Омар хайям о верности и любви: Рубаи Омара Хайяма про верность

Содержание

Рубаи Омара Хайяма о любви: лучшие стихотворения — StihiOnline.ru

Омар Хайям — Не горюй, что забудется имя твое

Не горюй, что забудется имя твое.
Пусть тебя утешает хмельное питье.
До того как суставы твои распадутся —
Утешайся с любимой, лаская ее.

Омар Хайям — Может быть обратиться с любовью к другой

Может быть обратиться с любовью к другой?
Но могу ли другую назвать дорогой,
Если даже взглянуть не могу на другую:
Затуманены очи разлукой с тобой?

Омар Хайям — Много сект насчитал я в исламе

Много сект насчитал я в исламе. Из всех
Я избрал себе секту любовных утех.
Ты — мой бог! Подари же мне радости рая.
Слиться с богом, любовью пылая, — не грех!

Омар Хайям — Любя тебя, сношу я все упрёки

Любя тебя, сношу я все упрёки
И вечной верности не зря даю зароки.
Коль вечно буду жить, готов до дня Суда
Покорно выносить гнёт тяжкий и жестокий.

Омар Хайям — Любовь вначале ласкова всегда

Любовь вначале — ласкова всегда.
В воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.

Омар Хайям — Любовь несчастье, но…

Любовь — несчастье, но… Здесь рок явил участье.
Грешно винить меня, коль рок наслал ненастье.
Рабы добра и зла, мы все под Божьей властью.
Неужто в Судный день вдруг поплачусь за страсть я?

Омар Хайям — Любить и быть любимым это счастье

Любить и быть любимым — это счастье,
Вы берегите от простых ненастий.
И взяв бразды любви совместно жадно в руки,
Не отпускайте никогда, даже живя в разлуке.

Омар Хайям — Кто урод, кто красавец

Кто урод, кто красавец — не ведает страсть,
В ад согласен безумец влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть!

Омар Хайям — Кому там от Любви покой необходим

Кому там от Любви покой необходим?
Считай — покойникам, уж точно не живым,
Того, кто про Любовь и не слыхал ни разу,
Считай покойником, уж точно не живым.

Омар Хайям — Как обратиться мне к другой любви

Как обратиться мне к другой любви?
И кто она, о боже, назови.
Как прежнюю любовь забыть смогу я,
Когда глаза в слезах, душа в крови!

Омар Хайям — Как полон я любви, как чуден милой лик

Как полон я любви, как чуден милой лик,
Как много я б сказал и как мой нем язык!
Не странно ль, Господи? От жажды изнываю,
А тут же предо мной течет живой родник.

Омар Хайям — Как полдневное небо, бездонна любовь

Как полдневное небо, бездонна любовь.
Как полночная птица, бессонна любовь.
Но ещё не любовь — соловьём разливаться, —
Умереть без единого стона — любовь.

Омар Хайям — Как больно за сердца, в которых нет огня

Как больно за сердца, в которых нет огня.
Где страсти не пьянят, безумствами пьяня.
При случае поймешь — нет ничего бесплодней
Отсутствием любви загубленного дня.

Омар Хайям — Изначальней всего остального любовь

Изначальней всего остального — любовь,
В песни юности первое слово — любовь.
О, несведущий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа — любовь!

Омар Хайям — За любовь к тебе пусть все осудят вокруг

За любовь к тебе пусть все осудят вокруг,
Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг.
Лишь мужей исцеляет любовный напиток,
А ханжам он приносит жестокий недуг.

Омар Хайям — Жаль мне тех, что на крыльях любви не парят

Жаль мне тех, что на крыльях любви не парят,
Чьи от жажды любовной сердца не горят.
День вдали от возлюбленной, день без подруги-
Это самый пропащий из дней твоих, брат!

Омар Хайям — Дай вина, Здесь не место пустым словесам

Дай вина! Здесь не место пустым словесам.
Поцелуи любимой — мой хлеб и бальзам,
Губы пылкой возлюбленной — винного цвета,
Буйство страсти подобно ее волосам.

Омар Хайям — Даже с самой прекрасной из милых подруг

Даже с самой прекрасной из милых подруг
Постарайся расстаться без слез и без мук.
Все пройдет, словно сон, красота скоротечна:
Как ее ни держи, ускользает из рук.

Омар Хайям — Горе сердцу, которое льда холодней

Горе сердцу, которое льда холодней,
Не пылает любовью, не знает о ней.
А для сердца влюбленного — день, проведенный
Без возлюбленной, — самый пропащий из дней!

Омар Хайям — Вы в дороге любви не гоните коня

Вы в дороге любви не гоните коня —
Вы падете без сил к окончанию дня.
Не кляните того, кто измучен любовью,-
Вы не в силах постичь жар чужого огня.

Страница 7 из 81«…45678»

Омар хайям лучшее о любви. Цитаты омара хайяма о любви

Персидский философ, математик, астроном и поэт. Внёс вклад в алгебру построением классификации кубических уравнений и их решением с помощью конических сечений.

Родился в городе Нишапур, который находится в Хорасане (ныне иранская провинция Хорасан-Резави). Омар был сыном палаточника, также у него была младшая сестра по имени Аиша. В 8 лет начал глубоко заниматься математикой, астрономией, философией. В 12 лет Омар стал учеником Нишапурского медресе. Позднее обучался в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он с отличием закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хаки?ма, то есть врача. Но медицинская практика его мало интересовала. Изучал сочинения известного математика и астронома Сабита ибн Курры, труды греческих математиков.

К ниги

О любви и смысле жизни

Стихи и мысли Омара Хайяма о любви и смысле жизни. Кроме классических переводов И. Тхоржевского и Л. Некоры приведены редкие переводы конца 19 – начала 20 веков (. Данилевского-Александрова, А Пресса, А. Гаврилова, П. Порфирова, А. Яворского, В. Мазуркевича, В. Тардова, А. Грузинского, Ф. Корша, А. Авчинникова, И. Умова, Т. Лебединского, В. Рафальского), которые публикуются впервые спустя сто лет. Издание проиллюстрировано произведениями восточной и европейской живописи.

О любви

Кто ещё из поэтов продолжает оставаться актуальным больше тысячи лет? Кто воспел пороки так, что тут же хочется броситься в пучину этих пороков? Четверостишия Омара Хайяма опьяняют, как вино, они так же нежны и дерзки, как объятия восточных красавиц.

Рубаи. Книга мудрости

Живи так, чтобы каждый твой день был праздником. Уникальная подборка рубаи! В этом издании представлены более 1000 лучших переводов рубаи, среди которых как популярные, так и редко издававшиеся, малоизвестные читателям. Глубокие, образные, полные юмора, чувственности и дерзости, рубаи пережили века. Они позволяют нам насладиться красотой восточной поэзии и познать житейскую мудрость великого поэта и ученого.

Стихи о любви

“Можно ли в самом деле представить человека, если только он не нравственный урод, в котором могли бы совмещаться и уживаться такая смесь и пестрота убеждений, противоположных склонностей и направлений, высоких доблестей и низменных страстей, мучительных сомнений и колебаний…” – на этот недоуменный вопрос исследователя есть короткий исчерпывающий ответ: можно, если речь идет об Омаре Хайяме.

Ц итаты и афоризмы


В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

Зачем ты пользы ждёшь от мудрости своей? Удоя от козла дождёшься ты скорей. Прикинься дураком – и больше пользы будет, А мудрость в наши дни дешевле, чем порей.

Кто битым жизнью был, тот большего добьётся,
Пуд соли съевший выше ценит мёд.
Кто слёзы лил, тот искренней смеётся,
Кто умирал, тот знает, что живёт.

Не забывай, что ты не одинок:
И в самые тяжкие минуты рядом с тобою — Бог.

Никогда не иди назад. Возвращаться нет уже смысла. Даже если там те же глаза, в которых тонули мысли. Даже если тянет туда, где ещё всё было так мило, не иди ты туда никогда, забудь навсегда, что было. Те же люди в прошлом живут, что любить обещали всегда. Если вспомнил ты это — забудь, не иди ты туда никогда. Не верь им, они — чужие. Ведь когда-то ушли от тебя. Они веру в душе убили, в любовь, в людей и в себя. Живи просто тем, что живешь и хоть жизнь похожа на ад, смотри только вперед, никогда не иди назад.

Задумчивая душа склоняется к одиночеству.

Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена. Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница. Но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

Хоть сотню проживи, хоть десять сотен лет,
Придется все-таки покинуть этот свет.
Будь падишахом ты иль нищим на базаре,
Цена тебе одна: для смерти санов нет.

Любовь может обойтись без взаимности, но дружба — никогда.

Когда уходите на пять минут,
Не забывайте оставлять тепло в ладонях.
В ладонях тех, которые вас ждут,
В ладонях тех, которые вас помнят…

Как бы мудрость твоя ни была велика, – От неё тебе что от козла молока! Не мудрее ли просто валять дурака? – Будешь благополучнее наверняка.

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас…

Я спросил у мудрейшего: «Что ты извлек
Из своих манускриптов?» Мудрейший изрек:
«Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной
По ночам от премудростей книжных далек!»

Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь.

Чем ниже человек душой,
Тем выше задирает нос!

Он носом тянется туда,
Куда душою не дорос…

Не говорите, что мужчина бабник. Был бы он однолюб — то до вас бы очередь не дошла.

Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить
Бесценный дар отдав кому попало
Родного встретив, не сумеешь полюбить.

Упавший духом гибнет раньше срока.

Не верь тому, кто говорит красиво, в его словах всегда игра.
Поверь тому, кто молчаливо, творит красивые дела.

Не бойтесь дарить согревающих слов,
И добрые делать дела.
Чем больше в огонь вы положите дров,
Тем больше вернется тепла.

Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.

Не смотри, что иной выше всех по уму,

А смотри, верен слову ли он своему.
Если он своих слов не бросает на ветер –
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.

Чем истину искать, доили бы козла!

Всё покупается и продаётся,
И жизнь откровенно над нами смеётся.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаёмся и покупаемся.

Выше всех поучений и правил, как правильно жить, Две основы достоинства я предпочёл утвердить: Лучше вовсе не есть ничего, чем есть, что попало; Лучше быть в одиночестве, чем с кем попало дружить.

Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит,
Кто не помнит утех, не прощает обид…

Омар Хайям – самые лучшие цитаты и афоризмы, книги, стихи… обновлено: 1 декабря, 2016 автором: сайт

Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать?

Когда фиалки льют благоуханье
И веет ветра вешнего дыханье,
Мудрец — кто пьет с возлюбленной вино,
Разбив о камень чашу покаянья.

Метнул рассвет на кровли сноп огня
И кинул в кубок шар владыки дня.
Пригубь вино! Звучит в лучах рассвета
Призыв любви, вселенную пьяня.

Увы, не много дней нам здесь побыть дано,
Прожить их без любви и без вина — грешно.
Не стоит размышлять, мир этот — стар иль молод:
Коль суждено уйти — не все ли нам равно?

Среди гурий прекрасных я пьян и влюблен

И вину отдаю благодарный поклон.
От оков бытия я сегодня свободен
И блажен, словно в высший чертог приглашен.

Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
Небо множество красавиц, от начала бытия,
Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины — знаю я.

Любовь — роковая беда, но беда — по воле аллаха.
Что ж вы порицаете то, что всегда — по воле аллаха.
Возникла и зла и добра череда — по воле аллаха.
За что же нам громы и пламя Суда — по воле аллаха?

С той, чей стан — кипарис, а уста — словно лал,
В сад любви удались и наполни бокал,
Пока рок неминуемый, волк ненасытный,

Эту плоть, как рубашку, с тебя не сорвал!

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет.
Где нет любви мучений, где грез о счастье нет.
День без любви — потерян: тусклее и серей,
Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

Любя тебя, сношу я все упреки
И вечной верности не зря даю зароки.
Коль вечно буду жить, готов до дня Суда
Покорно выносить гнет тяжкий и жестокий.

Скорей приди, исполненная чар,
Развей печаль, вдохни сердечный жар!
Налей кувшин вина, пока в кувшины
Наш прах еще не превратил гончар.

Ты, кого я избрал, всех милей для меня.
Сердце пылкого жар, свет очей для меня.
В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?

Ты и жизни дороже моей для меня.

Упреков не боюсь, не опустел карман,
Но все же прочь вино и в сторону стакан.
Я пил всегда вино — искал услады сердцу,
Зачем мне пить теперь, когда тобою пьян!

Лишь твоему лицу печальное сердце радо.
Кроме лица твоего — мне ничего не надо.
Образ свой вижу в тебе я, глядя в твои глаза,
Вижу в самом себе тебя я, моя отрада.

Страстью раненный, слезы без устали лью,
Исцелить мое бедное сердце молю,
Ибо вместо напитка любовного небо
Кровью сердца наполнило чашу мою.

Утром роза раскрыла под ветром бутон,
И запел соловей, в ее прелесть влюблен.
Сядь в тени. Этим розам цвести еще долго,

Когда будет наш горестный прах погребен.

Поутру просыпается роза моя,
На ветру распускается роза моя.
О, жестокое небо! Едва распустилась —
Как уже осыпается роза моя.

Страсть к неверной сразила меня как чума.
Не по мне моя милая сходит с ума!
Кто же нас, мое сердце, от страсти излечит,
Если лекарша наша страдает сама.

Раскаянья обеты забыли мы теперь
И наглухо закрыли для доброй славы дверь.
Мы вне себя; за это ты нас не осуждай:
Вином любви мы пьяны, не лоз вином, поверь!

Рай здесь нашел, за чашею вина, я
Средь роз, близ милой от любви сгорая.
Что слушать толки нам про ад и рай!
Кто видел ад? Вернулся кто из рая?

Этой чаше рассудок хвалу воздает,

С ней влюбленный целуется ночь напролет.
А безумный гончар столь изящную чашу
Создает и об землю без жалости бьет!

Хайям! О чем горюешь? Весел будь!
С подругой ты пируешь — весел будь!
Всех ждет небытие. Ты мог исчезнуть,
Еще ты существуешь — весел будь!

Не горюй, что забудется имя твое.
Пусть тебя утешает хмельное питье.
До того, как суставы твои распадутся —
Утешайся с любимой, лаская ее.

Хочешь тронуть розу — рук иссечь не бойся,
Хочешь пить — с похмелья хворым слечь не бойся.
А любви прекрасной, трепетной и страстной
Хочешь — понапрасну сердце сжечь не бойся!

Ты в игре королева. Я и сам уж не рад.

Конь мой сделался пешкой, но не взять ход назад…
Черной жмусь я ладьею к твоей белой ладье,
Два лица теперь рядом… А в итоге что? Мат!

Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих,
Чужая чаша пусть вовек не тронет губ твоих…
Кувшин, что след от них хранит, я осушу до дна.
Вино все может заменить… Все, кроме губ твоих!

Дай коснуться, любимая, прядей густых,
Эта явь мне милей сновидений любых. ..
Твои кудри сравню только с сердцем влюбленным,
Так нежны и так трепетны локоны их!

Целовать твою ножку, о веселья царица,
Много слаще, чем губы полусонной девицы!
День-деньской я капризам всем твоим потакаю,
Чтобы звездной ночью мне с любимой слиться.

Цвет рубину уста подарили твои,
Ты ушла — я в печали, и сердце в крови.
Кто в ковчеге укрылся как Ной от потопа,
Он один не утонет в пучине любви.

Чье сердце не горит любовью страстной к милой, —
Без утешения влачит свой век унылый.
Дни, проведенные без радостей любви,
Считаю тяготой ненужной и постылой.

Из края в край мы держим к смерти путь;
Из края смерти нам не повернуть.
Смотри же, в здешнем караван-сарае
Своей любви случайно не забудь!

Кто розу нежную любви привил
К порезам сердца, — не напрасно жил!
И тот, кто сердцем чутко слушал бога,
И тот, кто хмель земной услады пил!

Развеселись!… В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!

О, если б, захватив с собой стихов диван
Да в кувшине вина и сунув хлеб в карман,
Мне провести с тобой денек среди развалин, —
Мне позавидовать бы мог любой султан.

Не дрогнут ветки… ночь… я одинок…
Во тьме роняет роза лепесток.
Так — ты ушла! И горьких опьянений
Летучий бред развеян и далек.

* * *
Омар Хайям Рубаи о любви
Наш мир — аллея молодая роз,
Хор соловьев, прозрачный рой стрекоз.
А осенью? Безмолвие и звезды,
И мрак твоих распущенных волос…

Кто урод, кто красавец — не ведает страсть,
В ад согласен безумец влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть.

Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве:
Головы у единого тулова две,
Полный круг совершаем, на стержне вращаясь,
Чтобы снова совпасть голова к голове.

Шейх блудницу стыдил: «Ты, беспутница, пьешь,
Всем желающим тело свое продаешь!»
«Я, — сказала блудница, — и вправду такая,
Тот ли ты, за кого мне себя выдаешь?»

Небо — пояс загубленной жизни моей,
Слезы павших — соленые волны морей.
Рай — блаженный покой после страстных усилий,
Адский пламень — лишь отблеск угасших страстей.

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь,
Словно птица небесного рая — любовь.
Но еще не любовь — соловьиные стоны,
Не стонать, от любви умирая, — любовь!

Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет,
Злом опутанный, вырвись их этих тенет.
Пей вино и расчесывай локоны милой:
День пройдет незаметно — и жизнь промелькнет.

Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда,
Быть сановным и важным — не стоит труда.
Не нужны всемогущему Господу Богу
Ни усы твои, друг, ни моя борода!

Из сиреневой тучи на зелень равнин
Целый день осыпается белый жасмин.
Наливаю подобную лилии чашу
Чистым розовым пламенем — лучшим из вин.

В жизни сей опьянение лучше всего,
Нежной гурии пение лучше всего,
Вольной мысли кипение лучше всего,
Всех запретов забвение лучше всего.

Дай вина! Здесь не место пустым словесам.
Поцелуи любимой — мой хлеб и бальзам.
Губы пылкой возлюбленной — винного цвета,
Буйство страсти подобно ее волосам.

День завтрашний — увы! — сокрыт от наших глаз!
Спеши использовать летящий в бездну час.
Пей, луноликая! Как часто будет месяц
Всходить на небеса, уже не видя нас.

Изначальней всего остального — любовь,
В песне юности первое слово — любовь.
О, несведущий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа — любовь!

От зенита Сатурна до чрева Земли
Тайны мира свое толкованье нашли.
Я распутал все петли вблизи и вдали,
Кроме самой простой — кроме светлой петли.

Те, кому была жизнь полной мерой дана,
Одурманены хмелем любви и вина.
Уронив недопитую чашу восторга,
Спят вповалку в объятиях вечного сна.

Если в лучах ты надежды — сердце ищи себе, сердце,
Если ты в обществе друга — сердцем гляди в его сердце.
Храм и бесчисленность храмов меньше, чем малое сердце,
Брось же свою ты Каабу, сердцем ищи себе сердце.

Кудри милой от мускуса ночи темней,
А рубин ее губ всех дороже камней…
Я однажды сравнил ее стан с кипарисом,
Возгордился теперь кипарис до корней!

О, не растите дерево печали. ..
Ищите мудрость в собственном начале.
Ласкайте милых и вино любите!
Ведь не навек нас с жизнью обвенчали.

Пей вино, ибо радость телесная — в нем.
Слушай чанг, ибо сладость небесная — в нем.
Променяй свою вечную скорбь на веселье,
Ибо цель, никому не известная, — в нем.

Сад цветущий, подруга и чаша с вином —
Вот мой рай. Не хочу очутиться в ином.
Да никто и не видел небесного рая!
Так что будем пока утешаться в земном.

Я к неверной хотел бы душой охладеть,
Новой страсти позволить собой овладеть.
Я хотел бы, но слезы глаза застилают,
Слезы мне не дают на другую глядеть.

Горе сердцу, которое льда холодней,
Не пылает любовью, не знает о ней.
А для сердца влюбленного день, проведенный
Без возлюбленной, — самый пропащий из дней!

Волшебства о любви болтовня лишена,
Как остывшие угли огня лишена.
А любовь настоящая жарко пылает,
Сна и отдыха, ночи и дня лишена.

Не моли о любви, безнадежно любя,
Не броди под окном у неверной, скорбя.
Словно нищие дервиши, будь независим —
Может статься, тогда и полюбят тебя.

Куда уйти от пламенных страстей,
Что причиняют боль душе твоей?
Когда б узнал, что этих мук источник
У той в руках, что всех тебе милей…

Сокровенною тайной с тобой поделюсь,
В двух словах изолью свою нежность и грусть.
Я во прахе с любовью к тебе растворяюсь,
Из земли я с любовью к тебе поднимусь.

Не по бедности я позабыл про вино,
Не из страха совсем опустился на дно.
Пил вино я, чтоб сердце весельем наполнить,
А теперь мое сердце тобою полно.

Говорят: «Будут гурии, мед и вино —
Все услады в раю нам вкусить суждено».
Потому я повсюду с любимой и с чашей, —
Ведь в итоге к тому же придем все равно.

Я над книгою жизни упрямо гадал,
Вдруг с сердечною болью мудрец мне сказал:
«Нет прекрасней блаженства — забыться в объятьях
Луноликой красы, чьи уста, словно лал».

За любовь к тебе пусть все осудят вокруг,
Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг.
Лишь мужей исцеляет любовный напиток,
А ханжам он приносит жестокий недуг.

«Надо жить, — нам внушают, — в постах и в труде!»
«Как живете вы — так и воскреснете-де!»
Я с подругой и чашей вина неразлучен,
Чтобы так и проснуться на страшном суде.

Для тех, кто умирает, Багдад и Балх — одно;
Горька, сладка ли чаша — мы в ней увидим дно.
Ущербный месяц гаснет — вернется молодым,
А нам уж не вернуться…. Молчи и пей вино.

Жертвуй ради любимой всего ты себя,
Жертвуй тем, что дороже всего для тебя.
Не хитри никогда, одаряя любовью,
Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!

Роза молвила: «Ох, мой сегодняшний вид
О безумстве, по сути, моем говорит.
Почему выхожу я в крови из бутона?
Путь к свободе сквозь тернии часто лежит!»

Страсть к тебе порвала одеяние роз,
В аромате твоем есть дыхание роз.
Ты нежна, блестки пота на шелковой коже,
Как роса в чудный миг раскрывания роз!

Ты одна в моем сердце лишь радость несла,
Горем сердце мое твоя смерть обожгла.
Лишь с тобой мог терпеть я все горести мира,
Без тебя — что мне мир и мирские дела?

Путь любви ты избрал — надо твердо идти,
Блеском глаз затопить все на этом пути.
А достигнув терпением цели высокой,
Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти!

Не убудет луна твоя в месячный срок,
Украшая, был щедр к тебе скаредный рок.
Жизнь и мир этот, право, покинуть не трудно,
Но как трудно покинуть всегда твой порог!

Вы в дороге любви не гоните коня —
Вы падете без сил к окончанию дня.
Не кляните того, кто измучен любовью,-
Вы не в силах постичь жар чужого огня.

В сад я в горести вышел и утру не рад,
Розе пел соловей на таинственный лад:
«Покажись из бутона, возрадуйся утру,
Сколько чудных цветов подарил этот сад!»

Плачут очи мои из-за цепи разлук,
Плачет сердце мое от сомнений и мук.
Плачу жалобно я и пишу эти строки,
Плачет даже калам, выпадая из рук…

Приходи, ведь душевный покой — это ты!
Ты пришла! И не кто-то другой — это ты!
И не ради души — ради нашего Бога
Дай увериться, тронуть рукой — это ты!

Я любимую радостно вновь обниму
И из памяти зло моих дней изыму.
Хотя пьяный словам мудрецов не внимает,
Но уж эти слова я, конечно, пойму!

Ветром в кудри ее залететь нелегко,
И страданий в любви не иметь нелегко.
Говорят, что глазам ее лик недоступен —
Оком пьяным, конечно, глядеть нелегко!

Каждый миг, о кумир, ты жеманной не будь,
В себялюбии столь постоянной не будь.
Шагом ровным иди и не хмурь больше брови,
Для влюбленных врагом непрестанно не будь!

Осветил мою душу подруги приход,
Улыбнулось мне счастье меж многих невзгод.
Пусть померкнет луна. И с угасшей свечою
Ночь с тобой для меня — словно солнца восход.

От огня твоей страсти лишь дым исходил,
Сердцу мало надежд он с собой приносил.
Повстречаться с тобой я прилежно старался,
Но раз не было счастья — бесплоден мой пыл!

* * *
Омар Хайям Рубаи о любви
Не сраженных тобой наповал в мире нет,
Кто бы разум притом не терял, в мире нет.
И, хоть ты ни к кому не питаешь пристрастья,
Кто любви бы твоей не желал, в мире нет.
Перевод: Н.Тенигиной

Говорит мне душа — влюблена в его лик,
Звук речей его в самое сердце проник.
Перлы тайн наполняют мне душу и сердце,
Но сказать не могу — пригвожден мой язык!

Думал я, что верны обещанья твои,
Постоянства полны обещанья твои.
Нет, не знал я, что, как и столпы мирозданья —
Свет очей! — непрочны обещанья твои!

Просило сердце: «Поучи хоть раз!»
Я начал с азбуки: «Запомни — «Аз».
И слышу: «Хватит! Все в начальном слоге,
А дальше — беглый, вечный пересказ».

Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.
Вздумай курица с соколом рядом подняться,
Даже выше забора — увы — ей не взмыть.

Коль с любовью дано сердцу вдруг совладать,
То коня-то мечты нет труда оседлать.
Если сердца не будет — любовь бесприютна,
Нет любви — так зачем же и сердцу стучать?

Если любишь, то стойко разлуку терпи,
В ожиданьи лекарства страдай и не спи!
Пусть сжимается сердце, как роза в бутоне,
Жертвуй жизнью. И кровью тропу окропи!

У монахов — экстаз, в медресе все шумят,
Для любви же не нужен духовный обряд.
Будь он муфтий хоть сам и знаток шариата,
Где любовь суд вершит — все наречья молчат!

Надо выпить вина! Человечность нужна,
Сострадания боль жечь как пламя должна!
Надо Книгу Любви изучать непрестанно,
Чтоб учила быть пылью пред другом она!

Встань от сна! Ночь для таинств любви создана,
Для метаний у дома любимой дана!
Где есть двери — они запираются на ночь,
Только дверь у влюбленных — открыта она!

Когда к жизни Любовь меня в мир призвала,
Мне уроки любви она сразу дала,
Ключ волшебный сковала из сердца частичек
И к сокровищам духа меня привела.

У тюльпана ты цвет свой пурпурный взяла,
Тебе лилия юности суть отдала.
Была роза, она на тебя походила —
Передав тебе жизнь, она робко ушла.

Нет голов, где не зрела бы тайна своя,
Сердце чувством живет, ничего не тая.
По дороге своей идет каждое племя. ..
Но любовь — ураган на путях бытия!

Что от страсти к тебе я, страдая, вкусил?
Днем и ночью я боль и несчастье сносил,
Мое сердце в крови, и душа исстрадалась,
И глаза мои влажны, а сам я — без сил.

Златом можно красавиц любых покорить,
Чтоб плоды этих встреч и сорвать, и вкусить.
А нарцисс-венценосец уж голову поднял, —
Погляди! Златом можно от сна пробудить!

Кто рожден в красоте счастья лик созерцать,
Тому мир будет множеством граней мерцать —
Украшает шитьем для красавицы платье
И умеет изнанку душой понимать!

Зелень, розы, вино мне судьбою даны,
Нет, однако, тебя в этом блеске весны!
Без тебя мне ни в чем не найти утешенья,
Там, где ты, — мне другие дары не нужны!

Ты, чей облик свежее пшеничных полей,
Ты михраба из райского храма милей!
Тебя мать при рожденье омыла амброю,
Подмешав в аромат капли крови моей!

С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров,
Принесла мне сумятицу в виде даров.
С волосок твоя талия! Лик покажи мне!
Я расплавлен как воск и к страданьям готов!

Ты как будто сначала дружила со мной,
Но потом враждовать вдруг решила со мной,
Не отчаялся я, что судьба отвернулась:
Вдруг, по-прежнему станешь ты милой со мной?

Ты — рудник, коль на поиск рубина идешь,
Ты — любим, коль надеждой свиданья живешь.
Вникни в суть этих слов — и нехитрых, и мудрых:
Все, что ищешь, в себе непременно найдешь!

Мы в наперсниках были у чаши вина —
И в свиданиях тайна была нам нужна —
Как боялись в поступках себя опозорить!
Опозорены ныне — молва не страшна!

Лик твой — день, с ним и локоны в дружбе всегда,
Роза — ты, а в шипах — разлученья беда.
Твои кудри — кольчуга, глаза — словно копья,
В гневе ты — как огонь, а в любви — как вода!

О, кумир! Дружбу ты почему прервала?
Где же верность твоя в это время была?
Я хотел за шальвары твои ухватиться —
Ты рубашку терпенья мою порвала!

Свет очей, вдохновение наших сердец!
Наш удел — лишь мучение наших сердец!
От разлуки душа вдруг к губам подступила,
Встреча лишь — исцеление наших сердец!

Пусть весь мир перед шахом покорный лежит,
Ад — плохим, рай же праведным принадлежит.
Четки — ангелам, свежесть заоблачным кущам,
Нам — любимых и души их дать надлежит.

Две Каабы для веры нам создал Творец —
Бытия и сердец, это — веры венец.
Поклоняйся Каабе сердец, пока можешь,
Выше тысяч Кааб — и одно из сердец!

Нет надежд у меня на свиданье с тобой,
Нет терпенья на миг — что поделать с собой!
В сердце мужества нет, чтоб поведать о горе…
Что за дивная страсть вручена мне судьбой!

Мир любви обрести без терзаний нельзя,
Путь любви отвести по желанью нельзя.
И пока от страданья не станешь согбенным,
Суть его донести до сознанья — нельзя!

Мест, где в чащах пурпурного нету вина,
Где красавицы нет, что нежна и стройна, —
Избегай, даже если там райские кущи, —
Вот совет. И в словах этих мудрость одна.

Дуновения вешней поры хороши,
Музыкальных созвучий хоры хороши,
Пенье птиц и ручей у горы хороши…
Но лишь с милой все эти дары хороши!

В этом мире любовь — украшенье людей,
Быть лишенным любви — это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот осел, хоть не носит ослиных ушей!

Лучше локон любимой, лаская, схватить,
Лучше с нею вино искрометное пить,
До того, как судьба тебя схватит за пояс —
Лучше эту судьбу самому ухватить!

Нам с гуриями рай сулят на свете том.
И чаши полные, пурпуровым вином.
Красавиц и вина бежать на свете этом
Разумно ль, если к ним мы все равно придем?

Красой затмила ты Китая дочерей,
Жасмина нежного твое лицо нежней,
Вчера взглянула ты на шаха Вавилона
И все взяла: ферзя, ладьи, коней.

Как полон я любви, как чуден милой лик,
Как много я б сказал и как мой нем язык!
Не странно ль, Господи? От жажды изнываю,
А тут же предо мной течет живой родник.

Сядь, отрок! Не дразни меня красой своей!
Мне пожирать тебя огнем своих очей
Ты запрещаешь… Ах, я словно тот, кто слышит:
«Ты кубок опрокинь, но капли не пролей!»

Суровый рамазан велел с вином проститься.
Где дни веселые? О них нам только снится.
Увы, невыпитый стоит в подвале жбан,
И не одна нетронутой ушла блудница.

Кумир мой, вылепил тебя таким гончар,
Что пред тобой луна стыдится своих чар.
Другие к празднику себя пусть украшают,
Ты — праздник украшать собой имеешь дар.

Доколе будешь нас корить, ханжа ты скверный,
За то, что к кабаку горим любовью верной?
Нас радует вино и милая, а ты
Опутан четками и ложью лицемерной.

Когда под утренней росой дрожит тюльпан,
И низко, до земли, фиалка клонит стан,
Любуюсь розой я: как тихо подбирает
Бутон свою полу, дремотой сладкой пьян!

Кто чар ее не избежал, отныне знает счастье,
Кто пылью лег у милых ног, душой впивает счастье.
Измучит, станет обижать, но ты не будь в обиде:
Все, что подобная луне нам посылает, — счастье!

Люблю вино, ловлю веселья миг.
Ни верующий я, ни еретик.
«Невеста — жизнь, какой угодно выкуп?»
— «Из сердца бьющий радости родник».

Саки! Пусть любви удостоен я пери прелестной,
Пусть винную горечь заменят мне влагой небесной.
Пусть будет чангисткой Зухра, собеседник — Иса.
Коль сердце не радостно, то пировать неуместно.

На розах блистанье росы новогодней прекрасно,
Любимая — лучшее творенье Господне — прекрасна.
Жалеть ли минувшее, бранить ли его мудрецу?
Забудем вчерашнее! Ведь наше сегодня — прекрасно.

10

Неспроста в заголовке я поставила вопрос таким образом — мне стало интересно, действительно ли это так. Поэтому читала много информации и сделала вывод о том, что драма — это литературный жанр, пришедший на смену трагедии и ставший одним из трех основных наряду с

29.01.2020 11

Идиллия — это определенный поэтический жанр, для которого характерна устойчивая тематика, в частности, идеализированное описание действительности, где чувства, нормы и нравы наиболее приближены к истинной природе людей. С греческого этот термин переводится как

29.01.2020 12

Морфология культуры — это область культурологии, предметом изучения которой являются типичные формы культуры, которые характеризуют ее внутреннее устройство и структуру культурного пространства. Что касается последнего, то под этим термином понимают область,

29.01.2020 14

Приходилось ли вам когда-либо оказываться в такой ситуации, когда вы не смогли расспросить дорогу, или не знали, как, скажем, воспользоваться телефоном-автоматом на улице? А может, трудности возникли в процессе заправки вашего автомобиля или при попытке приобрести

29.01.2020 13

Этническая идентичность — это представление о себе, формирующееся у человека при осознании им собственной причастности к определенной социальной группе, т.е. в процессе социализации. Речь в этом случае идет о принадлежности к национально-этнической общности. Такое

29.01.2020 11

Общение в Сети упрощается день ото дня. Если несколько лет назад LOL, BRB, IMHO (или то же самое, написанное русскими буквами) мелькали преимущественно в онлайн-играх и чатах, то сейчас распространились повсеместно. И даже стало как-то странно, почти неудобно спрашивать

29.01.2020 15

Согласно Конституции нашей державы, Россия является светским государством. Таким образом, по этому понятию ни одна из религий не может быть установлена в качестве общеобязательной. Также по пункту 2 статьи 14 Основного закона РФ любые объединения, созданные на религиозной

29.01.2020 14

Субконтинент Индостан отрезан от остального мира практически со всех сторон. На севере он ограничивается Памиром и Гималаями, на юге — океаном, на северо-востоке — непроходимыми топями, тропическими лесами и нагорьями. Индия в средние века осваивалась людьми,

Прошло уже много веков, а рубаи про любовь, ученого, а также философа Омара Хайяма у многих на устах. Цитаты о любви к женщине, афоризмы из его маленьких четверостиший довольно часто выставляются как статусы в соцсети, так как несут глубокий смысл, мудрость веков.

Стоит отметить, что Омар Хайям вошел в историю, прежде всего, как ученый, который сделал ряд важных научных открытий, тем самым ушел далеко вперед своего времени.

Видя статусы, взятые из творчества великого азербайджанского философа, можно уловить некий пессимистичный настрой, но глубоко анализируя слова, а также фразы, улавливается скрытый подтекст цитаты, можно увидеть горячую глубокую любовь к жизни. Всего несколько строчек могут донести явный протест против несовершенства окружающего мира, таким образом, статусы могут указать на жизненную позицию выставившего их человека.

Стихи известного философа, описывающие любовь к женщине и, собственно, к самой жизни, можно без особого труда найти во всемирной паутине. Крылатые высказывания, афоризмы, а также фразы в картинках несут мудрость веков, в них так тонко прослеживаются раздумья о смысле жизни, предназначении человека на Земле.

Впервые рубаи были опубликованы в далеком 1859 году в Англии. Всего за несколько месяцев книги со четверостишиями Хайяма обрели огромную популярность, вскоре стали библиографической редкостью.

Книга Омар Хайям «Рубаи о любви» — это емкое сочетание мудрости, лукавости, а также утонченного юмора. Во многих четверостишиях можно читать не только о высоких чувствах к женщине, но и суждения о Боге, высказывания о вине, смысле жизни. Все это неспроста. Древнейший мыслитель мастерски отшлифовал каждую строку четверостишия, словно искусный ювелир отшлифовывает грани драгоценного камня. Но как сочетаются высокие слова о верности и чувствах к женщине со строками о вине, ведь Коран на то время строго запрещал употреблять вино?

В стихах Омара Хайяма пьющая личность являлась своеобразным символом свободы, в рубаях четко прослеживается отхождение от установленных рамок — религиозных канонов. Строки мыслителя о жизни несут тонкий подтекст, вот почему мудрые цитаты, а также фразы актуальны и по сей день.

Омар Хайям не воспринимал свою поэзию всерьез, скорее всего рубаи писались для души, позволяли немного отвлечься от научных трудов, взглянуть на жизнь по-философски. Цитаты, а также фразы из рубаи, говорящие про любовь, превратились в афоризмы, крылатые высказывания и по прошествии многих веков продолжают жить, об этом свидетельствуют статусы в соцсетях. Но поэт вовсе не жаждал такой славы, ведь его призванием были точные науки: астрономия и математика.

В скрытом смысле стихотворных строк таджико-персидского поэта человек считается высшей ценностью, основной целью пребывания в этом мире, по его мнению, является обретение собственного счастья. Вот почему стихи Омара Хайяма содержат так много рассуждений о верности, дружбе, отношениях мужчин к женщине. Поэт протестует против эгоизма, богатства и власти, об этом говорят емкие цитаты и фразы из его произведений.

Мудрые строки, которые со временем превратились в крылатые высказывания, советуют как мужчине, так и женщине найти любовь всей жизни, вглядеться во внутренний мир, поискать невидимый другим свет и таким образом понять смысл своего существования на Земле.

Богатством человека является его духовный мир. Мудрые мысли, цитаты, а также фразы философа не стареют с веками, а скорее наполняются новым смыслом, вот почему их довольно часто используют как статусы соцсетей.

{banner_abz14}Омар Хайям выступает гуманистом, он воспринимает человека вместе с его душевными ценностями как нечто ценное. Он побуждает получать удовольствие от жизни, обрести любовь, получать наслаждение от каждой прожитой минуты. Своеобразный стиль изложения позволяет поэту выражать то, что невозможно передать открытым текстом.

Статусы из соцсетей дают понятие о мыслях и ценностях человека, даже не видя его ни разу. Мудрые строки, цитаты и фразы говорят о тонкой душевной организации человека, выставившего их как статусы. Афоризмы о верности, говорят о том, что обрести любовь — огромная награда от Бога, ее необходимо ценить, трепетно относится как женщине, так и мужчине на протяжении всей жизни.

Омар Хайям – великий персидский поэт и философ, который во всем мире прославился своими мудрыми изречениями. На родине он также известен как математик, астроном и астролог. В математических трактатах ученый представил способы решения сложных уравнений. В круг его научных достижений входит также разработка нового солнечного календаря.

Больше всего Омара Хайяма прославила его литературно-философская деятельность. Омар Хайям – автор стихотворений-четверостиший – рубаи. Они написаны на языке фарси. Существует мнение, что изначально рубаи были переведены на английский язык, и только потом на другие языки мира, в том числе и русский.

Наверное, нет такой темы, которой Омар Хайям не посвятил бы свое творчество. Он писал о жизни, о любви, о друзьях, о счастье, о судьбе. В творчестве поэта есть также размышления о перевоплощении, о душе, о роли денег, в своих стихотворениях (рубаи), он описывал даже вино, кувшин и знакомого гончара. Изначально, творчество поэта вызывало много споров, одни считали его вольнодумцем и гулякой, вторые видели в нем глубокого мыслителя. На сегодняшний день Омар Хайям признан наиболее талантливым автором рубаи, а его творчество, несомненно, заслуживает внимания.

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

Жизнь нужно ценить.

Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

Умный — не значит мудрый.

Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Жизнь дается одна, и ее нужно любить.

Упавший духом гибнет раньше срока.

Пока ты веришь в себя — пока ты и живешь.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

В жизни нужно разбираться, а не действовать по инерции.

Про любовь

Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение – дописано, а любимая женщина – счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Не уверен в своих силах, лучше не берись.

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.
Словно птица небесного рая — любовь.
Но еще не любовь — соловьиные стоны.
Не стонать, от любви умирая, — любовь!

Любовь — как пламя, которое согревает души.

Знайте, главный источник бытия — это любовь.

Смысл жизни есть у того, кто любит.

В этом мире любовь — украшенье людей,
Быть лишенным любви — это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!

Не любить — значит не жить, а существовать.

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

С нелюбимым человеком счастья не сыскать.

Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у которого есть любимая женщина!

Быть женой и любимой женщиной — не всегда одно и то же.

Про дружбу

Если ты не поделишься вовремя с другом —
Все твое состояние врагу отойдет.

Для друга ничего нельзя жалеть.

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близкий, вдали живущий друг.

Чем меньше общих дел, тем больше доверия.

Настоящий друг — это человек, который выскажет тебе в глаза все, что о тебе думает, а всем скажет,что ты — замечательный человек.

А в жизни все совсем наоборот.

Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга обретешь.

Главное не перепутать.

Самые остроумные

Если подлый лекарство нальет тебе — вылей!
Если мудрый нальет тебе яду — прими!

К мудрым нужно прислушиваться.

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.

Не стоит поддаваться соблазну, власть — штука мерзкая.

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут —
Постучись — и откроются двери к судьбе!

Кто ищет, тот всегда найдет!

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

Все люди разные, здесь спору нет.

Творчество Омара Хайама наполнено смыслами. Все изречения великого мыслителя и поэта заставляют задуматься и переосмыслить жизнь.

Омар Хайям — Стихи, рубаи о любви: Читать восточные стихотворения Хайяма про любовь

Перейти к контенту

Стихи классиков > ♥ Стихи о любви классиков > Омар Хайям — Стихи, рубаи о любви

Отзывы
  1. Омар Хайям — Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена

  2. Омар Хайям — Люблю вино, ловлю веселья миг

  3. Омар Хайям — Кто чар ее не избежал, отныне знает счастье

  4. Омар Хайям — Когда под утренней росой дрожит тюльпан

  5. Омар Хайям — Доколе будешь нас корить, ханжа ты скверный

  6. Омар Хайям — Кумир мой, вылепил тебя таким гончар

  7. Омар Хайям — Суровый рамазан велел с вином проститься

  8. Омар Хайям — Сядь, отрок, Не дразни меня красой своей

  9. Омар Хайям — Красой затмила ты Китая дочерей

  10. Омар Хайям — Нам с гуриями рай сулят на свете том

  11. Омар Хайям — Лучше локон любимой, лаская, схватить

  12. Омар Хайям — Дуновения вешней поры хороши

  13. Омар Хайям — Мест, где в чащах пурпурного нету вина

  14. Омар Хайям — Мир любви обрести без терзаний нельзя

  15. Омар Хайям — Нет надежд у меня на свиданье с тобой

  16. Омар Хайям — Две Каабы для веры нам создал Творец

  17. Омар Хайям — Пусть весь мир перед шахом покорный лежит

  18. Омар Хайям — Свет очей, вдохновение наших сердец

  19. Омар Хайям — О, кумир, Дружбу ты почему прервала

  20. Омар Хайям — Лик твой

  21. Омар Хайям — Мы в наперсниках были у чаши вина

  22. Омар Хайям — Ты как будто сначала дружила со мной

  23. Омар Хайям — С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров

  24. Омар Хайям — Ты, чей облик свежее пшеничных полей

  25. Омар Хайям — Зелень, розы, вино мне судьбою даны

  26. Омар Хайям — Кто рожден в красоте счастья лик созерцать

  27. Омар Хайям — Златом можно красавиц любых покорить

  28. Омар Хайям — Что от страсти к тебе я, страдая, вкусил

  29. Омар Хайям — Нет голов, где не зрела бы тайна своя

  30. Омар Хайям — У тюльпана ты цвет свой пурпурный взяла

  31. Омар Хайям — Когда к жизни Любовь меня в мир призвала

  32. Омар Хайям — Встань от сна, Ночь для таинств любви создана

  33. Омар Хайям — Надо выпить вина, Человечность нужна,

  34. Омар Хайям — У монахов экстаз, в медресе все шумят

  35. Омар Хайям — Если любишь, то стойко разлуку терпи

  36. Омар Хайям — Коль с любовью дано сердцу вдруг совладать

  37. Омар Хайям — Просило сердце

  38. Омар Хайям — Думал я, что верны обещанья твои

  39. Омар Хайям — Говорит мне душа — влюблена в его лик

  40. Омар Хайям — Не сраженных тобой наповал в мире нет

  41. Омар Хайям — Осветил мою душу подруги приход

  42. Омар Хайям — Каждый миг, о кумир, ты жеманной не будь

  43. Омар Хайям — Ветром в кудри ее залететь нелегко

  44. Омар Хайям — Я любимую радостно вновь обниму

  45. Омар Хайям — Приходи, ведь душевный покой это ты

  46. Омар Хайям — Плачут очи мои из-за цепи разлук

  47. Омар Хайям — В сад я в горести вышел и утру не рад

  48. Омар Хайям — Не убудет луна твоя в месячный срок

  49. Омар Хайям — Ты одна в моем сердце лишь радость несла

  50. Омар Хайям — Страсть к тебе порвала одеяние роз

  51. Омар Хайям — Роза молвила

  52. Омар Хайям — Пусть любви удостоен я пери прелестной

  53. Омар Хайям — Жертвуй ради любимой всего ты себя

  54. Омар Хайям — Для тех, кто умирает

  55. Омар Хайям — Надо жить, нам внушают

  56. Омар Хайям — Не по бедности я позабыл про вино

  57. Омар Хайям — Куда уйти от пламенных страстей

  58. Омар Хайям — Сад цветущий, подруга и чаша с вином

  59. Омар Хайям — О, не растите дерево печали

  60. Омар Хайям — Кудри милой от мускуса ночи темней

  61. Омар Хайям — Если в лучах ты надежды

  62. Омар Хайям — Те, кому была жизнь полной мерой дана

  63. Омар Хайям — От зенита Сатурна до чрева Земли

  64. Омар Хайям — День завтрашний

  65. Омар Хайям — В жизни сей опьянение лучше всего

  66. Омар Хайям — Из сиреневой тучи на зелень равнин

  67. Омар Хайям — Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет

  68. Омар Хайям — Пояс загубленной жизни моей

  69. Омар Хайям — Шейх блудницу стыдил

  70. Омар Хайям — Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве

  71. Омар Хайям — Наш мир аллея молодая роз

  72. Омар Хайям — Не дрогнут ветки

  73. Омар Хайям — О, если б, захватив с собой стихов диван

  74. Омар Хайям — Развеселись

  75. Омар Хайям — Кто розу нежную любви привил

  76. Омар Хайям — Из края в край мы держим к смерти путь

  77. Омар Хайям — Цвет рубину уста подарили твои

  78. Омар Хайям — Целовать твою ножку, о веселья царица

  79. Омар Хайям — Дай коснуться, любимая, прядей густых

  80. Омар Хайям — Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих

  81. Омар Хайям — Ты в игре королева

  82. Омар Хайям — Хайям, О чем горюешь, Весел будь

  83. Омар Хайям — Этой чаше рассудок хвалу воздает

  84. Омар Хайям — Рай здесь нашел, за чашею вина, я

  85. Омар Хайям — Раскаянья обеты забыли мы теперь

  86. Омар Хайям — Страсть к неверной сразила меня как чума

  87. Омар Хайям — Поутру просыпается роза моя

  88. Омар Хайям — Утром роза раскрыла под ветром бутон

  89. Омар Хайям — Лишь твоему лицу печальное сердце радо

  90. Омар Хайям — Упреков не боюсь, не опустел карман

  91. Омар Хайям — Ты, кого я избрал, всех милей для меня

  92. Омар Хайям — Скорей приди, исполненная чар

  93. Омар Хайям — С той, чей стан кипарис

  94. Омар Хайям — Любовь роковая беда

  95. Омар Хайям — Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя

  96. Омар Хайям — Среди гурий прекрасных я пьян и влюблен

  97. Омар Хайям — Увы, не много дней нам здесь побыть дано

  98. Омар Хайям — Метнул рассвет на кровли сноп огня

  99. Омар Хайям — Когда фиалки льют благоуханье

  100. Омар Хайям — Лучше пить и веселых красавиц ласкать

Омар Хайям — Стихи, рубаи о любви: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых. Если вы не нашли желаемый стих, поэта или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.

Лучшие цитаты омара хайяма. Цитаты омара хайяма о любви

Рубаи Омара Хайяма

Едва ты вышла в сад, смутился алый мак,
Не успокоится от зависти никак.
А что же кипарис тебе не поклонился?
Увидел дивный стан, его хватил столбняк!

Рубаи Омара Хайяма

К сиянию луны, красавицы ночной,
Добавлю я тепло, даримое свечой,
Сверканье сахара, осанку кипариса,
Журчание ручья… И выйдет облик твой.

Рубаи Омара Хайяма

Какой соблазн, какой искус, храни Аллах!…
Твое лицо и день и ночь царит в мечтах.
Вот потому и боль в груди, и трепет в сердце,
И сухость губ, и влажность глаз, и дрожь в руках.

Рубаи Омара Хайяма

Лишь твоему лицу печальное сердце радо.
Кроме лица твоего — мне ничего не надо.
Образ свой вижу в тебе я, глядя в твои глаза,
Вижу в самом себе тебя я, моя отрада.

Рубаи Омара Хайяма

Многих женщин в парчу, жемчуга одевал,
Но не мог я найти среди них идеал.
Я спросил мудреца: — Что же есть совершенство?
— Та, что рядом с тобою! — Он мне сказал.

Рубаи Омара Хайяма

Муки старят красавиц. Избавь от беды
Ту, чьи веки прозрачны, а губы тверды.
Будь с любимой нежней: красота ускользает,
На лице оставляя страданий следы.

Рубаи Омара Хайяма

На мир — пристанище немногих наших дней —
Я долго устремлял пытливый взор очей.
И что ж? Твое лицо светлей, чем светлый месяц;
Чем стройный кипарис, твой чудный стан прямей.

Тема выпуска: изречения, высказывания Омар Хайям, цитаты о жизни короткие и длинные. Читать знаменитые изречения великого философа — это великий дар:

  • Мне известно, что мне ничего не известно, —
    Вот последний секрет из постигнутых мной.
  • Молчанье — щит от многих бед,
    А болтовня всегда во вред.
    Язык у человека мал,
    Но сколько жизней он сломал.
  • Полагай несущественным явное в мире,
    Ибо тайная сущность вещей — не видна.
  • Долго ли будешь ты всяким скотам угождать?
    Только муха за харч может душу отдать!
    Лучше слезы глотать, чем объедки глодать.
  • День в день на Новый год — и Рамазан настал,
    Поститься вынудил, как в цепи заковал.
    Всевышний, обмани, но не лишай застолья,
    Пускай все думают, что наступил Шаввал! (месяц мусульманского календаря)
  • Ко мне ворвался ты, как ураган, Господь,
    И опрокинул мне с вином стакан, Господь!
    Я пьянству предаюсь, а ты творишь бесчинства?
    Гром разрази меня, коль ты не пьян, Господь!
  • Не хвастай, что не пьешь — немало за тобою,
    Приятель, знаю я гораздо худших дел.
  • В детстве ходим за истиной к учителям,
    После — ходят за истиной к нашим дверям.
    Где же истина? Мы появились из капли,
    Станем — ветром. Вот смысл этой сказки, Хайям!
  • Для того, кто за внешностью видит нутро,
    Зло с добром — словно золото и серебро.
    Ибо то и другое — дается на время,
    Ибо кончится скоро и зло, и добро.
  • Все тугие узлы я распутал на свете,
    Кроме смерти, завязанной мёртвым узлом.
  • Для достойного — нету достойных наград,
    Я живот положить за достойного рад.
    Хочешь знать, существуют ли адские муки?
    Жить среди недостойных — вот истинный ад!
  • Один всегда постыден труд — превозносить себя,
    Да так ли ты велик и мудр? — сумей спросить себя.
  • Всем сердечным движениям волю давай,
    Сад желаний возделывать не уставай,
    Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:
    На закате — ложись, на рассвете — вставай.
  • Хоть мудрец — не скупец и не копит добра,
    Плохо в мире и мудрому без серебра.
  • Благородные люди, друг друга любя,
    Видят горе других, забывают себя.
    Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
    Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.
  • Можешь всё потерять, сбереги только душу, —
    Чаша снова наполнится, было б вино.
  • Изначальней всего остального — любовь,
    В песне юности первое слово — любовь.
    О, несведущий в мире любви горемыка,
    Знай, что всей нашей жизни основа — любовь! (мудрые изречения о жизни Омар Хайям)
  • Кровью сердца питайся, но будь независим.
    Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
  • Чем за общее счастье без толку страдать —
    Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
  • О жестокое небо, безжалостный Бог!
    Ты еще никогда никому не помог.
    Если видишь, что сердце обуглено горем, —
    Ты немедля еще добавляешь ожог.
  • Ты лучше голодай, чем что попало есть,
    И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
  • Посмотри на себя меж людей проходящих,
    О надеждах молчи до конца — их скрывай!
  • Мертвецам все равно: что минута — что час,
    Что вода — что вино, что Багдад — что Шираз.
    Полнолуние сменится новой луною
    После нашей погибели тысячи раз.
  • Уха два, а язык дан один не случайно —
    Дважды слушай и раз лишь один — говори!
  • У занимающих посты больших господ
    Нет в жизни радостей от множества забот,
    А вот подите же: они полны презренья
    Ко всем, чьи души червь стяжанья не грызет. (Изречения Омара Хайяма о жизни)
  • Вино запрещено, но есть четыре «но»:
    Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьёт вино.
  • Я терплю издевательства неба давно.
    Может быть, за терпенье в награду оно
    Ниспошлет мне красавицу легкого нрава
    И тяжелый кувшин ниспошлет заодно.
  • Чести нет в униженье того, кто повержен,
    Добр к упавшим в несчастии их, значит — муж!
  • Нет благороднее растений и милее,
    Чем черный кипарис и белая лилея.
    Он, сто имея рук, не тычет их вперед;
    Она всегда молчит, сто языков имея.
  • Рай — награда безгрешным за их послушанье.
    Дал бы [Всевышний] что-нибудь мне не в награду, а в дар!
  • Любовь — роковая беда, но беда — по воле Аллаха.
    Что ж вы порицаете то, что всегда — по воле Аллаха.
    Возникла и зла и добра череда — по воле Аллаха.
    За что же нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха? (Омар Хайям цитаты о любви)
  • Если место в аду для влюблённых и пьяниц,
    То кого же прикажете в рай допускать?
  • Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
    Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
    Небо множество красавиц, от начала бытия,
    Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины — знаю я.
  • Когда б я властен был над этим небом злым,
    Я б сокрушил его и заменил другим…
  • На зелёных коврах хорасанских полей
    Вырастают тюльпаны из крови царей,
    Вырастают фиалки из праха красавиц,
    Из пленительных родинок между бровей.
  • Но эти призраки бесплодные (ад и рай) для нас
    И страхов и надежд источник неизменный.

Тема подборки: мудрости жизни, о любви к мужчине и женщине, Омар Хайям цитаты и знаменитые изречения о жизни короткие и длинные, про любовь и людей… Гениальные высказывания Омара Хайяма о различных аспектах жизненного пути человека стали знамениты на весь мир.

Персидский философ, математик, астроном и поэт. Внёс вклад в алгебру построением классификации кубических уравнений и их решением с помощью конических сечений.

Родился в городе Нишапур, который находится в Хорасане (ныне иранская провинция Хорасан-Резави). Омар был сыном палаточника, также у него была младшая сестра по имени Аиша. В 8 лет начал глубоко заниматься математикой, астрономией, философией. В 12 лет Омар стал учеником Нишапурского медресе. Позднее обучался в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он с отличием закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хаки?ма, то есть врача. Но медицинская практика его мало интересовала. Изучал сочинения известного математика и астронома Сабита ибн Курры, труды греческих математиков.

К ниги

О любви и смысле жизни

Стихи и мысли Омара Хайяма о любви и смысле жизни. Кроме классических переводов И. Тхоржевского и Л. Некоры приведены редкие переводы конца 19 – начала 20 веков (. Данилевского-Александрова, А Пресса, А. Гаврилова, П. Порфирова, А. Яворского, В. Мазуркевича, В. Тардова, А. Грузинского, Ф. Корша, А. Авчинникова, И. Умова, Т. Лебединского, В. Рафальского), которые публикуются впервые спустя сто лет. Издание проиллюстрировано произведениями восточной и европейской живописи.

О любви

Кто ещё из поэтов продолжает оставаться актуальным больше тысячи лет? Кто воспел пороки так, что тут же хочется броситься в пучину этих пороков? Четверостишия Омара Хайяма опьяняют, как вино, они так же нежны и дерзки, как объятия восточных красавиц.

Рубаи. Книга мудрости

Живи так, чтобы каждый твой день был праздником. Уникальная подборка рубаи! В этом издании представлены более 1000 лучших переводов рубаи, среди которых как популярные, так и редко издававшиеся, малоизвестные читателям. Глубокие, образные, полные юмора, чувственности и дерзости, рубаи пережили века. Они позволяют нам насладиться красотой восточной поэзии и познать житейскую мудрость великого поэта и ученого.

Стихи о любви

“Можно ли в самом деле представить человека, если только он не нравственный урод, в котором могли бы совмещаться и уживаться такая смесь и пестрота убеждений, противоположных склонностей и направлений, высоких доблестей и низменных страстей, мучительных сомнений и колебаний…” – на этот недоуменный вопрос исследователя есть короткий исчерпывающий ответ: можно, если речь идет об Омаре Хайяме.

Ц итаты и афоризмы


В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

Зачем ты пользы ждёшь от мудрости своей? Удоя от козла дождёшься ты скорей. Прикинься дураком – и больше пользы будет, А мудрость в наши дни дешевле, чем порей.

Кто битым жизнью был, тот большего добьётся,
Пуд соли съевший выше ценит мёд.
Кто слёзы лил, тот искренней смеётся,
Кто умирал, тот знает, что живёт.

Не забывай, что ты не одинок:
И в самые тяжкие минуты рядом с тобою — Бог.

Никогда не иди назад. Возвращаться нет уже смысла. Даже если там те же глаза, в которых тонули мысли. Даже если тянет туда, где ещё всё было так мило, не иди ты туда никогда, забудь навсегда, что было. Те же люди в прошлом живут, что любить обещали всегда. Если вспомнил ты это — забудь, не иди ты туда никогда. Не верь им, они — чужие. Ведь когда-то ушли от тебя. Они веру в душе убили, в любовь, в людей и в себя. Живи просто тем, что живешь и хоть жизнь похожа на ад, смотри только вперед, никогда не иди назад.

Задумчивая душа склоняется к одиночеству.

Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена. Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница. Но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

Хоть сотню проживи, хоть десять сотен лет,
Придется все-таки покинуть этот свет.
Будь падишахом ты иль нищим на базаре,
Цена тебе одна: для смерти санов нет.

Любовь может обойтись без взаимности, но дружба — никогда.

Когда уходите на пять минут,
Не забывайте оставлять тепло в ладонях.
В ладонях тех, которые вас ждут,
В ладонях тех, которые вас помнят…

Как бы мудрость твоя ни была велика, – От неё тебе что от козла молока! Не мудрее ли просто валять дурака? – Будешь благополучнее наверняка.

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас…

Я спросил у мудрейшего: «Что ты извлек
Из своих манускриптов?» Мудрейший изрек:
«Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной
По ночам от премудростей книжных далек!»

Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь.

Чем ниже человек душой,
Тем выше задирает нос!
Он носом тянется туда,
Куда душою не дорос…

Не говорите, что мужчина бабник. Был бы он однолюб — то до вас бы очередь не дошла.

Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить
Бесценный дар отдав кому попало
Родного встретив, не сумеешь полюбить.

Упавший духом гибнет раньше срока.

Не верь тому, кто говорит красиво, в его словах всегда игра.
Поверь тому, кто молчаливо, творит красивые дела.

Не бойтесь дарить согревающих слов,
И добрые делать дела.
Чем больше в огонь вы положите дров,
Тем больше вернется тепла.

Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.

Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему.
Если он своих слов не бросает на ветер –
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.

Чем истину искать, доили бы козла!

Всё покупается и продаётся,
И жизнь откровенно над нами смеётся.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаёмся и покупаемся.

Выше всех поучений и правил, как правильно жить, Две основы достоинства я предпочёл утвердить: Лучше вовсе не есть ничего, чем есть, что попало; Лучше быть в одиночестве, чем с кем попало дружить.

Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит,
Кто не помнит утех, не прощает обид…

Больше интересной информации и полезных советов вы всегда сможете найти на нашем .

15 ценных изречений от величайшего персидского поэта, философа и математика — Омара Хайяма

Его восточная мудрость печатается в книгах и передается из уст в уста поколениями, и по сей день имеет актуальность. Четверостишья этого мудреца гласят истину, содержат горькую правду, чуточку юмора и каплю дерзости.

Для вас мы собрали одни из глубокомысленных изречений о жизни, любви и человеке, может в них вы найдете ответы на свои вопросы:

Один не разберет, чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мед. Кому-то мелочь дашь, навек запомнит. Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

Кто жизнью бит, тот большего добьется. Пуд соли съевший выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется. Кто умирал, тот знает, что живет!

В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. Другой — листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.

Мы источник веселья и скорби рудник. Мы вместилище скверны и чистый родник. Человек, словно в зеркале мир многолик. Он ничтожен и он же безмерно велик!

Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим. Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим. Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем. Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

Мы больше в этот мир вовек не попадем, вовек не встретимся с друзьями за столом. Лови же каждое летящее мгновенье — его не подстеречь уж никогда потом.

Не завидуй тому, кто силен и богат, за рассветом всегда наступает закат.

С этой жизнью короткою, равною вдоху. Обращайся, как с данной тебе напрокат.

О любви:


_Дарить себя — не значит продавать. И рядом спать — не значит переспать. Не отомстить — не значит все простить. Не рядом быть — не значит не любить!

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало. Два важных правила запомни для начала: ты лучше голодай, чем что попало есть и лучше будь один, чем вместе с кем попало.

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет. Где нет любви мучений, где грез о счастье нет. День без любви — потерян: тусклее и серей, чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано,а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Прошло уже много веков, а рубаи про любовь, ученого, а также философа Омара Хайяма у многих на устах. Цитаты о любви к женщине, афоризмы из его маленьких четверостиший довольно часто выставляются как статусы в соцсети, так как несут глубокий смысл, мудрость веков.

Стоит отметить, что Омар Хайям вошел в историю, прежде всего, как ученый, который сделал ряд важных научных открытий, тем самым ушел далеко вперед своего времени.

Видя статусы, взятые из творчества великого азербайджанского философа, можно уловить некий пессимистичный настрой, но глубоко анализируя слова, а также фразы, улавливается скрытый подтекст цитаты, можно увидеть горячую глубокую любовь к жизни. Всего несколько строчек могут донести явный протест против несовершенства окружающего мира, таким образом, статусы могут указать на жизненную позицию выставившего их человека.

Стихи известного философа, описывающие любовь к женщине и, собственно, к самой жизни, можно без особого труда найти во всемирной паутине. Крылатые высказывания, афоризмы, а также фразы в картинках несут веков, в них так тонко прослеживаются раздумья о смысле жизни, предназначении человека на Земле.

Книга Омар Хайям «Рубаи о любви» – это емкое сочетание мудрости, лукавости, а также утонченного юмора. Во многих четверостишиях можно читать не только о высоких чувствах к женщине, но и суждения о Боге, высказывания о вине, смысле жизни. Все это неспроста. Древнейший мыслитель мастерски отшлифовал каждую строку четверостишия, словно искусный ювелир отшлифовывает грани драгоценного камня. Но как сочетаются высокие слова о верности и чувствах к женщине со строками о вине, ведь Коран на то время строго запрещал употреблять вино?

В стихах Омара Хайяма пьющая личность являлась своеобразным символом свободы, в рубаях четко прослеживается отхождение от установленных рамок – религиозных канонов. Строки мыслителя о жизни несут тонкий подтекст, вот почему мудрые цитаты, а также фразы актуальны и по сей день.

Омар Хайям не воспринимал свою поэзию всерьез, скорее всего рубаи писались для души, позволяли немного отвлечься от научных трудов, взглянуть на жизнь по-философски. Цитаты, а также фразы из рубаи, говорящие про любовь, превратились в афоризмы, крылатые высказывания и по прошествии многих веков продолжают жить, об этом свидетельствуют статусы в соцсетях. Но поэт вовсе не жаждал такой славы, ведь его призванием были точные науки: астрономия и математика.

В скрытом смысле стихотворных строк таджико-персидского поэта человек считается высшей ценностью, основной целью пребывания в этом мире, по его мнению, является обретение собственного счастья. Вот почему стихи Омара Хайяма содержат так много рассуждений о верности, дружбе, отношениях мужчин к женщине. Поэт протестует против эгоизма, богатства и власти, об этом говорят емкие цитаты и фразы из его произведений.

Мудрые строки, которые со временем превратились в крылатые высказывания, советуют как мужчине, так и женщине найти любовь всей жизни, вглядеться во внутренний мир, поискать невидимый другим свет и таким образом понять смысл своего существования на Земле.

Богатством человека является его духовный мир. Мудрые мысли, цитаты, а также фразы философа не стареют с веками, а скорее наполняются новым смыслом, вот почему их довольно часто используют как статусы соцсетей.

Омар Хайям выступает гуманистом, он воспринимает человека вместе с его душевными ценностями как нечто ценное. Он побуждает получать удовольствие от жизни, обрести любовь, получать наслаждение от каждой прожитой минуты. Своеобразный стиль изложения позволяет поэту выражать то, что невозможно передать открытым текстом.

Статусы из соцсетей дают понятие о мыслях и ценностях человека, даже не видя его ни разу. Мудрые строки, цитаты и фразы говорят о тонкой душевной организации человека, выставившего их как статусы. Афоризмы о верности, говорят о том, что обрести любовь – огромная награда от Бога, ее необходимо ценить, трепетно относится как женщине, так и мужчине на протяжении всей жизни.

ᐉ Рубаи омара хайяма о любви к мужчине. Самые глубокие высказывания Омар Хаяма о любви


Нестареющие цитаты о любви Омара Хайяма

Прошло уже много веков, а рубаи про любовь, ученого, а также философа Омара Хайяма у многих на устах. Цитаты о любви к женщине, афоризмы из его маленьких четверостиший довольно часто выставляются как статусы в соцсети, так как несут глубокий смысл, мудрость веков.
Стоит отметить, что Омар Хайям вошел в историю, прежде всего, как ученый, который сделал ряд важных научных открытий, тем самым ушел далеко вперед своего времени.

Видя статусы, взятые из творчества великого азербайджанского философа, можно уловить некий пессимистичный настрой, но глубоко анализируя слова, а также фразы, улавливается скрытый подтекст цитаты, можно увидеть горячую глубокую любовь к жизни. Всего несколько строчек могут донести явный протест против несовершенства окружающего мира, таким образом, статусы могут указать на жизненную позицию выставившего их человека.

Стихи известного философа, описывающие любовь к женщине и, собственно, к самой жизни, можно без особого труда найти во всемирной паутине. Крылатые высказывания, афоризмы, а также фразы в картинках несут мудрость веков, в них так тонко прослеживаются раздумья о смысле жизни, предназначении человека на Земле.

Впервые рубаи были опубликованы в далеком 1859 году в Англии. Всего за несколько месяцев книги со четверостишиями Хайяма обрели огромную популярность, вскоре стали библиографической редкостью.

Книга Омар Хайям «Рубаи о любви» – это емкое сочетание мудрости, лукавости, а также утонченного юмора. Во многих четверостишиях можно читать не только о высоких чувствах к женщине, но и суждения о Боге, высказывания о вине, смысле жизни. Все это неспроста. Древнейший мыслитель мастерски отшлифовал каждую строку четверостишия, словно искусный ювелир отшлифовывает грани драгоценного камня. Но как сочетаются высокие слова о верности и чувствах к женщине со строками о вине, ведь Коран на то время строго запрещал употреблять вино?

В стихах Омара Хайяма пьющая личность являлась своеобразным символом свободы, в рубаях четко прослеживается отхождение от установленных рамок – религиозных канонов. Строки мыслителя о жизни несут тонкий подтекст, вот почему мудрые цитаты, а также фразы актуальны и по сей день.

Омар Хайям не воспринимал свою поэзию всерьез, скорее всего рубаи писались для души, позволяли немного отвлечься от научных трудов, взглянуть на жизнь по-философски. Цитаты, а также фразы из рубаи, говорящие про любовь, превратились в афоризмы, крылатые высказывания и по прошествии многих веков продолжают жить, об этом свидетельствуют статусы в соцсетях. Но поэт вовсе не жаждал такой славы, ведь его призванием были точные науки: астрономия и математика.

В скрытом смысле стихотворных строк таджико-персидского поэта человек считается высшей ценностью, основной целью пребывания в этом мире, по его мнению, является обретение собственного счастья. Вот почему стихи Омара Хайяма содержат так много рассуждений о верности, дружбе, отношениях мужчин к женщине. Поэт протестует против эгоизма, богатства и власти, об этом говорят емкие цитаты и фразы из его произведений.

Мудрые строки, которые со временем превратились в крылатые высказывания, советуют как мужчине, так и женщине найти любовь всей жизни, вглядеться во внутренний мир, поискать невидимый другим свет и таким образом понять смысл своего существования на Земле.

Богатством человека является его духовный мир. Мудрые мысли, цитаты, а также фразы философа не стареют с веками, а скорее наполняются новым смыслом, вот почему их довольно часто используют как статусы соцсетей.

«Кто розу нежную любви привил, тот не напрасно жил»

Даже безответное чувство несет в себе большие преимущества. Кто-то может удивиться: «Каким образом?» Известно же, что неразделенная влюбленность приносит страдания, лишает всяческих сил и желания действовать, чего-то добиваться. Лишь тот, кто сам пережил столь драматическое событие в жизни, сможет понять чувства отвергнутого человека. воспевают поэты, одновременно демонстрируя миру, к каким большим страданиям она приводит. Это состояние душевного мучения, падения и одновременно взлета. Ничто так хорошо не иллюстрирует отношение к самому чувству, как высказывания о любви. Омар Хайям подчеркивает мысль о том, что переживание состояния влюбленности уже само по себе приносит радость и счастье.

Если вы испытываете сильную сердечную привязанность, значит, уже жизнь можно назвать прекрасной. Влюбленность наполняет человека особым смыслом, заставляет прислушиваться к самому себе, открывать в душе неизведанные глубины. Все это служит дополнительным стимулом к тому, чтобы постоянно подниматься на новые вершины, покоряя горизонты бесконечной Вселенной.

Омар Хайям — Лучшие цитаты, высказывания!

«Ветер жизни иногда свиреп. В целом жизнь, однако, хороша И не страшно, когда черный хлеб, Страшно, когда черная душа» Омар Хайям

«Никогда не иди назад. Возвращаться нет уже смысла. Даже если там те же глаза, в которых тонули мысли. Даже если тянет туда, где ещё всё было так мило, не иди ты туда никогда, забудь навсегда, что было. Те же люди в прошлом живут, что любить обещали всегда. Если вспомнил ты это — забудь, не иди ты туда никогда. Не верь им, они — чужие. Ведь когда-то ушли от тебя. Они веру в душе убили, в любовь, в людей и в себя. Живи просто тем, что живешь и хоть жизнь похожа на ад, смотри только вперед, никогда ни иди назад» Омар Хайям

«Ты не считай друзей наперечет! Не тот твой друг, кем любопытство движет, а тот, кто с радостью с тобой разделит взлет. И кто в беде твой тихий плач услышит» Омар Хайям

«Глаза умеют говорить. Кричать от счастья или плакать. Глазами можно ободрить, с ума свести, заставить плакать. Словами можно обмануть, глазами это невозможно. Во взгляде можно утонуть, если смотреть неосторожно» Омар Хайям

«Лучше впасть в нищету, голодать или красть, Чем в число блюдолизов презренных попасть. Лучше кости глодать, чем прельститься сластями За столом у мерзавцев, имеющих власть» Омар Хайям

«Молчанье — щит от многих бед, а болтовня всегда во вред. Язык у человека мал, но сколько жизней он сломал» Омар Хайям

«Чем ниже человек душой, Тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, Куда душою не дорос.» Омар Хайям

«Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у которого есть любимая женщина!» Омар Хайям

«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем, что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало» Омар Хайям

«Всё покупается и продаётся, И жизнь откровенно над нами смеётся. Мы негодуем, мы возмущаемся, Но продаёмся и покупаемся» Омар Хайям

«Один не разберет, чем пахнут розы, Другой из горьких трав добудет мед Кому-то мелочь дашь, навек запомнит, Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет» Омар Хайям

«Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы!» Омар Хайям

«Хоть и не ново, я напомню снова: Перед лицом и друга и врага Ты — господин несказанного слова, А сказанного слова — ты слуга!» Омар Хайям

«Не смешно ли весь век по копейке копить, Если вечную жизнь все равно не купить? Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, Постарайся же времени не упустить!» Омар Хайям

«Так как вечных законов твой ум не постиг — Волноваться смешно из-за мелких интриг. Так как бог в небесах неизменно велик — Будь спокоен и весел, цени этот миг!» Омар Хайям

«Коль можешь, не тужи о времени бегущем, Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим. Сокровища свои потрать, пока ты жив; Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим!» Омар Хайям

Про любовь

Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение – дописано, а любимая женщина – счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Не уверен в своих силах, лучше не берись.

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь. Словно птица небесного рая — любовь. Но еще не любовь — соловьиные стоны. Не стонать, от любви умирая, — любовь!

Любовь — как пламя, которое согревает души.

Знайте, главный источник бытия — это любовь.

Смысл жизни есть у того, кто любит.

В этом мире любовь — украшенье людей, Быть лишенным любви — это быть без друзей. Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло, Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!

Не любить — значит не жить, а существовать.

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

С нелюбимым человеком счастья не сыскать.

Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у которого есть любимая женщина!

Быть женой и любимой женщиной — не всегда одно и то же.

Омар Хайям: цитаты о любви

Омар Хайям едва ли не самый популярный поэт, произведения которого отличаются не только глубиной философского осмысления чувств и переживаний человека, но и выразительной образностью. Благодаря этому написанные им четверостишия стали афоризмами.

Омар Хайям, стихи которого исполнены глубины, лиризма и тонкой иронии, знал толк в любви. Отношения между мужчиной и женщиной воспеты в чеканных и легких, как дыхание ветра, произведениях.

Поэтические цитаты о любви великого поэта помогут понять и проникнуться тайнами этого всеобъемлющего чувства:

Жертвуй ради любимой всего ты себя, Жертвуй тем, что дороже всего для тебя. Не хитри никогда, одаряя любовью, Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя! Любя тебя, сношу я все упреки И вечной верности не зря даю зароки. Коль вечно буду жить, готов до дня Суда Покорно выносить гнет тяжкий и жестокий.

В высказываниях Омара Хайяма о любви подкупает всё: искренность и точность описанных чувств, эмоциональность и красота образов, изысканность слога. Все потому, что автор описывает подлинные ощущения, делится пережитым опытом. Это не может не понравиться читателя.

«Дни, проведенные без любви, мне тягостны»

Здесь автор подчеркивает мысль о том, что жизнь не может считаться полноценной в том случае, когда у человека отсутствует сердечная привязанность. Любовь связана с жизнью невидимыми нитями, она неизменно ее дополняет, приносит свой особый смысл и значение. Одно не может существовать без другого. Жизнь без любви не имеет смысла, потому как личность в таком случае не сможет действительно духовно расти и развиваться. Существование представляется пустым и неутешительным. Об этом и говорит Омар Хайям. наполнены неизменной мудростью и знанием тонких законов мироздания.

Когда что-то не получается, нужно разобраться в причинах происходящего, а не отвергать сразу предлагаемое благо. Любая проблема говорит о необходимости начать пересматривать свое отношение к ней. Чем больше мы цепляемся за тем сильнее вязнем в собственных страхах. Однако не бывает неразрешимых трудностей. Чтобы преодолеть пропасть непонимания, иногда бывает достаточно начать с самого себя. Лучшие высказывания Омара Хайяма о жизни и любви подтверждают эту мысль.

«Горе сердцу, которое льда холодней»

Неспособность испытывать сильную душевную привязанность указывает на присутствие некоторой психологической проблемы. В каждом заложена потребность любить. Если она по каким-то причинам не удовлетворяется, личность начинает выстраивать механизмы защиты. Отвергая близкие отношения, мы становимся несчастными.

Таким образом, поистине прекрасны и удивительны данные высказывания о любви. Омар Хайям помогает читателю осознавать непреходящую истину: важно отдавать заботу и тепло ближнему, раскрывать сердце.

Подборка лучших цитат Омара Хайяма.

«Поцелуи любимой — хлеб и бальзам»

Едва ли в литературе есть более убедительные примеры емких и содержательных изречений, чем о любви. Омар Хайям — мастер слова. Он сформировал целостные поэтические формы, в которых прослеживается глубокий смысл и значение. Его рубаи можно читать просто так, наслаждаясь красотой звучания.

Данное изречение помогает осознать значимость любимого человека для каждой отдельно взятой личности. В трудных ситуациях нас только и спасает присутствие рядом родственной души, которая всегда поддержит и поймет. Не будь у человека возможности всецело открывать себя другому, мы бы не смогли подлинно назвать себя счастливыми. Интересны и другие его высказывания о любви. Омар Хайям — поэт, произведения которого затрагивают самые потаенные уголки души.

Статусы от омара хайяма. Нестареющие цитаты о любви омара хайяма. Омар Хайям цитаты о жизни

Один из тех, кто пишет самые лучшие афоризмы – Омар Хайям. Этот персидский математик известен во всем мире в первую очередь как философ и поэт. Цитаты Омара Хайяма до предела набиты смыслом, которого иногда так не хватает.

Если ты за добро благодарность ждёшь —
Ты не даришь добро, ты его продаёшь.
Омар Хайям

Вхожу в мечеть. час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Когда-то коврик я стянул отсюда,
А он истёрся; надо бы другой.
Омар Хайям

Добро и зло враждуют — мир в огне.
А что же небо? Небо — в стороне.
Проклятия и радостные гимны
Не долетают к синей вышине.
Омар Хайям

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.
Омар Хайям

Красивым быть – не значит им родиться,
Ведь красоте мы можем научиться.
Когда красив душою Человек –
Какая внешность может с ней сравниться?
Омар Хайям

Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.
Омар Хайям

Добром добро оплатишь — молодец
На зло добром ответишь — ты мудрец.
Омар Хайям

Глаза умеют говорить. Кричать от счастья или плакать.
Глазами можно ободрить, с ума свести, заставить плакать.
Словами можно обмануть, глазами это невозможно.
Во взгляде можно утонуть, если смотреть неосторожно…
Омар Хайям

О глупец, ты, я вижу, попал в западню,
В эту жизнь быстротечную, равную дню.
Что ты мечешься, смертный? Зачем суетишься?
Дай вина — а потом продолжай беготню!
Омар Хайям

Не смерть страшна.
Страшна бывает жизнь,
Случайная, навязанная жизнь…
В потемках мне подсунули пустую.
И без борьбы отдам я эту жизнь.
Омар Хайям

Надо жить, — нам внушают, — в постах и труде.
Как живете вы — так и воскреснете-де!
Я с подругой и с чашей вина неразлучен —
Чтобы так и проснуться на Страшном суде.
Омар Хайям

Мне, господь, надоела моя нищета,
Надоела надежд и желаний тщета.
Дай мне новую жизнь, если ты всемогущий!
Может, лучше, чем эта, окажется та.
Омар Хайям

Жизнь — то шербет на льду, а то отстой вина.
Плоть бренная в парчу, в тряпье ль облачена —
Все это мудрецу, поверьте, безразлично,
Но горько сознавать, что жизнь обречена.
Омар Хайям

Если будешь всю жизнь наслаждений искать:
Пить вино, слушать чанг и красавиц ласкать —
Все равно тебе с этим придется расстаться.
Жизнь похожа на сон. Но не вечно же спать!
Омар Хайям

Добросовестных и умных
Уважай и посещай —
И подальше, без оглядки
От невежды убегай!
Омар Хайям

Храни свои слова надежнее монет.
Дослушай до конца — потом давай совет.
Тебе при двух ушах язык один достался.
Чтоб выслушал двоих и дать один совет.
Омар Хайям

Из допущенных в рай и повергнутых в ад
Никогда и никто не вернулся назад.
Грешен ты или свят, беден или богат —
Уходя, не надейся и ты на возврат.
Омар Хайям

Кто розу нежную любви привил
К порезам сердца, – не напрасно жил!
И тот, кто сердцем чутко слушал бога,
И тот, кто хмель земной услады пил!

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет.
Где нет любви мучений, где грез о счастье нет.
День без любви – потерян: тусклее и серей,
Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет. – Омар Хайям

Метнул рассвет на кровли сноп огня
И кинул в кубок шар владыки дня.
Пригубь вино! Звучит в лучах рассвета
Призыв любви, вселенную пьяня.

Любя тебя, сношу я все упреки
И вечной верности не зря даю зароки.
Коль вечно буду жить, готов до дня Суда
Покорно выносить гнет тяжкий и жестокий. – Омар Хайям

Хочешь тронуть розу – рук иссечь не бойся,
Хочешь пить – с похмелья хворым слечь не бойся.
А любви прекрасной, трепетной и страстной
Хочешь – понапрасну сердце сжечь не бойся!

Плачут очи мои из-за цепи разлук,
Плачет сердце мое от сомнений и мук.
Плачу жалобно я и пишу эти строки,
Плачет даже калам, выпадая из рук…

Продолжение лучших афоризмов и цитат Омара Хайяма читайте на страницах:

Вы в дороге любви не гоните коня –
Вы падете без сил к окончанию дня.
Не кляните того, кто измучен любовью,-
Вы не в силах постичь жар чужого огня.

Я над книгою жизни упрямо гадал,
Вдруг с сердечною болью мудрец мне сказал:
“Нет прекрасней блаженства – забыться в объятьях
Луноликой красы, чьи уста, словно лал”.

Страсть к тебе порвала одеяние роз,
В аромате твоем есть дыхание роз.
Ты нежна, блестки пота на шелковой коже,
Как роса в чудный миг раскрывания роз!

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь,
Словно птица небесного рая – любовь.
Но еще не любовь – соловьиные стоны,
Не стонать, от любви умирая, – любовь!

Жертвуй ради любимой всего ты себя,
Жертвуй тем, что дороже всего для тебя.
Не хитри никогда, одаряя любовью,
Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!

Роза молвила: “Ох, мой сегодняшний вид
О безумстве, по сути, моем говорит.
Почему выхожу я в крови из бутона?
Путь к свободе сквозь тернии часто лежит!”

Дай вина! Здесь не место пустым словесам.
Поцелуи любимой – мой хлеб и бальзам.
Губы пылкой возлюбленной – винного цвета,
Буйство страсти подобно ее волосам.

День завтрашний – увы! – сокрыт от наших глаз!
Спеши использовать летящий в бездну час.
Пей, луноликая! Как часто будет месяц
Всходить на небеса, уже не видя нас.

Изначальней всего остального – любовь,
В песне юности первое слово – любовь.
О, несведущий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа – любовь!

Горе сердцу, которое льда холодней,
Не пылает любовью, не знает о ней.
А для сердца влюбленного день, проведенный
Без возлюбленной, – самый пропащий из дней!

Волшебства о любви болтовня лишена,
Как остывшие угли огня лишена.
А любовь настоящая жарко пылает,
Сна и отдыха, ночи и дня лишена.

Не моли о любви, безнадежно любя,
Не броди под окном у неверной, скорбя.
Словно нищие дервиши, будь независим –
Может статься, тогда и полюбят тебя.

Куда уйти от пламенных страстей,
Что причиняют боль душе твоей?
Когда б узнал, что этих мук источник
У той в руках, что всех тебе милей…

Сокровенною тайной с тобой поделюсь,
В двух словах изолью свою нежность и грусть.
Я во прахе с любовью к тебе растворяюсь,
Из земли я с любовью к тебе поднимусь.

От зенита Сатурна до чрева Земли
Тайны мира свое толкованье нашли.
Я распутал все петли вблизи и вдали,
Кроме самой простой – кроме светлой петли.

Те, кому была жизнь полной мерой дана,
Одурманены хмелем любви и вина.
Уронив недопитую чашу восторга,
Спят вповалку в объятиях вечного сна.

Ты одна в моем сердце лишь радость несла,
Горем сердце мое твоя смерть обожгла.
Лишь с тобой мог терпеть я все горести мира,
Без тебя – что мне мир и мирские дела?

Путь любви ты избрал – надо твердо идти,
Блеском глаз затопить все на этом пути.
А достигнув терпением цели высокой,
Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти!

О, если б, захватив с собой стихов диван
Да в кувшине вина и сунув хлеб в карман,
Мне провести с тобой денек среди развалин, –
Мне позавидовать бы мог любой султан.

Не дрогнут ветки… ночь… я одинок…
Во тьме роняет роза лепесток.
Так – ты ушла! И горьких опьянений
Летучий бред развеян и далек.

Дай коснуться, любимая, прядей густых,
Эта явь мне милей сновидений любых…
Твои кудри сравню только с сердцем влюбленным,
Так нежны и так трепетны локоны их!

Раскаянья обеты забыли мы теперь
И наглухо закрыли для доброй славы дверь.
Мы вне себя; за это ты нас не осуждай:
Вином любви мы пьяны, не лоз вином, поверь!

Рай здесь нашел, за чашею вина, я
Средь роз, близ милой от любви сгорая.
Что слушать толки нам про ад и рай!
Кто видел ад? Вернулся кто из рая?

Этой чаше рассудок хвалу воздает,
С ней влюбленный целуется ночь напролет.
А безумный гончар столь изящную чашу
Создает и об землю без жалости бьет!

Хайям! О чем горюешь? Весел будь!
С подругой ты пируешь – весел будь!
Всех ждет небытие. Ты мог исчезнуть,
Еще ты существуешь – весел будь!

Страстью раненный, слезы без устали лью,
Исцелить мое бедное сердце молю,
Ибо вместо напитка любовного небо
Кровью сердца наполнило чашу мою.

С той, чей стан – кипарис, а уста – словно лал,
В сад любви удались и наполни бокал,
Пока рок неминуемый, волк ненасытный,
Эту плоть, как рубашку, с тебя не сорвал!

Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать?

О, не растите дерево печали…
Ищите мудрость в собственном начале.
Ласкайте милых и вино любите!
Ведь не навек нас с жизнью обвенчали.

Когда фиалки льют благоуханье
И веет ветра вешнего дыханье,
Мудрец – кто пьет с возлюбленной вино,
Разбив о камень чашу покаянья.

Увы, не много дней нам здесь побыть дано,
Прожить их без любви и без вина – грешно.
Не стоит размышлять, мир этот – стар иль молод:
Коль суждено уйти – не все ли нам равно?

Среди гурий прекрасных я пьян и влюблен
И вину отдаю благодарный поклон.
От оков бытия я сегодня свободен
И блажен, словно в высший чертог приглашен.

Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
Небо множество красавиц, от начала бытия,
Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины – знаю я.

Утром роза раскрыла под ветром бутон,
И запел соловей, в ее прелесть влюблен.
Сядь в тени. Этим розам цвести еще долго,
Когда будет наш горестный прах погребен.

Не горюй, что забудется имя твое.
Пусть тебя утешает хмельное питье.
До того, как суставы твои распадутся –
Утешайся с любимой, лаская ее.

Целовать твою ножку, о веселья царица,
Много слаще, чем губы полусонной девицы!
День-деньской я капризам всем твоим потакаю,
Чтобы звездной ночью мне с любимой слиться.

Цвет рубину уста подарили твои,
Ты ушла – я в печали, и сердце в крови.
Кто в ковчеге укрылся как Ной от потопа,
Он один не утонет в пучине любви.

Чье сердце не горит любовью страстной к милой, –
Без утешения влачит свой век унылый.
Дни, проведенные без радостей любви,
Считаю тяготой ненужной и постылой.

Из края в край мы держим к смерти путь;
Из края смерти нам не повернуть.
Смотри же, в здешнем караван-сарае
Своей любви случайно не забудь!

Наш мир – аллея молодая роз,
Хор соловьев, прозрачный рой стрекоз.
А осенью? Безмолвие и звезды,
И мрак твоих распущенных волос…

Кто урод, кто красавец – не ведает страсть,
В ад согласен безумец влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть.

Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет,
Злом опутанный, вырвись их этих тенет.
Пей вино и расчесывай локоны милой:
День пройдет незаметно – и жизнь промелькнет.

Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда,
Быть сановным и важным – не стоит труда.
Не нужны всемогущему Господу Богу
Ни усы твои, друг, ни моя борода!

В сад я в горести вышел и утру не рад,
Розе пел соловей на таинственный лад:
“Покажись из бутона, возрадуйся утру,
Сколько чудных цветов подарил этот сад!”

Любовь – роковая беда, но беда – по воле аллаха.
Что ж вы порицаете то, что всегда – по воле аллаха.
Возникла и зла и добра череда – по воле аллаха.
За что же нам громы и пламя Суда – по воле аллаха?

Скорей приди, исполненная чар,
Развей печаль, вдохни сердечный жар!
Налей кувшин вина, пока в кувшины
Наш прах еще не превратил гончар.

Ты, кого я избрал, всех милей для меня.
Сердце пылкого жар, свет очей для меня.
В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?
Ты и жизни дороже моей для меня.

Упреков не боюсь, не опустел карман,
Но все же прочь вино и в сторону стакан.
Я пил всегда вино – искал услады сердцу,
Зачем мне пить теперь, когда тобою пьян!

Лишь твоему лицу печальное сердце радо.
Кроме лица твоего – мне ничего не надо.
Образ свой вижу в тебе я, глядя в твои глаза,
Вижу в самом себе тебя я, моя отрада.

Поутру просыпается роза моя,
На ветру распускается роза моя.
О, жестокое небо! Едва распустилась –
Как уже осыпается роза моя.

Страсть к неверной сразила меня как чума.
Не по мне моя милая сходит с ума!
Кто же нас, мое сердце, от страсти излечит,
Если лекарша наша страдает сама.

Ты в игре королева. Я и сам уж не рад.
Конь мой сделался пешкой, но не взять ход назад…
Черной жмусь я ладьею к твоей белой ладье,
Два лица теперь рядом… А в итоге что? Мат!

Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих,
Чужая чаша пусть вовек не тронет губ твоих…
Кувшин, что след от них хранит, я осушу до дна.
Вино все может заменить… Все, кроме губ твоих!

Развеселись!… В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!

Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве:
Головы у единого тулова две,
Полный круг совершаем, на стержне вращаясь,
Чтобы снова совпасть голова к голове.

Шейх блудницу стыдил: “Ты, беспутница, пьешь,
Всем желающим тело свое продаешь!”
“Я, – сказала блудница, – и вправду такая,
Тот ли ты, за кого мне себя выдаешь?”

Небо – пояс загубленной жизни моей,
Слезы павших – соленые волны морей.
Рай – блаженный покой после страстных усилий,
Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.

Из сиреневой тучи на зелень равнин
Целый день осыпается белый жасмин.
Наливаю подобную лилии чашу
Чистым розовым пламенем – лучшим из вин.

В жизни сей опьянение лучше всего,
Нежной гурии пение лучше всего,
Вольной мысли кипение лучше всего,
Всех запретов забвение лучше всего.

Если в лучах ты надежды – сердце ищи себе, сердце,
Если ты в обществе друга – сердцем гляди в его сердце.
Храм и бесчисленность храмов меньше, чем малое сердце,
Брось же свою ты Каабу, сердцем ищи себе сердце.

Кудри милой от мускуса ночи темней,
А рубин ее губ всех дороже камней…
Я однажды сравнил ее стан с кипарисом,
Возгордился теперь кипарис до корней!

Пей вино, ибо радость телесная – в нем.
Слушай чанг, ибо сладость небесная – в нем.
Променяй свою вечную скорбь на веселье,
Ибо цель, никому не известная, – в нем.

Сад цветущий, подруга и чаша с вином –
Вот мой рай. Не хочу очутиться в ином.
Да никто и не видел небесного рая!
Так что будем пока утешаться в земном.

Я к неверной хотел бы душой охладеть,
Новой страсти позволить собой овладеть.
Я хотел бы, но слезы глаза застилают,
Слезы мне не дают на другую глядеть.

Прошло уже много веков, а рубаи про любовь, ученого, а также философа Омара Хайяма у многих на устах. Цитаты о любви к женщине, афоризмы из его маленьких четверостиший довольно часто выставляются как статусы в соцсети, так как несут глубокий смысл, мудрость веков.

Стоит отметить, что Омар Хайям вошел в историю, прежде всего, как ученый, который сделал ряд важных научных открытий, тем самым ушел далеко вперед своего времени.

Видя статусы, взятые из творчества великого азербайджанского философа, можно уловить некий пессимистичный настрой, но глубоко анализируя слова, а также фразы, улавливается скрытый подтекст цитаты, можно увидеть горячую глубокую любовь к жизни. Всего несколько строчек могут донести явный протест против несовершенства окружающего мира, таким образом, статусы могут указать на жизненную позицию выставившего их человека.

Стихи известного философа, описывающие любовь к женщине и, собственно, к самой жизни, можно без особого труда найти во всемирной паутине. Крылатые высказывания, афоризмы, а также фразы в картинках несут веков, в них так тонко прослеживаются раздумья о смысле жизни, предназначении человека на Земле.

Книга Омар Хайям «Рубаи о любви» – это емкое сочетание мудрости, лукавости, а также утонченного юмора. Во многих четверостишиях можно читать не только о высоких чувствах к женщине, но и суждения о Боге, высказывания о вине, смысле жизни. Все это неспроста. Древнейший мыслитель мастерски отшлифовал каждую строку четверостишия, словно искусный ювелир отшлифовывает грани драгоценного камня. Но как сочетаются высокие слова о верности и чувствах к женщине со строками о вине, ведь Коран на то время строго запрещал употреблять вино?

В стихах Омара Хайяма пьющая личность являлась своеобразным символом свободы, в рубаях четко прослеживается отхождение от установленных рамок – религиозных канонов. Строки мыслителя о жизни несут тонкий подтекст, вот почему мудрые цитаты, а также фразы актуальны и по сей день.

Омар Хайям не воспринимал свою поэзию всерьез, скорее всего рубаи писались для души, позволяли немного отвлечься от научных трудов, взглянуть на жизнь по-философски. Цитаты, а также фразы из рубаи, говорящие про любовь, превратились в афоризмы, крылатые высказывания и по прошествии многих веков продолжают жить, об этом свидетельствуют статусы в соцсетях. Но поэт вовсе не жаждал такой славы, ведь его призванием были точные науки: астрономия и математика.

В скрытом смысле стихотворных строк таджико-персидского поэта человек считается высшей ценностью, основной целью пребывания в этом мире, по его мнению, является обретение собственного счастья. Вот почему стихи Омара Хайяма содержат так много рассуждений о верности, дружбе, отношениях мужчин к женщине. Поэт протестует против эгоизма, богатства и власти, об этом говорят емкие цитаты и фразы из его произведений.

Мудрые строки, которые со временем превратились в крылатые высказывания, советуют как мужчине, так и женщине найти любовь всей жизни, вглядеться во внутренний мир, поискать невидимый другим свет и таким образом понять смысл своего существования на Земле.

Богатством человека является его духовный мир. Мудрые мысли, цитаты, а также фразы философа не стареют с веками, а скорее наполняются новым смыслом, вот почему их довольно часто используют как статусы соцсетей.

Омар Хайям выступает гуманистом, он воспринимает человека вместе с его душевными ценностями как нечто ценное. Он побуждает получать удовольствие от жизни, обрести любовь, получать наслаждение от каждой прожитой минуты. Своеобразный стиль изложения позволяет поэту выражать то, что невозможно передать открытым текстом.

Статусы из соцсетей дают понятие о мыслях и ценностях человека, даже не видя его ни разу. Мудрые строки, цитаты и фразы говорят о тонкой душевной организации человека, выставившего их как статусы. Афоризмы о верности, говорят о том, что обрести любовь – огромная награда от Бога, ее необходимо ценить, трепетно относится как женщине, так и мужчине на протяжении всей жизни.

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Простой персидский ученый Омар Хайям при жизни был известен трудами по математике и астрономии. После смерти его узнали как выдающегося поэта.

Говорят, что его лирический вклад был не таким большим и зачастую ему приписывали свои творения те, кому было неловко признаваться в своем авторстве. Очень удобно в разговоре ввернуть дерзкое стихотворение и сказать: это не я так думаю, это великий Омар Хайям.

сайт подобрал для вас коллекцию из 20 цитат, по сути, персидской народной мудрости.

  • Чем ниже человек душой,
    Тем выше задирает нос.
    Он носом тянется туда,
    Куда душою не дорос.
  • Кто мы — куклы на нитках, а кукольщик наш — небосвод.
    Он в большом балагане своем представленье ведет.
    Он сейчас на ковре бытия нас попрыгать заставит,
    А потом в свой сундук одного за другим уберет.
  • «Мир громоздит такие горы зол!
    Их вечный гнет над сердцем так тяжел!»
    Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,
    Сияющих алмазов ты б нашел!
  • «Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
    Я в себя заглянув, убедился во лжи:
    Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
    Ад и рай — это две половинки души.
  • Мы больше в этот мир вовек не попадем,
    Вовек не встретимся с друзьями за столом.
    Лови же каждое летящее мгновенье —
    Его не подстеречь уж никогда потом.
  • Ах, сколько, сколько раз, вставая ото сна,
    Я обещал, что впредь не буду пить вина,
    Но нынче, Господи, я не даю зарока:
    Могу ли я не пить, когда пришла весна?
  • Я думаю, что лучше одиноким быть,
    Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
    Бесценный дар отдав кому попало,
    Родного встретив, не сумеешь полюбить.
  • Если есть у тебя для жилья закуток —
    В наше подлое время — и хлеба кусок,
    Если ты никому не слуга, не хозяин —
    Счастлив ты и воистину духом высок.
  • Общаясь с дураком, не оберешься срама,
    Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
    Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
    Из рук же дурака не принимай бальзама.
  • Муки старят красавиц. Избавь от беды
    Ту, чьи веки прозрачны, а губы тверды.
    Будь с любимой нежней: красота ускользает,
    На лице оставляя страданий следы.
  • Дарить себя — не значит продавать.
    И рядом спать — не значит переспать.
    Не отомстить — не значит все простить.
    Не рядом быть — не значит не любить.
  • Не завидуй тому, кто силен и богат,
    За рассветом всегда наступает закат.
    С этой жизнью короткою, равною вдоху,
    Обращайся, как с данной тебе напрокат.
  • Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
    Два важных правила запомни для начала:
    Ты лучше голодай, чем что попало ешь,
    И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Жизнь – это миг. Цени его, пока жив, черпая вдохновение. Жизнь – только твое творение. Как запряжешь, так и поедешь.

Всегда говори кратко – только суть. Такова беседа настоящего мужчины. Пара ушей – одинокий язык. Два раза внимай и слушай – рот открывай лишь раз. – Омар Хайям

Налей, не жалей мне текучего огня, плесни в бокал рубиновых искр, массивный кубок подай мне, наполни емкость радостью играющих огней.

Звезды украсили наш небосклон. Сияют на небе, встревожили покой и сон. Мы в ожидании тысяч персон. Стол сервирован, но мертвый сезон.

Признаешь чужое превосходство, значит – взрослый муж. Коль хозяин истинный своим поступкам и обещаниям, значит – вдвойне мужчина. В унижении слабого, нет чести и славы. Если сострадаешь в несчастье, помогаешь в беде – тоже достоин признания и уважения. О. Хайям

Себя ублажить и удовлетворить без последствий и разочарований не удавалось, к счастью, пока ни кому и никогда.

Источник радости и море скорби – это люди. Как и емкость скверны, и прозрачный родник. Человек отражается в тысяче зеркал – он меняет личину, как хамелеон, одновременно являясь ничтожеством и безмерно великим.

Продолжение цитат Омара Хайяма читайте на страницах:

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут — Постучись — и откроются двери к судьбе!

Страсть не может с глубокой любовью дружить, если сможет, то вместе недолго им быть.

Если подлый лекарство нальет тебе — вылей! Если мудрый нальет тебе яду — прими!

Упавший духом гибнет раньше срока.

Никто не лицезрел ни рая, ни геенны; вернулся ль кто оттуда в мир наш тленный? Но эти призраки бесплодные для нас и страхов и надежд источник неизменный.

ревозносить себя, Да так ли ты велик и мудр? – сумей спросить себя. Примером служат пусть глаза – огромный видя мир, Они не ропщут от того, что им не зрить себя.

Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться – только в никуда.

Не рождается зло от добра и обратно. Различать их нам взгляд человеческий дан!

Я научу тебя, как всем прийтись по нраву, улыбки расточай налево и направо, евреев, мусульман и христиан хвали – и добрую себе приобретешь ты славу.

Страсть не может с глубокой любовью дружить, Если сможет, то вместе недолго им быть.

Благородство страданием, друг, рождено, стать жемчужиной – всякой ли капле дано? Можешь всё потерять, сбереги только душу, – чаша снова наполнится, было б вино.

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут – постучись – и откроются двери к судьбе!

От притворной любви – утоления нет, Как ни светит гнилушка – горения нет. Днём и ночью влюблённому нету покоя, Месяцами минуты забвения нет!

Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар. Ты наносишь рабу за ударом удар. Рай – награда безгрешным за их послушанье. Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!

Саки! Любуюсь я рассветом скоротечным, я радуюсь любым мгновениям беспечным. Коль за ночь выпили не все вино, налей. “Сегодня” – славный миг! А “завтра” будет… вечным.

Хоть мудрец – не скупец и не копит добра, Плохо в мире и мудрому без серебра. Под забором фиалка от нищенства никнет, А богатая роза красна и щедра!

Не жалуйся на боль – вот лучшее лекарство.

Растить в душе побег уныния – преступление.

Из тех, что мир прошли и вдоль и поперек, из тех, кого Творец на поиски обрек, нашел ли хоть один хоть что-нибудь такое, чего не знали мы и что пошло нам впрок?

Ты лучше голодай, чем что попало есть, и лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Все, что видим мы, – видимость только одна. Далеко от поверхности мира до дна. Полагай несущественным явное в мире, ибо тайная сущность вещей – не видна.

Жизнь – пустыня, по ней мы бредем нагишом. смертный, полный гордыни, ты просто смешон!

Тот усердствует слишком, кричит: “Это – я!” В кошельке золотишком бренчит: “Это – я!” Но едва лишь успеет наладить делишки – Смерть в окно к хвастунишке стучит: “Это – я!”.

Ты скажешь: эта жизнь – одно мгновенье. Её цени, в ней черпай вдохновенье. Как проведёшь её, так и пройдёт, не забывай: она – твоё творенье.

Если мельницу, баню, роскошный дворец Получает в подарок дурак и подлец, А достойный идет в кабалу из-за хлеба – Мне плевать на твою справедливость, творец!

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями за столом у мерзавцев, имеющих власть.

Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже. Мы такие, какими нас создал Аллах!

С людьми ты тайной не делись своей, ведь ты не знаешь, кто из них подлей. Как сам ты поступаешь с Божьей тварью, того же жди себе и от людей.

Лучше пить и веселых красавиц ласкать, чем в постах и молитвах спасенья искать. Если место в аду для влюбленных и пьяниц, то кого же прикажете в рай допускать?

Трудно замыслы бога постичь, старина. Нет у этого неба ни верха, ни дна. Сядь в укромном углу и довольствуйся малым: лишь бы сцена была хоть немного видна!

В божий храм не пускайте меня на порог. Я – безбожник. Таким сотворил меня бог. Я подобен блуднице, чья вера – порок. Рады б грешники в рай – да не знают дорог.

Знай: в любовном жару – ледяным надо быть. На сановном пиру – нехмельным надо быть.

Один не разберет чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мед. Дай хлеба одному – на век запомнит. Другому жизнь пожертвуй – не поймет…

Общаясь с дураком, не оберёшься срама, поэтому совет ты выслушай Хайяма: яд, мудрецом тебе предложенный, прими, из рук же дурака не принимай бальзама.

Человек – это истина мира, венец, знает это не каждый, а только мудрец.

В этой тленной Вселенной в положенный срок превращаются в прах человек и цветок, кабы прах испарялся у нас из под ног – с неба лился б на землю кровавый поток.

Не пристало хороших людей обижать, не пристало, как хищник в пустыне, рычать. Не умно похваляться добытым богатством, не пристало за званья себя почитать!

Тот, кто с юности верует в собственный ум, стал в погоне за истиной сух и угрюм. Притязающий с детства на знание жизни, виноградом не став, превратился в изюм.

Если подлый лекарство нальет тебе – вылей! Если мудрый нальет тебе яду – прими!

Вино запрещено, но есть четыре “но”:
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.

Не ставь ты дураку хмельного угощенья,
Чтоб оградить себя от чувства отвращенья:
Напившись, криками он спать тебе не даст,
А утром надоест, прося за то прощенья.

Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему.
Если он своих слов не бросает на ветер –
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.

Коль хочешь, подскажу, как в жизни клад искать,
Средь бедствий мировых душевный лад искать:
Лишь надо от вина ничем не отвлекаться,
Лишь наслаждение весь век подряд искать.

Один всегда постыден труд

Так как собственной смерти отсрочить нельзя,
Так как свыше указана смертным стезя,
Так как вечные вещи не слепишь из воска –
То и плакать об этом не стоит, друзья!

Величие мира всегда находится в соответствии с величием духа, смотрящего на него. Добрый находит здесь на земле свой рай, злой имеет уже здесь свой ад.

Часть людей обольщается жизнью земной,
Часть — в мечтах обращается к жизни иной.
Смерть — стена. И при жизни никто не узнает
Высшей истины, скрытой за этой стеной.

Все пройдет – и надежды зерно не взойдет,
Все, что ты накопил, – ни за грош пропадет:
Если ты не поделишься вовремя с другом –
Все твое достоянье врагу отойдёт

Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу,
Утешенья в надежде на рай не ищу.
Душу вечную, данную мне ненадолго,
Я без жалоб в положенный час возвращу.

Ведь совсем неважно – от чего умрёшь,
Ведь куда важней – для чего родился.

Земля в конце времен рассыпаться должна.
Гляжу в грядущее и вижу, что она,
Недолговечная, не даст плодов нам…
Кроме Прекрасных юных лиц и алого вина.

Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже.
Мы такие, какими нас создал Аллах!

Благородство и подлость, отвага и страх —
Все с рожденья заложено в наших телах.

Если ты не поделишься вовремя с другом —
Все твое состоянье врагу отойдет.

В этом мире любовь — украшенье людей,
Быть лишенным любви — это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!

Если б мне всемогущество было дано –
Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо
Чтобы только достойных любило оно.

Все, что видим мы, – видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей – не видна.

Ты, Всевышний, по-моему, жаден и стар.
Ты наносишь рабу за ударом удар.
Рай — награда безгрешным за их послушанье.
Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!

Ты не очень-то щедр, всемогущий Творец:
Сколько в мире тобою разбитых сердец!
Губ рубиновых, мускусных локонов сколько
Ты, как скряга, упрятал в бездонный ларец!

Один не разберет чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мед. Дай хлеба одному – на век запомнит. Другому жизнь пожертвуй – не
поймет…

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.

Вода… Я пил её однажды. Она не утоляет жажды

Смысла нет перед будущим дверь запирать,
Смысла нет между злом и добром выбирать.
Небо мечет вслепую игральные кости —
Все, что выпало, надо успеть проиграть!

Не завидуй тому, кто сильней и богат, за рассветом всегда наступает закат, с этой жизнью-короткою, равною вздоху, обращайся как с данной
тебе на прокат.

Я мир сравнил бы с шахматной доской-
то день, то ночь, а пешки мы с тобой.
Подвигают тихонько и побили
и в темный ящик сунут на покой!

Не оплакивай смертный вчерашних потерь … День сегодняшний, завтрашней меркой не мерь… Ни былой, ни грядущей минуте не верь… Верь минуте
текущей — будь счастлив теперь…

Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.

Бог дает, Бог берет — вот и весь тебе сказ.
Что к чему — остается загадкой для нас.
Сколько жить, сколько пить — отмеряют
на глаз, да и то норовят не долить каждый раз.

Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.

Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход не имеет значенья.
Просто муха в окно залетела на миг…

Кто урод, кто красавец — не ведает страсть,
В ад согласен безумец влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть!

Лучше пасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.

Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близких, вдали живущий друг.
Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.
В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

Общаясь с дураком, не оберешься срама.
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама.

Показывать можно только зрячим.
Петь песню — только тем, кто слышит.
Дари себя тому, кто будет благодарен,
Кто понимает, любит и ценит.

И с другом и с врагом ты должен быть хорош! Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь. Обидишь друга — наживешь врага ты, Врага обнимешь — друга обретешь.

В этом мире неверном не будь дураком: Полагаться не вздумай на тех, кто кругом. Твердым оком взгляни на ближайшего друга -Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

Омар Хайям — лучшее о любви. Омар Хайям цитаты о любви

Персидский философ, математик, астроном и поэт. Он внес свой вклад в алгебру, построив классификацию кубических уравнений и решив их с помощью конических сечений.

Родился в городе Нишапур, который находится в Хорасане (ныне иранская провинция Хорасан-Резави). Омар был сыном хранителя палаток, у него также была младшая сестра по имени Аиша. В 8 лет он начал глубоко изучать математику, астрономию и философию. В возрасте 12 лет Омар стал учеником медресе Нишапур. Позже учился в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он с отличием окончил курс исламского права и медицины, получив квалификацию хакима, то есть врача. Но медицинская практика его мало интересовала. Он изучал труды известного математика и астронома Сабита ибн Курры, труды греческих математиков.

То ниги

О любви и смысле жизни

Стихи и мысли Омара Хайяма о любви и смысле жизни. Помимо классических переводов И. Тхоржевского и Л. Некоры, приводятся редкие переводы конца 19 — начала 20 вв. (Данилевский-Александров, А. Пресса, А. Гаврилов, П. Порфиров, А. Яворский, В. Мазуркевич , В. Тардов, А. Грузинский, Ф. Корш, А. Авчинников, И. Умов, Т. Лебединский, В. Рафальский), которые публикуются впервые спустя сто лет. Издание иллюстрировано произведениями восточной и европейской живописи.

О любви

Кто еще из поэтов продолжает оставаться актуальным уже более тысячи лет? Кто так воспел пороки, что сразу хочется броситься в пучину этих пороков? Четверостишия Омара Хайяма опьяняют, как вино, они так же нежны и дерзки, как объятия восточных красавиц.

Рубаи. книга мудрости

Живи так, чтобы каждый день твоей жизни был праздником. Уникальный выбор рубаи! В этом издании собрано более 1000 лучших переводов рубаи, в том числе как популярных, так и редко публикуемых, малоизвестных читателям. Глубокий, образный, полный юмора, чувственности и дерзости рубин пережил века. Они позволяют нам насладиться красотой восточной поэзии и познать житейскую мудрость великого поэта и ученого.

Стихи о любви

«Разве можно представить себе человека, если он не нравственное чудовище, в котором такое смешение и разнообразие убеждений, противоположных наклонностей и направлений, высоких доблестей и низменных страстей, мучительных сомнений и колебание…» могли бы сочетаться и сосуществовать вопрос исследователя – краткий, исчерпывающий ответ: да, если речь идет об Омаре Хайяме.

Цитаты и афоризмы


В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

Почему вы ожидаете пользы от своей мудрости? Скоро будешь ждать молока от козы. Прикинься дураком — и полезнее будет, А мудрость в наши дни дешевле лука-порея.

Кого жизнь побила, тот большего добьется,
Наевшийся пуд соли больше ценит мёд.
Кто плакал, тот искренне смеётся,
Кто умер, тот знает, что живёт.

Не забывай, что ты не один:
И в самые трудные минуты рядом с тобой — Бог.

Никогда не возвращайся. Нет смысла возвращаться. Даже если есть те самые глаза, в которых мысли тонули. Даже если тебя тянет туда, где все было так хорошо, не ходи туда никогда, забудь навсегда, что было. Одни и те же люди живут в прошлом, которое всегда обещали любить. Если ты это помнишь — забудь, ты никогда туда не ходишь. Не верь им, они чужие. Ведь когда-то они ушли от тебя. Убили веру в душу, в любовь, в людей и в себя. Живи просто тем, что живешь, и хоть жизнь похожа на ад, смотри только вперед, никогда не возвращайся назад.

Задумчивая душа склонна к одиночеству.

Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если его душа и помыслы бедны.

Вы можете соблазнить мужчину, у которого есть жена. Вы можете соблазнить мужчину, у которого есть любовница. Но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

Хоть сто живи, хоть десятьсот лет,
Тебе все равно придется покинуть этот мир.
Будь ты падишахом или нищим на базаре,
Цена тебе одна: за смерть нет чинов.

Любовь может обойтись без взаимности, а дружба — никогда.

Уходя на пять минут
Не забудь согреться в ладонях.
В ладонях тех, кто тебя ждет
В ладонях тех, кто тебя помнит…

Как ни велика твоя мудрость, — Из нее тебе, что из козьего молока! Не разумнее ли просто дурачиться? — Тебе точно станет лучше.

Сегодня нельзя заглянуть в завтра,
Одна мысль о нем вызывает у меня боль в груди.
Кто знает, сколько дней тебе осталось жить?
Не тратьте их зря, будьте умнее.

О нас плохо думают только те, кто хуже нас, а те, кто лучше нас… Им просто наплевать на нас…

Я спросил самого мудрого: «Что ты извлек
Из своих рукописей? Мудрое изречение :
«Счастлив тот, кто в объятиях нежной красавицы
Ночью, вдали от мудрости книги!

Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь.

Низшая душа человека,
Чем выше нос задирается!
Он сует свой нос туда
Куда душа не доросла.. .

Не говорите, что мужчина бабник. Если бы он был однолюбом, то не дошла бы до вас очередь.

Я думаю, лучше быть одному
Как отдать тепло души «кому-то»
Подарить бесценный подарок любому
Встретив родного, ты не сможешь полюбить.

Тот, кто унывает, умирает преждевременно.

Не верьте тому, кто красиво говорит, в его словах всегда есть игра.
Верь тому, кто молча делает красивые вещи.

Не бойся говорить согревающие слова,
И делай добрые дела.
Чем больше дров подложишь в огонь,
тем больше тепла вернется.

Страсть не может дружить с глубокой любовью,
Если сможет, то недолго им быть вместе.

Не смотри, что другой выше всего в уме,
И смотри, верен ли он своему слову.
Если он не бросит свои слова на ветер —
Нет ему цены, как вы сами понимаете.

Как правду искать, козу подоить бы!

Все продается и покупается
И жизнь откровенно смеется над нами.
Мы злимся, мы злимся
Но мы продаем и покупаем.

Превыше всех поучений и правил о том, как правильно жить, я предпочел утвердить две основы достоинства: Лучше вообще ничего не есть, чем ничего есть; Лучше быть одному, чем дружить с кем попало.

Жизнь стыдится тех, кто сидит и скорбит,
Кто утешений не помнит, обид не прощает…

Омар Хайям — лучшие цитаты и афоризмы, книги, стихи… обновлено: 1 декабря 2016 автор: сайт

Лучше пить и ласкать веселее красавиц,
Чем искать спасения в постах и ​​молитвах.
Если место в аду любовникам и пьяницам,
Тогда кого прикажешь впустить в рай?

Когда благоухают фиалки
И ветер веет дыханием весны,
Мудрец, пьющий вино с любимой,
Разбив чашу покаяния о камень.

Заря бросила на крышу огненный сноп
И бросил шар владыки дня в чашу.
Глоток вина! Звуки в лучах зари
Зов любви, Вселенная пьяна.

Увы, нам не дано много дней быть здесь,
Прожить их без любви и без вина — грех.
Не думай, стар этот мир или молод:
Если нам суждено уйти — нам все равно?

Среди прекрасных гурий я пьян и влюблен
И я отдаю вину благодарный поклон.
От оков жизни я сегодня свободен
И благословлен, словно приглашен в высшую чертогу.

Дай мне кувшин вина и чашу, любовь моя,
Мы будем сидеть с тобой на лугу и на берегу ручья!
Небо полно красот, от начала бытия,
Превратилось, мой друг, в чаши и кувшины — знаю.

Любовь — роковое несчастье, но несчастье — по воле Аллаха.
Ну, вы осуждаете то, что всегда — по воле Аллаха.
Возникла череда зла и добра — по воле Аллаха.
Зачем нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха?

С той, чей стан — кипарис, а рот — как лал,
Иди в сад любви и наполни свой стакан
Пока судьба неотвратима, волк ненасытен,
Эта плоть, как рубашка, имеет не был оторван от вас!

О, горе, горе сердцу, где нет жгучей страсти.
Где нет любви мук, где нет мечтаний о счастье.
День без любви потерян: тусклее и серее,
Чем этот день бесплоден, И нет дней непогоды.

Любя тебя, я терплю все упреки
И вечную верность не напрасно клянусь.
Если я буду жить вечно, я готов до Страшного суда
Смиренно терпеть тяжкий и жестокий гнет.

Приходи скорей, преисполненный очарования,
Разгони грусть, вдохни сердечный жар!
Налить кувшин вина до кувшинов
Горшечник еще не перевернул наш прах.

Ты, кого я выбрал, мне дороже всего.
Сердце пламенный зной, свет очей мне.
Есть ли в жизни что-нибудь дороже жизни?
Ты и моя жизнь мне дороже.

Я не боюсь упреков, мой карман не пуст,
Но все же прочь вино и в сторону бокал.
Я всегда пил вино — я искал удовольствия для своего сердца,
Зачем мне пить сейчас, когда я пьян с тобой!

Только твое лицо делает грустное сердце счастливым.
Кроме твоего лица — мне ничего не надо.
Я вижу в тебе свой образ, глядя в твои глаза,
Я вижу тебя в себе, радость моя.

Раненый страстью, Я без устали лью слезы,
Пожалуйста, исцели мое бедное сердце,
Ибо вместо глотка любви небо
Моя чаша наполнилась кровью моего сердца.

Утром роза раскрыла бутон под ветром,
И запел соловей, влюбленный в ее прелесть.
Сядьте в тени. Эти розы будут цвести долго,
Когда будет похоронен наш скорбный прах.

Утром просыпается моя роза
Моя роза расцветает на ветру.
О жестокое небо! Едва расцвела —
Как уже осыпается моя роза.

Страсть к неверным поразила меня, как чума.
Не для меня, мой дорогой сходит с ума!
Кто исцелит нас, сердце мое, от страсти,
Если наш доктор сама пострадает.

Обеты покаяния мы забыли теперь
И наглухо закрыли дверь во славу.
Мы вне себя; за это ты нас не вини:
Мы пьяны вином любви, не вином, поверь мне!

Рай нашел здесь, за чашей вина, я
Среди роз, рядом с милой, любовью горящей.
Зачем слушать наши разговоры об аде и рае!
Кто видел ад? Кто вернулся из рая?

Разум восхваляет эту чашу,
С ней всю ночь целуется влюбленный.
Безумный гончар, такая элегантная чаша
Создает и бьет по земле без жалости!

Хайям! О чем ты скорбишь? Состоять в браке!
С другом пируете — веселитесь!
Все ждут небытия. Ты можешь исчезнуть
Ты еще существуешь — будь весел!

Не горюй, что твое имя будет забыто.
Пусть хмельной напиток утешит тебя.
Прежде чем развалятся суставы —
Утешите себя с любимой, лаская ее.

Хочешь прикоснуться к розе — не бойся порезать руки,
Хочешь пить — не бойся заболеть с похмелья.
И любовь прекрасна, трепетна и страстна
Если хочешь, не бойся напрасно сердце сжечь!

Ты королева игры. Я сам не счастлив.
Мой конь стал пешкой, но я не могу сделать шаг назад…
Я прижимаю черную лодку к твоей белой лодке,
Два лица теперь рядом… И что в итоге? Мат!

Живительный источник сокрыт в бутоне губ твоих,
Пусть чужая чаша никогда не коснется губ твоих…
Кувшин, что хранит след их, Я осушу до дна.
Вино может заменить всё… Всё, кроме твоих губ!

Дай прикоснуться, любовь моя, густых прядей,
Эта реальность мне дороже всяких снов…
Только с влюбленным сердцем могу я сравнить твои кудри,
Так нежны и так трепетны их локоны!

Поцелуй ногу, о королева веселья,
Гораздо слаще губ сонной девушки!
Изо дня в день Я потакаю всем твоим капризам,
Чтоб звездной ночью слиться с любимой.

Рубиновый цвет твоим губам придала,
Ты ушла — мне грустно, и сердце в крови.
Кто укрылся в ковчеге, как Ной от потопа,
Он один не утонет в бездне любви.

Чье сердце страстной любовью к сладкому не горит, —
Без утешения Влачит печальный век свой.
Дней, проведенных без радостей любви
Я считаю это ненужным и ненавистным бременем.

Из конца в конец держим путь к смерти;
Мы не можем повернуть назад от края смерти.
Смотри, в местном караван-сарае
Не забывай свою любовь!

Кто привил розу нежной любви
До порезов сердца — не зря жил!
И тот, кто сердцем чутко слушал Бога,
И тот, кто пил хмель земного наслаждения!

Веселись!… Не поймать ручей в плену?
Но ласкает убегающую струю!
Разве нет постоянства в женщинах и в жизни?
Но теперь твоя очередь!

Ах, если бы, заняв диван со стихами
Да в кувшине вина и положив хлеб в карман,
Я проведу с тобой день среди развалин, —
Мне позавидовал бы любой султан.

Ветви не дрожат… ночь… Я один…
Во тьме падает лепесток розы.
Итак — ты пропал! И горькое пьянство
Летучий бред развеян и далеко.

* * *
Омар Хайям Рубаи о любви
Наш мир — аллея молодых роз,
Хор соловьев, прозрачный рой стрекоз.
А осенью? Тишина и звезды
И тьма твоих распущенных волос…

Кто некрасив, кто красив — не знает страсти,
Влюбленный безумец согласен отправиться в ад.
Влюбленным все равно, что надеть
Что положить на землю, что положить под голову.

Мы как компасы, вместе, на траве:
В одном теле две головы,
Делаем полный круг, вращаясь на стержне,
Чтобы снова сойтись голова к голове.

Шейх пристыдил блудницу: «Ты, блудница, пьешь,
Ты продаешь свое тело всем желающим!»
«Я, — сказала блудница, — на самом деле
Ты та, за кого себя выдаешь?»

Небо — пояс моей загубленной жизни,
Слезы павших — соленые волны морей.
Рай – это блаженный отдых после страстных усилий,
Адский огонь — всего лишь отражение угасших страстей.

Как солнце, горит не горя, любовь,
Как птица небесного рая — любовь.
Но еще не любовь — стонет соловей,
Не стони, умирая от любви — любовь!

Сбрось с себя груз корысти, гнет тщеславия,
Зло запуталось, вырвись из этих сетей.
Выпей вина и расчеши кудри родная:
День пройдёт незаметно — и жизнь промелькнет.

Мой совет: будь всегда пьян и влюблен,
Быть достойным и важным не стоит хлопот.
Не нужен Всемогущему Господу Богу
Ни твоих усов, друг, ни моей бороды!

От сиреневого облака до зелени равнин
Целый день льет белый жасмин.
Я наливаю чашу, как лилия
Чистое пламя розы — лучшее из вин.

В этой жизни лучшее опьянение,
Лучшее нежное пение гурий,
Лучшее кипение свободной мысли,
Лучшее из всех запретов — забвение.

Дайте мне вина! Здесь нет места пустым словам.
Поцелуи любимой — мой хлеб и бальзам.
Губы пылкой любовницы винного цвета,
Буйство страсти, как волосы.

Завтра, увы! — скрыто от наших глаз!
Спешите использовать час, летящий в бездну.
Пей, луноликий! Как часто будет месяц
Возноситься на небеса, уже не видя нас.

Превыше всего любовь
В песне юности первое слово — любовь.
О, несчастный невежда в мире любви,
Знай, что в основе всей нашей жизни лежит любовь!

От зенита Сатурна до чрева Земли
Тайны мира нашли свое истолкование.
Распутал все петли ближние и дальние,
Кроме самого простого — кроме легкой петли.

Те, кому жизнь дана в полной мере,
Опьяненные хмелем любви и вином.
Уронив недопитую чашу наслаждения,
Они спят рядышком в объятиях вечного сна.

Если ты в лучах надежды — ищи свое сердце, сердце,
Если ты в компании друга, загляни своим сердцем в его сердце.
Храм и бесчисленные храмы меньше маленького сердца,
Выбрось свою Каабу, сердцем ищи свое сердце.

Кудри сладкие от мускуса ночи темнее,
И рубин губ ее дороже камней. ..
Я когда-то сравнил ее фигуру с кипарисом,
Теперь кипарис гордится до корней!

О, не выращивай дерево печали…
Ищи мудрость в своем начале.
Ласкай своих любимых и люби вино!
Ведь мы не на всю жизнь женаты.

Пей вино, ибо в нем телесная радость.
Слушайте чанг, ибо в нем райская сладость.
Обменяй свою вечную печаль на радость
Ибо цель, неведомая никому, в ней.

Цветущий сад, друг и чаша вина —
Вот мой рай. Я не хочу заканчивать чем-то другим.
Да никто не видел райского рая!
Так что пока утешаемся земными вещами.

Охладить бы душу к неверному,
Пусть овладеет новая страсть.
Я бы хотел, но слезы наполняют мои глаза,
Слезы не позволяют мне смотреть на другого.

Горе сердцу, что холоднее льда
Не горит любовью, не знает о ней.
И для сердца влюбленного день прожит
Без любовника — самый потерянный день!

Болтовня лишена волшебства о любви,
Как остывшие угли огня лишены.
И истинная любовь пылает жарко,
Сна и покоя, ночи и дня лишена.

Не проси любви, безнадежно любя,
Не броди под окном неверного, скорбя.
Как бедные дервиши, будьте независимыми —
Может тогда они вас полюбят.

Куда убежать от пламенных страстей,
Что болит на душе?
Когда я узнал, что источник этих мук
В той, что в руках, что тебе всем дороже…

Я поделюсь с тобой секретом
Одним словом, изолью свою нежность и печаль.
Я растворяюсь в пыли с любовью к тебе,
Я поднимаюсь с земли с любовью к тебе.

Не от бедности я забыл про вино,
Не от страха он опустился на дно.
Я пил вино, чтобы наполнить свое сердце весельем,
И теперь мое сердце полно тобой.

Говорят: «Будут гурии, мед и вино —
Нам суждено вкусить все прелести рая».
Поэтому я везде с любимым и с чашкой, —
Ведь в конце концов мы все равно придем к одному и тому же.

Упрямо размышлял я над книгой жизни,
Вдруг с болью в сердце сказал мне мудрец:
«Нет прекраснее блаженства — забыться в объятиях
Луноликой красавицы, чей рот будто лаял.

За любовь к тебе пусть все вокруг осуждают,
Мне некогда спорить с невеждами, поверь мне.
Только мужей любовным напитком лечит,
А лицемерам жестокую болезнь наводит.

«Надо жить, — говорят нам, — в посте и труде!»
«Как живешь — так и воскреснешь!»
Я неразлучен с другом и чашей вина,
Проснуться так на страшном суде.

Для тех, кто умирает, Багдад и Балх едины;
Горька ли чаша или сладка, мы увидим в ней дно.
Уходит бракованный месяц — вернется молодым,
И нам не вернуться…. Молчи и пей вино.

Пожертвуй собой ради любимой
Пожертвуй тем, что тебе дороже всего.
Никогда не хитри, даруя любовь,
Жертвуй жизнью, будь смелым, губя сердце!

Роуз сказала: «О, мой сегодняшний облик
О безумии, собственно, он говорит о моем.
Почему я выхожу из зародыша в крови?
Путь к свободе часто лежит через тернии!»

Страсть к тебе разорвала одеяние из роз,
В твоем аромате есть дыхание розы.
Ты нежна, блестки пота на шелковистой коже,
Словно роса в чудный миг раскрывающихся роз!

Ты одна в моем сердце несла только радость,
Сжигая мое сердце, твоя смерть сожгла.
Лишь с тобою мог я переносить все печали мира,
Без тебя — что мне мир и мирские дела?

Ты выбрал путь любви — ты должен идти твердо,
Блеск глаз зальет все на пути.
И с терпением достигнув высокой цели,
Так вздохните, чтобы вздохом потрясти миры!

Твоя луна не угаснет через месяц,
Украшая, скупая судьба была к тебе щедра.
Жизнь и этот мир, право, не трудно покинуть,
Но как трудно всегда покидать свой порог!

По дороге любви не гонишь коня —
К концу дня упадешь в изнеможении.
Не проклинай того, кто измучен любовью —
Тебе не понять жара чужого огня.

Вышел я в сад в печали и не рад утром,
Соловей пел Розе таинственно:
«Покажи себя из зародыша, порадуйся утром,
Сколько прекрасных цветов подарил этот сад !

Глаза плачут от цепи разлук,
Сердце плачет от сомненья и муки.
Плачу жалобно и пишу эти строки,
Даже калам плачет, из рук вываливается…

Приходи, ведь душевный покой — это ты!
Ты пришел! И не кто-то другой — это ты!
И не ради души — ради Бога нашего
Позволь мне убедиться, дотронься рукой — это ты!

Я с радостью снова обниму любимого
И из памяти сотру зло дней моих.
Хоть пьяница и не внемлет словам мудрых,
Но я, конечно, понимаю эти слова!

Нелегко с ветром влететь в ее кудри,
И нелегко страдать в любви.
Говорят, что ее лицо недоступно для глаз —
Конечно, пьяным глазом не просто смотреть!

Каждое мгновение, о идол, не будь жеманным,
Не будь таким постоянным в эгоизме.
Иди ровным шагом и не хмурь больше брови,
Для влюбленных не будь беспрестанно врагом!

Осветила мою душу приезд подруги,
Между многими невзгодами мне улыбалось счастье.
Пусть луна исчезнет. И с потухшей свечой
Ночь с тобой для меня как восход солнца.

От огня твоей страсти только дым шел,
Он мало надежды в сердце принес.
Я очень старался встретиться с тобой
Но так как счастья не было, мой пыл бесплоден!

* * *
Омар Хайям Рубаи о любви
Нет на свете людей, которые не были бы влюблены в тебя,
Кто сходит с ума, того в мире нет.
И хоть ты ни в кого не влюблена,
Кто бы не хотел твоей любви, нет мира.
Перевод: Тенигина Н.

Душа говорит мне — влюблён в его лицо,
Звук его речей проникал в самое сердце.
Жемчужины тайн наполняют мою душу и сердце,
Но не могу сказать — мой язык пригвожден!

Я думал, что ваши обещания были правдой,
Констанс полна ваших обещаний.
Нет, я не знал, что, как столпы мироздания —
Свет очей! — Ваши обещания хрупки!

Просило сердце: «Научи хоть раз!»
Начал с азбуки: «Запомни — «Аз».
И слышу: «Хватит! Всё в начальном слоге,
А дальше — беглый, вечный пересказ.

Страсть не может дружить с глубокой любовью,
Если сможет, то недолго им быть вместе.
Подумайте о курице с соколом рядом, чтобы подняться,
Даже выше забора — увы — она ​​не парит.

Если с любовью дано сердцу вдруг справиться,
То коня мечты нетрудно оседлать.
Если нет сердца, любовь бездомна,
Нет любви — так зачем сердцу биться?

Если любишь, то стойко терпи разлуку,
В ожидании излечения, страдай и не спи!
Пусть сердце сожмется, как роза в бутоне
Пожертвуй жизнью. И окропить путь кровью!

У монахов экстаз, в медресе все шумят,
Любовь не требует духовного обряда.
Муфтий ли он, хоть сам и знаток шариата,
Где любовь вершит суд — все наречия молчат!

Надо выпить вина! Нужна человечность
Боль сострадания горит как пламя!
Надо Книгу Любви изучать непрестанно,
Чтоб она научила быть прахом перед другом!

Проснись! Ночь создана для таинства любви,
За бросок в дом любимой дается!
Где есть двери — они на ночь запираются,
Только дверь влюбленных — она ​​открыта!

Когда Любовь позвала меня в мир к жизни,
Она сразу дала мне уроки любви,
Волшебный ключ был выкован из сердца частиц
И привел меня к сокровищам духа.

Ты взял свой фиолетовый цвет от тюльпана,
Лилия юности дала тебе сущность.
Была роза, она была похожа на тебя —
Подарив тебе жизнь, она робко ушла.

Нет голов, где бы не созрела их тайна,
Сердце живёт чувством, ничего не скрывая.
Каждое племя идет своей дорогой…
Но любовь — ураган на путях бытия!

Что от страсти к тебе, страданье, вкусил я?
День и ночь я терпел боль и беду,
Сердце мое в крови, и душа моя страдала,
И глаза мои мокры, и сам я без сил.

Золото может покорить любую красавицу,
Сорвать и вкусить плоды этих встреч.
А коронованный нарцисс уже голову поднял, —
Смотри! Золото может разбудить вас ото сна!

Кто рожден в красоте счастья созерцать лик,
Тому мир мелькнет многоликим —
Украшает шитьем для красоты платье
И он умеет понимать изнанку души!

Зелень, розы, вино даны мне судьбой,
Нет, однако, тебя в этом весеннем великолепии!
Без тебя я ни в чем не найду утешенья,
Где ты, других даров мне не надо!

Ты, чей облик свежее пшеничных полей,
Ты михраб из небесной храмовой мили!
Твоя мать обмыла тебя амброй при рождении,
Каплю моей крови смешала с ароматом!

Мокрой розой ты, сбросив стыдливый покров,
В виде подарков мне смущение внесла.
С волосами по пояс! Покажи мне лицо!
Я расплавился как воск и готов к страданию!

Будто ты сначала со мной дружил,
Но потом вдруг решил со мной враждовать,
Я не отчаивался, что судьба отвернулась:
Вдруг ты будешь еще мил со мной?

Ты шахта, если пойдешь искать рубин,
Тебя любят, пока ты живешь надеждой на свидание.
Пойми суть этих слов — и простых, и мудрых:
Все, что ты ищешь, ты непременно найдешь в себе!

Мы были в доверенных лицах за чашкой вина —
И на свиданиях нам нужен был секрет —
Как они боялись обесчестить себя своими поступками!
Опозорился теперь — молва не страшна!

Твой лик день, с ним и вьется в дружбе всегда,
Роза ты, а в шипах разлука беда.
Твои кудри — кольчуга, глаза твои — копья,
В гневе ты — как огонь, а в любви — как вода!

О идол! Почему вы прекратили дружбу?
Где была ваша лояльность в то время?
Я хотел схватиться за твои шалвары —
Ты порвал мне рубашку терпения!

Свет очей, вдохновение наших сердец!
Наша судьба — только муки наших сердец!
От разлуки душа вдруг приблизилась к губам,
Единственная встреча — исцеление наших сердец!

Пусть весь мир смирится перед шахом,
Ад сквер, но рай принадлежит праведникам.
Розарии — ангелам, свежесть в заоблачные кусты,
Мы любимые и их души должны быть отданы.

Творец создал для нас две Каабы для веры —
Бытие и сердца, это венец веры.
Поклоняйся Каабе Сердец, пока можешь
Над тысячами Кааб — и одним из сердец!

У меня нет надежды на свидание с тобой,
Ни минуты терпения — что с собой делать!
Нет в сердце мужества рассказать о горе…
Какая дивная страсть подарена мне судьбой!

Мир любви не найти без мучений,
Путь любви нельзя свернуть по воле.
И пока ты не согнешься от страданий,
Невозможно донести суть его до сознания!

Места, где нет вина в лиловых зарослях,
Где нет красоты, что нежной и стройной, —
Избегай, даже если есть райские места, —
Вот подсказка. И в этих словах есть только одна мудрость.

Дыхание весны доброе,
Хороши хоры музыкальных созвучий,
Хороши пение птиц и ручей возле горы…
Но только с милой хороши все эти дары!

В этом мире любовь — украшение людей,
Лишиться любви — значит остаться без друзей.
Тот, чье сердце не прильнуло к напитку любви,
Тот осел, хоть он и не носит ослиных ушей!

Любимую лучше обнять, лаская, обнять,
Лучше выпить с ней шампанского,
Пока судьба не схватила тебя за пояс —
Лучше схватить эту судьбу самому!

Нам обещают рай на свете с гуриями.
И кубки, полные лилового вина.
В этом мире преобладают красоты и вино
Разумно ли, если мы все равно придем к ним?

Красотой дочерей Китая ты затмил,
Жасмин нежный, лик твой нежнее,
Вчера ты взглянул на шаху Вавилонского
И взяла она все: королеву, ладей, коней.

Как я полон любви, как чудесно мое милое лицо,
Как много я хотел бы сказать и как глуп мой язык!
Не странно ли, Господи? Я хочу пить,
И прямо передо мной течет живой родник.

Садись, мальчик! Не дразни меня своей красотой!
Я пожираю тебя огнем очей моих
Ты запрещаешь… Ах, я как тот, кто слышит:
«Опрокинь чашу, да не пролей ни капли!»

Суровый Рамадан приказал проститься с вином.
Где счастливые дни? Мы о них только мечтаем.
Увы, пьяница стоит в подвальном кувшине,
И ни одна блудница не осталась нетронутой.

Кумир мой, горшечник тебя так вылепил,
Что перед тобою луна стыдится своих прелестей.
Пусть другие украшают себя к празднику,
Ты — у тебя есть дар украсить праздник собой.

Доколе ты будешь упрекать нас, мерзкий лицемер,
За то, что мы пылаем истинной любовью к кабаку?
Мы довольны вином и дорогой, а вы
Запутался в четках и лицемерной лжи.

Когда тюльпан трепещет под утренней росой,
И низко, к земле, фиалка пригибает стан,
Я любуюсь розой: как тихо она подбирает
Бутон свой полу, сладкий сон пьян!

Кто не избежал ее чар, тот ныне познал счастье,
Кто прахом ложится к милым ногам, Душой счастье впитает.
Замучает, обидит, но не обижайся:
Всё, что нам луна посылает, счастье!

Я люблю вино, я ловлю момент веселья.
Я не верующий и не еретик.
«Невеста — жизнь, выкуп?»
— «Из сердца бьющий родник радости.»

Саки! Да удостоюсь я милой пери,
Пусть винная горечь сменится небесной влагой.
Пусть Зухра будет чангистом, собеседник — Иса.
Если сердце не радостно, то и пир неуместен.

На розах прекрасен блеск новогодней росы,
Возлюбленный — лучшее творение Господа — прекрасен.
Должен ли я сожалеть о прошлом, должен ли мудрец ругать его?
Забудем вчера! Ведь наш сегодняшний день прекрасен.

10

Я не зря так поставил вопрос в заголовке — задумался, так ли это на самом деле. Поэтому прочитал много информации и пришел к выводу, что драма — это литературный жанр, пришедший на смену трагедии и вошедший в тройку основных наряду с

29.01.2020 11

Идиллия — это определенный поэтический жанр, для которого характерна устойчивая тема, в частности идеализированное описание действительности, где чувства, нормы и нравы наиболее близки к истинной природе людей. Этот термин переводится с греческого как

. 29.01.2020 12

Морфология культуры — область культурологии, предметом которой являются типичные формы культуры, характеризующие ее внутреннюю структуру и структуру культурного пространства. Что касается последнего, то этот термин относится к области

29.01.2020 14

Вы когда-нибудь оказывались в ситуации, когда вы не могли спросить дорогу или не знали, как, скажем, пользоваться телефоном-автоматом на улице? А может трудности возникли в процессе заправки вашего автомобиля или при попытке приобрести

29.01.2020 13

Этническая идентичность – это образ Я, который формируется у человека при осознании им собственной причастности к той или иной социальной группе, т.е. в процессе социализации. В данном случае речь идет о принадлежности к национально-этнической общности. Таких

29. 01.2020 11

С каждым днем ​​общение в сети становится проще. Если несколько лет назад LOL, BRB, IMHO (или то же самое, написанное русскими буквами) мелькали в основном в онлайн-играх и чатах, то теперь они распространились повсеместно. И даже стало как-то странно, почти неудобно спрашивать

29.01.2020 15

Согласно Конституции нашего государства, Россия является светским государством. Таким образом, согласно этой концепции, ни одна из религий не может быть установлена ​​как общеобязательная. Также согласно пункту 2 статьи 14 Основного Закона Российской Федерации любые объединения, созданные на религиозной почве,

29.01.2020 14

Субконтинент Индостан отрезан от остального мира практически со всех сторон. На севере она ограничена Памиром и Гималаями, на юге — океаном, на северо-востоке — непроходимыми болотами, тропическими лесами и высокогорьем. Индию в средние века осваивали люди,

Прошло много веков, а рубаи о любви, ученом, а также философе Омаре Хайяме на устах у многих. Цитаты о любви к женщине, афоризмы из его маленьких четверостиший часто выкладывают в виде статусов в социальных сетях, так как несут в себе глубокий смысл, мудрость веков.

Стоит отметить, что Омар Хайям вошел в историю, в первую очередь, как ученый, который сделал ряд важных научных открытий, тем самым далеко опередив свое время.

Видя статусы, взятые из творчества великого азербайджанского философа, можно уловить некий пессимистический настрой, но глубоко анализируя слова, а также фразы, улавливаешь скрытый подтекст цитаты, можно увидеть пылкую глубокую любовь для жизни. Буквально в нескольких строчках можно передать явный протест против несовершенства окружающего мира, таким образом, статусы могут указывать на жизненную позицию того, кто их выставил.

Стихи известного философа, описывающие любовь к женщине и, по сути, к самой жизни, можно легко найти во всемирной паутине. Крылатые изречения, афоризмы, а также фразы в картинках несут мудрость веков, в них так тонко прослеживаются размышления о смысле жизни, предназначении человека на Земле.

Впервые рубаи были изданы еще в 1859 году в Англии. Всего за несколько месяцев книги с четверостишиями Хайяма приобрели огромную популярность и вскоре стали библиографической редкостью.

Рубаи Омара Хайяма о Любви – это емкое сочетание мудрости, хитрости, а также утонченного юмора. Во многих четверостишиях можно прочитать не только о высоких чувствах к женщине, но и суждения о Боге, высказывания о вине, смысле жизни. Все это не случайно. Древнейший мыслитель искусно шлифовал каждую строчку четверостишия, как искусный ювелир шлифует грани драгоценного камня. Но как сочетаются высокие слова о верности и чувствах к женщине со строками о вине, ведь Коран в то время категорически запрещал употребление вина?

В стихах Омара Хайяма пьющий человек был своеобразным символом свободы, в рубях отчетливо просматривается отклонение от установленных рамок — религиозных канонов. Строки мыслителя о жизни несут в себе тонкий подтекст, поэтому мудрые цитаты, как и фразы, актуальны и по сей день.

Омар Хайям не воспринимал всерьез свои стихи, скорее всего рубаи писали для души, позволяли немного отвлечься от научных трудов, посмотреть на жизнь философски. Цитаты, а также фразы из рубаи, говорящие о любви, превратились в афоризмы, крылатые изречения и спустя много веков продолжают жить, об этом свидетельствует статус в социальных сетях. Но поэт вовсе не жаждал такой славы, ведь его призванием были точные науки: астрономия и математика.

В сокровенном смысле поэтических строк таджикско-персидского поэта высшей ценностью считается человек, главной целью пребывания в этом мире, по его мнению, является обретение собственного счастья. Вот почему в стихах Омара Хайяма так много рассуждений о верности, дружбе, об отношении мужчины к женщине. Поэт протестует против эгоизма, богатства и власти, об этом свидетельствуют емкие цитаты и фразы из его произведений.

Мудрые строки, со временем превратившиеся в крылатые изречения, советуют и мужчине, и женщине найти любовь всей жизни, всмотреться во внутренний мир, искать невидимый для других свет и таким образом понять смысл своего существования на земле.

Богатство человека – это его духовный мир. Мудрые мысли, цитаты, а также фразы философа не стареют с веками, а наоборот наполняются новым смыслом, поэтому довольно часто используются в качестве статусов в социальных сетях.

(banner_abz14) Омар Хайям выступает как гуманист, он воспринимает человека вместе с его духовными ценностями как нечто ценное. Он призывает радоваться жизни, находить любовь, радоваться каждой прожитой минуте. Своеобразный стиль изложения позволяет поэту выразить то, что невозможно передать простым текстом.

Статусы из социальных сетей дают представление о мыслях и ценностях человека, даже не видя его ни разу. Мудрые строки, цитаты и фразы говорят о тонкой душевной организации человека, выставившего их как статусы. Афоризмы о верности говорят, что найти любовь – это огромная награда от Бога, ее нужно ценить, она трепетна и к женщине, и к мужчине на протяжении всей жизни.

Омар Хайям — великий персидский поэт и философ, прославившийся на весь мир своими мудрыми изречениями. На родине он также известен как математик, астроном и астролог. В математических трактатах ученый представил способы решения сложных уравнений. В круг его научных достижений также входит разработка нового солнечного календаря.

Больше всего Омара Хайяма прославила его литературно-философская деятельность. Омар Хайям – автор стихов-четверостиший – рубаи. Они написаны на фарси. Есть мнение, что изначально рубаи переводились на английский язык, а уже потом на другие языки мира, в том числе и на русский.

Наверное, нет такой темы, которой бы не посвятил свое творчество Омар Хайям. Он писал о жизни, о любви, о друзьях, о счастье, о судьбе. В творчестве поэта есть и размышления о реинкарнации, о душе, о роли денег, в своих стихах (рубаи) он даже описал вино, кувшин и знакомого гончара. Изначально творчество поэта вызывало много споров, одни считали его вольнодумцем и гулякой, другие видели в нем глубокого мыслителя. На сегодняшний день Омар Хайям признан самым талантливым автором рубаи, и его творчество, несомненно, заслуживает внимания.

Разве не смешно копить копейки на целый век,
Если вечную жизнь все равно не купишь?
Эта жизнь дана тебе, милый, на время, —
Постарайся не упустить время!

Жизнь нужно ценить.

Будьте полегче с людьми. Хочешь быть мудрее —
Не обижай своей мудростью.

Умный не мудр.

Вы говорите, что эта жизнь всего лишь мгновение.
Цените его, черпайте в нем вдохновение.
Как потратишь, так и пройдет.
Не забывай: она твое творение.

Жизнь дается одна, и ее надо любить.

Тот, кто разочарован, умирает преждевременно.

Пока ты веришь в себя, пока ты жив.

Чтобы жить с умом, нужно много знать,
Два важных правила, которые нужно запомнить для начала:
Лучше голодать, чем что-либо есть
И лучше быть одному, чем с кем попало.

В жизни нужно понимать, а не действовать по инерции.

О любви

Сорванный цветок нужно подарить, начатое стихотворение нужно закончить, а любимая женщина должна быть счастлива, иначе не стоило браться за то, что вам не по силам.

Если не уверены в своих силах, лучше не брать.

Как солнце, оно горит, не обжигая, любовь.
Как птица небесного рая — любовь.
Но еще не любовь — стонет соловей.
Не стонать, умирая от любви — любви!

Любовь подобна пламени, согревающему души.

Знай, что главный источник бытия — любовь.

Смысл жизни тот, кто любит.

В этом мире любовь — украшение людей,
Лишиться любви — значит остаться без друзей.
Тот, чье сердце не прильнуло к напитку любви,
Он осел, хоть и не носит ослиных ушей!

Не любить — значит не жить, а существовать.

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

Счастье не найти с нелюбимым человеком.

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!

Быть женой и любимой женщиной не всегда одно и то же.

О дружбе

Если не разделить время с другом —
Все твое состояние достанется врагу.

Для друга ни о чем нельзя жалеть.

Имейте меньше друзей, не расширяйте их круг.
И помни: лучше иметь близкого, чем далекого друга.

Чем меньше общих дел, тем больше доверия.

Настоящий друг — это человек, который расскажет тебе все, что думает о тебе, и расскажет всем, что ты замечательный человек.

А в жизни все наоборот.

Обидишь друга — наживешь врага,
Обнимешь врага — найдешь друга.

Главное не перепутать.

Самый остроумный

Если тебе нальют мерзкое лекарство — вылей!
Если мудрец нальет тебе яд, прими его!

Мудрых нужно слушать.

Лучше кости грызть, чем соблазняться сладостями
За столом ублюдков, обладающих властью.

Не поддавайтесь искушению, власть — мерзкая штука.

Тем, кто не искал пути, вряд ли путь укажут —
Стучите и дверь в судьбу откроется!

Кто ищет, тот всегда найдет!

Один не понимает, чем пахнут розы…
Еще из горьких трав произведет мед. ..
Дай кому-нибудь мелочь, навсегда запомни…
Кому-то жизнь отдашь, а он не поймет…

Все люди разные, в этом нет сомнений.

Творчество Омара Хайяма наполнено смыслами. Все высказывания великого мыслителя и поэта заставляют задуматься и переосмыслить жизнь.

Цитаты Омара Хайяма о нестареющей любви. Омар Хайям об отношениях мужчины и женщины

Кто привил розу нежной любви
До порезов сердца — не зря жил!
И тот, кто сердцем чутко слушал Бога,
И тот, кто пил хмель земного наслаждения!

О, горе, горе сердцу, где нет жгучей страсти.
Где нет любви муки, где нет мечты о счастье.
День без любви потерян: тусклее и серее,
Чем этот день бесплоден, И нет дней непогоды. — Омар Хайям

Заря бросила на крышу огненный сноп
И бросил он шар владыки дня в чашу.
Выпей вина! Звуки в лучах зари
Зов любви, Вселенная пьяна.

Любя тебя, я терплю все упреки
И вечную верность не напрасно клянусь.
Если я буду жить вечно, я готов до Страшного суда
Смиренно терпеть тяжкий и жестокий гнет. — Омар Хайям

Хочешь прикоснуться к розе, не бойся порезать руки,
Хочешь пить — не бойся заболеть с похмелья.
И любовь прекрасна, трепетна и страстна
Хочешь, не бойся напрасно сжечь сердце!

Мои глаза плачут от цепи разлук,
Мое сердце плачет от сомнений и мук.
Я плачу жалобно и пишу эти строки,
Даже калам плачет, выпадая из рук…

Продолжение лучших афоризмов и цитат Омара Хайяма читайте на страницах:

По дороге не гонишь лошадь любви —
К концу дня ты упадешь в изнеможении.
Не проклинай того, кого мучает любовь —
Вы не можете понять жар чужого огня.

Упрямо размышлял я над книгой жизни,
Вдруг с болью в сердце сказал мне мудрец:
«Нет прекраснее блаженства — забыться в объятиях
Луноликая красавица, чей рот будто лаял.

Страсть к тебе разорвала одеяние из роз,
В твоем аромате есть дыхание розы.
Ты нежна, блестки пота на шелковистой коже,
Словно роса в чудный миг раскрывающихся роз!

Как солнце, горит не обжигая, любовь,
Как птица небесного рая — любовь.
Но еще не любовь — стонет соловей,
Не стони, умирая от любви — любовь!

Пожертвуй собой ради любимой
Пожертвуй тем, что тебе дороже всего.
Никогда не хитри, даруя любовь,
Жертвуй жизнью, будь смелым, губя сердце!

Роза сказала: «О, мой нынешний облик
О безумии, собственно, он и говорит о моем.
Почему я выхожу из зародыша в крови?
Путь к свободе часто лежит через тернии!»

Дайте мне вина! Здесь нет места пустым словам.
Поцелуи любимой — мой хлеб и бальзам.
Губы пылкой любовницы винного цвета,
Буйство страсти, как волосы.

Завтра, увы! скрыто от наших глаз!
Спешите использовать час, летящий в бездну.
Пей, луноликий! Как часто будет месяц
Возноситься на небеса, уже не видя нас.

Прежде всего, любовь
В песне юности первое слово — любовь.
О, несчастный невежда в мире любви,
Знай, что в основе всей нашей жизни лежит любовь!

Горе сердцу, что холоднее льда
Не горит любовью, не знает о ней.
И для сердца влюбленного день, проведенный
Без любовника — самый потерянный из дней!

Болтовня лишена волшебства о любви,
Как остывшие угли огня лишены.
И истинная любовь горит жарко,
Сна и покоя, ночи и дня лишена.

Не проси любви, безнадежно любя,
Не броди под окном неверного, скорбя.
Как бедные дервиши, будьте независимыми —
Может тогда они вас полюбят.

Куда убежать от пламенных страстей,
Что болит на душе?
Когда я узнал, что источник этих мук
В той, в руках, что тебе всем дороже…

Я поделюсь с тобой секретом
В двух словах изолью свою нежность и печаль.
Я растворяюсь в пыли с любовью к тебе,
Я поднимаюсь с земли с любовью к тебе.

От зенита Сатурна до чрева Земли
Тайны мира нашли свое истолкование.
Распутал все петли ближние и дальние,
Кроме самого простого — кроме легкой петли.

Те, кому жизнь дана в полной мере,
Опьяненные хмелем любви и вином.
Уронив недопитую чашу наслаждения,
Спят рядышком в объятиях вечного сна.

Ты одна в моем сердце несла только радость,
Сжигая мое сердце, твоя смерть сожгла.
Только с тобою мог бы я перенести все печали мира,
Без тебя что мне мир и мирские дела?

Ты выбрал путь любви — ты должен твердо идти,
Блеск глаз зальет все на пути.
И с терпением достигнув высокой цели,
Так сделайте вдох, чтобы вздохом потрясти миры!

Ах, если бы, заняв диван со стихами
Да в кувшине вина и положив хлеб в карман,
Я проведу с тобой день среди развалин, —
Мне позавидовал бы любой султан.

Ветви не дрожат… ночь… Я один…
Во тьме падает лепесток розы.
Да ты пропал! И горькое пьянство
Летучий бред развеян и далеко.

Дай прикоснуться, любовь моя, густые пряди,
Эта реальность мне дороже любых снов. ..
Я могу сравнить твои кудри только с влюбленным сердцем,
Так нежны и так трепетны их локоны!

Покаянные обеты мы забыли теперь
И наглухо закрыли дверь во славу добрую.
Мы вне себя; за это ты нас не вини:
Мы пьяны вином любви, не вином, поверь мне!

Рай нашел здесь, за чашей вина, я
Среди роз, рядом с милой, любовью горящей.
Зачем слушать наши разговоры об аде и рае!
Кто видел ад? Кто вернулся из рая?

Разум восхваляет эту чашу,
С ней всю ночь целуется влюбленный.
Безумный гончар, такая элегантная чаша
Создает и бьет по земле без жалости!

Хайям! О чем ты скорбишь? Состоять в браке!
Пируете с другом — веселитесь!
Все ждут небытия. Ты можешь исчезнуть
Ты еще существуешь — будь весел!

Раненый страстью, Я без устали лью слезы,
Пожалуйста, исцели мое бедное сердце,
Ибо вместо глотка любви небо
Моя чаша наполнилась кровью моего сердца.

С той, чей стан — кипарис, а рот — как лал,
Иди в сад любви и наполни свой стакан
Пока судьба неотвратима, волк ненасытен,
Эта плоть, как рубашка, имеет не был оторван от вас!

Лучше пить и ласкать веселых красоток,
Чем искать спасения в постах и ​​молитвах.
Если место в аду любовникам и пьяницам,
Тогда кого прикажешь впустить в рай?

О, не выращивай дерево печали…
Ищи мудрость в своем начале.
Ласкай своих любимых и люби вино!
Ведь мы не на всю жизнь женаты.

Когда благоухают фиалки
И ветер веет дыханием весны,
Мудрец, который пьет вино с любимой,
Разбив чашу покаяния о камень.

Увы, нам не дано много дней быть здесь,
Прожить их без любви и без вина — грех.
Не думай, стар этот мир или молод:
Если нам суждено уйти, нам все равно?

Среди прекрасных гурий Я пьян и влюблен
И отдаю вину благодарный поклон.
От оков жизни я сегодня свободен
И благословлен, словно приглашен в высшую чертогу.

Дай мне кувшин вина и чашу, любовь моя,
Мы будем сидеть с тобой на лугу и на берегу ручья!
Небо полно красот, от начала бытия,
Превратилось, мой друг, в чаши и кувшины — знаю.

Утром роза раскрыла бутон под ветром,
И запел соловей, влюбленный в ее прелесть.
Сядьте в тени. Эти розы будут цвести долго,
Когда будет похоронен наш скорбный прах.

Не горюй, что твое имя будет забыто.
Пусть хмельной напиток утешит тебя.
Прежде чем развалятся суставы
Утешите себя с любимой, лаская ее.

Поцелуй ногу, о королева веселья,
Гораздо слаще губ сонной девушки!
Изо дня в день Я потакаю всем твоим капризам,
Чтоб звездной ночью слиться с любимой.

Рубиновый цвет твоим губам придал,
Ты ушел — мне грустно, и сердце мое обливается кровью.
Кто укрылся в ковчеге, как Ной от потопа,
Он один не утонет в бездне любви.

Чьё сердце не горит страстной любовью к сладкому, —
Без утешения Влачит печальный век.
Дней, проведенных без радостей любви
Считаю ненужным и ненавистным бременем.

Из конца в конец держим путь к смерти;
Мы не можем повернуть назад от края смерти.
Смотри, в местном караван-сарае
Не забывай свою любовь!

Наш мир — аллея молодых роз,
Хор соловьев, прозрачный рой стрекоз.
А осенью? Тишина и звезды
И темнота твоих распущенных волос…

Кто некрасив, кто красив — не знает страсти,
Влюбленный безумец соглашается отправиться в ад.
Влюбленным все равно, что надеть
Что положить на землю, что положить под голову.

Сбрось с себя груз корысти, гнет тщеславия,
Зло запуталось, вырвись из этих сетей.
Выпей вина и расчеши кудри родная:
День пройдёт незаметно — и жизнь промелькнет.

Мой совет: будь всегда пьян и влюблен,
Быть достойным и важным не стоит хлопот.
Не нужен Всемогущему Господу Богу
Ни твоих усов, друг, ни моей бороды!

Вышел я в сад в печали и не рад утром,
Соловей пел Розе таинственно:
«Покажи себя из зародыша, радуйся утром,
Сколько прекрасных цветов подарил этот сад !”

Любовь — роковое несчастье, но несчастье — по воле Аллаха.
Ну, вы осуждаете то, что всегда — по воле Аллаха.
Возникла череда зла и добра — по воле Аллаха.
Зачем нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха?

Приходи скорей, преисполненный очарования,
Разгони грусть, вдохни сердечный жар!
Налить кувшин вина до кувшинов
Наш прах еще не переточен гончаром.

Ты, кого я выбрал, мне дороже всего.
Сердце пламенный зной, свет очей мне.
Есть ли в жизни что-нибудь более ценное, чем жизнь?
Ты и моя жизнь мне дороже.

Я не боюсь упреков, мой карман не пуст,
Но все же прочь вино и в сторону бокал.
Я всегда пил вино — Я искал удовольствия сердцу,
Зачем мне пить сейчас, когда я пьян с тобой!

Только твое лицо делает грустное сердце счастливым.
Кроме твоего лица, мне ничего не нужно.
Я вижу в тебе свой образ, смотрю в твои глаза,
Я вижу тебя в себе, радость моя.

Утром просыпается моя роза
Моя роза расцветает на ветру.
О жестокое небо! Едва расцвела —
Как уже осыпается моя роза.

Страсть к неверным поразила меня, как чума.
Не для меня, мой дорогой сходит с ума!
Кто исцелит нас, сердце мое, от страсти,
Если наш доктор сама пострадает.

Ты королева игры. Я сам не счастлив.
Мой конь стал пешкой, но ни шагу назад…
Я прижимаю черную лодку к твоей белой лодке,
Два лица теперь рядом… И что в итоге? Мат!

Живительный родник сокрыт в бутоне твоих губ,
Пусть чужая чаша никогда не коснется твоих губ…
Кувшин, что хранит след о них, Я осушу до дна.
Вино может заменить всё… Всё, кроме твоих губ!

Не унывайте! … В плену не поймать ручей?
Но ласкает убегающую струю!
Разве нет постоянства в женщинах и в жизни?
Но твоя очередь!

Мы, как циркуль, вдвоем, на траве:
Две головки в одном теле,
Делаем полный круг, вращаясь на стержне,
Сойтись опять голова к голове.

Шейх пристыдил блудницу: «Ты, блудница, пьешь,
Ты продаешь свое тело всем желающим!»
«Я, — сказала блудница, — на самом деле
Ты та, за кого ты меня выдаешь?»

Небо — пояс моей загубленной жизни,
Слезы павших — соленые волны морей.
Рай — это блаженный отдых после страстных усилий,
Адский огонь — лишь отражение угасших страстей.

От сиреневого облака до зелени равнин
Целый день льет белый жасмин.
Я наливаю чашу, как лилия
Чистое пламя розы — лучшее из вин.

В этой жизни лучшее опьянение,
Лучшее нежное пение гурий,
Лучшее кипение свободной мысли,
Лучшее из всех запретов — забвение.

Если ты в лучах надежды — ищи свое сердце, сердце,
Если ты в компании друга, загляни сердцем в его сердце.
Храм и бесчисленные храмы меньше маленького сердца,
Выбрось свою Каабу, сердцем ищи свое сердце.

Кудри сладкие от мускуса ночи темнее,
И рубин губ ее дороже камней…
Я когда-то сравнил ее фигуру с кипарисом,
Теперь кипарис горд до корней!

Пей вино, ибо в нем телесная радость.
Слушайте чанг, ибо в нем райская сладость.
Обменяй вечную печаль на радость
Ибо цель, неведомая никому, в ней.

Цветущий сад, друг и чаша вина —
Вот мой рай. Я не хочу заканчивать чем-то другим.
Да никто не видел райского рая!
Так что пока утешаемся земными вещами.

Охладить бы душу к неверному,
Пусть овладеет новая страсть.
Я бы хотел, но слезы наполняют мои глаза,
Слезы не позволяют мне смотреть на другого.

Биография Омара Хайяма полна тайн и загадок, а его образ овеян легендами. На Древнем Востоке его почитали как ученого. Нам он больше известен как поэт, философ, хранитель мудрости — афоризмов, полных юмора и лукавства. Омар Хайям — гуманист, для него духовный мир человека превыше всего. Он ценит радость жизни и наслаждение каждой минутой. А его стиль изложения позволял выразить то, что нельзя было сказать вслух прямым текстом.


Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение должно быть завершено, а любимая женщина должна быть счастлива, иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам.


Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!



Не бойся потерять тех, кто не боится потерять тебя. Чем ярче горят мосты за тобой, тем ярче дорога впереди…


В этом неверном мире не будь дураком: Не думай полагаться на тех, кто рядом. Взгляните твердым взглядом на самого близкого друга — Друг может оказаться заклятым врагом.


Будьте полегче с людьми. Хочешь быть мудрее — Не обижай своей мудростью.


Настоящий друг — это человек, который расскажет тебе все, что думает о тебе, и расскажет всем, что ты замечательный человек.


И с другом и с врагом надо быть хорошим! Кто по натуре добр, в том вы не найдете злобы. Обидишь друга — наживешь врага, Обнимешь врага — найдешь друга.


Я думаю лучше быть одному
Как отдать тепло души «кому-то» не уметь любить.


Имейте меньше друзей, не расширяйте их круг. Скорее, лучше, чем родственники, друг, живущий далеко. Спокойно взгляните на всех, кто сидит рядом. В ком вы увидели поддержку, вы вдруг увидите врага.


Меняем реки, страны, города. Другие двери. Новый год. И от себя нам не уйти, а если и уйти — то только никуда.


Ты выбрался из грязи в князи, но быстро стал принцем… Не забывай, чтобы не сглазить…, князья не вечны — грязь вечна.


Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если его душа и помыслы бедны.


Добро не носит маски зла, но часто зло под видом добра творит свои безумные дела.


Задумчивая душа склонна к одиночеству.


Уходя на пять минут, не забудьте согреться в ладонях. В ладонях тех, кто тебя ждет, В ладонях тех, кто тебя помнит…


Кто жизнью побит, тот большего добьется, Съевший пуд соли больше ценит мед. Кто плакал, тот искренне смеётся, Кто умер, тот знает, что живёт.


Любовь может обойтись без взаимности, а дружба — никогда.


Только суть, как достоин людей, скажи
Лишь отвечая — слова владыки — скажи.
Ушей два, а язык один дан не случайно —
Дважды слушай и один раз говори!


Будьте счастливы в этот момент. Этот момент и есть твоя жизнь.


Не верьте тому, кто красиво говорит, в его словах всегда есть игра. Верьте тому, кто молча делает красивые вещи.


Что толку переводить ничего не понимающему!


Не забывайте, что вы не одиноки: в самые трудные минуты Бог рядом с вами.


Те, кто не согрешил, не будут прощены.


Ты рудник, если пойдешь искать рубин, Ты любим, если живешь надеждой на свидание. Вникните в суть этих слов — и простых, и мудрых: Все, что ищете, непременно найдете в себе!


Страсть не может дружить с глубокой любовью, если и сможет, то они недолго будут вместе.


Не смотри, что другой выше всего в уме,
И смотри, верен ли он своему слову.
Если он не бросит свои слова на ветер —
Нет ему цены, как вы сами понимаете.


Как ветер в степи, как вода в реке,
День прошел и уже не вернется.
Давай жить, дружище, по-настоящему!
Жалеть о прошлом не стоит.


Когда о тебе сплетничают, значит, тебя достаточно не только для себя, но и для других. Они наполняются тобой.


Я бы сравнил мир с шахматной доской
ни днём, ни ночью, и пешки мы с вами.
Двигайтесь тихо и бейте
и положите в темный ящик на отдых!


Океан капель велик.
Материк состоит из частиц пыли.
Ваши приходы и уходы не имеют значения.
Просто муха залетела в окно на миг. ..


Уйдем без следа — ни имен, ни знаков. Этот мир будет стоять на месте тысячи лет. Нас здесь не было раньше и не будет после. Вреда и пользы от него нет.


Не хмурьтесь из-за ударов камня,
Тот, кто обескуражен, умирает преждевременно.
Ни ты, ни я не властны над судьбой.
Разберитесь с этим мудрее. Больше пользы!


Никогда никому ничего не объясняй. Кто не хочет слушать, тот не услышит и не поверит, а тот, кто верит и понимает, не нуждается в объяснениях.


Нет смысла запирать дверь в будущее,
Нет смысла выбирать между добром и злом.
Небо бросает кости вслепую —
Все, что выпало, надо успеть проиграть!


За то, что не пришло, не наказывай себя. За то, что прошло, не проклинай себя. Бери от подлой жизни хохла — и себя не ругай. Пока меч не поднял скалу — живи, сохрани себя.


Жизнь стыдится тех, кто сидит и печалится, кто не помнит утешений, не прощает обид… тихая,
Ты за счастьем ходишь и в воду и в огонь.
Перед Богом и бунтарь, и покорный равны,
Не зевай — не упусти свое счастье.


Время тихой любви больше беспокойства… Поймать в глаза, понять с первого взгляда. Ведь любовь, как ни странно, это большой труд, если ты дорожишь ею и не хочешь ее потерять.


Цените даже горькие дни жизни, ведь они тоже уходят навсегда.


Благородство и подлость, смелость и страх — все заложено в нашем организме от рождения. Мы не станем лучше или хуже до самой смерти – мы такие, какими нас создал Аллах.


Известно, что в мире все лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, на этом свет.
Что было, то прошло, что будет — неизвестно, —
Так что не беспокойтесь о том, чего сегодня нет.


Благородные люди, любящие друг друга,
Видят чужое горе, забывают себя.
Если желаешь чести и блеска зеркал, —
Не завидуй другим, и они тебя полюбят.


От умнейших поступков я бы жизнь свою слепил
Там он не догадался, здесь у него совсем не получилось.
Но Время — тут у нас быстрый учитель!
Как манжета немного поумнеет.


Не говорите, что мужчина бабник! Если бы он был однолюбом, то не дошла бы до вас очередь.


Приходим безгрешными — и грешим,
Приходим веселыми — и скорбим.
Горькими слезами сердце обжигаем
И спускаемся в прах, рассеивая жизнь, как дым.


Не рассказывай свой секрет людям,
Ведь не знаешь кто из них подлый.
Как вы сами относитесь к божьему творению,
Ожидайте того же от себя и от людей.


Любовь вначале всегда нежна.
В воспоминаниях — всегда ласковая.
А любовь — боль! И с жадностью друг друга
Мучаем и терзаем — всегда.


Я подошел к мудрецу и спросил его:
«Что такое любовь?».
Он сказал: «Ничего».
Но я знаю, что написано много книг.
«Вечность» — пишут одни, а другие — то самое «мгновение».
То опалит огнём, то растает, как снег,
Что такое любовь? — «Это все по-человечески!»
И тут я посмотрел ему прямо в лицо:
«Как я могу тебя понять? Ничего или все?
Сказал с улыбкой: «Ты сам дал ответ!» —
«Ничего или всего! Там нет никакого среднего!


Как бы вы хотели сказать хорошее…
Пусть идет снег, а с ним и обновление.
Что жизнь прекрасна и добра!
Цените все эти сладкие моменты!
Ведь эти мгновения и есть наша жизнь.
А если верить в такое чудо…
Душа поет, а сердце рвется ввысь…
И не страшна нам злая метель!
Ревности и лжи не существует.
Но только мир, тепло и вдохновение.
Мы на земле для счастья и любви!
Так пусть этот миг сияния продлится!


Показать можно только зрячим. Пой песню — только тем, кто слышит. Отдайте себя тому, кто будет благодарен, кто понимает, любит и ценит.


Никогда не возвращайся. Нет смысла возвращаться. Даже если есть те самые глаза, в которых мысли тонули. Даже если тебя тянет туда, где все было еще так хорошо, не ходи туда никогда, забудь навсегда, что было. Одни и те же люди живут в прошлом, которое всегда обещали любить. Если ты это помнишь — забудь, ты никогда туда не ходишь. Не верь им, они чужие. Ведь когда-то они ушли от тебя. Убили веру в душу, в любовь, в людей и в себя. Живи просто тем, что живешь, и хоть жизнь похожа на ад, смотри только вперед, никогда не возвращайся назад.

Нажми «Нравится» и получай только лучшие посты на Facebook ↓

Астрология 3 297

Знак зодиака Рак: 10 фактов о Раке, которые вас удивят


Цитаты 16 452


Подборка лучших цитат Омара Хайяма.

Цитаты Омара Хайяма о жизни

_____________________________________

Чем ниже душа человека, тем выше нос вверх. Тянется носом туда, куда душа его не созрела.

___________________________________

Сорванный цветок нужно подарить, начатое стихотворение закончить, а любимая женщина должна быть счастлива, иначе не стоило браться за то, что вам не по силам.

______________________

Дарить себя — это не то же самое, что продавать.
А рядом спать — не значит спать.
Не мстить не значит все прощать.
Не быть рядом не значит не любить!

___________________________________

Один не понимает, чем пахнут розы. ..
Другой из горьких трав произведет мед…
Дай кому-нибудь пустяк, навсегда запомни…
Кому-то жизнь свою отдашь, а он не поймёт…

___________________________________

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом человеке даже достоинства раздражают.

______________________

Не навреди — вернётся бумерангом, не плюй в колодец — будешь пить воду, не оскорбляй того, кто ниже по рангу, а то вдруг придётся о чём-то просить. Не предавай друзей, их не заменишь, и близких не теряй, не вернешь, не лги себе — со временем ты проверишь, что обманом предаешь себя.

______________________

Разве не смешно копить копейки на целый век,
Если вечную жизнь все равно не купишь?
Эта жизнь дана тебе, милый, на время, —
Постарайся не упустить время!

______________________

То, что Бог когда-то измерил для нас, друзья, не может быть увеличено и не может быть уменьшено. Попробуем деньги тратить с умом, Не заботясь о чужом, не прося в долг.

___________________________________

Вы говорите, что эта жизнь всего лишь мгновение.
Цените его, черпайте в нем вдохновение.
Как потратишь, так и пройдет,

______________________

Угнетенные умирают преждевременно нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!

______________________

Любовь вначале всегда нежна.
В воспоминаниях — всегда ласковая.
А любовь — боль! И с жадностью друг друга
Мы терзаем и терзаем — всегда.

___________________________________

В этом неверном мире не будь дураком: Не думай полагаться на тех, кто рядом. Взгляните твердым взглядом на самого близкого друга — Друг может оказаться злейшим врагом.

___________________________________

И с другом и с врагом надо быть хорошим! Кто по натуре добр, в том вы не найдете злобы. Обидишь друга — наживешь врага, Обнимешь врага — найдешь друга.

___________________________________

Имейте меньше друзей, не расширяйте их круг.
И помни: лучше, чем близкие, друг, живущий далеко.
Спокойно взгляните на всех, кто сидит рядом.
В ком ты увидел поддержку, в том ты вдруг увидишь врага.

______________________

Не зли других и не зли себя.
Мы гости в этом бренном мире,
А если нет, то успокойся.
Думай холодной головой.
Ведь все в мире естественно:
Зло, которое ты излучал
Обязательно вернется к тебе!

______________________

Будьте снисходительны к людям. Хочешь быть мудрее —
Не обижай своей мудростью.

______________________

О нас плохо думают только те, кто хуже нас, а те, кто лучше нас… Им просто наплевать на нас голодать или воровать,
Чем попасть в число презренных блюд.
Лучше кости грызть, чем соблазняться сладостями
За столом ублюдков, обладающих властью.

___________________________________

Меняем реки, страны, города. Другие двери. Новый год. И от себя нам не уйти, а если и уйти — то только никуда.

______________________

Ты из грязи в князи вылез, но быстро став князем… Не забудь, чтоб не сглазить…, князья не вечны — грязь вечна…

______________________

Жизнь пролетит как одно мгновение
Цени ее, получай от нее удовольствие.
Как потратишь — так и пройдет,
Не забывай: она твое творение.

______________________

Если день прошел, не вспоминай его,
Не стони в страхе перед грядущим днем,
Не беспокойся о будущем и прошлом
Знай цену сегодняшнему счастью!

___________________________________

Если можешь, не беспокойся о времени работы,
Не отягощай душу ни прошлым, ни будущим.
Тратьте свои сокровища, пока живы;
Ведь все равно в том мире ты окажешься бедняком.

______________________

Не бойся козней бегущего времени,
Наши беды в кругу бытия не вечны.
Проведи в веселье данный нам миг,
Не плачь о прошлом, не бойся будущего.

___________________________________

Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если его душа и помыслы бедны.
Благородные люди, любящие друг друга,
Видят чужое горе, себя забывают.
Если ты желаешь чести и блеска зеркал, —
Не завидуй другим, и они будут любить тебя.

___________________________________

Не завидуй тому, кто силен и богат. За рассветом всегда следует закат. С этой жизнью короткой, равной вздоху, Относись к ней, как к аренде!

___________________________________

От самых умных поступков я бы слепил свою жизнь
Там он не догадался, здесь у него совсем не получилось.
Но Время — тут у нас быстрый учитель!
Как наручник немного поумнеет.

Прошло много веков, а рубаи о любви, ученом, а также философе Омаре Хайяме на устах у многих. Цитаты о любви к женщине, афоризмы из его маленьких четверостиший часто выкладывают в виде статусов в социальных сетях, так как несут в себе глубокий смысл, мудрость веков.

Стоит отметить, что Омар Хайям вошел в историю, прежде всего, как ученый, который сделал ряд важных научных открытий, тем самым далеко опередив свое время.

Видя статусы, взятые из творчества великого азербайджанского философа, можно уловить некий пессимистический настрой, но глубоко анализируя слова и фразы, можно уловить скрытый подтекст цитаты, можно увидеть горячую глубокую любовь к жизни . Буквально в нескольких строчках можно передать явный протест против несовершенства окружающего мира, таким образом, статусы могут указывать на жизненную позицию того, кто их выставил.

Стихи известного философа, описывающие любовь к женщине и, по сути, к самой жизни, можно легко найти во всемирной паутине. Крылатые изречения, афоризмы, а также фразы в картинках несут в себе века, настолько тонко в них прослеживаются мысли о смысле жизни, предназначении человека на Земле.

Рубаи любви Омара Хайяма – это емкое сочетание мудрости, хитрости, а также утонченного юмора. Во многих четверостишиях можно прочитать не только о высоких чувствах к женщине, но и суждения о Боге, высказывания о вине, смысле жизни. Все это не случайно. Древнейший мыслитель искусно шлифовал каждую строчку четверостишия, как искусный ювелир шлифует грани драгоценного камня. Но как сочетаются высокие слова о верности и чувствах к женщине со строками о вине, ведь Коран в то время категорически запрещал употребление вина?

В стихах Омара Хайяма пьющий человек был своеобразным символом свободы, в рубях отчетливо видно отклонение от установленных рамок — религиозных канонов. Строки мыслителя о жизни несут в себе тонкий подтекст, поэтому мудрые цитаты, как и фразы, актуальны и по сей день.

Омар Хайям не воспринимал всерьез свои стихи, скорее всего рубаи писали для души, позволяли немного отвлечься от научных трудов, посмотреть на жизнь философски. Цитаты, а также фразы из рубаи, говорящие о любви, превратились в афоризмы, крылатые изречения и спустя много веков продолжают жить, об этом свидетельствует статус в социальных сетях. Но поэт вовсе не жаждал такой славы, ведь его призванием были точные науки: астрономия и математика.

В сокровенном смысле поэтических строк таджикско-персидского поэта высшей ценностью считается человек, главной целью пребывания в этом мире, по его мнению, является обретение собственного счастья. Вот почему в стихах Омара Хайяма так много рассуждений о верности, дружбе, об отношении мужчины к женщине. Поэт протестует против эгоизма, богатства и власти, об этом свидетельствуют емкие цитаты и фразы из его произведений.

Мудрые строки, со временем превратившиеся в крылатые изречения, советуют и мужчине, и женщине найти любовь всей жизни, всмотреться во внутренний мир, искать невидимый для других свет и таким образом понять смысл их существования на Земле.

Богатством человека является его духовный мир. Мудрые мысли, цитаты, а также фразы философа не стареют с веками, а наоборот наполняются новым смыслом, поэтому довольно часто используются в качестве статусов в социальных сетях.

Омар Хайям выступает как гуманист, он воспринимает человека, наряду с его духовными ценностями, как нечто ценное. Он призывает радоваться жизни, находить любовь, радоваться каждой прожитой минуте. Своеобразный стиль изложения позволяет поэту выразить то, что невозможно передать простым текстом.

Статусы из социальных сетей дают представление о мыслях и ценностях человека, даже не видя его ни разу. Мудрые строки, цитаты и фразы говорят о тонкой душевной организации человека, выставившего их как статусы. Афоризмы о верности говорят, что найти любовь – это огромная награда от Бога, ее нужно ценить, она трепетна и к женщине, и к мужчине на протяжении всей жизни.

Тема выпуска: высказывания, высказывания Омара Хайяма, цитаты о жизни, короткие и длинные. Читать знаменитые изречения великого философа — великий дар:

  • Я знаю, что ничего не знаю,
    Вот последний секрет, который я узнал.
  • Молчание — щит от многих бед,
    А болтать всегда плохо.
    Язык человеческий мал
    Но сколько жизней он сломал.
  • Неважное считай очевидным в мире,
    Ибо тайная суть вещей не видна.
  • Как долго ты будешь радовать весь скот?
    Только муха за жратву может отдать свою душу!
    Лучше глотать слезы, чем грызть объедки.
  • Со дня на день на Новый год — и настал Рамадан,
    Он заставил меня поститься, как заковал в цепи.
    Всевышний, обмани, но не лиши пира,
    Пусть все думают, что Шавваль наступил! (месяц мусульманского календаря)
  • Ты ворвался в меня, как ураган, Господи,
    И опрокинул для меня бокал вина, Господи!
    Я пьянствую, а вы зверствуете?
    Ударь меня громом, если ты не пьян, Господи!
  • Не хвастайся, что не пьешь — много тебе,
    Дружище, я знаю случаи гораздо хуже.
  • В детстве мы ходим к учителям за правдой,
    После — они идут за правдой к нашим дверям.
    Где правда? Мы вышли из капли
    Станем ветром. Вот смысл этой сказки, Хайям!
  • Для тех, кто видит внутреннее за внешним,
    Зло с добром как золото и серебро.
    Ибо и то и другое дано на время,
    Ибо и зло, и добро скоро кончатся.
  • Я распутал все тугие узлы в мире,
    Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.
  • За достойных — достойных наград нет,
    Желудок положил за достойный рад.
    Хотите знать, существуют ли адские муки?
    Жить среди недостойных — настоящий ад!
  • Одно дело всегда постыдное — себя возвысить,
    Неужели ты так велик и мудр? — осмелюсь спросить себя.
  • Дай волю всем сердечным движениям,
    Не уставай возделывать сад желаний,
    В звездную ночь блаженство на шелковой траве:
    На закате — ложись, на рассвете — вставай.
  • Хоть мудрец не скряга и добра не копит,
    Злой в мире и мудрый без серебра.
  • Благородные люди, любящие друг друга,
    Видят чужое горе, забывают себя.
    Если желаешь чести и блеска зеркал, —
    Не завидуй другим, и они тебя полюбят.
  • Все можно потерять, только душу спасти, —
    Чаша снова наполнится, это будет вино.
  • Прежде всего любовь
    В песне юности первое слово — любовь.
    О, несчастный невежда в мире любви,
    Знай, что в основе всей нашей жизни лежит любовь! (мудрые изречения о жизни Омара Хайяма)
  • Питайтесь кровью сердца, но будьте независимыми.
    Лучше глотать слезы, чем грызть объедки.
  • Что за общее счастье страдать напрасно —
    Лучше подарить счастье близкому человеку.
  • О жестокое небо, безжалостный Бог!
    Ты никогда никому не помогал.
    Если увидишь, что сердце обуглилось от горя —
    Ты сразу добавишь больше горя.
  • Лучше голодать, чем что-либо есть
    И лучше быть одному, чем с кем попало.
  • Посмотри на себя среди прохожих,
    Молчи о надеждах до конца — прячь их!
  • Мертвым все равно: что минута, что час,
    Что вода как вино, что Багдад как Шираз.
    Полнолуние сменится новолунием
    После нашей смерти тысячу раз.
  • Есть два уха, и один язык дан не случайно —
    Два раза слушай и только один раз — говори!
  • В канцелярии великих господ
    Нет радости в жизни от многих забот,
    Но бросьте: они полны презрения
    Ко всем, чьи души червь стяжательства не грызет. (Высказывания Омара Хайяма о жизни)
  • Вино запрещено, но есть четыре «но»:
    Смотря кто, с кем, когда и в меру пьет вино.
  • Я долго запугивал небеса.
    Может быть, за терпение в награду
    Пошли мне красавицу легкого нрава
    И тяжелый кувшин ниспошлет заодно.
  • Нет чести в унижении того, кто побежден,
    Добр к павшим в своей беде, значит муж!
  • Нет растения благороднее и милее,
    Чем черный кипарис и белая лилия.
    Он, имея сто рук, не высовывает их вперед;
    Она всегда молчит, имея сто языков.
  • Рай — награда безгрешным за их послушание.
    Дал бы мне [Бог] что-нибудь не в награду, а в подарок!
  • Любовь — роковое несчастье, но несчастье — по воле Аллаха.
    Почему вы осуждаете то, что всегда — по воле Аллаха.
    Возникла череда зла и добра — по воле Аллаха.
    Зачем нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха? (Любовные цитаты Омара Хайяма)
  • Если место в аду для любовников и пьяниц
    Тогда кого вы прикажете допустить в рай?
  • Дай мне кувшин вина и чашу, любовь моя,
    Мы будем сидеть с тобой на лугу и на берегу ручья!
    Небо полно красот, от начала бытия,
    Превратилось, мой друг, в чаши и кувшины — знаю.
  • Если бы у меня была власть над этим злым небом,
    Я бы раздавил его и заменил другим…
  • На зеленых коврах хорасанских полей
    Тюльпаны растут из крови царей
    Фиалки растут из пепла красавиц,
    Из пленительных родинок между бровями.
  • Но эти призраки бесплодны (ад и рай) для нас
    И источник страхов и надежд неизменен.

Тема подборки: мудрость жизни, о любви к мужчине и женщине, цитаты и известные высказывания Омара Хайяма о жизни, короткой и длинной, о любви и людях… Блестящие высказывания Омара Хайяма о различных сторонах жизни человека пути стали известны во всем мире.

Топ-10 цитат Омара Хайяма о любви

Омар Хайям был уверен, что любовь – это ультиматум, всеобъемлющая сила, которую нельзя определить или измерить, а можно только почувствовать. Перечитывая его цитаты, вы находите в них новый смысл и следите за мыслями великого поэта, которые могут помочь вам соблазнить женщину. Известно, что Омар Хайям всю жизнь писал стихи о любви, но они стали известны после смерти этого великого человека. Стихи о любви Омара Хайяма актуальны и сегодня. Благодаря Интернету, особенно социальным сетям, его стихи используются как выражение мыслей многих людей. Мудрые изречения становятся поддержкой для людей, желающих мысленно отвлечься от окружающего мира и прочитать что-то действительно стоящее.

  1. Сорванный цветок нужно подарить, новое стихотворение надо закончить, а любимая женщина должна быть счастлива; в противном случае его не следует запускать.

Хайям обратился к мужчинам множеством мудрых цитат, заставив их по-новому взглянуть на собственное поведение и отношение к женщинам. В этой цитате Омар Хайям говорит сильной половине человечества уметь отпускать любимую женщину, если нет шансов сделать ее счастливой. По его словам, любое начатое дело мужчина должен довести до конца или с достоинством принять поражение.

  1. Страсть не может сосуществовать в дружбе. Если вы чувствуете страсть, то вы недолго будете вместе.

Мудрое замечание Омара Хайяма означает, что нужно различать страсть и истинное чувство и не рассчитывать, что первая страсть останется неизменной в отношениях с годами. Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, а одна только страсть не принесет паре счастья.

  1. Там, где суд вершит любовь, все диалекты молчат.

Лаконичная и емкая цитата. Это значит, что любовь всесильна и не терпит возражений.

  1. В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражает даже достоинство.

Правдивость этой цитаты о любви подтвердит каждый, кто когда-либо испытывал чувства и испытывал привязанность к любимому человеку.

  1. Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!

Это довольно прямолинейный мужской взгляд на отношения между полами. Это подтверждает, что статус отношений не имеет значения, если речь не идет о настоящих чувствах.

  1. Я считаю дни, проведенные без радостей любви, ненужными и ненавистными.

Несмотря на то, что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат слегка пессимистично, они вполне правдивы. Они философски призывают нас помнить не только хорошие или плохие чувства, но и настоящие. Хайям учит нас стараться видеть во всем настоящие вещи, а не одну слепящую эмоцию.

  1. В этом мире любовь украшает людей. Лишиться любви — значит остаться без друзей. Тот, у кого в сердце нет чувства любви, тот осёл, хоть и не носит ослиных ушей!

Автор рассказывает о сущности любви, ее многоликости и границах, которые истолковывались с начала времен.

  1. Несчастлив тот, кто холоднее льда, не горит любовью и ничего об этом не знает. А день, проведенный без возлюбленной, — самый потерянный из дней для сердца любящего человека!

Эта цитата о любви расскажет, насколько сильно чувство наполняет человеческую душу и какой пустой она остается после потери любви.

  1. Увы, у нас не очень долгая жизнь. Итак, грех жить без любви и вина.

Омар Хайям откровенно выражает свое отношение к жизни.

  1. Если сердце не любит, оно становится бездомным. Если нет любви, то зачем люди живут?

Может быть, нет человека, который мог бы оспорить эти слова. Жизнь без любви становится бессмысленным существованием.

Какой должна быть формула диеты для мужчин

Вы чувствуете прилив энергии, когда едите здоровую пищу. Иногда вы чувствуете себя очень истощенным или у вас не хватает энергии для выполнения повседневных дел. Причина в том, что вы не употребляете питательную пищу каждый день, которая необходима для вашего здоровья. Каждый человек знает о важности сбалансированного

У кого будет выходной, чтобы оплакать похороны королевы?

Ее Величество Королева Елизавета II будет предана земле в понедельник, 19 сентября, после ее смерти на прошлой неделе. Федеральное правительство Канады объявило день государственных похорон королевы Елизаветы, понедельник, 19 сентября, будет федеральным праздником только для федеральных государственных служащих. Федеральное правительство также заявило, что это до

веб-хостинга во Франции и Швейцарии: что выбрать?

Веб-хостинг во Франции Есть много причин выбрать веб-хостинг во Франции. Страна имеет долгую историю размещения веб-сайтов и является домом для некоторых из самых популярных веб-хостинговых компаний в мире. Кроме того, во Франции очень хорошая инфраструктура для размещения веб-сайтов, высокоскоростной доступ в Интернет и надежное электроснабжение. на льду, когда лучшие игроки НХЛ, родившиеся в Канаде (такие как Фил Эспозито, Иван Курнуайе, Серж Савар и Франк Маховлич), встретились в серии из восьми игр с командой, состоящей из лучших игроков Советского Союза, которые

Пандемические покупки, а не панические покупки. Покупатели жилья не жалеют

Рынок недвижимости стремительно падает. Ежемесячная активность покупателей жилья упала на 29,3% в июле 2022 года, в то время как индекс цен на жилье MLS (HPI) за то же время снизился на 1,7%. В то время как рынки замедляются, новый опрос Zolo, в котором приняли участие 1183 покупателя жилья в Канаде, спросил, что они думают о покупке дома во время пандемии. Опрос «Пандемические покупки, а не панические покупки» выявил недвусмысленную истину:

6 типов покерного тильта, о которых вам нужно знать

Каждый игрок в покер знаком с тильтом и некоторыми его негативными последствиями. Однако не все знают точное значение тильта или широкий спектр его применения. Это означает, что мы даже не можем осознавать это, когда играем под его влиянием. Даже небольшое отвлечение или слишком пассивно может иногда

клятва любовника (1925) — IMDB

  • 125
  • 1H

RATE0002 YOUR RATING

POPULARITY

244,261

77,046

RomanceFantasy

IMDb RATING

6. 1/10

21

YOUR RATING

POPULARITY

244,261

77,046

  • Director
    • Ferdinand P. Earle
  • Писатели
    • Эдвард Фицджеральд (Рубайат Омара Хайяма… в английском стихе)
    • Милтон Силлс (рукопись)
  • Stars
    • Ramon Novarro
    • Kathleen Key
    • Edwin Stevens
  • Director
    • Ferdinand P. Earle
  • Writers
    • Edward Fitzgerald(The Rubáiyát of Omar Khayyám… Rendered into English Verse )
    • Милтон Силлс (рукопись)
  • Старз
    • Рамон Новарро
    • Кэтлин Ки
    • Эдвин Стивенс
См. информацию о производстве и 9 кассах компании,
  • 20
  • See more at IMDbPro
  • Photos9

    Top cast

    Ramon Novarro

    • Ben Ali

    Kathleen Key

    • Sherin

    Edwin Stevens

    • Hassan Ben Sabbath

    Frederick Warde

    • Омар Хайям

    Хедвига Райхер

    • Жена Хасана
    • (как Хедвиг Райхер)

    Сниц Эдвардс

    • Слуга Омара

    Charles A. Post

    • Commander of the Faithful

    Arthur Edmund Carewe

    • Prince Yussuf

    Paul Weigel

    • Sheik Rustum

    Philippe De Lacy

    • His Son

    Warren Роджерс

    Фэй Рэй

    • Директор
      • Фердинанд П. Эрл
    • Сценаристы
      • Эдвард Фицджеральд (Рубайат Омара Хайяма. .. Перевод на английский стих)
      • Милтон Силлс (рукопись)
    • Все актеры и съемочная группа
    • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

    Еще нравится это

    Дорога к романтике

    9 Хелейдель Принсерс 90?

    Скарамуш

    В веселом Мадриде

    Зов плоти

    Твое имя — женщина

    Пустышки

    Араб

    Через Сингапур

    Заключенный0003

    Devil-May-Care

    Сюжетная линия

    Знаете ли вы

    • Общая информация

      Снято в 1920-21 годах, не выпускалось до 1925 года. Рамон Новарро пригрозил подать в суд на продюсеров этого фильма, которые, как он утверждал, пытались нажиться на его недавний успех в фильме «Бен-Гур: Повесть о Христе» (1925).

    • Связи

      Показанные во Фрагментах: Уцелевшие кусочки утраченных фильмов (2011)

    Отзывы пользователей

    Будьте первым, кто оставит отзыв

    Details

    • Release date
      • September 29, 1925 (United States)
    • Country of origin
      • United States
    • Languages ​​
      • None
      • English
    • Also known as
      • Filho de Omar
    • Продюсерская компания
      • Sol Lesser Productions
    • См. больше сведений о компании на IMDbPro

    Кассовые сборы

    Technical specs

    • Runtime

      1 hour

    • Color
      • Black and White
    • Sound mix
      • Silent
    • Aspect ratio
      • 1.33 : 1

    Related news

    Contribute to эта страница

    Предложить редактирование или добавить отсутствующий контент

    Top Gap

    Под каким названием был официально выпущен фильм «Клятва любовника» (1925) в Канаде на английском языке?

    Ответ

    Еще для изучения

    Недавно просмотренные

    У вас нет недавно просмотренных страниц

    OMAR TENTMAKER (1922) — IMDB

    • 1

      22
    • 1H 20M

    . Хайям из Персии, поэт и математик, написавший первый иранский солнечный календарь около 1073 г. н.э. Его невеста была вынуждена выйти замуж за шаха, но в конце концов ей удалось сбежать и… Читать все об Омаре Хайяме из Персии, поэте и математике, который написал первый иранский солнечный календарь примерно в 1073 году нашей эры. Его невеста была вынуждена выйти замуж за шаха, но в конце концов ей удалось сбежать и с помощью великого Вазира присоединиться к Омару Хайяму. Голливуд снял фильм, основанный на той же… Читать всеОб Омаре Хайяме из Персии, поэте и математике, написавшем первый иранский солнечный календарь около 1073 г. н.э. Его невеста была вынуждена выйти замуж за шаха, но в конце концов ей удалось сбежать и, с помощью великого Вазира присоединился к Омару Хайяму. Голливуд снял фильм по одноименной истории с Коннеллом Уайльдом, жизни и приключениях Омара Хайяма.

    IMDb RATING

    7.4/10

    19

    YOUR RATING

    POPULARITY

    284,602

    97,346

    • Director
      • James Young
    • Writer
      • Richard Walton Tully(play)
    • Звезды
      • Гай Бейтс Пост
      • Вирджиния Браун Фэйр
      • Найджел Де Брюлье
    Лучшие титры
    • Режиссер
      • Джеймс Янг
    • Writer
      • Richard Walton Tully(play)
    • Stars
      • Guy Bates Post
      • Virginia Brown Faire
      • Nigel De Brulier
  • See production, box office & company info
  • See more at IMDbPro
  • Фото6

    Лучшие актеры

    Гай Бейтс Пост

    • Омар Создатель палаток

    Вирджиния Браун Фэйр

    • Ширин
    • 7 Брюлиер Де Брюлиер 9

    3

    • Nizam ul Mulk

    Noah Beery

    • The Shah of Shahs

    Rose Dione

    • Shah’s Mother

    Patsy Ruth Miller

    • Little Shireen

    Douglas Gerrard

    • Hassan

    Уилл Джим Хаттон

    • Маленький Махрусс

    Борис Карлофф

    • Имам Моваффак

    Морис «Левша» Флинн

    • Кристиан Крестоносца
    • (как Морис Б. Флинн)

    Эдвард Кимбалл

    • ОМАР. Грибнер

      • Махрусс

      Гордон Маллен

      • Посланник шаха

      Джордж Регас

      • Посланник шаха

        0 9 Рига2320

      Nick Shaid

      • Arab Guard in Shireen’s Garden
      • (uncredited)
      • Director
        • James Young
      • Writer
        • Richard Walton Tully(play) (screenplay)
      • All cast & экипаж
      • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

      Еще нравится это

      Франкенштейн

      Сюжетная линия

      Отзывы пользователей

      Оставьте первый отзыв

      Details

      • Release date
        • December 1922 (United States)
      • Country of origin
        • United States
      • Language
      • Also known as
        • Glödande persisk kärlek
      • Production company
        • Richard Walton Tully Productions
      • См. другие сведения о компании на IMDbPro

      Технические характеристики

      • Время работы

        1 час 20 минут

      • Color
        • Black and White
      • Sound mix
        • Silent
      • Aspect ratio
        • 1.33 : 1

      Related news

      Contribute to this page

      Suggest an edit or add missing content

      Top Gap

      Какой план сюжета на английском языке для Omar the Tentmaker (1922)?

      Ответ

      Еще для изучения

      Недавно просмотренные

      У вас нет недавно просмотренных страниц

      Омар Хайямрубай о жизни и любви.

      Рубаи о любви

      © ООО Издательство АСТ, 2017

      Без прыжков и улыбок — какая жизнь?

      Без сладких звуков флейты — какая жизнь?

      Все, что вы видите на солнце, стоит дешево.

      Но на празднике в огнях жизнь тоже яркая!

      Один рефрен из моей Мудрости:

      «Жизнь коротка, так дай ей волю!

      Рубить деревья умно

      Но рубить себя гораздо глупее!

      Живи, дурак!.. Трать, пока богат!

      Ведь ты сам не драгоценное сокровище.

      И не мечтай — воры не сговорятся

      Вытащить тебя из гроба!

      Вы вознаграждены? Забудь это.

      Дни ускользают? Забудь это.

      Беспечный Ветер: в вечной Книге Жизни

      Я мог передвинуть не ту страницу…

      Что там, за ветхой завесой Тьмы

      Умы путаются в гадании.

      Когда с грохотом падает занавес,

      Посмотрим, как мы ошибались.

      Я бы сравнил мир с шахматной доской:

      То день, то ночь… А пешки? — мы с тобой.

      Двигайся, жми — и бей.

      И положить в темный ящик на отдых.

      Мир можно сравнить с пегой клячей,

      А этот всадник — кто он может быть?

      «Ни дня, ни ночи — он ни во что не верит!» —

      А откуда у него силы жить?

      Умчалась юность — убегающая весна —

      В преисподнюю в ореоле сна,

      Как чудо-птица, с нежным обманом,

      Свернулась, засияла здесь — и не видна…

      Пыль грёз ! Им нет места в мире.

      А если б юный бред сбылся?

      Что, если бы в знойной пустыне выпал снег?

      Час-два лучей — и снега нет!

      «В мире нагромождены такие горы зла!

      Так тяжел их вечный гнет над сердцем!»

      Но если ты их порвал! Сколько прекрасных

      Сияющих бриллиантов ты найдешь!

      Жизнь проходит — летающий караван.

      Привал недолгий… Стакан полон?

      Красавица, иди ко мне! Опустить занавеску

      Над сонным счастьем дремлет туман.

      В одном юном искушении — все почувствуй!

      В одной струне — слушай все!

      Не уходи в темные дали:

      Живи в короткой светлой полосе.

      Добро и зло враждуют: мир в огне.

      А как же небо? Небо далеко.

      Проклятия и яростные гимны

      Не достигают синей высоты.

      На блеске дней, зажатых в руке,

      Секретов где-то далеко не купишь.

      А тут — и ложь на волосок от Правды,

      И твоя жизнь на волоске.

      Мгновенно Он виден, чаще скрыт.

      Мы внимательно следим за своей жизнью.

      Бог проводит вечность с нашей драмой!

      Он сочиняет, ставит и смотрит.

      Хоть мой стан стройнее тополя,

      Хоть щеки огненный тюльпан,

      Но почему художник своенравный

      Ввел мою тень в твою пеструю будку?

      Подвижники изнемогали от мыслей.

      И те же тайны сушат мудрый ум.

      Нам, невеждам, — свежий виноградный сок,

      А им, великим, изюм сушеный!

      Что мне райское блаженство — «позже»?

      Пожалуйста, деньги, вино…

      Я не верю в кредиты! И какая мне слава:

      Под самое ухо — барабанный гром?!

      Вино не только друг. Вино мудрец:

      С ним разногласиям, ересям — конец!

      Вино — алхимик: мгновенно превращает

      Свинец жизни в золотую пыль.

      Как перед светлым, царственным предводителем,

      Как перед алым, огненным мечом —

      Тени и страхи, черная зараза —

      Орда врагов, беги перед вином!

      Вина! — Больше ничего не прошу.

      Любовь! — Больше ничего не прошу.

      «Подарят ли тебе небеса прощение?»

      Не предлагают, я не прошу.

      Ты пьян — и радуйся, Хайям!

      Победил — и радуйся. Хайям!

      Ничего не придет — докончит эти глупости…

      Ты еще жив — и радуйся, Хайям.

      В словах Корана много мудрости,

      Но той же мудрости учит вино.

      На каждой чашке рецепт жизни:

      «Закрой губы — и увидишь дно!»

      Я у вина — как верба у ручья:

      Пенный ручей поливает мой корень.

      Так рассудил Бог! Думал ли он о чем-нибудь?

      И бросай пить, я бы его подвел!

      Сияние диадемы, шелковой чалмы,

      Все отдам — ​​и силу твою, Султан,

      Отдам святого с четками в придачу

      За звуки флейты и. .. еще стакан!

      В обучении нет смысла, нет границ.

      Открывает больше потайных ресниц.

      Пей! Книга Жизни кончится печально.

      Украсьте мерцающие бордюры вином!

      Все королевства мира за бокалом вина!

      Вся мудрость книг — для остроты вина!

      Все почести — за блеск и винный бархат!

      Вся музыка — под бульканье вина!

      Печалит прах мудрецов, мой юный друг.

      Их жизни разбросаны, мой юный друг.

      «Но мы слышим их гордые уроки!»

      А это ветер слов, мой юный друг.

      Я жадно вдыхал все ароматы,

      Я выпил все лучи. И он хотел всех женщин.

      Что такое жизнь? — Поток земли блеснул на солнце

      И куда-то в черную трещину исчез.

      Приготовь вино для раненой любви!

      Мускатный орех и алый, как кровь.

      Наполни огонь, бессонный, скрытый,

      И снова опутай свою душу нитчатым шелком.

      Тот не любовь, кто насилием не мучается,

      В том ветки сырого дыма.

      Любовь — костер, пылающий, бессонный…

      Любовник ранен. Он неизлечим!

      Дотянуться до ее щек — нежных розочек?

      Во-первых, в сердце тысячи осколков!

      Итак, расческа: нарезать на мелкие зубцы,

      Чтоб слаще купаться в роскоши волос!

      Пока хоть искры ветер не унес, —

      Зажги от радости лозы!

      Пока хотя бы тень осталась прежней силы, —

      Распутай узлы душистых кос!

      Ты воин с сетью: лови сердца!

      Кувшин вина — и в тени дерева.

      Ручей поет: «Ты умрешь и станешь глиной.

      На короткое время придается лунное сияние лица.

      «Не пей, Хайям!» Ну как им объяснить

      Что в темноте жить не согласен!

      И блеск вина, и взгляд лукавого сладкого —

      Вот два гениальных повода выпить!

      Мне говорят: «Хайям, не пей вина!»

      А как же? Только пьяный слышит

      Речь гиацинта нежна тюльпану,

      Которого она мне не говорит!

      Не унывать!.. Не ловить ручей в плену?

      Но ласкает убегающую струю!

      Разве нет постоянства в женщинах и в жизни?

      Но твоя очередь!

      Любовь в начале всегда ласкова.

      В воспоминаниях — всегда ласковая.

      А любовь — боль! И с жадностью друг друга

      Мы терзаем и терзаем — всегда.

      Шиповник алый нежный? Ты нежнее.

      Китайский идол пышный? Ты величественнее.

      Шахматный король слаб перед ферзем?

      Но я, дурак, перед тобой слабее!

      Любовь мы несем жизнь — последний дар?

      Удар близко к сердцу.

      Но хоть за миг до смерти — губы подавай,

      Великих о стихах:

      Поэзия подобна живописи: одно произведение увлечет сильнее, если приглядеться к нему внимательно, а другое — если отойти подальше.

      Маленькие жеманные стихи раздражают нервы больше, чем скрип несмазанных колес.

      Самое ценное в жизни и в поэзии то, что сломалось.

      Марина Цветаева

      Из всех искусств поэзия больше всего склонна подменять свою своеобразную красоту краденым блеском.

      Гумбольдт В.

      Стихи имеют успех, если они созданы с духовной ясностью.

      Написание стихов ближе к поклонению, чем принято считать.

      Если бы вы знали, из какой дряни Стихи растут без стыда… Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

      А. А. Ахматова

      Поэзия не в одних стихах: она разлита повсюду, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — красота и жизнь дышат отовсюду, а где красота и жизнь, там и поэзия.

      Тургенев И.С.

      Для многих людей написание стихов — это нарастающая душевная боль.

      Г. Лихтенберг

      Красивый стих подобен луку, натянутому сквозь звонкие волокна нашего существа. Не наши — наши мысли заставляют поэта петь внутри нас. Рассказывая нам о любимой женщине, он чудесным образом пробуждает в наших душах нашу любовь и нашу печаль. Он волшебник. Понимая его, мы становимся такими же поэтами, как он.

      Где льются изящные стихи, там нет места тщеславию.

      Мурасаки Сикибу

      Перехожу к русскому стихосложению. Я думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. В русском языке слишком мало рифм. Один звонит другому. Пламя неизбежно тащит за собой камень. Из-за чувства искусство, безусловно, выглядывает наружу. Кто не устал от любви и крови, труден и прекрасен, верен и лицемерен и так далее.

      Александр Сергеевич Пушкин

      — … Хороши ли ваши стихи, скажите сами?
      — Чудовищно! Иван вдруг сказал смело и откровенно.
      — Больше не пиши! — умоляюще спросил посетитель.
      Обещаю и клянусь! — торжественно сказал Иван…

      Михаил Афанасьевич Булгаков. «Мастер и Маргарита»

      Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных только тем, что пишут их словами.

      Джон Фаулз. «Любовница французского лейтенанта»

      Каждое стихотворение — это вуаль, натянутая на точки нескольких слов. Эти слова сияют, как звезды, благодаря им существует стихотворение.

      Александр Александрович Блок

      Поэты древности, в отличие от современных, за свою долгую жизнь редко писали более десятка стихотворений. Оно и понятно: все они были прекрасными магами и не любили размениваться по пустякам. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами — часто опасными для того, кто ненароком разбудит дремлющие строки.

      Макс Фрай. «Говорящие мертвецы»

      К одному из моих корявых бегемотиков я прикрепил такой небесный хвост: …

      Маяковский! Твои стихи не согревают, не волнуют, не заражают!
      — Мои стихи не печка, не море и не чума!

      Владимир Владимирович Маяковский

      Стихи – это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими нитями смыслов и мечтаний, а потому отгоняющая критиков. Они всего лишь жалкие любители поэзии. Что критик может сказать о глубинах вашей души? Не позволяйте его вульгарным шарящим рукам проникнуть туда. Пусть стихи покажутся ему нелепым мычанием, сумбурным набором слов. Для нас это песня свободы от утомительного разума, славная песня, которая звучит на белоснежных склонах нашей удивительной души.

      Борис Кригер. «Тысяча жизней»

      Стихи — это трепет сердца, волнение души и слезы. А слезы — не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.

      Кто привил розу нежной любви
      До порезов сердца — не зря жил!
      И тот, кто сердцем чутко слушал Бога,
      И тот, кто пил хмель земного наслаждения!

      О, горе, горе сердцу, где нет жгучей страсти.
      Где нет любви мук, где нет мечтаний о счастье.
      День без любви потерян: тусклее и серее,
      Чем этот день бесплоден, И нет дней непогоды. — Омар Хайям

      Заря бросила на крышу огненный сноп
      И бросил он шар владыки дня в чашу.
      Глоток вина! Звуки в лучах зари
      Зов любви, Вселенная пьяна.

      Любя тебя, я терплю все упреки
      И вечную верность не напрасно клянусь.
      Если я буду жить вечно, я готов до Страшного суда
      Смиренно терпеть тяжкий и жестокий гнет. — Омар Хайям

      Хочешь прикоснуться к розе, не бойся порезать руки,
      Хочешь пить — не бойся заболеть с похмелья.
      И любовь прекрасна, трепетна и страстна
      Если хочешь, не бойся напрасно сердце сжечь!

      Мои глаза плачут от цепи разлук,
      Мое сердце плачет от сомнений и мук.
      Жалобно плачу и пишу эти строки,
      Даже калам плачет, выпадая из рук…

      Продолжение лучших афоризмов и цитат Омара Хайяма читайте на страницах:

      По дороге не гони коня любви —
      К концу дня ты упадешь в изнеможении.
      Не проклинай того, кто измучен любовью —
      Тебе не понять жара чужого огня.

      Я упрямо размышлял над книгой жизни,
      Вдруг с сердечной болью сказал мне мудрец:
      «Нет прекраснее блаженства — забыться в объятиях
      Луноликая красавица, чей рот будто лаял.

      Страсть к тебе разорвала одеяние из роз,
      В твоем аромате есть дыхание розы.
      Ты нежна, блестки пота на шелковистой коже,
      Словно роса в чудный миг раскрывающихся роз!

      Как солнце, горит не горя, любовь,
      Как птица небесного рая — любовь.
      Но еще не любовь — стонет соловей,
      Не стони, умирая от любви — любовь!

      Пожертвуй собой ради любимой
      Пожертвуй тем, что тебе дороже всего.
      Никогда не хитри, даруя любовь,
      Жертвуй жизнью, будь смелым, губя сердце!

      Роза сказала: «О, мой нынешний облик
      О безумии, собственно, он и говорит о моем.
      Почему я выхожу из зародыша в крови?
      Путь к свободе часто лежит через тернии!»

      Дайте мне вина! Здесь нет места пустым словам.
      Поцелуи любимой — мой хлеб и бальзам.
      Губы пылкой любовницы винного цвета,
      Буйство страсти, как волосы.

      Завтра, увы! скрыто от наших глаз!
      Спешите использовать час, летящий в бездну.
      Пей, луноликий! Как часто будет месяц
      Возноситься на небеса, уже не видя нас.

      Превыше всего любовь
      В песне юности первое слово — любовь.
      О, несчастный невежда в мире любви,
      Знай, что в основе всей нашей жизни лежит любовь!

      Горе сердцу, что холоднее льда
      Не горит любовью, не знает о ней.
      И для сердца влюбленного день, проведенный
      Без любовника — самый потерянный из дней!

      Болтовня лишена волшебства о любви,
      Как остывшие угли огня лишены.
      И истинная любовь пылает жарко,
      Сна и покоя, ночи и дня лишена.

      Не проси любви, безнадежно любя,
      Не броди под окном неверного, скорбя.
      Будь независимым, как бедные дервиши —
      Может тогда они тебя полюбят.

      Куда убежать от пламенных страстей,
      Что болит на душе?
      Когда я узнал, что источник этих мук
      В той, что в руках, что тебе всем дороже. ..

      Я поделюсь с тобой тайной
      В двух словах изолью свою нежность и печаль.
      Я растворяюсь в пыли с любовью к тебе,
      Я поднимаюсь с земли с любовью к тебе.

      От зенита Сатурна до чрева Земли
      Тайны мира нашли свое толкование.
      Распутал все петли ближние и дальние,
      Кроме самого простого — кроме легкой петли.

      Те, кому жизнь дана в полной мере,
      Опьяненные хмелем любви и вином.
      Оронив недопитую чашу наслаждения,
      Спят рядышком в объятиях вечного сна.

      Ты одна в моем сердце несла только радость,
      Сжигая мое сердце, твоя смерть сожгла.
      Лишь с тобою мог я перенести все печали мира,
      Что мне без тебя мир и мирские дела?

      Ты выбрал путь любви — ты должен твердо идти,
      Блеск глаз зальет все на пути.
      И с терпением достигнув высокой цели,
      Так вздохните, чтобы вздохом потрясти миры!

      Ах, если бы, заняв диван со стихами
      Да в кувшине вина и положив хлеб в карман,
      Я проведу с тобой день среди развалин, —
      Мне позавидовал бы любой султан.

      Ветви не будут дрожать… ночь… Я один…
      Во тьме падает лепесток розы.
      Да ты пропал! И горькое пьянство
      Летучий бред развеян и далеко.

      Дай прикоснуться, любовь моя, густых прядей,
      Эта реальность мне дороже всяких снов…
      Только с влюбленным сердцем могу я сравнить твои кудри,
      Так нежны и так трепетны их локоны!

      Покаянные обеты мы забыли теперь
      И наглухо закрыли дверь во славу добрую.
      Мы вне себя; за это ты нас не вини:
      Мы пьяны вином любви, не вином, поверь мне!

      Рай нашел здесь, за чашей вина, я
      Среди роз, рядом с милой, любовью горящей.
      Зачем слушать наши разговоры об аде и рае!
      Кто видел ад? Кто вернулся из рая?

      Разум восхваляет эту чашу,
      С ней всю ночь целуется влюбленный.
      Безумный гончар, такая элегантная чаша
      Создает и бьет по земле без жалости!

      Хайям! О чем ты скорбишь? Состоять в браке!
      Пируете с другом — веселитесь!
      Все ждут небытия. Ты можешь исчезнуть
      Ты еще существуешь — будь весел!

      Раненый страстью, Я без устали лью слезы,
      Пожалуйста, исцели мое бедное сердце,
      Ибо вместо глотка любви небо
      Моя чаша наполнилась кровью моего сердца.

      С той, чей стан — кипарис, а рот — как лал,
      Иди в сад любви и наполни свой стакан
      Пока судьба неотвратима, волк ненасытен,
      Эта плоть, как рубашка, с тебя не содрана!

      Лучше испить и приласкать весёлых красавиц,
      Чем искать спасения в постах и ​​молитвах.
      Если место в аду любовникам и пьяницам,
      Тогда кого прикажешь впустить в рай?

      О, не выращивай дерево печали…
      Ищи мудрость в своем начале.
      Ласкай своих любимых и люби вино!
      Ведь мы не на всю жизнь женаты.

      Когда благоухают фиалки
      И ветер веет дыханием весны,
      Мудрец, пьющий вино с любимой,
      Разбив чашу покаяния о камень.

      Увы, нам не дано много дней быть здесь,
      Прожить их без любви и без вина — грех.
      Не думай, стар этот мир или молод:
      Если нам суждено уйти, нам все равно?

      Среди прекрасных гурий Я пьян и влюблен
      И отдаю вину благодарный поклон.
      От оков жизни я сегодня свободен
      И блажен, словно приглашен в высшую чертогу.

      Дай мне кувшин вина и чашу, любовь моя,
      Мы будем сидеть с тобой на лугу и на берегу ручья!
      Небо полно красот, от начала бытия,
      Превратилось, мой друг, в чаши и кувшины — знаю.

      Утром роза раскрыла бутон под ветром,
      И запел соловей, влюбленный в ее прелесть.
      Сядьте в тени. Эти розы будут цвести долго,
      Когда будет погребен наш скорбный прах.

      Не горюй, что твое имя будет забыто.
      Пусть хмельной напиток утешит тебя.
      Прежде чем развалятся суставы
      Утешите себя с любимой, лаская ее.

      Поцелуй ногу, о королева веселья,
      Гораздо слаще губ сонной девушки!
      Изо дня в день Я потакаю всем твоим капризам,
      Чтоб звездной ночью слиться с любимой.

      Рубиновый цвет твоим губам придал,
      Ты ушел — мне грустно, и сердце мое обливается кровью.
      Кто спрятался в ковчеге, как Ной от потопа,
      Он один не утонет в пучине любви.

      Чье сердце страстной любовью к сладкому не горит, —
      Без утешения Влачит печальный век свой.
      Дней, проведенных без радостей любви
      Считаю ненужным и ненавистным бременем.

      Из конца в конец держим путь к смерти;
      Мы не можем повернуть назад от края смерти.
      Смотри, в местном караван-сарае
      Не забывай свою любовь!

      Наш мир — аллея молодых роз,
      Хор соловьев, прозрачный рой стрекоз.
      А осенью? Тишина и звезды
      И темнота твоих распущенных волос…

      Кто некрасив, кто красив — не знает страсти,
      Влюбленный безумец соглашается отправиться в ад.
      Влюбленным все равно, что надеть
      Что положить на землю, что положить под голову.

      Сбрось с себя груз корысти, гнет тщеславия,
      Зло запуталось, вырвись из этих сетей.
      Выпей вина и расчеши кудри родная:
      День пройдёт незаметно — и жизнь промелькнет.

      Мой совет: будь всегда пьян и влюблен,
      Быть достойным и важным не стоит хлопот.
      Не нужен Всемогущему Господу Богу
      Ни твоих усов, друг, ни моей бороды!

      Вышел я в сад в печали и не рад утром,
      Соловей пел Розе таинственно:
      «Покажи себя от зародыша, радуйся утром,
      Сколько прекрасных цветов подарил этот сад!»

      Любовь — роковое несчастье, но несчастье — по воле Аллаха.
      Что ж, вы осуждаете то, что всегда — по воле Аллаха.
      Произошла череда добра и зла — по воле Аллаха.
      Зачем нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха?

      Приходи скорей, преисполненный очарования,
      Разгони грусть, вдохни сердечный жар!
      Налить кувшин вина до кувшинов
      Наш прах еще не переточен гончаром.

      Ты, кого я выбрал, мне дороже всего.
      Сердце пламенный зной, свет очей мне.
      Есть ли в жизни что-нибудь дороже жизни?
      Ты и моя жизнь мне дороже.

      Я не боюсь упреков, мой карман не пуст,
      Но все же прочь вино и в сторону бокал.
      Я всегда пил вино — Я искал удовольствия сердцу,
      Зачем мне пить сейчас, когда я пьян с тобой!

      Только твое лицо делает грустное сердце счастливым.
      Кроме твоего лица, мне ничего не нужно.
      Я вижу в тебе свой образ, глядя в твои глаза,
      Я вижу тебя в себе, радость моя.

      Утром просыпается моя роза
      Моя роза расцветает на ветру.
      О жестокое небо! Едва расцвела —
      Как уже осыпается моя роза.

      Страсть к неверным поразила меня, как чума.
      Не для меня, мой дорогой сходит с ума!
      Кто исцелит нас, сердце мое, от страсти,
      Если наш доктор сама пострадает.

      Вы королева игры. Я сам не счастлив.
      Мой конь стал пешкой, но не сделать ни шагу назад…
      Я прижимаю черную ладью к твоей белой ладье,
      Два лица теперь рядышком… И что в итоге? Мат!

      Живительный родник сокрыт в бутоне твоих губ,
      Пусть чужая чаша никогда не коснется твоих губ. ..
      Кувшин, что хранит след о них, Я осушу до дна.
      Вино может заменить всё… Всё, кроме твоих губ!

      Не унывайте! … В плену не поймать ручей?
      Но ласкает убегающую струю!
      Разве нет постоянства в женщинах и в жизни?
      Но теперь твоя очередь!

      Мы, как циркуль, вдвоем, на траве:
      Две головки в одном теле,
      Делаем полный круг, вращаясь на стержне,
      Сойтись опять голова к голове.

      Шейх пристыдил блудницу: «Ты, блудница, пьешь,
      Ты продаешь свое тело всем желающим!»
      «Я, — сказала блудница, — действительно
      Ты тот, за кого себя выдаешь для меня?»

      Небо — пояс моей загубленной жизни,
      Слезы падших — соленые волны морей.
      Рай — блаженный покой после страстных усилий,
      Адский огонь — всего лишь отражение угасших страстей

      От сиреневого облака до зелени равнин
      Белый жасмин льет целый день
      Я наливаю чашу, как лилия
      Чистое пламя розы — лучшее из вин

      В этой жизни , опьянение лучше всего,
      Лучше всего нежное пение гурий,
      Лучшее кипение свободной мысли,
      Лучшее из всех запретов — забвение.

      Если ты в лучах надежды — ищи свое сердце, сердце,
      Если ты в компании друга, загляни своим сердцем в его сердце.
      Храм и бесчисленные храмы меньше маленького сердца,
      Выбрось свою Каабу, сердцем ищи свое сердце.

      Локоны сладкие от мускуса ночи темнее,
      И рубин губ ее дороже камней…
      Я когда-то сравнил ее фигуру с кипарисом,
      Теперь кипарис горд до корней!

      Пей вино, ибо в нем телесная радость.
      Слушайте чанг, ибо в нем райская сладость.
      Обменяй свою вечную печаль на радость
      Ибо цель, неведомая никому, в ней.

      Цветущий сад, друг и чаша вина —
      Вот мой рай. Я не хочу заканчивать чем-то другим.
      Да никто не видел райского рая!
      Так что пока утешаемся земными вещами.

      Охладить бы душу к неверному,
      Пусть овладеет новая страсть.
      Я бы хотел, но слезы наполняют мои глаза,
      Слезы не позволяют мне смотреть на другого.

      Тема выпуска: высказывания, высказывания Омара Хайяма, цитаты о жизни, короткие и длинные. Читать знаменитые изречения великого философа — великий дар:

      • Я знаю, что ничего не знаю,
        Вот последний секрет, который я узнал.
      • Тишина — щит от многих бед,
        А болтать всегда плохо.
        Язык человеческий мал
        Но сколько жизней он сломал.
      • Неважное считай очевидным в мире,
        Ибо тайная суть вещей не видна.
      • Как долго ты будешь радовать весь скот?
        Только муха за жратву может отдать свою душу!
        Лучше глотать слезы, чем грызть объедки.
      • Со дня на день на Новый год — и настал Рамадан,
        Он заставил меня поститься, как заковал в цепи.
        Всевышний, обмани, но не лиши пира,
        Пусть все думают, что Шавваль наступил! (месяц мусульманского календаря)
      • Ты ворвался в меня, как ураган, Господи,
        И опрокинул для меня бокал вина, Господи!
        Я пьянствую, а ты зверствуешь?
        Ударь меня громом, если ты не пьян, Господи!
      • Не хвастайся, что не пьешь — много тебе,
        Дружище, я знаю случаи гораздо хуже.
      • В детстве мы ходим к учителям за правдой,
        После — идут за правдой к нашим дверям.
        Где правда? Мы вышли из капли
        Станем ветром. Вот смысл этой сказки, Хайям!
      • Для тех, кто видит внутреннее за внешним,
        Зло с добром как золото и серебро.
        Ибо и то и другое дано на время,
        Ибо и зло, и добро скоро кончатся.
      • Я распутал все тугие узлы в мире,
        Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.
      • Для достойных — нет достойных наград,
        Желудок положил на достойную радость.
        Хотите знать, существуют ли адские муки?
        Жить среди недостойных — настоящий ад!
      • Одно дело всегда постыдное — себя возвысить,
        Неужели ты так велик и мудр? — осмелюсь спросить себя.
      • Дай волю всем сердечным движениям,
        Не уставай возделывать сад желаний,
        В звездную ночь блаженство на шелковой траве:
        На закате — ложись, на рассвете — вставай.
      • Хотя мудрец не скряга и добра не накапливает,
        Плох в мире и мудр без серебра.
      • Благородные люди, любящие друг друга,
        Видят чужое горе, забывают себя.
        Если ты желаешь чести и блеска зеркал, —
        Не завидуй другим, и они будут любить тебя.
      • Все можно потерять, только душу спасти, —
        Чаша снова наполнится, это будет вино.
      • Прежде всего любовь
        В песне юности первое слово — любовь.
        О, несчастный невежда в мире любви,
        Знай, что в основе всей нашей жизни лежит любовь! (мудрые изречения о жизни Омара Хайяма)
      • Питайтесь кровью сердца, но будьте независимыми.
        Лучше глотать слезы, чем грызть объедки.
      • Что за общее счастье страдать напрасно —
        Лучше подарить счастье близкому человеку.
      • О жестокое небо, безжалостный Бог!
        Ты никогда никому не помогал.
        Если увидишь, что сердце обуглилось от горя —
        Ты сразу добавишь больше горя.
      • Лучше голодать, чем что-либо есть
        И лучше быть одному, чем с кем попало.
      • Посмотри на себя среди прохожих,
        Молчи о надеждах до конца — прячь их!
      • Мертвым все равно: что минута, что час,
        Что вода как вино, что Багдад как Шираз.
        Полнолуние сменится новолунием
        После нашей смерти тысячу раз.
      • Ушей два, а язык один дан не случайно —
        Слушай дважды и только один раз — говори!
      • В канцелярии великих господ
        Нет радости в жизни от многих забот,
        Но бросьте: они полны презрения
        Ко всем, чьи души червь стяжательства не грызет. (Высказывания Омара Хайяма о жизни)
      • Вино запрещено, но есть четыре «но»:
        Смотря кто, с кем, когда и в меру пьет вино.
      • Я долго запугивал небеса.
        Может быть, за терпение в награду это
        Пошли мне красавицу легкого нрава
        И тяжелый кувшин ниспошлет заодно.
      • Нет чести в унижении того, кто побежден,
        Добр к павшим в своей беде, значит муж!
      • Нет растений благороднее и милее,
        Чем черный кипарис и белая лилия.
        Он, имея сто рук, не высовывает их вперед;
        Она всегда молчит, имея сто языков.
      • Рай — награда безгрешным за их послушание.
        Дал бы мне [Бог] что-нибудь не в награду, а в дар!
      • Любовь — роковое несчастье, но несчастье — по воле Аллаха.
        Почему вы осуждаете то, что всегда — по воле Аллаха.
        Возникла череда зла и добра — по воле Аллаха.
        Зачем нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха? (Любовные цитаты Омара Хайяма)
      • Если место в аду для любовников и пьяниц
        Тогда кого вы прикажете допустить в рай?
      • Дай мне кувшин вина и чашу, любовь моя,
        Мы будем сидеть с тобой на лугу и на берегу ручья!
        Небо полно красот, от начала бытия,
        Превратилось, мой друг, в чаши и кувшины — знаю.
      • Если бы у меня была власть над этим злым небом,
        я бы сокрушил его и заменил другим…
      • На зеленых коврах хорасанских полей
        Тюльпаны растут из крови царей
        Фиалки растут из пепла красавиц,
        От пленительных родинок между бровями.
      • Но эти призраки бесплодны (ад и рай) для нас
        И источник страхов и надежд неизменен.

      Тема подборки: мудрость жизни, о любви к мужчине и женщине, цитаты и известные высказывания Омара Хайяма о жизни, короткой и длинной, о любви и людях. .. Блестящие высказывания Омара Хайяма о различных сторонах жизни человека пути стали известны во всем мире.

      Омар Хайям — известный мудрец, чьи умные мысли и творения касались самых разных сфер жизни. Предлагаем перечитать цитаты Омара Хайяма о любви, которые трогают искренностью и удивляют глубиной.

      Вот что сказал Омар Хайям о любви:

      «Любовь вначале всегда нежна.
      в воспоминаниях — всегда ласковая.
      А любовь — боль! И жадностью друг друга
      терзаем и терзаем — всегда.

      Несмотря на то, что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат слегка пессимистично, они вполне правдивы и философски призывают помнить чувства не только хорошие или плохие, но и правду. Он учит стараться видеть во всем две стороны, а не одну слепящую эмоцию.

      «В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства».

      Правдивость этой цитаты о любви подтвердят все, кто когда-либо испытывал чувства и чувствовал вдохновение рядом с любимым человеком.

      «Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!»

      Довольно прямолинейный мужской взгляд на отношения полов максимально верен и подтверждает, что статус отношений не имеет значения, если речь не идет о настоящих чувствах.

      «Там, где судит любовь, молчат все наречия!»

      Лаконичная и емкая цитата о том, что любовь всесильна и не терпит возражений.

      «Любовь пришла — ушла, словно кровь из жил
      полностью опустошена — я полна того, кто жил.
      Любимый всю себя отдал крохам,
      Все, кроме имени, стал тем, кого любил.

      Эти рубахи о любви рассказывают о том, сколько чувств переполняет человеческая душа и какой опустошенной она остается после потери любви.

      Омар Хайям откровенно говорит о своей озлобленности и самоотверженности.

      «Страсть не может дружить с глубокой любовью,
      если сможет, то недолго они будут вместе.

      Мудрое замечание Омара Хайяма говорит нам различать страсть и истинное чувство и не рассчитывать, что первые любовные порывы останутся неизменными с годами.

      Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, а одна только страсть не даст паре счастья.

      «Чтобы прожить жизнь с умом, надо много знать.
      Два важных правила, которые нужно запомнить, чтобы начать:
      лучше голодать, чем что-либо есть,
      и лучше быть одному, чем быть с кем попало.

      Одно из самых известных стихотворений Омара Хайяма, восхваляющее избирательность во всем, от еды до отношений.

      Мудрец считал любовь одним из важнейших человеческих ресурсов и не советовал тратить ее впустую.

      «Сорванный цветок надо подарить, начатое стихотворение закончить, а любимая женщина должна быть счастлива, иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам».

      Многие мудрые цитаты Хайяма апеллируют к мужчинам, заставляя их по-другому взглянуть на собственное поведение и отношение к прекрасному полу.

      В этой фразе мудрец говорит сильной половине человечества уметь отпускать любимую женщину, если нет шансов сделать ее счастливой.

      По словам Омара, мужчина должен завершить любое начатое дело или с достоинством принять поражение.

      «Благородные люди, любящие друг друга,
      видят чужое горе, забывают себя.
      Если желаешь чести и блеска зеркал, —
      не завидуй другим, и они тебя полюбят!»

      Эта мудрая фраза лаконично описывает важнейшие качества, которыми должен обладать человек: умение любить близких, забывая о собственном эгоизме, и силу воли, чтобы отказаться от чрезмерного честолюбия и зависти.

      Хайям утверждает, что, отказавшись от негативных чувств и научившись любить других, человек в награду за свои усилия и заботу получит взаимное чувство.

      «Я подошел к мудрецу и спросил его:
      «Что такое любовь?» Он сказал: «Ничего».
      Но я знаю, что написано много книг:
      Одни пишут «Вечность», а другие — это «миг».
      То обожжет огнем, то растает, как снег,
      Что такое любовь? — «Это все по-человечески!»
      И тут я посмотрел ему прямо в лицо:
      «Как я могу тебя понять? Ничего или все?
      Сказал с улыбкой: «Вы сами дали ответ:
      «Ничего или всего!» — здесь нет середины!

      Одна из самых глубоких мыслей Омара Хайяма, заключенная в поэтической форме. Мудрец говорит о сущности любви, ее многоликости и границах, о которых говорили и говорят с начала времен.

      Хайям уверен: любовь — это ультиматум, всеохватывающая сила, которую нельзя ни определить, ни измерить, а можно только почувствовать.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *