

Значение: Решимость преодолеет препятствия. Если ты действительно хочешь что-то сделать, ты найдешь способ!

27.

Bagai air di daun talas.

Буквальный перевод: Как вода на листе таро

Значение: Вода на листе таро ускользает в одно мгновение. Это высказывание описывает непостоянного, неуравновешенного человека, которому нельзя доверять.

28.

Bagai pinang dibelah dua.

Дословный перевод: Как орех бетеля, разделенный пополам

Эквивалент на английском языке: Как две горошины в стручке

Значение: Идентичен; очень похожий.

29.

Багай пунгук мериндукан булан.

Дословный перевод: Как сова, тоскующая по луне.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *