Омар хайям стихи о маме: Стихи про маму

Содержание

Стихи о маме

Любовь матери

Волей судьбы одна юная мама
Сына родила на полюшке прямо.
Еле сумела добраться к мосту,
Но ни одной здесь души на версту!
Некого было на помощь позвать.
Интуитивно несчастная мать
Роды сама у себя принимала,
В пышные юбки дитя пеленала,
И, согревая, к груди прижимала
Кофту последнюю снявши с себя,
Сына укрыла,обняла любя…
Это объятье разнять не могли
Утром супруги, что мёртвой нашли
Маму, согревшую сына собой
И удивительно: был он живой!
Маму они у моста схоронили,
А того мальчика усыновили.
Эта чета никому не открыла,
Что, то дитя не родное им было.
Заговорил удивлённый квартал-
Вот и бездетным Бог сына послал!
Мальчик счастливым у них подрастал,
Волю любил, часто в поле гулял.
Только куда б он гулять не ходил,
Мост его старый всё время манил.
Долго сидел он здесь, рыбу ловил.

Речка заросшей была, небольшой,
Но ему здесь было так хорошо…
С церкви идя, всё к мосту он стремился,
Будто здесь Богом благословился.
Тихо смеялся и, плача молился,
Цветы к незнакомой могилке ложил:
Ведь жил человек и кого-то любил…
Когда, повзрослев, серьёзным он стал,
Отец в поле чистое сына позвал:
«Я должен тебе одну тайну открыть,
Дабы спокойно мне старость прожить.
Мать умерла уж, не сможет сказать;
Да я — не отец, а она и не мать!»
Повёл к той знакомой могиле, к мосту,
И рассказал всю историю ту:
«Годиков двадцать назад, в январе,
Была такая ж метель на дворе.
Мы на повозке с женой проезжали,
Возле моста здесь и, вдруг увидали-
Женщина сына к сердцу прижала,
Новорождённого…И не дышала…
Мы схоронили — вот холмик в тиши,
Здесь твоя мама родная лежит…
Тайну от всех мы тогда схоронили
Из-за того, что бездетными были!
Жизнью обязан не нам ты, сынок,-
Богу, что в материнских объятьях сберег!
Нас же послал Он тебе, чтоб спасти,
Взяв от холодной, замёрзшей земли.
Помню, мы плакали, как увидали,
Что матери руки тебя обвивали,
Теплом своей нежной любви согревали.
Она всё сняла, ведь и даже бельё-
Укутала тельце, сыночек, твоё.
И, полуголая, очень любя,
Дыханьем своим согревала тебя.
Вот и пришёл ты к ней на свиданье,
На место вашего раставанья…
Покоится мама, сынок, здесь твоя,
Постой, поклонись ей. Домой пойду я!»…
Над полем кружилась метельная мгла.
Но громче кричал он: «Меня ты спасла,-
Любимая, добрая, мама моя!
О, чем же, родная, воздам тебе я!?
Тебе было зябко и ты замерзала,
Но, всё сняв с себя, меня ты спасала.
Любовь твоя жертвена, бедная мать,
Тебя не могу оживить я, поднять!
Хоть сделать уже ничего не сумею,
Но холмик твой я согрею! Согрею!»…
А рядом прохожий дивился, застыл,
Как плачущий, сняв всю одежду, укрыл,
Тот холмик могильный обонял и рыдал-
Маму собою, как мог, согревал!
О, дети, спешите, спешите скорей,
И маму свою обнимите сильней!
Пока живёт мама и ждёт вас всегда,
Согрейте её, как согрела она!
Во всём вам поможет, вовек не предаст,
Всё лучшее вам, своим детям, отдаст.
А если час трудный однажды придёт,
То мама собой защитит и спасёт!
И вы матерей берегите своих:
Никто не жалеет вас более их!!!

Стихи о матери — Евгений Евтушенко

Лучшие стихи о матери Евгения Евтушенко:

****

Я комнату снимаю на Сущевской.
Успел я одиночеством пресытиться,
и перемены никакой существенной
в квартирном положеньи не предвидится.

Стучит, стучит моя машинка пишущая,
а за стеной соседка, мужа пичкающая,
внушает ему сыто без конца,
что надо бы давно женить жильца.

А ты, ты где-то, как в другой Галактике,
и кто-то тебя под руку галантненько
ведет — ну и пускай себе ведет.
Он тот, кто надо, ибо он не тот.

Воюю. Воевать — в крови моей.
Но, возвращаясь поздней ночью, вижу я,
что только кошка черно-бело-рыжая
меня встречает у моих дверей.

Я молока ей в блюдечке даю, смотрю,
и в этом странном положеньи
одержанная час назад в бою
мне кажется победа пораженьем.

Но если побежден, как на беду,
уже взаправду, но не чьей-то смелостью,
а чьей-то просто тупостью и мелкостью,
куда иду? Я к матери иду.

Здесь надо мной не учиняют суд,
а наливают мне в тарелку суп.
Здесь не поймут стихов моих превратно,
а если и ворчат — ворчат приятно.

Я в суп поглубже ложкою вникаю,
нравоученьям маминым внимаю,
киваю удрученной головой,
но чувствую — я все-таки живой.

И мысли облегченные скользят,
и губы шепчут детские обеты,
и мучившее час тому назад
мне пораженье кажется победой…

1958

****

Уходят наши матери от нас,
уходят потихонечку, на цыпочках,

а мы спокойно спим, едой насытившись,
не замечая этот страшный час.

Уходят матери от нас не сразу, нет —
нам это только кажется, что сразу.
Они уходят медленно и странно
шагами маленькими по ступеням лет.

Вдруг спохватившись нервно в кой-то год,
им отмечаем шумно дни рожденья,
но это запоздалое раденье
ни их, ни наши души не спасет.

Все удаляются они, все удаляются.
К ним тянемся, очнувшись ото сна,
но руки вдруг о воздух ударяются —
в нем выросла стеклянная стена!

Мы опоздали. Пробил страшный час.
Глядим мы со слезами потаенными,

как тихими суровыми колоннами
уходят наши матери от нас…

1960

Лучшие поздравления с 8 марта в стихах: маме, бабушке, любимой

Ты прекрасная, нежная женщина,

Но бываешь сильнее мужчин.

Тот, кому ты судьбой обещана,

На всю жизнь для тебя один.

Он найдет тебя, неповторимую,

Или, может, уже нашел.

На руках унесет любимую,

В мир, где будет вдвоем хорошо. (Эдуард Асадов)

***

Ты — женщина, и этим ты права.

От века убрана короной звездной,

Ты — в наших безднах образ божества!

Мы для тебя влечем ярем железный,

Тебе мы служим, тверди гор дробя,

И молимся — от века — на тебя! (Валерий Брюсов)

***

К сиянию луны, красавицы ночной,

Добавлю я тепло, даримое свечой,

Сверканье сахара, осанку кипариса,

Журчание ручья… И выйдет облик твой. (Омар Хайям)

***

Кто-то шепчет и смеётся

Сквозь лазоревый туман.

Только мне в тиши взгрустнётся

Снова смех из милых стран!

Снова шепот — и в шептаньи

Чья-то ласка, как во сне,

В чьём-то женственном дыханьи,

Видно, вечно радость мне! (Александр Блок)

***

Мне бы только смотреть на тебя,

Видеть глаз злато-карий омут,

И чтоб, прошлое не любя,

Ты уйти не смогла к другому.

Поступь нежная, легкий стан,

Если б знала ты сердцем упорным,

Как умеет любить хулиган,

Как умеет он быть покорным. (Сергей Есенин)

***

Женщина.

У мужчины рука — рычаг,

Жернова, а не зубы в мужчинах,

Коромысло в его плечах,

Чудо-мысли в его морщинах.

А у женщины плечи — женщина,

А у женщины локоть — женщина,

А у женщины речи — женщина,

А у женщины хохот — женщина…

И, томясь о венерах Буше,

О пленительных ведьмах Ропса,

То по звездам гадал я в душе,

То под дверью бесенком скребся.

На метле или в пене морей,

Всех чудес на свете милей

Ты — убежище муки моей,

Женщина! (Илья Сельвинский)

***

День весенний,

Не морозный,

День веселый

И мимозный —

Это мамин день!

День безоблачный,

Не снежный,

День взволнованный

И нежный —

Это мамин день! (Михаил Садовский)

***

Вы – прекрасны! В этом нет сомнения!

Удивляюсь только я подчас,

Как же вы – такие совершенные –

Всё ещё снисходите до нас?! (Петр Кольцов)

***

Быть женщиной –  такое чудо!

Мужчинам бедным не дано

Легко часами мыть посуду,

Подолгу смаковать вино.

Легка, загадочна, азартна

Или грустна не напоказ,

Не только в день 8-го марта –

Весь год ты радуешь наш глаз! (Евгений Аксельрод)

***

Я хочу, чтоб сердце и ум,

Были страстной любовью согреты…

Дай лишь срок, и все будет у нас –

Деньги, дача, машина, поэты.

Но условием в том непременным

Быть должна, повторяю я вновь:

Вечно юная, вечно прекрасная

И взаимная наша Любовь! (Иван Иванов)

Пастернак Стихи О Маме — подборка стихотворений

Похожие стихотворения о матери

Список стихотворений:

Отзывы: 2

Каждый поэт посвятил стих своей матери, кто-то даже не один. Тот же Есенин много и часто писал о своей маме. Посмотрите сколько его стихов в этой теме. Множество! А еще есть добрые стихи для детей от Агнии Барто. а любой вкус найдутся.

Мама это самое лучшее что есть на свете.Она дарована нам Богом.

Стихи о маме: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых. Если вы не нашли желаемый стих, поэта или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.

  • Стихи Александра Пушкина
  • Стихи Михаила Лермонтова
  • Стихи Сергея Есенина
  • Басни Ивана Крылова
  • Стихи Николая Некрасова
  • Стихи Владимира Маяковского
  • Стихи Федора Тютчева
  • Стихи Афанасия Фета
  • Стихи Анны Ахматовой
  • Стихи Владимира Высоцкого
  • Стихи Иосифа Бродского
  • Стихи Марины Цветаевой
  • Стихи Александра Блока
  • Стихи Агнии Барто
  • Омар Хайям: стихи, рубаи
  • Стихи Бориса Пастернака
  • Стихи Самуила Маршака
  • Стихи Корнея Чуковского
  • Стихи Эдуарда Асадова
  • Стихи Евгения Евтушенко
  • Стихи Константина Симонова
  • Стихи Ивана Бунина
  • Стихи Валерия Брюсова
  • Стихи Беллы Ахмадулиной
  • Стихи Юлии Друниной
  • Стихи Вероники Тушновой
  • Стихи Николая Гумилева
  • Стихи Твардовского
  • Стихи Рождественского
  • Евгений Онегин
  • Бородино
  • Я помню чудное мгновенье (Керн)
  • Я вас любил, любовь еще, быть может
  • Парус (Белеет парус одинокий)
  • Письмо матери
  • Зимнее утро (Мороз и солнце; день чудесный)
  • Не жалею, не зову, не плачу
  • Стихи о советском паспорте
  • Я памятник себе воздвиг нерукотворный
  • У лукоморья дуб зеленый
  • Ночь, улица, фонарь, аптека
  • Сказка о царе Салтане
  • Жди меня, и я вернусь
  • Ты меня не любишь, не жалеешь
  • Что такое хорошо и что такое плохо
  • Кому на Руси жить хорошо
  • Я пришел к тебе с приветом
  • Незнакомка
  • Письмо Татьяны к Онегину
  • Александр Пушкин — Пророк
  • Анна Ахматова — Мужество
  • Николай Некрасов — Железная дорога
  • Сергей Есенин — Письмо к женщине
  • Александр Пушкин — Полтава
  • Стихи о любви
  • Стихи для детей
  • Стихи о жизни
  • Стихи о природе
  • Стихи о дружбе
  • Стихи о женщине
  • Короткие стихи
  • Грустные стихи
  • Стихи про осень
  • Стихи про зиму
  • Стихи о весне
  • Стихи про лето
  • Смешные стихи
  • Матерные стихи
  • Стихи с добрым утром
  • Стихи спокойной ночи
  • Стихи про семью
  • Стихи о маме
  • Стихи про папу
  • Стихи про бабушку
  • Стихи про дедушку
  • Стихи о войне
  • Стихи о родине
  • Стихи про армию
  • Стихи про школу
  • Стихи о музыке
  • Стихи для малышей
  • Стихи о доброте
  • Стихи на конкурс
  • Сказки в стихах
  • Популярные стихи Пушкина
  • Популярные стихи Лермонтова
  • Популярные стихи Есенина
  • Популярные басни Крылова
  • Популярные стихи Некрасова
  • Популярные стихи Маяковского
  • Популярные стихи Тютчева
  • Популярные стихи Фета
  • Популярные стихи Ахматовой
  • Популярные стихи Цветаевой
  • Популярные стихи Бродского
  • Популярные стихи Блока
  • Популярные стихи Хайяма
  • Популярные стихи Пастернака
  • Популярные стихи Асадова
  • Популярные стихи Бунина
  • Популярные стихи Евтушенко
  • Популярные стихи Гумилева
  • Популярные стихи Рождественского
  • Другие поэты

Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта

Все анализы стихотворений, краткие содержания, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом. При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений — запрещено. Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).

***
«Дай мне звезду,– твердит ребенок сонный,—
Дай, мамочка…» Она, обняв его,
Сидит с ним на балконе, на ступеньках,
Ведущих в сад. А сад, степной, глухой,
Идет, темнея, в сумрак летней ночи,
По скату к балке. В небе, на востоке,
Краснеет одинокая звезда.

«Дай, мамочка…» Она с улыбкой нежной
Глядит в худое личико: «Что, милый?»
«Вон ту звезду…» – «А для чего?» – «Играть…»

Лепечут листья сада. Тонким свистом
Сурки в степи скликаются. Ребенок
Спит на колене матери. И мать,
Обняв его, вздохнув счастливым вздохом,
Глядит большими грустными глазами
На тихую далекую звезду…

Прекрасна ты, душа людская! Небу,
Бездонному, спокойному, ночному,
Мерцанью звезд подобна ты порой!

Марина Цветаева «Мама на лугу»

Вы бродили с мамой на лугу
И тебе она шепнула: «Милый!
Кончен день, и жить во мне нет силы.
Мальчик, знай, что даже из могилы
Я тебя, как прежде, берегу!»

Ты тихонько опустил глаза,
Колокольчики в руке сжимая.
Все цвело и пело в вечер мая…
Ты не поднял глазок, понимая,
Что смутит ее твоя слеза.

Чуть вдали завиделись балкон,
Старый сад и окна белой дачи,
Зашептала мама в горьком плаче:
«Мой дружок! Ведь мне нельзя иначе, —
До конца лишь сердце нам закон!»

Не грусти! Ей смерть была легка:
Смерть для женщин лучшая находка!
Здесь дремать мешала ей решетка,
А теперь она уснула кротко
Там, в саду, где Бог и облака.

Сергей Есенин «Молитва матери»

На краю деревни старая избушка,
Там перед иконой молится старушка.

Молится старушка, сына поминает,
Сын в краю далеком родину спасает.

Молится старушка, утирает слезы,
А в глазах усталых расцветают грезы.

Видит она поле, это поле боя,
Сына видит в поле — павшего героя.

На груди широкой запеклася рана,
Сжали руки знамя вражеского стана.

И от счастья с горем вся она застыла,
Голову седую на руки склонила.

И закрыли брови редкие сединки,
А из глаз, как бисер, сыплются слезинки.

Владимир Маяковский «Несколько слов о моей матери»

У меня есть мама на васильковых обоях.
А я гуляю в пестрых павах,
вихрастые ромашки, шагом меряя, мучу.
Заиграет вечер на гобоях ржавых,
подхожу к окошку,
веря,
что увижу опять
севшую
на дом
тучу.
А у мамы больной
пробегают народа шорохи
от кровати до угла пустого.
Мама знает —
это мысли сумасшедшей ворохи
вылезают из-за крыш завода Шустова.
И когда мой лоб, венчанный шляпой фетровой,
окровавит гаснущая рама,
я скажу,
раздвинув басом ветра вой:
«Мама.
Если станет жалко мне
вазы вашей муки,
сбитой каблуками облачного танца, —
кто же изласкает золотые руки,
вывеской заломленные у витрин Аванцо. »

Ольга Берггольц «Песня о ленинградской матери»

Вставал рассвет балтийский
ясный
когда воззвали рупора:
— Над нами грозная опасность.
Бери оружье, Ленинград! —
А у ворот была в дозоре
седая мать двоих бойцов,
и дрогнуло ее лицо,
и пробежал огонь во взоре.
Она сказала:
— Слышу, маршал.
Ты обращаешься ко мне.
Уже на фронте сын мой старший,
и средний тоже на войне.
А младший сын со мною рядом,
ему семнадцать лет всего,
но на защиту Ленинграда
я отдаю теперь его.
Иди мой младший, мой любимый,
зови с собой своих друзей.
. На бранный труд, на бой, на муки,
во имя права своего,
уходит сын, целуя руки,
благословившие его.
И, хищникам пророча горе,
гранаты трогая кольцо, —
у городских ворот в дозоре
седая мать троих бойцов.

Сергей Есенин «Письмо матери»

Ты жива еще моя старушка?
Жив и я. Привет тебе привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет
Пишут мне, что ты, тая тревогу
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходишь на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.
И тебе в вечернем синем мраке
Часто видится одно и то ж
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож
Ничего, родная, успокойся.
Это только тягостная бредь
Не такой уж горький я пропойца,
Чтоб тебя не видя, умереть.
Я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной
Воротиться в низенький наш дом
Я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад
Не буди, того, что отмечталось
Не волнуй того, что не сбылось
Слишком раннюю утрату и усталость
Испытать мне в жизни привелось.
И молиться не учи меня. Не надо!
К старому возврата больше нет
Ты одна мне помощь и отрада
Ты одна мне несказанный свет.
Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так шибко обо мне.
Не ходи так часто на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

***
Уходят наши матери от нас,
Уходят потихонечку, на цыпочках,
А мы спокойно спим, едой насытившись,
Не замечая этот страшный час.
Уходят наши матери от нас не сразу, нет,
Нам это только кажется, что сразу.
Они уходят медленно и странно,
Шагами маленькими по ступеням лет
Все удаляются они, все удаляются.
К ним тянется очнувшись ото сна,
Но руки вдруг о воздух ударяются —
В нем выросла стеклянная стена!
Мы опоздали. Пробил страшный час.
Глядим мы со слезами постоянными,
Как тихими суровыми колоннами
Уходят наши матери от нас.

Я помню спальню и лампадку,
Игрушки, теплую кроватку
И милый, кроткий голос твой:
«Ангел-хранитель над тобой!»

Бывало, раздевает няня
И полушепотом бранит,
А сладкий сон, глаза туманя,
К ее плечу меня клонит.

Ты перекрестишь, поцелуешь,
Напомнишь мне, что он со мной,
И верой в счастье очаруешь…
Я помню, помню голос твой!

Я помню ночь, тепло кроватки,
Лампадку в сумраке угла
И тени от цепей лампадки…
Не ты ли ангелом была?

А.Твардовский «Не стареет твоя красота. «

Не стареет твоя красота,
Разгорается только сильнее.
Пролетит неслышно над ней
Словно легкие птицы лета.

Не стареет твоя красота,
И глаза не померкли от слёз
И копна темно-русых волос
У тебя тяжела и густа.

Ты идёшь по земле молодой,
Зеленеет трава за тобой
По полям, по дорогам идёшь
Расступается, кланяясь, рожь.

Молодая береза в лесу
Поднялась и ровна и бела
На твою она глядя красу,
Горделиво и вольно росла.

Не стареет твоя красота,
Слышно ль, женщины в поле поют
Голос памятный все узнают
Без него будто песня не та.

Окна все пооткроют дома
Стихнет листьев шумливая дрожь
Ты поёшь, потому так поёшь
Потому что ты песня сама.
_____________________________

***
Мама! глянь-ка из окошка —
Знать, вчера недаром кошка
Умывала нос:
Грязи нет, весь двор одело,
Посветлело, побелело —
Видно, есть мороз.
Не колючий, светло-синий
По ветвям развешен иней —
Погляди хоть ты!
Словно кто-то тороватый
Свежей, белой, пухлой ватой
Все убрал кусты.

мудрые слова о любви омар хайям

Омар Хайям Нестареющие цитаты о любви Омара Хайяма Прошло уже много веков а рубаи про любовь ученого а также философа Омара Хайяма у многих на устах. Омар Хайям ру стихи-рубаи о дружбе Нужно лет шестьдесят беспечально прожить Не богатством а дружбой весь век дорожить.


Omar Hajyam Mudrosti Zhizni 12 Tys Izobrazhenij Najdeno V Yandeks Kartinkah Citaty Umnye Citaty Mudrye Citaty

NikOsho httpnikoshoru Присоединяйтесь в TikTok httpswww.

мудрые слова о любви омар хайям. Омар Хайям — О любви. цитаты про любовь. О Жизни Любви и Счастье.

Омар Хайям о дружбе и друзьях. Я часто во сне уезжаю в края где все мне до боли. Тот чьё сердце к напитку любви не прильнуло Тот осёл хоть не носит ослиных ушей.

Его ирония и свободомыслие отразились в рубаи. Омар Хайям Стихи о маме. лучше близких вдали живущий друг.

ОМАР ХАЙЯМ МУДРОСТИ ЖИЗНИ и О ЛЮБВИ БОЛЬШАЯ ПОДБОРКА РУБАИ ЧИТАЕТ ЛЕОНИД ЮДИН — YouTube. А сказанного слова ты слуга. Не моли о любви безнадежно любя Не броди под окном у неверной скорбя.

Посмотрите больше идей на темы мудрые цитаты. Омар Хайям Рубаи Омара Хайяма о любви В этом мире любовь украшенье людей Быть лишённым любви это быть без друзей. читать популярные лучшие красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и.

Стихи зарубежных поэтов классиков о любви и родине жизни и. Омар Хайям Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно немало. 15 Мудрые цитаты о жизни.

Как неожиданно стареют наши мамы. Живя на религиозном востоке Омар Хайям размышляет о Боге но решительно отвергает все церковные догмы. Спешат года неумолимо и упрямо.

И хоть ты ни к кому не питаешь пристрастья Кто любви. Уносит старость красоту лица. Омар Хайям не воспринимал свою поэзию всерьез скорее всего рубаи писались для души позволяли немного отвлечься от научных трудов взглянуть на жизнь по-философски.

26112019 — Просмотрите доску Омар Хайям пользователя Владимир Искос в Pinterest. 13032021 — Просмотрите доску Омар Хайям пользователя Veta в Pinterest. Не пылает любовью не знает о ней.

Перейти к основному содержанию. 864547 стихи о маме стихотворение Стареют мамы. Омар Хайям Рубаи Омара Хайяма о дружбе Имей друзей поменьше не расширяй их круг.

ОМАР ХАЙЯМ МУДРОСТИ. Словно нищие дервиши будь независим. Главная Афоризмы Омар Хайям Афоризмы Омар Хайям Омар Хайям является известным восточным поэтом философом и ученым который жил и творил в эпоху Средневековья.

Знаменитые рубаи о любви восточного поэта и писателя Омара Хайяма вы сможете найти в этом разделе сайта. И покуда кувшины из нас не слепили Нужно с полным кувшином и с чашей дружить. Мудрость жизни или знаменитые рубаи Омара Хайяма.

Омар Хайям Гийяс Оддин Абольфатх Омар ибн Ибрагим Хайям Нишапури — родился 18 мая 1048 года в Нишапуре умер 4 декабря 1131 там же великий персидский поэт. Омар Хайям Рубаи о любви Не сраженных тобой наповал в мире нет Кто бы разум притом не терял в мире нет. Посмотрите больше идей на темы омары мудрые цитаты цитаты.

20 мудрых цитат Омара Хайяма о жизни любви и друзьях. Омар Хайям и его афоризмы в стихах и картинках.


Kartinki Po Zaprosu Mudrye Mysli Omar Hajyam Wise Quotes Quotations Words


Quotes Citaty Quotes About Relationships Love And Life Motivational Phrases Thoughts Citaty Ob Otnosheniyah Lyubvi I Citaty Mudrye Citaty Vdohnovlyayushie Citaty


Luchshie Citaty Omara Hajyama O Mudrosti Zhizni Brainy Quotes Wisdom Quotes Quotations


Luchshie Citaty Omara Hajyama O Mudrosti Zhizni Quotes Sentences Leadership


Omar Hajyam I Ego Luchshie Citaty O Mudrosti Zhizni Pogovrki Citaty Aforizmy Frazy Povuyatasha Yafyalyapo Emeca Wisdom Quotes Life Quotes Wise Words


Kartinki Po Zaprosu Mudrye Mysli Omar Hajyam Mysli Citaty Omary


Omar Hajyam O Hajyam I Drugie Mudrecy Ok Ru Citaty Vdohnovlyayushie Citaty Mudrye Citaty


10 Vostochnaya Filosofiya Zhizneutverzhdayushie Mysli Silnye Citaty


Aforizmy Omara Hajyama 15 Tys Izobrazhenij Najdeno V Yandeks Kartinkah Vdohnovlyayushie Citaty Vdohnovlyayushie Frazy Mudrye Citaty


Screenshot 12 Life Quotes Bible Quotes Words


Kartinki Po Zaprosu Omar Hajyam Mudrosti Zhizni Quotations Words Words Of Wisdom


Mudrye Mysli Omar Hajyam Poisk V Google Istoricheskie Citaty Mysli Pozitivnye Citaty


Omar Hajyam I Ego Luchshie Citaty O Mudrosti Zhizni Adfave Luchshie Citaty Citaty Citaty Syna


Sign In Mudrye Citaty Vdohnovlyayushie Frazy Citaty


Omar Hajyam Mudrosti Zhizni Omara Hajyama Omar Hajyam Mudrosti Zhizni Book Quotes Words Quotations


Pin By Vlad On Mudrost Vo Frazah Quotes Book Cover Books


Omar Hajyam Mudrosti Zhizni 12 Tys Izobrazhenij Najdeno V Yandeks Kartinkah Citaty Umnye Citaty Mudrye Citaty


15 Luchshih Citat Omara Hajama Zelenyj Zontik Personal Quotes Life Quotes Words


Omar Hajyam Looking For Love Life Quotes Quotes


Стихи в подарок маме | morestihov.ru

Более 25 стихотворений с темой что подарить маме.

Мама дорогая,
Я тебя люблю!
Все цветы весенние
Я тебе дарю.
Солнце улыбается,
Глядя с высоты.
Как же это здорово —
У меня есть ты!

***

Подарок

Из цветной бумаги
Вырежу кусочек.
Из него я сделаю
Маленький цветочек.
Мамочке подарок
Приготовлю я.
Самая красивая
Мама у меня!

Чусовитина О.

***

Подарок маме

Маму я свою люблю,
Ей подарок подарю.
Я подарок сделал сам
Из бумаги с красками.
Маме я его отдам,
Обнимая ласково.

Чусовитина О.

***

Яблочко румяное
Есть одна не стану я,
Половинку яблочка
Дам любимой мамочке.
Стеквашова Е.

***

Подарок маме

Сорвала я в поле
Цветик голубой,
Принесу в подарок
Маме дорогой.
Я его на платье маме приколю.
Больше всех на свете
Маму я люблю!

Волгина Т.

***

Мамин день

Всё хожу, всё думаю, смотрю:
«Что же я завтра маме подарю?
Может, куклу? может быть, конфет?»
Нет!
Вот тебе, родная, в твой денёк
Аленький цветочек-огонёк!
Благинина Е.

***

Мамин труд я берегу,
Помогаю, чем могу.

Нынче мама на обед
Наготовила котлет
И сказала: «Слушай,
Выручи, покушай!»

Я поел немного,
Разве не подмога?

Грозовский Н.

***
Капли солнечного света,
Брызги солнечного лета
Мы несем сегодня в дом,
Дарим бабушке и маме,
Поздравляем с женским днем!

***

Маму поздравляют малыши

Вот какой нарядный
Детский сад —
Это мамин праздник
У ребят.
Мы для мамы
Песню запоём,
Мы для мамы
Пляску заведём.

Миронова Л.

***

Подарок маме

Я подарок маме
Начал рисовать,
Выглянуло солнце
И зовет гулять.
Солнце, солнце, не сердись!
Лучше рядышком садись.
Мамин праздник раз в году,
Нарисую и пойду!
Ладно?

Пассова А.

***

Мамин день.

Вот подснежник на поляне,
Я его нашел.
Отнесу подснежник маме,
Хоть и не расцвел.
И меня с цветком так нежно
Мама обняла,
что раскрылся мой подснежник
От ее тепла.

Виеру Г.

***

Для мамы

Соберу для мамы,
Робота такого,
Чтобы всю работу
Делал он по дому:
И стирал, и гладил,
Жарил и варил,
И полы в квартире
Подметал и мыл.

***

Букет для мамочки

Нежные слова в букет собрать хочу,
Самой лучшей в мире мамочке вручу.
Лентою любви я завяжу его,
Нет дороже мамы в мире никого.
За любовь, за ласку, за бесценный труд,
Пусть мои букеты для неё цветут!

Рукосуева Г.

***

Восьмое марта

С Днем восьмого марта,
С праздником весенним!
Солнышко приносит
Звонкое веселье.

Пусть тепло настанет,
И уйдут морозы,
Пусть подарит нежность
Веточка мимозы!

Иванова Н.

***

Маму я свою люблю

Маму я свою люблю,
Ей подарок подарю.

Я подарок сделал сам
Из бумаги с красками.

Маме я его отдам,
Обнимая ласково.

***

Мама, очень-очень,
я тебя люблю.
Так люблю, что ночью в темноте не сплю,
Вглядываюсь в темень,зорьку тороплю,
Я тебя все время,мамочка люблю.
Вот и зорька светит,вот уже рассвет,
Никого на свете лучше мамы нет!

***

Картина для мамы

Я на 8 марта маме
Картину нарисую в раме,
А на картине облака,
Корову с крынкой молока,
И стол накрыт в саду у дома,
И сохнет свежая солома,
Открыта у калитки дверца…
— А где же мама?
— Мама в сердце!

Майская Ю.

***

Подари его маме

Как ударит в скворечник
Песня птичьим крылом,
Самый первый подснежник
Встанет к солнцу лицом.
Зазвенит лепестками,
Славя щедрость зари.
Подари его маме,
Не забудь, подари.

Верховская З.

***

Рисунок

Весна лучом земли коснулась,
Природа тихо ожила,
И мама нежно улыбнулась,
Когда рисунок мой нашла.

Большой букет цветов красивых
Весь вечер рисовала я,
Чтоб улыбнулась так счастливо
Родная мамочка моя.

Меркулоав О.

***

Ракета

Вот так pадyга на небе —
Шёлковый yзоp!
Hy и pадyга на небе,
Как цветной ковёp!
А над pадyгой – pакета
Взмыла к небесам.
Вот такyю же pакетy
Я постpою сам.
И на звёзднyю доpожкy
Полечy на ней,
Hабеpy я звёзд лyкошко
Мамочке моей.

Виеру Г.Б

***

Разноцветный подарок

Я подарок разноцветный
Подарить решила маме.
Я старалась, рисовала
Четырьмя карандашами.
Но сначала я на красный
Слишком сильно нажимала,
А потом, за красным сразу
Фиолетовый сломала,
А потом сломался синий,
И оранжевый сломала…
Все равно портрет красивый,
Потому что это — мама!

Синявский П.

***

Март

Третий месяц у ворот —
Это к солнцу поворот.
Зимний сторож Снеговик
Ёжится, мрачнеет.
Старый к холоду привык,
Он в тепле худеет.
Верба за моим окном
Почки распустила —
Раньше всех в краю родном
Расцвести решила.
Принесу я ветку в дом
И на стол поставлю.
— Завтра утром с Женским днём
Маму я поздравлю.

Коринец Ю.

***

Подарок для мамы

Подхожу к окошку я,
Трогаю стекло —
Под моей ладошкою
Прячется тепло.

На бульваре март-проказник
Скачет меж проталин,
Значит, скоро будет праздник,
Самый лучший — мамин.

И чтоб стало маме
В праздник веселей,
Я кота с усами
Нарисую ей.

И ещё в подарок
Нарисую дом.
И пускай… собака
Будет в доме том…

Неменко Е.

***

Подарок

Пусть за окном цветёт весна,
А я возьму цветок с окна,
Перенесу его на стол,
Чтоб там для мамы он расцвёл.

Я маму жду… Придёт домой
А на столе – подарок мой.
У мамы стол всегда в порядке.
Там книжки мамины лежат,
Лежат там школьные тетрадки,
Работы маленьких ребят.

Цветок на солнышко поставлю
К столу мы с мамой подойдём.
Я маму с праздником поздравлю
С Международным Женским Днём!

Крымова Е.

***

Мамочке — подарочки

Я любимой мамочке
Подарю подарочки:
Вышью ей платочек.
Как живой, цветочек!
Чисто уберу в квартире —
И нигде не будет пыли.
Вкусный испеку пирог
С яблочным вареньем…
Только мама на порог —
Тут и поздравления!
Ты мамуленька моя,
Поздравляю я тебя:
С этим праздником,
С весной,
С первыми цветочками
И с хорошей дочкой.

Орлова З.

***

Каждый день

Каждый день и каждый час
Думаю о маме.
Мамы тоже любят нас
И гордятся нами.

Каждый день хочу держать
Я в своих ладошках
Руки добрые её,
Ну, хотя б немножко.

Каждый день могу её
Ждать до самой ночи,
Потому что мамы наши
Занятые очень…

Каждый день хочу дарить
Мамочке букеты,
Говорить слова любви,
Как прекрасно это!

Каждый день, не только лишь
День Восьмого марта,
Сделать праздником для мамы
Было бы приятно.

Каждый день бы танцевать,
Удивлять стихами…
Как люблю я мою маму,
Вы поймёте сами.

Александрова Е.Б.

***

Восьмое марта

В День восьмого марта
Мамочке любимой
Подарю я солнца
Лучик златогривый!

Пусть коснется лучик
Маминой головки,
Поцелует в щечку
Нежно и неловко!

Через тучки прямо
Лучик мой игривый
Обогреет маму
Золотистой гривой,

Глазки защекочет,
Весело играясь,
И проснется мама,
Солнцу улыбаясь!

Иванова Н.

***

Маме

В горшочек посажу росток,
Поставлю на окне.
Скорей, росток,
Раскрой цветок —
Он очень нужен мне.
Промчаться ветры за окном
Со снежною зимой,
Но будет выше
С каждым днем
Расти цветочек мой.
Когда же по календарю
Весны настанет срок,
Восьмого марта
Подарю
Я маме свой цветок!

Шуграева В.

***

Скоро День Восьмого марта,
До него всего три дня.
Но подарок для мамули
До сих пор не выбрал я.

Подарю-ка я ей мячик
Или может самосвал…
Я в игрушечном отделе
Их давно облюбовал.

Подведу к прилавку маму,
Крепко-крепко обниму
И шепну я ей на ушко:
«Поздравляю и люблю!»

А ещё шепну мамуле:
Этот день я долго ждал,
И подарок в магазине
Я с любовью выбирал.

Мама купит те игрушки
И с улыбкой скажет мне:
«За внимание и ласку
Мне приятнее вдвойне!»

Омар Хайям Поздравления С Днем Рождения Женщине » Короткие поздравления

Красота, которую ты несешь в этот мир, неповторима. Будь всегда такой же очаровательной и головокружительной! Пусть тобой восхищаются все вокруг! Каждый день начинай с улыбки, и мечты начнут сбываться! Удачи, веселья и энергии для свершения подвигов!

***

Что важно для женщины? Конечно же, любовь ее близких и самых дорогих людей, личный комфорт, гармония на душе и успех в делах. Мы желаем чтобы это всё у тебя было! Желаем жить и радоваться каждому светлому дню, замечать только самые радостные, прекрасные и счастливые моменты жизни! Мы очень тебя любим!

***

Красота спасает мир, спасибо тебе за это. С днем рождения, богиня! Желаю быть вечно влюблённой в свою жизнь, неотразимой своим великолепием, преуспевающей во всём и всегда, счастливой по всем параметрам жизни.

***

Мужи, чьей мудростью был этот мир пленен,
В которых светочей познанья видел он,
Дороги не нашли из этой ночи темной,
Посуесловили и погрузились в сон.

«Мы — послушные куклы в руках у творца!
Это сказано мною не ради словца.
Нас по сцене всевышний на ниточках водит
И пихает в сундук, доведя до конца. «


***
«В божий храм не пускайте меня на порог.
Я — безбожник. Таким сотворил меня бог.
Я подобен блуднице, чья вера — порок.
Рады б грешники в рай — да не знают дорог. «


***
«В этой тленной Вселенной в положенный срок
Превращаются в прах человек и цветок,
Кабы прах испарялся у нас из под ног —
С неба лился б на землю кровавый поток. «


***
«Те, что украсили познанья небосклон,
Взойдя светилами для мира и времен,
Не расточили тьму глубокой этой ночи,
Сказали сказку нам и погрузились в сон. «
***
Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить!
***
Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!
***
Тот, кто с юности верует в собственный ум,
Стал в погоне за истиной сух и угрюм.
Притязающий с детства на знание жизни,
Виноградом не став, превратился в изюм.
***
Любовь в начале — ласкова всегда.
В воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.
***
В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.
***
То что Бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.


Если ты противница покоя,
Значит, ты пока что молода,
И покуда верится, что можешь
Одолеть любой крутой подъём,
Ты всегда на 10 лет моложе
Возраста, что в паспорте твоём!


***
Желаю быть тебе счастливой!
Цвести пышнее всяких роз!
Дорогу счастья торопливо
Пройти без горя и без слез!
Желаю счастья, песен, смеха!
Побольше радости, успеха.
Прожить желаю сотню лет,
Не зная горя, слез и бед!
***
Желаем счастья, радости, успеха,
Большой любви и много смеха,
Удач, здоровья, много силы,
Чтоб бодрость сердце веселила,
Чтоб грусти ты совсем не знал
И чтоб друзей не забывал!
***
Пускай стороной всегда обходят беды, 
Никогда не встречались волнения. 
Много теплых нежных слов 
Удачи и развития.
***
Пускай все будет просто класс, 
Чтобы крепкой была твоя семья. 
Много радости пожелаю 
Здоровья, счастья тебе пожелаем.
***
Пожелаю в этот праздник для тебя, 
Чтоб жила в своем дому, 
Здоровья, радости и успеха, 
Побольше счастья и красоты.
***
Пожелаю всего по жизни добиваться, 
Чтоб настроенье было просто класс, 
Удачи и везения! 
Побольше радостных тебе.
***
Пусть в праздник, золотая рыбка 
Чтоб лень проходила тебя стороной. 
Побед и удачи, и множество друзей тебе, 
Побольше радости в судьбе.
***
Желаю чтобы тебе всегда везло, 
Чтоб всегда был уютным твой дом. 
Дожить до 100 лет, улыбок очень ярких, 
Хорошие люди пусть тебя окружают.
***
Чтоб все важное было всегда с тобой 
Успехов огромных, талантов признания.
***
Пожелаю я силы большой и надежной, 
Никогда не хмури брови! 
Побольше света и тепла 
Удачи огромных, талантов признания.
***
Пускай будет путь свободным, чистым 
Никогда не жалей о том, что было, 
Много денежек желаем 
Здоровья мы желаем.
***
Пусть радуют тебе внуки, дети, 
Чтоб ни в чем ты не нуждалась, 
Чтоб было много веселых дней 
Побед творческих во всем. 

Омар Хайям — Стихи известного поэта

Умар Хайям родился 18 мая 1048 года в Нишапуре, Иран. Он был выдающимся математиком и астрономом. Он написал несколько работ, в том числе «Проблемы арифметики», книгу по музыке и книгу по алгебре, все до того, как ему исполнилось 25 лет.

В 1070 году он переехал в Самарканд в Узбекистане, который является одним из древнейших городов Средней Азии. Там Хайяма поддержал выдающийся юрист Самарканда Абу Тахир. Это позволило ему написать свой самый известный труд по алгебре — «Трактат о демонстрации проблем алгебры».

br>
Малик Шах, внук Тогрилбека, основателя династии Сельджуков, правил городом Исфаханом с 1073 года нашей эры. Его визирь Низам-уль-Мульк пригласил Хайяма в Исфахан для создания обсерватории. Для работы в обсерватории были приглашены и другие ведущие астрономы, и в течение 18 лет Хайям руководил учеными и создавал работы выдающегося качества. Это был мирный период, когда политическая ситуация позволяла Хайяму полностью посвятить себя своей научной работе.В это время Хайям руководил работой по составлению астрономических таблиц, а также внес свой вклад в реформу календаря в 1079 году. Хайям измерил продолжительность года как 365,24219858156 дней, теперь мы знаем, что длина года изменяется в шестом десятичном разряде по сравнению с человеком. продолжительность жизни. Кроме того, он очень точен. Для сравнения: в конце 19 века длина года составляла 365,242196 дней, а сегодня — 365,242190 дней.

За пределами математического мира Хайям наиболее известен благодаря популярному переводу Эдварда Фицджеральда в 1859 году почти 600 коротких четырехстрочных стихотворений Рубайят.Слава Хайяма как поэта заставила некоторых забыть о его научных достижениях, которые были гораздо более существенными. Версии форм и стихов, использованных в Рубаи, существовали в персидской литературе до Хайяма, и только около 120 стихов могут быть приписаны ему с уверенностью.

Умар Хайям умер 4 декабря 1131 года.

Библиография и источник изображений: Школа математики и статистики

Поэма недели: Рубайат Омара Хайяма | Поэзия

В наступающем году исполняется 200 лет со дня рождения Эдварда Фицджеральда; Итак, по прошествии года, что может быть лучше празднования, чем несколько строф из его вольного перевода великой медитации о быстротечности жизни, «Рубаят Омара Хайяма»?

Фитцджеральд был другом Теккерея и Теннисона, но изначально не имел собственных писательских амбиций.Неряшливый, эксцентричный, немного затворник и очень богатый, его тянуло к молодым людям, и именно у одного из них, Эдварда Коуэлла, он начал изучать персидский в 1853 году. Коуэлл также передал свое открытие в Бодлианской библиотеке в Оксфорде. стихов, написанных Хайямом, персидским эрудитом, чья жизнь охватывала 11-12 века. Фитцджеральд был в восторге и заявил, что в этих стихах есть «кольцо настоящего металла».

Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики цитирует традицию, согласно которой персидская форма четверостиший, рубаи, возникла из радостных криков ребенка, которые подслушивал и подражал проходивший мимо поэт.«Лаконичность, непосредственность и остроумие — вот его суть», — пишет энциклопедист, хладнокровно отмечая «простительную неверность Фитцджеральда своей персидской модели». Фитцджеральд правильно понял схему рифм, но упустил ритмическую тонкость первоначального просодического рисунка; некоторые катрены перефразированы, некоторые смешаны вместе, другие придуманы. Более того, более 750 катренов Хайяма определенно не составляли одно длинное стихотворение.

Полуповествование из 101 стиха, которое наконец собрал Фитцджеральд, является продуктом безжалостной редакционной работы — но насколько беднее была бы английская поэзия без этого.Его стремление можно было бы более щедро назвать «транс творением». Хайям, агностик, прославившийся при жизни как математик и астроном, а не как поэт, и его посредник, английский скептик девятнадцатого века, считавший, что «наука разворачивает более великий эпос, чем Илиада», могут не встретиться в истинном лингвистическом союзе , но, тем не менее, кажется, что существует «брак истинных умов» (и, да, вы заметите мимолетный след Шекспира в дикции Фитцджеральда).

Оратор, который выступает с такой властью и размахом, несмотря на жесткую западную одежду ямбического пентаметра, имеет голос, не похожий ни на один другой в викторианской поэзии, и философскую чувствительность, которая, хотя ее сравнивают с Эпикуром и Лукрецием, новое и отличное.Целая культура должна была внезапно казаться доступной для воображения первой аудитории стихотворения.

Первоначально она была опубликована как анонимная брошюра, но после того, как Рубайат была обнаружена Россетти, Суинберном и другими, она быстро стала известной. Говорят, что его влияние на викторианскую Англию было не менее значительным, чем влияние книги Дарвина «О происхождении видов», опубликованной в том же 1859 году.

У каждого найдутся свои любимые строфы. Мой выбор — из пятого и последнего издания стихотворения — начинается с одного из самых величественных, за ним следует менее знакомый эпизод, Поттер и его горшки, продолжительное повествование, которое буквально переводит миф о творении и источает сильное чувство Фитца. -Юмор Омара и его почти волшебно-реалистическое воображение.Два заключительных строфы Рубая завершают его. Я надеюсь, вы будете соблазнены прочитать или перечитать стихотворение целиком и насладиться его непринужденной, но запоминающейся риторикой, его яркими образами, восхитительно тоскующими вздохами, мерцающими шутками и острыми рациональными аргументами. А пока давайте поднимем бокал за новый год, в котором дух перевода — по сути, дух светлой беседы между Эдвардом Фицджеральдом и Омаром Хайямом — руководит общественными делами, особенно на Ближнем Востоке. «Ах, извлеките максимум из того, что мы еще можем потратить, / Прежде чем мы тоже спустимся в Прах; / Прах в Прах и под Прахом, чтобы лгать, / Без вина, без Песни, без Зингера и — без Конца!»

71
Движущийся палец пишет; и, имея приказ,
Двигается дальше: ни все ваше благочестие, ни остроумие
не заманят его обратно, чтобы отменить половину строки,
Ни все ваши слезы не смывают это слово.

******
82
Как под прикрытием ухода День
Ускользнул от голодного Рамазана
И снова в доме Поттера
Я стоял, окруженный глиняными формами.

83
Формы всех видов и размеров, большие и малые,
Которые стояли вдоль пола и у стены;
И несколько болтливых сосудов были; и некоторые
, возможно, слушали, но никогда не разговаривали.

84
Один из них сказал: «Конечно, не напрасно.
Моя субстанция общей Земли была та’ен.
И этой Фигуре, вылепленной, чтобы быть разбитой,
Или снова вытоптанной обратно на бесформенную Землю.

85
Тогда сказал Второй: «Ни один сварливый мальчик
не сломал бы Чашу, из которой он пил от радости;
И Тот, кто своей рукой сотворил
Сосуд, конечно, не войдет после того, как Гнев уничтожит.

86
После минутного молчания заговорил
Какой-то Сосуд более неуклюжего Изготовления;
«Они насмехаются надо мной за то, что я наклонился наперекосяк:
Какие! тогда рука Поттера дрожала? »

87
Откуда-то из болтливого Лота —
Я думаю, суфи-трубочка — раскаленная воском —
« Все это о Горшке и Поттере — Скажи мне тогда,
Кто такой Поттер , молитесь, а кто Горшок? »

88
« Почему, — сказал другой, — есть такие, которые рассказывают
О том, кто угрожает, он бросит в ад
Несчастные горшки, которые он создал — Пиш!
Он хороший парень, и с ним все будет хорошо.«

89
» Ну, — пробормотал один, — «Пусть кто изготовит или купит,
Моя глина с длинным Oblivion иссякла:
Но наполни меня старым знакомым соком,
Думаю, я мог бы скоро поправиться».

*******

100
Восходящая Луна, которая снова ищет нас —
Как часто в будущем она будет расти и убывать;
Как часто в будущем мы будем подниматься, ищите нас
Через этот же Сад — и напрасно !

101
И когда ты, как она, о Саки, пройдешь мимо
Среди гостей, рассыпанных звездами на траве,
И в своем радостном поручении доберись до места
Там, где я сотворил — опусти пустой стакан!

Тамам [Окончено].

Примечания: Рамазан — Рамадан.
Саки — служанка или служанка, разливающая вино.

Какая из них самая великая поэма Carpe Diem? Попробуйте Рубайят Омара Хайяма

Привет всем. Надеюсь, вам удалось выжить за лето много дней. Со своей стороны, я подбирал новое название для своей будущей книги. После долгих споров и самоанализа он теперь будет называться Carpe Diem Regained: The Vanishing Art of Seizing the Day , а не первоначальное название, использованное для краудфандинговой кампании, Carpe Diem Reclaimed: The Story of a Cultural Угонять .Скрестив пальцы, вам нравится новое название. Я, конечно, верю — на мой взгляд, более поэтично и ближе к истинному содержанию книги.

Говоря о поэзии, я решил добавить небольшое хитрое приложение, которое содержит не только лучшие фильмы и песни на тему carpe diem, но и подборку величайших стихов. Просто чтобы дать вам предварительный обзор, одна из них — почти забытая классика, Рубайат Омара Хайяма.

Для тех, кто этого не знает, «Рубайят» — это длинное стихотворение эксцентричного английского ученого Эдварда Фицджеральда, основанное на его вольном переводе стихов персидского поэта и математика XI века Омара Хайяма.

Первая публикация Rubáiyát в 1859 году — в том же году, что и работа Дарвина «О происхождении видов» — осталась совершенно незамеченной: за первые два года не было продано ни одного экземпляра. Но случайно оставшийся экземпляр двадцатистраничного буклета Фитцджеральда за копейки взял кельтский ученый Уитли Стоукс, который передал его Данте Габриэлю Розетти, который впоследствии влюбился в него и воспел его прерафаэлиту. круг. В 1863 году Джон Раскин заявил: «Я никогда не читал — до сих пор — ничего столь славного», и отсюда начался культ Омара Хайяма, который просуществовал, по крайней мере, до Первой мировой войны, когда было 447 изданий перевода Фицджеральда на русском языке. тираж.

Стихотворение выучило наизусть, процитировало и почитало целое поколение. Возникли обеденные клубы Омара Хайяма, и можно было даже купить зубной порошок Омара и игральные карты. Во время войны в окопах находили погибших солдат с потрепанными копиями в карманах.

Чем привлекал Рубайат? Ответ кроется в некоторых из его самых известных стихов:

А, извлеките максимум из того, что мы еще можем потратить,

Прежде, чем мы тоже в Прах спустимся;

Прах в прах и прах в прах

Sans Wine, sans Song, sans Singer, — и sans End!

Тогда к краю этой бедной урны земляной

Я изучил секрет моей жизни:

И от губ к губам бормотал — «Пока живешь»

Напиток! — ибо, однажды мертвый, ты никогда не вернешься.”

О, угрозы ада и райские надежды!

По крайней мере одно можно сказать наверняка — эта жизнь летит;

Одно несомненно, а остальное ложь;

Цветок, который однажды распустился навсегда, умирает.

Carpe diem, призвание Рубаята, было безошибочным. Неудивительно, что писатель Дж. К. Честертон объявил стихотворение библией «религии carpe diem».

Rubáiyát может сделать это за вас, а может и не сделать. Поэтому меня заинтриговало ваше собственное любимое стихотворение или стихи, которые пробуждают дух ловкости дня. Расскажите мне о них в разделе комментариев ниже — я буду рад услышать от вас.

Я также был бы признателен за другую услугу. Многие думают, что как только книга от краудфандингового издательства Unbound достигает 100% (как у меня), вы больше не можете обещать ей поддержку. Неправильный! Еще можно сделать залог и напечатать свое имя на обороте.Поэтому, пожалуйста, зарегистрируйтесь, если вам нужна копия, и было бы здорово, если бы вы могли поделиться ссылкой с несколькими родственниками и друзьями и побудить их присоединиться к веселой группе из 450 сторонников: https://unbound.com / книги / carpe-diem-reclaimed

Благодарности и наилучшие пожелания

Роман

Омар Хайям — Биография, факты и изображения

Жил 1048 — 1131.

В 1072 году нашей эры Омар Хайям зафиксировал самую точную из когда-либо рассчитанных значений длины года — цифру, которая все еще достаточно точна для большинства целей в современном мире.Хайям был астрономом, астрологом, врачом, философом и математиком: он внес выдающийся вклад в алгебру. Его поэзия более известна на Западе, чем любой другой незападный поэт.

Сам человек остается загадкой. Различные биографы описали его как веселого агностика, любящего вино; шкаф зороастрийский; суфий-мусульманин; ортодоксальный мусульманин-суннит; и последователь древнегреческой философии. Все согласны с тем, что он был выдающимся интеллектуалом.

Объявления

Начало

Омар Хайям родился 18 мая 1048 года в большом торговом городе Нишапур на севере Персии. Сегодня город находится в Иране. Отцом Омара был Эбрагим Хайями, богатый врач. Имя матери Омара неизвестно. Некоторые авторы писали, что отец Омара зарабатывал на жизнь изготовлением палаток, потому что Хайями означает «производитель палаток». Однако, хотя многих англоговорящих зовут Смит, это не означает, что их отцы проводили дни, молотя раскаленный металл на наковальне.

Семья Омара была мусульманской. Его отец, похоже, относился к религии спокойно, наняв математика по имени Бахманьяр бин Марцбан, приверженца древней персидской религии зороастризма, для наставничества Омара. Бахманьяр был учеником великого врача, ученого и философа Авиценны и дал Омару всестороннее образование в области естественных наук, философии и математики. Хавджа аль-Анбари обучал Омара астрономии, руководя его через Альмагест Птолемея.

В раннем подростковом возрасте Омар работал в хирургической клинике своего отца, изучая медицину.

Омар Хайям отпраздновал свое восемнадцатилетие в 1066 году. В том же году на небесах появилась комета Галлея, нормандская армия Вильгельма Завоевателя вторглась в Англию, а отец Омара Эбрагим умер. Через несколько месяцев после смерти Эбрагима умер наставник Омара Бахманьяр.

Это был конец эпохи в жизни Омара Хайяма. Пора было навести порядок в семье и двигаться дальше.

Самарканд

Омар Хайям присоединился к одному из регулярных караванов, совершавших трехмесячный путь из Нишапура в великий город Самарканд, который сейчас находится в Узбекистане.Самарканд был центром науки, и Хайям прибыл туда, вероятно, в 1068 году, в возрасте 20 лет.

В Самарканде он установил контакт со старым другом своего отца Абу Тахиром, который был губернатором и главным судьей города. Тахир, заметив необычайный талант Хайяма в работе с числами, дал ему работу в своем офисе. Вскоре Хайям получил работу в царской казне.

Живя в Самарканде, Хайям сделал большой шаг вперед в алгебре.

Вклад Омара Хайяма в науку

Алгебра

В старшей школе мы узнаем об уравнениях вида ax 2 + bx + c = 0; они называются квадратными уравнениями.Кубические уравнения имеют вид ax 3 + bx 2 + cx + d = 0. Естественно, кубические уравнения труднее решать, чем квадратные.

Хайям правильно предположил, что невозможно решить кубические уравнения, используя традиционные древнегреческие геометрические инструменты линейки и циркуля. Требуются другие методы.

В возрасте 22 лет, в 1070 году, Хайям опубликовал одну из своих величайших работ: Трактат о демонстрации проблем алгебры и балансировки .В нем он показал, что кубическое уравнение может иметь более одного решения. Он также показал, как пересечения конических секций, таких как параболы и окружности, можно использовать для получения геометрических решений кубических уравнений. Архимед фактически начал работу в этой области более тысячи лет назад, когда он рассмотрел конкретную проблему нахождения отношения объема одной части сферы к другой. Хайям рассмотрел проблему в более общем, методическом ключе.

На языке современной математики решение Хайяма уравнения x 3 + a 2 x = b представляет собой параболу уравнения x 2 = ay, круг диаметром b / a 2 и a вертикальная линия, проходящая через точку пересечения.Решение дается расстоянием по оси x между началом координат и (красной) вертикальной линией. Изображение Питера Койпера.

Решения

Хайяма избегали отрицательных коэффициентов и отрицательных корней, потому что отрицательные числа не признавались в исламской математике. (Однако в некоторых культурах отрицательные числа были включены в математику — например, Брахмагупта ввел отрицательные числа в индийскую математику 400 лет назад.)

Хотя достижение Хайяма было великолепным, он был лично разочарован тем, что ему нужно было использовать геометрию для решения кубических уравнений — он надеялся открыть алгоритм, использующий только алгебру.

Трактат о демонстрации проблем алгебры и балансировки сделал Хайяма первоклассным математиком, и его репутация быстро распространилась по Персии.

После прорыва Хайяма в кубических уравнениях не было значительного прогресса до 1535 года, когда Никколо Тарталья нашел общие решения для всех кубических уравнений.

Алгебра Хайяма не была той системой букв и знаков, которую мы используем сегодня. Его алгебра была выражена словами.Итак, где сегодня пишем:

Решить относительно x:

x 2 + 6 = 5x

Хайям писал: Каков размер квадрата, чтобы при добавлении к нему 6 дирхамов он становился равным пяти корням из этого квадрата?

Соединение алгебры и геометрии

Алгебра и геометрия были успешно связаны Пьером де Ферма и Рене Декартом в 1600-х годах, что привело к созданию современной системы координат x-y.

Работа Хайяма с кубиками убедила его в том, что алгебра и геометрия связаны, и в поддержку своей идеи он процитировал Elements Евклида:

Тот, кто думает, что алгебра — это уловка для получения неизвестных, думал об этом напрасно.Не следует обращать внимания на то, что алгебра и геометрия различны по внешнему виду. Алгебры — это геометрические факты, которые доказываются предложениями 5 и 6 книги 2 Евклида Elements .

Продолжительность года

В 1073 году Хайям получил приглашение в персидский город Исфахан, столицу империи Сельджуков, чтобы подготовить календарь, который работал бы упорядоченно и всегда был точным — это была эпоха, когда продолжительность года регулярно менялась.

Приглашение Хайяма исходило от двух самых могущественных людей в Империи Сельджуков, частью которой была Персия: это были Малик Шах, султан империи, и Низам аль-Мульк, его визирь.

Хайям нанял других талантливых ученых, чтобы они сопровождали его в Исфахан в 1074 году. Там он получал чрезвычайно высокую зарплату и вел привилегированный образ жизни. Малик Шах заплатил Хайяму, чтобы он основал обсерваторию с первоначальной целью наблюдения за небом в течение 30 лет, в течение которых Сатурн, самая далекая планета, известная на тот момент, завершит свой оборот по орбите.

Вселенная Птолемея — модель, принятая Омаром Хайямом.

Во время своего пребывания в Исфахане Хайям измерил длину года, а точнее длину тропического года, с удивительной точностью и точностью.

Хайям обнаружил, что 1 029 983 дня составляют 2 820 лет. Это дает длину тропического года 365,2422 дня с семью значащими цифрами. Хотя стало модным указывать больше десятичных знаков, чем это, ввод Хайяма, равный 1 029 983 дням, содержит семь значащих цифр, поэтому неразумно указывать большее количество значащих цифр в рассчитанной длине года.

Сегодня мы знаем, что продолжительность тропического года от года к году меняется на целых 30 минут. Средняя продолжительность тропического года, указанная сегодня, составляет 365,242189 дней, что с учетом семи значащих цифр составляет 365,2422 дня — именно столько, сколько Хайям получил почти тысячу лет назад. Продолжительность тропического года также очень незначительно увеличивается с течением времени, хотя и не настолько, чтобы быть заметной по шкале из семи значащих цифр между эпохой Хайяма и нашей эпохой.

Малик Шах представил новый календарь Хайяма в империи сельджуков 15 марта 1079 года. Он использовался до 20 века.

Постулат параллельности

13 книг Евклида Elements , опубликованных примерно в 300 г. до н.э., были, вероятно, самыми влиятельными книгами во всей истории математики. Elements был построен на пяти геометрических постулатах — другими словами, на пяти вещах, которые считались истинными в отношении геометрии: например, все прямые углы равны друг другу.

Пятый из пяти постулатов Евклида был параллельным постулатом. Постулат параллельности на протяжении тысячелетий вызывал у математиков недоумение, раздражение и радость. Радость обычно была недолгой и принадлежала математикам, которые думали, что они доказали постулат, но разочаровывались, когда в их «доказательстве» обнаруживалась ошибка.

Евклид считал, что прямая линия пересекает две другие прямые. Он посмотрел на ситуацию, когда внутренние углы (показанные на изображении ниже) в сумме составляют менее 180 градусов.В этих обстоятельствах он сказал, что две прямые линии в конечном итоге встретятся на стороне двух углов, которые в сумме составляют менее 180 градусов.

а. Когда каждый угол равен 90 градусам, линии параллельны.
г. Если один или оба угла меньше 90 градусов, линии встретятся.

С момента первой публикации Elements математики пытались использовать первые четыре постулата Евклида, чтобы доказать параллельный постулат. Они были обречены на провал.Теперь мы знаем, что невозможно доказать параллельный постулат, используя другие постулаты Евклида.

Попытка Омара Хайяма была интересной. В его Объяснениях трудностей постулатов в Элементах Евклида он просит своих читателей рассмотреть прямую линию AB:

Он просит своих читателей рассмотреть две равные линии, перпендикулярные AB, и видит три возможных варианта расположения, которые могут дать четырехгранные фигуры:

Затем он опровергает возможность того, что углы C и / или D могут быть любыми, кроме прямых углов, а на изображении выше возможен только центральный вариант.Итак, он считает, что доказал параллельный постулат. На самом деле он этого не сделал, все, что он сделал, — это выразился по-другому.

Историков математики интересует то, что в идеях Хайяма — примерно показанных на изображениях выше — они могут увидеть первые проблески неевклидовой геометрии.

Некоторые личные данные и конец

Полные подробности личной жизни Хайяма не известны. Считается, что он был женат и имел по крайней мере одного сына и одну дочь.

В 1092 году Малик-шах и его визирь оба умерли — первый, вероятно, от отравления, второй — от убийства. Хайям скрылся во время борьбы за власть. Его выживание зависело от того, чтобы залечь на дно. Он был личным врачом Малик Шаха и стал его близким другом — что сделало его врагами — и поэзия Хайяма предполагает, что его поведение, возможно, не было откровенно религиозным — и это также сделало его врагами. На самом деле Хайям при жизни не публиковал стихов.Некоторые из его размышлений могли поставить под угрозу его жизнь.

После борьбы за власть Хайяму потребовалось около 20 лет, чтобы полностью реабилитироваться и снова появиться в 64 года в компании влиятельных людей. Однако он отказался учить. Одно из его стихотворений подсказывает, почему это могло быть:

Секреты, которые принесла моя книга любви,
Нельзя рассказать из страха потерять голову;
Так как никто не способен учиться и не хочет знать,
Лучше, чтобы все мои мысли оставались невысказанными.

Омар Хайям умер в возрасте 83 лет в своем родном городе Нишапур 4 декабря 1131 года. Он был похоронен в гробнице, которую он выбрал в саду, где цветение падало дважды в год.

Поэзия Хайяма была популяризирована в 1800-х годах благодаря переводам Эдварда Фицджеральда в рубайят Омара Хайяма . На Западе Хайям так восхищались, что в 1963 году шах Ирана эксгумировал свою могилу, а останки Хайяма перевезли в огромный специально построенный мавзолей в Нишапуре, где туристы могли воздать должное великому поэту.

Мы закончим одним из самых известных и запоминающихся катренов Хайяма:

Книга стихов под ветвью,
Кувшин вина, буханка хлеба — и ты
Рядом со мной пою в пустыне —
И пустыня — это уже рай ».

Объявления

Автор этой страницы: The Doc
Изображения, улучшенные и раскрашенные в цифровом виде с помощью этого веб-сайта. © Все права защищены.

Цитируйте эту страницу

Используйте следующую ссылку, соответствующую требованиям MLA:

 «Омар Хайям."Известные ученые. Famousscientists.org. 5 ноября 2016 г. Интернет.
. 

Опубликовано FamousScientists.org

Дополнительная литература
Эдвард Фицджеральд (переводчик)
Рубаи Омара Хайяма
Говард Уилфорд Белл, 1901

Виктор Дж. Кац
История математики: Введение
Издательство HarperCollins College, Нью-Йорк, 1993

Рошди Рашед (редактор)
Энциклопедия истории арабской науки
Рутледж, 1996

История астрономии — Ближний Восток
эфемерид.com, 2003

Хажир Теймурян
Омар Хайям: поэт, бунтарь, астроном
The History Press, 2008

Мехди Аминразави
Вино мудрости: жизнь, поэзия и философия Омара Хайяма
Публикации Oneworld, 2013

Рубайят Омара Хайяма: интерпретация Парамахансы Йогананды

О выходе за пределы закона кармы…

‘Это все шахматная доска ночей и дней
Где играет судьба с людьми для пьес и:
туда движется, и спаривается, и убивает,
И один за другим в шкафу лежит.

Как шахматная доска состоит из чередующихся белых и темных квадратов, по которым перемещаются шахматные фигуры, представляющие правителей и их подчиненных, так и вращающаяся Земля с ее чередующимися днями и ночами образует большую шахматную доску, на которой разыгрываются жизни человеческих шахматных фигур … .Мужчины переходят из одного состояния или состояния в другое на протяжении всей своей жизни, и им часто препятствуют в достижении цели, поскольку они не могут осуществить свои планы. Наконец, их существование прерывается переходом, называемым смертью….

Когда судьба маневрирует игрой вашей жизни через успехи, тупики и отступления, следует помнить, что эти эффекты вызваны причинами, которые вы сами создали в прошлых жизнях. Вам не следует ни проклинать судьбу за свои печали, ни приветствовать удачу как прародителя вашей удачи, но признать свою собственную руку в повороте событий в вашей жизни. Если вы недовольны своей собственной судьбой, напомните себе, что Бог дал вам право свободного выбора изменить эту судьбу.Продолжительные усилия по правильному действию постепенно приносят пользу; но если вдобавок вы соедините свою волю с мудростью Бога посредством глубокой медитации, вы сразу же познаете истинное значение свободы.

Вместо того, чтобы позволить времени и судьбе управлять нашей судьбой, подавляя живость одного воплощения за другим, почему бы не позволить Богу увековечить нас Своим небесным прикосновением? Значит, нам больше не нужно закрасться в загробную жизнь, чтобы отдохнуть. Находясь с Богом, мы будем Самой Вечной Жизнью, и мы никогда больше не будем порабощены ограничениями за тюремными стенами прошлого, настоящего и будущего.

О смысле космической драмы…

Ах, Любовь! Не могли бы мы с тобой сговориться с Судьбой
Чтобы понять эту печальную Схему Вещей целиком,
Разве мы не разнесем ее на куски — а затем
Изобразим ее ближе к Желанию Сердца!

Таким образом, каждое существо время от времени желает, чтобы он мог сыграть роль Создателя и сделать этот мир более желанным для своего сердца. Это стремление к чистому счастью проистекает из сердцевины души, в которой скрыто божественно присущее совершенство и вечное блаженство истинного существа.

Мир — это божественная загадка: зло смешано с добром, печаль с радостью, смерть с жизнью…. Мы не должны ломать голову или становиться неверующими в божественный замысел творения, если мы не можем понять все парадоксальные драмы добра и зла. , о счастье и горе, о богатых и бедных, о здоровье и болезнях, о разуме и глупости, о мире и войнах, о доброте и жестокости по своей природе. Успешная пьеса содержит интригу, захватывает интерес, вызывает недоумение или загадки и заканчивается удовлетворяющей драматической расцветкой….Точно так же Бог со временем внезапно приподнимет завесу для каждой восходящей души, раскрыв заключительную часть Космической Драмы, долгое время скрытую за многими актами трагедий и комедий, чтобы раскрыть ее могущественный и благородный конец.

О любви к Богу…

Сказал: «Люди угрюмого Тапстера рассказывают,
И обмазывают его Лик дымом ада;
Они говорят о каком-то строгом Испытании нас — Пиш!
Он хороший парень, и с ним все будет хорошо.

Есть люди, которые изображают своего Создателя как того, кто властно испытывает человека дымом невежества и огнем наказания и кто судит действия человека с бездушным вниманием.Таким образом, они искажают истинное представление о Боге как о любящем и сострадательном Небесном Отце, превращая его в ложный образ строгого, беспощадного и мстительного тирана. Но преданные, которые общаются с Богом, знают, что глупо думать о Нем иначе, как о Сострадательном Существе, которое является бесконечным вместилищем всей любви и добра. Поскольку Бог, Отец Вселенной, добр, все должно хорошо заканчиваться с Его детьми; они и все творение движутся к славной кульминации и воссоединению в Нем.

Подробнее в Вино мистика: Рубайят Омара Хайама Духовное толкование Парамахансы Йогананды

«Кувшин вина, буханка хлеба и ты»

«Книга стихов под ветвью. ,

Кувшин вина, буханка хлеба — и ты

Рядом со мной пою в пустыне —

О, пустыня была раем enow! »

Эти слова написал известный персидский математик и астроном и автор самых известных в мире поэтических произведений Омар Хайям., который родился в 1048 году и умер в 1122 году. Он был астрономом при королевском дворе, вместе с несколькими другими учеными работал над реформированием календаря. Их совместная работа привела к принятию новой эры, названной джалалианской или сельджукской. Однако наиболее известен он как автор «Рубайят». Он является автором более 1000 эпиграмматических строф из четырех строк, отражающих природу и человечество. Английский поэт Эдвард Фицджеральд был первым, кто представил Омара Западу в 1859 году через версию его сочинений, как описано выше.По сей день многие влюбленные во всем мире будут произносить эти слова.

Ведь любовь — это часть нашей жизни!

Удивительно, как мы выражаем это нежное слово тем, кто нам дорог. Матери крепко держат своих детей, пары с благоговением относятся друг к другу, друзья собираются вместе, и все мы находим удовольствие в трапезе. Наша семья мультикультурна, и некоторые из наших детей кубинского происхождения. Попав в этот мультикультурный семейный круг, я узнал о сказочном хлебе под названием Pan Cubano, что в переводе означает кубинский хлеб.Этот хлеб обладает уникальными свойствами и качествами, в отличие от обычного белого хлеба, потому что текстура пушистая, корочка хрустящая, а хлеб светлый по цвету и имеет характерный вкус. Это вкусно и отлично подходит для бутербродов. Мне пришлось поэкспериментировать с многочисленными рецептами, прежде чем я нашел тот, который мне понравился больше всего, и я собираюсь поделиться им с вами.

Мы все ищем способы сэкономить. Хлеб стоит от 4 до 5 долларов за буханку, это отличный способ сэкономить деньги, и это не требует много времени.

Отличительный вкус благодаря закваске, которую нужно приготовить накануне.

Pano Cubano

(кубинский хлеб)

Закуска — 3/4 ч. Л. активные сухие дрожжи, 1/3 стакана теплой воды 1/3 стакана хлеба или универсальной муки

За день до выпечки смешайте закваски, предварительно растворив дрожжи в воде. При добавлении муки вы хотите получить густую пасту. Накройте миску полиэтиленовой пленкой и оставьте бродить в холодильнике на 24 часа. Остатки закваски хранятся в холодильнике, их можно заморозить.

Тесто

4-1 / 2 ч. активные засушливые годы (2 упаковки или 2 лепешки прессованных дрожжей)

1 Тб. сахар

1-1 / 2 стакана теплой воды

3-4 ст. сало или твердое овощное масло при комнатной температуре (я предпочел не использовать жир или овощное масло. Вместо этого я использовал сливочное масло).

Закваска на 1/2 партии (рецепт выше)

1 чайная ложка. морская соль

От 4 до 5 стаканов хлеба или универсальной муки для выпечки

В большой миске растворите дрожжи и сахар в 3 столовых ложках воды.Когда дрожжевая смесь станет пенистой (это займет от 5 до 10 минут), добавьте сало / масло / маргарин / шортенинг, оставшуюся воду и закваску на 1/2 порции.

Хорошо перемешайте руками или деревянной ложкой (я использую крючок для хлеба с миксером). Вмешайте соль и муку, добавляя по одной чашке, при медленном помешивании, чтобы добиться гладкой эластичной текстуры. Я обнаружил, что 4,5 стакана муки было достаточно для достижения желаемой текстуры.

Переверните тесто на слегка посыпанную мукой рабочую поверхность и осторожно месите, пока оно не станет гладким и эластичным, примерно 6-8 минут.Не переусердствуйте с тестом. Тесто должно быть податливым, не липким.

Перелейте тесто в хорошо смазанную маслом миску, накройте чистым хлопчатобумажным кухонным полотенцем и дайте подняться в теплой среде без сквозняков, пока оно не станет вдвое большим, примерно 45-60 минут. Удар вниз.

Чтобы сформировать хлеб, разделите тесто на четыре части. Скатайте два из четырех кусков в 14-дюймовые трубки с закругленными краями, размером примерно с мясной рулет. Положите оба хлеба на противень, оставив между ними 6 дюймов.Накройте трубчатые рулоны влажным хлопчатобумажным полотенцем и дайте подняться примерно на час в теплом месте без сквозняков. Возьмите оставшиеся два куска и сформируйте круглые буханки, поместите их на дополнительный противень на расстоянии шести дюймов друг от друга и накройте влажным хлопчатобумажным полотенцем. Дайте этим хлебам подняться примерно на час в теплом месте без сквозняков, похожем на трубчатые. По сути, вы хотите, чтобы эти буханки увеличились вдвое перед выпечкой.

Разогрейте духовку до 350 градусов.

Оберните влажный кусок толстой кухонной нити или шпагата (толщиной около 1/8 дюйма) по всей длине хлеба.

Поместите оба противня в предварительно разогретую духовку и выпекайте до тех пор, пока хлеб не подрумянится на верхней поверхности и не будет казаться пустым при легком постукивании. Время запекания составляет примерно 30 минут.

Как только они достигнут цвета «кофе с молоком», достаньте их из духовки и дайте немного остыть, прежде чем снимать нити. Каждая буханка будет иметь отдельный выступ на вершине каждой буханки. Переложите буханки на решетку и остудите. После того, как они остынут, вы можете хранить их в морозильной камере или в холодильнике.Поскольку в этих хлебах нет консервантов, используйте их как можно скорее, если они не заморожены.

Подавайте к любимому ужину теплым. Добавьте несколько капель оливкового масла в небольшое место, добавьте ложку свежего чеснока или чесночного порошка и окуните в эту смесь Pano Cubano.

В качестве основного блюда подумайте о чем-нибудь пикантном и декадентском. Креветки Etouffe, блюдо, созданное ранними французскими поселенцами Луизианы, теперь называют кулинарией Cajun. Единственная сложная часть — это приготовление смеси для коричневого заправки.Не торопитесь подрумянивать муку в масле. Это требует времени. Когда ру станет хорошего цвета, снимите его с огня и перемешайте. Вы не хотите, чтобы мука опалилась.

Начните с приготовления креветочного масла — сырые панцири из фунта креветок и 1/2 фунта несоленого масла. Рецепт рассчитан на одну чашку или 8 унций.

1. Промойте панцири креветок и все неиспользованные кусочки креветок в воде и хорошо просушите. Растопите масло на среднем огне в неалюминиевой сковороде с толстым дном.Когда масло растает, добавить панцирь креветок, варить, постоянно помешивая, около 10 минут.

2. Положите скорлупу и масло в кухонный комбайн и перемешивайте в течение 2 минут. Верните ракушки и масло в сковороду и готовьте на слабом огне около 15 минут. Процедите смесь через очень мелкое сито, толкая деревянной ложкой, чтобы извлечь все возможное масло. Теперь смесь будет красивого бледно-розового цвета.

Вы можете заморозить эту смесь примерно на одну неделю и заморозить на неопределенный срок.Я кладу эту смесь в лотки для кубиков льда и замораживаю. После замораживания я вынимаю смесь и помещаю в пластиковый пакет, который хорошо хранится в морозильной камере. Мне нравится использовать один кубик креветочного масла, чтобы обогатить и улучшить многие из моих соусов для рыбы и морепродуктов.

Этуф с креветками

(Острые креветки по-каджунски)

4 ст. Масло для креветок

1/4 стакана универсальной муки

1 стакан мелко нарезанного лука (я предпочитаю лук-шалот, примерно 3/4 стакана)

1/2 стакана мелко нарезанного сельдерея или аниса

1 чайная ложка.мелко нарезанный чеснок

1 стакан очищенных, очищенных от семян и нарезанных кубиками помидоров Рома

1 1/2 стакана белого сухого вина (Шардоне или Шенен Блан)

1 ст. Вустерширский соус

1 1/2 чайной ложки. Соль морская

1/2 ч. Л. Перец черный молотый

1/2 ч. Л. Соус табаско или перец чили мелко нарезанный

Креветок весом 1 фунт, без панциря (используйте для креветочного масла), оставьте хвосты на

Нарезанный лук на 1/2 стакана

2 чайные ложки. свежий лимонный сок

1.Растопите креветочное масло в неалюминиевой кастрюле и добавьте муку. Готовьте на слабом огне, часто помешивая, пока смесь не станет темно-коричневой. Добавьте лук (лук-шалот), анис, сельдерей и чеснок. Готовьте, часто помешивая, пока лук, анис и сельдерей не станут мягкими, это займет около 10-15 минут.

2. Добавьте помидоры, вино и готовьте еще 5-10 минут. Добавьте вустерширский соус, соль, перец и табаско или мелко нарезанный перец чили с креветками и луком.Накрыть крышкой и осторожно варить 3-5 минут или пока креветки не станут непрозрачными. Приправить лимонным соком и подавать с горячим рисом.

Соус из этого блюда прекрасно сочетается с кубинским хлебом. Смешанный зеленый салат с цитрусовой заправкой дополняет это блюдо. Подавайте это блюдо с охлажденной бутылкой Шенен Блан, Шардоне или Совиньон Блан.

На десерт День святого Валентина не будет полным без чего-нибудь шоколада в сочетании с насыщенным рубиновым портвейном. Как насчет красивого шоколадного пирога ангела, легкого, воздушного и простого в приготовлении:

Шоколадный пирог ангела

4 очень больших яичных белка комнатной температуры

1/4 чайных ложки.винный камень

2/3 стакана сахара

2 ст. несладкое какао

1 чашка жирных сливок, взбитых с 2 ст. сахар

Миниатюрная шоколадная стружка или стружка для посыпки

1. Поместите решетку в середину духовки и разогрейте духовку до 300 градусов. Обильно смажьте маслом 10-дюймовую тарелку для пирога с 2-дюймовыми сторонами. Присыпьте мукой и удалите излишки.

2. Положите в миску яичные белки, винный камень и сахар. С помощью электрического миксера взбейте смесь, пока она не станет густой и блестящей, но не высохнет.Уменьшите скорость до минимума и взбивайте какао, перемешивая только до тех пор, пока какао не смешается.

3. Вылейте тесто в подготовленную форму для пирога, соскребая со стенок лопаткой, чтобы удалить излишки из чаши для смешивания. Резиновым шпателем разгладьте верхнюю часть, сделав край немного выше в центре формы для пирога.

4. Выпекайте около часа, пока яичные белки не станут светло-коричневыми и не липкими. Переложите форму для пирога на решетку, чтобы она полностью остыла. Не паникуйте, так как центр пирога немного утонет, пока он остынет.

5. Взбить жирные сливки с сахаром до образования мягких и легких пиков. Охладите до готовности.

6. Непосредственно перед подачей шоколадного пирога ангела положите взбитые сливки в центр пирога и посыпьте шоколадной стружкой. Я предпочитаю использовать шоколадную стружку, так как это делает презентацию красивой.

Приятного аппетита. Наслаждайтесь празднованием Дня святого Валентина и помните мудрые слова Омара Хайяма:

«Некоторые для славы этого мира; и некоторые

Вздохните о грядущем Рае Пророков;

Ах, возьми наличные и отпусти кредит,

Не обращай внимания на грохот далекого барабана!

Не трать свой час ни на что напрасно,

Спорить о том и о том;

Лучше веселиться с плодотворным виноградом

Чем грустить ни от чего или горького плода.”

Омар Хайям: персидский астроном, поэт и ученый | Искусство и культура

Хайям был персидским астрономом и писателем, известным в Иране как ученый, а в других местах известным как писатель.

Омар Хайям был персидским астрономом, писателем, поэтом и математиком, известным в Иране своими научными достижениями.

Англоязычные читатели знают о его выдающейся работе благодаря переводу его собрания сотен четверостиший (или рубаев) в Рубаи, работы 1859 года о «Персидском астрономе-поэте».

В его честь Google изменил свой логотип на специальную анимацию, или дудл, в 17 странах с изображением Хайяма и его самых важных достижений.

Но при жизни ученого и писателя не всегда ценили за его труд.

Это его история:

Начальное образование

  • Омар Хайям родился 18 мая в торговом городе Нишапур, который сегодня известен как Иран, в 1048 году.
  • Отцом Хайяма был Эбрахим Хайями, богатый врач, имя его матери остается неизвестным.

  • Его происхождение до сих пор неясно, но некоторые авторы утверждают, что отец Омара зарабатывал себе на жизнь торговлей и изготовлением палаток, поскольку его фамилия означает «производитель палаток».

  • Семья Хайяма была мусульманской, но его отец считался нестрогим, вскоре он нанял математика Бахманьяра бин Марзбана, приверженца древней персидской религии или зороастризма, в качестве наставника Омара.
  • Хайям получил образование в области естественных наук, философии и математики.

  • В 1066 году, когда Хайям праздновал свое 18-летие, его отец Ибрагим умер всего за несколько месяцев до смерти своего учителя.

  • Эти события ознаменовали конец эпохи в жизни юного ученика, и, приведя в порядок дела своей семьи, он двинулся дальше.

Взлет ученого

  • Хайям присоединился к одному из регулярных караванов, совершавших трехмесячный путь из Нишапура в город Самарканд, который сейчас находится в Узбекистане.
  • В Самакарне он проявил замечательный интерес к математике, написав трактаты по арифметике, алгебре и теории музыки под патронажем главного судьи Абу Тахира, который также был другом его отца и который заметил необычайный талант Хайяма в числах.
  • Вероятно, он все еще находился при дворе Шамс аль-Мука около 1073 года, когда был заключен мир с султаном Малик Шахом, который ранее вторгся на территорию.
  • Именно тогда в возрасте 26 лет Хайям поступил на службу к Малик-шаху, и когда его пригласили вернуться в Иран, чтобы построить обсерваторию в Исфахане и реформировать персидский календарь.

ЧАСЫ: Наука о звездах

Привилегированный образ жизни в Иране

  • Он оставался в Иране в течение следующих 18 лет, где ему платили необычайно высокую зарплату и вел привилегированный образ жизни.

  • Иллюстрация Эдмунда Дюлака из Рубайят Омара Хайяма [Getty Images]

    За это время ученый с поразительной точностью измерил длину года — длину тропического года.

  • При перекалибровке календаря первый день года приходился на точный момент прохождения центра Солнца через точку равноденствия.

  • Шах представил календарь Хайяма, календарь Джалали, 15 марта 1079 года, ученому был 31 год,
  • Этот календарь использовался до 20 века в Иране, он также, как полагают, построил модели, иллюстрирующие теорию вращения Земли вокруг своей оси.

  • В различных биографических отрывках он упоминается как непревзойденный в научных знаниях и достижениях своего времени.
  • Его память была потрясающей, согласно современному биографу Омара аль-Байхаки.

  • По словам автора, он смог запомнить всю книгу, прочитав ее несколько раз, когда он вернул книгу, ученый смог переписать ее по памяти, обнаружив поразительное сходство.

  • Он также был хорошо зарекомендовавшим себя математиком, и его сохранившиеся математические работы включают: Комментарий к трудностям, касающимся постулатов Элементов Евклида, о делении квадранта круга и о доказательствах проблем, касающихся алгебры.

ЧАСЫ — Аль-Хорезми: Отец алгебры

Рубайят

  • При жизни султана Малик-шаха у обоих были прекрасные отношения, однако его удача изменилась, когда к власти пришел его преемник, султан Санджар.

  • Султан Санджар не одобрял ученого, похоже, что Омар обидел Санджара, когда тот был еще ребенком, и ему так и не простили.
  • После смерти Малик Шаха Хайям лишился благосклонности суда, и финансирование строительства обсерватории в конечном итоге закончилось.

  • Он совершил паломничество в Мекку и посетил Багдад. По возвращении он удалился в Нишапур, где, похоже, жил жизнью отшельника.
  • Среди других своих работ Хайям также известен своими поэтическими работами.

  • Рубайят был его собранием сотен четверостиший, и он был впервые переведен с фарси на английский в 1859 году Эдвардом Фицджеральдом.

  • Стихи прославляют радости жизни, освещая нюансы политического и религиозного контекста, в котором они были созданы.
  • Некоторые ученые полагали, что ученый и автор написал около 150 четверостиший, другие авторы после него, как полагают, внесли свой вклад в оставшуюся часть.

За пределами земли, за далекими небесами я пытаюсь найти рай и ад. Затем я слышу торжественный голос, который говорит: «Рай и ад внутри.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *