Полюбив мы умираем: Полюбив мы умираем: tacente — LiveJournal

Содержание

«Я из рода бедных азров»: vl_sokolov — LiveJournal

С детства запали в память строчки Гейне: «Я из рода бедных азров — полюбив, мы умираем». Все хотелось узнать — что это за азры такие и почему они умирают от любви? Потом оказалось, что у арабов была целая школа поэтов, оказавшая серьезное влияние на всю европейскую литературу и культуру в целом. Знакомьтесь: Лейли и Маджнун, Джамиль и Бусайна и другие знаменитые любовные пары из поэзии узритов.

Юноша с цветком

Бедуинские стихи племени узритов были полной противоположностью сладострастной поэзии Хиджаза. В любовных газелях этих страстных кочевников не найдешь и следа хиджазского легкомыслия. Поэт здесь всегда предан только одной возлюбленной, с которой он, однако, по разным причинам не может соединиться. Тоска, страдания доводят его до безумия, и даже после смерти он не ждет облегчения. 

По мнению узритов, в любовь попадают как в капкан, внезапно и на всю жизнь. Это не блаженство, а несчастье, горькая судьба, нечто предопределенное и неизменное, как вечность.

Все на свете может закончиться, только не любовь. Несчастный Маджнун сравнивал любовь с коршуном, который терзает его сердце при одном имени Лейли. Джамиль называл себя жертвой, которая плачет от любви к своему убийце. Вместе с измученным поэтом страдает и пустыня, и природа, и весь мир. Даже пойманная антилопа кажется Маджнуну похожей на Лейли, и он умоляет охотников ее отпустить. 

Лейли и Маджнун, умирающие от любви

Разрастаясь в душе влюбленного, любовь превращается в абсолют, в предел существования, в религию и веру. Джамиль ставит свою Бусайну на второе место после Аллаха – ведь от нее зависят его жизнь и смерть – и признается, что мысли о ней не оставляют его даже во время молитвы. Когда ему предлагают воевать против неверных, он отвечает, что его любовь и есть джихад. Кусайир благодарит Аззу, как Бога, за все, что она ему дает, неважно, добро это или зло. Маджнун молится не в сторону Каабы, а в сторону Лейли. Все это звучит не менее кощунственно, чем хиджазская лирика с ее погоней за удовольствиями, только на другой лад.

Страдающий Маджнун среди зверей

Трудно сказать, стояли ли за поэзией узритов какие-то реальные люди, или это была просто мода, условность, особенности жанра, отражавшего другой тип любви или другую ее сторону. У хиджазской лирики были свои шаблоны, у узритской – свои. Прекрасная дама непреклонна или выходит замуж за другого, поэт теряет разум от любви, становится изгоем, скитается в пустыне, повсюду следует за возлюбленной, целует следы ее ног и, наконец, умирает от разлуки – по таким лекалам, с разными вариациями, создавались все любовно-лирические циклы. 

  • Увра и Афра, Кайс и Лубна, Джамиль и Бусайна, Кусайир и Азза: со временем эти пары поэтов и их возлюбленных стали в арабской культуре такими же нарицательными, как в Европе  – Ромео и Джульетта или Тристан и Изольда. Не отставали и женщины – поэтесса Лейла любила разбойника Тауба, ставшего героем ее стихотворений. Их любовные истории продолжали жить в веках и со временем превращались в прозаические истории и целые эпосы.

Более или менее историческим лицом считается Джамиль, друг Омара ибн Абу Рабиа, который пытался устроить Джамилю свидание с Бусайной, «выданной замуж за другого». Поэт виделся с ней раз в несколько лет и был готов довольствоваться одним ее взглядом. О физической любви у него не было и мысли: Бусайна относилась к этому с отвращением, а если бы это было иначе, он сам считал бы ее порочной. 

В его стихах множество трогательных подробностей, способных разжалобить даже камень. Джамиль вспоминает, как в детстве он и Бусайна вместе пасли овец, — и в то же время с профессиональной точностью подмечает, как его возлюбленная роняет слезы, окрашенные сурьмой. Пусть мы станем парой верблюдов, пасущейся в уединенном месте, – в том же духе вздыхает другой поэт, – и пусть нас покрывает парша, чтобы нас все бросили и никому не было бы до нас дела.

Влюбленный и девушка

Что касается Маджнуна, то в его существовании сомневались уже сами арабы. «Глупое простонародье, – писал Ибн аль-Мутазз, – приписывает все бесстыдные стихи Абу Нувасу, а все, где есть имя Лейли, – Маджнуну». Его история как две капли воды похожа на другие: он с детства любил Лейли, когда она бегала «с косичками до плеч, в короткой рубашонке», и они вместе пасли овец («остаться бы навек детьми, и чтобы овцы не росли»), но отец выдал ее за другого. Маджнун продолжал искать с ней встреч и, изгнанный из племени, бродил по пустыне среди диких зверей, пока не сошел с ума. 

По описаниям Лейли была маленькой и худой, с голубыми глазами, что у арабов считалась отвратительным, но Меджнуна это не смущало: он совсем не замечал ее недостатков, и в этом сказывалась сила его чувства.

Маджнун в пустыне

Обезумевшему от любви Маджнуну (его имя и значит «безумный от любви», буквально – «одержимый джинном») кажется, что в нем воплотилась вся любовь, которая только есть на земле: в мире ее больше не осталось, она вся поселилась в нем, и ее похоронят вместе с ним. Бедуинам не надо разжигать костер в пустыне: их согреет жар в его груди. В описании его возлюбленной идут сплошные гиперболы: кожа у нее такая нежная, что даже проползший муравей оставит на ней след, стан ее так тонок, что может переломиться пополам, и т.

п. 

Двое влюбленных

Была в этом мужском обществе влюбленных и одна поэтесса, Лейла из знатного рода ахьял, полюбившая бедуина-разбойника Таубу. Благородный разбойник посватался к ней, но, как водится, ее выдали замуж за другого. Тауба много лет преследовал ее, приходил к ней по ночам, но между ними не было ничего недозволенного: Лейла говорила, что у нее есть муж, и она не может ему изменить. В конце концов, Тауба был убит. 

Легенда рассказывает, как однажды Лейла, проезжая мимо кладбища, выглянула из паланкина и обратилась с приветствием к могиле своего возлюбленного. «Вот уж не думала, что он окажется лжецом, – огорченно воскликнула она, не услышав ответа. – Ведь он клялся, что если я поприветствую его могилу, он ответит сам или это сделает одна из прячущихся на кладбищах сов!» (Сова у арабов – символ умершей души). Тут из-за надгробия в самом деле вылетела вспугнутая сова: верблюд испугался, взбрыкнул и сбросил женщину на землю. От падения Лейла разбилась насмерть и была похоронена рядом с возлюбленным.

Константин Дмитриевич Бальмонт цитата: Полюбив, мы умираем.

—  Константин Дмитриевич Бальмонт

Последнее обновление 13 октября 2017 г.

Константин Дмитриевич Бальмонт
20поэт-символист, переводчик, эссеист 1867 — 1942

„Сначала нужно полюбить себя, чтобы тебя полюбили окружающие“

—  Филипп Бедросович Киркоров советский и российский эстрадный певец, актёр, композитор и продюсер. Народный артист России и Украины. 1967

„Прежде чем полюбить человека, полюби боль.“

—  О.М.

„Прежде чем полюбить в девушке женщину, полюби в ней человека.“

—  Василий Александрович Сухомлинский украинский советский педагог 1918 — 1970

„Надо судить человека, прежде чем полюбил его, ибо, полюбив, уже не судят.“

—  Марк Туллий Цицерон древнеримский философ и политик -106 — -43 до н.э.

„О, скольких мне уже не полюбить!..“

—  Владимир Петрович Вишневский российский поэт, юморист 1953

„Бог полюбил птиц и создал деревья. Человек полюбил птиц и создал клетки.“

—  Жак Деваль 1890 — 1972

„Полюбить веселье кабачков“

—  Алексей Константинович Лозина-Лозинский русский поэт, прозаик, переводчик, критик 1886 — 1916

Стихи и строки

„Полюбить меня, считаю подвиг.“

—  О.М.

„Что бы тебя полюбили все, для этого нужно умереть“

—  Dubrovka Oleg

„Помоги себе сам и друзья тебя больше полюбят.“

—  Джонатан Свифт англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель 1667 — 1745

„Полюбить можно лишь то, что знаешь.“

—  Леонардо да Винчи итальянский художник, учёный, изобретатель, писатель, один из крупнейших представителей искусства Высокого Возрождения 1452 — 1519

Вариант: Любить можно лишь то, что знаешь.

„Полюбил богатый – бедную…“

—  Марина Ивановна Цветаева русский поэт, прозаик, переводчик 1892 — 1941

Поэтические цитаты

„20. Умирал человек, и сейчас он умирает, и будет он так умирать. Люди в этом не удовлетворились.“

—  Иванов, Порфирий Корнеевич 1898 — 1983

Не обижается на это Паршек. 1982.09

„Пускай лучше меня не любят такой, какая я есть, чем я буду не такой, как есть, чтобы меня полюбили.“

—  Джулиана Вильсон

„Ты меня полюбишь вскоре, а иначе мне не жить.“

—  Филипп Бедросович Киркоров советский и российский эстрадный певец, актёр, композитор и продюсер. Народный артист России и Украины. 1967

«Марина»
Из песен

„Чтобы познать человека, нужно его полюбить.“

—  Людвиг Фейербах немецкий философ-метафизик, оптимистичный Ницше 1804 — 1872

„Если у вас есть способность любить, полюбите сначала себя.“

—  Чарльз Буковски Американский писатель 1920 — 1994

„Может ли полюбить кого-либо тот, кто сам себя не любит?“

—  Эразм Роттердамский крупнейший учёный Северного Возрождения 1466 — 1536

„Создай себе судьбу, которую полюбишь сам“

—  Фридрих Ницше немецкий философ 1844 — 1900

„Истинная любовь говорит: «Полюби меня, иначе мне будет плохо». Слепая страсть говорит: «Полюби меня, иначе тебе будет плохо!»“

—  Элен (Хелен) Роуленд

Более 50 отличных песен о смерти, которые помогут вам пережить горе

Торт ценит честность и прозрачность. Мы следуем строгому процессу редактирования, чтобы предоставить вам наилучший контент. Мы также можем получать комиссию от покупок, сделанных по партнерским ссылкам. Как партнер Amazon, мы зарабатываем на соответствующих покупках. Узнайте больше в нашей информации об аффилированных лицах.

Музыка помогает пережить трудные времена. Как и память о наших умерших близких, музыка передается из поколения в поколение. Сталкиваемся ли мы с собственной смертностью или со смертью любимого человека или друга, музыка может принести нам покой.

Перейти к этим разделам: 
  • Лучшие грустные песни о смерти
  • Лучшие счастливые песни о смерти
  • Лучшие оптимистичные песни о смерти
  • Лучшие успокаивающие песни о смерти
  • Лучшие Злые Песни О Смерти

С помощью музыки мы можем найти спокойное отражение, чтобы выразить и почувствовать наши эмоции. Он направляет нас в путешествие воспоминаний и напоминает нам, что мы не одиноки. Зажгите свечу, найдите удобное место, поставьте в очередь плейлист и позвольте этим песням успокоить ваш разум и сердце.

Совет: если вы планируете подарить или поделиться плейлистом, убедитесь, что у вашего близкого человека нет рекламы. Рекомендуем отправить подарочную карту Spotify вместе с URL вашего плейлиста.

Совет: Если вы недавно потеряли близкого человека, наш контрольный список после потери поможет вам разобраться со сложными задачами и проблемами, с которыми вы можете столкнуться.

Лучшие грустные песни о смерти

Печаль — одна из самых распространенных эмоций, когда дело доходит до смерти. Важно чтить нашу печаль и позволить себе погрузиться в печаль смерти.

1. «Слезы на небесах» Эрика Клэптона 

Напоминание о том, что плакать и оплакивать потерю близкого человека — это нормально.

2. «Я буду скучать по тебе» Дидди, Фейт Эванс, 112

Популярная песня 90-х о возвращении времени вспять и шоке, который может принести смерть.

3. «My Heart Will Go On» Селин Дион`

Классическая песня, которая напоминает нам, что любовь продолжается после смерти.

4. «Разбуди меня, когда закончится сентябрь» от Green Day

Иногда смерть может казаться тяжелым бременем на наших плечах, и это нормально.

5. «Огонь и дождь» Джеймса Тейлора

Написана Джеймсом Тейлором в 1970 году после того, как узнала о потере хорошего друга. Его семья пыталась сохранить этот секрет, и Тейлор выражает свои чувства по этому поводу.

6. «Hurt» Джонни Кэша

Мрачная баллада об одиночестве и вине, которые могут возникнуть перед лицом смерти. Оригинал принадлежит Nine Inch Nails, но мы обнаружили, что кавер на Джонни Кэша затронул струны души немного сильнее.

7. «Колыбельная виски» Брэда Пейсли и Элисон Краус

Леденящая душу история о жене, которая потеряла мужа и столкнулась с собственной смертью.

8. «Ангел» Сары Маклахлан 

Возьмите салфетки для этого! Это душераздирающая песня надежды и утешения во время глубокой печали.

9. «Если завтра никогда не наступит» Гарта Брукса

Эта песня исследует созерцание смерти и надежду на то, что наши близкие знают, как сильно мы их любим.

10. «Время прощаться» Андреа Бочелли и Сары Брайтман

Сладкая серенада, которая помогает нам смириться с прощанием с любимым человеком в момент смерти.

» ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Онлайн-мемориал — идеальное завершение, чтобы почтить и отпраздновать чью-то жизнь. Создайте бесплатно.

Лучшие счастливые песни о смерти

Смерть не всегда должна быть мрачной. Это часть жизни, и в некоторых культурах это часто отмечается.

11. «Только хорошие умирают молодыми» Билли Джоэла

Билли Джоэл написал эту песню как беззаботное напоминание о том, что нужно жить полной жизнью.

12. «Возлюбленная» от Mumford & Sons 

Красивая, жизнерадостная песня, напоминающая нам о том, что нельзя оставлять ни слова недосказанным.

13. «Дух в небе» Нормана Гринбаума

Захватывающая мелодия о том, как мы столкнемся со своей смертностью и о том, что может произойти с нами после этого.

14. «Достучаться до небес» Боба Дилана

Мирное размышление о противостоянии страху смерти.

15. «Dream On» от Aerosmith 

Послание, чтобы ловить каждый момент и радоваться жизни до самого горько-сладкого конца.

16. «Американский пирог» Дона Маклина

Веселая песня о смерти трех известных музыкантов и музыке, которая жила.

17. «Увидимся снова» Виз Халифа и Чарли Пут

Эта песня напоминает нам о том, что узы любви никогда не теряются, даже после смерти.

18. «Еще один день», Даймонд Рио

Эта песня выражает желание, с которым мы часто сталкиваемся в надежде провести еще один день с нашими близкими.

19. «Живи и умри» братьев Аветт

Милая песня, которая напоминает нам, что всех нас объединяет смерть.

20. «Я улетаю» Джиллиан Уэлч Элисон Краус (по сценарию Хэнка Уильямса)

Успокаивающая, оптимистичная мелодия о том, как принять смерть, когда она придет.

Если вы планируете празднование жизни или поминальную службу с помощью виртуальной службы планирования похорон, такой как GatheringUs, вы можете добавить эти веселые песни в свое собственное слайд-шоу памяти или в другую часть службы.

» БОЛЬШЕ: Интернет-некролог, который на 100% бесплатный. Почитай любимого человека не только газетой.

Лучшие оптимистичные песни о смерти 

Эти мелодии напоминают нам о том, что можно добавить легкости и юмора к теме смерти.

21. «Это конец света, каким мы его знаем (и я чувствую себя хорошо)», Р.Э.М.

Запоминающаяся мелодия, намекающая на то, что смерть близка и бояться нечего.

22. «(Я только что) умер сегодня вечером на твоих руках» от Cutting Crew

В этих популярных песнях 80-х рассказывается о маленьких смертях, с которыми мы сталкиваемся в жизни.

23. «Последний поцелуй» от Pearl Jam

Веселая музыкальная аранжировка о потере близкого человека в результате несчастного случая со смертельным исходом.

24. «Я застрелил шерифа», Эрик Клэптон 

Песня, повествующая о битве не на жизнь, а на смерть между шерифом и гражданином.

25. «(Не бойся) Жнец» от Blue Oyster Cult

Приглашение общества отказаться от табу вокруг Смерти.

26. «The Great Gig in the Sky» от Pink Floyd

У этой песни нет слов, потому что она задумана как ритмичное исследование смерти.

27. «Забивание гвоздей в мой гроб» Эрнеста Табба

 Старая классика кантри, повествующая о приближении к смерти.

28. «People Who Died» группы Джима Кэрролла

Почти невозможно не притопнуть ногой, слушая эту графическую песню о смерти.

29. Дорога в ад от AC/DC

Эта рок-мелодия исследует, на что может быть похоже путешествие в ад.

30. «Another One Bites the Dust» от Queen

Песня, исследующая непостоянство и символизирующая смерть, происходящую каждое мгновение.

» ПОДРОБНЕЕ: Горе может быть одиноким. Создайте пространство для вашего сообщества, чтобы поделиться воспоминаниями и данью уважения с помощью бесплатного онлайн-мемориала от Cake.

Лучшие успокаивающие песни о смерти

Когда смерть тяготит твое сердце, включи громкость и позволь этим мелодиям успокоить тебя.

31. «Я пойду за тобой в темноту» Death Cab для милашки

Сладкая песня, символизирующая особую связь между другом или любовником.

32. «Ветер под моими крыльями» Бетт Мидлер

Душевная песня, чтобы напомнить нашим близким, что они для нас значат.

33. «Я останусь с тобой» Бет Харт

Эта песня подчеркивает связь с умершим любимым человеком и намекает на загробную жизнь.

34. «Живи так, будто ты умираешь» Тима Макгроу

Приглашение жить жизнью нашей мечты, пока не стало слишком поздно.

35. «Let It Be» группы The Beatles 

Эта ободряющая песня напоминает нам, что мы можем встретить смерть с миром и принятием.

36. «Если я умру молодым» The Band Perry 

Молодой взгляд на принятие смерти, детализирующий прекрасное размышление о жизни.

37. «Unchained Melody» The Righteous Brothers

Популярная мелодия, которая вне времени и согревает сердце.
38. «Последнее прощание» Билли Бойда

Воодушевляющее размышление о последней главе жизни.

39. «Я могу только представить» от MercyMe

Религиозная песня о том, кто принимает продолжение после смерти.

40. «Помни меня» Мигеля

Эта сладкая колыбельная стала популярной в фильме Pixar CoCo, где маленький мальчик исследует Страну Мертвых.

Лучшие злые песни о смерти

Смерть вызывает массу эмоций. Здорово позволить себе использовать свой гнев по поводу смерти.

41. «До того дня, когда я умру», «История года»

Тревожная песня, в которой горе сравнивается со смертью.

42. «Черный парад» My Chemical Romance

Рассказ сына о том, как его отец говорил с ним о смерти.

43. «Fade to Black» группы Metallica 

Эта песня исследует чувства гнева по поводу жизни и спокойствия по поводу смерти.

44. Аврил Лавин «Ускользнула»

Написанное для своего деда, Аврил Лавин выражает глубокую печаль и сожаление по поводу его кончины.

45. «Ready to Die» группы The Notorious B.I.G.

Говорит об убийстве и не бояться умереть назло.

46. «Унесенные» The Offspring

Песня, воспевающая боль и жало смерти.

47. «Здесь без тебя» группы 3 Doors Down

Песня об одиночестве и тоске по умершему.

48. Дэнни Гоки «Я не попрощаюсь»

Эта песня позволяет нам оставаться в своем горе столько, сколько нам нужно.

49. «Почва» от System of A Down

Песня, исследующая эмоциональное состояние вины и сожаления после смерти близкого друга.

50. «Dead» от My Chemical Romance

Не все отношения заканчиваются на положительной ноте в момент смерти. Эта песня исследует чувства прощания с кем-то, кто вам не нравился.

Ищете больше? Взгляните на нашу подборку лучших похоронных песен для близких.

Римлянам 14:8 Живем ли — для Господа живем; умираем ли — для Господа умираем. Итак, живем мы или умираем, мы принадлежим Господу.

◄ Romans 14: 8 ►

Context Crossref Comment

. Господин; а если умираем, то умираем для Господа. Итак, живем мы или умираем, мы принадлежим Господу.

New Living Translation
Если мы живем, то в честь Господа. А если и умрем, то в честь Господа. Итак, живем мы или умираем, мы принадлежим Господу.

English Standard Version
Ибо если живем, то для Господа живем, а если умираем, то умираем для Господа. Итак, живем ли мы или умираем ли, мы Господни.

Верийская стандартная Библия
Если мы живем, мы живем для Господа, и если мы умираем, мы умираем для Господа. Итак, живем мы или умираем, мы принадлежим Господу.

Верийская буквальная Библия
Ибо и то, и другое, если мы должны жить, мы живем для Господа; а если и умрем, то умрем для Господа. Поэтому и если нам жить, и если нам умирать, то мы Господни.

Библия короля Иакова
Живем ли мы, для Господа живем; умираем ли, для Господа умираем; итак, живем ли или умираем, но мы Господни.

New King James Version
Ибо, если мы живем, мы живем для Господа; а если умираем, то умираем для Господа. Поэтому, живем мы или умираем, мы Господни.

New American Standard Bible
ибо если мы живем, мы живем для Господа, или если мы умираем, мы умираем для Господа; поэтому, живем ли мы или умираем, мы Господни.

NASB 1995
потому что если мы живем, мы живем для Господа, или если мы умираем, мы умираем для Господа; поэтому, живем ли мы или умираем, мы Господни.

NASB 1977
потому что если мы живем, мы живем для Господа, или если мы умираем, мы умираем для Господа; поэтому, живем ли мы или умираем, мы Господни.

Стандартная Библия Наследия
ибо если мы живем, мы живем для Господа, или если мы умираем, мы умираем для Господа; поэтому, живем ли мы или умираем, мы Господни.

Расширенный перевод Библии
Если мы живем, мы живем для Господа, и если мы умираем, мы умираем для Господа. Итак, живем мы или умираем, мы Господни.

Христианская стандартная Библия
Если мы живем, мы живем для Господа; а если умираем, то умираем для Господа. Поэтому, живем мы или умираем, мы принадлежим Господу.

Христианская стандартная Библия Холмана
Если мы живем, то живем для Господа; а если умираем, то умираем для Господа. Поэтому, живем мы или умираем, мы принадлежим Господу.

Американский стандарт, версия
Живем ли мы, для Господа живем; умираем ли — для Господа умираем; итак, живем ли или умираем — мы Господни.

Библия на арамейском языке на простом английском языке
Ибо если мы живем, мы живем для нашего Господа, и если мы умираем, мы умираем для нашего Господа; следовательно, живем ли мы или умираем, мы принадлежим нашему Господу.

Современная английская версия
Живем мы или умираем, это должно быть для Господа. Живые или мертвые, мы по-прежнему принадлежим Господу.

Библия Дуэ-Реймса
Живем ли мы, для Господа живем; или умираем ли, умираем для Господа. Поэтому, живем ли мы или умираем, мы Господни.

English Revised Version
Живем ли мы, для Господа живем; умираем ли — для Господа умираем; итак, живем ли или умираем — мы Господни.

GOD’S WORD® Translation
Если мы живем, мы чтим Господа, и если мы умираем, мы чтим Господа. Итак, живем мы или умираем, мы принадлежим Господу.

Перевод хороших новостей
Если мы живем, то для Господа мы живем, и если мы умираем, то для Господа мы умираем. Итак, живем мы или умираем, мы принадлежим Господу.

Версия международного стандарта
Если мы живем, мы живем, чтобы чтить Господа; а если и умираем, то умираем в честь Господа. Итак, живем мы или умираем, мы принадлежим Господу.

Буквенная стандартная версия
для обоих, если мы можем жить, мы живем для ГОСПОДА; если и умираем, то для Господа умираем; и то, если можем жить, и если можем умереть, то мы Господни;

Стандартная Библия большинства
Если мы живем, мы живем для Господа, и если мы умираем, мы умираем для Господа. Итак, живем мы или умираем, мы принадлежим Господу.

New American Bible
Ибо, если мы живем, мы живем для Господа, и если мы умираем, мы умираем для Господа; Итак, живем ли мы или умираем, мы Господни.

NET Bible
Если мы живем, мы живем для Господа; если мы умираем, мы умираем для Господа. Поэтому, живем мы или умираем, мы Господни.

Новая пересмотренная стандартная версия
Если мы живем, мы живем для Господа, и если мы умираем, мы умираем для Господа; итак, живем ли или умираем, мы Господни.

New Heart English Bible
Ибо, если мы живем, мы живем для Господа. Или если мы умираем, мы умираем для Господа. Итак, если мы живем или умираем, то мы Господни.

Перевод Библии Вебстера
Живем ли мы, мы живем для Господа; умираем ли, для Господа умираем; итак, живем ли или умираем, но мы Господни.

Уэймут Новый Завет
Если живем, то для Господа живем; если умираем, то умираем для Господа. Итак, живем мы или умираем, мы принадлежим Господу.

World English Bible
Ибо если мы живем, то живем для Господа. Или если мы умираем, мы умираем для Господа. Итак, если мы живем или умираем, то мы Господни.

Буквальный перевод Юнга
для обоих, если мы можем жить, для Господа мы живем; если и умираем, то для Господа умираем; и то, и если можем жить, и если можем умереть, то мы Господни;

Дополнительные переводы …

Контекст

Закон Свободы
…7Ибо никто из нас не живет для себя одного, и никто из нас не умирает для себя одного. 8 Живем ли — для Господа живем; умираем — для Господа умираем. Живем ли или умираем, Господу принадлежим. 9По этой причине Христос умер и вернулся к жизни, чтобы быть Господом и мертвых, и живых.…

Верийская стандартная Библия · Скачать

Cross References

Луки 20:38
Он не Бог из мертвых, но из живых, ибо для Него все живы» 9.0003

Филиппийцам 1:20
С нетерпением ожидаю и надеюсь, что ни в чем не постыжусь, но буду иметь полное дерзновение, чтобы ныне, как и всегда, возвеличился Христос в теле моем, жизнью ли то, или смертью.

1 Фессалоникийцам 5:10
Он умер за нас, чтобы мы, бодрствуем ли мы или спим, жили вместе с Ним.

Откровение 14:13
И услышал я голос с неба, велящий мне написать: «Блаженны мертвые, которые с этого момента умирают в Господе». «Да, — говорит Дух, — они успокоятся от трудов своих, ибо дела их будут следовать за ними».

Сокровищница Писания

Живем ли мы, для Господа живем; умираем ли, для Господа умираем; итак, живем ли или умираем, но мы Господни.

мы умираем.

Иоанна 21:19 Это сказал он, давая понять, какой смертью он должен прославить Бога. И, сказав это, говорит ему: следуй за Мною.

Деяния 13:36 Ибо Давид, по воле Божией послужив роду своему, заснул и приложился к отцам своим, и увидел тление:

Деяния 20:24 Но ничто из этого не трогает меня, и я не дорожу для себя жизнью моей, чтобы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, чтобы свидетельствовать Евангелие благодати Божией.

мы живем поэтому.

1 Коринфянам 3:22,23 Будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее; все твое; …

1 Коринфянам 15:23 Но каждый в своем порядке: первенец Христос; потом те, которые Христовы, при Его пришествии.

1 Фессалоникийцам 4:14-18 Ибо если мы верим, что Иисус умер и воскрес, то и тех, которые спят в Иисусе, Бог приведет с Ним… to Next

BelongDieEndLiveWhether

Римлянам 14

1. Люди не могут осуждать друг друга за спорные вопросы;
13. но должны следить, чтобы они не вызывали в них никакого оскорбления;
15. Который апостол по многим причинам доказывает незаконным.

Параллельные комментарии …

Греческий

If
ἐάν (ean)
Союз
Strong’s 1437: If. От эй и ан; условная частица; в случае, если, при условии и т. д.

мы живем,
ζῶμεν (zōmen)
Глагол — Настоящее Сослагательное Активный — 1-е лицо Множественное число
Strong’s 2198: Жить, быть живым. Основной глагол; жить.

мы живем
ζῶμεν (zōmen)
Глагол — Настоящее Индикативное Активное — 1-е лицо Множественное число
Strong’s 2198: Жить, быть живым. Основной глагол; жить.

to the
τῷ (tō)
Артикль — Дательный падеж Муж. род единственного числа
Strong’s 3588: The, определенный артикль. Включая женский род he и средний род to во всех их вариантах; Определенный артикль; в.

Лорд,
Κυρίῳ (Kyriō)
Существительное в дательном падеже Мужской род единственного числа
Strong’s 2962: Лорд, господин, сэр; Господь. Из куроса; высший авторитет, т. е. контролер; по смыслу, Мастер.

и
τε(te)
Соединение
Стронга 5037: И, оба. Первичная частица соединения или присоединения; оба или также.

if
ἐάν (ean)
Союз
Стронга 1437: If. От эй и ан; условная частица; в случае, если, при условии, и т.д.

мы умрем,
ἀποθνήσκωμεν (apothnēskōmen)
Глагол — Настоящее Сослагательное Активный — 1-е лицо Множественное число
Strong’s 599: Умирать, вот-вот умереть, увядать, разлагаться. От апо и тнеско; отмирать.

мы умираем
ἀποθνήσκομεν (apothnēskomen)
Глагол – Настоящее Индикативное Активное – 1-е лицо Множественное число
Strong’s 599: Быть умирающим, вот-вот умереть, увядать, разлагаться. От апо и тнеско; отмирать.

to the
τῷ (tō)
Артикль — Дательный падеж Муж. род единственного числа
Strong’s 3588: The, определенный артикль. Включая женский род he и средний род to во всех их вариантах; Определенный артикль; в.

Господи.
Κυρίῳ (Kyriō)
Существительное в дательном падеже Муж. род единственного числа
Стронга 2962: Лорд, господин, сэр; Господь. Из куроса; высший авторитет, т. е. контролер; по смыслу, Мастер.

So
οὖν (oun)
Союз
Strong’s 3767: Следовательно, тогда. По-видимому, основное слово; обязательно или соответственно.

ли
ἐάν (ean)
Союз
Стронга 1437: Если. От эй и ан; условная частица; в случае, если, при условии и т. д.

мы живем
ζῶμεν (zōmen)
Глагол — Настоящее Сослагательное Активный — 1-е лицо Множественное число
Стронга 2198: Жить, быть живым. Основной глагол; жить.

[или]
τε(te)
Соединение
Стронга 5037: И, оба. Первичная частица соединения или присоединения; оба или также.

die,
ἀποθνήσκωμεν (apothnēskōmen)
Глагол – Настоящее Сослагательное Активный – 1-е лицо Множественное число
Strong’s 599: Быть умирающим, вот-вот умереть, увядать, разлагаться.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *