Падать духом: падать духом — это… Что такое падать духом?
падать духом — это… Что такое падать духом?
падать духом — См. обескураживать … Словарь синонимов
Падать духом — ПАДАТЬ ДУХОМ. УПАСТЬ (ПАСТЬ) ДУХОМ. Отчаиваться, глубоко расстраиваться, приходить в уныние. Он должен был с утра до ночи давать грошовые уроки, заниматься перепиской и всё таки голодать, так как весь заработок посылал матери на пропитание. Такой … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПАДАТЬ ДУХОМ — кто Унывать, отчаиваться. Имеется в виду, что лицо (Х) подавлено какими л. обстоятельствами, утратило всякую бодрость и надежду, ни в чём не находит утешения. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {1} Неактивное начало ситуации: Х упал духом … Фразеологический словарь русского языка
Можно падать брюхом, главное — не падать духом — пожелание упавшему человеку не расстраиваться … Живая речь. Словарь разговорных выражений
падать — Падать духом (книжн.) потерять бодрость, уверенность, отчаяться. Не падай духом, все образуется! Сердце падает у кого кто н. проникается страхом, отчаянием, унынием. И у девки сердце падает. Некрасов … Фразеологический словарь русского языка
Падать от (с) духу — 1. Ворон., Дон. Терять силы, обессилевать. СРНГ 25, 120; СДГ 2, 219. 2. Горьк. То же, что падать духом. БалСок, 49 … Большой словарь русских поговорок
ПАДАТЬ — ПАДАТЬ, пасть, падывать, тяготеть, следовать притяженью, влеченью большого тела, стремиться к средоточию тяготенья. Падая беспрерывно, планеты вращаются вокруг солнца. | Низвергаться, по сему же закону, из мироколицы на землю, сверху вниз,… … Толковый словарь Даля
падать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я падаю, ты падаешь, он/она/оно падает, мы падаем, вы падаете, они падают, падай, падайте, падал, падала, падало, падали, падающий, падавший, падая; св. упасть, пасть, выпасть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Падать/ пасть духом — Разг. Приходить в уныние, впадать в депрессию. ФСРЯ, 149; БМС 1998, 174; БТС, 786; СОСВ, 134; ЗС 1996, 166 … Большой словарь русских поговорок
пасть духом — падать/пасть духом Чаще сов. прош. вр. Отчаиваться, унывать. = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, опускать/опустить руки. ≠ Воспрянуть духом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, студент, спортсмен, больной, группа, народ… … Учебный фразеологический словарь
ПАДАТЬ ДУХОМ — это… Что такое ПАДАТЬ ДУХОМ?
падать духом — падать/пасть духом Чаще сов. прош. вр. Отчаиваться, унывать. = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, опускать/опустить руки. ≠ Воспрянуть духом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, студент, спортсмен, больной, группа, народ… … Учебный фразеологический словарь
падать духом — См. обескураживать … Словарь синонимов
Падать духом — ПАДАТЬ ДУХОМ. УПАСТЬ (ПАСТЬ) ДУХОМ. Отчаиваться, глубоко расстраиваться, приходить в уныние. Он должен был с утра до ночи давать грошовые уроки, заниматься перепиской и всё таки голодать, так как весь заработок посылал матери на пропитание. Такой … Фразеологический словарь русского литературного языка
Можно падать брюхом, главное — не падать духом — пожелание упавшему человеку не расстраиваться … Живая речь. Словарь разговорных выражений
падать — Падать духом (книжн.) потерять бодрость, уверенность, отчаяться. Не падай духом, все образуется! Сердце падает у кого кто н. проникается страхом, отчаянием, унынием. И у девки сердце падает. Некрасов … Фразеологический словарь русского языка
Падать от (с) духу — 1. Ворон., Дон. Терять силы, обессилевать. СРНГ 25, 120; СДГ 2, 219. 2. Горьк. То же, что падать духом. БалСок, 49 … Большой словарь русских поговорок
ПАДАТЬ — ПАДАТЬ, пасть, падывать, тяготеть, следовать притяженью, влеченью большого тела, стремиться к средоточию тяготенья. Падая беспрерывно, планеты вращаются вокруг солнца. | Низвергаться, по сему же закону, из мироколицы на землю, сверху вниз,… … Толковый словарь Даля
падать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я падаю, ты падаешь, он/она/оно падает, мы падаем, вы падаете, они падают, падай, падайте, падал, падала, падало, падали, падающий, падавший, падая; св. упасть, пасть, выпасть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Падать/ пасть духом — Разг. Приходить в уныние, впадать в депрессию. ФСРЯ, 149; БМС 1998, 174; БТС, 786; СОСВ, 134; ЗС 1996, 166 … Большой словарь русских поговорок
пасть духом — падать/пасть духом Чаще сов. прош. вр. Отчаиваться, унывать. = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, опускать/опустить руки. ≠ Воспрянуть духом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, студент, спортсмен, больной, группа, народ… … Учебный фразеологический словарь
Падать духом — это… Что такое Падать духом?
падать духом — падать/пасть духом Чаще сов. прош. вр. Отчаиваться, унывать. = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, опускать/опустить руки. ≠ Воспрянуть духом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, студент, спортсмен, больной, группа, народ… … Учебный фразеологический словарь
падать духом — См. обескураживать … Словарь синонимов
ПАДАТЬ ДУХОМ — кто Унывать, отчаиваться. Имеется в виду, что лицо (Х) подавлено какими л. обстоятельствами, утратило всякую бодрость и надежду, ни в чём не находит утешения. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {1} Неактивное начало ситуации: Х упал духом … Фразеологический словарь русского языка
Можно падать брюхом, главное — не падать духом
падать — Падать духом (книжн.) потерять бодрость, уверенность, отчаяться. Не падай духом, все образуется! Сердце падает у кого кто н. проникается страхом, отчаянием, унынием. И у девки сердце падает. Некрасов … Фразеологический словарь русского языка
Падать от (с) духу — 1. Ворон., Дон. Терять силы, обессилевать. СРНГ 25, 120; СДГ 2, 219. 2. Горьк. То же, что падать духом. БалСок, 49 … Большой словарь русских поговорок
ПАДАТЬ — ПАДАТЬ, пасть, падывать, тяготеть, следовать притяженью, влеченью большого тела, стремиться к средоточию тяготенья. Падая беспрерывно, планеты вращаются вокруг солнца. | Низвергаться, по сему же закону, из мироколицы на землю, сверху вниз,… … Толковый словарь Даля
падать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я падаю, ты падаешь, он/она/оно падает, мы падаем, вы падаете, они падают, падай, падайте, падал, падала, падало, падали, падающий, падавший, падая; св. упасть, пасть, выпасть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Падать/ пасть духом — Разг. Приходить в уныние, впадать в депрессию. ФСРЯ, 149; БМС 1998, 174; БТС, 786; СОСВ, 134; ЗС 1996, 166 … Большой словарь русских поговорок
пасть духом — падать/пасть духом Чаще сов. прош. вр. Отчаиваться, унывать. = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, опускать/опустить руки. ≠ Воспрянуть духом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, студент, спортсмен, больной, группа, народ… … Учебный фразеологический словарь
падать духом — это… Что такое падать духом?
падать духом — падать/пасть духом Чаще сов. прош. вр. Отчаиваться, унывать. = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, опускать/опустить руки. ≠ Воспрянуть духом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, студент, спортсмен, больной, группа, народ… … Учебный фразеологический словарь
Падать духом
ПАДАТЬ ДУХОМ — кто Унывать, отчаиваться. Имеется в виду, что лицо (Х) подавлено какими л. обстоятельствами, утратило всякую бодрость и надежду, ни в чём не находит утешения. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {1} Неактивное начало ситуации: Х упал духом … Фразеологический словарь русского языка
Можно падать брюхом, главное — не падать духом — пожелание упавшему человеку не расстраиваться … Живая речь. Словарь разговорных выражений
падать — Падать духом (книжн.) потерять бодрость, уверенность, отчаяться. Не падай духом, все образуется! Сердце падает у кого кто н. проникается страхом, отчаянием, унынием. И у девки сердце падает. Некрасов … Фразеологический словарь русского языка
Падать от (с) духу — 1. Ворон., Дон. Терять силы, обессилевать. СРНГ 25, 120; СДГ 2, 219. 2. Горьк. То же, что падать духом. БалСок, 49 … Большой словарь русских поговорок
ПАДАТЬ — ПАДАТЬ, пасть, падывать, тяготеть, следовать притяженью, влеченью большого тела, стремиться к средоточию тяготенья. Падая беспрерывно, планеты вращаются вокруг солнца. | Низвергаться, по сему же закону, из мироколицы на землю, сверху вниз,… … Толковый словарь Даля
падать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я падаю, ты падаешь, он/она/оно падает, мы падаем, вы падаете, они падают, падай, падайте, падал, падала, падало, падали, падающий, падавший, падая; св. упасть, пасть, выпасть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Падать/ пасть духом — Разг. Приходить в уныние, впадать в депрессию. ФСРЯ, 149; БМС 1998, 174; БТС, 786; СОСВ, 134; ЗС 1996, 166 … Большой словарь русских поговорок
пасть духом — падать/пасть духом Чаще сов. прош. вр. Отчаиваться, унывать. = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, опускать/опустить руки. ≠ Воспрянуть духом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, студент, спортсмен, больной, группа, народ… … Учебный фразеологический словарь
УПАСТЬ ДУХОМ — это… Что такое УПАСТЬ ДУХОМ?
упасть духом — поскучнеть, повесить нос, скукситься, сникнуть, скиснуть, прийти в уныние, опустить голову, опустить крылья, скисти, поничь, пасть духом, приуныть, захандрить, нахохлиться, понуриться, поникнуть, повесить голову, сничь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
УПАСТЬ — УПАСТЬ, упаду, упадёшь, прош. вр. упал. совер. к падать в 1, 7, 10 и 11 знач. «Барин упал с лошади.» А.Тургенев. «Птенчик крохотный из гнездышка упал.» Некрасов. «Я упал в траву без памяти.» А.Кольцов. «Швабрин упал на колени.» Пушкин. «Тяжелая… … Толковый словарь Ушакова
упасть — Гора упала с плеч рассеялась большая забота, кончилось тягостное душевное состояние. С твоим приездом у меня гора упала с плеч. Сердце упало у кого и в ком кто н. проникся страхом, отчаянием или унынием. Сердце во мне упало. Тургенев … Фразеологический словарь русского языка
Упасть (пасть) духом — ПАДАТЬ ДУХОМ. УПАСТЬ (ПАСТЬ) ДУХОМ. Отчаиваться, глубоко расстраиваться, приходить в уныние. Он должен был с утра до ночи давать грошовые уроки, заниматься перепиской и всё таки голодать, так как весь заработок посылал матери на пропитание. Такой … Фразеологический словарь русского литературного языка
упасть — упаду/, упадёшь; упа/л, ла/, ло/; упа/вший и, (устар.), упа/дший; св. к падать 1), 4), 7), 8) Упа/сть на землю. Упа/сть в воду. Упа/сть сверху. Столб упал … Словарь многих выражений
упасть — упаду, упадёшь; упал, ла, ло; упавший и (устар.) упадший; св. к Падать (1 4, 7 8 зн.). У. на землю. У. в воду. У. сверху. Столб упал. Голова бессильно упала на плечо. Луч солнца упал на скалу. Атмосферное давление упало. Цены на овощи упали. У.… … Энциклопедический словарь
пасть духом — опустить крылья, прийти в уныние, поникнуть, нахохлиться, приуныть, захандрить, сникнуть, скиснуть, скукситься, поскучнеть, понуриться, упасть духом, повесить нос, опустить голову, повесить голову Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПАДАТЬ ДУХОМ — кто Унывать, отчаиваться. Имеется в виду, что лицо (Х) подавлено какими л. обстоятельствами, утратило всякую бодрость и надежду, ни в чём не находит утешения. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {1} Неактивное начало ситуации: Х упал духом … Фразеологический словарь русского языка
ПАСТЬ ДУХОМ — кто Унывать, отчаиваться. Имеется в виду, что лицо (Х) подавлено какими л. обстоятельствами, утратило всякую бодрость и надежду, ни в чём не находит утешения. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {1} Неактивное начало ситуации: Х упал духом … Фразеологический словарь русского языка
Падать духом — ПАДАТЬ ДУХОМ. УПАСТЬ (ПАСТЬ) ДУХОМ. Отчаиваться, глубоко расстраиваться, приходить в уныние. Он должен был с утра до ночи давать грошовые уроки, заниматься перепиской и всё таки голодать, так как весь заработок посылал матери на пропитание. Такой … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПАДАТЬ ДУХОМ — Фразеологический словарь, Фразеология, Синонимы
ПАДАТЬ ДУХОМ. УПАСТЬ (ПАСТЬ) ДУХОМ. Отчаиваться, глубоко расстраиваться, приходить в уныние.
Он должен был с утра до ночи давать грошовые уроки, заниматься перепиской и всё-таки голодать, так как весь заработок посылал матери на пропитание. Такой жизни не выдержал Иван Дмитрич, он пал духом, захирел и, бросив университет, уехал домой (Чехов. Палата № 6).
кто
Унывать, отчаиваться.
Имеется в виду, что лицо (Х) подавлено какими-л. обстоятельствами, утратило всякую бодрость и надежду, ни в чём не находит утешения. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {1} Неактивное начало ситуации: Х упал духом.
Именная часть неизм.
Чаще глагол несов. в. в прош. вр.; часто в повел. накл. с отриц.
Обычно в роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
⊙ Раиса, голубушка, приободрись немного. Вот ещё кто-то едет. Все вместе и переждём. Нельзя же так падать духом. А.Н. Толстой, Приключения Растегина.»Володя, не нужно падать духом. Я тоже часто бываю в таком состоянии». И. Эренбург, Оттепель.
Он [академик] советовал Гладышеву не падать духом и, ссылаясь на пример древних алхимиков, утверждал, что в науке никакой труд не бывает напрасным, можно искать одно, а найти другое. В. Войнович, Жизнь и необыкновенные приключения солдата Ивана Чонкина.
⊛ При малейшей неудаче терял спокойствие, падал духом и становился трусливым, злым, суетливым. А. Куприн, Лимонная корка.
Однажды ему почудились человеческие голоса где-то совсем близко, и он упал духом, решив, что это начало помешательства. В слезах от жалости к себе, он беззвучным шёпотом роптал на небо, зачем оно отвернулось от него и оставило его. Б. Пастернак, Доктор Живаго.
Никто не пал духом, не изменил тому делу, ради которого шёл на жертвы. И. Козлов, Ни время, ни расстояние.
⊜ Многое открылось мне великое <…>; в явлениях жизни, случайных и незначительных, таятся, порой, великие содержания: будь осторожен в оценках; в трудную пору испытаний не падай духом, верь в душу человека: Господний она сосуд. И. Шмелёв, Старый Валаам.
В палату Фёдора Васильевича не пустили. Он попрощался с Наташей в коридоре. — Ты, главное, духом не падай, — сказал он ей. Ф. Тайрин, Гремящий порог.
— Наш нравственный долг — отказаться от договора <…>. Не огорчайтесь, Андрей Николаевич <…>, не падайте духом, я завтра съезжу к энергетикам. — Одинцов улыбнулся Андрею. — Объясню и откажусь. Д. Гранин, Искатели.
— Вы начинающий адвокат, библиотечка вам необходима, для закраса… Вот Даль вам нужен… вы уже печатались, помнится. Может, и опять запишете. Ничего, духом не падайте… — ласково похлопал он меня по плечу. И. Шмелёв, Приятная прогулка.
⊝ «Пока есть во мне хоть искра жизни, — сказал я сам себе, — я не упаду духом, я буду работать, я буду бороться!» Н. Морозов, Повести моей жизни.
Как сейчас вижу Щукинское… Мы с подругой входим в парадную дверь, останавливаемся как вкопанные. Народищу <…>. И вдруг я пала духом. «Пойдём отсюда, Галь», — попросила я. Л. Филатов, Немилосердная любовь.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к мифологическим представлениям о духе как о нематериальном бесплотном существе, являющемся жизнетворческим началом человека.
Компонент фразеол. дух означает «силу души, доблесть, крепость и самостоятельность, отважность, решимость; бодрость. У меня на это не станет духу». (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1999. С. 503.) Компонент дух во фразеол. соотносится с религиозными представлениями и символизирует духовное начало в человеке, направленное на общение с Богом. фразеол. встречается в тексте Библии: «И сказал Давид Саулу: пусть никто не упадёт духом из-за него» (1 Цар. 17: 32). Компоненты падать/упасть, пасть связаны с наиболее древним, восходящим к архетипическим формам ви/дения мира противопоставлением «верх — низ» и соотносятся с пространственным кодом культуры. В религиозном мировосприятии «верх» ассоциируется с небом, божественным миром, а «низ» — c преисподней.
фразеол. образован метафорой, уподобляющей физическое падение утрате естественного для духа состояния полёта, парения (ср. с выражением кто-л. опустил крылья).
Образ фразеол. в целом соотносится с христианским представлением об унынии и отчаянии как о греховных состояниях, связанных с ослаблением или даже с утратой веры в Бога, в Его благой промысел. ср. также в фольклоре: В беде не унывай, на Бога уповай; Не унывает, кто на Бога уповает.
фразеол. выступает в роли стереотипного представления о человеке, впавшем в уныние, отчаяние.
см. также комментарий к ВОСПРЯНУТЬ ДУХОМ{2}.
автор:
С. В. Кабакова
See:
ВОСПРЯНУТЬ ДУХОМ
падать/пасть духом
Чаще сов. прош. вр. Отчаиваться, унывать. = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, опускать/опустить руки. ≠ Воспрянуть духом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, студент, спортсмен, больной, группа, народ… падает духом; падать духом от чего? от неудач, от горя, от страданий, от нестабильности в обществе…
Мне ужасно, ужасно тяжело… Падаю духом, озлобляюсь… и отвратителен сам себе. (Л. Толстой.)
Мне нужна была сильная поддержка, — ее не было. Я положительно упал духом. (В. Розанов.)
В ту ночь на крыльце я… восхищался… грозой. Под конец я, однако, ужасно устал. Да и духом пал: как идти двадцать верст после бессонной ночи? (И. Бунин.)
Крестьянин много работал, но силы пустыни его сломили, и он пал духом, ожидая… чьей-то чудесной помощи. (А. Платонов.)
Моя жизнь во многом темна и запутанна, но я не падаю духом. (А. Блок.)
падать духом — это… Что такое падать духом?
падать духом — падать/пасть духом Чаще сов. прош. вр. Отчаиваться, унывать. = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, опускать/опустить руки. ≠ Воспрянуть духом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, студент, спортсмен, больной, группа, народ… … Учебный фразеологический словарь
падать духом — См. обескураживать … Словарь синонимов
Падать духом — ПАДАТЬ ДУХОМ. УПАСТЬ (ПАСТЬ) ДУХОМ. Отчаиваться, глубоко расстраиваться, приходить в уныние. Он должен был с утра до ночи давать грошовые уроки, заниматься перепиской и всё таки голодать, так как весь заработок посылал матери на пропитание. Такой … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПАДАТЬ ДУХОМ — кто Унывать, отчаиваться. Имеется в виду, что лицо (Х) подавлено какими л. обстоятельствами, утратило всякую бодрость и надежду, ни в чём не находит утешения. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {1} Неактивное начало ситуации: Х упал духом … Фразеологический словарь русского языка
Можно падать брюхом, главное — не падать духом — пожелание упавшему человеку не расстраиваться … Живая речь. Словарь разговорных выражений
падать — Падать духом (книжн.) потерять бодрость, уверенность, отчаяться. Не падай духом, все образуется! Сердце падает у кого кто н. проникается страхом, отчаянием, унынием. И у девки сердце падает. Некрасов … Фразеологический словарь русского языка
Падать от (с) духу — 1. Ворон., Дон. Терять силы, обессилевать. СРНГ 25, 120; СДГ 2, 219. 2. Горьк. То же, что падать духом. БалСок, 49 … Большой словарь русских поговорок
ПАДАТЬ — ПАДАТЬ, пасть, падывать, тяготеть, следовать притяженью, влеченью большого тела, стремиться к средоточию тяготенья. Падая беспрерывно, планеты вращаются вокруг солнца. | Низвергаться, по сему же закону, из мироколицы на землю, сверху вниз,… … Толковый словарь Даля
падать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я падаю, ты падаешь, он/она/оно падает, мы падаем, вы падаете, они падают, падай, падайте, падал, падала, падало, падали, падающий, падавший, падая; св. упасть, пасть, выпасть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Падать/ пасть духом — Разг. Приходить в уныние, впадать в депрессию. ФСРЯ, 149; БМС 1998, 174; БТС, 786; СОСВ, 134; ЗС 1996, 166 … Большой словарь русских поговорок
пасть духом — падать/пасть духом Чаще сов. прош. вр. Отчаиваться, унывать. = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, опускать/опустить руки. ≠ Воспрянуть духом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, студент, спортсмен, больной, группа, народ… … Учебный фразеологический словарь
«Унывать» — определение «Унывать» из The Free Dictionary
Урок для него был уроком доверия и храбрости; и я, который, казалось, был тогда заперт на обнесенном стенами фьорде без входа и выхода, взял урок домой и пообещал себе больше не унывать. Третья Фея утешила бедную путешественницу, умоляла ее не унывать и заверил ее, что ее беды должны быть вознаграждены. Побуждаемые любовью к Богу, у нас тоже есть причина не унывать. Поскольку Макарена руководил спасением шахтеров, Дух Божий может нести свет нашей любви и слов в сердца тех, кто нуждается в спасении, которого они, возможно, еще не понимают.Она сказала: «Легко упасть духом, если нет смысла работать». Аввакум 2,3. Это одно из главных жизненных бедствий, от которого мы отказываемся слишком рано — слишком быстро, чтобы терять терпение и падать духом; слишком быстро, чтобы потерять надежду и отказаться от борьбы. Ваши основные соперники продолжают вытаскивать результаты из огня, даже если они не играют хорошо.Мы начали достаточно хорошо, но потом, казалось, упали духом и пустили «Вест Хэм» в игру — и они забили гол, но он призвал турецкого защитника не унывать. « Всегда хочется играть, но не стоит слишком расстраиваться, потому что в следующей игре вы можете снова сыграть », — сказал он. Продавцов оставили проклинать тот факт, что The Oval играет лучше, чем ожидалось, но будет ухудшаться. а хвост сборной Англии достаточно длинный, чтобы не упасть духом полностью. Два гола Крейга Маскелла и Джона Бирна принесли «Чайкам» самую крупную победу в сезоне, но босс Халла Терри Долан отказался унывать, настаивая: «Все было не так плохо, как результат подсказывает.«Мы … координируем усилия, чтобы продолжать внушать городу, что это не жизнеспособное решение, и продолжать убеждать законодателей графства в том, что парк лучше, и не унывать», — сказала Гудрун Ле-Лаш, исполнительный директор Федеративные защитники природы округа Вестчестер. .Терять сердце — определение «потерять сердце» по The Free Dictionary
heart
(härt) n. 1. Анатомияа. Камерный мышечный орган позвоночных, перекачивающий кровь, поступающую из вен, в артерии, тем самым поддерживая кровоток по всей кровеносной системе.
б. Аналогично функционирующая структура у беспозвоночных.
2. Область, которая является приблизительным расположением сердца в теле; грудь.
3.а. Жизненный центр и источник человеческого существа, эмоций и чувств.
б. Хранилище самых глубоких и искренних чувств и убеждений: призыв от всего сердца; предмет, дорогой ее сердцу.
г. Обитель интеллекта или воображения: самые ужасные зверства, какие только может придумать человеческое сердце.
4.а. Эмоциональная конституция, основной характер или характер: мужчина по сердцу.
б. Преобладающее настроение или текущая склонность: У нас было легкое сердце.
5.а. Способность к сочувствию или щедрости; сострадание: лидер, у которого, кажется, нет сердца.
б. Любовь; привязанность: ребенок покорил мое сердце.
6.а. Мужество; разрешающая способность; стойкость духа: солдаты упали духом и отступили.
б. Твердость воли или бессердечие, необходимые для выполнения неприятной задачи или ответственности: не решились отправить их без еды.
7. Человек, которого уважают или восхищаются как милый, верный или смелый: дорогое сердце.
8.а. Центральная или самая внутренняя физическая часть места или региона: сердце финансового района.
б. Ядро растения, фрукта или овоща, например сердце пальмы.
9. Самая важная или существенная часть: разобраться в сути дела.
10. Обычное двухлепестковое изображение сердца, обычно красного или розового цвета.
11. Игрыа. Красная фигура в форме сердца на некоторых игральных картах.
б. Игральная карта с этой фигуркой.
г. сердечек (используется с пением или множителем) Масти карт, представленные на этом рисунке.
г. Карточная игра, цель которой — либо избежать сердец при взятии трюков, либо взять все сердца.
тр.в. сердце · ed , сердце · ing , сердце1. Сленг Чтобы иметь большую симпатию или привязанность к: Я сердце шоколадное печенье!
2. Архаичный Воодушевлять; обнадеживает.
Идиомы: в глубине душиВ самых глубоких чувствах; в корне.
наизустьВыучить наизусть; выучил слово в слово.
делать добро сердцуЧтобы поднять настроение; сделать счастливым.
из дна / глубины сердца (своего)С глубочайшей признательностью; Искренне.
иметь сердце во ртубыть очень напуганным или тревожным.
иметь сердце в нужном местеиметь добрые намерения.
сердце и душаПолностью; целиком.
в сердце (своем) сердцеВ обители самых искренних чувств.
потерять сердцеВлюбиться.
около / около (свое) сердцеЛюбимый или важный для человека.
Украсть (чье-то) сердцеЧтобы завоевать привязанность или любовь.
принимать близко к сердцупринимать всерьез и быть затронутым или обеспокоенным: не принимайте мою критику близко к сердцу.
сколько душе угодноДля полного удовлетворения, без ограничений.
носить (свое) сердце на (своем) рукавеЯсно и открыто показать свои чувства своим поведением.
всем сердцем1. С большим желанием или удовольствием.
2. С глубочайшим чувством или преданностью.
с половинкой сердцаВ нерешительности.
[Среднеанглийский hert, от древнеанглийского heorte; см. kerd- в индоевропейских корнях. V., смысл 1, от использования формы сердца для обозначения глагола «любить», изначально между буквами I и NY в товарах, предназначенных для чтения Я люблю Нью-Йорк. ]
сердце
(hɑːt) n1. (анатомия) — полый мышечный орган позвоночных, сокращение которого продвигает кровь по кровеносной системе. У млекопитающих он состоит из правого и левого предсердия, а также правого и левого желудочка.
2. (анатомия) соответствующий орган или часть у беспозвоночных
3. этот орган считается средоточием жизни и эмоций, особенно любви
4. эмоциональное настроение или расположение: счастливое сердце; изменение взглядов.
5. нежность или жалость: у тебя нет сердца.
6. мужество или дух; храбрость
7. самая сокровенная или самая центральная часть объекта: сердце города.
8. самая важная или жизненно важная часть: суть дела.
9. (Кулинария) (из овощей, таких как капуста) внутренняя компактная часть
10. (Лесное хозяйство) сердцевина дерева
11. часть, ближайшая к сердцу человека; грудь: она прижала его к своему сердцу.
12. очень любимый человек: обычно используется в качестве обращения: самое дорогое сердце.
13. стилизованное изображение сердца, имеющего две закругленные доли наверху, пересекающиеся в точке внизу
14. (Карточные игры)a. красный символ в форме сердца на игральной карте
б. карта с одним или несколькими из этих символов или (, если число ) масть карт с таким обозначением
15. (Сельское хозяйство) плодородные условия на земле, способствующие активному росту сельскохозяйственных культур или трав (особенно во фразе в добром сердце )
16. по собственному сердцу в соответствии с собственным нравом, вкусом или тенденции
17. в глубине души на самом деле или фундаментально
18. разбить сердце разбить чье-то сердце огорчить или вызвать глубокую скорбь, особенно через любовь
19. наизусть на память
20. крест моему сердцу! пересечь мое сердце и надеюсь умереть! Обещаю!
21. съесть свое сердце выводить или сосать с горем или тоской
22. от сердца от всего сердца очень искренне или глубоко
23. есть сердце! будь добр или милосерден
24. иметь свое сердце в этом ( обычно используется с отрицательным ), чтобы испытывать энтузиазм в отношении чего-либо
25. иметь сердце в своих ботинках быть в депрессии или подавленным
26. держать сердце во рту держать сердце в горле быть полным опасений, волнения или страха
27. иметь сердце в нужном местеa. быть добрым, внимательным или щедрым
б. значит хорошо
28. имеют сердце ( обычно используется с отрицательным ), чтобы иметь необходимую волю, черствость и т. Д. (Что-то делать): У меня не хватило духу сказать ему.
29. душой и абсолютно; полностью
30. сердце сердец глубины совести или эмоций
31. дубовое сердце смелый человек
32. в душе тайно; по существу
33. потерять сердце впасть в уныние или разочароваться (в чем-то)
34. потерять сердце влюбиться в
35. близко к сердцу близко к сердцу заветное или важное
36. ставит перед собой цель иметь как стремление к достижению; Жажда
37. воодушевиться воодушевиться
38. принять близко к сердцу принять всерьез или расстроиться примерно
39. сколько душе угодно сколько угодно
40. носить сердце на рукаве открыто выражать свои чувства
41. всем сердцем всем сердцем очень охотно
vb42. (Ботаника) ( intr ) (из овощей) в форме сердца
[Староанглийский heorte; относится к древнескандинавскому hjarta, готическому hairtō, староверхненемецкому herza, латинскому cor, греческому kardia, староирландскому cride ]
heart
(hɑrt)n.
1. мышечный орган у позвоночных (четырехкамерный у млекопитающих и птиц, трехкамерный у рептилий и земноводных и двухкамерный у рыб), который принимает кровь из вен и перекачивает ее по артериям для насыщения кислородом. кровь во время ее циркуляции.
2. любая аналогичная сократительная структура у беспозвоночных животных.
3. центр личности в целом, особенно. со ссылкой на интуицию, чувства или эмоции: в глубине души вы знаете, что это правда.
4. центр эмоций, особенно. в отличие от головы как центра интеллекта.
5. способность к сочувствию; чувство; привязанность: его сердце побуждало его помогать нуждающимся.
6. дух, отвага или энтузиазм: у меня не хватает духу сказать ему; падать духом.
7. самая сокровенная или центральная часть всего: в самом сердце Парижа.
8. жизненно важная часть; ядро: суть дела.
9. грудь или пазуха.
10. человек (используется особенно в выражении похвалы или любви): дорогое сердце.
11. обычная форма с закругленными сторонами, которые сходятся в одной точке внизу и загибаются внутрь к выступу наверху.
12. красная фигура или точка этой формы на игральной карте.
13. карточка масти с такими фигурами.
14. сердец,а. ( используется с знаком или мн. V. ) — костюм с такой маркировкой.
б. ( используется с пением. V. ) — игра, в которой игроки пытаются захватить все червы или избежать уловок, содержащих любое из них.
15. прядь, проходящая через центр веревки, остальные пряди наложены вокруг нее.
в.т. 16. Архаика.а. закрепить в сердце.
б. для поощрения.
Идиомы:1. в глубине души, в реальности; в корне; в принципе.
2. разбивать чье-то сердце, вызывать у кого-то горе или разочарование.
3. наизусть, целиком по памяти.
4. съесть свою душу, безутешно скорбеть.
5. иметь сердце, проявлять сострадание и милосердие.
6. иметь в сердце, иметь как основной мотив.
7. иметь сердце в зубах, быть чрезвычайно тревожным или напуганным.
8. иметь сердце в нужном месте, иметь добрые намерения.
9. в глубине души, в личных мыслях или чувствах; глубоко внутри одного.
10. упасть духом, влюбиться.
11. рядом или близко к сердцу, вызывает большой интерес или беспокойство.
12. успокаивает сердце, избавляет от тревог.
13. возгорается, желать сильно; определить дальше. Кроме того, будьте добры.
14. примите к сведению,а. рассмотреть серьезно.
б. оплакивать.
15. наберись духа, чтобы восстановить свое мужество; воодушевиться.
16. Положить сердце на рукав, позволить своим чувствам, особенно.любви, чтобы показать.
[до 900; Среднеанглийский herte, Древнеанглийский heorte, c. Старосаксонский herta, Древневерхненемецкий herza, Древнескандинавский hjarta, Готический hairtō; сродни латинскому cor (см. Сердечное), греческое kardía (см. Кардио-)] сердцесердце взрослого человека
сердце
(härt)1. Полый мышечный орган, который качает кровь по телу позвоночного животного, сокращаясь и расслабляясь.У человека и других млекопитающих он имеет четыре камеры, состоящие из двух предсердий и двух желудочков. Правая часть сердца собирает кровь с низким уровнем кислорода из вен и перекачивает ее в легкие. Левая сторона получает кровь с высоким уровнем кислорода из легких и перекачивает ее в аорту, которая переносит ее ко всем артериям тела. Сердце у других позвоночных функционирует аналогичным образом, но часто имеет меньше камер.
2. Аналогичный, но более простой орган у беспозвоночных животных.
сердце
— Сердце используется в качестве средоточия чувств и интеллекта примерно с 825 года.Сердце
ненормальный страх перед стенокардией.
Любое нарушение ритма сердцебиения. — аритмический, аритмический, аритмический, аритмический, прил.
жжение или другое болезненное ощущение в желудке или пищеводе; изжога.
Медицина. специальность, которая лечит сердце и кровеносные сосуды.
Медицина. хирургическая пункция или разрез сердца. Также называется кардиопунктура .
раздел медицины, изучающий силы и движения, участвующие в деятельности сердца.
Медицина. боль в сердце.
Медицинские науки, Изучение развития сердца у эмбриона.
прибор для записи работы сердца. — кардиограф, н. — кардиографический, прил.
Медицина. техника графической записи некоторых физических или функциональных особенностей сердечной деятельности.
средство, стимулирующее работу сердца.
Медицина. исследование сердца и его функций. — кардиолог, н. — кардиологический, кардиологический, прил.
Медицина. болезнь, вызывающая размягчение сердечной мышцы.
Медицина. аномальное увеличение сердца.
Медицина. — общий термин, обозначающий ранние стадии заболеваний сердечной мышцы.
Медицина. — болезнь сердца, вызванная малярией и характеризующаяся учащением сердечного ритма и удвоением биений.
любое заболевание или расстройство сердца. — кардиопат, n . — кардиопатический, прил.
ненормальный страх сердечных заболеваний.
кардиоцентез.
Медицина. восстановление сердечного ритма путем поражения электрическим током.
воспаленное сердце.
Состояние однократного (монокротизм), двойного (дикротизм) и др. Сердцебиения.
ритмическое расширение сердца, во время которого мышца расслабляется, а камеры наполняются кровью. Ср. систола. — диастолическое, прил.
состояние двойного сердцебиения. — дикротический, прил.
воспаленное состояние эндокарда, мембраны, выстилающей камеры сердца.
ровное биение пульса. — ритмический, прил.
неконтролируемое подергивание мышечных волокон, особенно сердечных мышц.
состояние, при котором локализованный участок мышечной ткани умирает или умирает из-за недостаточного притока крови, как при сердечном приступе.
состояние однократного сердцебиения. — монокротический, прил.
воспаление мышечной стенки сердца.
1. учащенное и нерегулярное сердцебиение.
2. дрожь в теле, как от страха или тревоги.
Воспаление перикарда, оболочки, окружающей сердце.
ритмическое сокращение сердца, особенно желудочков, после каждого расширения. Ср. диастола. — систолическое, прил.
Аномально учащенное сердцебиение.
Состояние наличия трех артериальных сокращений на каждое сердцебиение, как при определенных импульсах. — трикротик, прил.
воспаление сердечного клапана, обычно вызванное сифилисом или ревматической лихорадкой.
Сердце (а)
См. Также: АГИТАЦИЯ, СЕРДЦЕ
- Сердца жесткие и холодные, как тяжести ледяного камня — Перси Биши Шелли
- Сердце заблуждается, как голова — Анатоль Франс
- Сердце (особенно Еврейское сердце) — это скрипка: вы дергаете за ниточки, и выходят песни, в основном жалобные — Шолом-Алейхем
- Сердце похоже на небо, это часть неба, но меняется день и ночь, как небо — Лорд Байрон,
- Сердце подобно ползучему растению, которое увядает, если вокруг него нет чего-то, что можно было бы обвить — Чарльз Джеймс Эпперли
- Сердце подобно инструменту, чьи струны крадут благородную музыку из множества ладов Жизни — Джеральд Мэсси
- Сердце как ребенок —Мэри Худ
- Сердце мудрых, как зеркало, должно отражать все объекты, не запятнавая их ничем —Конфуций
- Сердца, изолированные за решеткой ребер и прыгающие, как обезьяны —Иегуда Амичай 909 40 Сердца… мягкая, хорошо обработанная почва, в которой цветут хорошие семена — Валдимир Г.Короленко
- Сердца открываются, как челюсти — Шарон Олдс
- Сердце немного дрожит, как дверь для пророка Илии — Йегуда Амихай
- Сердце без привязанности похоже на кошелек без денег — Бенджамин Мандельштамм
- Ее сердце разделено, как два крыла — Карсон МакКуллерс
- Ее сердце упало, как раненая птица — Эллен Глазго
- Его сердце болело, как Ниагарский водопад — Фрэнк О’Хара
- Его сердце похоже на змею, шипящую и выплевывающую яд на Бога — Джонатан Эдвардс
- Его сердце … как море, всегда открытое, храброе и свободное — Ф.Э. Уэтерли
- Его сердце провисло в сети вен, как камень в перевязке — Джордж Гарретт
- Его сердце вздулось в горле, как жаба — Окли Холл
- Его сердце было открыто как день — Анон баллада, «Старый Граймс»
- Человеческое сердце подобно кораблю в бурном море, которое разгоняют ветры, дующие со всех четырех сторон неба — Мартин Лютер
- Человеческое сердце подобно жернову в мельнице: если под него положить пшеницу он переворачивает и измельчает пшеницу в муку; если вы не кладете пшеницу, она все равно измельчается, но тогда она сама измельчает и истирает — Мартин Лютер
- Сердце человека похоже на губку, пропитанную эмоциями и чувствами, из которых он может немного выжать для каждая красивая женщина — Хелен Роуленд
- Мужское сердце, как автомобиль, всегда склонно ускользать от него как раз в тот психологический момент, когда он думает, что полностью контролирует это — Хелен Роуленд
- Мое сердце сжалось, как кулак — Чарльз Джонсон
Первое сравнение также эффективно для описания мрачного, сжатого выражения лица.
См. Также: ВЫРАЖЕНИЯ НА ЛИЦЕ, СЕРЬЕЗНЫЕ
- Мое сердце похоже на яблоню, ветви которой гнутся от толстых плодов — Кристина Россетти
Первая строфа «День рождения », из которой это взято, содержит еще одно сердечное сравнение: «Мое сердце подобно радужной раковине, которая гребет в безмятежном море».
- Мое сердце похоже на отправляющийся корабль, который качается на якоре — Джон Гринлиф Уиттиер
- Мое сердце похоже на певчую птицу — Кристина Россетти
- Мое сердечко выскакивает, как пружины — Дайан Вакоски
Это сравнение — название стихотворения, которое начинается еще одним сравнением: «Маленький дух во мне, который заводится, как часы.
- Сердце похоже на ползучее растение, которое увядает, если вокруг него нет чего-то, что можно было бы обвить — Чарльз Джеймс Апперли
- Без любимого мое сердце похоже на корень свеклы, задушенный звездчаткой — Садовник с разбитым сердцем, аноним Стих XIX века
сердце
Причастие прошедшего времени: сердечное
Герундий: сердечное
ИмперативноеПредставленноеПретеритПрисутствующее НепрерывноеПрисутствующее совершенноеПрошедшее НепрерывноеПрошедшее совершенноеБудущееБудущее СовершенноеБудущее Непрерывное
претерит | 910вы сердечно |
---|
он / она / оно сердечно |
мы сердечно |
вы сердечно |
они сердечно |
вы сердечны |
он / она / она сердечны |
мы сердечны |
вы сердечны |
они сердечны |
настоящее время | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
сердечный | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
сердечный | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
он / она / оно сердечно | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
мы сердечно | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
вы сердечно | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
они сердечно |
У меня было сердце |
Ты болел |
он / она / это было сердечно |
мы были сердечно |
вы были сердечно |
они были сердечно |
Прошлое совершенное |
---|
он / она / оно сердечно |
мы сердечно |
вы сердечно |
они сердечно |
у вас будет сердце |
он / она / оно будет сердцем |
мы будем сердцем |
вы будете сердцем |
они будут сердцем |
Future Perfect |
---|
сердечно |
сердечно |
он / она будет сердечно | 91 029
мы будем сердечными |
вы будете сердечными |
они будут сердечными |
Future Continuous | ||||
---|---|---|---|---|
Я буду сердечным | ||||
он / она / она будет сердечным | ||||
мы будем сердечными | ||||
вы будете сердечными | ||||
они будут сердечными |
Настоящее совершенное Непрерывное | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
вы сердились | |||||||||||||||||||||||||||
он / она / она сердились | |||||||||||||||||||||||||||
мы сердились | |||||||||||||||||||||||||||
вы сердились | |||||||||||||||||||||||||||
они сердились | |||||||||||||||||||||||||||
сердцеПолый мускулистый орган размером с кулак, который качает кровь по всему телу.Он находится между легкими, за грудиной. . |