Омар хайям мудрости жизни цитаты про любовь: Мудрости жизни от Омара Хайяма

Содержание

Высказывания омара хайяма о смысле жизни. Цитаты омара хайяма

Омар Хайям – великий персидский поэт и философ, который во всем мире прославился своими мудрыми изречениями. На родине он также известен как математик, астроном и астролог. В математических трактатах ученый представил способы решения сложных уравнений. В круг его научных достижений входит также разработка нового солнечного календаря.

Больше всего Омара Хайяма прославила его литературно-философская деятельность. Омар Хайям – автор стихотворений-четверостиший – рубаи. Они написаны на языке фарси. Существует мнение, что изначально рубаи были переведены на английский язык, и только потом на другие языки мира, в том числе и русский.

Наверное, нет такой темы, которой Омар Хайям не посвятил бы свое творчество. Он писал о жизни, о любви, о друзьях, о счастье, о судьбе. В творчестве поэта есть также размышления о перевоплощении, о душе, о роли денег, в своих стихотворениях (рубаи), он описывал даже вино, кувшин и знакомого гончара.

Изначально, творчество поэта вызывало много споров, одни считали его вольнодумцем и гулякой, вторые видели в нем глубокого мыслителя. На сегодняшний день Омар Хайям признан наиболее талантливым автором рубаи, а его творчество, несомненно, заслуживает внимания.

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

Жизнь нужно ценить.

Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

Умный — не значит мудрый.

Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.

Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Жизнь дается одна, и ее нужно любить.

Упавший духом гибнет раньше срока.

Пока ты веришь в себя — пока ты и живешь.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

В жизни нужно разбираться, а не действовать по инерции.

Про любовь

Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение – дописано, а любимая женщина – счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Не уверен в своих силах, лучше не берись.

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.
Словно птица небесного рая — любовь.
Но еще не любовь — соловьиные стоны.
Не стонать, от любви умирая, — любовь!

Любовь — как пламя, которое согревает души.

Знайте, главный источник бытия — это любовь.

Смысл жизни есть у того, кто любит.

В этом мире любовь — украшенье людей,
Быть лишенным любви — это быть без друзей.


Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!

Не любить — значит не жить, а существовать.

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

С нелюбимым человеком счастья не сыскать.

Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у которого есть любимая женщина!

Быть женой и любимой женщиной — не всегда одно и то же.

Про дружбу

Если ты не поделишься вовремя с другом —
Все твое состояние врагу отойдет.

Для друга ничего нельзя жалеть.

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близкий, вдали живущий друг.

Чем меньше общих дел, тем больше доверия.

Настоящий друг — это человек, который выскажет тебе в глаза все, что о тебе думает, а всем скажет,что ты — замечательный человек.

А в жизни все совсем наоборот.

Обидишь друга — наживешь врага ты,

Врага обнимешь — друга обретешь.

Главное не перепутать.

Самые остроумные

Если подлый лекарство нальет тебе — вылей!
Если мудрый нальет тебе яду — прими!

К мудрым нужно прислушиваться.

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.

Не стоит поддаваться соблазну, власть — штука мерзкая.

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут —
Постучись — и откроются двери к судьбе!

Кто ищет, тот всегда найдет!

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…

Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

Все люди разные, здесь спору нет.

Творчество Омара Хайама наполнено смыслами. Все изречения великого мыслителя и поэта заставляют задуматься и переосмыслить жизнь.

Образ великого поэта Востока Омара Хайяма овеян легендами, а биография полна тайн и загадок. Древний Восток знал Омара Хайяма в первую очередь как выдающегося ученого: математика, физика, астронома, философа. В современном мире Омар Хайям известен более как поэт, создатель оригинальных философско-лирических четверостиший – мудрых, полных юмора, лукавства и дерзости рубаи.

Рубаи — одна из самых сложных жанровых форм таджикско-персидской поэзии. Объем рубаи — четыре строки, три из которых (редко четыре) рифмуются между собой. Хайям — непревзойденный мастер этого жанра. Его рубаи поражают меткостью наблюдений и глубиной постижения мира и души человека, яркостью образов и изяществом ритма.

Живя на религиозном востоке, Омар Хайям размышляет о Боге, но решительно отвергает все церковные догмы. Его ирония и свободомыслие отразились в рубаи. Его поддерживали многие поэты своего времени, но из-за страха преследований за вольнодумство и богохульство они приписывали и свои сочинения Хайяму.

Омар Хайям – гуманист, для него человек и его душевный мир превыше всего. Он ценит удовольствие и радость жизни, наслаждение от каждой минуты. А его стиль изложения давал возможность выражать то, чего нельзя было сказать вслух открытым текстом.

И сегодня у нас мудрые высказывания Омара Хайяма, испытанные временем.

Эпоха Омара Хайяма, породившая его мудрые высказывания.

Омар Хайям (18.5.1048 — 4.12.1131 г.г.) жил в эпоху Восточного средневековья. Родился в Персии (Иран) в городе Нишапур. Там он получил хорошее образование.

Выдающиеся способности Омара Хайяма привели его для продолжения образования в крупнейшие центры науки — города Балх и Самарканд.

Уже в 21 год он стал крупным учёным — математиком, звездочетом. Омар Хайям написал математические труды, настолько выдающиеся, что некоторые из них дошли до нашего времени. Дошли до нас и некоторые его книги.

Он оставил крупное научное наследие, в том числе календарь, по которому жил весь Восток с 1079 года и до середины 19 века. Календарь так и называется до сих пор: Календарь Омара Хайяма. Этот календарь лучше, точнее, чем введённый позднее Григорианский календарь, по которому живём мы сейчас.

Омар Хайям был мудрейшим и образованнейшим человеком. Астроном, звездочёт, математик, специалист по гороскопам — везде он был передовым, крупнейшим ученым.

А всё-таки, Омар Хайям особенно прославился мудрыми высказываниями, которые рифмовал в четверостишия — рубаи. Они дошли до нашего времени, их много сотен на разные темы: о жизни, о любви, о Боге, о вине и женщинах.

С некоторыми из мудрых высказываний Омара Хайяма мы познакомимся, дорогие читатели, здесь.

Мудрые высказывания Омара Хайяма о жизни.

Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
День сегодняшний завтрашней меркой не мерь,
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!


Молчанье – щит от многих бед,
А болтовня – всегда во вред.
Язык у человека мал,
Но сколько жизней он сломал!


В этом тёмном мире
Считай истинным только
Духовное богатство,
Ибо оно никогда не обесценится.


Коль, можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим,
Сокровища свои потрать, пока ты жив,
Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям

Коли есть у тебя для житья закуток,
В наше подлое время, и хлеба кусок,
Коли ты никому не слуга, не хозяин,

Счастлив ты и воистину духом высок.

Благородство и подлость, отвага и страх —
Все с рожденья заложено в наших телах.
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже —
Мы такие, какими нас создал Аллах!

Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша.
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…

Не зли других и сам не злись,
Мы гости в этом бренном мире.
И, если что не так — смирись!
Будь поумней и улыбнись.

Холодной думай головой.
Ведь в мире все закономерно:
Зло, излученное тобой,
К тебе вернется непременно!


Я знаю мир: в нём вор сидит на воре,
Мудрец всегда проигрывает в споре с глупцом,
Бесчестный честного стыдит,
А капля счастья тонет в море горя…

Мудрые высказывания Омара Хайяма о любви.

Остерегайся раны наносить
Душе, которая тебя хранит и любит.
Она намного тяжелей болит.
И, все простив, поймет и не осудит.

Всю боль и горечь от тебя забрав,
Безропотно останется в терзаньях.
Ты не услышишь дерзости в словах.
Ты не увидишь злой слезы сверканья.

Остерегайся раны наносить
Тому, кто грубой силой не ответит.
И кто не может шрамы залечить.
Кто твой удар любой покорно встретит.

Остерегайся сам жестоких ран,
Которые твоей душе наносит
Тот, кто тобой храним как талисман,
Но кто тебя в своей душе — не носит.

Мы так жестоки к тем, кто уязвим.
Беспомощны для тех, кого мы любим.
Следы от ран бесчисленных храним,
Которые простим… но не забудем!!!


Показывать можно только зрячим.
Петь песню — только тем, кто слышит.
Дари себя тому, кто будет благодарен,
Кто понимает, любит вас и ценит.


В сей мир едва ли снова попадём,
Своих друзей вторично не найдём.
Лови же миг! Ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нём.


В этом мире любовь — украшенье людей;
Быть лишенным любви — это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!


Горе сердцу, которое льда холодней,
Не пылает любовью, не знает о ней,
А для сердца влюбленного — день, проведённый
Без возлюбленной, — самый пропащий из дней!

Ты не считай друзей наперечет!
Не тот твой друг, кем любопытство движет,
а тот, кто с радостью с тобой разделит взлет…
И кто в беде… твой тихий плач… услышит…
Омар Хайям

Да, женщина похожа на вино,
А где вино,
Там важно для мужчины
Знать чувство меры.
Не ищи причины
В вине, коль пьян —
Виновно не оно.

Да, в женщине, как в книге, мудрость есть.
Понять способен смысл её великий
Лишь грамотный.
И не сердись на книгу,
Коль, неуч, не сумел её прочесть.

Омар Хайям

Мудрые высказывания Омара Хайяма о Боге и религии.

Бог есть, и всё есть Бог! Вот средоточье знанья,
Почерпнутого мной из Книги мирозданья.
Сиянье Истины увидел сердцем я,
И мрак безбожия сгорел до основанья.

Бушуют в келиях, мечетях и церквах,
Надежда в рай войти и перед адом страх.
Лишь у того в душе, кто понял тайну мира,
Сок этих сорных трав весь высох и зачах.

В Книге Судеб ни слова нельзя изменить.
Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить.
Можешь пить свою желчь до скончания жизни:
Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить.Омар Хайям

Цель творца и вершина творения — мы.
Мудрость, разум, источник прозрения — мы.
Этот круг мироздания перстню подобен.
— В нем граненый алмаз, без сомнения, мы!

Что говорил современник о мудрости Омара Хайяма, о его жизни и смерти.

Омар Хайям имел много учеников, которые оставили о нём воспоминания.
Привожу воспоминания одного из них:

«Однажды в городе Балы, на улице работорговцев, во дворце эмира, на пиру за веселой беседой наш учитель Омар Хайям сказал: „Меня похоронят в таком месте, где всегда в дни весеннего равноденствия свежий ветер будет осыпать цветы плодовых ветвей“. Через двадцать четыре года я побывал в Нишапуре, где был похоронен этот великий человек, и попросил указать мне его могилу. Меня привели на кладбище Хайры, и я увидел могилу у подножия садовой стены, осененную грушевыми и абрикосовыми деревьями и осыпанную лепестками цветов так, что она была совершенно скрыта под ними. Я вспомнил слова, сказанные в Балхе, и заплакал. Нигде во всем мире до обитаемых его границ не бывало человека, подобного ему».

Омар Хайям — известный мудрец, умные мысли и творения которого коснулись разнообразных сфер жизни. Предлагаем перечитать цитаты Омара Хайяма о любви, которые трогают искренностью и удивляют глубиной.

Вот что говорил Омар Хайям о любви:

«Любовь вначале — ласкова всегда.
в воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
терзаем мы и мучаем — всегда».

Несмотря на то что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат слегка пессимистично, они довольно правдивы и философски призывают помнить о чувствах не только хорошее или плохое, а правду. Он учит стараться видеть во всем две стороны, а не лишь одну ослепляющую эмоцию.

«В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства».

Правдивость этой цитаты о любви подтвердит каждый, кто когда-либо имел чувства и ощущал окрыление рядом с близким человеком.

«Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!»

Довольно прямолинейный мужской взгляд на отношение полов как нельзя более верен и подтверждает, что статус отношений не имеет никакого значения, если речь не идет о настоящих чувствах.

«Где любовь суд вершит — все наречья молчат!»

Лаконичная и емкая цитата, говорящая о том, что любовь всесильна и не терпит возражений.

«Пришла любовь — ушла, как будто кровь из жил
вконец опустошен — я полон той, кем жил.
Любимой раздарил всего себя до крохи,
весь, кроме имени, стал той, кого любил».

Эти рубаи о любви повествуют о том, как сильно чувство наполняет человеческую душу и какой опустошенной она остается после потери любви.

Омар Хайям откровенно рассказывает о своей горечи и самоотверженности.

«Страсть не может с глубокой любовью дружить,
если сможет, то вместе недолго им быть».

Мудрое замечание Омара Хайяма велит разграничивать страсть и истинное чувство и не ждать, что первые влюбленные порывы с годами останутся неизменными.

Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, а одна лишь страсть не подарит паре счастья.

«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
ты лучше голодай, чем что попало есть,
и лучше будь один, чем вместе с кем попало».

Одно из самых известных стихотворений Омара Хайяма, превозносящее избирательность во всем — от еды до отношений.

Мудрец считал любовь одним из важнейших человеческих ресурсов и не советовал тратить его почем зря.

«Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам».

Многие мудрые цитаты Хайяма взывают к мужчинам, заставляя их иначе взглянуть на собственное поведение и отношение к прекрасному полу.

В этой фразе мудрец говорит сильной половине человечества уметь отпускать любимую женщину, если нет шанса сделать ее счастливой.

По мнению Омара, мужчина должен доводить любое начатое дело до конца или с достоинством принять поражение.

«Благородные люди, друг друга любя,
видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
не завидуй другим, и возлюбят тебя!»

Эта мудрая фраза емко описывает самые важные качества, которые должны быть в человеке: умение любить близких, забывая о собственном эгоизме, и силу воли отказаться от чрезмерного честолюбия и зависти.

Хайям утверждает, что, отказавшись от негативных чувств и научившись любить других, человек получит взаимное чувство в ответ как награду за свои старания и заботу.

«Я пришел к мудрецу и спросил у него:
”Что такое любовь?” Он сказал: “Ничего”.
Но, я знаю, написано множество книг:
“Вечность” пишут одни, а другие — что “миг”.
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? — “Это все человек!”
И тогда я взглянул ему прямо в лицо:
“Как тебя мне понять? Ничего или все?”
Он сказал улыбнувшись: “Ты сам дал ответ:
“Ничего или все!” — середины здесь нет!»

Одна из самых глубоких мыслей Омара Хайяма, заключенная в стихотворную форму. Мудрец рассуждает о сути любви, ее многоликости и границах, о которых толковали и толкуют с начала времен.

Хайям уверен: любовь — это ультиматум, всеобъемлющая сила, которую невозможно определить или измерить, а можно лишь ощутить.

Слова, которые сказал Омар Хайям про любовь, имеют глубокий подтекст, касающийся жизненных приоритетов, человеческой натуры и основ мироздания.

Перечитывая его цитаты, находишь в них новый смысл и завороженно следишь за полетом мыслей великого поэта, которые раз за разом соединяются в сознании по-новому, будто словесный калейдоскоп.

Омар Хайям – прекрасный учитель мудрости жизни. Даже невзирая на более чем восьмисотлетний возраст, его рубаи не стали менее интересными для новых поколений, не устарели ни на одно слово. Потому что каждая из четырех строк его рубаи написана о человеке и для человека: о вечных проблемах бытия, о земных горестях и радостях, о самом смысле жизни.

Множество книг, созданных о человеке и его духовных поисках, могли бы, вполне возможно, легко уместиться в любом из четверостиший Хайяма. Своим мастерством он смог превратить каждое стихотворение в маленькую философскую притчу, ответ на многие извечные вопросы нашего земного бытия.

Главный посыл всего творчества Хайяма — человек безоговорочно имеет право на счастье в этом бренном мире и имеет право быть самим собой на протяжении всей не такой уж и долгой (по мнению самого философа) жизни. Идеал поэта — это личность свободная, мыслящая, с чистой душой, которой присущи мудрость, понимание, любовь и жизнерадостность.

Рубаи Омара Хайяма уже давно «растащили» на цитаты. С лучшими из них мы и предлагаем вам ознакомиться (в картинках).

Рубаи Омара Хайяма

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало.
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть.
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Если счастлив — от счастья, глупец, не шалей.
Если станешь несчастным — себя не жалей.
Зло с добром не вали без разбору на бога:
Богу бедному в тысячу раз тяжелей!
Меняем реки, страны, города…
Иные двери… Новые года…
А никуда нам от себя не деться.
А если деться — только в никуда.
Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.
Известно, в мире все лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.
Что было, то прошло, что будет — неизвестно,
— Так не тужи о том, чего сегодня нет.
Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!
Не станет нас. А миру — хоть бы что.
Исчезнет след. А миру — хоть бы что.
Нас не было, а он — сиял и будет!
Исчезнем мы. А миру — хоть бы что.
Так как вечных законов твой ум не постиг —
Волноваться смешно из-за мелких интриг.
Так как Бог в небесах неизменно велик —
Будь спокоен и весел, цени этот миг.
То, что судьба тебе решила дать,
Нельзя не увеличить, ни отнять.
Заботься не о том, чем не владеешь,
А от того, что есть, свободным стать.
Чья рука этот круг вековой разомкнет?
Кто конец и начало у круга найдет?
И никто не открыл еще роду людскому —
Как, откуда, зачем наш приход и уход.

Предлагаем вам ознакомиться также с лучшими

Философия омара хайяма цитаты.

Мудрейшие цитаты омара хайяма о жизни и любви. Афоризмы, цитаты, высказывания, фразы Омар Хайям

Омар Хайям — известный мудрец, умные мысли и творения которого коснулись разнообразных сфер жизни. Предлагаем перечитать цитаты Омара Хайяма о любви, которые трогают искренностью и удивляют глубиной.

Вот что говорил Омар Хайям о любви:

«Любовь вначале — ласкова всегда.
в воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
терзаем мы и мучаем — всегда».

Несмотря на то что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат слегка пессимистично, они довольно правдивы и философски призывают помнить о чувствах не только хорошее или плохое, а правду. Он учит стараться видеть во всем две стороны, а не лишь одну ослепляющую эмоцию.

«В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства».

Правдивость этой цитаты о любви подтвердит каждый, кто когда-либо имел чувства и ощущал окрыление рядом с близким человеком.

«Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!»

Довольно прямолинейный мужской взгляд на отношение полов как нельзя более верен и подтверждает, что статус отношений не имеет никакого значения, если речь не идет о настоящих чувствах.

«Где любовь суд вершит — все наречья молчат!»

Лаконичная и емкая цитата, говорящая о том, что любовь всесильна и не терпит возражений.

«Пришла любовь — ушла, как будто кровь из жил
вконец опустошен — я полон той, кем жил.
Любимой раздарил всего себя до крохи,
весь, кроме имени, стал той, кого любил».

Эти рубаи о любви повествуют о том, как сильно чувство наполняет человеческую душу и какой опустошенной она остается после потери любви.

Омар Хайям откровенно рассказывает о своей горечи и самоотверженности.

«Страсть не может с глубокой любовью дружить,
если сможет, то вместе недолго им быть».

Мудрое замечание Омара Хайяма велит разграничивать страсть и истинное чувство и не ждать, что первые влюбленные порывы с годами останутся неизменными.

Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, а одна лишь страсть не подарит паре счастья.

«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
ты лучше голодай, чем что попало есть,
и лучше будь один, чем вместе с кем попало».

Одно из самых известных стихотворений Омара Хайяма, превозносящее избирательность во всем — от еды до отношений.

Мудрец считал любовь одним из важнейших человеческих ресурсов и не советовал тратить его почем зря.

«Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам».

Многие мудрые цитаты Хайяма взывают к мужчинам, заставляя их иначе взглянуть на собственное поведение и отношение к прекрасному полу.

В этой фразе мудрец говорит сильной половине человечества уметь отпускать любимую женщину, если нет шанса сделать ее счастливой.

По мнению Омара, мужчина должен доводить любое начатое дело до конца или с достоинством принять поражение.

«Благородные люди, друг друга любя,
видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
не завидуй другим, и возлюбят тебя!»

Эта мудрая фраза емко описывает самые важные качества, которые должны быть в человеке: умение любить близких, забывая о собственном эгоизме, и силу воли отказаться от чрезмерного честолюбия и зависти.

Хайям утверждает, что, отказавшись от негативных чувств и научившись любить других, человек получит взаимное чувство в ответ как награду за свои старания и заботу.

«Я пришел к мудрецу и спросил у него:
”Что такое любовь?” Он сказал: “Ничего”.
Но, я знаю, написано множество книг:
“Вечность” пишут одни, а другие — что “миг”.
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? — “Это все человек!”
И тогда я взглянул ему прямо в лицо:
“Как тебя мне понять? Ничего или все?”
Он сказал улыбнувшись: “Ты сам дал ответ:
“Ничего или все!” — середины здесь нет!»

Одна из самых глубоких мыслей Омара Хайяма, заключенная в стихотворную форму. Мудрец рассуждает о сути любви, ее многоликости и границах, о которых толковали и толкуют с начала времен.

Хайям уверен: любовь — это ультиматум, всеобъемлющая сила, которую невозможно определить или измерить, а можно лишь ощутить.

Слова, которые сказал Омар Хайям про любовь, имеют глубокий подтекст, касающийся жизненных приоритетов, человеческой натуры и основ мироздания.

Перечитывая его цитаты, находишь в них новый смысл и завороженно следишь за полетом мыслей великого поэта, которые раз за разом соединяются в сознании по-новому, будто словесный калейдоскоп.

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

Зачем ты пользы ждешь от мудрости своей?
Удоя от козла дождешься ты скорей.
Прикинься дураком — и больше пользы будет,
А мудрость в наши дни дешевле, чем порей.

Рубаи Омара Хайяма

Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.

Рубаи Омара Хайяма

Благородство и подлость, отвага и страх —
Все с рожденья заложено в наших телах.
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже.
Мы такие, какими нас создал Аллах!

Рубаи Омара Хайяма

Брат, не требуй богатств — их не хватит на всех.
Не взирай со злорадством святоши на грех.
Есть над смертными Бог. Что ж до дел у соседа,
То в халате твоем еще больше прорех.

Рубаи Омара Хайяма

Бросать не стоит в будущее взгляд,
Мгновенью счастья будь сегодня рад.
Ведь завтра, друг, и мы сочтемся смертью
С ушедшими семь тысяч лет назад.

Рубаи Омара Хайяма

Будешь в обществе гордых учёных ослов,
Постарайся ослом притвориться без слов,
Ибо каждого, кто не осёл, эти дурни
Обвиняют немедля в подрыве основ.

Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури — полное имя человека, который нам более известен как Омар Хайям.
Этот персидский поэт, математик, философ, астролог, астроном известен во всем мире благодаря своим четверостишиям «рубаи», которые восхищают своей мудростью, лукавством, дерзостью и юмором. Его стихи — просто кладезь извечной мудрости жизни, которые были актуальны во времена жизни поэта (1048 — 1131 гг), и не утратили своей актуальности в наши дни. Предлагаем прочитать стихи и цитаты Омара Хайяма и насладиться их содержанием.

Перенеся лишенья, ты станешь вольной птицей.
А капля станет перлом в жемчужнице-темнице.
Раздашь свое богатство – оно к тебе вернётся.
Коль чаша опустеет – тебе дадут напиться.

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас,
а те кто лучше нас… Им просто не до нас

Ад и рай в небесах утверждают ханжи;
Я в себя заглянул — убедился во лжи.
Ад и рай не круги во дворце мирозданья;
Ад и рай это две половинки души.

Если низменной похоти станешь рабом, —
Будешь в старости пуст, как покинутый дом.
Оглянись на себя и подумай о том,
Кто ты есть, где ты есть и — куда же потом?

Мы источник веселья — и скорби рудник,
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!

Нам жизнь навязана; ее водоворот
Ошеломляет нас, но миг один – и вот
Уже пора уйти, не зная цели жизни…
Приход бессмысленный, бессмысленный уход!


За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.

Кто битым жизнью был, тот большего добьется,
Пуд соли съевший, выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется,
Кто умирал, тот знает, что живет.

Все покупается и продается
И жизнь откровенно над нами смеется.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаемся и покупаемся.

Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
Сокровища свои потрать, пока ты жив;
Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

Омар Хайям был великим человеком! Всегда восхищалась его глубокими познаниями человеческой души! Его высказывания актуальны и по сей день! Похоже люди с того давнего времени не сильно поменялись!

Свои рубаи ученый писал всю жизнь. Он мало пил вина, но описывает его великую мудрость. Ничего мы не знаем и о его личной жизни, но он тонко описывает любовь.

Мудрые высказывания Омара Хайяма заставляют нас забыть о всей суете и хоть на миг призадуматься о великих ценностях. Предлагаем вам самые лучшие цитаты Омара Хайяма о любви и жизни:

О жизни

1. Один не разберет, чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мед. Кому-то мелочь дашь, навек запомнит. Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

2. Кто жизнью бит, тот большего добьется. Пуд соли съевший выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется. Кто умирал, тот знает, что живет!

3. Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

4. В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. Другой — листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.

5. Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим. Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.

Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем. Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

6. Мы источник веселья и скорби рудник. Мы вместилище скверны и чистый родник. Человек, словно в зеркале мир многолик. Он ничтожен и он же безмерно велик!

7. Мы больше в этот мир вовек не попадем, вовек не встретимся с друзьями за столом. Лови же каждое летящее мгновенье — его не подстеречь уж никогда потом.

8. С этой жизнью короткою, равною вдоху. Обращайся, как с данной тебе напрокат.

9. Не завидуй тому, кто силен и богат, за рассветом всегда наступает закат.

О любви

10. Дарить себя — не значит продавать. И рядом спать — не значит переспать. Не отомстить — не значит все простить. Не рядом быть — не значит не любить!

11. О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет. Где нет любви мучений, где грез о счастье нет. День без любви — потерян: тусклее и серей, чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

12. Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало. Два важных правила запомни для начала: ты лучше голодай, чем что попало есть и лучше будь один, чем вместе с кем попало.

13. В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

14. Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

15. Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано,а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
Ее цени, в ней черпай наслажденье.
Как проведешь ее — так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Не забывай, что ты не одинок: в самые тяжкие минуты рядом с тобой Бог

То что Бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.

Вы даже не замечаете, что ваши мечты сбываются, вам всего всегда мало!

Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом.
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
Ты для каждого шага находишь причину —
Между тем он давно в небесах предрешен.

Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.

Меня уже абсолютно ничего не расстраивает и не удивляет.
Всё нормально в любом случае.

Знайте, главный источник бытия — это любовь

Трудно замыслы бога постичь, старина.
Нет у этого неба ни верха, ни дна.
Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:
Лишь бы сцена была хоть немного видна!

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут —
Постучись — и откроются двери к судьбе!

Скачай мою книгу, которая поможет тебе достичь счастья, успеха и богатства

1 уникальная система развития личности

3 важных вопроса для осознанности

7 сфер для создания гармоничной жизни

Секретный бонус для читателей

уже скачали 7 259 человек

Капля стала плакать, что рассталась с морем,
Море засмеялось над наивным горем.

Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!

Когда в человека кидаешь грязь, помни — до него она может не долететь, а на твоих руках останется.

Как нужна для жемчужины полная тьма
Так страданья нужны для души и ума.
Ты лишился всего, и душа опустела?
Эта чаша наполнится снова сама!

Молчанье — щит от многих бед, а болтовня всегда во вред.
Язык у человека мал, но сколько жизней он сломал.

Если есть у тебя для житья закуток —
В наше подлое время — и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин —
Счастлив ты и воистину духом высок.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

Так как вечных законов твой ум не постиг
Волноваться смешно из-за мелких интриг.
Так как бог в небесах неизменно велик —
Будь спокоен и весел, цени этот миг.

Кому-то мелочь дашь и он на век запомнит, кому-то жизнь отдашь, а он не вспомнит.

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

Упавший духом гибнет раньше срока

Мы у Бога — игрушки творения все,
Во вселенной Его лишь владения все.
И к чему состязания наши в богатстве —
Мы, не правда ль, в одном заточении все?

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!

Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша…
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…

Отчего всемогущий творец наших тел
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны — зачем умираем?
Если несовершенны — то кто бракодел?

Если б мне всемогущество было дано
— Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо
Чтобы только достойных любило оно.

Встанем утром и руки друг другу пожмем,
На минуту забудем о горе своем,
С наслаждением вдохнем этот утренний воздух,
Полной грудью, пока еще дышим, вдохнем.

До рождения ты не нуждался ни в чем,
А родившись, нуждаться во всем обречен.
Только сбросишь гнет постыдного тела,
Снова станешь свободным, как Бог, богачом.

В каких сферах жизни тебе необходимо развиваться?

Начни свое движение к более гармоничной жизни прямо сейчас

Духовный рост 42% Личностный рост 67% Здоровье 35% Отношения 55% Карьера 73% Финансы 40% Яркость жизни 88%

Афоризмы Омара Хайяма занимают важное место в мировой литературе не случайно.

Ведь все знают этого выдающегося мудреца древности. Однако не каждый догадывается о том, что Омар Хайям был кроме всего прочего выдающимся математиком, внесшим серьезный вклад в алгебру, писателем, философом и музыкантом.

Он родился 18 мая 1048 и прожил долгие 83 года. Вся его жизнь прошла в Персии (современный Иран).

Конечно, больше всего этот гений прославился своими четверостишиями, которые называются Рубаи Омара Хайяма. Они содержат в себе глубокий смысл , тонкую иронию, изысканный юмор и удивительные и смысле бытия.

Имеется много разных переводов рубаи великого перса. Предлагаем вашему вниманию лучшие высказывания и афоризмы Омара Хайяма.

Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.
Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…

Я — школяр в этом лучшем из лучших миров.
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!
До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
Все еще не зачислен в разряд мастеров…

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

И с другом и с врагом ты должен быть хорош!
Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.
Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга обретешь.

Если есть у тебя для жилья закуток —
В наше подлое время — и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин —
Счастлив ты и воистину духом высок.

Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход — не имеют значенья.
Просто муха в окно залетела на миг…

От безбожья до Бога — мгновенье одно!
От нуля до итога — мгновенье одно.
Береги драгоценное это мгновенье:
Жизнь — ни мало, ни много — мгновенье одно!


Вино запрещено, но есть четыре «но»:
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.

В одно окно смотрели двое.
Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зелёной вязь,
Весну и небо голубое.

Мы источник веселья и скорби рудник.
Мы вместилище скверны и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир многолик.
Он ничтожен и он же безмерно велик!

Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!


Как часто, в жизни ошибаясь,
теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь,
порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит,
а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем,
и сами извинений ждем.

Не завидуй тому, кто силен и богат,
за рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху.
Обращайся, как с данной тебе напрокат.

И пылинка — живою частицей была.
Черным локоном, длинной ресницей была.
Пыль с лица вытирай осторожно и нежно:
Пыль, возможно, Зухрой яснолицей была!


Я однажды кувшин говорящий купил.
«Был я шахом! — кувшин безутешно вопил —
Стал я прахом. Гончар меня вызвал из праха
Сделал бывшего шаха утехой кутил».

Этот старый кувшин на столе бедняка
Был всесильным везиром в былые века.
Эта чаша, которую держит рука, —
Грудь умершей красавицы или щека…

Был ли в самом начале у мира исток?
Вот загадка, которую задал нам Бог,
Мудрецы толковали о ней, как хотели, —
Ни один разгадать ее толком не смог.


Тот усердствует слишком, кричит: «Это — я!»
В кошельке золотишком бренчит: «Это – я!»
Но едва лишь успеет наладить делишки –
смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это – я!»

Видишь этого мальчика, старый мудрец?
Он песком забавляется — строит дворец.
Дай совет ему: «Будь осторожен, юнец,
С прахом мудрых голов и влюбленных сердец!».

В колыбели — младенец, покойник — в гробу:
Вот и все, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна — и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.

Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь,
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!


Месяца месяцами сменялись до нас,
Мудрецы мудрецами сменялись до нас.
Эти мертвые камни у нас под ногами
Прежде были зрачками пленительных глаз.

Вижу смутную землю — обитель скорбей,
Вижу смертных, спешащих к могиле своей,
Вижу славных царей, луноликих красавиц,
Отблиставших и ставших добычей червей.

Нет ни рая, ни ада, о сердце мое!
Нет из мрака возврата, о сердце мое!
И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое!


Мы — послушные куклы в руках у Творца!
Это сказано мною не ради словца.
Нас по сцене Всевышний на ниточках водит
И пихает в сундук, доведя до конца.

Хорошо, если платье твое без прорех.
И о хлебе насущном подумать не грех.
А всего остального и даром не надо —
Жизнь дороже богатства и почестей всех.

Нищим дервишем ставши — достигнешь высот.
Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот.
Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!
Лишь с собой совладавши — достигнешь высот.

Наверняка Вам понравились афоризмы Омара Хайяма . Читать рубаи этого великого человека интересно и полезно.

Обратите также внимание на – получите массу интеллектуального удовольствия!

Ну и, конечно же, читайте, чтобы ближе узнавать гениев человечества.

Понравился пост? Нажми любую кнопку:

Цитаты и афоризмы:

Распечатать

Биография Омара Хайяма полна тайн и загадок, а его образ овеян легендами. На Древнем Востоке его почитали, как ученого. Нам же он более известен, как поэт, философ, хранитель мудрости — афоризмов, полных юмора и лукавства. Омар Хайям – гуманист, для него душевный мир человека превыше всего. Он ценит радость жизни и наслаждение от каждой минуты. А его стиль изложения давал возможность выражать то, чего нельзя было сказать вслух открытым текстом.


Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.


Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнить мужчину у которого есть любимая женщина!



Не бойтесь потерять тех, кто не побоялся потерять вас. Чем ярче горят мосты за спиной, тем светлее дорога впереди…


В этом мире неверном не будь дураком: Полагаться не вздумай на тех, кто кругом. Твердым оком взгляни на ближайшего друга — Друг, возможно, окажется злейшим врагом.


Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей — Не делай больно мудростью своей.


Настоящий друг — это человек, который выскажет тебе в глаза все, что о тебе думает, а всем скажет, что ты — замечательный человек.


И с другом и с врагом ты должен быть хорош! Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь. Обидишь друга — наживешь врага ты, Врага обнимешь — друга обретешь.


Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить
Бесценный дар отдав кому попало
Родного встретив, не сумеешь полюбить.


Имей друзей поменьше, не расширяй их круг. Скорее лучше близких, вдали живущий друг. Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг. В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.


Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.


Ты выбрался из грязи в князи, но быстро князем становясь… Не позабудь, чтобы не сглазить…, не вечны князи — вечна грязь.


Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.


Добро не одевает маску зла, но часто зло под маскою добра, творит свои безумные дела.


Задумчивая душа склоняется к одиночеству.


Когда уходите на пять минут, Не забывайте оставлять тепло в ладонях. В ладонях тех, которые вас ждут, В ладонях тех, которые вас помнят…


Кто битым жизнью был, тот большего добьётся, Пуд соли съевший выше ценит мёд. Кто слёзы лил, тот искренней смеётся, Кто умирал, тот знает, что живёт.


Любовь может обойтись без взаимности, но дружба — никогда.


Только суть, как достойно мужчин, говори,
Лишь ответствуя — слов господин — говори.
Уха два, а язык дан один не случайно —
Дважды слушай и раз лишь один говори!


Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь.


Не верь тому, кто говорит красиво, в его словах всегда игра. Поверь тому, кто молчаливо, творит красивые дела.


Что толку толковать тому, кто бестолков!


Не забывай, что ты не одинок: в самые тяжкие минуты рядом с тобою — Бог.


Тому, кто не грешил, не будет и прощенья.


Ты — рудник, коль на поиск рубина идешь, Ты — любим, коль надеждой свиданья живешь. Вникни в суть этих слов — и нехитрых, и мудрых: Все, что ищешь, в себе непременно найдешь!


Страсть не может с глубокой любовью дружить, если сможет, то вместе недолго им быть.


Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему.
Если он своих слов не бросает на ветер —
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.


Словно ветер в степи, словно в речке вода,
День прошел — и назад не придет никогда.
Будем жить, о подруга моя, настоящим!
Сожалеть о минувшем — не стоит труда.


Когда о вас сплетничают — это значит, что вас хватает не только на себя, но и на других. Они заполняют себя вами.


Я мир сравнил бы с шахматной доской-
то день, то ночь, а пешки мы с тобой.
Подвигают тихонько и побили
и в темный ящик сунут на покой!


Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход не имеет значенья.
Просто муха в окно залетела на миг…


Мы уйдем без следа — ни имен, ни примет. Этот мир простоит еще тысячи лет. Нас и раньше тут не было — после не будет. Ни ущерба, ни пользы от этого нет.


Не хмурь бровей из-за ударов рока,
Упавший духом гибнет раньше срока.
Ни ты, ни я не властны над судьбой.
Мудрей смириться с нею. Больше проку!


Никогда не стоит никому ничего объяснять. Тот, кто не хочет слушать, не услышит и не поверит, а тот, кто верит и понимает, не нуждается в объяснениях.


Смысла нет перед будущим дверь запирать,
Смысла нет между злом и добром выбирать.
Небо мечет вслепую игральные кости —
Все, что выпало, надо успеть проиграть!


Из-за того, что не пришло, ты не казни себя. Из-за того, что отошло, ты не кляни себя. Урви от подлой жизни клок — и не брани себя. Покуда меч не поднял рок — живи, храни себя.


Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит, кто не помнит утех, не прощает обид…


Счастье смелым даётся, не любит тихонь,
Ты за счастье и в воду иди и в огонь.
Перед богом равны и бунтарь и покорный,
Не зевай — своё счастье не проворонь.


Время тихой любви — это больше забота… По глазам уловить, с полуслова понять. Ведь любовь, как ни странно — большая работа, если ей дорожишь и не хочешь терять.


Дни жизни даже горькие цени, ведь навсегда уходят и они.


Благородство и подлость, отвага и страх-всё с рожденья заложено в наших телах. Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже-мы такие, какими нас создал Аллах.


Mahmoud Farshchian (с)

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

Дорогие друзья! Мудрости жизни от талантливых людей всегда интересны, а мудрости жизни от Омара Хайяма интересны вдвойне. Персидский поэт, философ, астролог, математик… Омар Хайям знаменит в математическом мире созданием классификации кубических уравнений, его календарь, созданный несколько веков назад, превосходит с астрономической точки зрения древнеримский юлианский календарь, а по точности и европейский григорианский.

Об Омаре Хайяме можно говорить много, и я, возможно, решусь на рассказ о биографии этого необыкновенного человека, но сегодняшний мой пост о его литературном наследии. Омар Хайям прославился в наше время, прежде всего, как автор знаменитых мудрых четверостиший — размышлений– рубаи. Рубаи – яркие, эмоциональные, с блестящим остроумием написанные, в то же время музыкальные и лиричные — завоевали весь мир. Большая часть рубаи – это размышления над Кораном. Много ли четверостиший было написано поэтом? Сейчас насчитывается около 1200 . По данным индийского ученого, исследователя творчества поэта Свами Говинда Тиртхи в наше время сохранилось до 2200 четверостиший. На самом деле, сколько было написано всего, никто не знает, ведь за девять веков многие рубаи потерялись безвозвратно.

А были ли мудрости жизни от Омара Хайяма?

Полемика об авторстве «Рубайата» продолжается и сейчас. Кто-то считает, что у Омара Хайяма оригинальных текстов не более 400, кто-то еще строже – всего 66, а некоторые ученые утверждают — всего 6 (те, которые были найдены в самых древних рукописях). Все остальное, по мнению исследователей творчества Хайяма, все эти мудрые высказывания и стихи — авторство других людей. Возможно к рукописям, которые передавались из поколения в поколение, прилагались чужие четверостишия, чье авторство не было установлено. Кто-то записывал на полях собственные рубаи, а через столетия они считались пропущенными вставками и заносились в основной текст.

Osman Hamdy Bey (с)

Возможно самые лаконичные, дерзкие, остроумные и изящные четверостишия во все века приписывали именно Омару Хайяму. Поиск достоверных рубаи Омара Хайяма – безнадежное занятие, так как сегодня авторство какого-либо четверостишия установить сложно. Поэтому доверимся древним и не очень древним рукописям, будем читать мудрые мысли и находить то четверостишие, на которое откликается наша душа в данный момент. А потом говорить спасибо автору (независимо от того, кто он) и переводчику.

Osman Hamdy Bey (с)

Познай все тайны мудрости! – А там?…
Устрой весь мир по-своему! — А там?…
Живи беспечно до ста лет счастливцем…
Протянешь чудом до двухсот!… — А там?

«Рубайят Омара Хайяма» от Э.

Фицджеральда

Мудрости жизни от Омара Хайяма стали известны благодаря Эдварду Фицджеральду, который нашел тетрадь с четверостишиями и перевел их сначала на латинский язык, а потом — в 1859 году — на английский.

Эти стихи поразили английского поэта своей мудростью, глубоким философским подтекстом и в тоже время лиричностью и тонкостью. «По прошествии нескольких веков старик Хайям продолжает звенеть как настоящий металл», восхищенно говорил Эдвард Фицджеральд. Перевод Фицджеральда был произвольным, он для того, чтобы связать четверостишия делал свои вставки, и в итоге создал поэму, похожую на сказки «Тысячи и одной ночи», главный герой которой постоянно пирует и периодически изрекает истины за неизменной чашей вина.

Благодаря Фицджеральду у Омара Хайяма появилась репутация весельчака, балагура, который любит вино и призывает ловить миг наслаждения. Но благодаря этой поэме о персидском поэте узнал весь мир, а афоризмы, стихи, притчи и другие мудрости житейские разошлись цитатами по всем странам. Самые же известные

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

на слуху или на языке у многих.

Появление мудрых изречений Омара Хайяма в России.

Первая публикация Омара Хайяма на русский язык появилась в 1891 году. Переводчиком был поэт В.Л. Величко. Он перевел 52 четверостишия. Это были скорее переводы-парафразы, так как поэт не ставил перед собой задачу воспроизвести подлинник. Всего 5 изречений было выполнено в форме четверостишия.
Вообще в России известно более 40 имен, занимавшихся переводами Омара Хайяма. Одними из самых известных являются переводы В. Державина, А.В. Старостина, Г. Плисецкого, Н. Стрижкова, Г.С. Семенова. Я специально останавливаюсь на этих именах, потому что приводимые ниже четверостишия даю без указания имени переводчика (не нашла, увы). Возможно, именно эти поэты и являются их авторами. На сегодняшний день переведено более 700 хайямовских рубаи.

Мы уже говорили о том, что переводы отражают сущность переводчика, ведь каждый вносит в перевод не только свой талант, но и свое понимание четверостишия (кстати, я «заболела» темой подстрочника после , которая меня просто ошеломила своей беседой). Поэтому одни и те же строки могут трактоваться по-разному. Мне понравился сравнительный перевод вот этого подлинного текста (подстрочника) Омара Хайяма.

Будь весел, ибо конца страданиям не предвидится
Не раз еще сойдутся в небесах светила в одном знаке зодиака,
[являя собой предопределение рока].
Кирпичи, что вылепят из твоего праха,
Вмажут в стену дома для других людей

Mahmoud Farshchian (с)

Сравните!

Перевод К. Герры (1901 год):

Отдайся радости! Мученья будут вечны!
Сменяться будут дни: день — ночь, день — снова ночь;
Часы земные все малы и скоротечны,
И скоро ты уйдешь от нас отсюда прочь.
Смешаешься с землей, с комками липкой глины,
И кирпичи тобой замажут у печей,
И выстроят дворец, для низменной скотины,
И на закладке той наскажут ряд речей.
А дух твой, может быть, былую оболочку
Назад, к себе опять, напрасно будет звать!
Так пой же, веселись, пока дают отсрочку
И смерть еще тебя не вышла навещать.

Перевод Г. Плисецкого (1971 год):

Веселись! Невеселые сходят с ума.
Светит вечными звездами вечная тьма.
Как привыкнуть к тому, что из мыслящей плоти
Кирпичи изготовят и сложат дома?

К сожалению, не могу привести (из-за формата блога) еще 13 разновидностей этого перевода. Некоторые рубаи имеют 1 перевод, а некоторые (самые популярные) – до 15!

Но давайте просто будем читать и наслаждаться этими поэтическими строками, ведь мы получаем драгоценные советы и наставления. Несмотря на то, что десять веков отделяют его творчество от нас, мудрые мысли Омара Хайяма по- прежнему актуальны и близки каждому. Ведь в цитатах Омара Хайяма о жизни, о любви, о мудрости открывается истина, которую ищут все люди мира. Несмотря на то (а может быть именно благодаря тому) , что утверждения его стихов порой противоположны и противоречивы, его рубаи – покоряют людей любого возраста.

Osman Hamdy Bey (с)

Юные, благодаря мудрости его стихов, имеют возможность избежать каких-то ошибок. Молодые люди, только вступающие в большую жизнь, учатся житейским мудростям, ведь стихи Омара Хайяма дают ответы на разные жизненные ситуации. Пожилые люди, повидавшие уже много и сами способные дать советы на все случаи жизни, находят в его четверостишиях богатую пищу для ума. Они могут сравнить свои жизненные мудрости с мыслями неординарного человека, который жил тысячелетие назад.
За строками видна ищущая и пытливая личность поэта. Он возвращается к одним и тем же мыслям в течение жизни, пересматривая их, открывая новые возможности или тайны жизни.

Osman Hamdy Bey (с)

Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего не известно, —
Вот последний секрет из постигнутых мной.

Цитаты Омара Хайяма – это возможность отрешиться от суеты и заглянуть в себя. Даже через тысячу лет голос Омара Хайяма несет послание любви, понимания скоротечности жизни и бережного отношения к каждому ее мгновению. Омар Хайям дает советы, как добиться успеха в делах, как воспитывать детей, как жить в любви и мире с мужем, как выстраивать отношения с окружающими людьми. Эти советы даны красиво, изящно и выразительно. Они покоряют своей лаконичностью и глубиной мысли. Каждый миг жизни бесценен, не устает нам напоминать поэт.

Osman Hamdy Bey (с)

Мудрости жизни от Омара Хайяма

Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она — твоё творенье.
***

Всё покупается и продаётся,
И жизнь откровенно над нами смеётся.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаёмся и покупаемся.
***

С людьми ты тайной не делись своей,
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь с Божьей тварью,
Того же жди себе и от людей.
***

К тайнам ты не пускай подлеца — их скрывай,
И секреты храни от глупца — их скрывай,
Посмотри на себя меж людей проходящих,
О надеждах молчи до конца — их скрывай!
***

Все, что видим мы, — видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей — не видна.
***

Меняем реки, страны, города…
Иные двери… Новые года…
А никуда нам от себя не деться,
А если деться, только в никуда.
***

Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай — это две половины души.
***

Mahmoud Farshchian (с)

Мы не знаем, протянется ль жизнь до утра…
Так спешите же сеять вы зерна добра!
И любовь в тленном мире к друзьям берегите
Каждый миг пуще золота и серебра.
***

Мы шли искать Тебя — а стали злой толпой:
И нищий, и богач, и щедрый, и скупой.
Ты с каждым говоришь, никто из нас не слышит.
Пред каждым предстаешь, любой из нас слепой.
***

Небо — пояс загубленной жизни моей,
Слезы павших — соленые волны морей.
Рай — блаженный покой после страстных усилий,
Адский пламень — лишь отблеск угасших страстей.
***

Использовался материал статьи
Омар Хайям в русской переводной поэзии
(З. Н. Ворожейкина, А. Ш. Шахвердов)

Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (Омар Хайям) — родился 18 мая 1048 года, Нишапур, Иран. Выдающийся персидский поэт, математик, астроном, философ. Автор особого поэтического стиля «рубаи». Автор сочинений — «Трактаты», «О прямом кустасе», «Речь о родах, которые образуются квартой» и др. Умер 4 декабря 1131 года, Нишапур, Иран.

Афоризмы, цитаты, высказывания, фразы Омар Хайям
  • Упавший духом гибнет раньше срока.
  • Не жалуйся на боль — вот лучшее лекарство.
  • Быть лучше одному, чем вместе с кем попало.
  • Растить в душе побег уныния — преступление.
  • Где, когда и кому, милый мой, удавалось До потери желаний себя ублажить?
  • Чтобы уши, глаза и язык были целы, — тугоухим, незрячим, немым надо быть.
  • Не рождается зло от добра и обратно. Различать их нам взгляд человеческий дан!
  • Ты для каждого шага находишь причину — Между тем он давно в небесах предрешен.
  • Если подлый лекарство нальет тебе — вылей! Если мудрый нальет тебе яду — прими!
  • Не искавшему путь вряд ли путь и укажут — Постучись — и откроются двери к судьбе!
  • Страсть не может с глубокой любовью дружить, Если сможет, то вместе недолго им быть.
  • Лучше кости глодать, чем прельститься сластями за столом у мерзавцев, имеющих власть.
  • Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом. Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
  • Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.
  • От притворной любви — утоления нет, Как ни светит гнилушка — горения нет. Днём и ночью влюблённому нету покоя, Месяцами минуты забвения нет!
  • Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье. Её цени, в ней черпай вдохновенье. Как проведёшь её, так и пройдёт, Не забывай: она — твоё творенье.
  • Хоть мудрец — не скупец и не копит добра, Плохо в мире и мудрому без серебра. Под забором фиалка от нищенства никнет, А богатая роза красна и щедра!
  • Общаясь с дураком, не оберёшься срама, Поэтому совет ты выслушай Хайяма: Яд, мудрецом тебе предложенный, прими, Из рук же дурака не принимай бальзама.
  • Никто не лицезрел ни рая, ни геенны; Вернулся ль кто оттуда в мир наш тленный? Но эти призраки бесплодные для нас И страхов и надежд источник неизменный.
  • Тот усердствует слишком, кричит: «Это — я!» В кошельке золотишком бренчит: «Это — я!» Но едва лишь успеет наладить делишки — Смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это — я!».
  • Я познание сделал своим ремеслом, Я знаком с высшей правдой и с низменным злом. Все тугие узлы я распутал на свете, Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.
  • Один всегда постыден труд — превозносить себя, Да так ли ты велик и мудр? — сумей спросить себя. Примером служат пусть глаза — огромный видя мир, Они не ропщут от того, что им не зрить себя.
  • Некто мудрый внушал задремавшему мне: «Просыпайся! Счастливым не станешь во сне. Брось ты это занятье, подобное смерти, После смерти, Хайям, отоспишься вполне!».
  • Чем за общее счастье без толку страдать — Лучше счастье кому-нибудь близкому дать. Лучше друга к себе привязать добротою, Чем от пут человечество освобождать.
  • Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
  • Так как истина вечно уходит из рук Не пытайся понять непонятное, друг! Чашу в руки бери, оставайся невеждой Нету смысла, поверь, в изученьи наук! Не помню, кто перевел, честно.
  • Когда б я властен был над этим небом злым, Я б сокрушил его и заменил другим, Чтоб не было преград стремленьям благородным И человек мог жить, тоскою не томим.
  • Душой ты безбожник с Писаньем в руке, Хоть вызубрил буковки в каждой строке. Без толку ты оземь башкой ударяешь, Ударь лучше оземь всем тем, что в башке!
  • Любовь — роковая беда, но беда — по воле Аллаха. Что ж вы порицаете то, что всегда — по воле Аллаха. Возникла и зла и добра череда — по воле Аллаха. За что же нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха?
  • Лучше пить и веселых красавиц ласкать, Чем в постах и молитвах спасенья искать. Если место в аду для влюбленных и пьяниц, То кого же прикажете в рай допускать?
  • Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар. Ты наносишь рабу за ударом удар. Рай — награда безгрешным за их послушанье. Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!
  • Если мельницу, баню, роскошный дворец Получает в подарок дурак и подлец, А достойный идет в кабалу из-за хлеба — Мне плевать на твою справедливость, творец!
  • Признаёшь превосходство других, значит — муж, Коль хозяин в поступках своих, значит — муж. Чести нет в униженье того, кто повержен, Добр к упавшим в несчастии их, значит — муж!
  • Не пристало хороших людей обижать, Не пристало, как хищник в пустыне, рычать. Не умно похваляться добытым богатством, Не пристало за званья себя почитать!
  • Только суть, как достойно мужчин, говори, Лишь ответствуя — слов господин — говори. Уха два, а язык дан один не случайно — Дважды слушай и раз лишь один — говори!
  • Я знаю этот вид напыщенных ослов: Пусты, как барабан, а сколько громких слов! Они — рабы имён. Составь себе лишь имя, И ползать пред тобой любой из них готов.
  • К тайнам ты не пускай подлеца — их скрывай, И секреты храни от глупца — их скрывай, Посмотри на себя меж людей проходящих, О надеждах молчи до конца — их скрывай!
  • Долго ль будешь ты всяким скотам угождать? Только муха за харч может душу отдать! Кровью сердца питайся, но будь независим. Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
  • Тот, кто с юности верует в собственный ум, Стал в погоне за истиной сух и угрюм. Притязающий с детства на знание жизни, Виноградом не став, превратился в изюм.
  • Благородство страданием, друг, рождено, Стать жемчужиной — всякой ли капле дано? Можешь всё потерять, сбереги только душу, — Чаша снова наполнится, было б вино.

Омар хайям мудрости жизни цитаты про любовь. Омар Хайям – самые лучшие цитаты и афоризмы, книги, стихи…

Омар Хайям цитаты о жизни от известнейшего философа.

1.Красивым быть – не значит им родиться,
Ведь красоте мы можем научиться.
Когда красив душою Человек –
Какая внешность может с ней сравниться?

2. Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.

Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

3. Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!

4. В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое.

5. Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!

6.Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

7.Мы больше в этот мир вовек не попадем,
вовек не встретимся с друзьями за столом.
Лови же каждое летящее мгновенье —
его не подстеречь уж никогда потом.

8.Не завидуй тому, кто силен и богат,
за рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.

9.Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
Бесценный дар отдав кому попало,
Родного встретив, не сумеешь полюбить.

10.Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить.

11.Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить.

12. Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

13.Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

14.Не делай зла — вернется бумерангом,
Не плюй в колодец — будешь воду пить,
Не оскорбляй того, кто ниже рангом,
А вдруг придется, что-нибудь просить.

15.Не предавай друзей, их не заменишь,
И не теряй любимых — не вернешь,
Не лги себе — со временем проверишь,
Что этой ложью сам себя ты предаёшь.

15. Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Омар Хайям – прекрасный учитель мудрости жизни. Даже невзирая на более чем восьмисотлетний возраст, его рубаи не стали менее интересными для новых поколений, не устарели ни на одно слово. Потому что каждая из четырех строк его рубаи написана о человеке и для человека: о вечных проблемах бытия, о земных горестях и радостях, о самом смысле жизни.

Множество книг, созданных о человеке и его духовных поисках, могли бы, вполне возможно, легко уместиться в любом из четверостиший Хайяма. Своим мастерством он смог превратить каждое стихотворение в маленькую философскую притчу, ответ на многие извечные вопросы нашего земного бытия.

Главный посыл всего творчества Хайяма — человек безоговорочно имеет право на счастье в этом бренном мире и имеет право быть самим собой на протяжении всей не такой уж и долгой (по мнению самого философа) жизни. Идеал поэта — это личность свободная, мыслящая, с чистой душой, которой присущи мудрость, понимание, любовь и жизнерадостность.

Рубаи Омара Хайяма уже давно «растащили» на цитаты. С лучшими из них мы и предлагаем вам ознакомиться (в картинках).

Рубаи Омара Хайяма

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало.
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть.
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Если счастлив — от счастья, глупец, не шалей.
Если станешь несчастным — себя не жалей.
Зло с добром не вали без разбору на бога:
Богу бедному в тысячу раз тяжелей!
Меняем реки, страны, города…
Иные двери… Новые года…
А никуда нам от себя не деться.
А если деться — только в никуда.
Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.
Известно, в мире все лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.
Что было, то прошло, что будет — неизвестно,
— Так не тужи о том, чего сегодня нет.
Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!
Не станет нас. А миру — хоть бы что.
Исчезнет след. А миру — хоть бы что.
Нас не было, а он — сиял и будет!
Исчезнем мы. А миру — хоть бы что.
Так как вечных законов твой ум не постиг —
Волноваться смешно из-за мелких интриг.
Так как Бог в небесах неизменно велик —
Будь спокоен и весел, цени этот миг.
То, что судьба тебе решила дать,
Нельзя не увеличить, ни отнять.
Заботься не о том, чем не владеешь,
А от того, что есть, свободным стать.
Чья рука этот круг вековой разомкнет?
Кто конец и начало у круга найдет?
И никто не открыл еще роду людскому —
Как, откуда, зачем наш приход и уход.

Предлагаем вам ознакомиться также с лучшими

Больше интересной информации и полезных советов вы всегда сможете найти на нашем .

15 ценных изречений от величайшего персидского поэта, философа и математика — Омара Хайяма

Его восточная мудрость печатается в книгах и передается из уст в уста поколениями, и по сей день имеет актуальность. Четверостишья этого мудреца гласят истину, содержат горькую правду, чуточку юмора и каплю дерзости.

Для вас мы собрали одни из глубокомысленных изречений о жизни, любви и человеке, может в них вы найдете ответы на свои вопросы:

Один не разберет, чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мед. Кому-то мелочь дашь, навек запомнит. Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

Кто жизнью бит, тот большего добьется. Пуд соли съевший выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется. Кто умирал, тот знает, что живет!

В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. Другой — листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.

Мы источник веселья и скорби рудник. Мы вместилище скверны и чистый родник. Человек, словно в зеркале мир многолик. Он ничтожен и он же безмерно велик!

Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим. Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим. Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем. Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

Мы больше в этот мир вовек не попадем, вовек не встретимся с друзьями за столом. Лови же каждое летящее мгновенье — его не подстеречь уж никогда потом.

Не завидуй тому, кто силен и богат, за рассветом всегда наступает закат.

С этой жизнью короткою, равною вдоху. Обращайся, как с данной тебе напрокат.

О любви:


_Дарить себя — не значит продавать. И рядом спать — не значит переспать. Не отомстить — не значит все простить. Не рядом быть — не значит не любить!

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало. Два важных правила запомни для начала: ты лучше голодай, чем что попало есть и лучше будь один, чем вместе с кем попало.

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет. Где нет любви мучений, где грез о счастье нет. День без любви — потерян: тусклее и серей, чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано,а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Жизнь – это миг. Цени его, пока жив, черпая вдохновение. Жизнь – только твое творение. Как запряжешь, так и поедешь.

Всегда говори кратко – только суть. Такова беседа настоящего мужчины. Пара ушей – одинокий язык. Два раза внимай и слушай – рот открывай лишь раз. – Омар Хайям

Налей, не жалей мне текучего огня, плесни в бокал рубиновых искр, массивный кубок подай мне, наполни емкость радостью играющих огней.

Звезды украсили наш небосклон. Сияют на небе, встревожили покой и сон. Мы в ожидании тысяч персон. Стол сервирован, но мертвый сезон.

Признаешь чужое превосходство, значит – взрослый муж. Коль хозяин истинный своим поступкам и обещаниям, значит – вдвойне мужчина. В унижении слабого, нет чести и славы. Если сострадаешь в несчастье, помогаешь в беде – тоже достоин признания и уважения. О. Хайям

Себя ублажить и удовлетворить без последствий и разочарований не удавалось, к счастью, пока ни кому и никогда.

Источник радости и море скорби – это люди. Как и емкость скверны, и прозрачный родник. Человек отражается в тысяче зеркал – он меняет личину, как хамелеон, одновременно являясь ничтожеством и безмерно великим.

Продолжение цитат Омара Хайяма читайте на страницах:

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут — Постучись — и откроются двери к судьбе!

Страсть не может с глубокой любовью дружить, если сможет, то вместе недолго им быть.

Если подлый лекарство нальет тебе — вылей! Если мудрый нальет тебе яду — прими!

Упавший духом гибнет раньше срока.

Никто не лицезрел ни рая, ни геенны; вернулся ль кто оттуда в мир наш тленный? Но эти призраки бесплодные для нас и страхов и надежд источник неизменный.

ревозносить себя, Да так ли ты велик и мудр? – сумей спросить себя. Примером служат пусть глаза – огромный видя мир, Они не ропщут от того, что им не зрить себя.

Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться – только в никуда.

Не рождается зло от добра и обратно. Различать их нам взгляд человеческий дан!

Я научу тебя, как всем прийтись по нраву, улыбки расточай налево и направо, евреев, мусульман и христиан хвали – и добрую себе приобретешь ты славу.

Страсть не может с глубокой любовью дружить, Если сможет, то вместе недолго им быть.

Благородство страданием, друг, рождено, стать жемчужиной – всякой ли капле дано? Можешь всё потерять, сбереги только душу, – чаша снова наполнится, было б вино.

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут – постучись – и откроются двери к судьбе!

От притворной любви – утоления нет, Как ни светит гнилушка – горения нет. Днём и ночью влюблённому нету покоя, Месяцами минуты забвения нет!

Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар. Ты наносишь рабу за ударом удар. Рай – награда безгрешным за их послушанье. Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!

Саки! Любуюсь я рассветом скоротечным, я радуюсь любым мгновениям беспечным. Коль за ночь выпили не все вино, налей. “Сегодня” – славный миг! А “завтра” будет… вечным.

Хоть мудрец – не скупец и не копит добра, Плохо в мире и мудрому без серебра. Под забором фиалка от нищенства никнет, А богатая роза красна и щедра!

Не жалуйся на боль – вот лучшее лекарство.

Растить в душе побег уныния – преступление.

Из тех, что мир прошли и вдоль и поперек, из тех, кого Творец на поиски обрек, нашел ли хоть один хоть что-нибудь такое, чего не знали мы и что пошло нам впрок?

Ты лучше голодай, чем что попало есть, и лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Все, что видим мы, – видимость только одна. Далеко от поверхности мира до дна. Полагай несущественным явное в мире, ибо тайная сущность вещей – не видна.

Жизнь – пустыня, по ней мы бредем нагишом. смертный, полный гордыни, ты просто смешон!

Тот усердствует слишком, кричит: “Это – я!” В кошельке золотишком бренчит: “Это – я!” Но едва лишь успеет наладить делишки – Смерть в окно к хвастунишке стучит: “Это – я!”.

Ты скажешь: эта жизнь – одно мгновенье. Её цени, в ней черпай вдохновенье. Как проведёшь её, так и пройдёт, не забывай: она – твоё творенье.

Если мельницу, баню, роскошный дворец Получает в подарок дурак и подлец, А достойный идет в кабалу из-за хлеба – Мне плевать на твою справедливость, творец!

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями за столом у мерзавцев, имеющих власть.

Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже. Мы такие, какими нас создал Аллах!

С людьми ты тайной не делись своей, ведь ты не знаешь, кто из них подлей. Как сам ты поступаешь с Божьей тварью, того же жди себе и от людей.

Лучше пить и веселых красавиц ласкать, чем в постах и молитвах спасенья искать. Если место в аду для влюбленных и пьяниц, то кого же прикажете в рай допускать?

Трудно замыслы бога постичь, старина. Нет у этого неба ни верха, ни дна. Сядь в укромном углу и довольствуйся малым: лишь бы сцена была хоть немного видна!

В божий храм не пускайте меня на порог. Я – безбожник. Таким сотворил меня бог. Я подобен блуднице, чья вера – порок. Рады б грешники в рай – да не знают дорог.

Знай: в любовном жару – ледяным надо быть. На сановном пиру – нехмельным надо быть.

Один не разберет чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мед. Дай хлеба одному – на век запомнит. Другому жизнь пожертвуй – не поймет…

Общаясь с дураком, не оберёшься срама, поэтому совет ты выслушай Хайяма: яд, мудрецом тебе предложенный, прими, из рук же дурака не принимай бальзама.

Человек – это истина мира, венец, знает это не каждый, а только мудрец.

В этой тленной Вселенной в положенный срок превращаются в прах человек и цветок, кабы прах испарялся у нас из под ног – с неба лился б на землю кровавый поток.

Не пристало хороших людей обижать, не пристало, как хищник в пустыне, рычать. Не умно похваляться добытым богатством, не пристало за званья себя почитать!

Тот, кто с юности верует в собственный ум, стал в погоне за истиной сух и угрюм. Притязающий с детства на знание жизни, виноградом не став, превратился в изюм.

Если подлый лекарство нальет тебе – вылей! Если мудрый нальет тебе яду – прими!

Вино запрещено, но есть четыре “но”:
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.

Не ставь ты дураку хмельного угощенья,
Чтоб оградить себя от чувства отвращенья:
Напившись, криками он спать тебе не даст,
А утром надоест, прося за то прощенья.

Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему.
Если он своих слов не бросает на ветер –
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.

Коль хочешь, подскажу, как в жизни клад искать,
Средь бедствий мировых душевный лад искать:
Лишь надо от вина ничем не отвлекаться,
Лишь наслаждение весь век подряд искать.

Один всегда постыден труд

Так как собственной смерти отсрочить нельзя,
Так как свыше указана смертным стезя,
Так как вечные вещи не слепишь из воска –
То и плакать об этом не стоит, друзья!

Величие мира всегда находится в соответствии с величием духа, смотрящего на него. Добрый находит здесь на земле свой рай, злой имеет уже здесь свой ад.

Часть людей обольщается жизнью земной,
Часть — в мечтах обращается к жизни иной.
Смерть — стена. И при жизни никто не узнает
Высшей истины, скрытой за этой стеной.

Все пройдет – и надежды зерно не взойдет,
Все, что ты накопил, – ни за грош пропадет:
Если ты не поделишься вовремя с другом –
Все твое достоянье врагу отойдёт

Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу,
Утешенья в надежде на рай не ищу.
Душу вечную, данную мне ненадолго,
Я без жалоб в положенный час возвращу.

Ведь совсем неважно – от чего умрёшь,
Ведь куда важней – для чего родился.

Земля в конце времен рассыпаться должна.
Гляжу в грядущее и вижу, что она,
Недолговечная, не даст плодов нам…
Кроме Прекрасных юных лиц и алого вина.

Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже.
Мы такие, какими нас создал Аллах!

Благородство и подлость, отвага и страх —
Все с рожденья заложено в наших телах.

Если ты не поделишься вовремя с другом —
Все твое состоянье врагу отойдет.

В этом мире любовь — украшенье людей,
Быть лишенным любви — это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!

Если б мне всемогущество было дано –
Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо
Чтобы только достойных любило оно.

Все, что видим мы, – видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей – не видна.

Ты, Всевышний, по-моему, жаден и стар.
Ты наносишь рабу за ударом удар.
Рай — награда безгрешным за их послушанье.
Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!

Ты не очень-то щедр, всемогущий Творец:
Сколько в мире тобою разбитых сердец!
Губ рубиновых, мускусных локонов сколько
Ты, как скряга, упрятал в бездонный ларец!

Один не разберет чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мед. Дай хлеба одному – на век запомнит. Другому жизнь пожертвуй – не
поймет…

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.

Вода… Я пил её однажды. Она не утоляет жажды

Смысла нет перед будущим дверь запирать,
Смысла нет между злом и добром выбирать.
Небо мечет вслепую игральные кости —
Все, что выпало, надо успеть проиграть!

Не завидуй тому, кто сильней и богат, за рассветом всегда наступает закат, с этой жизнью-короткою, равною вздоху, обращайся как с данной
тебе на прокат.

Я мир сравнил бы с шахматной доской-
то день, то ночь, а пешки мы с тобой.
Подвигают тихонько и побили
и в темный ящик сунут на покой!

Не оплакивай смертный вчерашних потерь … День сегодняшний, завтрашней меркой не мерь… Ни былой, ни грядущей минуте не верь… Верь минуте
текущей — будь счастлив теперь…

Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.

Бог дает, Бог берет — вот и весь тебе сказ.
Что к чему — остается загадкой для нас.
Сколько жить, сколько пить — отмеряют
на глаз, да и то норовят не долить каждый раз.

Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.

Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход не имеет значенья.
Просто муха в окно залетела на миг…

Кто урод, кто красавец — не ведает страсть,
В ад согласен безумец влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть!

Лучше пасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.

Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близких, вдали живущий друг.
Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.
В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

Общаясь с дураком, не оберешься срама.
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама.

Показывать можно только зрячим.
Петь песню — только тем, кто слышит.
Дари себя тому, кто будет благодарен,
Кто понимает, любит и ценит.

И с другом и с врагом ты должен быть хорош! Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь. Обидишь друга — наживешь врага ты, Врага обнимешь — друга обретешь.

В этом мире неверном не будь дураком: Полагаться не вздумай на тех, кто кругом. Твердым оком взгляни на ближайшего друга -Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

Тема выпуска: изречения, высказывания Омар Хайям, цитаты о жизни короткие и длинные. Читать знаменитые изречения великого философа — это великий дар:

  • Мне известно, что мне ничего не известно, —
    Вот последний секрет из постигнутых мной.
  • Молчанье — щит от многих бед,
    А болтовня всегда во вред.
    Язык у человека мал,
    Но сколько жизней он сломал.
  • Полагай несущественным явное в мире,
    Ибо тайная сущность вещей — не видна.
  • Долго ли будешь ты всяким скотам угождать?
    Только муха за харч может душу отдать!
    Лучше слезы глотать, чем объедки глодать.
  • День в день на Новый год — и Рамазан настал,
    Поститься вынудил, как в цепи заковал.
    Всевышний, обмани, но не лишай застолья,
    Пускай все думают, что наступил Шаввал! (месяц мусульманского календаря)
  • Ко мне ворвался ты, как ураган, Господь,
    И опрокинул мне с вином стакан, Господь!
    Я пьянству предаюсь, а ты творишь бесчинства?
    Гром разрази меня, коль ты не пьян, Господь!
  • Не хвастай, что не пьешь — немало за тобою,
    Приятель, знаю я гораздо худших дел.
  • В детстве ходим за истиной к учителям,
    После — ходят за истиной к нашим дверям.
    Где же истина? Мы появились из капли,
    Станем — ветром. Вот смысл этой сказки, Хайям!
  • Для того, кто за внешностью видит нутро,
    Зло с добром — словно золото и серебро.
    Ибо то и другое — дается на время,
    Ибо кончится скоро и зло, и добро.
  • Все тугие узлы я распутал на свете,
    Кроме смерти, завязанной мёртвым узлом.
  • Для достойного — нету достойных наград,
    Я живот положить за достойного рад.
    Хочешь знать, существуют ли адские муки?
    Жить среди недостойных — вот истинный ад!
  • Один всегда постыден труд — превозносить себя,
    Да так ли ты велик и мудр? — сумей спросить себя.
  • Всем сердечным движениям волю давай,
    Сад желаний возделывать не уставай,
    Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:
    На закате — ложись, на рассвете — вставай.
  • Хоть мудрец — не скупец и не копит добра,
    Плохо в мире и мудрому без серебра.
  • Благородные люди, друг друга любя,
    Видят горе других, забывают себя.
    Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
    Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.
  • Можешь всё потерять, сбереги только душу, —
    Чаша снова наполнится, было б вино.
  • Изначальней всего остального — любовь,
    В песне юности первое слово — любовь.
    О, несведущий в мире любви горемыка,
    Знай, что всей нашей жизни основа — любовь! (мудрые изречения о жизни Омар Хайям)
  • Кровью сердца питайся, но будь независим.
    Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
  • Чем за общее счастье без толку страдать —
    Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
  • О жестокое небо, безжалостный Бог!
    Ты еще никогда никому не помог.
    Если видишь, что сердце обуглено горем, —
    Ты немедля еще добавляешь ожог.
  • Ты лучше голодай, чем что попало есть,
    И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
  • Посмотри на себя меж людей проходящих,
    О надеждах молчи до конца — их скрывай!
  • Мертвецам все равно: что минута — что час,
    Что вода — что вино, что Багдад — что Шираз.
    Полнолуние сменится новой луною
    После нашей погибели тысячи раз.
  • Уха два, а язык дан один не случайно —
    Дважды слушай и раз лишь один — говори!
  • У занимающих посты больших господ
    Нет в жизни радостей от множества забот,
    А вот подите же: они полны презренья
    Ко всем, чьи души червь стяжанья не грызет. (Изречения Омара Хайяма о жизни)
  • Вино запрещено, но есть четыре «но»:
    Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьёт вино.
  • Я терплю издевательства неба давно.
    Может быть, за терпенье в награду оно
    Ниспошлет мне красавицу легкого нрава
    И тяжелый кувшин ниспошлет заодно.
  • Чести нет в униженье того, кто повержен,
    Добр к упавшим в несчастии их, значит — муж!
  • Нет благороднее растений и милее,
    Чем черный кипарис и белая лилея.
    Он, сто имея рук, не тычет их вперед;
    Она всегда молчит, сто языков имея.
  • Рай — награда безгрешным за их послушанье.
    Дал бы [Всевышний] что-нибудь мне не в награду, а в дар!
  • Любовь — роковая беда, но беда — по воле Аллаха.
    Что ж вы порицаете то, что всегда — по воле Аллаха.
    Возникла и зла и добра череда — по воле Аллаха.
    За что же нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха? (Омар Хайям цитаты о любви)
  • Если место в аду для влюблённых и пьяниц,
    То кого же прикажете в рай допускать?
  • Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
    Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
    Небо множество красавиц, от начала бытия,
    Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины — знаю я.
  • Когда б я властен был над этим небом злым,
    Я б сокрушил его и заменил другим…
  • На зелёных коврах хорасанских полей
    Вырастают тюльпаны из крови царей,
    Вырастают фиалки из праха красавиц,
    Из пленительных родинок между бровей.
  • Но эти призраки бесплодные (ад и рай) для нас
    И страхов и надежд источник неизменный.

Тема подборки: мудрости жизни, о любви к мужчине и женщине, Омар Хайям цитаты и знаменитые изречения о жизни короткие и длинные, про любовь и людей… Гениальные высказывания Омара Хайяма о различных аспектах жизненного пути человека стали знамениты на весь мир.

Омар хайям про работу высказывания цитаты. Афоризмы омара хайяма

Прошло уже много веков, а рубаи про любовь, ученого, а также философа Омара Хайяма у многих на устах. Цитаты о любви к женщине, афоризмы из его маленьких четверостиший довольно часто выставляются как статусы в соцсети, так как несут глубокий смысл, мудрость веков.

Стоит отметить, что Омар Хайям вошел в историю, прежде всего, как ученый, который сделал ряд важных научных открытий, тем самым ушел далеко вперед своего времени.

Видя статусы, взятые из творчества великого азербайджанского философа, можно уловить некий пессимистичный настрой, но глубоко анализируя слова, а также фразы, улавливается скрытый подтекст цитаты, можно увидеть горячую глубокую любовь к жизни. Всего несколько строчек могут донести явный протест против несовершенства окружающего мира, таким образом, статусы могут указать на жизненную позицию выставившего их человека.

Стихи известного философа, описывающие любовь к женщине и, собственно, к самой жизни, можно без особого труда найти во всемирной паутине. Крылатые высказывания, афоризмы, а также фразы в картинках несут веков, в них так тонко прослеживаются раздумья о смысле жизни, предназначении человека на Земле.

Книга Омар Хайям «Рубаи о любви» – это емкое сочетание мудрости, лукавости, а также утонченного юмора. Во многих четверостишиях можно читать не только о высоких чувствах к женщине, но и суждения о Боге, высказывания о вине, смысле жизни. Все это неспроста. Древнейший мыслитель мастерски отшлифовал каждую строку четверостишия, словно искусный ювелир отшлифовывает грани драгоценного камня. Но как сочетаются высокие слова о верности и чувствах к женщине со строками о вине, ведь Коран на то время строго запрещал употреблять вино?

В стихах Омара Хайяма пьющая личность являлась своеобразным символом свободы, в рубаях четко прослеживается отхождение от установленных рамок – религиозных канонов. Строки мыслителя о жизни несут тонкий подтекст, вот почему мудрые цитаты, а также фразы актуальны и по сей день.

Омар Хайям не воспринимал свою поэзию всерьез, скорее всего рубаи писались для души, позволяли немного отвлечься от научных трудов, взглянуть на жизнь по-философски. Цитаты, а также фразы из рубаи, говорящие про любовь, превратились в афоризмы, крылатые высказывания и по прошествии многих веков продолжают жить, об этом свидетельствуют статусы в соцсетях. Но поэт вовсе не жаждал такой славы, ведь его призванием были точные науки: астрономия и математика.

В скрытом смысле стихотворных строк таджико-персидского поэта человек считается высшей ценностью, основной целью пребывания в этом мире, по его мнению, является обретение собственного счастья. Вот почему стихи Омара Хайяма содержат так много рассуждений о верности, дружбе, отношениях мужчин к женщине. Поэт протестует против эгоизма, богатства и власти, об этом говорят емкие цитаты и фразы из его произведений.

Мудрые строки, которые со временем превратились в крылатые высказывания, советуют как мужчине, так и женщине найти любовь всей жизни, вглядеться во внутренний мир, поискать невидимый другим свет и таким образом понять смысл своего существования на Земле.

Богатством человека является его духовный мир. Мудрые мысли, цитаты, а также фразы философа не стареют с веками, а скорее наполняются новым смыслом, вот почему их довольно часто используют как статусы соцсетей.

Омар Хайям выступает гуманистом, он воспринимает человека вместе с его душевными ценностями как нечто ценное. Он побуждает получать удовольствие от жизни, обрести любовь, получать наслаждение от каждой прожитой минуты. Своеобразный стиль изложения позволяет поэту выражать то, что невозможно передать открытым текстом.

Статусы из соцсетей дают понятие о мыслях и ценностях человека, даже не видя его ни разу. Мудрые строки, цитаты и фразы говорят о тонкой душевной организации человека, выставившего их как статусы. Афоризмы о верности, говорят о том, что обрести любовь – огромная награда от Бога, ее необходимо ценить, трепетно относится как женщине, так и мужчине на протяжении всей жизни.

И сегодня у нас мудрые высказывания Омара Хайяма, испытанные временем.

Эпоха Омара Хайяма, породившая его мудрые высказывания.

Омар Хайям (18.5.1048 — 4.12.1131 г.г.) жил в эпоху Восточного средневековья. Родился в Персии (Иран) в городе Нишапур. Там он получил хорошее образование.

Выдающиеся способности Омара Хайяма привели его для продолжения образования в крупнейшие центры науки — города Балх и Самарканд.

Уже в 21 год он стал крупным учёным — математиком, звездочетом. Омар Хайям написал математические труды, настолько выдающиеся, что некоторые из них дошли до нашего времени. Дошли до нас и некоторые его книги.

Он оставил крупное научное наследие, в том числе календарь, по которому жил весь Восток с 1079 года и до середины 19 века. Календарь так и называется до сих пор: Календарь Омара Хайяма. Этот календарь лучше, точнее, чем введённый позднее Григорианский календарь, по которому живём мы сейчас.

Омар Хайям был мудрейшим и образованнейшим человеком. Астроном, звездочёт, математик, специалист по гороскопам — везде он был передовым, крупнейшим ученым.

А всё-таки, Омар Хайям особенно прославился мудрыми высказываниями, которые рифмовал в четверостишия — рубаи. Они дошли до нашего времени, их много сотен на разные темы: о жизни, о любви, о Боге, о вине и женщинах.

С некоторыми из мудрых высказываний Омара Хайяма мы познакомимся, дорогие читатели, здесь.

Мудрые высказывания Омара Хайяма о жизни.

Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
День сегодняшний завтрашней меркой не мерь,
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!


Молчанье – щит от многих бед,
А болтовня – всегда во вред.
Язык у человека мал,
Но сколько жизней он сломал!


В этом тёмном мире
Считай истинным только
Духовное богатство,
Ибо оно никогда не обесценится.


Коль, можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим,
Сокровища свои потрать, пока ты жив,
Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям

Коли есть у тебя для житья закуток,
В наше подлое время, и хлеба кусок,
Коли ты никому не слуга, не хозяин,
Счастлив ты и воистину духом высок.

Благородство и подлость, отвага и страх —
Все с рожденья заложено в наших телах.
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже —
Мы такие, какими нас создал Аллах!

Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша.
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…

Не зли других и сам не злись,
Мы гости в этом бренном мире.
И, если что не так — смирись!
Будь поумней и улыбнись.

Холодной думай головой.
Ведь в мире все закономерно:
Зло, излученное тобой,
К тебе вернется непременно!


Я знаю мир: в нём вор сидит на воре,
Мудрец всегда проигрывает в споре с глупцом,
Бесчестный честного стыдит,
А капля счастья тонет в море горя…

Мудрые высказывания Омара Хайяма о любви.

Остерегайся раны наносить
Душе, которая тебя хранит и любит.
Она намного тяжелей болит.
И, все простив, поймет и не осудит.

Всю боль и горечь от тебя забрав,
Безропотно останется в терзаньях.
Ты не услышишь дерзости в словах.
Ты не увидишь злой слезы сверканья.

Остерегайся раны наносить
Тому, кто грубой силой не ответит.
И кто не может шрамы залечить.
Кто твой удар любой покорно встретит.

Остерегайся сам жестоких ран,
Которые твоей душе наносит
Тот, кто тобой храним как талисман,
Но кто тебя в своей душе — не носит.

Мы так жестоки к тем, кто уязвим.
Беспомощны для тех, кого мы любим.
Следы от ран бесчисленных храним,
Которые простим… но не забудем!!!


Показывать можно только зрячим.
Петь песню — только тем, кто слышит.
Дари себя тому, кто будет благодарен,
Кто понимает, любит вас и ценит.


В сей мир едва ли снова попадём,
Своих друзей вторично не найдём.
Лови же миг! Ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нём.


В этом мире любовь — украшенье людей;
Быть лишенным любви — это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!


Горе сердцу, которое льда холодней,
Не пылает любовью, не знает о ней,
А для сердца влюбленного — день, проведённый
Без возлюбленной, — самый пропащий из дней!

Ты не считай друзей наперечет!
Не тот твой друг, кем любопытство движет,
а тот, кто с радостью с тобой разделит взлет…
И кто в беде… твой тихий плач… услышит…
Омар Хайям

Да, женщина похожа на вино,
А где вино,
Там важно для мужчины
Знать чувство меры.
Не ищи причины
В вине, коль пьян —
Виновно не оно.

Да, в женщине, как в книге, мудрость есть.
Понять способен смысл её великий
Лишь грамотный.
И не сердись на книгу,
Коль, неуч, не сумел её прочесть.

Омар Хайям

Мудрые высказывания Омара Хайяма о Боге и религии.

Бог есть, и всё есть Бог! Вот средоточье знанья,
Почерпнутого мной из Книги мирозданья.
Сиянье Истины увидел сердцем я,
И мрак безбожия сгорел до основанья.

Бушуют в келиях, мечетях и церквах,
Надежда в рай войти и перед адом страх.
Лишь у того в душе, кто понял тайну мира,
Сок этих сорных трав весь высох и зачах.

В Книге Судеб ни слова нельзя изменить.
Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить.
Можешь пить свою желчь до скончания жизни:
Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить.Омар Хайям

Цель творца и вершина творения — мы.
Мудрость, разум, источник прозрения — мы.
Этот круг мироздания перстню подобен.
— В нем граненый алмаз, без сомнения, мы!

Что говорил современник о мудрости Омара Хайяма, о его жизни и смерти.

Омар Хайям имел много учеников, которые оставили о нём воспоминания.
Привожу воспоминания одного из них:

«Однажды в городе Балы, на улице работорговцев, во дворце эмира, на пиру за веселой беседой наш учитель Омар Хайям сказал: „Меня похоронят в таком месте, где всегда в дни весеннего равноденствия свежий ветер будет осыпать цветы плодовых ветвей“. Через двадцать четыре года я побывал в Нишапуре, где был похоронен этот великий человек, и попросил указать мне его могилу. Меня привели на кладбище Хайры, и я увидел могилу у подножия садовой стены, осененную грушевыми и абрикосовыми деревьями и осыпанную лепестками цветов так, что она была совершенно скрыта под ними. Я вспомнил слова, сказанные в Балхе, и заплакал. Нигде во всем мире до обитаемых его границ не бывало человека, подобного ему».

Омар Хайям – прекрасный учитель мудрости жизни. Даже невзирая на более чем восьмисотлетний возраст, его рубаи не стали менее интересными для новых поколений, не устарели ни на одно слово. Потому что каждая из четырех строк его рубаи написана о человеке и для человека: о вечных проблемах бытия, о земных горестях и радостях, о самом смысле жизни.

Множество книг, созданных о человеке и его духовных поисках, могли бы, вполне возможно, легко уместиться в любом из четверостиший Хайяма. Своим мастерством он смог превратить каждое стихотворение в маленькую философскую притчу, ответ на многие извечные вопросы нашего земного бытия.

Главный посыл всего творчества Хайяма — человек безоговорочно имеет право на счастье в этом бренном мире и имеет право быть самим собой на протяжении всей не такой уж и долгой (по мнению самого философа) жизни. Идеал поэта — это личность свободная, мыслящая, с чистой душой, которой присущи мудрость, понимание, любовь и жизнерадостность.

Рубаи Омара Хайяма уже давно «растащили» на цитаты. С лучшими из них мы и предлагаем вам ознакомиться (в картинках).

Рубаи Омара Хайяма

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало.
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть.
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Если счастлив — от счастья, глупец, не шалей.
Если станешь несчастным — себя не жалей.
Зло с добром не вали без разбору на бога:
Богу бедному в тысячу раз тяжелей!
Меняем реки, страны, города…
Иные двери… Новые года…
А никуда нам от себя не деться.
А если деться — только в никуда.
Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.
Известно, в мире все лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.
Что было, то прошло, что будет — неизвестно,
— Так не тужи о том, чего сегодня нет.
Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!
Не станет нас. А миру — хоть бы что.
Исчезнет след. А миру — хоть бы что.
Нас не было, а он — сиял и будет!
Исчезнем мы. А миру — хоть бы что.
Так как вечных законов твой ум не постиг —
Волноваться смешно из-за мелких интриг.
Так как Бог в небесах неизменно велик —
Будь спокоен и весел, цени этот миг.
То, что судьба тебе решила дать,
Нельзя не увеличить, ни отнять.
Заботься не о том, чем не владеешь,
А от того, что есть, свободным стать.
Чья рука этот круг вековой разомкнет?
Кто конец и начало у круга найдет?
И никто не открыл еще роду людскому —
Как, откуда, зачем наш приход и уход.

Предлагаем вам ознакомиться также с лучшими

Высказывания Омара Хайяма, великого поэта Востока и одного из самых известных мудрецов и философов, передающиеся от поколения к поколению, наполнены глубоким смыслом, яркостью образа и изяществом ритма.

С присущим Хайяму остроумием и саркастичностью он создал изречения, которые поражают своим юмором и лукавством.

Они дают силы в трудную минуту, помогают справиться с нахлынувшими проблемами, отвлекают от неприятностей, заставляют думать и рассуждать.

Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

______________________

Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить!

Не делай зла-вернется бумерангом, не плюй в колодец—будешь воду пить, не оскорбляй того, кто ниже рангом, а вдруг придётся, что нибудь просить.
Не предавай друзей, их не заменишь, и не теряй любимых-не вернешь, не лги себе—со временем проверишь что ложью сам себя ты предаёшь.

______________________

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

То что Бог нам однажды отмерил, друзья, Увеличить нельзя и уменьшить нельзя. Постараемся с толком истратить наличность, На чужое не зарясь, взаймы не прося.

______________________


Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Упавший духом гибнет раньше срока

Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у которого есть любимая женщина!


Любовь в начале — ласкова всегда.
В воспоминаниях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.

В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не вздумай на тех, кто кругом.
Твердым оком взгляни на ближайшего друга —
Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

И с другом и с врагом ты должен быть хорош!
Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.
Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга обретешь.


Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близких, вдали живущий друг.
Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.
В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

______________________

Не зли других и сам не злись.
Мы гости в этом бренном мире,
А что не так, то ты смирись.
Холодной думай головой.
Ведь в мире всё закономерно:
Зло, излученное тобой,
К тебе вернется непременно!


Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

______________________

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас

______________________

Лучше пасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.


Меняем реки, страны, города.
Иные двери.
Новые года.
А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.

______________________

Ты выбрался из грязи в князи, но быстро князем становясь…
Не позабудь, чтобы не сглазить…, не вечны князи — вечна грязь…

______________________

Коль день прошел, о нем не вспоминай,
Пред днем грядущим в страхе не стенай,
О будущем и прошлом не печалься,
Сегодняшнему счастью цену знай!

______________________

Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
Сокровища свои потрать, пока ты жив;
Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.


Не бойся козней времени бегущего,
Не вечны наши беды в круге сущего.
Миг, данный нам, в веселье проведи,
Не плачь о прошлом, не страшись грядущего.

______________________

Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.
Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.

______________________

Не завидуй тому, кто силён и богат.
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткой, равною
Обращайся как с данной тебе напрокат!

______________________

Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.

Mahmoud Farshchian (с)

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

Дорогие друзья! Мудрости жизни от талантливых людей всегда интересны, а мудрости жизни от Омара Хайяма интересны вдвойне. Персидский поэт, философ, астролог, математик… Омар Хайям знаменит в математическом мире созданием классификации кубических уравнений, его календарь, созданный несколько веков назад, превосходит с астрономической точки зрения древнеримский юлианский календарь, а по точности и европейский григорианский.

Об Омаре Хайяме можно говорить много, и я, возможно, решусь на рассказ о биографии этого необыкновенного человека, но сегодняшний мой пост о его литературном наследии. Омар Хайям прославился в наше время, прежде всего, как автор знаменитых мудрых четверостиший – размышлений– рубаи. Рубаи – яркие, эмоциональные, с блестящим остроумием написанные, в то же время музыкальные и лиричные – завоевали весь мир. Большая часть рубаи – это размышления над Кораном. Много ли четверостиший было написано поэтом? Сейчас насчитывается около 1200 . По данным индийского ученого, исследователя творчества поэта Свами Говинда Тиртхи в наше время сохранилось до 2200 четверостиший. На самом деле, сколько было написано всего, никто не знает, ведь за девять веков многие рубаи потерялись безвозвратно.

А были ли мудрости жизни от Омара Хайяма?

Полемика об авторстве «Рубайата» продолжается и сейчас. Кто-то считает, что у Омара Хайяма оригинальных текстов не более 400, кто-то еще строже – всего 66, а некоторые ученые утверждают – всего 6 (те, которые были найдены в самых древних рукописях). Все остальное, по мнению исследователей творчества Хайяма, все эти мудрые высказывания и стихи – авторство других людей. Возможно к рукописям, которые передавались из поколения в поколение, прилагались чужие четверостишия, чье авторство не было установлено. Кто-то записывал на полях собственные рубаи, а через столетия они считались пропущенными вставками и заносились в основной текст.

Osman Hamdy Bey (с)

Возможно самые лаконичные, дерзкие, остроумные и изящные четверостишия во все века приписывали именно Омару Хайяму. Поиск достоверных рубаи Омара Хайяма – безнадежное занятие, так как сегодня авторство какого-либо четверостишия установить сложно. Поэтому доверимся древним и не очень древним рукописям, будем читать мудрые мысли и находить то четверостишие, на которое откликается наша душа в данный момент. А потом говорить спасибо автору (независимо от того, кто он) и переводчику.

Osman Hamdy Bey (с)

Познай все тайны мудрости! – А там?…
Устрой весь мир по-своему! – А там?…
Живи беспечно до ста лет счастливцем…
Протянешь чудом до двухсот!… – А там?

«Рубайят Омара Хайяма» от Э. Фицджеральда

Мудрости жизни от Омара Хайяма стали известны благодаря Эдварду Фицджеральду, который нашел тетрадь с четверостишиями и перевел их сначала на латинский язык, а потом – в 1859 году – на английский.

Эти стихи поразили английского поэта своей мудростью, глубоким философским подтекстом и в тоже время лиричностью и тонкостью. «По прошествии нескольких веков старик Хайям продолжает звенеть как настоящий металл”, восхищенно говорил Эдвард Фицджеральд. Перевод Фицджеральда был произвольным, он для того, чтобы связать четверостишия делал свои вставки, и в итоге создал поэму, похожую на сказки «Тысячи и одной ночи», главный герой которой постоянно пирует и периодически изрекает истины за неизменной чашей вина.

Благодаря Фицджеральду у Омара Хайяма появилась репутация весельчака, балагура, который любит вино и призывает ловить миг наслаждения. Но благодаря этой поэме о персидском поэте узнал весь мир, а афоризмы, стихи, притчи и другие мудрости житейские разошлись цитатами по всем странам. Самые же известные

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

на слуху или на языке у многих.

Появление мудрых изречений Омара Хайяма в России.

Первая публикация Омара Хайяма на русский язык появилась в 1891 году. Переводчиком был поэт В.Л. Величко. Он перевел 52 четверостишия. Это были скорее переводы-парафразы, так как поэт не ставил перед собой задачу воспроизвести подлинник. Всего 5 изречений было выполнено в форме четверостишия.
Вообще в России известно более 40 имен, занимавшихся переводами Омара Хайяма. Одними из самых известных являются переводы В. Державина, А.В. Старостина, Г. Плисецкого, Н. Стрижкова, Г.С. Семенова. Я специально останавливаюсь на этих именах, потому что приводимые ниже четверостишия даю без указания имени переводчика (не нашла, увы). Возможно, именно эти поэты и являются их авторами. На сегодняшний день переведено более 700 хайямовских рубаи.

Мы уже говорили о том, что переводы отражают сущность переводчика, ведь каждый вносит в перевод не только свой талант, но и свое понимание четверостишия (кстати, я «заболела» темой подстрочника после , которая меня просто ошеломила своей беседой). Поэтому одни и те же строки могут трактоваться по-разному. Мне понравился сравнительный перевод вот этого подлинного текста (подстрочника) Омара Хайяма.

Будь весел, ибо конца страданиям не предвидится
Не раз еще сойдутся в небесах светила в одном знаке зодиака,
[являя собой предопределение рока].
Кирпичи, что вылепят из твоего праха,
Вмажут в стену дома для других людей

Mahmoud Farshchian (с)

Сравните!

Перевод К. Герры (1901 год):

Отдайся радости! Мученья будут вечны!
Сменяться будут дни: день — ночь, день — снова ночь;
Часы земные все малы и скоротечны,
И скоро ты уйдешь от нас отсюда прочь.
Смешаешься с землей, с комками липкой глины,
И кирпичи тобой замажут у печей,
И выстроят дворец, для низменной скотины,
И на закладке той наскажут ряд речей.
А дух твой, может быть, былую оболочку
Назад, к себе опять, напрасно будет звать!
Так пой же, веселись, пока дают отсрочку
И смерть еще тебя не вышла навещать.

Перевод Г. Плисецкого (1971 год):

Веселись! Невеселые сходят с ума.
Светит вечными звездами вечная тьма.
Как привыкнуть к тому, что из мыслящей плоти
Кирпичи изготовят и сложат дома?

К сожалению, не могу привести (из-за формата блога) еще 13 разновидностей этого перевода. Некоторые рубаи имеют 1 перевод, а некоторые (самые популярные) – до 15!

Но давайте просто будем читать и наслаждаться этими поэтическими строками, ведь мы получаем драгоценные советы и наставления. Несмотря на то, что десять веков отделяют его творчество от нас, мудрые мысли Омара Хайяма по- прежнему актуальны и близки каждому. Ведь в цитатах Омара Хайяма о жизни, о любви, о мудрости открывается истина, которую ищут все люди мира. Несмотря на то (а может быть именно благодаря тому) , что утверждения его стихов порой противоположны и противоречивы, его рубаи – покоряют людей любого возраста.

Osman Hamdy Bey (с)

Юные, благодаря мудрости его стихов, имеют возможность избежать каких-то ошибок. Молодые люди, только вступающие в большую жизнь, учатся житейским мудростям, ведь стихи Омара Хайяма дают ответы на разные жизненные ситуации. Пожилые люди, повидавшие уже много и сами способные дать советы на все случаи жизни, находят в его четверостишиях богатую пищу для ума. Они могут сравнить свои жизненные мудрости с мыслями неординарного человека, который жил тысячелетие назад.
За строками видна ищущая и пытливая личность поэта. Он возвращается к одним и тем же мыслям в течение жизни, пересматривая их, открывая новые возможности или тайны жизни.

Osman Hamdy Bey (с)

Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего не известно, –
Вот последний секрет из постигнутых мной.

Цитаты Омара Хайяма – это возможность отрешиться от суеты и заглянуть в себя. Даже через тысячу лет голос Омара Хайяма несет послание любви, понимания скоротечности жизни и бережного отношения к каждому ее мгновению. Омар Хайям дает советы, как добиться успеха в делах, как воспитывать детей, как жить в любви и мире с мужем, как выстраивать отношения с окружающими людьми. Эти советы даны красиво, изящно и выразительно. Они покоряют своей лаконичностью и глубиной мысли. Каждый миг жизни бесценен, не устает нам напоминать поэт.

Osman Hamdy Bey (с)

Мудрости жизни от Омара Хайяма

Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она — твоё творенье.
***

Всё покупается и продаётся,
И жизнь откровенно над нами смеётся.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаёмся и покупаемся.
***

С людьми ты тайной не делись своей,
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь с Божьей тварью,
Того же жди себе и от людей.
***

К тайнам ты не пускай подлеца — их скрывай,
И секреты храни от глупца — их скрывай,
Посмотри на себя меж людей проходящих,
О надеждах молчи до конца — их скрывай!
***

Все, что видим мы, — видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей — не видна.
***

Меняем реки, страны, города…
Иные двери… Новые года…
А никуда нам от себя не деться,
А если деться, только в никуда.
***

Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай — это две половины души.
***

Mahmoud Farshchian (с)

Мы не знаем, протянется ль жизнь до утра…
Так спешите же сеять вы зерна добра!
И любовь в тленном мире к друзьям берегите
Каждый миг пуще золота и серебра.
***

Мы шли искать Тебя — а стали злой толпой:
И нищий, и богач, и щедрый, и скупой.
Ты с каждым говоришь, никто из нас не слышит.
Пред каждым предстаешь, любой из нас слепой.

Рекомендуем также

Омар Хайям и его поэтичная мудрость. Будь счастлив теперь! Нестареющие цитаты о любви омара хайяма

С развитием всемирной паутины и социальных сетей стало модно использовать в своем профиле умные цитаты, красивые фразы или высказывания со смыслом. Свои статусы пользователи украшают афоризмами писателей, поэтов, актеров, политиков — чтобы любой посетитель страницы понял, насколько богат внутренний мир ее хозяина.

Цитаты о жизни можно собирать самостоятельно (например, прочитав книгу), или же просто скачать (что гораздо быстрее). Если вы тоже любите обновлять статусы, используя для этого крылатые фразы, предлагаем вам оценить мудрости, неподвластные времени, автором которых является Омар Хайям.

Понравились фразы? Можно скачать картинки!

Настоящее имя персидского гения, жившего в 10-11 веках, звучит как ГиясаддиинАбуль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль Хайям Нишапури. Конечно, для нашего языка такое трудное имя сложно как запомнить, так и произнести, поэтому человека, который подарил миру замечательные рубаи, мы знаем как Омара Хайяма.


Сегодня мало кто вспомнит, что интересы Омара Хайяма включали не только рубаи, которые многие остроумно используют для того, чтобы их статусы выглядели более утонченно. Однако Омар считался выдающимся умом своего времени, он был математиком, физиком, философом и астрономом.

Немногие знают, что Омар Хайям усовершенствовал календарь; он также понял, как решать кубические уравнения, для чего предложил несколько способов. Но сегодня имя Омара чаще ассоциируют именно с поэзией: свои философские высказывания он искусно превращал в неоднозначные фразы, в результате чего на свет появлялись рубаи — красивые афоризмы с глубоким смыслом и нередко со скрытым подтекстом.


Возможно, именно поэтому запрос «скачать цитаты Омара Хайяма» так популярен: их используют, чтобы обновить статусы в социальных сетях, ведь его афоризмы витиеваты и наполнены смыслом, который открывается не сразу.

Чем больше вчитываешься в рубаи Омара, тем больше понимаешь, что красивые слова скрывают бесценный опыт мастера и его размышления о ценности жизни. Кажется, будто читаешь не просто цитаты и красивые фразы, а настоящую книгу, которая повествует об отношении поэта к жизни, религии и взаимоотношениям.

Кстати, рубаи считались самой непростой формой поэзии в Персии. Из четырех строк стиха три должны были обязательно рифмоваться. Однако Омар Хайям быстро понял, как вплетать в рубаи причудливые мудрые фразы, наполненные глубоким смыслом. Некоторые его рубаи имели не три рифмующиеся строки, а все четыре .


Персидский поэт был большим гуманистом. Уже более 10 веков назад он понял, что наибольшей ценностью в нашем мире является человеческая жизнь и свобода. Омар воспевал быстротечность нашего века, его высказывания призывают нас жить полной жизнью, не полагаясь на мифическое блаженство загробного мира.


Многие мысли нельзя было поместить в открытые высказывания, дабы не подвергаться гонениям (власть религии в то время на Востоке была сильна, и жизнь мудрецов, чьи статусы определялись как «несогласные», была несладкой). У Омара было свое мнение не только по поводу человеческих отношений и жизненных ценностей.

Он много размышлял о Боге, его роли в жизни человека, вере. Эти мысли шли в разрез с религиозными догматами, но поэт понял, как можно донести свои мудрые высказывания до людей, и не пострадать за это. Омар облекал свои высказывания в настолько завуалированную форму, что никто не мог упрекнуть его цитаты в несоответствии с официальной точкой зрения.

Некоторые философы и поэты Персии разделяли убеждения Омара. Они тоже сомневались в существовании воздаяния, и считали, что не стоит себя ограничивать в земной жизни, надеясь на посмертную компенсацию.

Однако многие боялись помещать размышления в книгу, подписанную своим именем, как это делал Омар. Поэтому некоторые персидские поэты использовали имя Омара Хайяма , подписывая свои фразы и высказывания.


Для того, чтобы не просто отыскать статусы, которые содержат остроумные цитаты, а получить настоящее удовольствие, лучше всего прочитать книгу персидского поэта (благо, сегодня многие сайты предлагают скачать интересующую книгу совершенно бесплатно).

Неторопливо листая страницы, вчитываясь в каждую строку и смакуя хлесткие фразы, вы получите истинное наслаждение. А если по прочтении захочется обновить свои статусы — новоприобретенные подойдут для этого как нельзя лучше. Но гораздо быстрее сразу скачать подборку, в которой собраны лучшие цитаты.

К сожалению, темп современной жизни не всегда оставляет время на то, чтобы не спеша читать книгу. А раз так, то можно скачать мудрости в картинках. Книгу, конечно, они не заменят, но напомнят об общих человеческих ценностях, поддержат в трудную минуту, заставят по-другому взглянуть на проблемы.

Мы подобрали для вас наиболее популярные рубаи, которые относятся к разным областям жизни. Скачать подобную информацию на свое устройство — минутное дело, зато как приятно иметь колкие и остроумные высказывания под рукой!

К тому же, вы всегда сможете обновить статусы в социальных сетях, ведь красивые афоризмы как нельзя лучше послужат для того, чтобы ваш собеседник понял: с вами будет интересно общаться.

Зачем ты пользы ждешь от мудрости своей?
Удоя от козла дождешься ты скорей.
Прикинься дураком — и больше пользы будет,
А мудрость в наши дни дешевле, чем порей.

Рубаи Омара Хайяма

Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.

Рубаи Омара Хайяма

Благородство и подлость, отвага и страх —
Все с рожденья заложено в наших телах.
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже.
Мы такие, какими нас создал Аллах!

Рубаи Омара Хайяма

Брат, не требуй богатств — их не хватит на всех.
Не взирай со злорадством святоши на грех.
Есть над смертными Бог. Что ж до дел у соседа,
То в халате твоем еще больше прорех.

Рубаи Омара Хайяма

Бросать не стоит в будущее взгляд,
Мгновенью счастья будь сегодня рад.
Ведь завтра, друг, и мы сочтемся смертью
С ушедшими семь тысяч лет назад.

Рубаи Омара Хайяма

Будешь в обществе гордых учёных ослов,
Постарайся ослом притвориться без слов,
Ибо каждого, кто не осёл, эти дурни
Обвиняют немедля в подрыве основ.

Рубаи Омара Хайяма

Будь вольнодумцем! Помни наш зарок:
«Святоша — узок, лицемер — жесток».
Звучит упрямо проповедь Хайяма:
«Разбойничай, но сердцем будь широк!»

Рубаи Омара Хайяма

Будь всесилен, как маг, проживи сотни лет, —
В темной бездне веков не увидят твой свет.
Лишь в легендах порой наши судьбы мерцают,
Стань же искрою счастья средь этих легенд!

Mahmoud Farshchian (с)

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

Дорогие друзья! Мудрости жизни от талантливых людей всегда интересны, а мудрости жизни от Омара Хайяма интересны вдвойне. Персидский поэт, философ, астролог, математик… Омар Хайям знаменит в математическом мире созданием классификации кубических уравнений, его календарь, созданный несколько веков назад, превосходит с астрономической точки зрения древнеримский юлианский календарь, а по точности и европейский григорианский.

Об Омаре Хайяме можно говорить много, и я, возможно, решусь на рассказ о биографии этого необыкновенного человека, но сегодняшний мой пост о его литературном наследии. Омар Хайям прославился в наше время, прежде всего, как автор знаменитых мудрых четверостиший – размышлений– рубаи. Рубаи – яркие, эмоциональные, с блестящим остроумием написанные, в то же время музыкальные и лиричные – завоевали весь мир. Большая часть рубаи – это размышления над Кораном. Много ли четверостиший было написано поэтом? Сейчас насчитывается около 1200 . По данным индийского ученого, исследователя творчества поэта Свами Говинда Тиртхи в наше время сохранилось до 2200 четверостиший. На самом деле, сколько было написано всего, никто не знает, ведь за девять веков многие рубаи потерялись безвозвратно.

А были ли мудрости жизни от Омара Хайяма?

Полемика об авторстве «Рубайата» продолжается и сейчас. Кто-то считает, что у Омара Хайяма оригинальных текстов не более 400, кто-то еще строже – всего 66, а некоторые ученые утверждают – всего 6 (те, которые были найдены в самых древних рукописях). Все остальное, по мнению исследователей творчества Хайяма, все эти мудрые высказывания и стихи – авторство других людей. Возможно к рукописям, которые передавались из поколения в поколение, прилагались чужие четверостишия, чье авторство не было установлено. Кто-то записывал на полях собственные рубаи, а через столетия они считались пропущенными вставками и заносились в основной текст.

Osman Hamdy Bey (с)

Возможно самые лаконичные, дерзкие, остроумные и изящные четверостишия во все века приписывали именно Омару Хайяму. Поиск достоверных рубаи Омара Хайяма – безнадежное занятие, так как сегодня авторство какого-либо четверостишия установить сложно. Поэтому доверимся древним и не очень древним рукописям, будем читать мудрые мысли и находить то четверостишие, на которое откликается наша душа в данный момент. А потом говорить спасибо автору (независимо от того, кто он) и переводчику.

Osman Hamdy Bey (с)

Познай все тайны мудрости! – А там?…
Устрой весь мир по-своему! – А там?…
Живи беспечно до ста лет счастливцем…
Протянешь чудом до двухсот!… – А там?

«Рубайят Омара Хайяма» от Э. Фицджеральда

Мудрости жизни от Омара Хайяма стали известны благодаря Эдварду Фицджеральду, который нашел тетрадь с четверостишиями и перевел их сначала на латинский язык, а потом – в 1859 году – на английский.

Эти стихи поразили английского поэта своей мудростью, глубоким философским подтекстом и в тоже время лиричностью и тонкостью. «По прошествии нескольких веков старик Хайям продолжает звенеть как настоящий металл”, восхищенно говорил Эдвард Фицджеральд. Перевод Фицджеральда был произвольным, он для того, чтобы связать четверостишия делал свои вставки, и в итоге создал поэму, похожую на сказки «Тысячи и одной ночи», главный герой которой постоянно пирует и периодически изрекает истины за неизменной чашей вина.

Благодаря Фицджеральду у Омара Хайяма появилась репутация весельчака, балагура, который любит вино и призывает ловить миг наслаждения. Но благодаря этой поэме о персидском поэте узнал весь мир, а афоризмы, стихи, притчи и другие мудрости житейские разошлись цитатами по всем странам. Самые же известные

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

на слуху или на языке у многих.

Появление мудрых изречений Омара Хайяма в России.

Первая публикация Омара Хайяма на русский язык появилась в 1891 году. Переводчиком был поэт В.Л. Величко. Он перевел 52 четверостишия. Это были скорее переводы-парафразы, так как поэт не ставил перед собой задачу воспроизвести подлинник. Всего 5 изречений было выполнено в форме четверостишия.
Вообще в России известно более 40 имен, занимавшихся переводами Омара Хайяма. Одними из самых известных являются переводы В. Державина, А.В. Старостина, Г. Плисецкого, Н. Стрижкова, Г.С. Семенова. Я специально останавливаюсь на этих именах, потому что приводимые ниже четверостишия даю без указания имени переводчика (не нашла, увы). Возможно, именно эти поэты и являются их авторами. На сегодняшний день переведено более 700 хайямовских рубаи.

Мы уже говорили о том, что переводы отражают сущность переводчика, ведь каждый вносит в перевод не только свой талант, но и свое понимание четверостишия (кстати, я «заболела» темой подстрочника после , которая меня просто ошеломила своей беседой). Поэтому одни и те же строки могут трактоваться по-разному. Мне понравился сравнительный перевод вот этого подлинного текста (подстрочника) Омара Хайяма.

Будь весел, ибо конца страданиям не предвидится
Не раз еще сойдутся в небесах светила в одном знаке зодиака,
[являя собой предопределение рока].
Кирпичи, что вылепят из твоего праха,
Вмажут в стену дома для других людей

Mahmoud Farshchian (с)

Сравните!

Перевод К. Герры (1901 год):

Отдайся радости! Мученья будут вечны!
Сменяться будут дни: день — ночь, день — снова ночь;
Часы земные все малы и скоротечны,
И скоро ты уйдешь от нас отсюда прочь.
Смешаешься с землей, с комками липкой глины,
И кирпичи тобой замажут у печей,
И выстроят дворец, для низменной скотины,
И на закладке той наскажут ряд речей.
А дух твой, может быть, былую оболочку
Назад, к себе опять, напрасно будет звать!
Так пой же, веселись, пока дают отсрочку
И смерть еще тебя не вышла навещать.

Перевод Г. Плисецкого (1971 год):

Веселись! Невеселые сходят с ума.
Светит вечными звездами вечная тьма.
Как привыкнуть к тому, что из мыслящей плоти
Кирпичи изготовят и сложат дома?

К сожалению, не могу привести (из-за формата блога) еще 13 разновидностей этого перевода. Некоторые рубаи имеют 1 перевод, а некоторые (самые популярные) – до 15!

Но давайте просто будем читать и наслаждаться этими поэтическими строками, ведь мы получаем драгоценные советы и наставления. Несмотря на то, что десять веков отделяют его творчество от нас, мудрые мысли Омара Хайяма по- прежнему актуальны и близки каждому. Ведь в цитатах Омара Хайяма о жизни, о любви, о мудрости открывается истина, которую ищут все люди мира. Несмотря на то (а может быть именно благодаря тому) , что утверждения его стихов порой противоположны и противоречивы, его рубаи – покоряют людей любого возраста.

Osman Hamdy Bey (с)

Юные, благодаря мудрости его стихов, имеют возможность избежать каких-то ошибок. Молодые люди, только вступающие в большую жизнь, учатся житейским мудростям, ведь стихи Омара Хайяма дают ответы на разные жизненные ситуации. Пожилые люди, повидавшие уже много и сами способные дать советы на все случаи жизни, находят в его четверостишиях богатую пищу для ума. Они могут сравнить свои жизненные мудрости с мыслями неординарного человека, который жил тысячелетие назад.
За строками видна ищущая и пытливая личность поэта. Он возвращается к одним и тем же мыслям в течение жизни, пересматривая их, открывая новые возможности или тайны жизни.

Osman Hamdy Bey (с)

Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего не известно, –
Вот последний секрет из постигнутых мной.

Цитаты Омара Хайяма – это возможность отрешиться от суеты и заглянуть в себя. Даже через тысячу лет голос Омара Хайяма несет послание любви, понимания скоротечности жизни и бережного отношения к каждому ее мгновению. Омар Хайям дает советы, как добиться успеха в делах, как воспитывать детей, как жить в любви и мире с мужем, как выстраивать отношения с окружающими людьми. Эти советы даны красиво, изящно и выразительно. Они покоряют своей лаконичностью и глубиной мысли. Каждый миг жизни бесценен, не устает нам напоминать поэт.

Osman Hamdy Bey (с)

Мудрости жизни от Омара Хайяма

Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она — твоё творенье.
***

Всё покупается и продаётся,
И жизнь откровенно над нами смеётся.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаёмся и покупаемся.
***

С людьми ты тайной не делись своей,
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь с Божьей тварью,
Того же жди себе и от людей.
***

К тайнам ты не пускай подлеца — их скрывай,
И секреты храни от глупца — их скрывай,
Посмотри на себя меж людей проходящих,
О надеждах молчи до конца — их скрывай!
***

Все, что видим мы, — видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей — не видна.
***

Меняем реки, страны, города…
Иные двери… Новые года…
А никуда нам от себя не деться,
А если деться, только в никуда.
***

Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай — это две половины души.
***

Mahmoud Farshchian (с)

Мы не знаем, протянется ль жизнь до утра…
Так спешите же сеять вы зерна добра!
И любовь в тленном мире к друзьям берегите
Каждый миг пуще золота и серебра.
***

Мы шли искать Тебя — а стали злой толпой:
И нищий, и богач, и щедрый, и скупой.
Ты с каждым говоришь, никто из нас не слышит.
Пред каждым предстаешь, любой из нас слепой.
***

Небо – пояс загубленной жизни моей,
Слезы павших – соленые волны морей.
Рай – блаженный покой после страстных усилий,
Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.
***

Использовался материал статьи
Омар Хайям в русской переводной поэзии
(З. Н. Ворожейкина, А. Ш. Шахвердов)

Кто розу нежную любви привил
К порезам сердца, – не напрасно жил!
И тот, кто сердцем чутко слушал бога,
И тот, кто хмель земной услады пил!

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет.
Где нет любви мучений, где грез о счастье нет.
День без любви – потерян: тусклее и серей,
Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет. – Омар Хайям

Метнул рассвет на кровли сноп огня
И кинул в кубок шар владыки дня.
Пригубь вино! Звучит в лучах рассвета
Призыв любви, вселенную пьяня.

Любя тебя, сношу я все упреки
И вечной верности не зря даю зароки.
Коль вечно буду жить, готов до дня Суда
Покорно выносить гнет тяжкий и жестокий. – Омар Хайям

Хочешь тронуть розу – рук иссечь не бойся,
Хочешь пить – с похмелья хворым слечь не бойся.
А любви прекрасной, трепетной и страстной
Хочешь – понапрасну сердце сжечь не бойся!

Плачут очи мои из-за цепи разлук,
Плачет сердце мое от сомнений и мук.
Плачу жалобно я и пишу эти строки,
Плачет даже калам, выпадая из рук…

Продолжение лучших афоризмов и цитат Омара Хайяма читайте на страницах:

Вы в дороге любви не гоните коня –
Вы падете без сил к окончанию дня.
Не кляните того, кто измучен любовью,-
Вы не в силах постичь жар чужого огня.

Я над книгою жизни упрямо гадал,
Вдруг с сердечною болью мудрец мне сказал:
“Нет прекрасней блаженства – забыться в объятьях
Луноликой красы, чьи уста, словно лал”.

Страсть к тебе порвала одеяние роз,
В аромате твоем есть дыхание роз.
Ты нежна, блестки пота на шелковой коже,
Как роса в чудный миг раскрывания роз!

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь,
Словно птица небесного рая – любовь.
Но еще не любовь – соловьиные стоны,
Не стонать, от любви умирая, – любовь!

Жертвуй ради любимой всего ты себя,
Жертвуй тем, что дороже всего для тебя.
Не хитри никогда, одаряя любовью,
Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!

Роза молвила: “Ох, мой сегодняшний вид
О безумстве, по сути, моем говорит.
Почему выхожу я в крови из бутона?
Путь к свободе сквозь тернии часто лежит!”

Дай вина! Здесь не место пустым словесам.
Поцелуи любимой – мой хлеб и бальзам.
Губы пылкой возлюбленной – винного цвета,
Буйство страсти подобно ее волосам.

День завтрашний – увы! – сокрыт от наших глаз!
Спеши использовать летящий в бездну час.
Пей, луноликая! Как часто будет месяц
Всходить на небеса, уже не видя нас.

Изначальней всего остального – любовь,
В песне юности первое слово – любовь.
О, несведущий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа – любовь!

Горе сердцу, которое льда холодней,
Не пылает любовью, не знает о ней.
А для сердца влюбленного день, проведенный
Без возлюбленной, – самый пропащий из дней!

Волшебства о любви болтовня лишена,
Как остывшие угли огня лишена.
А любовь настоящая жарко пылает,
Сна и отдыха, ночи и дня лишена.

Не моли о любви, безнадежно любя,
Не броди под окном у неверной, скорбя.
Словно нищие дервиши, будь независим –
Может статься, тогда и полюбят тебя.

Куда уйти от пламенных страстей,
Что причиняют боль душе твоей?
Когда б узнал, что этих мук источник
У той в руках, что всех тебе милей…

Сокровенною тайной с тобой поделюсь,
В двух словах изолью свою нежность и грусть.
Я во прахе с любовью к тебе растворяюсь,
Из земли я с любовью к тебе поднимусь.

От зенита Сатурна до чрева Земли
Тайны мира свое толкованье нашли.
Я распутал все петли вблизи и вдали,
Кроме самой простой – кроме светлой петли.

Те, кому была жизнь полной мерой дана,
Одурманены хмелем любви и вина.
Уронив недопитую чашу восторга,
Спят вповалку в объятиях вечного сна.

Ты одна в моем сердце лишь радость несла,
Горем сердце мое твоя смерть обожгла.
Лишь с тобой мог терпеть я все горести мира,
Без тебя – что мне мир и мирские дела?

Путь любви ты избрал – надо твердо идти,
Блеском глаз затопить все на этом пути.
А достигнув терпением цели высокой,
Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти!

О, если б, захватив с собой стихов диван
Да в кувшине вина и сунув хлеб в карман,
Мне провести с тобой денек среди развалин, –
Мне позавидовать бы мог любой султан.

Не дрогнут ветки… ночь… я одинок…
Во тьме роняет роза лепесток.
Так – ты ушла! И горьких опьянений
Летучий бред развеян и далек.

Дай коснуться, любимая, прядей густых,
Эта явь мне милей сновидений любых…
Твои кудри сравню только с сердцем влюбленным,
Так нежны и так трепетны локоны их!

Раскаянья обеты забыли мы теперь
И наглухо закрыли для доброй славы дверь.
Мы вне себя; за это ты нас не осуждай:
Вином любви мы пьяны, не лоз вином, поверь!

Рай здесь нашел, за чашею вина, я
Средь роз, близ милой от любви сгорая.
Что слушать толки нам про ад и рай!
Кто видел ад? Вернулся кто из рая?

Этой чаше рассудок хвалу воздает,
С ней влюбленный целуется ночь напролет.
А безумный гончар столь изящную чашу
Создает и об землю без жалости бьет!

Хайям! О чем горюешь? Весел будь!
С подругой ты пируешь – весел будь!
Всех ждет небытие. Ты мог исчезнуть,
Еще ты существуешь – весел будь!

Страстью раненный, слезы без устали лью,
Исцелить мое бедное сердце молю,
Ибо вместо напитка любовного небо
Кровью сердца наполнило чашу мою.

С той, чей стан – кипарис, а уста – словно лал,
В сад любви удались и наполни бокал,
Пока рок неминуемый, волк ненасытный,
Эту плоть, как рубашку, с тебя не сорвал!

Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать?

О, не растите дерево печали…
Ищите мудрость в собственном начале.
Ласкайте милых и вино любите!
Ведь не навек нас с жизнью обвенчали.

Когда фиалки льют благоуханье
И веет ветра вешнего дыханье,
Мудрец – кто пьет с возлюбленной вино,
Разбив о камень чашу покаянья.

Увы, не много дней нам здесь побыть дано,
Прожить их без любви и без вина – грешно.
Не стоит размышлять, мир этот – стар иль молод:
Коль суждено уйти – не все ли нам равно?

Среди гурий прекрасных я пьян и влюблен
И вину отдаю благодарный поклон.
От оков бытия я сегодня свободен
И блажен, словно в высший чертог приглашен.

Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
Небо множество красавиц, от начала бытия,
Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины – знаю я.

Утром роза раскрыла под ветром бутон,
И запел соловей, в ее прелесть влюблен.
Сядь в тени. Этим розам цвести еще долго,
Когда будет наш горестный прах погребен.

Не горюй, что забудется имя твое.
Пусть тебя утешает хмельное питье.
До того, как суставы твои распадутся –
Утешайся с любимой, лаская ее.

Целовать твою ножку, о веселья царица,
Много слаще, чем губы полусонной девицы!
День-деньской я капризам всем твоим потакаю,
Чтобы звездной ночью мне с любимой слиться.

Цвет рубину уста подарили твои,
Ты ушла – я в печали, и сердце в крови.
Кто в ковчеге укрылся как Ной от потопа,
Он один не утонет в пучине любви.

Чье сердце не горит любовью страстной к милой, –
Без утешения влачит свой век унылый.
Дни, проведенные без радостей любви,
Считаю тяготой ненужной и постылой.

Из края в край мы держим к смерти путь;
Из края смерти нам не повернуть.
Смотри же, в здешнем караван-сарае
Своей любви случайно не забудь!

Наш мир – аллея молодая роз,
Хор соловьев, прозрачный рой стрекоз.
А осенью? Безмолвие и звезды,
И мрак твоих распущенных волос…

Кто урод, кто красавец – не ведает страсть,
В ад согласен безумец влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть.

Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет,
Злом опутанный, вырвись их этих тенет.
Пей вино и расчесывай локоны милой:
День пройдет незаметно – и жизнь промелькнет.

Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда,
Быть сановным и важным – не стоит труда.
Не нужны всемогущему Господу Богу
Ни усы твои, друг, ни моя борода!

В сад я в горести вышел и утру не рад,
Розе пел соловей на таинственный лад:
“Покажись из бутона, возрадуйся утру,
Сколько чудных цветов подарил этот сад!”

Любовь – роковая беда, но беда – по воле аллаха.
Что ж вы порицаете то, что всегда – по воле аллаха.
Возникла и зла и добра череда – по воле аллаха.
За что же нам громы и пламя Суда – по воле аллаха?

Скорей приди, исполненная чар,
Развей печаль, вдохни сердечный жар!
Налей кувшин вина, пока в кувшины
Наш прах еще не превратил гончар.

Ты, кого я избрал, всех милей для меня.
Сердце пылкого жар, свет очей для меня.
В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?
Ты и жизни дороже моей для меня.

Упреков не боюсь, не опустел карман,
Но все же прочь вино и в сторону стакан.
Я пил всегда вино – искал услады сердцу,
Зачем мне пить теперь, когда тобою пьян!

Лишь твоему лицу печальное сердце радо.
Кроме лица твоего – мне ничего не надо.
Образ свой вижу в тебе я, глядя в твои глаза,
Вижу в самом себе тебя я, моя отрада.

Поутру просыпается роза моя,
На ветру распускается роза моя.
О, жестокое небо! Едва распустилась –
Как уже осыпается роза моя.

Страсть к неверной сразила меня как чума.
Не по мне моя милая сходит с ума!
Кто же нас, мое сердце, от страсти излечит,
Если лекарша наша страдает сама.

Ты в игре королева. Я и сам уж не рад.
Конь мой сделался пешкой, но не взять ход назад…
Черной жмусь я ладьею к твоей белой ладье,
Два лица теперь рядом… А в итоге что? Мат!

Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих,
Чужая чаша пусть вовек не тронет губ твоих…
Кувшин, что след от них хранит, я осушу до дна.
Вино все может заменить… Все, кроме губ твоих!

Развеселись!… В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!

Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве:
Головы у единого тулова две,
Полный круг совершаем, на стержне вращаясь,
Чтобы снова совпасть голова к голове.

Шейх блудницу стыдил: “Ты, беспутница, пьешь,
Всем желающим тело свое продаешь!”
“Я, – сказала блудница, – и вправду такая,
Тот ли ты, за кого мне себя выдаешь?”

Небо – пояс загубленной жизни моей,
Слезы павших – соленые волны морей.
Рай – блаженный покой после страстных усилий,
Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.

Из сиреневой тучи на зелень равнин
Целый день осыпается белый жасмин.
Наливаю подобную лилии чашу
Чистым розовым пламенем – лучшим из вин.

В жизни сей опьянение лучше всего,
Нежной гурии пение лучше всего,
Вольной мысли кипение лучше всего,
Всех запретов забвение лучше всего.

Если в лучах ты надежды – сердце ищи себе, сердце,
Если ты в обществе друга – сердцем гляди в его сердце.
Храм и бесчисленность храмов меньше, чем малое сердце,
Брось же свою ты Каабу, сердцем ищи себе сердце.

Кудри милой от мускуса ночи темней,
А рубин ее губ всех дороже камней…
Я однажды сравнил ее стан с кипарисом,
Возгордился теперь кипарис до корней!

Пей вино, ибо радость телесная – в нем.
Слушай чанг, ибо сладость небесная – в нем.
Променяй свою вечную скорбь на веселье,
Ибо цель, никому не известная, – в нем.

Сад цветущий, подруга и чаша с вином –
Вот мой рай. Не хочу очутиться в ином.
Да никто и не видел небесного рая!
Так что будем пока утешаться в земном.

Я к неверной хотел бы душой охладеть,
Новой страсти позволить собой овладеть.
Я хотел бы, но слезы глаза застилают,
Слезы мне не дают на другую глядеть.

Один из тех, кто пишет самые лучшие афоризмы – Омар Хайям. Этот персидский математик известен во всем мире в первую очередь как философ и поэт. Цитаты Омара Хайяма до предела набиты смыслом, которого иногда так не хватает.

Если ты за добро благодарность ждёшь —
Ты не даришь добро, ты его продаёшь.
Омар Хайям

Вхожу в мечеть. час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Когда-то коврик я стянул отсюда,
А он истёрся; надо бы другой.
Омар Хайям

Добро и зло враждуют — мир в огне.
А что же небо? Небо — в стороне.
Проклятия и радостные гимны
Не долетают к синей вышине.
Омар Хайям

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.
Омар Хайям

Красивым быть – не значит им родиться,
Ведь красоте мы можем научиться.
Когда красив душою Человек –
Какая внешность может с ней сравниться?
Омар Хайям

Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.
Омар Хайям

Добром добро оплатишь — молодец
На зло добром ответишь — ты мудрец.
Омар Хайям

Глаза умеют говорить. Кричать от счастья или плакать.
Глазами можно ободрить, с ума свести, заставить плакать.
Словами можно обмануть, глазами это невозможно.
Во взгляде можно утонуть, если смотреть неосторожно…
Омар Хайям

О глупец, ты, я вижу, попал в западню,
В эту жизнь быстротечную, равную дню.
Что ты мечешься, смертный? Зачем суетишься?
Дай вина — а потом продолжай беготню!
Омар Хайям

Не смерть страшна.
Страшна бывает жизнь,
Случайная, навязанная жизнь…
В потемках мне подсунули пустую.
И без борьбы отдам я эту жизнь.
Омар Хайям

Надо жить, — нам внушают, — в постах и труде.
Как живете вы — так и воскреснете-де!
Я с подругой и с чашей вина неразлучен —
Чтобы так и проснуться на Страшном суде.
Омар Хайям

Мне, господь, надоела моя нищета,
Надоела надежд и желаний тщета.
Дай мне новую жизнь, если ты всемогущий!
Может, лучше, чем эта, окажется та.
Омар Хайям

Жизнь — то шербет на льду, а то отстой вина.
Плоть бренная в парчу, в тряпье ль облачена —
Все это мудрецу, поверьте, безразлично,
Но горько сознавать, что жизнь обречена.
Омар Хайям

Если будешь всю жизнь наслаждений искать:
Пить вино, слушать чанг и красавиц ласкать —
Все равно тебе с этим придется расстаться.
Жизнь похожа на сон. Но не вечно же спать!
Омар Хайям

Добросовестных и умных
Уважай и посещай —
И подальше, без оглядки
От невежды убегай!
Омар Хайям

Храни свои слова надежнее монет.
Дослушай до конца — потом давай совет.
Тебе при двух ушах язык один достался.
Чтоб выслушал двоих и дать один совет.
Омар Хайям

Из допущенных в рай и повергнутых в ад
Никогда и никто не вернулся назад.
Грешен ты или свят, беден или богат —
Уходя, не надейся и ты на возврат.
Омар Хайям

С людьми ты тайной не делись своей.
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь с божьей тварью,
Того же жди себе и от людей.
Омар Хайям

Пока ты жив — не обижай никого.
Пламенем гнева не обжигай никого.
Если ты хочешь вкусить покоя и мира,
Вечно страдай, но не угнетай никого.
Омар Хайям

Мы не знаем, протянется ль жизнь до утра…
Так спешите же сеять вы зерна добра!
И любовь в тленном мире к друзьям берегите
Каждый миг пуще золота и серебра.
Омар Хайям

Надеемся, вам были полезны изречения о жизни Омара Хайяма.

Предыдущая статья: Панченко я эмигрировал в древнюю русь читать Следующая статья: Прокопий (Пащенко), иером

Цитаты амара хайяма лучше. Омар хайям цитаты о любви к мужчине

Тема выпуска: изречения, высказывания Омар Хайям, цитаты о жизни короткие и длинные. Читать знаменитые изречения великого философа — это великий дар:

  • Мне известно, что мне ничего не известно, —
    Вот последний секрет из постигнутых мной.
  • Молчанье — щит от многих бед,
    А болтовня всегда во вред.
    Язык у человека мал,
    Но сколько жизней он сломал.
  • Полагай несущественным явное в мире,
    Ибо тайная сущность вещей — не видна.
  • Долго ли будешь ты всяким скотам угождать?
    Только муха за харч может душу отдать!
    Лучше слезы глотать, чем объедки глодать.
  • День в день на Новый год — и Рамазан настал,
    Поститься вынудил, как в цепи заковал.
    Всевышний, обмани, но не лишай застолья,
    Пускай все думают, что наступил Шаввал! (месяц мусульманского календаря)
  • Ко мне ворвался ты, как ураган, Господь,
    И опрокинул мне с вином стакан, Господь!
    Я пьянству предаюсь, а ты творишь бесчинства?
    Гром разрази меня, коль ты не пьян, Господь!
  • Не хвастай, что не пьешь — немало за тобою,
    Приятель, знаю я гораздо худших дел.
  • В детстве ходим за истиной к учителям,
    После — ходят за истиной к нашим дверям.
    Где же истина? Мы появились из капли,
    Станем — ветром. Вот смысл этой сказки, Хайям!
  • Для того, кто за внешностью видит нутро,
    Зло с добром — словно золото и серебро.
    Ибо то и другое — дается на время,
    Ибо кончится скоро и зло, и добро.
  • Все тугие узлы я распутал на свете,
    Кроме смерти, завязанной мёртвым узлом.
  • Для достойного — нету достойных наград,
    Я живот положить за достойного рад.
    Хочешь знать, существуют ли адские муки?
    Жить среди недостойных — вот истинный ад!
  • Один всегда постыден труд — превозносить себя,
    Да так ли ты велик и мудр? — сумей спросить себя.
  • Всем сердечным движениям волю давай,
    Сад желаний возделывать не уставай,
    Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:
    На закате — ложись, на рассвете — вставай.
  • Хоть мудрец — не скупец и не копит добра,
    Плохо в мире и мудрому без серебра.
  • Благородные люди, друг друга любя,
    Видят горе других, забывают себя.
    Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
    Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.
  • Можешь всё потерять, сбереги только душу, —
    Чаша снова наполнится, было б вино.
  • Изначальней всего остального — любовь,
    В песне юности первое слово — любовь.
    О, несведущий в мире любви горемыка,
    Знай, что всей нашей жизни основа — любовь! (мудрые изречения о жизни Омар Хайям)
  • Кровью сердца питайся, но будь независим.
    Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
  • Чем за общее счастье без толку страдать —
    Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
  • О жестокое небо, безжалостный Бог!
    Ты еще никогда никому не помог.
    Если видишь, что сердце обуглено горем, —
    Ты немедля еще добавляешь ожог.
  • Ты лучше голодай, чем что попало есть,
    И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
  • Посмотри на себя меж людей проходящих,
    О надеждах молчи до конца — их скрывай!
  • Мертвецам все равно: что минута — что час,
    Что вода — что вино, что Багдад — что Шираз.
    Полнолуние сменится новой луною
    После нашей погибели тысячи раз.
  • Уха два, а язык дан один не случайно —
    Дважды слушай и раз лишь один — говори!
  • У занимающих посты больших господ
    Нет в жизни радостей от множества забот,
    А вот подите же: они полны презренья
    Ко всем, чьи души червь стяжанья не грызет. (Изречения Омара Хайяма о жизни)
  • Вино запрещено, но есть четыре «но»:
    Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьёт вино.
  • Я терплю издевательства неба давно.
    Может быть, за терпенье в награду оно
    Ниспошлет мне красавицу легкого нрава
    И тяжелый кувшин ниспошлет заодно.
  • Чести нет в униженье того, кто повержен,
    Добр к упавшим в несчастии их, значит — муж!
  • Нет благороднее растений и милее,
    Чем черный кипарис и белая лилея.
    Он, сто имея рук, не тычет их вперед;
    Она всегда молчит, сто языков имея.
  • Рай — награда безгрешным за их послушанье.
    Дал бы [Всевышний] что-нибудь мне не в награду, а в дар!
  • Любовь — роковая беда, но беда — по воле Аллаха.
    Что ж вы порицаете то, что всегда — по воле Аллаха.
    Возникла и зла и добра череда — по воле Аллаха.
    За что же нам громы и пламя Суда — по воле Аллаха? (Омар Хайям цитаты о любви)
  • Если место в аду для влюблённых и пьяниц,
    То кого же прикажете в рай допускать?
  • Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
    Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
    Небо множество красавиц, от начала бытия,
    Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины — знаю я.
  • Когда б я властен был над этим небом злым,
    Я б сокрушил его и заменил другим…
  • На зелёных коврах хорасанских полей
    Вырастают тюльпаны из крови царей,
    Вырастают фиалки из праха красавиц,
    Из пленительных родинок между бровей.
  • Но эти призраки бесплодные (ад и рай) для нас
    И страхов и надежд источник неизменный.

Тема подборки: мудрости жизни, о любви к мужчине и женщине, Омар Хайям цитаты и знаменитые изречения о жизни короткие и длинные, про любовь и людей… Гениальные высказывания Омара Хайяма о различных аспектах жизненного пути человека стали знамениты на весь мир.

Персидский философ, математик, астроном и поэт. Внёс вклад в алгебру построением классификации кубических уравнений и их решением с помощью конических сечений.

Родился в городе Нишапур, который находится в Хорасане (ныне иранская провинция Хорасан-Резави). Омар был сыном палаточника, также у него была младшая сестра по имени Аиша. В 8 лет начал глубоко заниматься математикой, астрономией, философией. В 12 лет Омар стал учеником Нишапурского медресе. Позднее обучался в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он с отличием закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хаки?ма, то есть врача. Но медицинская практика его мало интересовала. Изучал сочинения известного математика и астронома Сабита ибн Курры, труды греческих математиков.

К ниги

О любви и смысле жизни

Стихи и мысли Омара Хайяма о любви и смысле жизни. Кроме классических переводов И. Тхоржевского и Л. Некоры приведены редкие переводы конца 19 – начала 20 веков (. Данилевского-Александрова, А Пресса, А. Гаврилова, П. Порфирова, А. Яворского, В. Мазуркевича, В. Тардова, А. Грузинского, Ф. Корша, А. Авчинникова, И. Умова, Т. Лебединского, В. Рафальского), которые публикуются впервые спустя сто лет. Издание проиллюстрировано произведениями восточной и европейской живописи.

О любви

Кто ещё из поэтов продолжает оставаться актуальным больше тысячи лет? Кто воспел пороки так, что тут же хочется броситься в пучину этих пороков? Четверостишия Омара Хайяма опьяняют, как вино, они так же нежны и дерзки, как объятия восточных красавиц.

Рубаи. Книга мудрости

Живи так, чтобы каждый твой день был праздником. Уникальная подборка рубаи! В этом издании представлены более 1000 лучших переводов рубаи, среди которых как популярные, так и редко издававшиеся, малоизвестные читателям. Глубокие, образные, полные юмора, чувственности и дерзости, рубаи пережили века. Они позволяют нам насладиться красотой восточной поэзии и познать житейскую мудрость великого поэта и ученого.

Стихи о любви

“Можно ли в самом деле представить человека, если только он не нравственный урод, в котором могли бы совмещаться и уживаться такая смесь и пестрота убеждений, противоположных склонностей и направлений, высоких доблестей и низменных страстей, мучительных сомнений и колебаний…” – на этот недоуменный вопрос исследователя есть короткий исчерпывающий ответ: можно, если речь идет об Омаре Хайяме.

Ц итаты и афоризмы


В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

Зачем ты пользы ждёшь от мудрости своей? Удоя от козла дождёшься ты скорей. Прикинься дураком – и больше пользы будет, А мудрость в наши дни дешевле, чем порей.

Кто битым жизнью был, тот большего добьётся,
Пуд соли съевший выше ценит мёд.
Кто слёзы лил, тот искренней смеётся,
Кто умирал, тот знает, что живёт.

Не забывай, что ты не одинок:
И в самые тяжкие минуты рядом с тобою — Бог.

Никогда не иди назад. Возвращаться нет уже смысла. Даже если там те же глаза, в которых тонули мысли. Даже если тянет туда, где ещё всё было так мило, не иди ты туда никогда, забудь навсегда, что было. Те же люди в прошлом живут, что любить обещали всегда. Если вспомнил ты это — забудь, не иди ты туда никогда. Не верь им, они — чужие. Ведь когда-то ушли от тебя. Они веру в душе убили, в любовь, в людей и в себя. Живи просто тем, что живешь и хоть жизнь похожа на ад, смотри только вперед, никогда не иди назад.

Задумчивая душа склоняется к одиночеству.

Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена. Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница. Но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

Хоть сотню проживи, хоть десять сотен лет,
Придется все-таки покинуть этот свет.
Будь падишахом ты иль нищим на базаре,
Цена тебе одна: для смерти санов нет.

Любовь может обойтись без взаимности, но дружба — никогда.

Когда уходите на пять минут,
Не забывайте оставлять тепло в ладонях.
В ладонях тех, которые вас ждут,
В ладонях тех, которые вас помнят…

Как бы мудрость твоя ни была велика, – От неё тебе что от козла молока! Не мудрее ли просто валять дурака? – Будешь благополучнее наверняка.

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас…

Я спросил у мудрейшего: «Что ты извлек
Из своих манускриптов?» Мудрейший изрек:
«Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной
По ночам от премудростей книжных далек!»

Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь.

Чем ниже человек душой,
Тем выше задирает нос!
Он носом тянется туда,
Куда душою не дорос…

Не говорите, что мужчина бабник. Был бы он однолюб — то до вас бы очередь не дошла.

Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить
Бесценный дар отдав кому попало
Родного встретив, не сумеешь полюбить.

Упавший духом гибнет раньше срока.

Не верь тому, кто говорит красиво, в его словах всегда игра.
Поверь тому, кто молчаливо, творит красивые дела.

Не бойтесь дарить согревающих слов,
И добрые делать дела.
Чем больше в огонь вы положите дров,
Тем больше вернется тепла.

Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.

Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему.
Если он своих слов не бросает на ветер –
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.

Чем истину искать, доили бы козла!

Всё покупается и продаётся,
И жизнь откровенно над нами смеётся.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаёмся и покупаемся.

Выше всех поучений и правил, как правильно жить, Две основы достоинства я предпочёл утвердить: Лучше вовсе не есть ничего, чем есть, что попало; Лучше быть в одиночестве, чем с кем попало дружить.

Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит,
Кто не помнит утех, не прощает обид…

Омар Хайям – великий персидский поэт и философ, который во всем мире прославился своими мудрыми изречениями. На родине он также известен как математик, астроном и астролог. В математических трактатах ученый представил способы решения сложных уравнений. В круг его научных достижений входит также разработка нового солнечного календаря.

Больше всего Омара Хайяма прославила его литературно-философская деятельность. Омар Хайям – автор стихотворений-четверостиший – рубаи. Они написаны на языке фарси. Существует мнение, что изначально рубаи были переведены на английский язык, и только потом на другие языки мира, в том числе и русский.

Наверное, нет такой темы, которой Омар Хайям не посвятил бы свое творчество. Он писал о жизни, о любви, о друзьях, о счастье, о судьбе. В творчестве поэта есть также размышления о перевоплощении, о душе, о роли денег, в своих стихотворениях (рубаи), он описывал даже вино, кувшин и знакомого гончара. Изначально, творчество поэта вызывало много споров, одни считали его вольнодумцем и гулякой, вторые видели в нем глубокого мыслителя. На сегодняшний день Омар Хайям признан наиболее талантливым автором рубаи, а его творчество, несомненно, заслуживает внимания.

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

Жизнь нужно ценить.

Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

Умный — не значит мудрый.

Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Жизнь дается одна, и ее нужно любить.

Упавший духом гибнет раньше срока.

Пока ты веришь в себя — пока ты и живешь.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

В жизни нужно разбираться, а не действовать по инерции.

Про любовь

Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение – дописано, а любимая женщина – счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Не уверен в своих силах, лучше не берись.

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.
Словно птица небесного рая — любовь.
Но еще не любовь — соловьиные стоны.
Не стонать, от любви умирая, — любовь!

Любовь — как пламя, которое согревает души.

Знайте, главный источник бытия — это любовь.

Смысл жизни есть у того, кто любит.

В этом мире любовь — украшенье людей,
Быть лишенным любви — это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!

Не любить — значит не жить, а существовать.

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

С нелюбимым человеком счастья не сыскать.

Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у которого есть любимая женщина!

Быть женой и любимой женщиной — не всегда одно и то же.

Про дружбу

Если ты не поделишься вовремя с другом —
Все твое состояние врагу отойдет.

Для друга ничего нельзя жалеть.

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близкий, вдали живущий друг.

Чем меньше общих дел, тем больше доверия.

Настоящий друг — это человек, который выскажет тебе в глаза все, что о тебе думает, а всем скажет,что ты — замечательный человек.

А в жизни все совсем наоборот.

Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга обретешь.

Главное не перепутать.

Самые остроумные

Если подлый лекарство нальет тебе — вылей!
Если мудрый нальет тебе яду — прими!

К мудрым нужно прислушиваться.

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.

Не стоит поддаваться соблазну, власть — штука мерзкая.

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут —
Постучись — и откроются двери к судьбе!

Кто ищет, тот всегда найдет!

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

Все люди разные, здесь спору нет.

Творчество Омара Хайама наполнено смыслами. Все изречения великого мыслителя и поэта заставляют задуматься и переосмыслить жизнь.

4

Цитаты и Афоризмы 16.09.2017

Дорогие читатели, сегодня я приглашаю вас к философской беседе. Ведь речь пойдет о высказываниях знаменитого поэта и философа Омара Хайяма. Поэт считается одним из величайших умов и философов Востока. Составляя афоризмы о жизни со смыслом, Омар Хаям писал короткие четверостишия – рубаи. Интересно однако, что при жизни он гораздо больше был известен как ученый-астроном и математик.

До викторианской эпохи о нем знали только на Востоке. Из-за широты взглядов долгое время Хайяма-поэта и Хайяма-ученого считали разными людьми. Сборник четверостиший, рубаят, был опубликован после смерти автора. Европейцы прочитали рубаят в переводе английского естествоиспытателя и поэта Эдварда Фитцджеральда. По мнению литераторов, собрание стихов Хаяма включает более 5 000 произведений. Историки осторожничают: эксперты утверждают, перу Хайяма принадлежит лишь от 300 до 500 стихов.

Философ тонко чувствовал жизнь и точно описывал характеры людей. Подмечал особенности поведения в разных ситуациях. Несмотря на то, что он жил много лет назад, изречения и мысли Хайяма актуальны до сих пор, а многие высказывания стали известными афоризмами.

И теперь я приглашаю вас, дорогие читатели, получить тонкое удовольствие от поэтичной мудрости и остроумия афоризмов и цитат великого мыслителя Омара Хайяма.

Цитаты и афоризмы Омара Хайяма о любви

Поэт не мог пройти мимо вечной темы отношений мужчин и женщин. Искренне и просто он пишет:

Дни, проведенные без радостей любви,
Считаю тяготой ненужной и постылой.

Но идеализм Хайяму чужд. Любовные метания описывают несколько строк:

Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

Поэт также много размышлял о том, в чем проявляется истинная близость и любовь между людьми:

Дарить себя – не значит продавать.
И рядом спать – не значит переспать.
Не отомстить – не значит все простить.
Не рядом быть – не значит не любить.

Физические расстояния в далеком прошлом значили больше, чем сейчас. Но душевное отчуждение может быть все тем же. Знаток душ о вечной проблеме семей, соблазнении мужей, сказал кратко: «Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина».

Вместе с тем философ признается:

Слаб человек – судьбы неверный раб,
Изобличенный я бесстыдный раб!
Особенно в любви. Я сам, я первый
Всегда неверен и ко многим слаб.

Об идеале женской красоты от лица мужчин Хайям писал:

Ты, чей облик свежее пшеничных полей,
Ты михраба из райского храма милей!
Тебя мать при рожденье омыла амброю,
Подмешав в аромат капли крови моей!

Удивительно, больше десяти веков прошло со времени, когда были написаны эти строки, а поступки влюбленных почти не изменились. Может быть, поэтому до сих пор пользуются такой популярностью самые остроумные цитаты и афоризмы Омара Хайяма?

Цитаты Омара Хайяма о радости жизни

В период жизни учёного в исламском мире (в современных границах от Азербайджана до Индии) религией в литературе наложены жесткие ограничения на описание любви. Более тридцати лет действует строжайший запрет на упоминание спиртного в стихах. Но философ словно смеется над имамами. Известных стих разобран на афоризмы.

Нам говорят, что в кущах рая мы дивных гурий обоймем,
Себя блаженно услаждая чистейшим медом и вином.
Так если то самим Предвечным в святом раю разрешено,
То можно ль в мире скоротечном забыть красавиц и вино?

Впрочем, пресловутое вино Хайяма не столько спиртное, сколько символ радости жизни:

Пей! И в огонь весенней кутерьмы
Бросай дырявый, темный плащ зимы.
Недлинен путь земной. А время – птица.
У птицы – крылья… Ты у края тьмы.

Вино это еще и способ постичь мудрость обычных, на первый взгляд, явлений и образов:

Человек – это истина мира, венец –
Знает это не каждый, а только мудрец.
Выпей каплю вина, чтоб тебе не казалось,
Что творения все на один образец.

Хотя главное все-таки это умение получать удовольствие от жизни:

Не горюй, что забудется имя твое.
Пусть тебя утешает хмельное питье.
До того, как суставы твои распадутся,
Утешайся с любимой, лаская ее.

Главная особенность произведений мудреца – целостность без модного ныне конфликта. Человек не просто целостен, но и влияет на окружение:

Лишь на небе рассвет займется еле зримый,
Тяни из чаши сок лозы неоценимой!
Мы знаем: истина в устах людей горька, –
Так, значит, истиной вино считать должны мы.

В этом весь Хайям – предлагает искать смысл жизни в ее бесконечных проявлениях.

Афоризмы Омара Хайяма о жизни

Такова суть философов – постоянно размышлять о происходящем вокруг и уметь выразить это точно и емко. Омар Хайям излагал очень необычный взгляд:

И ночи сменялися днями
До нас, о мой друг дорогой,
И звезды свершали все так же
Свой круг предрешенный судьбой.
Ах, тише! Ступай осторожней
На пыль под ногою твоей –
Красавиц ты прах попираешь,
Останки их дивных очей.

Хайям мудр и в своем отношении к смерти и страданиям. Как любой мудрый человек он знал, что нет смысла жалеть о прошлом и что в постоянном ожидании лучшего счастья тоже не найти.

За страданья свои небеса не кляни.
На могилы друзей без рыданья взгляни.
Оцени мимолетное это мгновенье.
Не гляди на вчерашний и завтрашний дни.

И о разном восприятии жизни он писал:

В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
Другой – листвы зеленой вязь, весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое.

И, конечно, для него были очевидны все основные законы мироздания, которые и сейчас указывают на то, что самое лучшее в жизни – творить добро:

Не делай зла – вернется бумерангом,
Не плюй в колодец – будешь воду пить,
Не оскорбляй того, кто ниже рангом,
А вдруг придется что-нибудь просить.
Не предавай друзей – их не заменишь,
И не теряй любимых – не вернешь,
Не лги себе – со временем проверишь,
Что этой ложью сам себя ты предаешь.

Философ считал главным труд, а положение в обществе, богатство и социальные блага лишь преходящими атрибутами. О чванстве он писал:

Порою некто гордо мечет взгляды: «Это – я!»
Украсит золотом свои наряды: «Это – я!»
Но лишь пойдут на лад его делишки,
Внезапно смерть выходит из засады: «Это – я!»

В мимолетности бытия поэт ценил человечность, умение сосредоточиться на своих задачах:

Не завидуй тому, кто силен и богат,
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху,
Обращайся как с данной тебе напрокат.

Омар Хайям способен был с юмором относиться ко многим вещам:

Когда голову я под забором сложу,
В лапы смерти, как птица в ощип, угожу –
Завещаю: кувшин из меня изготовьте,
Приобщите меня к своему кутежу!

Хотя, как и вино, кутеж и радость поэта нельзя понимать только буквально. В рубаи заключается несколько слоев мудрости.

Размышления о Боге и религии

В силу особенностей мировоззрения Востока того времени Хайям не мог оставить без внимания религию.

Бог – в жилах дней. Вся жизнь – Его игра.
Из ртути он – живого серебра.
Блеснет луной, засеребрится рыбкой…
Он – гибкий весь, и смерть – Его игра.

Омар Хайям долго шел к пониманию Бога. Бог, по Хайяму, сильно отличается от христианского триединства Отца, Сына и Святого Духа.

Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.
За нашей жизнью пристально следит.
Бог нашей драмой коротает вечность!
Сам сочиняет, ставит и глядит.

Говоря строго, в исламе от триединства присутствует лишь Святой Дух. Согласно Корану, Иисус, точнее Иса – один из величайших пророков. Их ученый откровенно не любил:

Пророки приходили к нам толпами,
И миру темному обещан ими свет.
Но все они с закрытыми глазами
Во тьму сошли один другому вслед.

Хотя философ и участвовал в воспитании детей знатных родов, богословских трудов после себя не оставил. Факт тем более удивительный, что за 10 лет работы в Бухаре ученый выпустил 4 фундаментальных дополнения к геометрии Евклида и 2 работы по астрономии. Видимо, теософия осталась вне его интересов. Об отношении к культу религии говорит его шутливый стих:

Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Когда-то коврик я стянул отсюда,
А он истерся. Надо бы другой…

Рубаи Омара Хайяма

Едва ты вышла в сад, смутился алый мак,
Не успокоится от зависти никак.
А что же кипарис тебе не поклонился?
Увидел дивный стан, его хватил столбняк!

Рубаи Омара Хайяма

К сиянию луны, красавицы ночной,
Добавлю я тепло, даримое свечой,
Сверканье сахара, осанку кипариса,
Журчание ручья… И выйдет облик твой.

Рубаи Омара Хайяма

Какой соблазн, какой искус, храни Аллах!…
Твое лицо и день и ночь царит в мечтах.
Вот потому и боль в груди, и трепет в сердце,
И сухость губ, и влажность глаз, и дрожь в руках.

Рубаи Омара Хайяма

Лишь твоему лицу печальное сердце радо.
Кроме лица твоего — мне ничего не надо.
Образ свой вижу в тебе я, глядя в твои глаза,
Вижу в самом себе тебя я, моя отрада.

Рубаи Омара Хайяма

Многих женщин в парчу, жемчуга одевал,
Но не мог я найти среди них идеал.
Я спросил мудреца: — Что же есть совершенство?
— Та, что рядом с тобою! — Он мне сказал.

Рубаи Омара Хайяма

Муки старят красавиц. Избавь от беды
Ту, чьи веки прозрачны, а губы тверды.
Будь с любимой нежней: красота ускользает,
На лице оставляя страданий следы.

Рубаи Омара Хайяма

На мир — пристанище немногих наших дней —
Я долго устремлял пытливый взор очей.
И что ж? Твое лицо светлей, чем светлый месяц;
Чем стройный кипарис, твой чудный стан прямей.

Омар хайям мудрости жизни цитаты про любовь. Цитаты омара хайяма о любви

Рубаи Омара Хайяма известны по всему миру. Их знают наизусть миллионы людей, бесконечно цитируют и пересказывают. Каким было понимание самого прекрасного чувства на земле известным персидским поэтом? Об этом рассказывают его потрясающие высказывания о любви. Омар Хайям мастерски подходит к процессу постижения величайшей тайны бытия, не знающей компромиссов.

Читая его изречения, начинаешь глубже понимать истину, которая в них обозначена. Лучшие высказывания Омара Хайяма о жизни и любви будут представлены в данной статье. Может быть, кому-то из читателей они помогут принять неизбежное, сделать правильный выбор.

«Дни, проведенные без любви, мне тягостны»

Здесь автор подчеркивает мысль о том, что жизнь не может считаться полноценной в том случае, когда у человека отсутствует сердечная привязанность. Любовь связана с жизнью невидимыми нитями, она неизменно ее дополняет, приносит свой особый смысл и значение. Одно не может существовать без другого. Жизнь без любви не имеет смысла, потому как личность в таком случае не сможет действительно духовно расти и развиваться. Существование представляется пустым и неутешительным. Об этом и говорит Омар Хайям. наполнены неизменной мудростью и знанием тонких законов мироздания.

Когда что-то не получается, нужно разобраться в причинах происходящего, а не отвергать сразу предлагаемое благо. Любая проблема говорит о необходимости начать пересматривать свое отношение к ней. Чем больше мы цепляемся за тем сильнее вязнем в собственных страхах. Однако не бывает неразрешимых трудностей. Чтобы преодолеть пропасть непонимания, иногда бывает достаточно начать с самого себя. Лучшие высказывания Омара Хайяма о жизни и любви подтверждают эту мысль.

«Кто розу нежную любви привил, тот не напрасно жил»

Даже безответное чувство несет в себе большие преимущества. Кто-то может удивиться: «Каким образом?» Известно же, что неразделенная влюбленность приносит страдания, лишает всяческих сил и желания действовать, чего-то добиваться. Лишь тот, кто сам пережил столь драматическое событие в жизни, сможет понять чувства отвергнутого человека. воспевают поэты, одновременно демонстрируя миру, к каким большим страданиям она приводит. Это состояние душевного мучения, падения и одновременно взлета. Ничто так хорошо не иллюстрирует отношение к самому чувству, как высказывания о любви. Омар Хайям подчеркивает мысль о том, что переживание состояния влюбленности уже само по себе приносит радость и счастье.

Если вы испытываете сильную сердечную привязанность, значит, уже жизнь можно назвать прекрасной. Влюбленность наполняет человека особым смыслом, заставляет прислушиваться к самому себе, открывать в душе неизведанные глубины. Все это служит дополнительным стимулом к тому, чтобы постоянно подниматься на новые вершины, покоряя горизонты бесконечной Вселенной.

«Поцелуи любимой — хлеб и бальзам»

Едва ли в литературе есть более убедительные примеры емких и содержательных изречений, чем о любви. Омар Хайям — мастер слова. Он сформировал целостные поэтические формы, в которых прослеживается глубокий смысл и значение. Его рубаи можно читать просто так, наслаждаясь красотой звучания.

Данное изречение помогает осознать значимость любимого человека для каждой отдельно взятой личности. В трудных ситуациях нас только и спасает присутствие рядом родственной души, которая всегда поддержит и поймет. Не будь у человека возможности всецело открывать себя другому, мы бы не смогли подлинно назвать себя счастливыми. Интересны и другие его высказывания о любви. Омар Хайям — поэт, произведения которого затрагивают самые потаенные уголки души.

«Горе сердцу, которое льда холодней»

Неспособность испытывать сильную душевную привязанность указывает на присутствие некоторой психологической проблемы. В каждом заложена потребность любить. Если она по каким-то причинам не удовлетворяется, личность начинает выстраивать механизмы защиты. Отвергая близкие отношения, мы становимся несчастными.

Таким образом, поистине прекрасны и удивительны данные высказывания о любви. Омар Хайям помогает читателю осознавать непреходящую истину: важно отдавать заботу и тепло ближнему, раскрывать сердце.

Омар Хайям – великий персидский поэт и философ, который во всем мире прославился своими мудрыми изречениями. На родине он также известен как математик, астроном и астролог. В математических трактатах ученый представил способы решения сложных уравнений. В круг его научных достижений входит также разработка нового солнечного календаря.

Больше всего Омара Хайяма прославила его литературно-философская деятельность. Омар Хайям – автор стихотворений-четверостиший – рубаи. Они написаны на языке фарси. Существует мнение, что изначально рубаи были переведены на английский язык, и только потом на другие языки мира, в том числе и русский.

Наверное, нет такой темы, которой Омар Хайям не посвятил бы свое творчество. Он писал о жизни, о любви, о друзьях, о счастье, о судьбе. В творчестве поэта есть также размышления о перевоплощении, о душе, о роли денег, в своих стихотворениях (рубаи), он описывал даже вино, кувшин и знакомого гончара. Изначально, творчество поэта вызывало много споров, одни считали его вольнодумцем и гулякой, вторые видели в нем глубокого мыслителя. На сегодняшний день Омар Хайям признан наиболее талантливым автором рубаи, а его творчество, несомненно, заслуживает внимания.

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

Жизнь нужно ценить.

Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

Умный — не значит мудрый.

Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Жизнь дается одна, и ее нужно любить.

Упавший духом гибнет раньше срока.

Пока ты веришь в себя — пока ты и живешь.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

В жизни нужно разбираться, а не действовать по инерции.

Про любовь

Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение – дописано, а любимая женщина – счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Не уверен в своих силах, лучше не берись.

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.
Словно птица небесного рая — любовь.
Но еще не любовь — соловьиные стоны.
Не стонать, от любви умирая, — любовь!

Любовь — как пламя, которое согревает души.

Знайте, главный источник бытия — это любовь.

Смысл жизни есть у того, кто любит.

В этом мире любовь — украшенье людей,
Быть лишенным любви — это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!

Не любить — значит не жить, а существовать.

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

С нелюбимым человеком счастья не сыскать.

Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у которого есть любимая женщина!

Быть женой и любимой женщиной — не всегда одно и то же.

Про дружбу

Если ты не поделишься вовремя с другом —
Все твое состояние врагу отойдет.

Для друга ничего нельзя жалеть.

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близкий, вдали живущий друг.

Чем меньше общих дел, тем больше доверия.

Настоящий друг — это человек, который выскажет тебе в глаза все, что о тебе думает, а всем скажет,что ты — замечательный человек.

А в жизни все совсем наоборот.

Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга обретешь.

Главное не перепутать.

Самые остроумные

Если подлый лекарство нальет тебе — вылей!
Если мудрый нальет тебе яду — прими!

К мудрым нужно прислушиваться.

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.

Не стоит поддаваться соблазну, власть — штука мерзкая.

Не искавшему путь вряд ли путь и укажут —
Постучись — и откроются двери к судьбе!

Кто ищет, тот всегда найдет!

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

Все люди разные, здесь спору нет.

Творчество Омара Хайама наполнено смыслами. Все изречения великого мыслителя и поэта заставляют задуматься и переосмыслить жизнь.

© ООО «Издательство АСТ», 2016

* * *
* * *

Без хмеля и улыбок – что за жизнь?
Без сладких звуков флейты – что за жизнь?
Все, что на солнце видишь, – стоит мало.
Но на пиру в огнях светла и жизнь!
* * *

Один припев у Мудрости моей:
«Жизнь коротка, – так дай же волю ей!
Умно бывает подстригать деревья,
Но обкорнать себя – куда глупей!»
* * *

Живи, безумец!.. Трать, пока богат!
Ведь ты же сам – не драгоценный клад.
И не мечтай – не сговорятся воры
Тебя из гроба вытащить назад!
* * *

Ты обойден наградой? Позабудь.
Дни вереницей мчатся? Позабудь.
Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни
Мог и не той страницей шевельнуть…
* * *

Что там, за ветхой занавеской Тьмы
В гаданиях запутались умы.
Когда же с треском рухнет занавеска,
Увидим все, как ошибались мы.
* * *

Мир я сравнил бы с шахматной доской:
То день, то ночь… А пешки? – мы с тобой.
Подвигают, притиснут – и побили.
И в темный ящик сунут на покой.
* * *

Мир с пегой клячей можно бы сравнить,
А этот всадник, – кем он может быть?
«Ни в день, ни в ночь, – он ни во что не верит!»
– А где же силы он берет, чтоб жить?
* * *

Умчалась Юность – беглая весна —
К подземным царствам в ореоле сна,
Как чудо-птица, с ласковым коварством,
Вилась, сияла здесь – и не видна…
* * *

Мечтанья прах! Им места в мире нет.
А если б даже сбылся юный бред?
Что, если б выпал снег в пустыне знойной?
Час или два лучей – и снега нет!
* * *

«Мир громоздит такие горы зол!
Их вечный гнет над сердцем так тяжел!»
Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,
Сияющих алмазов ты б нашел!
* * *

Проходит жизнь – летучий караван.
Привал недолог… Полон ли стакан?
Красавица, ко мне! Опустит полог
Над сонным счастьем дремлющий туман.
* * *

В одном соблазне юном – чувствуй все!
В одном напеве струнном – слушай все!
Не уходи в темнеющие дали:
Живи в короткой яркой полосе.
* * *

Добро и зло враждуют: мир в огне.
А что же небо? Небо – в стороне.
Проклятия и яростные гимны
Не долетают к синей вышине.
* * *

На блестку дней, зажатую в руке,
Не купишь Тайны где-то вдалеке.
А тут – и ложь на волосок от Правды,
И жизнь твоя – сама на волоске.
* * *

Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.
За нашей жизнью пристально следит.
Бог нашей драмой коротает вечность!
Сам сочиняет, ставит и глядит.
* * *

Хотя стройнее тополя мой стан,
Хотя и щеки – огненный тюльпан,
Но для чего художник своенравный
Ввел тень мою в свой пестрый балаган?
* * *

Подвижники изнемогли от дум.
А тайны те же сушат мудрый ум.
Нам, неучам, – сок винограда свежий,
А им, великим, – высохший изюм!
* * *

Что мне блаженства райские – «потом»?
Прошу сейчас, наличными, вином…
В кредит – не верю! И на что мне Слава:
Под самым ухом – барабанный гром?!
* * *

Вино не только друг. Вино – мудрец:
С ним разнотолкам, ересям – конец!
Вино – алхимик: превращает разом
В пыль золотую жизненный свинец.
* * *

Как перед светлым, царственным вождем,
Как перед алым, огненным мечом —
Теней и страхов черная зараза —
Орда врагов, бежит перед вином!
* * *

Вина! – Другого я и не прошу.
Любви! – Другого я и не прошу.
«А небеса дадут тебе прощенье?»
Не предлагают, – я и не прошу.
* * *

Ты опьянел – и радуйся, Хайям!
Ты победил – и радуйся. Хайям!
Придет Ничто – прикончит эти бредни…
Еще ты жив – и радуйся, Хайям.
* * *

В словах Корана многое умно,
Но учит той же мудрости вино.
На каждом кубке – жизненная пропись:
«Прильни устами – и увидишь дно!»
* * *

Я у вина – что ива у ручья:
Поит мой корень пенная струя.
Так Бог судил! О чем-нибудь он думал?
И брось я пить, – его подвел бы я!
* * *

Блеск диадемы, шелковый тюрбан,
Я все отдам, – и власть твою, султан,
Отдам святошу с четками в придачу
За звуки флейты и… еще стакан!
* * *

В учености – ни смысла, ни границ.
Откроет больше тайный взмах ресниц.
Пей! Книга Жизни кончится печально.
Укрась вином мелькание границ!
* * *

Все царства мира – за стакан вина!
Всю мудрость книг – за остроту вина!
Все почести – за блеск и бархат винный!
Всю музыку – за бульканье вина!
* * *

Прах мудрецов – уныл, мой юный друг.
Развеяна их жизнь, мой юный друг.
«Но нам звучат их гордые уроки!»
А это ветер слов, мой юный друг.
* * *

Все ароматы жадно я вдыхал,
Пил все лучи. А женщин всех желал.
Что жизнь? – Ручей земной блеснул на солнце
И где-то в черной трещине пропал.
* * *

Для раненой любви вина готовь!
Мускатного и алого, как кровь.
Залей пожар, бессонный, затаенный,
И в струнный шелк запутай душу вновь.
* * *

В том не любовь, кто буйством не томим,
В том хворостинок отсырелых дым.
Любовь – костер, пылающий, бессонный…
Влюбленный ранен. Он – неисцелим!
* * *

До щек ее добраться – нежных роз?
Сначала в сердце тысячи заноз!
Так гребень: в зубья мелкие изрежут,
Чтоб слаще плавал в роскоши волос!
* * *

Пока хоть искры ветер не унес, —
Воспламеняй ее весельем лоз!
Пока хоть тень осталась прежней силы, —
Распутывай узлы душистых кос!
* * *

Ты – воин с сетью: уловляй сердца!
Кувшин вина – и в тень у деревца.
Ручей поет: «Умрешь и станешь глиной.
Дан ненадолго лунный блеск лица».
* * *

«Не пей, Хайям!» Ну, как им объяснить,
Что в темноте я не согласен жить!
А блеск вина и взор лукавый милой —
Вот два блестящих повода, чтоб пить!
* * *

Мне говорят: «Хайям, не пей вина!»
А как же быть? Лишь пьяному слышна
Речь гиацинта нежная тюльпану,
Которой мне не говорит она!
* * *

Развеселись!.. В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!
* * *

Любовь вначале – ласкова всегда.
В воспоминаньях – ласкова всегда.
А любишь – боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем – всегда.
* * *

Шиповник алый нежен? Ты – нежней.
Китайский идол пышен? Ты – пышней.
Слаб шахматный король пред королевой?
Но я, глупец, перед тобой слабей!
* * *

Любви несем мы жизнь – последний дар?
Над сердцем близко занесен удар.
Но и за миг до гибели – дай губы,
О, сладостная чаша нежных чар!
* * *

«Наш мир – аллея молодая роз,
Хор соловьев и болтовня стрекоз».
А осенью? «Безмолвие и звезды,
И мрак твоих распушенных волос…»
* * *

«Стихий – четыре. Чувств как будто пять,
И сто загадок». Стоит ли считать?
Сыграй на лютне, – говор лютни сладок:
В нем ветер жизни – мастер опьянять…
* * *

В небесном кубке – хмель воздушных роз.
Разбей стекло тщеславно-мелких грез!
К чему тревоги, почести, мечтанья?
Звон тихий струн… и нежный шелк волос…
* * *

Не ты один несчастлив. Не гневи
Упорством Неба. Силы обнови
На молодой груди, упруго нежной…
Найдешь восторг. И не ищи любви.
* * *

Я снова молод. Алое вино,
Дай радости душе! А заодно
Дай горечи и терпкой, и душистой…
Жизнь – горькое и пьяное вино!
* * *

Сегодня оргия, – c моей женой,
Бесплодной дочкой Мудрости пустой,
Я развожусь! Друзья, и я в восторге,
И я женюсь на дочке лоз простой…
* * *

Не видели Венера и Луна
Земного блеска сладостней вина.
Продать вино? Хоть золото и веско, —
Ошибка бедных продавцов ясна.
* * *

Рубин огромный солнца засиял
В моем вине: заря! Возьми сандал:
Один кусок – певучей лютней сделай,
Другой – зажги, чтоб мир благоухал.
* * *

«Слаб человек – судьбы неверный раб,
Изобличенный я бесстыдный раб!»
Особенно в любви. Я сам, я первый
Всегда неверен и ко многим слаб.
* * *

Сковал нам руки темный обруч дней —
Дней без вина, без помыслов о ней…
Скупое время и за них взимает
Всю цену полных, настоящих дней!
* * *

На тайну жизни – где б хотя намек?
В ночных скитаньях – где хоть огонек?
Под колесом, в неугасимой пытке
Сгорают души. Где же хоть дымок?
* * *

Как мир хорош, как свеж огонь денниц!
И нет Творца, пред кем упасть бы ниц.
Но розы льнут, восторгом манят губы…
Не трогай лютни: будем слушать птиц.
* * *

Пируй! Опять настроишься на лад.
Что забегать вперед или назад! —
На празднике свободы тесен разум:
Он – наш тюремный будничный халат.
* * *

Пустое счастье – выскочка, не друг!
Вот с молодым вином – я старый друг!
Люблю погладить благородный кубок:
В нем кровь кипит. В нем чувствуется друг.
* * *

Жил пьяница. Вина кувшинов семь
В него влезало. Так казалось всем.
И сам он был – пустой кувшин из глины…
На днях разбился… Вдребезги! Совсем!
* * *

Дни – волны рек в минутном серебре,
Песка пустыни в тающей игре.
Живи Сегодня. А Вчера и Завтра
Не так нужны в земном календаре.
* * *

Как жутко звездной ночью! Сам не свой.
Дрожишь, затерян в бездне мировой.
А звезды в буйном головокруженье
Несутся мимо, в вечность, по кривой…
* * *

Осенний дождь посеял капли в сад.
Взошли цветы. Пестреют и горят.
Но в чашу лилий брызни алым хмелем —
Как синий дым магнолий аромат…
* * *

Я стар. Любовь моя к тебе – дурман.
С утра вином из фиников я пьян.
Где роза дней? Ощипана жестоко.
Унижен я любовью, жизнью пьян!
* * *

Что жизнь? Базар… Там друга не ищи.
Что жизнь? Ушиб… Лекарства не ищи.
Сам не меняйся. Людям улыбайся.
Но у людей улыбок – не ищи.
* * *

Из горлышка кувшина на столе
Льет кровь вина. И все в ее тепле:
Правдивость, ласка, преданная дружба —
Единственная дружба на земле!
* * *

Друзей поменьше! Сам день ото дня
Туши пустые искорки огня.
А руку жмешь, – всегда подумай молча:
«Ох, замахнутся ею на меня!..»
* * *

«В честь солнца – кубок, алый наш тюльпан!
В честь алых губ – и он любовью пьян!»
Пируй, веселый! Жизнь – кулак тяжелый:
Всех опрокинет замертво в туман.
* * *

Смеялась роза: «Милый ветерок
Сорвал мой шелк, раскрыл мой кошелек,
И всю казну тычинок золотую,
Смотрите, – вольно кинул на песок».
* * *

Гнев розы: «Как, меня – царицу роз —
Возьмет торгаш и жар душистых слез
Из сердца выжжет злою болью?!» Тайна!..
Пой, соловей! «День смеха – годы слез».
* * *

Завел я грядку Мудрости в саду.
Ее лелеял, поливал – и жду…
Подходит жатва, а из грядки голос:
«Дождем пришла и ветерком уйду».
* * *

Я спрашиваю: «Чем я обладал?
Что впереди?.. Метался, бушевал…
А станешь прахом, и промолвят люди:
«Пожар короткий где-то отпылал».
* * *

– Что песня, кубки, ласки без тепла? —
– Игрушки, мусор детского угла.
– А что молитвы, подвиги и жертвы?
– Сожженная и дряхлая зола.
* * *

Ночь. Ночь кругом. Изрой ее, взволнуй!
Тюрьма!.. Все он, ваш первый поцелуй,
Адам и Ева: дал нам жизнь и горечь,
Злой это был и хищный поцелуй.
* * *

– Как надрывался на заре петух!
– Он видел ясно: звезд огонь потух.
И ночь, как жизнь твоя, прошла напрасно.
А ты проспал. И знать не знаешь – глух.
* * *

Сказала рыба: «Скоро ль поплывем?
В арыке жутко – тесный водоем».
– Вот как зажарят нас, – сказала утка, —
Так все равно: хоть море будь кругом!»
* * *

«Из края в край мы к смерти держим путь.
Из края смерти нам не повернуть».
Смотри же: в здешнем караван-сарае
Своей любви случайно не забудь!
* * *

«Я побывал на самом дне глубин.
Взлетал к Сатурну. Нет таких кручин,
Таких сетей, чтоб я не мог распутать…»
Есть! Темный узел смерти. Он один!
* * *

«Предстанет Смерть и скосит наяву,
Безмолвных дней увядшую траву…»
Кувшин из праха моего слепите:
Я освежусь вином – и оживу.
* * *

Гончар. Кругом в базарный день шумят…
Он топчет глину, целый день подряд.
А та угасшим голосом лепечет:
«Брат, пожалей, опомнись – ты мой брат!..»
* * *

Сосуд из глины влагой разволнуй:
Услышишь лепет губ, не только струй.
Чей это прах? Целую край – и вздрогнул:
Почудилось – мне отдан поцелуй.
* * *

Нет гончара. Один я в мастерской.
Две тысячи кувшинов предо мной.
И шепчутся: «Предстанем незнакомцу
На миг толпой разряженной людской».
* * *

Кем эта ваза нежная была?
Вздыхателем! Печальна и светла.
А ручки вазы? Гибкою рукою
Она, как прежде, шею обвила.
* * *

Что алый мак? Кровь брызнула струей
Из ран султана, взятого землей.
А в гиацинте – из земли пробился
И вновь завился локон молодой.
* * *

Над зеркалом ручья дрожит цветок;
В нем женский прах: знакомый стебелек.
Не мни тюльпанов зелени прибрежной:
И в них – румянец нежный и упрек…
* * *

Сияли зори людям – и до нас!
Текли дугою звезды – и до нас!
В комочке праха сером, под ногою
Ты раздавил сиявший юный глаз.
* * *

Светает. Гаснут поздние огни.
Зажглись надежды. Так всегда, все дни!
А свечереет – вновь зажгутся свечи,
И гаснут в сердце поздние огни.
* * *

Вовлечь бы в тайный заговор Любовь!
Обнять весь мир, поднять к тебе Любовь,
Чтоб, с высоты упавший, мир разбился,
Чтоб из обломков лучшим встал он вновь!
* * *

Бог – в жилах дней. Вся жизнь —
Его игра. Из ртути он – живого серебра.
Блеснет луной, засеребрится рыбкой…
Он – гибкий весь, и смерть – Его игра.
* * *

Прощалась капля с морем – вся в слезах!
Смеялось вольно Море – все в лучах!
«Взлетай на небо, упадай на землю, —
Конец один: опять – в моих волнах».
* * *

Сомненье, вера, пыл живых страстей —
Игра воздушных мыльных пузырей:
Тот радугой блеснул, а этот – серый…
И разлетятся все! Вот жизнь людей.
* * *

Один – бегущим доверяет дням,
Другой – туманным завтрашним мечтам,
А муэдзин вещает с башни мрака:
«Глупцы! Не здесь награда, и не там!»
* * *

Вообрази себя столпом наук,
Старайся вбить, чтоб зацепиться, крюк
В провалы двух пучин – Вчера и Завтра…
А лучше – пей! Не трать пустых потуг.
* * *

Влек и меня ученых ореол.
Я смолоду их слушал, споры вел,
Сидел у них… Но той же самой дверью
Я выходил, которой и вошел.
* * *

Таинственное чудо: «Ты во мне».
Оно во тьме дано, как светоч, мне.
Брожу за ним и вечно спотыкаюсь:
Само слепое наше «Ты во мне».
* * *

Как будто был к дверям подобран ключ.
Как будто был в тумане яркий луч.
Про «Я» и «Ты» звучало откровенье…
Мгновенье – мрак! И в бездну канул ключ!
* * *

Как! Золотом заслуг платить за сор —
За эту жизнь? Навязан договор,
Должник обманут, слаб… А в суд потянут
Без разговоров. Ловкий кредитор!
* * *

Чужой стряпни вдыхать всемирный чад?!
Класть на прорехи жизни сто заплат?!
Платить убытки по счетам Вселенной?!
– Нет! Я не так усерден и богат!
* * *

Во-первых, жизнь мне дали, не спросясь.
Потом – невязка в чувствах началась.
Теперь же гонят вон… Уйду! Согласен!
Но замысел неясен: где же связь?
* * *

Ловушки, ямы на моем пути.
Их Бог расставил. И велел идти.
И все предвидел. И меня оставил.
И судит тот, кто не хотел спасти!
* * *

Наполнив жизнь соблазном ярких дней,
Наполнив душу пламенем страстей,
Бог отреченья требует: вот чаша —
Она полна: нагни – и не пролей!
* * *

Ты наше сердце в грязный ком вложил.
Ты в рай змею коварную впустил.
И человеку – Ты же обвинитель?
Скорей проси, чтоб он Тебя простил!
* * *

Ты налетел, Господь, как ураган:
Мне в рот горсть пыли бросил, мой стакан
Перевернул и хмель бесценный пролил…
Да кто из нас двоих сегодня пьян?
* * *

Я суеверно идолов любил.
Но лгут они. Ничьих не хватит сил…
Я продал имя доброе за песню,
И в мелкой кружке славу утопил.
* * *

Казнись, и душу Вечности готовь,
Давай зароки, отвергай любовь.
А там весна! Придет и вынет розы.
И покаянья плащ разорван вновь!
* * *

Все радости желанные – срывай!
Пошире кубок Счастью подставляй!
Твоих лишений Небо не оценит.
Так лейтесь, вина, песни, через край!
* * *

Монастырей, мечетей, синагог
И в них трусишек много видел Бог.
Но нет в сердцах, освобожденных солнцем,
Дурных семян: невольничьих тревог.
* * *

Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Когда-то коврик я стянул отсюда,
А он истерся. Надо бы другой…
* * *

Будь вольнодумцем! Помни наш зарок:
«Святоша – узок, лицемер – жесток».
Звучит упрямо проповедь Хайяма:
«Разбойничай, но сердцем будь широк!»
* * *

Душа вином легка! Неси ей дань:
Кувшин округло-звонкий. И чекань
С любовью кубок: чтобы в нем сияла
И отражалась золотая грань.
* * *

В вине я вижу алый дух огня
И блеск иголок. Чаша для меня
Хрустальная – живой осколок неба.

Высказывания Омара Хайяма, великого поэта Востока и одного из самых известных мудрецов и философов, передающиеся от поколения к поколению, наполнены глубоким смыслом, яркостью образа и изяществом ритма.

С присущим Хайяму остроумием и саркастичностью он создал изречения, которые поражают своим юмором и лукавством.

Они дают силы в трудную минуту, помогают справиться с нахлынувшими проблемами, отвлекают от неприятностей, заставляют думать и рассуждать.

Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

______________________

Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить!

Не делай зла-вернется бумерангом, не плюй в колодец—будешь воду пить, не оскорбляй того, кто ниже рангом, а вдруг придётся, что нибудь просить.
Не предавай друзей, их не заменишь, и не теряй любимых-не вернешь, не лги себе—со временем проверишь что ложью сам себя ты предаёшь.

______________________

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

То что Бог нам однажды отмерил, друзья, Увеличить нельзя и уменьшить нельзя. Постараемся с толком истратить наличность, На чужое не зарясь, взаймы не прося.

______________________


Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Упавший духом гибнет раньше срока

Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнит мужчину у которого есть любимая женщина!


Любовь в начале — ласкова всегда.
В воспоминаниях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.

В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не вздумай на тех, кто кругом.
Твердым оком взгляни на ближайшего друга —
Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

И с другом и с врагом ты должен быть хорош!
Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.
Обидишь друга — наживешь врага ты,
Врага обнимешь — друга обретешь.


Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: лучше близких, вдали живущий друг.
Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.
В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

______________________

Не зли других и сам не злись.
Мы гости в этом бренном мире,
А что не так, то ты смирись.
Холодной думай головой.
Ведь в мире всё закономерно:
Зло, излученное тобой,
К тебе вернется непременно!


Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —
Не делай больно мудростью своей.

______________________

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас

______________________

Лучше пасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.


Меняем реки, страны, города.
Иные двери.
Новые года.
А никуда нам от себя не деться, а если деться — только в никуда.

______________________

Ты выбрался из грязи в князи, но быстро князем становясь…
Не позабудь, чтобы не сглазить…, не вечны князи — вечна грязь…

______________________

Коль день прошел, о нем не вспоминай,
Пред днем грядущим в страхе не стенай,
О будущем и прошлом не печалься,
Сегодняшнему счастью цену знай!

______________________

Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
Сокровища свои потрать, пока ты жив;
Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.


Не бойся козней времени бегущего,
Не вечны наши беды в круге сущего.
Миг, данный нам, в веселье проведи,
Не плачь о прошлом, не страшись грядущего.

______________________

Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.
Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
Не завидуй другим, — и возлюбят тебя.

______________________

Не завидуй тому, кто силён и богат.
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткой, равною
Обращайся как с данной тебе напрокат!

______________________

Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.

Персидский философ, математик, астроном и поэт. Внёс вклад в алгебру построением классификации кубических уравнений и их решением с помощью конических сечений.

Родился в городе Нишапур, который находится в Хорасане (ныне иранская провинция Хорасан-Резави). Омар был сыном палаточника, также у него была младшая сестра по имени Аиша. В 8 лет начал глубоко заниматься математикой, астрономией, философией. В 12 лет Омар стал учеником Нишапурского медресе. Позднее обучался в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он с отличием закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хаки?ма, то есть врача. Но медицинская практика его мало интересовала. Изучал сочинения известного математика и астронома Сабита ибн Курры, труды греческих математиков.

К ниги

О любви и смысле жизни

Стихи и мысли Омара Хайяма о любви и смысле жизни. Кроме классических переводов И. Тхоржевского и Л. Некоры приведены редкие переводы конца 19 – начала 20 веков (. Данилевского-Александрова, А Пресса, А. Гаврилова, П. Порфирова, А. Яворского, В. Мазуркевича, В. Тардова, А. Грузинского, Ф. Корша, А. Авчинникова, И. Умова, Т. Лебединского, В. Рафальского), которые публикуются впервые спустя сто лет. Издание проиллюстрировано произведениями восточной и европейской живописи.

О любви

Кто ещё из поэтов продолжает оставаться актуальным больше тысячи лет? Кто воспел пороки так, что тут же хочется броситься в пучину этих пороков? Четверостишия Омара Хайяма опьяняют, как вино, они так же нежны и дерзки, как объятия восточных красавиц.

Рубаи. Книга мудрости

Живи так, чтобы каждый твой день был праздником. Уникальная подборка рубаи! В этом издании представлены более 1000 лучших переводов рубаи, среди которых как популярные, так и редко издававшиеся, малоизвестные читателям. Глубокие, образные, полные юмора, чувственности и дерзости, рубаи пережили века. Они позволяют нам насладиться красотой восточной поэзии и познать житейскую мудрость великого поэта и ученого.

Стихи о любви

“Можно ли в самом деле представить человека, если только он не нравственный урод, в котором могли бы совмещаться и уживаться такая смесь и пестрота убеждений, противоположных склонностей и направлений, высоких доблестей и низменных страстей, мучительных сомнений и колебаний…” – на этот недоуменный вопрос исследователя есть короткий исчерпывающий ответ: можно, если речь идет об Омаре Хайяме.

Ц итаты и афоризмы


В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

Зачем ты пользы ждёшь от мудрости своей? Удоя от козла дождёшься ты скорей. Прикинься дураком – и больше пользы будет, А мудрость в наши дни дешевле, чем порей.

Кто битым жизнью был, тот большего добьётся,
Пуд соли съевший выше ценит мёд.
Кто слёзы лил, тот искренней смеётся,
Кто умирал, тот знает, что живёт.

Не забывай, что ты не одинок:
И в самые тяжкие минуты рядом с тобою — Бог.

Никогда не иди назад. Возвращаться нет уже смысла. Даже если там те же глаза, в которых тонули мысли. Даже если тянет туда, где ещё всё было так мило, не иди ты туда никогда, забудь навсегда, что было. Те же люди в прошлом живут, что любить обещали всегда. Если вспомнил ты это — забудь, не иди ты туда никогда. Не верь им, они — чужие. Ведь когда-то ушли от тебя. Они веру в душе убили, в любовь, в людей и в себя. Живи просто тем, что живешь и хоть жизнь похожа на ад, смотри только вперед, никогда не иди назад.

Задумчивая душа склоняется к одиночеству.

Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена. Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница. Но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

Хоть сотню проживи, хоть десять сотен лет,
Придется все-таки покинуть этот свет.
Будь падишахом ты иль нищим на базаре,
Цена тебе одна: для смерти санов нет.

Любовь может обойтись без взаимности, но дружба — никогда.

Когда уходите на пять минут,
Не забывайте оставлять тепло в ладонях.
В ладонях тех, которые вас ждут,
В ладонях тех, которые вас помнят…

Как бы мудрость твоя ни была велика, – От неё тебе что от козла молока! Не мудрее ли просто валять дурака? – Будешь благополучнее наверняка.

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас…

Я спросил у мудрейшего: «Что ты извлек
Из своих манускриптов?» Мудрейший изрек:
«Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной
По ночам от премудростей книжных далек!»

Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь.

Чем ниже человек душой,
Тем выше задирает нос!
Он носом тянется туда,
Куда душою не дорос…

Не говорите, что мужчина бабник. Был бы он однолюб — то до вас бы очередь не дошла.

Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить
Бесценный дар отдав кому попало
Родного встретив, не сумеешь полюбить.

Упавший духом гибнет раньше срока.

Не верь тому, кто говорит красиво, в его словах всегда игра.
Поверь тому, кто молчаливо, творит красивые дела.

Не бойтесь дарить согревающих слов,
И добрые делать дела.
Чем больше в огонь вы положите дров,
Тем больше вернется тепла.

Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.

Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему.
Если он своих слов не бросает на ветер –
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.

Чем истину искать, доили бы козла!

Всё покупается и продаётся,
И жизнь откровенно над нами смеётся.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаёмся и покупаемся.

Выше всех поучений и правил, как правильно жить, Две основы достоинства я предпочёл утвердить: Лучше вовсе не есть ничего, чем есть, что попало; Лучше быть в одиночестве, чем с кем попало дружить.

Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит,
Кто не помнит утех, не прощает обид…

Amazon.com: РУБАЯТ ОМАР ХАЙЯМ, аннотированный ПЕРСИДСКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ ДРЕВНИЙ И СОВРЕМЕННОЙ, электронная книга: Хайям, Омар, Рид, ЭЛИЗАБЕТА А., Фицджеральд, Эдвард: Магазин Kindle

РУБАЯТ ОМАР ХАЙЯМ
МОДЕРНИЙ
LITERIENT5 с аннотированием
C
PERSIAN PERSIAN РУБАИЯТ ОМАР ХАЙЯМ
Омар Хайям (1048 — 1131)
и
ПЕРСИДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ДРЕВНИЕ И СОВРЕМЕННЫЕ
Элизабет А. Рид (1842 — 1915)

Омар Хайям, персидский астроном.
Омар Хайям родился в Найшапуре в Хорасане во второй половине одиннадцатого века нашей эры и умер в первой четверти двенадцатого века. Стройная история его жизни любопытно переплетена с историей двух других очень значительных фигур своего времени и страны: одна из которых рассказывает историю всех троих. Это был Низам уль Мульк, визирь Алп Арслана Сына, и Малик Шах, внук Тогрул Бека Татарина, который вырвал Персию у слабого наследника Махмуда Великого и основал ту сельджукскую династию, которая в конце концов подняла Европу на крестовые походы. .Этот Низам уль Мульк в своем «Васияте», или «Завещании», который он написал и оставил как Памятник будущим государственным деятелям, рассказывает следующее, как цитируется в Calcutta Review, № 59, из «Истории убийц» Мирхонда.
«Один из величайших мудрецов Хорасана был имам Моваффак из Найшапура, человек, которого очень уважали и уважали, — да возрадует Бог его душу; его прославленные годы превышали восемьдесят пять, и было всеобщее убеждение, что каждый мальчик, который читает Коран или изучает традиции в его присутствии, несомненно, достигнет чести и счастья.По этой причине мой отец отправил меня из Туса в Найшапур с Абд-ус-самадом, доктором права, чтобы я мог заняться изучением и обучением под руководством этого прославленного учителя. Он всегда обращал на меня благосклонный и добрый взгляд, и, будучи его учеником, я испытывал к нему чрезвычайную привязанность и преданность, так что я провел четыре года в его служении. Когда я впервые приехал туда, я обнаружил двух недавно прибывших учеников моего возраста, Хакима Омара Хайяма и злополучного Бен Саббаха. Оба были наделены острым умом и высочайшими природными способностями; и мы втроем подружились.Когда имам вставал со своих лекций, они обычно присоединялись ко мне, и мы повторяли друг другу уроки, которые мы услышали. Омар был уроженцем Найшапура, а отцом Хасана Бен Саббаха был некий Али, человек строгой жизни и практики, но еретик в своей вере и доктрине. Однажды Хасан сказал мне и Хайяму: «Это всеобщая вера в то, что ученики имама Моваффака достигнут счастья. Теперь, даже если мы все не достигнем этого, несомненно, один из нас будет; что же тогда будет? наш взаимный залог и обязательство? » Мы ответили: «Будь то, что тебе угодно.«Что ж, — сказал он, — давайте дадим обет, что кому бы ни выпадало это состояние, он разделит его поровну с остальными и не оставит себе первенства». «Да будет так, — ответили мы оба. На этих условиях мы взаимно дали обещание. Шли годы, и я отправился из Хорасана в Трансоксиану и странствовал в Газни и Кабуле; а когда я вернулся, я получил должность и стал управляющим делами в течение этого периода. Султанат султана Алп-Арслана ».

54 самых известных цитат Омара Хайяма

Наслаждайтесь 54 самыми известными цитатами, высказываниями и цитатами Омара Хайяма.

Буханка хлеба, кувшин вина и ты.

— Омар Хайям

Люди мирской надежды вкладывают свои сердца в пепел превращений — или он процветает; и вскоре, Как Снег на пыльном Лике Пустыни, Освещение на час или два — прошло.

— Омар Хайям

Люди говорят о небесах, — нет рая, кроме как здесь;
Люди говорят об аде, — нет ада, кроме как здесь;
Люди послушницы говорят и будущие жизни, —
О любовь, нет другой жизни — но здесь.

— Омар Хайям

Если мне сейчас не весело, когда я буду?

— Омар Хайям

Ой! Мой любимый! наполните чашу, очищающую сегодняшний день от прошлых сожалений и будущих страхов.

— Омар Хайям

К друзьям и врагам проявлять истинную доброту; Никакие недобрые поступки доброго сердца не годятся; Суровость оттолкнет закадычного друга. И доброта примирит смертельного врага.

— Омар Хайям

О, смелая Музыка далекого барабана!

— Омар Хайям

Неверующий лучше всех знает свой Коран.

— Омар Хайям

Возвращение твое — как другое Солнце на Небеса; новая Роза, цветущая в Саду Души.

— Омар Хайям

Вверх от Центра Земли через Седьмые Врата поднялся и на Троне Сатурна восседал; И многие Узлы распутались у Дороги; Но не Главный узел Судьбы Человека.

— Омар Хайям

Не думай, что я боюсь увидеть, как мой дух летит,
Сквозь темные врата падшей смертности;
Смерть не страшна, когда жизнь истинна;
«Это больная жизнь, которая заставляет нас бояться смерти.

— Омар Хайям

Весь мир будет населен тем действием, которое спасает одну душу от отчаяния.

— Омар Хайям

Вот человеку
Кому принадлежит земля
Который приносит виноград
Это делает вино
На вкус не хуже
Как и это.

— Омар Хайям

Судьбой исполненной многие сердца погублены, И многие бодрые розы опечалились; Не обрушивайся на твою похотливую молодость и силу: Многие бутоны распускаются до того, как расцветут.

— Омар Хайям

Омар Хайям цитирует картинки

Хотите увидеть больше фотографий цитат Омара Хайяма? Нажмите на изображение цитат Омара Хайяма, чтобы просмотреть его в полном размере.

Мудрых цитат ★ и афоризмов великих людей со смыслом

😎

Вы не можете вернуться в прошлое и изменить свое начало, но можете начать прямо сейчас и изменить свое окончание.
 Те, кто терпеливо ждет, в конце концов что-то получают, но обычно это то, что остается после людей, которые не ждали.
 Плохо о нас думают только те, кто хуже нас, а тем, кто лучше нас, просто не до нас. - Омар Хайям. 
 Чем ниже душа человека, тем выше нос вверх. Он тянется носом туда, где его душа не выросла. 
 Любая удача - результат долгой подготовки ... 
 Жизнь - это гора. Вы поднимаетесь медленно, вы быстро спускаетесь. - Ги де Мопассан. 
 Посоветуйте, только когда спросите. - Конфуций. 
 Время не любит зря.- Генри Форд. 
 В этой жизни нет ничего невозможного. Бывает только попыток не хватает ... 
 Не принимайте решений, когда злитесь. Не обещайте, когда вы счастливы. 
 Есть два способа прожить свою жизнь. Один из способов - думать, что чудес не бывает. Второй - думать, что все происходящее - чудо. - Альберт Эйнштейн. 
 Поистине, всегда там, где не хватает разумных аргументов - их сменяет крик. - Леонардо да Винчи.
 Не судите о том, чего не знаете - правило простое: промолчать гораздо лучше, чем сказать «пусто». 
 Человек находит время на все, что ему действительно хочется. - Ф. Достоевский. 
 Мы не придем в этот мир во второй раз, мы больше не найдем своих друзей. Подожди минутку ... Ведь оно не повторится, как и ты сам в нем не повторится ... 
 Они не планируют дружбу, не кричат ​​о любви, не доказывают правду.- Фридрих Ницше. 
 Наша жизнь - следствие наших мыслей; он рождается в нашем сердце, он создан нашей мыслью. Если человек говорит и действует с доброй мыслью, счастье следует за ним, как тень, которая никогда не уходит. 
 Мне действительно не нравятся высокомерные люди, которые ставят себя выше других. Я просто хочу дать им рубль и сказать: если узнаешь себе цену - сдачу вернешь ... - Л.Н. Толстого. 
 Человеческие споры бесконечны не потому, что невозможно найти истину, а потому, что спорщики ищут не истину, а самоутверждение.- Буддийская мудрость. 
 Выберите работу, которая вам нравится, и вам не придется работать ни дня в жизни. - Конфуций. 
 Мало знать, нужно и применять. Недостаточно просто хотеть, это нужно делать. 
 Пчела, вонзив стальное жало, не знает, что она ушла ... Так дураки, пускающие яд, не понимают, что делают. - Омар Хайям. 
 Чем добрее мы становимся, чем больше доброты к нам относятся и чем больше в нас хорошего, тем легче нам видеть хорошее вокруг себя.
 Умные не столько ищут одиночества, сколько избегают суеты, создаваемой дураками. - Артур Шопенгауэр. 
 Придет время, когда ты решишь, что все кончено. Это будет началом. - Луи Ламур. 
 Ценность человека должна определяться тем, что он дает, а не тем, чего он может достичь. Старайтесь быть ценным, а не успешным. 
 Прежде чем ставить себе диагноз депрессия и заниженная самооценка, убедитесь, что вас не окружают идиоты.- Зигмунд Фрейд. 
 Мудрые цитаты о жизни - Цель боли - побудить нас к действию, а не заставить нас страдать. - Тони Роббинс. 
 Забивая гвоздь в душу, помните, что даже выдергивая его со своими извинениями, вы все равно оставите там дыру, которая будет зарастать и долго мучить своего хозяина. Не обижай тех, кто любит тебя всем сердцем. 
 Если у вас есть причина жить, вы можете вынести почти любое КАК. 

Короткий взгляд на жизнь Омара Хайяма.Цитаты Омара Хайяма о кохане

Vyslovlyuvannya Омар Хайям, великий поэт Descend и один из самых известных мудрецов и философов, который передается из поколения в поколение, напоминает великую змею, яркий образ и утонченный ритм.

Мы будем править Хайямовым какое-то время, и мы саркастически открыли ему глаза, так как они враждебны своим юмором и лукавством.

Зловоние придает сил моде, усугубляет проблему в гамувати, видит в форме несоответствия, думать и миркувати.

Зирвани квитка виновата в маленьких дарах, добавлена ​​rospochata virsh, и женщина влюблена, она счастлива, не потрудится брататься с теми, кто не дает силы.

______________________

Дарувати себе не означает продавать.

Пространство первого порядка не означает чрезмерное пространство.

Чи не мстить не означает все попробовать.

Чи бути не доверять — не значит не любить!

Не бойтесь зла, превратитесь в бумеранг, не плюйте в колодец — воду напьете, не подражайте тому, кто ниже, но вас поймают в восторге, никак не спросить .

Не видишь друзей, не меняешься, коханых не принимаешь, не оборачивайся, не ломайся — за час поменяешь чушь на себя, которую предаешь.

______________________

Меня не смущает весь экземпляр сборника,

Почему нельзя купить всю одну жизнь?

Цю жизнь тоби подарила, мои мили, на час, —

Постарайся не пропустить час!

Тех, кого Бог когда-то видел нам, друзья, Збилшиты можно и нельзя изменить.Пытаясь по-настоящему научиться витрату, Не зазихаючи на улице, не спрашивай Борга.

______________________

Ти скажем, это жизнь — одна мита.

Її tsіnuy, в nіy розыгрыше natchnennya.

Як пройдешь, так и пройдешь,

Не забывай: вон — твое творение.

Шоу тонущий в духе гвиней ранней линии

Вы можете сфокусировать человека на отряде, вы можете сфокусировать человека на кохане или вы не можете сфокусировать человека на влюбленной женщине!


Любовь в початках ласковая.

В спогадах это ласково.

А любовь — біл! І от жадности одного

Мучаюсь и мучаюсь — будь голодным.

Не будь глуп со всем светом:
Не думай тихо, хто вокруг.
Твердым взглядом посмотрите на лучшего друга —
Друг, вы можете оказаться лучшим врагом.

В первую очередь, а виноват хороший!

Но по натуре вы хороши в том, что не знаете злобы.

Скривдиш одного — получишь состояние,

Ворога обімеш — знакомый друг.


Пусть друзья меньше, но не расширяют их число.

Помню: красивее близких, далеко живу одна.

Посмотри на себя спокойным взглядом, хто сесть навколо.

Тот, кто подставит тройник, тот ворога похищает.

______________________

Не сердитесь на них и не сердитесь на себя.

Мои гости во всем доме,

Но это не так, тогда примиритесь.

Думай холодно головой.

И все на свету естественно:

Зло, выпрыгиваемое вами,

Пока не получится иначе!


Будь проще людям. Хочешь быть мудрее —

Не бойся своей наболевшей мудрости.

______________________

Думать о нас отвратительно, это хуже, чем мы, и нам красивее… Ом только не до нас

______________________

Красивее впасть в зло, голод или украсть,

Чим среди блюд из замороженных продуктов.

Красивее лужиц гризли, меньше солодового фокуса

За столом у негодяев, заваленных владением.


Миняумо деревня, земля, место.

Внутренние двери.

Новый рок.

И никто нас самим не видит, а как мы можем зайти — только в никуди.

______________________

Ты вибравая из грязи в князю, эль швидко князь стекается …

Не забывай, не думай так …, не вичны князья — вична бруд …

______________________

Если это день, не угадывай о новом,

Перед наступающим днем ​​в страхе не стонать,

Не ругай про май, но и прошлое,

Знай цену этого года!

______________________

Если можешь, не горюй про час жить,

Чи ни тугими душами не проходили, ни майбутним.

Оборвите вашу витру, оставьте ее в живых;

Ая все равно в том свете окажетесь неважным.


Не бойся идти в час, чтобы жить,

Это не наша жизнь существует.

Миты, дай нам, веселись,

Не плачешь о прошлом? Не бойтесь майбутны.

______________________

Я не много видел людей, они справа, как будто потеряли душу.

Благородные люди, одни любви,

Бахи горе других, забудь себя.

Якщо честь и блису зеркальное ти бажаш, —

Не пугайся, — и они тебя полюбят.

______________________

Не будь слишком чертовски сильным и богатым.

За свитанкой все кончено.

Z tsim short life, равно

Сдаю зверюгу як!

______________________

Твое зло и жизнь с умнейшими правами

Ни мысли, ни звука.

Але Час — ось нашего учителя кмітливы!

Як запотиличник давай, те трое умнее.

Жизнь — это цель. Цинуй ого, оставь в живых, нарисуй натчнення. Жизнь — это только твой твир. Вы запрягите яка, и вы пойдете.

Говорите кратко — только суть. Такова болтовня разросшегося человека. Пару вух — самовозвод. Два раза. Уважайте этот слух — ваши уста снова повернутся. — Омар Хайям

Налейте, не скупитесь на меня текущим огнем, влейте в ячейки рубиновых огней, дайте мне огромный кубок, напомните мне о радости играть в огне.

Зирки украсили наш скышил. Спите на небе, старайтесь спать и спать. В комнате тысячи людей. Стиль сервировки, эль межсезонье.

Chi viznaєsh страннее перевагу, что значит взрослый чоловик. Поскольку кавалер верен своим вчинки и простому народу, значит, он член семьи. У униженных слабых нет чести и славы. Якшо співчуваш в несчастье, дополнительная помощь в біді — это тоже общеизвестные знания и сила.О. Хайям

Я не дал себе шанса и удовлетворения без наследства и счастья;

Джерело радости и море печали — всем людям. Как и во всей грязи, взор джерело. Людин виден в тысяче зеркал — в смене маски, как хамелеон, одновременно ничто и безмерно великое.

Продолжение цитат Омара Хайяма читайте в кулуарах:

Не шумите в пути, вряд ли вы это сделаете, стучите — стучите — и откройте дверь до самого низа!

Зависимость не может быть сделана большой любовью к дружбе, если можно, то сразу несчастной.

Якшо пидлий лики наллу тоби — wiliy! Якшхо мудрец наллу тобы отрути — прими!

Що в духе гвиней раньше срока.

Ничего не бывает в раю, нигде; поворачивая а х, чтобы уйти в наш свет? Для нас это сначала опасения и надежды, а джерело неважно.

превознеси себя, Что так читать великое и мудрое? — зарядитесь энергией. Подавать прикладом глаз — величественный бачачи свит, Запахи не добавляют того, что я себя не вижу.

Миняумо деревня, участок, место. Інші двери. Новый рок. И никто нас не видит, а мы не можем пойти — только в никуди.

Не заселяйте зло от добра и обратно. Посмотрим на человека дано!

Я вам расскажу, как сохранить все по душе, смеяться налево и направо, иудеи, мусульмане и христиане, хвалить — и славить ваше добро.

Зависимость не может быть сделана большой любовью к дружбе, Если можно, то все сразу нераскаявшись ї бути.

Благородство согражданам, друг, люди народу, что за жемчужина — какую-то пятнышку подарить? Все можно потратить, спасите только душу — чаша снова освежится, вино закипит.

Не шумите в пути, вряд ли вы это сделаете, стучите — стучите — и откройте дверь до низа!

От перевоплощений любви — втамування немой, Як не зажигает Гнилой немой. Днем и ночью нет покоя заханам, Мысяцы хвилини забуття тупой!

Ты, Всевишный, на мой взгляд, жадный и старый.Тай наносит рабу удар за ударом. Рай — это город людей без греха для своего слуха. Дарить би що-небудь мне не в город, а в подарок!

Саки! Увлекаюсь швидкоплинным, рада быть-як миттєвости без турбулентности. Если зря не выпили все вино, разлили его. «Сегодня» — славное милосердие! И «завтра» будет …

Если умный человек хочет — он НЕ скуп и не копит добро, Он гнилой на свете, а мудрый без денег.Из паркана филяка не делает, И богатство троянца красное и щедрое!

Чи не скаржи по белу — оси красивейших линий.

Рост души вместе со зневи — злочин.

Безмолвно, как огни приходили и уходили, и переходили, и тихо, кого Творец пошутил над шуткой, знаете ли вы, что хотят знать?

Голодать похитрее, когда-нибудь, украдкой будь одним, теперь это ужасно.

Все, что есть бахим, — только одна точка зрения.Вдали от поверхности светится ко дну. Даси явно в свете, потому что в тот же день выступлений — я хочу знать.

Жизнь пустыня, по их мнению, бредит чайка. смертный, гордый, ты просто сумасшедший!

Чтобы попробовать это сделать, крикни: «Це — я!» У гаманци с золотом к бряжчью: «Це — я!» Але тильки-но винь нагодити право — Смерть вікно, пока не стучит: «Цэ — я!».

Вы скажете: это жизнь — один город. Ї ціну, в ній розыгрыш ребенка.Як потратит її, так что иди, не забывай: не твоя работа.

Якшо млын, лазный, розовый дворец Отриму в дар, дурака и ерунду, А кто через хлиб собирается в кабалу — плевать на твою справедливость, творец!

Красивее, чем ужасные пудинги, не акцентируя внимание на солоде за столом у негодяев, подавляющих владение.

До самой смерти не станем ни красивее, ни лучше. Ми так, как Аллах разделил нас!

Они не поделились своими собственными с обитателями тех палат; Як сам, ти чинишь, Ты божье тварь, проверь своих и увидишь людей.

Красивее пить красун и веселее пестити, а не спасать шукати в посте и молитвах. Если это место в аду для закоханов и пьяниц, то кого вы накажете, впустив в рай?

Подумай о Боге, старик. Ни вверху, ни внизу нет неба. Сядьте в тишине от кутюр и наслаждайтесь malim: abi scene bula hoch trohi, которую вы можете увидеть!

Не дай мне пойти в храм Божий. Я атеист. Так открыл меня Бог.Я добр к блуднице, чья вера — порок. Ради тех, кто попадает в рай, они не знают дороги.

Знай: в любовной спекуляции — крыжаним треба бути. На достойных скамейках — неумелая потребность в ботинках.

Не нравится запах троянди. Інши з гирьких трав получают мед. Дай хлеба одному — запамятъ для столицы. Жертвуй на свою жизнь — не озвучивай …

Если сольешься с дураком, не получишь ила, вот что будет рад видеть Хайям: плюнь, умник, в сторонник, возьми , с рук дурака бальзам не смешаешь.

Людин — цена правды на свет, вино, я имею ввиду не кожу, а только шалфей.

По этой гине Всесвіту, по порядку срока, она превратится в порох чоловік и кітка, как прах выпаровывался с нами с начала ніг — с неба кривым потоком лился на землю.

Не личи добрые люди образаты, не застряли, як хижак в глуши, гарчаты. Чи не умно шевелится с кайфом, он не подходит для заголовка, чтобы его читать!

Тот с юности превратился во властную розу, став сухим и хмурым в поисках истины.Домой от династии к познанию жизни, не став виноградом, превратившись в кротов.

Якшо пидлий лики наллу тоби — wiliy! Якшхо мудрец наллу тобы отрути — прими!

Вино закаленное, эль є чотири «эль»:
Чудо хто, з ким, если есть вино на свете.
Когда видишь цих умов чотир
Всем осуждающим дозволено вино.

Не сделайся ты дураком дрянной части,
Постарайся очиститься от твоего взгляда:
Напившись, ты не дашь мне уснуть с криками вина,
И вранци набридне, прощения проси за те.

Не удивляйся, что Тот, Кто весь в розе,
И удивляйся, верный слову, победит свое.
Якшо выиграть свой слив, не бросая по ветру —
Нема ціни, як ти себя розумиш, ьому.

Если хотите, скажу, як в быту шукати,
Среди лихих свитовых душевных настроений шукати:
Если нет нужды в вине, ничего не примут,
Вся столица превратилась в шукати когда нет неприятного запаха.

Один завждь ганебный працю

Чтоб смахнуть смерть в линию нельзя,
Так як путь смертным велен,
Так, собственно говоря, с воском не шали —
Т.к. плакат не об этом, друзья!

Известно, что великий свиту находится в состоянии души великого, чтобы восхищаться новым.Приятно знать здесь, на земле, рай, злу здесь может быть даже свой жар.

Часть людей удерживает себя от земной жизни,
Частина — в мире превращаться в жизнь.
Смерть — это стена. Не знаю про жизнь
Vishoi правда, схватил по цене стены.

Пройдите все — и зерно не проходит,
Все, скопившись, — не на много отходов:
Не хочу идти по одному —
Все ваши лишние деньги пойдут на go

Я не боюсь смерти, я не прибавляю к своей доле,
Я не ищу проблеска рая в надежде.
У меня есть душа, я не дал мне достаточно,
поверну час без скарга.

Aje зовут неуважительно — от кого ты умрешь,
Aje kudi важен — для кого он родился.

Земля в конце концов виновата.
Я восхищаюсь maybutn i bachu, ничего себе,
Не достаточно хорош, чтобы не дать нам фруктов …
Krim Красивые молодые люди и красное вино.

До самой смерти не станем ни красивее, ни лучше.
Ми так, как нас Аллах сотворил!

Благородство и преданность, дальновидность и страх —
Все для людей заложено в наших зданиях.

Я не хочу идти по одному —
Весь ваш лагерь — привратник.

В целом мире любви — украшение людей,
Давай избавимся от когання-цэ бути без друзей.
Тот, кто выпьет мое сердце, не пролив его,
Игрушка — осел, я не хочу носить осла ууу!

Как по мне всесилие дано —
Я бы давно с неба скинул
І поставив би інше, небо умнее
Любила только других людей.

Все, что есть бахим, — только одна точка зрения.
Вдали от поверхности света до дна.
Даси, очевидно, в свете,
Бо тамна, день выступлений — я хотел бы знать.

Ты, Всевишный, на мой взгляд, жадный и старый.
Тай наносит рабу удар за ударом.
Рай — это город людей без греха на слух.
Подарить би що-небудь мне не в город, а в подарок!

Ты даже не щедрый, Всемогущий Создатель:
Скилки в свете твоих разбитых сердец!
Рубиновые губы, мускусные кудри
Тай, як скнара, хватается ширмой из бездны!

Не нравится запах троянди.Інши з гирьких трав получают мед. Дай хлеба одному — запамятъ для столицы. Пожертвуйте в свою жизнь — НЕ
увеличить …

Завтрашний день не возможен в текущем году,
Одна небольшая мысль о новом спиральном сундуке.
Кто ты знаешь, какие богатые дни для жизни?
Не будь скучным, будь рассудительным.

Вода … Пил один раз. Вона не вмещает спраги

Сэнсу тупой перед майбутным дверным замикати,
Сэнсу тупой між злой и доброй виберати.
Небо метає только одна большая кисть —
Всё, что нужно, нужно разбудить, чтобы играть!

Не болейте за того, кто посильнее и богатее, за свитанку, дождитесь настоящего
тоби на прокат.

Свит порвал би с чековой доски-
вот день, сейчас нет, но с тобой мои друзья.
Продолжайте спокойно, я обыграл
и положил его в темную коробку на спину!

Не оплакивайте смерть последней минуты … День года, завтра в мире, не в мире…
течет — радуйся сейчас …

Миняумо деревушка, земля, место. Інші двери. Новый рок. И никто нас не видит, а мы не можем пойти — только в никуди.

Боже да, Бог позаботится об оси и даст вам всю информацию.
Что значит — стать для нас загадкой.
Skіls life, skіlіk piti —
выделяют на глазу, что и потом норовят НЕ пополнить кожу ни разу.

Твое зло и жизнь с умнейшими правами
Здесь нет ни мысли, ни звука.
Але Час — ось нашего учителя кмітливы!
Як запотиличник давай, те трое умнее.

Океан отличный.
Три пилинка хранятся на материке.
Ваш приезд и отъезд не имеет значения.
Просто муха в окно залетела …

Хто урод, хто румянец — наркомании не видно,
Безумие закохив поттипити выжжено в жару.
Байдужа закоханим, у дягататься,
Положи голову на землю, опусти голову!

Красивее впасть в зло, голод или украсть,
Чим среди блюд из замороженных продуктов.
Красивее ужасных луж, меньше солодового фокуса
За столом у негодяев, захваченных владением.

Будь проще для людей. Хочешь быть мудрее —
Не бойся своей болезненной мудрости.

Пусть друзья меньше, но не расширяют их число.
Помню: красивее близких, далеко живу одна.
Посмотри на тебя спокойным взглядом, хто сесть навколо.
Тот, кто подставит тройник, тот ворога похищает.

Спілкуйчись с дураком, от хлама не избавишься.
вислухай Хайяма рад видеть это:
Отрута, мудрый человек, чтобы поддержать, принять,
С рук глупца, не смешивайте бальзам.

Показывать только зрячим.
Співати пісню — тильки тим, хто чу.
Подари себе того, кто будет внутренним,
Хорошая идея, любить и ценить.

В первую очередь, но виноват хороший! Но по природе вы хороши тем, что не знаете злого умысла.Скривдишь одного — получишь ворога ты, Ворога обімешь — знаешь друга.

Не будь дураком на всей світі невырном: Покладатся, не думай тихо, хто вокруг. Твердым взглядом смотрите на лучшего друга — Друг, ты можешь оказаться лучшим врагом.

Персидский философ, математик, астроном и Омар Хайям поют николи, не испытывая к себе симпатии как философа и человека, поскольку он знает смысл жизни. Ввазавшись себе к прощению смертных, чтобы оценить огромное удовлетворение и радость жизни, удовлетворение кожей прожитого чилина.

Она поет своими мыслями о жизни и смерти, о любви и красоте и надиль в своих словах в оригинальном, коротком чотиривирши — руба. Ох доси посмотрите, как звезды правил поведения во всем мире. Все дело в нашей сегодняшней статье.

Жизнь Цю была дана тебе, мои мили, на час …

Стихи Омара Хайяма о жизни, о мудрости жизни

Живите правильно, хорошо проводите время, хорошо,
Живите в мире, берегите и свободу, и честь.
Не горюй, не волнуйся на того, кто богат,
Кто тебе говорит, — молчи на свете, не гневайся!

Не розбере, от которого пахнет троянди …
Інш из горячих трав получить мед …
Кто-то дрибнится даси, теперь запамъятає …
Чья-то жизнь виддаси, но вино а не интеллект …

Меня не смущает весь экземпляр коллекции,
Почему нельзя купить все одну жизнь?
Цю жизнь тоби подарила, мои мили, на час, —
Постарайся не пропустить час!

Щеб — жизнь мудрая, чтобы жить, благородство треба чимало,
Два важных правила запомни для уха:
Голодись красивее, аніж що-небуд є,
Будь одному красивее, а не сразу от ким ужасного.

Благородство и преданность, дальновидность и страх —
Все для людей заложено в наших зданиях.
До самой смерти мы не станем ни красивее, ни лучше.
Ми так, как нас Аллах сотворил!

Будь всемогущим, как волшебник, живи сотнями скал, —
В темной, невообразимой столице ты не можешь баловать свой свет.
Лиш в легендах, на час наша долина играет,
Стань таким же Я скрою счастье среди легенд!

Будь мякше людям! Хотите быть мудрее? —
Не бойтесь своей болезненной мудрости.
С криво — борись, пока идешь, улыбайся,
Але сам клянусь не обманывать людей!

В текущем году завтрашний день невозможен,
Одна небольшая мысль о новом спиральном сундуке.
Кто ты знаешь, какие богатые дни для жизни?
Не будь скучным, будь рассудительным.

День прошел — и скоро забудем,
Что за завтра наша печаль?
Близость нема ни в прошлом, ни в настоящем, —
Мы живы.Так что удивляйтесь веселью!

Для человека — других городов нет,
Живу ради хорошего радия.
Хотите, чтобы знать отведала муку?
Жизнь недостойных — ось настоящего ада!

Ты живешь в гуще НАТО без движения,
Ты, о сердце, пожинаешь ухо безбожия.
Далеко, терпеливый, в бесплодную землю, —
Вы будете удивлены, узнав там.

Ты станешь рабом низменной похоти —
Тебе будет пусто в штабе, как ты выйдешь из будок.
Оглянитесь вокруг и подумайте о тех
Hto ti є, de ti є і — где вы их взяли?

Через тех, кто не пришел, не вини себя.
Через пришедших не проклинай себя.
Урви от старой жизни трясется — и не лай на себя.
Оставь меч, не потеряв рок — живи, береги себя.

Vidomo, в свете всего это suta suєt:
Будь весел, не горюй, ничего не стоит.
Что за бухло, что за выпивка, какое логическое значение,
Не пытайтесь говорить о глупых.

Счо жизнь это базар, не шутите там одни.
Счо жизнь — забудь, утечек не проси.
Сам не змынювся — смейтесь над людьми!
Если люди смеются, не смейтесь над этим.

Без прыжков и улыбок что за жизнь?
Что за жизнь без ликерных звуков флейты?
Все, что есть на соци бачиш, не хватает.
Эль на банкете в огнях света и жизни!

Чи не доверять бути не значит не любить…
Омар Хайям

Ти и жизнь мне дороже моей

Омар Хайям — вопросы о жизни и любви

За раненую любовь, готое вино!
Мускат и червоны, приют для яков.
Залейте пожежу, бессонную, затаившуюся,
І в лопату струнную, потеряв душу знакомым образом.

Если до жизни Любови она меня позвала в свете,
Вона сразу дала мне уроки любви,
Ключ чарующего скувала от сердца частиц
Я привел меня к своим вещам.

Любовь со шпаткой — ласковая.
В спогадах — нежный.
А любовь — біл! І от жадности одного
Мучаюсь и мучаюсь — будь голодным.

Любовь неприлична, а жизнь — подарок?
Над сердцем удар близок.
Эль за лепешку перед поворотом — отпусти,
Ой, солодка — это чаша низших прелестей!

Если любишь, то терпи насест,
Страдай и не спи в мяте!
Перестань сжимать сердце, как троян в зародыше,
Пожертвуй жизнью.Первый стежок окропить кровью!

Из красных губ — тянись к своей любви.
Христос, Венера — всем к банкетному кличу!
Вино любви помьякшу лежит в жизни.
День первый, как кисть, ласка, слеза.

Жалко, нам тут не много дней но дано было,
Жить без любви и без вина грех.
Не думай об этом, светлый — старый или молодой:
Если тебя приговорили к пьянству — почему все мы не одинаковы?

Люблю тебя, все снесу
І вічній вірністі не бесплатно даю оплату.
Если я буду жить вечно, готов до Судного дня
Спокойно вино угнетается тяжелым и жестким.

Все, кого я выбрал, мне дороги.
Сердце палки горячее, свет глаз для меня.
Хотели бы вы в жизни чего-то более дорогого?
Ти и жизнь мне дороже моей.

Хто троянду нижнюю любовь приколол
До поры души, я не ужасно жив!
Я тот, кто слышал Бога своим сердцем,
И тот, кто хміл земным питательным пивом!

Пожертвуйте всем для себя,
Пожертвуйте Тимом, мудро для вас.
Не хитри николи, любовью одаривайся,
Жертвуй жизнью, будь мужем, сердце губительное!

Если пойдешь в пять хилин
Не забудь впустить тепло в долину
В долинах тихо, пока тебя проверяют,
В долинах тихо, какими тебя помнят.
Не забывай смотреть в глаза,
С испуганной улыбкой и надеждой на мир.
Вонь в дороге замените путь
Святых, посетите тех, кто был вам незнаком раньше.
Если ты пойдешь в пят хилин
Не закрывай за собой двери —
Залить тепло, о, звук,
Ты сможешь верить в себя.
Если пойдешь в пят хилин,
Не забудь развернуться,
Не молчи, как тебя проверяют,
Час не вставали открываться.

Больше во всем мире это неприемлемо, потому что вы не встречаетесь со своими друзьями за столом …
Омар Хайям

Все, сразу — завтра: пить и глина

Стихи Омара Хайяма о жизни и смерти

Бог в жилах дней.Вся жизнь — это Його гра.
Z ртутное вино — это живая среда.
Блисне месяцем, мы избавились от рибкой …
Вин все мерзко, а смерть — Його гра.

Часть людей удерживает себя от земной жизни,
Частина — в мире превращаться в жизнь.
Смерть — это стена. Не знаю про жизнь
Vishoi правда, схватил по цене стены.

Ми на все времена.
Ужасна не смерть, но смертоносна щетина.
Кольца из глины кому и пятна крови
Знать рапта — не большая проблема.

Жили две скалы — или тысяча скал
Всего по одной мурашки по обід.
В шве расширений, или в швах расширений,
Padishah abo p’yanitsya — reznitsi nemaє!

Если у вас есть zbagnuv жизнь, todi b z temryavi
І смерть забрала себе на рис.
Теперь ты сам по себе, но ничего не знаешь, —
Что ж, будешь благороден, если тебе мало?

Из глины, — сказали губы глечика, —
Аля в нас, крыша билась цветом рубина…
Перед тобой твоя черга. Судьба смертных едина.
Все, сразу — завтра: пить и глина.

Нас радует одна и та же песня:
Праведно живущие, праведные воскреснут.
А я всю жизнь с коганой и вином,
Так хоть и цикавише воскреси!

От страха смерти я нахожусь, — поверни меня, — далек:
Какая для меня лучшая жизнь, приготовив рок?
Отрубил душу только на позу
Переверну, если срок поставлен.

У меня есть світ приышов, эль небо не кривое.
Я умер, эль сяйво свет приумножился.
Ініхто не говоря мне — пока я народ
Во-первых, жизнь завалена временем.

Чим нижний чоловик соул, тим вище хулиган шиш.
В нос тянется туда, где душа не влезает.
Омар Хайям

Hто интеллект жизни того больше не поправлялся …

Вирши из Омара Хайяма — прекраснее о смысле жизни

Дети идут за правдой к читателям,
Писля — за правдой к нашим дверям.
Это правда? Мы вышли из капель,
Стан — ветром, Ось ощущения Казки, Хайям!

В закрытом — твист твист —
Не поддаваться кончику и знать ухо.
Наша роль во всем мире — приходить и пить.
Кто может рассказать про мету, про смысловой путь?

Заменить весь свет восприятия — не могу,
В комнате существующей двери я не вижу.
В море манекенов Я знаю, что перлин сенсеу,
Я не могу доказать это из-за страха.

Врозуми, всемогущее небо, невігласів:
Де джерело, де мета наших марных надежд?
Шкуры недалеких душ без излишков згорило!
Давай потускнеем? De sens? Выправдання — де ф?

Сейчас жив — сам не знаешь,
Ми блукаймо в світі, як сліпці …
Сейчас? Чи невозможно объяснить словами
Для тебя нет мудрецов!

Мудрость, освети секрет?
Сэнсу в жизни шукай до конца его скал:
Все одно ничего надежного тупого —
Тильки саван, в котором вам предложат.

Нет от моей жизни, нет от смерти моего
Свет богат, не становясь и не стану несчастным.
Я застреваю в жилище
Захожу, ничего о ней не зная.

Но интеллект жизни большего не наладился,
Я наслаждаюсь своей шкурой и воспитанием,
Як спит дитя, молятся старики,
Як доски іде и як снижинки танут.
Имейте немного красоты,
У потерянных есть решение попроще,
Win знай, как мир,
Любить жизнь и прожить неделю,
Win зрозумив тех, так счастье не в гроши,
Первая часть горя не скрывается,
Але хто жить с синицей в руках,
Ты точно не знаешь свою жар-птицу
Хто ззумів жизни, что ззумів суть речей,
Задуманная жизнь только смерть,
Що цикаво , не удивляйся, хуже,
Что это, нет знати, и я не могу это принять.

Мудрые мысли Омара Хайяма во всем видео. Услышьте слова о мудрости жизни и сразу же насладитесь сладкой мелодией.

Омар Хайям — замечательный учитель мудрости жизни. Навит, не затронутый веком, окаймленные афористическими чотиривирши — рубьями — не стали менее цикавим для новых поколений, которые не застаивались одним словом и не утратили своей актуальности.

Кожа Омара Хайяма из четырех рядов стихов была написана для людей и о людях: о своих вічні проблемах, О земных проблемах и радостях, о смысле жизни и шутках.

Есть чудесная книга, написанная о человеке и его духовном опыте, и он легко может приспособиться к любому стиху Омара Хайяма.

Обладая собственным мастерством виноделия, я превращаю кожу в небольшую философскую притчу в свете необычайно богатой пищи нашего земного сапога.

Головный позаботился о усилиях Омара Хайяма — Людин беззастенчиво имеет право быть счастливым во всем хрупком мире, и только сам может протянуть иной образ жизни (по мысли самого философа).

Идеал персидского мудреца — это доблесть людина с чистой душой, людином, мудростью, разумом, любовью и жизнью.

В связи с силой рубля лукавство с лаконичностью формы не может быть разорвано на кавычки. Я цитирую еще четверостишие Хайяма.

Мы видели самые красивые стихи Омара Хайяма, и я познакомлюсь с вами с ними, но тогда вы можете моргнуть цитатой, показывающей знания и познания в творчестве мудрого поэта.

Следующие строки были написаны Омаром Хайямом.

Щеб — это мудрая жизнь, чтобы жить, благородство треба чимало,
Два важных правила, которые нужно помнить уху:
Голодать красивее, аніж що-небудь є,
Будь красивее одному, не сразу от ким ужасного.

Всего Омару Хайямову будет начислено 5 тысяч чотиривиров. Правда, предшественники его творчества сходятся на более скромных цифрах — от 300 до 500 стихов.

Цитаты Омара Хайяма о жизни

Небо розподиля — это наша роль.
Ми — лялки, ми граємо мимоволі.
Зиграли ми-і спорожніла сцена,
Все было ужасно — и радость, и боль.

Все старые и молодые, живущие,
Веди по одному в темряву.
Жизнь никому не дана. К нам достался Як,
Ми пидемо. А для нас — лети и лети.

Як Шкода, жизнь Марно окончена,
В чашах неба мы живем своей жизнью и ошейниками.
О горе! Не моргнул —
Пил не допуская права.

Якшо доволен — вроде доволен, дурак, а не шали.
Если вы несчастны, не шалите.
Не обвиняйте зло в добре, не выбирая Бога:
Бог в тысячу раз важнее для Бога!

Миняумо деревня, земля, место …
Внутренние двери … Новый рок …
Но мы не видим себя.
И поскорее — только в никуди.

Ти, скажем, жизнь — одна мита.
»».
Як пройдешь, так и пройдешь,
Не забывай: won — твое творение.

Vidomo, в свете всего это suta suєt:
Будь весел, не горюй, ничего не стоит.
Что за бухло, что за выпивка, какое логическое значение,
Не пытайтесь говорить о глупых.

Ми джерело шахта веселья и печали.
Ми на место мрази — и чисто джерело.
Людин, Немов у зеркала света тупой.
Вино ничтожно — а безмерно здорово!

Чи нам не станет. И свет — хоч би шхо.
Зникне сдал. И свет — хоч би шхо.
Скучно не было, но и не заблудились!
Зарегистрируйтесь. И свет — хоч би шхо.

Значит, как по законам твоей жизни, твоя розма не приходит —
Хвилюватися см_шно через другие козни.
Так как Бог на небесах непобедимо велик —
Будь спокойным и веселым, цена брось.

Те, кто разделяет вашу дату виришил,
Невозможно не ошибиться, не увидеть.
Пиклуйся не про тех кто не володёшь,
А из-за того, ну, это отличная вещь.

Чья рука будет румяной?
Кто знает конец ставки?
І нихто не апеллирует к человеческому роду —
Як, звезды, наше прибытие и отъезд сейчас.

Таня жизнь і место, якобы, в писке,
Невидомы, и невидомы вит.
Превращу нас в райскую половину мира,
Димы не видно — Владик жорстокий.

У меня есть світ приышов, эль небо не кривое.
Я умер. Але сяйво свет умножился.
Ініхто не говоря мне — пока я народ
Во-первых, неужели время деградировало?

Смерть мне не страшна, и палящий зной не страшен,
Впервые у меня будет больше радия.
Бог дал мне жизнь за позу,
поверну, если пора придет, ту.

Не бойтесь, ставка не злой дьявол.
Я пройду через все со своей жизнью.
Daily mith zoom to save merry,
И страх Тима, какой чекє.

Мы пришли чистыми и осквернились,
Мы радовались цветам и растерялись.
Сердце обожжено слезами, жизнь бездействует.
Исчезла и забрела в землю.

В целом мире любви — украшение людей,
Давай избавимся от когання-цэ бути без друзей.
Тот, кто заставляет мое сердце пить коханню, не проливая
Игрушка — осел, я хочу не носить осла ууу.

Благородство согражданам, друг, народ женщинам,
Жемчужиной стать — какие пылинки подарить?
Все можно потратить, душу спасти, —
Чаша снова напомнит, вино закипит.

Якшо є у вас есть укромные уголки для жизни —
У нас есть час — и много шматок,
Никому не прислуга, не хазяин —
Счастливы и по правде в высоком духе.

Очевидно, что интересы Хайяма поездка не прервала.Вино знаменитостей, зокрем, как создателя астрономического сонного календаря, который до cich прославлялся как официальный в Иране и Афганистане, как учение Хайяма, внесло вклад в алгебру, побудив классифицировать кубические ривняны и другие решения для дополнительная помощь заключительных повторных отступлений.

великий мыслитель и гениальный поэт

Биография Омара Хайяма полна тайн и загадок, а его образ овеян легендами.На Древнем Востоке его почитали как ученого. Мы знаем его лучше как поэта, философа, хранителя мудрости — афоризмов, полных юмора и лукавства. Омар Хайям — гуманист, для него духовный мир человека превыше всего. Он ценит радость жизни и удовольствие от каждой минуты. А его стиль изложения позволял выразить то, что нельзя было сказать вслух, простым текстом.


Нужно подарить сорванный цветок, закончить начатое стихотворение, и любимая женщина должна быть счастлива, иначе ты не должен был браться за то, что тебе не по карману.


Вы можете соблазнить мужчину, у которого есть жена, вы можете соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но вы не можете соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!



Не бойтесь потерять тех, кто не боялся потерять вас. Чем ярче горят мосты за спиной, тем ярче впереди дорога …


В этом неверном мире не будь дураком: не пытайся полагаться на окружающих.Смотрите твердым взглядом на своего ближайшего друга — Друг может оказаться вашим злейшим врагом.


Будьте осторожны с людьми. Хочешь быть мудрее — Не обижайся своей мудростью.


Настоящий друг — это человек, который выскажет вам все, что думает о вас, и всем расскажет, что вы прекрасный человек.


Вы должны хорошо ладить с другом и врагом! Кто по натуре добрый, злобы в этом не найдешь.Если вы обидите друга, вы нажмете врага; если вы примете врага, вы найдете друга.


Думаю, лучше побыть одному
Чем отдать тепло души «кому-то»
Сделать бесценный подарок кому-либо
Встретив любимого человека, полюбить уже не сможешь.


Имейте меньше друзей, не расширяйте их круг. Скорее лучше, чем близкие, друг, живущий далеко.Бросьте спокойный взгляд на всех, кто сидит вокруг. В ком вы видели опору, вы вдруг увидите врага.


Меняем реки, страны, города. Другие двери. Новый год. И мы не можем никуда уйти от самих себя, а если мы это сделаем, мы сможем только никуда уйти.


Вы из лоскутов превратились в богатство, но быстро стали князем … Не забывайте, чтобы не сглазить … богатство не вечно — вечно грязь.


Меня никогда не отталкивала бедность человека; другое дело, если его душа и помыслы бедны.


Добро не надевает маску зла, но часто зло под видом добра творит свои безумные поступки.


Задумчивая душа склонна к одиночеству.


Уходя на пять минут, не забудьте оставить тепло в ладонях.В ладонях тех, кто тебя ждет, В ладонях тех, кто тебя помнит …


Кто побежден жизнью, тот добьется большего, Пуд соли, вкусивший выше, ценит мед. Кто плакал, тот искренне смеется, Кто умер, тот знает, что жив.


Любовь обходится без взаимности, а дружба — никогда.


Только сущность, как достойны мужчины, говорят
Только отвечая — слова хозяин — говорят.
Есть два уха, но один язык дается не случайно —
Слушай дважды и говори только один раз!


Будьте счастливы в этот момент. Этот момент — твоя жизнь.


Не доверяйте тому, кто красиво говорит, в его словах всегда есть игра. Доверяйте тому, кто тихо делает красивые вещи.


Что толку переводить глупому человеку!


Не забывайте, что вы не одиноки: в самые трудные моменты Бог с вами.


Не будет прощения тем, кто не согрешил.


Ты моя, раз ты рубин ищешь, Тебя любят, потому что ты живешь надеждой на свидание. Разберитесь в сути этих слов — простых и мудрых: все, что вы ищете, вы обязательно найдете в себе!


Страсть не может дружить с глубокой любовью, а если и может, то вместе они не проживут долго.


Не смотрите, что другой превосходит ум,
И посмотрите, верен ли он своему слову.
Если он не бросит свои слова на ветер —
Нет цены, как вы сами понимаете, ему.


Как ветер в степи, как вода в реке,
День прошел — и больше не вернется.
Поживем, друг мой, настоящим!
Не стоит сожалеть о прошлом.


Когда о тебе сплетничают, значит, тебе хватит не только на себя, но и на других. Они наполняются вами.


Я бы сравнил мир с шахматной доской —
сначала день, потом ночь, и пешки мы с вами.
Они тихонько передвигаются, бьют
и упирают в темный ящик!


Океан капель велик.
Континент состоит из частиц пыли.
Ваш приход и уход не имеют значения.
Просто муха на мгновение влетела в окно …


Уйдем бесследно — ни имен, ни приемов. Этот мир простоит еще тысячу лет. Раньше нас здесь не было — потом нас не будет. От этого нет ни вреда, ни пользы.


Не хмуриться от ударов камня
Обескураженный человек умирает раньше времени.
Ни ты, ни я не властны над судьбой.
Разумно с ней смириться. Больше пользы!


Никогда никому ничего не объяснять. Тот, кто не хочет слушать, не услышит и не поверит, а тому, кто верит и понимает, объяснения не нужны.


Нет смысла запирать дверь перед будущим,
Нет смысла выбирать между добром и злом.
Небо слепо бросает кости —
Все, что выпало, должно успевать терять!


За то, что не наступило, не наказывай себя. Из-за того, что ушло, не ругайся перед собой. Вырвите у подлой жизни клочок — и не ругайте себя. Пока не поднял меч рок — живи, спасайся.


Стыдно жить тех, кто сидит и скорбит, не помнит радостей, не прощает обид…


Счастье смельчакам дается, тишины не любит,
Для счастья иди в воду и в огонь.
Перед Богом бунтарь и покорный равны,
Не зевай — не упускай своего счастья.


Время тихой любви больше заботит … Уловить глазами, понять с первого взгляда. Ведь любовь, как ни странно, отличная работа, если вы ее цените и не хотите ее терять.


Дни жизни даже горьки, потому что они ушли навсегда.


Благородство и подлость, отвага и страх — все присуще нашему телу от рождения. Мы не станем ни лучше, ни хуже до смерти — мы такие, какими нас создал Аллах.


Как известно, в мире все суета сует:
Будь весел, не горюй, на это есть свет.
Что было, прошло, что будет неизвестно, —
Так что не горюйте о том, чего нет сегодня.


Благородные люди, любящие друг друга,
Они видят чужое горе, они забывают себя.
Если ты желаешь славы и сияния зеркал, —
Не завидуй другим — и они полюбят тебя.


Ослепить свою жизнь от самых умных дел
Я не думал об этом там, не умел здесь.
Но Время — вот и быстрый учитель!
Как пощечину ты поумнел.


Не говори, что мужчина бабник! Если бы он был мужчиной с одной женщиной, то ваша очередь не подошла бы.


Мы приходим безгрешными — и грешим,
Приходим веселыми — и скорбим.
Горькими слезами горючее сердце
И мы идем в прах, рассыпая жизнь, как дым.


Не делись своим секретом с людьми,
Ведь ты не знаешь, кто из них подлый.
Как вы сами относитесь к Божьему творению,
Ожидайте того же от людей.


Любовь вначале всегда нежная.
В воспоминаниях — всегда ласковый.
А ты любишь — боль! И жадно друг к другу
Мучаем и мучаем — всегда.


Я подошел к мудрецу и спросил его:
«Что такое любовь?».
Он сказал: «Ничего».
Но я знаю, что написано много книг.
«Вечность» — одни пишут, другие — это «момент».
Пылает огнем, потом тает, как снег,
Что такое любовь? — «Это все мужик!»
А потом я посмотрел ему прямо в глаза:
«Как я могу вас понять? Ничего или всего? «
Сказал, улыбаясь:« Ты сам дал ответ! »-
« Ничего и все! Середины нет!


Как я хочу сказать добрые слова…
Пусть идет снег, а вместе с ним и обновление.
Как прекрасна и добра жизнь!
Оцените все эти прекрасные моменты!
Ведь из таких моментов и есть наша жизнь.
И если мы верим в такое чудо …
Душа поет, а сердце устремляется вверх …
И нам не страшна злая метель!
Нет зависти и лжи.
И только покой, тепло и вдохновение.
Мы на земле для счастья и любви!
Так пусть этот миг сияния продлится!


Шоу можно только посмотреть. Песню поют только те, кто ее слышит. Отдайте себя тому, кто будет благодарен, кто понимает, любит и ценит.


Никогда не возвращайся. Нет смысла возвращаться. Даже если есть те самые глаза, в которых тонули мысли. Даже если он тянет вас туда, где все было так мило, вы никогда не пойдете туда, навсегда забудете, что было.Те же люди живут прошлым, которое они всегда обещали любить. Если вы это запомнили — забудьте, вы никогда не пойдете туда. Не верьте им, они чужие. В конце концов, они когда-то бросили вас. Убили веру в душу, в любовь, в людей и в себя. Живите просто жизнью, и хотя жизнь похожа на ад, смотрите только вперед, никогда не возвращайтесь назад.

Нажмите «Нравится» и получайте только лучшие посты на Facebook ↓

Отношения 10 049

5 языков любви, которые должен знать каждый

Отношения 1 643

Гиясаддин Абу аль-Фатах Омар ибн Ибрагим аль-Хайям Нишапури родился 18 мая 1048 года в Иране (Нишапур), умер 4 декабря 1122 года.Он изучал поэзию, математику, астрономию и философию.
В литературе он добился признания своими катренами («рубай»), в алгебре он построил классификацию кубических уравнений, а также создал более точный календарь, чем европейский.
Омар родился в палаточной семье. Его детство было трудным, потому что оно приходилось на период завоевания сельджуками Средней Азии.
Омар был способный и умен, все схватывал на лету. В 8 лет он уже знал Коран (священную книгу мусульман) по памяти, глубоко изучал астрономию, математику и философию.В возрасте 12 лет он стал учеником медресе Нишапура (мусульманское учебное заведение, которое служит средней школой и мусульманской духовной семинарией). Он блестяще окончил курс исламского права и медицины, получив квалификацию хакима, то есть врача. Но врачебная практика мало интересовала Омара. Он изучал труды известного математика и астронома Сабита ибн Курры, труды греческих математиков.
Слово «Хайям» дословно означает «палатный хозяин», от слова «Хайма» — палатка, от этого же слова происходит древнерусское «хамовник», т. Е. Текстильщик.Ибн Ибрагим означает сын Ибрагима. Таким образом, отца Хайяма звали Ибрагим, и он происходил из рода ремесленников. Можно предположить, что этот человек имел достаточно средств и не жалел их, чтобы дать сыну образование, соответствующее его блестящим способностям.
В возрасте шестнадцати лет Хайям пережил первую в своей жизни потерю: во время эпидемии умер его отец, а затем и его мать. Омар продал отцовский дом и мастерскую и уехал в Самарканд. В Самарканде Хайям сначала становится учеником одного из медресе, но после нескольких выступлений на диспутах он настолько поразил всех своей стипендией, что сразу стал наставником.
В 1074 году, вскоре после того, как Шамс аль-Мулюк признал себя вассалом султана Малик-шаха после долгой конфронтации с сельджуками, Хайям был приглашен в столицу огромного сельджукского государства Исфахан ко двору Малик-шаха, чтобы возглавить его. реформа иранского солнечного календаря. Приглашение, по всей видимости, было сделано сельджукским визирем Низамом аль-Мульком. Таким образом, друг юности Хайяма, если до сих пор верить легенде, несмотря на упомянутое выше несоответствие возраста Хайяма и знаменитого визиря.1074 год стал знаменательной датой в жизни Омара Хайяма: с него начался двадцатилетний период его особенно плодотворной научной деятельности, блестящей по достигнутым результатам.
Омар Хайям был приглашен султаном Малик Шахом — по настоянию Низама аль-Мулька — для строительства дворцовой обсерватории и управления ею. Собрав при своем дворе «лучших астрономов века», как говорят источники, и выделив большие суммы денег на приобретение самого современного оборудования, султан поставил перед Омаром Хайямом задачу разработать новый календарь.
Хайям известен своими катренами — мудрым, полным юмора, лукавством и дерзостью рубина. На долгое время о нем забыли, но его работы стали известны европейцам в наше время благодаря переводам Эдварда Фицджеральда.
Не просите мяч согласиться на бросок.
Несется по полю, ведомый Игроком.
Только Тот, кто однажды бросил тебя сюда, —
Он все знает, Он все знает.

И сегодня у нас есть мудрые изречения Омара Хайяма, проверенные временем.

г. Эпоха Омара Хайяма, породившая его мудрые изречения.

Омар Хайям (18.5.1048 — 4.12.1131) жил в эпоху восточного средневековья. Родился в Персии (Иран) в городе Нишапур. Там он получил хорошее образование.

Выдающиеся способности Омара Хайяма побудили его продолжить образование в крупнейших научных центрах — городах Балх и Самарканд.

Уже в 21 год он стал выдающимся ученым — математиком, астрологом.Омар Хайям написал математические труды, настолько выдающиеся, что некоторые из них сохранились до нашего времени. Некоторые из его книг дошли до нас.

Он оставил значительное научное наследие, в том числе календарь, по которому весь Восток жил с 1079 до середины 19 века. Календарь до сих пор называется «Календарь Омара Хайяма». Этот календарь лучше, точнее, чем введенный позже григорианский календарь, по которому мы живем сейчас.

Омар Хайям был самым мудрым и образованным человеком.Астроном, астролог, математик, гороскоп — везде он был передовым, выдающимся ученым.

И все же Омар Хайям был особенно известен своими мудрыми изречениями, которые он рифмовал в четверостишиях — рубай. Они дошли до нашего времени, их много сотен на разные темы: о жизни, о любви, о Боге, о вине и женщинах.

С некоторыми мудрыми изречениями Омара Хайяма мы познакомимся, дорогие читатели, здесь.

Мудрые изречения Омара Хайяма о жизни.

Не горюй, смертный, вчерашние потери,
Не мери сегодняшний день мерилом завтрашнего
Не верь ни в прошлое, ни в грядущую,
Верь текущую минуту — будь счастлив сейчас!


Молчание — щит от многих бед,
И треп всегда вреден.
У человека язык мал
Но сколько жизней он сломал!


В этом темном мире
Считайте только истинным
Духовное богатство,
Ибо оно никогда не обесценится.


Коль, можешь, не беспокойся о времени бега,
Не обременяй душу ни прошлым, ни будущим,
Трати свои сокровища, пока жив
Ведь в том мире ты будешь казаться нищим .

Чтобы жить разумно, нужно много знать.
Для начала запомните два важных правила:
Лучше умереть с голоду, чем есть что-нибудь
И лучше быть одному, чем с кем-нибудь.
Омар Хайям

Если у вас есть укромные уголки для жизни,
В наше время и кусок хлеба,
Если вы никому не слуга, не хозяин,
Вы счастливы и по-настоящему высоки духом.

Благородство и подлость, отвага и страх —
Все от рождения в наших телах.
Мы не станем до смерти лучше или хуже —
Мы такие, какими нас создал Аллах!

Иногда бывает жестокий ветер жизни.
В целом же жизнь хороша.
И не страшно когда черный хлеб
Страшно когда черная душа …

Не сердите других и не сердитесь сами,
Мы гости в этом смертном мире.
А если что не так — прими!
Будь умным и улыбайся.

Думай хладнокровно.
Ведь в мире все естественно:
Зло, которое ты излучил
Он непременно вернется к тебе!


Я знаю мир: в нем вор сидит на воре,
Мудрый всегда проигрывает в споре с дураком,
Бесчестный честный позор,
Капля счастья тонет в море горя ..

Мудрые высказывания Омара Хайяма о любви.

Остерегайтесь ранения
Душа, которая хранит и любит вас.
Больно намного сильнее.
И, простив все, он поймет и не осудит.

Взяв с себя всю боль и горечь,
Покорно останется в мучениях.
Вы не услышите наглости в словах.
Вы не увидите сверкающих злых слез.

Остерегайтесь ранения
Тот, кто не отвечает грубой силой.
И кто не может залечить шрамы.
Кто смиренно встретит твой удар.

Остерегайся жестоких ран,
Наносящих на твою душу
Того, кого ты хранишь в качестве талисмана,
Но кто не носит тебя в своей душе.

Мы так жестоки к тем, кто уязвим.
Беспомощен для тех, кого мы любим.
Мы храним следы бесчисленных ран,
Которые мы простим … но не забывай !!!


Шоу можно только посмотреть.
Петь песню — только для тех, кто ее слышит.
Отдайтесь тому, кто благодарен
Кто понимает, любит и ценит вас.


Мы вряд ли снова попадем в этот мир
Мы больше не найдем своих друзей.
Лови момент! Ведь такого больше не повторится
Как ты сам не будешь в нем повторяться.


В этом мире любовь — украшение людей;
Быть лишенным любви — значит быть без друзей.
Тот, чье сердце не цеплялось за питье любви,
Он осел, хотя и не носит ослиных ушей!


Горе сердцу холоднее льда
Не горит любовью, не знает о ней,
И сердцу любовника — день, проведенный
Без любимой — самый потерянный из дней!

Не считай друзей!
Не твой друг, движимый любопытством
, а тот, кто с радостью разделит с тобой взлет…
И кто в беде … твой тихий крик … услышит …
Омар Хайям

Да, женщина как вино
Где вино
Здесь важно для мужчины
Знать чувство меры.
Причину не ищи
В вине, если пьян —
Не виноват.

Да, в женщине, как в книге, есть мудрость.
Могу понять его великое значение
Только грамотный.
И не сердитесь на книгу
Коля, невежда, не умел читать.

Омар Хайям

Мудрые изречения Омара Хайяма о Боге и религии.

Бог есть, и все есть Бог! Вот очаг знания
Получил меня из Книги Вселенной.
Я увидел сияние Истины в моем сердце,
И тьма безбожия сгорела дотла.

Бушует в камерах, мечетях и церквях
Надежда попасть в рай и страх ада.
Только в душе, познавшей тайну мира,
Сок этих сорняков совершенно высох и засох.

В Книге Судеб нельзя изменить ни слова.
Невозможно простить тех, кто страдает вечно.
Вы можете пить желчь до конца своей жизни:
Жизнь не может быть сокращена и не может быть увеличена. Омар Хайям

Цель создателя и вершина творения — это мы.
Мудрость, интеллект, источник проницательности — мы.
Этот круг вселенной похож на кольцо.
— У него есть ограненный бриллиант, без сомнения!

Что сказал современник о мудрости Омара Хайяма, о его жизни и смерти.

У Омара Хайяма было много учеников, которые оставили о нем воспоминания.
Вот воспоминания одного из них:

«Однажды в городе Бали, на улице работорговцев, во дворце эмира, на пиру во время веселой беседы, наш учитель Омар Хайям сказал:« Меня похоронят в месте, где всегда по дням В день весеннего равноденствия свежий ветер осыпает цветы на фруктовые ветки. «Двадцать четыре года спустя я посетил Нишапур, где был похоронен этот великий человек, и попросил показать мне его могилу.Меня привели на кладбище Хайра, и я увидел могилу у подножия садовой стены, затененную грушевыми и абрикосовыми деревьями и засыпанную цветочными лепестками, так что она полностью скрылась под ними. Я вспомнил слова, сказанные на Балхе, и заплакал. Нигде в мире, вплоть до его обитаемых границ, не было такого человека, как он. «

Омар Хайям — известный мудрец, чьи умные мысли и творения коснулись различных сфер жизни. Предлагаем перечитать цитаты Омара Хайяма о любви, которые тронуты искренностью и удивляют глубиной.

Вот что Омар Хайям сказал о любви:

«Любовь вначале всегда нежная.
в воспоминаниях — всегда ласковые.
А ты любишь — боль! И жадно друг к другу
мучаем и мучаем — всегда. «

Несмотря на то, что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат несколько пессимистично, они достаточно правдивы и философски призывают вспоминать о чувствах не только хорошее или плохое, но и правду. Он учит во всем стараться видеть две стороны, и не просто ослепляющая эмоция.

«В любимом даже недостатки нравятся, а в нелюбимом даже добродетели раздражают».

Правдивость этой цитаты о любви подтвердит каждый, кто когда-либо испытывал чувства и испытывал восторг рядом с любимым человеком.

«Вы можете соблазнить мужчину, у которого есть жена, вы можете соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но вы не можете соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!»

Довольно прямолинейный мужской взгляд на гендерные отношения максимально верен и подтверждает, что статус отношений не имеет значения, если речь идет не о настоящих чувствах.

«Где любовь правит суждением — молчат все диалекты!»

Лаконичная и емкая цитата, в которой говорится, что любовь всемогуща и не терпит возражений.

«Любовь пришла — ушла, как будто кровь из вен
совершенно опустошена — я полон того, кем жил. любил ».

Эти рубайи о любви рассказывают, как сильно это чувство наполняет человеческую душу и насколько опустошенной она остается после потери любви.

Омар Хайям откровенно говорит о своей горечи и самоотверженности.

«Страсть не может дружить с глубокой любовью,
если может, то они не будут вместе долго. «

Мудрое замечание Омара Хайяма говорит о том, что нужно различать страсть и истинное чувство и не ожидать, что первые порывы любви останутся неизменными с годами.

Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, и одна страсть не даст результата счастья пары

«Чтобы жить разумно, нужно много знать.
Для начала запомните два важных правила:
лучше голодать, чем есть что-нибудь,
и лучше побыть одному, чем с кем-либо. «

Одно из самых известных стихотворений Омара Хайяма, превозносящее избирательность во всем, от еды до отношений.

Мудрец считал любовь одним из важнейших человеческих ресурсов и не советовал тратить ее зря.

» Следует подарить сорванный цветок, завершить начатое стихотворение и радоваться любимой женщине, иначе не стоило браться за то, что не по карману.

Многие мудрые цитаты из Хайяма обращаются к мужчинам, заставляя их по-другому взглянуть на собственное поведение и отношение к прекрасному полу.

В этой фразе мудрец говорит сильной половине человечества, чтобы она могла отпустить свою любимая женщина, если нет шанса сделать ее счастливой.

По словам Омара, мужчина должен довести любое начатое дело до конца или достойно принять поражение.

«Благородные люди, любящие друг друга,
видят горе других, забывай себя.
Если хочешь славы и блеска зеркал, —
не завидуй другим, и они полюбят тебя! «

Эта мудрая фраза лаконично описывает самые важные качества, которые должны быть в человеке: способность любить близких, забывать о собственном эгоизме и силу воли отказаться от чрезмерных амбиций и зависти.

Хайям утверждает, что отказавшись отрицательные чувства и научившись любить других, человек получит взамен взаимные чувства в награду за свои усилия и заботу.

«Я пришел к мудрецу и спросил его:
« Что такое любовь? » Он сказал: «Ничего».
Но я знаю, что написано много книг:
Одни пишут «Вечность», а другие — этот «момент».
Пылает огнем, потом тает, как снег,
Что такое любовь? — «Это все по-человечески!»
А потом я посмотрел ему прямо в глаза:
«Как я могу тебя понять? Ничего или всего?
Он сказал с улыбкой: «Ты сам дал ответ:
« Ничего и все! »- середины здесь нет!»

Одна из самых глубоких мыслей Омара Хайяма, заключенная в поэтическую форму .Мудрец обсуждает сущность любви, ее многогранность и границы, которые истолковывались и истолковывались с незапамятных времен.

Хайям уверен: любовь — это ультиматум, всеобъемлющая сила, которую нельзя определить или измерить, а можно только почувствовать.

Слова, сказанные Омаром Хайямом о любви, имеют глубокий смысл в отношении жизненных приоритетов, человеческой природы и основ Вселенной.

Перечитывая его цитаты, находишь в них новый смысл и увлеченно следишь за полетом мыслей великого поэта, которые снова и снова объединяются в сознании по-новому, как словесный калейдоскоп.

Омар Хайям — поэт, ученый, философ, астроном и математик персидского происхождения. Во всем мире он известен как великий поэт, стихи и высказывания которого несут в себе глубокий философский смысл. Но мало кто знает о других достижениях ученого. Так, например, он внес значительный вклад в развитие алгебры, а именно в построение классификаций кубических уравнений и нахождение их решений с помощью конических сечений.

Имя Омара Хайяма в восточных странах

Иран и Афганистан помнят Омара Хайяма как создателя самого точного календаря, который все еще используется сегодня.У великого учителя были не менее прекрасные ученики, среди которых были такие ученые, как Музафар аль-Асфизари и Абдурахман аль-Хазини.

Ученый жил более восьми веков назад, поэтому неудивительно, что его биография полна тайн и неточностей. Омар Хайяма прожил очень насыщенную жизнь, в которой присутствовали черты восточного воспитания. Интересно, что полное имя философа следующее — Гиясаддин Абу аль-Фатих Омар ибн Ибрагим аль-Хайям Нишапури. Каждое имя несет в себе определенную смысловую нагрузку:

  • Гиясаддин означает «помощь религии».
  • Абу-л-Фатих — подразумевается, что он отец Фатиха. Однако сына с такой фамилией у него не было.
  • Омар — личное имя.
  • Ибрагим — сын Ибрагима.
  • Хайям — мастер текстиля. Вероятно, это показатель профессии отца.
  • Нишапури — это место, место, откуда он родом.

Ранние годы будущего ученого и поэта

Персидский философ Омар Хайям родился в городе Нишапури, который находился в Хорасане (ныне иранская провинция).Его отец был текстильщиком. В семье также родилась дочь, младшая сестра Омара, Аиша. В восемь лет мальчик всерьез увлекся точными науками — математикой и астрономией. Чуть позже к его увлечениям добавилась философия.

Двенадцатилетний Омар Хайям входит в медресе Нишапур (аналог средней школы). Позже он учился в других медресе: Баалхе, Самарканде и Бухаре. Он с отличием окончил курс мусульманского права и медицины и получил специальность хакима, то есть врача.Однако будущий поэт не планировал связывать свою жизнь с медициной. Его гораздо больше интересовали математика и астрономия. Чтобы углубить свои познания в интересующих его областях, Омар Хайям изучал труды греческих математиков и Сабит-ибн-Кура, в свое время признанного математика и астронома.

Детство и юность юноши прошли во время жестоких завоеваний сельджуков в Средней Азии. Было убито большое количество образованных людей, в том числе видных ученых.В предисловии к своей книге «Алгебра» он упоминает эти времена и скорбит о таких значительных потерях для науки.

Переломный момент и дальнейшее обучение Омара Хайяма

В возрасте шестнадцати лет Омар Хайям Нишапури впервые столкнулся со смертью близкие ему люди.Во время эпидемии умирает его отец, а вскоре и мать. После этого Омар уходит из отцовского дома и продает мастерскую, собирает свои немногочисленные вещи и уезжает в Самарканд.

Самарканд в то время считался самым прогрессивный центр науки, культуры и искусства на Востоке.Здесь Омар становится учеником одного из учебных заведений. Но после яркого выступления на одном из диспутов он настолько поразил всех присутствующих своей образованностью и эрудицией, что был переведен в ранг учителя.

Большинство великих умов того времени много путешествовали, не задерживаясь надолго на одном месте, на это также указывает его биография. Омар Хайям часто менял место жительства, особенно в ранние годы. Всего через 4 года ученый покинул Самарканд и переехал в Бухару, где начал работать в книжном хранилище.Следующие десять лет Омар провел в Бухаре и писал книги.

Результатом долгой и упорной работы стало издание четырех фундаментальных трактатов по математике.

Исфаханский период жизни

В 1074 году выдающийся ученый получил приглашение из Исфахана, столицы государства Санджар. Приглашение пришло от сельджукского султана Мелик-шаха I. Оценив потенциал ученого, по совету придворного визиря Незама аль-Мулька он повышает Омара до духовного советника султана.

После двух лет успешной службы султан назначает Омара Хайяма главой дворцовой обсерватории, которая, к слову, на тот момент была одной из крупнейших в мире. Эта должность открыла перед ученым новые возможности. Продолжая заниматься математикой, он углубился в изучение астрономии и очень скоро преуспел в этой области, став успешным астрономом.

Труды по астрономии и математике

С помощью придворных ученых ему удалось создать солнечный календарь, который отличался большим процентом точности по сравнению с григорианским.Его заслугой было составление «Астрономических таблиц Маликшах», в которое вошел небольшой звездный каталог.

Одним из самых выдающихся произведений ученого можно назвать «Комментарии о трудностях введения в книгу Евклида», которые увидел свет в 1077 году. Три книги на эту тему были написаны Омаром Хайямом. Книги под номерами два и три содержали исследования по теории отношений и учению о числах.

В 1092 году умирает султан Мелик Шаха , а визирь Незам аль-Мулька был убит несколькими неделями ранее.Сын и наследник султана Санджара и его мать недолюбливали руководителя обсерватории. Предполагается, что неприязнь наследника объясняется тем, что когда он в детстве болел оспой, лечивший его Омар в разговоре с визирем сомневался, что мальчик выживет. Подслушанный слугой разговор был передан Санжару.

После смерти султана, которая связана с обострением исламистских настроений, Омар Хайям, которого буквально сразу обвинили в атеизме, вынужден срочно покинуть столицу сельджукского государства.

Последний период жизни Омара Хайяма

О последнем периоде жизни ученого и поэта узнали со слов его современника Бейхаки, который опирался на рассказ одного из ближайших соратников Омара. Однажды, читая «Книгу исцеления», Омар Хайям почувствовал приближение своей смерти. Он добавил в закладки раздел, посвященный сложному метафизическому процессу под названием «Одно во множественном». После этого он позвонил близким, чтобы составить завещание и попрощаться.Затем ученый начал молиться, его последние слова были обращены к Богу.

Так закончилась жизнь великого ученого и его биография. Омар Хайям выступал против традиционных религиозных ритуалов, поэтому на похороны пришли только самые близкие люди. Позже его могила приобрела вид, изображенный на фотографии.

Рубайям Омара Хайяма и вклад в мировую литературу

При жизни Омар Хайям прославился своими трудами и открытиями в области науки.Однако он также увлекался философией и поэзией. Так, многие поэтические афоризмы, которые называются рубай, были сочинены Омаром Хайямом. Стихи содержали размышления автора о жизни и знаниях человека.

Интересно, что с годами количество стихов, приписываемых Омару Хайяму, неуклонно росло и достигло 5 000 четверостиший. Известно, что многие вольнодумцы использовали имя ученого, чтобы донести свои мысли до широкой публики. Ученые считают, что Омар Хайям, цитаты которого так прочно вошли в умы любителей современной литературы, сочинил от 300 до 500 стихотворений.Однако невозможно достоверно определить, какие из них действительно принадлежат перу философа.

Многие фразы Омара Хайяма изобилуют свободомыслием, широтой взглядов, а также могут показаться кощунственными для того времени.

Долгое время после смерти ученого имя Омара Хайяма было в забвении. Случайно записи стихов попали в руки английского поэта Эдварда Фицджеральда, который, заинтересовавшись находкой, перевел произведения на латынь, а затем и на английский.С тех пор, как Омар Хайям писал о любви и жизни, книга с его рубином стала очень популярной в викторианской Англии и за ее пределами.

У него есть стихи, способные вдохновить в непростой период жизни, есть такие, которые позволят читателю заглянуть в темные глубины своей души. Эти короткие стихи проникнуты мудростью, грустью и юмором, все самое жизненное и ценное собрано в рубайят Омара Хайяма.

Слава Омара Хайяма быстро распространилась по миру, и знание его работы стало признаком образования.Интерес к творчеству Омара побудил многих познакомиться с другими произведениями его жизни, благодаря которым научные достижения были заново открыты, переосмыслены и дополнены.

Биография его окутана легендами и домыслами. Омар Хайям — один из корифеев мировой литературы, но при жизни мало что было известно о его литературных достижениях. Можно только с уверенностью сказать, что человек был настоящим гением своей эпохи, талантливым и одаренным во многих областях. Его поэтический гений отличался мудростью, смелостью, юмором и любовью.Хотя с уверенностью сказать, какой рубай написал сам поэт, невозможно, тем не менее, почти все катрены пропитаны философскими мыслями, сочетающими гибкость ритма, ясность и лаконичность. Свободный дух и свободомыслие присутствуют в каждом втором стихотворении.

Вольный перевод Эдварда Фицджеральда стал одним из самых успешных и популярных в начале двадцатого века. Позже переводить начали и другие писатели и любители. В настоящее время фразы Омара Хайяма цитируют все: ведущие праздничных мероприятий, в студенческих работах и ​​просто в повседневной жизни при хорошем поводе.

Омар Хайям, цитаты которого стали широко известны и востребованы спустя много веков, развил жанр рубай и довел его до совершенства, оставив послание последующим поколениям, пропитанное свободомыслием, которое не было принято в древности.

Литературное наследие

Его всемирно известные катрены призывают читателей испытать все земное человеческое счастье, доступное людям. Сотни рубинов Омара Хайяма о любви и жизни напоминают, что каждый момент жизненного пути бесценен и важен, они говорят, что истина, усвоенная любящим сердцем, противопоставляется всеобщей лжи и заблуждениям, проповедям священников и учениям подвижников. .

Настоящая любовь и истинная мудрость в стихах Омара не исключают друг друга, а идут бок о бок, качественно дополняя жизнь человека. Фразы Омара Хайяма, передаваемые из поколения в поколение, передают жизненный опыт человечества, наполненные яркими образами и красотой слога.

Поэт обладал остроумием и сарказмом, благодаря которым ему удалось создать произведения, способные поднять дух жизни в трудную минуту, которые дают силы противостоять проблемам, заставляют задуматься и рассуждать.Омар Хайям, жизненная мудрость которого воплотилась в его творчестве, прославил персидскую литературу во всем мире.

Литературное творчество Омара Хайяма стоит отдельно от персидской поэзии, хотя и является ее важной составляющей. Хайям стал первым автором, чей литературный персонаж отличается бунтарством и бунтарством. Это явление возродило литературу как таковую, придало ей некий шарм и новое дыхание.

Омар Хайям, стихи которого отрицают несправедливую власть, религию, глупость и лицемерие, является автором произведений, ставших революционными не только для своего времени, но и для ХХ века.Афоризмы поэта известны в большинстве стран мира, ни один образованный человек никогда не слышал этого имени — Омар Хайям. Мудрости жизни этого великого человека можно только позавидовать и восхищаться его гением, намного опередившим свое время.

Вклад в математику

Омар Хайям внес большой вклад в развитие математики. Ему принадлежит «Трактат о доказательствах задач алгебры и алмукабала», в котором рассматривается решение уравнений 1-й, 2-й и 3-й степени, а также анализируется геометрический метод решения кубических уравнений.Он также дал первое дошедшее до нас определение такой науки, как алгебра.

В 1077 году Омар Хайям завершил работу над другим важным математическим трудом — «Комментарии о трудностях введения в книгу Евклида». Сборник состоял из трех томов. Первой была оригинальная теория параллельных прямых, последние два тома посвящены усовершенствованию теорий соотношений и пропорций.

  1. Он отличался чрезвычайно свободолюбивым для своей эпохи мышлением.
  2. По словам современников, он был одновременно ленивым и трудоголиком, все зависело от обстоятельств и настроения.
  3. Не церемонился при общении даже с высокопоставленными лицами, обладал едким умом и феноменальной памятью.
  4. Когда Омар Хайям гулял по улицам или участвовал в симпозиумах, все расставались перед ним со словами: «Учитель идет». Его уважали в научных кругах, в то время как священники и другие религиозные лидеры не любили его, а иногда даже боялись.Отрицание традиционных религиозных устоев — вот что отстаивал Омар Хайям.
  5. Книги ученого были прорывом для того времени.
  6. О его личной жизни почти ничего не известно. Нет упоминания ни о жене, ни о детях.

Важные моменты в жизни философа

Жизнь в датах — ученый, поэт и философ Омар Хайям:

  • дата рождения и смерти — 18.06.1048-4.12.1131;
  • учеба и преподавание в Самарканде — 1066-1070;
  • переезд в Исфахан — 1074;
  • письменных работ по математике и астрономии — 1074-1110.

Несмотря на то, что Омар Хайям жил более восьми веков назад, идеи, изложенные в его стихах, до сих пор актуальны. Биография его последних лет отмечена трудностями и проблемами со здоровьем. Омар Хайям был вынужден совершить паломничество в Мекку, что в его годы было непростой задачей.

Последние годы жизни провел в затворничестве из-за обострения религиозных настроений в обществе и постоянных преследований по этому поводу.

К сожалению, изображения Омара Хайяма не сохранились, и его внешний вид остается загадкой для поклонников творчества этого выдающегося человека.Однако это не помешало ему воздвигнуть ему множество памятников в некоторых персоязычных странах и даже за их пределами, а также нарисовать множество портретов, которые являются воплощением видения художников.

Интересный факт: в Нишапуре есть планетарий имени Омара Хайяма. В конце 1970 года Международный астрономический союз назвал кратер на обратной стороне Луны в честь Омара Хайяма.

Великий мыслитель и гениальный поэт

И сегодня у нас есть мудрые высказывания Омара Хайяма, проверенные временем.

г. Эпоха Омара Хайяма, породившего его мудрые высказывания.

Омар Хайям (18.5.1048 — 4.12.1131) жил в эпоху восточного средневековья. Родился в Персии (Иран) в Нишапуре. Там он получил хорошее образование.

Выдающиеся способности Омара Хайяма побудили его продолжить обучение в крупнейших центрах науки — городах Балкс и Самарканд.

Уже в 21 год он стал крупным ученым — математиком Астерис. Омар Хайям написал математические работы, настолько выдающиеся, что некоторые из них дошли до нашего времени.Я достал нас и несколько его книг.

Он оставил важное научное наследие, в том числе календарь, по которому жил на Востоке с 1079 года до середины 19 века. Календарь так и называется: Календарь Омара Хайямы. Этот календарь лучше, точнее, чем введенный позже. Григорианский календарь, в котором мы сейчас живем.

Омар Хайям был мудрейшим и образованным человеком. Астроном, голодающий, математик, знаток гороскопов — везде он был лучшим, крупнейшим ученым.

Тем не менее, Омар Хайям особенно прославился мудрыми высказываниями, которые рифмуются в катрен — Рубаи. Они дошли до нашего времени, их много сотен на разные темы: о жизни, любви, о Боге, о вине и женщинах.

Мы познакомимся с некоторыми мудрыми высказываниями Омара Хайяма здесь, дорогие читатели.

Мудрые высказывания Омара Хайямы о жизни.

Не горюй, смертный, вчерашний проигрыш,
Завтрашний день не измеряет завтра,
Ни былой, ни грядущей минутой
Верь минуте текущей — будь счастлив сейчас!


Тишина — щит от многих бед,
И болтовня всегда во вред.
Человеческий язык мал
Но сколько жизней он сломал!


В этом темном мире
Считайте истиной только
Духовное богатство
Ибо оно никогда не обесценится.


Коль, можно, не вспахивай о времени бегом,
Не спорь души ни прошлое, ни грядущее
Сокровища имеют свои ручьи, пока ты жив,
Ведь он еще в том мире появится бедные.

Чтобы жить мудрой жизнью, надо знать немало
Два важных правила Не забудьте начать:
Ты лучше голоден, чем то, что есть у меня,
И лучше тому, чем с кем выпало.
Омар Хайям

Если у вас есть на жизнь для проживания
В нашей петиции и кусок хлеба,
Если вы не слуга никому, не хозяин,
Счастливого вам и по-настоящему Высокого.

Благородство и подлость, отвага и страх —
Все от рождения заложено в наших телах.
Мы не станем до смерти ни лучше, ни хуже —
Мы, то, что нас создал Аллах!

Иногда бывает жестокий ветер жизни.
В целом жизнь, однако, хороша.
И не страшно когда черный хлеб,
страшно когда черная душа…

Не злите на других и не сердитесь,
Мы гости в этом глянцевом мире.
И, если что не так — сталкивались!
Будьте мрачны и улыбайтесь.

Холодно думай головой.
Действительно, в мире все естественно:
Излучаемое тобой зло
Ты к тебе обязательно вернешься!


Знаю мир: в нем вор сидит на воре,
Мудрец всегда проигрывает в споре с дураком,
Нечестный честный качает
И капля счастья тонет в море горящего…

Мудрые высказывания Омара Хайямы о любви.

Остерегайтесь ран, применять
Душа, которая хранит вас и любит.
Очень больно.
И, все, перспектива, поймет, а не осудит.

Вся боль и горечь от тебя
Еда останется в Торжанах.
Наглости в словах не услышишь.
Вы не увидите сверкающих злых слез.

Остерегайтесь ран наносить
Всем, кто не реагирует на грубую силу.
А кто шрамы не лечит.
Кто твой удар, любому сабмиссиву навстречу.

Остерегайся жестоких ран,
Которую твоя душа наносит
Тот, кто хранится как талисман
Но кто в своей душе не носит.

Мы так жестоки к тем, кто уязвим.
Беспомощен для тех, кого мы любим.
Следы от ран бесчисленное количество сохранено
Которые простят … но не забывают !!!


Показывать можно только зря.
Пойте песню только для тех, кто слышит.
Отдайся тому, кто будет благодарен
Кто тебя понимает, любит и ценит.


Чтобы этот мир снова не упал,
Я больше не получу своих друзей.
Лови момент! Ведь он больше не повторится
Как ты сам не повторится в нем.


В этом мире любовь — украшение людей;
Быть лишенным любви — значит быть без друзей.
Тот, чье сердце неадекватно для питья
Тот — осел, хотя и без ослиных ушей!


Гора Сердце, которая ледяная
Не пламя любви, не знает о ней
И для влюбленного сердца — день, проведенный
Без возлюбленной, — самое исчезновение дней!

Не считай друзьями!
Не твой друг, который гонит любопытство,
А тот, кто доволен тобой, разделит взлет…
А кто в беде … Твой тихий крик … услышь …
Омар Хайям

Да, женщина похожа на вино,
А где вино
Это важно для мужчины
Знать меру.
Не ищи
В вине Коля пьяный —
Не виноват.

Да, в женщине, как в книге, мудрость есть.
Понимание ее смысла великое
Только грамотное.
И не сердись на книгу,
Коль, нестандартный, не прочитал.

Омар Хайям

Мудрые высказывания Омара Хайямы о Боге и религии.

Бог есть, и все есть Бог! Вот носитель познания,
Держал меня из книги Мирозданья.
Сияние истины увидело сердце I
И тьма потрепанных сгорела дотла.

Грабли в челе, мечетях и церквях,
Надежда в рай Вход и до ада.
Только в душе познавший тайну мира
Сок этих сорных трав Вся сухость и заботы.

В книге судьбы ни слова не изменить.
Тем, кто постоянно страдает, не может быть оправдания.
Вы можете выпить свою желчь для поддержания жизни:
Жизнь не может быть уменьшена и не может быть продлена. Мать Хайям

Цель Создателя и вершина творения — мы.
Мудрость, ум, источник прозрения — мы.
Этот круг вселенной подобен Персдне.
— В нем ограненный алмаз, несомненно, мы!

Какие современники говорят о мудрости Омара Хайяма, о его жизни и смерти.

У Омара Хайяма было много учеников, которые оставили мне воспоминания.
Приношу воспоминания об одном из них:

«Однажды в городе Бали, на улице работорговли, во Дворце Эмира, на застолье для веселой беседы наш учитель Омар Хайям сказал:« Меня похоронят в таком месте, где всегда есть свежий ветер в дни весеннего равноденствия. «Через двадцать четыре года я посетил Нишапур, где был похоронен этот великий человек, и попросил рассказать мне его могилу. Меня привели на кладбище Хейра, и я увидел могилу у подножия садовой стены, украшенную грушей и грушей. абрикосовые деревья и скосил лепестки цветов так, чтобы он был полностью скрыт под ними.Я вспомнил слова, сказанные на Балхе, и заплакал. Нигде в мире не было такого человека, как Его границы. «

Омар Хайям — великий персидский поэт и философ, прославившийся своими мудрыми высказываниями по всему миру. У себя на родине он также известен как математик, астроном и астролог. В математических трактатах ученый представил способы решения сложных уравнений. В круг его научных достижений также входит разработка нового солнечного календаря.

Больше всего Омар Хайям прославил свою литературную и философскую деятельность. Омар Хайям является автором стихов-Квартал — Рубай. Они написаны на языке фарси. Считается, что изначально обувь переводилась на английский, а уже потом на другие языки мира, в том числе и на русский.

Наверное, нет такой темы, которой бы Омар Хайям не посвятил бы свое творчество. Он писал о жизни, любви, друзьях, о счастье, о судьбе.В творчестве поэта также есть размышления о перевоплощении, о душе, о роли денег, в своих стихотворениях (Рубаи) он описал даже вино, кувшин и знакомого гончара. Изначально творчество поэта вызывало много споров, одни считали его свободную веревку и прогулку, вторые видели в ней глубокого мыслителя. На сегодняшний день Омар Хайям признан самым талантливым автором «Рубаи», и его творчество, несомненно, заслуживает внимания.

Разве не смешно копить целую копейку,
Если вечную жизнь все равно не купишь?
Эта жизнь была отдана тебе, моя дорогая, на время, —
Постарайся не упустить!

Жизнь надо ценить.

Будь проще людям. Хочешь быть мудрым —
Не обижай мою мудрость.

Умный не умный.

Вы скажете, эта жизнь — одно мгновение.
Ее признательность, в ней черпает вдохновение.
Как потратить и проходит,
Не забывай: она твое творение.

Жизнь дана одной, и ее нужно любить.

Падший духом умирает раньше срока.

Пока веришь в себя — пока живешь.

Чтобы жить мудрой жизнью, нужно знать немало
Два важных правила запомните для начала:
Ты лучше голодного, чем то, что есть у меня,
И лучше тому, с кем выпало.

В жизни нужно разбираться, а не действовать по инерции.

О любви

Надо подарить сорванный цветок, стихотворение началось — адресовано, и любимая женщина счастлива, а то не стоило того, что нельзя.

Не уверен в своих силах, лучше не пробовать.

Как солнце, горит, не горит, любовь.
Как птица райская райская — любовь.
Но еще не любовь, — стонет соловей.
Не стоните, умирая от любви, — любите!

Любовь подобна пламени, которое согревает душу.

Знай, главный источник бытия — любовь.

Смысл жизни в том, кто любит.

В этом мире любовь — украшение людей,
Лишиться любви — значит остаться без друзей.
Тот, чье сердце неадекватно для питья
Тот — осел, хотя и без ослиных ушей!

Не любить — значит не жить, а существовать.

В любимом человеке тебе нравятся даже недостатки, а в нелюбви даже достоинство раздражает.

С нелюбимым мужчиной счастья не найти.

Вы можете соблазнить мужчину, у которого есть жена, вы можете соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но вы не можете соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!

Быть женой и любимой женщиной — не всегда одно и то же.

О дружбе

Если не поделить вовремя с другом —
Все ваше состояние сдвинет враг.

Другу ни о чем не жалко.

Имейте друзей поменьше, не расширяйте их круг.
И помните: лучше рядом, живого друга нет.

Чем меньше обычных вещей, тем больше доверия.

Настоящий друг — это человек, который расскажет вам все, что о вас думает, и все говорят, что вы замечательный человек.

А в жизни все как раз наоборот.

Вы обидели друга — врага не сделаете,
Враг обнимает — друг набирает.

Главное не перепутать.

Самый остроумный

Если добросовестный медицина тебе налет — ура!
Если мудрым наплечником отравишься — прими!

К мудрым нужно слушать.

Лучше глотать кости, чем быть посыльным
За столом в веселье, у которого есть власть.

Не поддавайтесь искушению, власть заморожена.

Дорогу не искал, вряд ли путь и укажу —
Дрема — и двери судьбе сделаю!

Кто ищет, тот всегда найдет!

Чем пахнут розы, не разобрать…
Еще одна горькая трава даст мед …
Кому-то мелочь отдашь, я запомню навсегда …
Кто-то подарит жизнь, а он не поймет …

Все люди разные, здесь нет спора.

Творчество Омара Хигхамы наполнено смыслами. Все высказывания великого мыслителя и поэта заставляют задуматься и переосмыслить жизнь.

Рубаи Омар Хайяма

Как только вы пошли в сад, алый мак смутился,
От зависти не успокоится.
А какой кипарисовик тебе не поклонился?
Увидела чудесный лагерь, столбняка хватило!

Рубаи Омар Хайяма

К сиянию луны, прекрасной ночи,
добавлю тепла, свечу-донора,
Газированный сахар, поза кипариса,
Шепот ручья … и вид откроется .

Рубай Омар Хаяма

Что за искушение, какое искусство, храни Аллаха! …
Лицо твое И днем ​​и ночью царит во сне.
Вот почему боль в груди и дрожь в сердце,
И сухость губ, и влажность глаз, и дрожь в руках.

Рубай Омар Хайяма

Только твое лицо — печальное сердце.
Кроме лица — мне ничего не надо.
Я вижу в тебе свой образ, смотрю в твои глаза,
Я вижу тебя самого, свое увядание.

Рубай Омар Хайяма

Много женщин в перевал, жемчужное платье,
Но я не смог найти среди них идеал.
Я спросил мудреца: — Что такое совершенство?
— То, что рядом с тобой! — Он сказал мне.

Рубай Омар Хаяма

Мука кипит красот. Ravering the беда
Тот, чьи веки прозрачны, а губы твердые.
Будь с любимым нежным: красота ускользает,
На лице страданий оставляют следы.

Рубай Омар Хайяма

О мире — прибежище немногих наших дней —
Мне давно снились замученные глаза.
А что? Лицо твое светлее месяца светлого;
Что такое стройный кипарис, твоя чудесная Звезда прям.

© Издательский Дом АСТ, 2016

* * *
* * *

Без прыжков и улыбок — какая жизнь?
Без сладких звуков флейт — какая жизнь?
Все, что вы видите на солнце, мало.
Но от страха в огоньках свет и жизнь!
* *

Один припев из моей мудрости:
«Жизнь коротка, — так пусть воля ее!
Умело рубите деревья,
Но раскрыть себя — где глупо!»
* * *

Живи, безумец! .. Скажи пока богат!
В конце концов, вы сами не драгоценное сокровище.
И не мечтай — воров нет
Чтобы вытащить тебя из гроба!
* *

Вы подавляете? Забывать.
Неужели дни прёт? Забывать.
Ветер неудачен: в вечной книге жизни
Мог и не двинуться …
* * *

Что там за ветровая завеса тьмы
Если бы умы запутались в гадании.
Когда с треском ползет занавес,
Мы все увидим, так как ошибались.
* *

Я бы сравнил мир с шахматной доской:
Потом день, потом ночь … и лапы? — мы с тобой.
Поднимают, прикрепляют — и бьют.
И в темном ящике связан мир.
* *

Мир с Пег Кляч бы сравнить
А этот всадник — кем он может быть?
«Ни днем, ни ночью, ни во что не верит!»
— Где сила, которую он берет, чтобы жить?
* *

Нюхали молодость — Бегущая весна —
В подземные королевства во Сне Олеоле,
Как чудесная птица, с ласковой хитростью,
Перемещалась, сияла здесь — и не видна…
* * *

Пыль сновидений! Им нет места в мире.
А если бы вообще сбылась молодая чушь?
Что делать, если в жаркой пустыне выпал снег?
Час-два ската — и нет снега!
* *

«Мир громоздок такие горы!
Их вечная склонность к сердцу так тяжела!»
Но если ты сломаешь их! Сколько чудесных
Сияющих бриллиантов ты нашел!
* *

Жизнь идет — летучий караван.
Короткий плач … Polon Li Glass?
Красавица, мне! Опустил навес
Над сонным счастьем спящий туман.
* *

В одном искушении чувствуешь все!
В одну мелодию в струне — все слушай!
Не уходить в затемнение дал:
Живите короткой яркой полосой.
* *

Добро и зло названы: мир в огне.
А что за небо? Небеса — в сторону.
Проклятия и лютые гимны
Не подходи к синей вышивке.
* *

На череде дней зажат в руке
Секреты не купишь где-нибудь вдалеке.
А здесь — и лежит на волосах от истины,
И ваша жизнь в волосах.
* *

Мгновенно он виден, чаще скрыт.
За нашей жизнью внимательно слежу.
Боже, наша драма шутит над вечностью!
Собирается, кладет, смотрит.
* *

Хотя я стройнее, мой стан,
Хотя щеки огненный тюльпан,
Но для чего художник независимый
Внес мою тень в мой пестрый балаган?
* *

Преданные устали от Дума.
И сушат секреты мудрого ума.
Понесло, — сок виноградный фреш,
А они, здорово, — сушеный изюм!
* *

Что такое райское блаженство — «тогда»?
Пожалуйста, наличными, вином …
В кредит — не верю! А какая мне слава:
Под ухом — барабанный гром ?!
* *

Вино — не только друг. Вино — Шалфей:
С ним расплывается, кричит — конец!
Вино — Алхимик: превращает
В пыль золотой свинец жизни.
* *

Как перед светом, царственный вождь,
Как прежде алый, огненный меч —
Тени и страхи Черная зараза —
Враги Орды бегут впереди вина!
* *

Вина! — Другого не спрашиваю.
Любовь! — Другого не спрашиваю.
«А небеса прощают тебе?»
Не предлагайте, — не прошу.
* *

Ты был опьянен — ​​и радуйся, Хайям!
Выиграли — и радуйтесь.Привет!
Ничего не получится — заканчиваю эти Постельные принадлежности …
Ты еще жив — и радуйся, Хайям.
* *

Говоря словами Корана, очень умно,
Но учит той же мудрости вино.
На каждой чашке — жизнь проходит:
«Рокки во рту — а дно посмотри!»
* *

Я вино — что у Ивы есть ручей:
Моя корневая пенная струя.
Так судил Бог! Что он о чем-то думал?
А я бросаю выпить, я бы его повел!
* *

Блестящая диадема, Шелковый тюрбан,
Я дам все, — и силу твою, Султан,
Я дам дополнительно святому с четками
За звуки флейты и… больше стекла!
* *

У ученых — нет смысла, нет границ.
Он откроет еще больше потайных ресниц.
Пей! Книга жизни кончится печально.
Украшайте бордюры винными вспышками!
* *

Все королевства мира — за бокал вина!
Вся мудрость книг — за строгость вина!
Все почести — за блеск и бархатность вина!
Вся музыка — для пышного вина!
* *

Прах мудрецов — тупой, мой юный друг.
Обеспечьте им жизнь, мой юный друг.
«Но мы даем свои гордые уроки!»
И это ветер слов, мой юный друг.
* *

Все ароматы жадно вдыхал
Видел все лучи. А женщины хотели всех.
Что такое жизнь? — сила земли блеснула на солнце
И где-то в черной трещине исчезла.
* *

Для раненой любви Приготовь вино!
Мускат и алый, как кровь.
Счета огня, бессонницы, шифера,
И в нитке шелковой, снова смущают душу.
* *

В том нет любви, не в насилии,
В той ветке звенит дым.
Любовь — костер, пылающий, бессонный …
Любовь раненая. Он неукротимый!
* *

Дотянешься до ее щеки — нежные розы?
Во-первых, в сердце тысячи голов!
Так гребешок: в зубах мелкие будут махать,
Так что отек в шикарных волосах!
* *

Пока хоть искры ветра не унесло, —
Зажги ее веселые лозы!
Пока хоть тень остается по силе —
Разблокируй узлы ароматной косы!
* *

Ты воин с сетью: лови сердце!
Кувшин вина — и в тени дерева.
Ручей поет: «Умри и стань глиной.
Дан немного лунного сияния лица».
* * *

«Не пей, хаям!» Ну как им объяснить,
Что в темноте жить не согласен!
И блеск вина и слава милы —
Вот два прекрасных случая, чтобы выпить!
* *

Мне сказали: «Хайям, не пей вина!»
А как насчет? Только пьяный слышит
Речь гиацинтового нежного тюльпана,
Которого она не произносит!
* *

Плыви! .. Захват, чтобы не поймать поток?
Но она ласкает струю жидкости!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
А вот и ваша очередь!
* *

Любовь сначала — Ласков всегда.
В воспоминаниях — Ласков всегда.
А ты любишь — боль! И с жадностью друг к другу
Мучаемся и мучаемся — всегда.
* *

Шиповник алый нежный? Вы нежны.
Китайский кумир пышный? Вы пышная.
Низкий шахматный король перед ферзем?
Но я, дурак, на глазах у тебя ослаб!
* *

Несем Жизнь — последний подарок?
Над сердцем стоит внимательно.
Но на мгновение до смерти — дай губы,
О, сладкая чаша нежного угля!
* *

«Наш мир — аллея молодых роз,
Хор Соловьева и болтовня ручья».
А осенью? «Тишина и звезды,
И тьма дымовых волос твоих …»
* * *

«Стихий — четыре. Ощущения как будто пять»
И сто головоломок. «Стоит ли считать?
Играйте на Little, — Lute Sweet:
В нем ветер жизни — повелительное опьянение…
* * *

В Чаше небесной — хмель из воздушных роз.
Стекло смутно-маленьких мечтаний!
Что такое тревога, почести, мечты?
Звонок тихой ниткой … и нежным шелком волос …
* * *

Не ты недоволен. Не гнев
Постоянство неба. Силы обновления
На юной груди упруго нежной …
Наслаждение найдешь. И не ищи любви.
* *

Я снова молод.Алое вино
Подари душе радость! И заодно
Дай горечь и терпко, и ароматно …
Жизнь горька и вино пьяное!
* *

Сегодня оргия, — с женой,
Бесплодная дочка мудрости пуста,
Я развожусь! Друзья и я в восторге
А я женюсь на дочке Лозе простой …
* * *

Не видел Венера и Луна
Блеск сладкого вина.
Продать вино? Хоть и золотая и увесистая, —
Ошибка плохих продавцов очевидна.
* *

Рубин светило огромное солнышко
По моей вине: рассвет! Возьмите Sandal:
One piece — singery lutea do,
Other — Light, так что мир — чушь собачья.
* *

«Мы слабы — участь не того раба,
Разоблачен. Я бессовестный раб!»
Особенно влюблен. Я сам, я первый
Это всегда неправильно и многим слабовато.
* *

Искал нам руки темный обруч дней —
Дней без вина, без мыслей о ней…
Озорное время и сборы за них
Все по цене полных, реальных дней!
* *

О тайне жизни — где бы намек?
В ночном Скитани — Где хоть свет?
Под колесом в неугомонных пытках
Душевный ожог. Где хоть привкус?
* *

Как мир хорош, как свежий огонь Денница!
И нет Creator, прежде чем сбросить NIC.
Но розы льняные, губы в восторге…
Не трогайте лютню: мы будем слушать птиц.
* *

Pyru! Вы снова настроите себя.
Что впереди или обратно! —
На празднике свободы ум треснет:
Он наш тюремный книжный халат.
* *

Пустое счастье — удар, а не друг!
Вот с молодым вином — я старый друг!
Люблю погладить благородную чашу:
В ней кипит кровь. Он чувствует себя другом.
* *

Жил пьяницей.Вино Кувнов Севен
Залез в нее. Так казалось всем.
А он сам был — пустой кувшин из-под глины …
На днях разбился … улыбнуться! Всегда!
* *

Дней — волны рек в минуту серебра,
Песок пустыни в тающей игре.
Живите сегодня. И вчера и завтра
Не так уж и нужно в земном календаре.
* *

Как страшная звездная ночь! Я не твой.
Ты дрожишь, заблудился в бездне мира.
И звезды в суетливом головокружении
Мимо, вечность, по кривой …
* * *

Осенний дождь посеял капли в огород.
Цветы розы. Пестрей и сжечь.
Но в чаше с лилиями плещется Альмар Хмелем —
Как голубой дымок магнолии …
* * *

Я стар. Моя любовь к тебе — Дурам.
Утром я пьян от дотников.
Где розовые дни? Овчина жестоко.
Меня унижает любовь, пьяная жизнь!
* *

Что такое жизнь? Базар… нет друга.
Что такое жизнь? Лопнет … лекарства не ищу.
Не меняйся. Люди улыбаются.
А у людей есть улыбки — не ищите.
* *

Из горлышка кувшина на столе
Кровь льется кровь. И все тепло:
Правды, ласки, верной дружбы —
Единая дружба на земле!
* *

Друзья поменьше! День день прочь
Маски пустые искры огня.
А ты руку жуешь, — всегда молча думаешь:
«Ой, проглоти меня! ..»
* * *

«В честь Солнца — Чаша, алый наш тюльпан!
В честь алых губ — и он любит пьяный!»
Пыруу, веселый! Life — Fist Heavy:
Вся утечка мертва в тумане.
* *

Смеющаяся Роза: «Милый ветерок
Бросил мой шелк, открыл мой кошелек,
И всю сокровищницу стычок золота,
Смотри» Я выбросил на песок.»
* * *

Гнев Розы: «Мол, я — Царица Роз —
Возьми Торгаш и жар душистых слез
Из сердца горит злая боль ?!» Тайна! ..
Пой, соловей! «День смеха — годы слез».
* *

У меня в саду ложе мудрости.
Ее лелеяли, поливали — и ждали …
Подходящий урожай и голос из постели:
«Дождь пришел и ветер уйдет».
* *

Спрашиваю: «Что у меня было?
Что впереди?».. Накормили, пацаны …
А ты станешь лёгким, а люди будут молчать:
«Огонь недолго где-то спрятан».
* *

— Какая песня, чашки, ласки без тепла? —
— Игрушки, мусорный детский уголок.
— А какие молитвы, подвиги и жертвы?
— сгоревший пепел.
* *

Ночь. Ночь вокруг. Я слишком волнуюсь!
Тюрьма! .. Весь он, твой первый поцелуй,
Адам и Ева: дал нам жизнь и горечь,
Злой, это был хищный поцелуй.
* *

— Как посмел на рассвете петух!
— Он видел Clear: Fire Fire Stars.
И ночь, как и твоя жизнь, прошла напрасно.
А ты спал. А ты не знаешь, знаешь — глухой.
* *

Сказала рыба: «Скоро я поплыву?
В Арыке ужасно тесновато водоемов».
— Вот как нас схватили, — сказал Дак, —
Так все равно: хоть море вокруг! «
* * *

«От края до края мы держим путь к смерти.
От края смерти не сворачиваем. «
Загляните внутрь: в местном караван-сарае
Не забудьте свою любовь!
* * *

«Побывал на дне глубин.
Взлетел на Сатурн. Нет такой умной
Такие сети, чтоб не разобраться…»
Есть! Темный узел смерти. Он один!
* *

«Смерть явится и впишется, что
безмолвных дней увяла трава …»
Кувшин из праха моей слепой:
Я освежу вино — и приходит в себя.
* *

Поттер. Круг на шум рынка …
Он прыгает по глине, целый день подряд.
И вот проголосовали выше:
«Брат, говорил, вернись — ты мой брат! ..»
* * *

Вестерн из глины ожидания влаги:
Вы слышите губы губ, а не только струи.
Чья это пыль? Весь край — и вздрогнул:
Я сделал — меня поцеловали.
* *

Нет гончара. Я в мастерской.
Две тысячи кувшинов преобладали.
И шепотом: «Я явлюсь незнакомцу
В тот момент толпа уволенных человеческих».
* * *

Кто эта ваза нежная?
Sighup! Грустно и светло.
А вазочки? Гибкая рука
Она, как и прежде, обхватила шею.
* *

Что такое алый мак? Кровь забрызгала струя
У Султана РАН отнята земля.
И в Гиацинте — пробился из земли
И локон молодых.
* *

Над зеркалом ручья трепещет цветок;
Это женский прах: знакомый скелет.
Немембранные в прибрежных тюльпанах
А в них — румяна нежные и укоризненные …
* * *

Сияла зори людям — и нам!
Мы плыли против звезд — и к нам!
В серой прерии, под кормилицей
Ты раздавил глаз молодой.
* *

Свет. Вырастают поздние огни.
Надежды. Так всегда, все дни!
И Шиллирет — снова зажгутся свечи,
И в самом сердце загорится поздно.
* *

Вовлечет любовь в тайный заговор!
Обнять весь мир, чтобы возвысить любовь к тебе,
Чтоб с высоты падших мир рухнул,
Чтоб из обломков он снова встал!
* *

Бог в жилах дней. Всю жизнь —
Его игра. Из ртути он живое серебро.
Сияет луна, рыба-спутник …
Он гибок во всем, а смерть — его игра.
* *

Ковал каплю с морем — все в слезах!
Смеющееся море — все в лучах!
«Возьми небо, упади на землю, —
Конец один: снова — в моих волнах».
* * *

Сомнение, вера, пыль живых страстей —
Игра пузырей воздуха:
Та радуга вспыхнула, а эта серая …
И все разлетится! Вот жизнь людей.
* *

Один — бегущие дни трастов
Другой — туманные завтрашние мечты,
И Маззин трансляции с Башни Мрака:
«Дураки! Не здесь награда, и не там!»
* * *

Представьте себе столп наук
Попробуй загнать, поймать, зацепить
В неудачах два Пучина — вчера и завтра …
А лучше — выпей! Не тратьте пустой забор.
* *

Я тоже ранен учеными.
Слушал свой смолод, диспут вел,
Пой им … но та же дверь
вышла, что вошла.
* *

Таинственное чудо: «Ты во мне».
Это дано в темноте, как свет, I.
Я шел за ним и всегда заикался:
Слепой — это «ты во мне».
* *

Как будто это ключ от двери.
Как будто яркий луч попал в туман.
Про «Я» и «Ты» прозвучало откровение…
Момент — тьма! И ключ ушел в бездну!
* *

Как! Золотая награда на оплату помета —
За эту жизнь? Навязали договор
Должник обманут, слаб … и суд вытащил
Никаких разговоров. Удачливый кредитор!
* *

Чужой Странк вдыхает мир Чада ?!
Ставить сотню экземпляров жизни ?!
Оплачивать убытки по счетам Вселенной ?!
— Нет! Я не такой уж разбавленный и богатый!
* *

Во-первых, жизнь дана мне не так хорошо.
Потом — началось отсутствие чувств.
Теперь они гонятся … уходите! Я согласен!
Но идея непонятна: а где связь?
* *

Ловушки, яма на моем пути.
Бог дал им. И приказал ехать.
И все предвидел. И я оставил себя.
И он судит того, кто не хотел спасать!
* *

Наполняя жизнь искушением светлых дней,
Наполняя душу пламенем страстей,
Бог отречения требует: вот чаша —
Она полная: обнаженная — и не пролей!
* *

Наше сердце в грязном комиксе.
Ты в змеином раю коварных вопрошающих.
А человек — ты прокурор?
В основном прошу прощения!
* *

Ты полетел, Господи, как ураган:
Я бросил горсть пыли в рот, мой стакан
Перевернулся и прыгнул инвалидный сарай …
Да кто из нас двоих сегодня пьян?
* *

Я суеверных кумиров любил.
Но они лгут. Голубям не хватает сил …
Продал имя хорошее за песню,
И в неглубокой кружке слава утонула.
* *

Казни и приготовь душу вечности,
Давай на разрывы, отвергай любовь.
А там Весна! Розы придут и дойдут.
И снова разорван оплаченный плащ!
* *

Все радости приветствуются — слезы!
Носите чашу счастья поставьте!
Твое лишение небо не оценят.
Так смеяться, вино, песни, сквозь край!
* *

Монастыри, мечети, синагоги
И в них трусики видели много Бога.
Но нет в сердцах, выпущенных Солнцем,
Сухие семена: рабская беда.
* *

Я вхожу в мечеть. Через час и глухой.
Не в жажде чуда Я не с молитвой:
Однажды коврик Я вытащил отсюда,
И он истреблен. Надо бы …
* * *

Wr морозильник! Вспомните нашего депутата:
«Святые — узкие, лицемеры — жестокие».
Упрямая проповедь Хэямы:
«Грабеж, но сердце широкое!»
* *

Вино души — это просто! Принесите ей дань:
Кувшин округло-звенящий.И Чехан
С Чашей любви: чтоб светила
И отразилась золотая линия.
* *

В вине вижу алый огонь
И иглы сверкающие. Чаша для меня
Кристалл — Живой осколок неба.

Детское жаропонижающее средство назначает педиатр. Но бывают экстренные ситуации при повышении температуры тела, когда ребенку нужно сразу дать лекарство. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что можно давать грудным детям? Что можно спутать со старшими детьми? Какие лекарства самые безопасные?

Почему вы ожидаете выгоды от своей мудрости?
Лети от козла, ты тебя скоро вырастишь.
Трахни дурака — и пользы будет больше
А мудрость в наши дни дешевле, чем иногда.

Рубай Омар Хайяма

Благородные люди любят друг друга
Они видят гору других, забывают себя.
Если хотите и зеркала глянцевать, хотите, —
Не завидуйте другим, — и мы будем принадлежать вам.

Рубай Омар Хайяма

Благородство и подлость, отвага и страх —
Все от рождения заложено в наших телах.
Мы не будем ни лучше, ни хуже.
Мы, какими нас создал Аллах!

Рубай Омар Хайяма

Брат, не нуждайся в богатстве — их не хватит на всех.
Не расслабляйтесь, злорадствуя причастием греха.
Есть боги над смертью. Ну и по делам соседки,
То в нашем халате еще больше натерли.

Рубай Омар Хайяма

Бросив взгляд не в будущее
Рад моментально счастлив сегодня.
Ведь завтра, дружище, рвёт нас смерть
С того, что семь тысяч лет назад.

Рубай Омар Хайяма

Вы попадете в общество гордых ученых, ослов,
Попробуй осла притвориться без слов
Для всех, кто не смеет, этих дураков
Обвиняют сразу в подрыве азов.

Гиасаддин Абу-Фатах Омар Ибн Ибрагим Аль-Хайям Ничапури — полное имя Человек, более известный для нас как Омар Хайям.
Персидский поэт, математик, философ, астролог, астроном известен во всем мире благодаря четверостишиям «Рубаи», восхищающихся их мудростью, лукавством, смелостью и юмором. Его стихи — просто кладезь вечной мудрости жизни, которые были актуальны во времена поэта (1048 — 1131), и не утратили своей актуальности сегодня. Предлагаем прочитать стихи и цитаты Омара Хайямы и насладиться их содержанием.

Узнаешь, станешь вольной птицей.
И капля будет жемчужиной в жемчужной темнице.
Rass ваше богатство — оно вернется к вам.
Коля Чаша опустеет — дадут напиться.

О нас думают только те, кто хуже нас
и те, кто лучше нас … им просто не до нас

Ад и рай на небесах претендуют на Ханги;
Заглянул в себя — убедился во лжи.
Ад и рай не круги во дворце Мирозданья;
Ад и рай — две половинки души.

Если низкое вожделение — раб, —
Ты будешь в старости пуст, как заброшенный дом.
Посмотрите на себя и подумайте о
Кто вы, где вы и — где тогда?

Мы источник веселья и горя,
Мы просторная ель и чистый родник.
Человек, словно в Зеркале, мир — Множественный.
Он ничтожен — и безмерно велик!

Нам навязывают жизнь; Ее водоворот
Ошеломляет нас, но МиГ один — а теперь
Пора уходить, не зная жизненных целей…
Приход бессмысленный, бессмысленный уход!


За рассветом всегда приходит закат.
С этой жизнью, короткий, равный вздоху,
Связаться, как арендовать это.

Кто сломал жизнь был, добьется
Соль порошка, кушай выше, ценим мед.
Кто слезы Лил, тот искренний смех,
Кто умер, тот знает, чем жив.

Все продается и покупается
А жизнь откровенно смеется над нами.
Возмущаемся, возмущаемся,
Но продаем и покупаем.

Коль нельзя трогать по поводу наработки,
Не спорю душой ни прошлое, ни грядущее.
Сокровища имеют собственное усиление, пока вы живы;
Ведь он еще в том мире явится нищим.

Омар Хайям был великим человеком! Всегда восхищался его глубоким знанием человеческой души! Его высказывания актуальны и по сей день! Похоже, люди с тех пор не сильно изменились!

Ученый всю жизнь писал свою одежду.Он пил мало вина, но описывает свою великую мудрость. Мы ничего не знаем о его личной жизни, но он тонко описывает любовь.

Мудрые высказывания Омара Хайямы заставляют забыть обо всей суетливости и хотя бы на мгновение задуматься о великих ценностях. Предлагаем вам лучшие цитаты Омара Хайямы о любви и жизни:

О жизни

1. Не разобрать, чем пахнут розы. Другая горькая трава станет медом. Кому-то мелочь, навсегда запомню.Кто-то даст жизнь, а он не поймет.

2. Кто жив, тот добьется большего. Соль на пони, употребляемая в пищу выше, ценит мед. Кто такие слезы Лил, тот искренний смех. Кто умер, тот знает, чем жив!

3. Чем ниже у человека душа, тем выше умирает нос. Он простирается там, где душа не Дорос.

4. В одном окне смотрел два. Один видел дождь и грязь. Другой — зеленая листва, весна и голубое небо.

5.Как часто в жизни заблуждается, мы теряем тех, кто действителен. Кто-то, иногда пытающийся, иногда с близкого расстояния.

Берем на себя недостойных и приводим самых верных. Кто нас так любит, обижает и извиняется ждут.

6. Мы источник веселья и горя мой. Мы катушка и чистая весна. Человек, словно в зеркальном Мире Множественном. Он ничтожен и безмерно велик!

7. Мы больше не упадем в этот мир, не встретимся с друзьями за столом вечно.Улавливание каждого момента полета — это никогда не будет проверено позже.

8. С этой жизнью, короткой, равной вдоху. Свяжитесь, как это арендовать.

9. Не завидуй сильному и богатому, закат всегда приходит за рассветом.

О любви

10. Рисовать самому — не значит продавать. А спящий сон — еще не значит сон. Не мстить — не значит всех простить. Не быть рядом — не значит не любить!

11. О горе, горе Сердце, где нет пылающих страстей.Где нет любви к мучениям, где нет мечты о счастье. День без любви — Заблудшие: Клык и Серый, чем этот день туп, и нет дней ненастья.

12. Так что жить мудрой жизни не ведает. Для начала запомните два важных правила: лучше голодать, чем то, что есть у меня, и лучше быть одному, чем с тем, с кем он упал.

13. В любимом человеке даже недостатки нравятся, а в нелюбимом даже достоинства.

14. Вы можете соблазнить мужчину, у которого есть жена, вы можете соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но вы не можете соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

15. Надо подарить сорванный цветок, стихотворение началось — добавил, и любимая женщина счастлива, иначе не стоило того, что не умеешь.

Жизнь ругается как одно мгновение,
Ее применяют, в нее тянет удовольствие.
Как потратить — пройдет,
Не забывай: она твое творение.

Не забывай, что ты не один: в самые трудные моменты рядом с тобой Бог

Дело в том, что Бог однажды один первый, друзья
Невозможно увеличить и уменьшить нельзя .
Постараемся потратить наличными,
Не бей никого, ссуду не прошу.

Вы даже не замечаете, что ваши мечты сбываются, вас только всегда хватает!

Жизнь — пустыня, по ней мы по Нагишу.
Смертный, полная гордость, ты просто едешь!
На каждый шаг находишь причину —
Между тем он давно предопределен на небесах.

Сделал бы жизнь из самых умных
Тут не думал, не было вообще разума.
Но время — вот и просо учитель!
Как poddle carus даст вам немного поинтересоваться.

Меня абсолютно ничего не расстраивает и не удивляет.
Все нормально в любом случае.

Знай, главный источник бытия — это любовь

Старшим людям трудно постичь замыслы Бога.
У этого неба нет ни верха, ни низа.
Сядьте в укромный уголок и довольствуйтесь малым:
Хоть бы сцена была хоть немного видна!

Дорогу не искал, вряд ли дорогу укажу —
Дремлю — и двери судьбе распахиваю!

Скачайте мою книгу, которая поможет вам достичь счастья, успеха и богатства

1 уникальная система Развитие личности

3 важных вопроса Для осознания

7 сфер для создания гармоничной жизни

Секретный бонус для читателей

7 259 народ уже скачали

Капля плакала, что рассталась с морем
Море смеялось над наивным горем.

Мы источник веселья и печали шахты.
Мы ель просторная — и чистый родник.
Человек, словно в Зеркале, мир — Множественный.
Он ничтожен — и безмерно велик!

Когда вы бросаете грязь в человека, помните — она ​​может не лететь перед ним, но на ваших руках останется.

Как тебе жемчужина тьмы
Так страдания нужны душе и разуму.
Неужели вы все потеряли, а душа была пуста?
Эта чаша снова наполнится!

Тишина — щит от многих бед, а болтовня всегда вредна.
Язык человека мал, но сколько жизней он сломал.

Если есть для проживания для проживания —
В нашей петиции — и кусок хлеба,
Если вы никому не слуга, не хозяин —
Счастливы вам и поистине Высокие.

Чем ниже душа человека, тем выше нос вверх. Он простирается там, где душа не Дорос.

По вечным законам твой разум не постиг
Беспокоился смешно из-за мелких интриг.
Поскольку Бог на небесах неизменно велик —
Будь спокойным и веселым, применяю этот момент.

Кому-то мелочь подарить и он помнит век века, кто-то подарит жизнь, а он не вспомнит.

Разве не смешно копить целую копейку,
Если вечную жизнь все равно не купишь?
Эта жизнь была отдана тебе, дорогая, на время, —
Постарайся не упустить!

Упал духом умирает раньше срока

У нас есть Бог — все творение игрушки,
Во вселенной его единственное владение все.
А какие у нас состязания в богатстве —
Мы не правы, в одну заточку все?

Чтобы жить мудрой жизнью, необходимо знать немало
Для начала запомните два важных правила:
Ты лучше голоден, чем у меня,
И лучше тот, с кем он упал.

Кто бит бит, тот добьется большего.
Употребление соли для пони ценит мед.
Кто слезы Лил, тот искренний смех.
Кто умер, тот знает чем живёт!

Ветер жизни иногда бывает жестоким.
В целом жизнь, однако, хороша …
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа …

Почему Всемогущий Творец нашего тела
Я не хотел дать нам бессмертие?
Если мы совершенны — почему ты умираешь?
Если несовершенный — то кто провозглашает?

Если бы мне не дали себе
— я бы уже давно не дотянул бы до этого
И воздвигнуть другое разумное небо
Чтоб только порядочных любил.

Утром встаньте и возьмитесь за руки
На минутку забудь о моем горе
С удовольствием вдохни этот утренний воздух,
Полная грудь, пока еще дыши, вдохни.

До рождения ничего не нужно было
А родившись, нужно все делать обречено.
Только отбрось удар позорного тела,
Снова станешь свободным, как Бог, богатым.

В каких сферах жизни вам нужно развиваться?

Начните движение к более гармоничной жизни прямо сейчас

Духовный рост 42% Личный рост 67% Здоровье 35% соотношение 55% Карьера 73% Финансы 40% Жизненная сила 88%

Афоризмы Омара Хайямы занимают важное место в мировой литературе не случайно.

Ведь всем известна эта выдающаяся мудрость древности. Однако не все догадываются, что Омар Хайям был среди прочего выдающимся математиком, внесшим серьезный вклад в алгебру, писателем, философом и музыкантом.

Он родился 18 мая 1048 года и прожил долгие 83 года. Вся его жизнь прошла в Персии (современный Иран).

Конечно, больше всего этот гений прославился своими четверостишиями, которые называются рубаи Омара Хайямы. В них есть глубокий смысл, тонкая ирония, изысканный юмор и удивительное чувство бытия.

Есть много разных переводов Великой персидской рубы. Предлагаем вашему вниманию лучшие высказывания и афоризмы Омара Хайямы.

Лучше бедствовать, голодать или воровать,
Чем в числе ветра массовое презрение.
Лучше глохнуть, чем быть посыльным.
За столом в веселье, у которого есть власть.
Ветер жизни иногда бывает жестоким.
В целом жизнь, однако, хороша
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа …

Я Шоляр в этом лучшем из лучших миров.
Работа моего помета: учитель до боли суров!
До капитана я иду в подмастерья,
Еще не зачислен в разряд мастеров …

Разве не смешно копить целую копейку,
Если вечную жизнь все равно не купишь?
Эта жизнь была отдана тебе, моя дорогая, на время, —
Постарайся не упустить!

И с другим и с врагом тебе должно быть хорошо!
Кто добр на добро, в той злобе не найдешь.
Вы обидели друга — врага не сделаете,
Враг обнимает — друг набирает.

Если у вас есть надбавка за жилье —
В нашей петиции — и кусок хлеба,
Если вы никому не слуга, не хозяин —
Счастливого вам и по-настоящему Высокого.

Океан, состоящий из капель, велик.
Материк покрыт пылью.
Ваш приход и забота — не имеют смысла.
Просто влеть в окно прилетел на мгновенье …

От страха перед Богом — одно дело!
От нуля до результата — один момент.
Береги драгоценный момент:
Жизнь немалая, нет — одно дело одно!


Вино запрещено, но есть четыре «но»:
Смотря кто, с кем, когда и в меру вина.
При соблюдении четырех условий
Разрешено любое разумное вино.

Двое смотрели на одно окно.
Один видел дождь и грязь.
Другой — зеленая листва
Весна и голубое небо.

Мы источник веселья и горя.
Мы катушка и чистая весна.
Человек, словно в зеркальном Мире Множественном.
Он ничтожен и безмерно велик!

Кто немного бит, тот добьется большего.
Пони-соль, употребляющая в пищу выше, ценит мед.
Кто слезы Лил, тот искренний смех.
Кто умер, тот знает чем жив!


Как часто в жизни ошибаюсь,
Мы теряем тех, кто дорожит.
Посторонние любят пробовать
Иногда с близкого расстояния.
Берем тех, кто нас не стоит
И приводим самых верных.
Кто нас так любит, обидеть,
И извинений ждем.

Не завидуй сильному и богатому,
За рассветом всегда приходит закат.
С этой жизнью, короткой, равной вдоху.
Свяжитесь, как это арендовать.

А пыль — частица была.
Чёрный локон, ресничка длинная была.
Пыль с лица протрите аккуратно и осторожно:
Пыль, возможно, Зухро был плащом!


Я как-то купил кувшин динамика.
«Я был шахом! — слабо кричал кувшин —
Я стал спешить. Гончар меня из праха вызвал
Сделал бывшего шаха радость Кутул».

Этот старый кувшин на бедном столе
В старом веке он был универсальным везиром.
Эта чаша держит за руку —
Сундук мертвой красавицы или щеки …

Было ли это в самом начале мира?
Вот загадка, которую задал нам Бог.
Мудрецы толковали о ней, как хотели —
Я действительно не мог разгадать ее.


Он тоже учится, крича: «Это я!»
В бумажнике Golden Brenchit: «Это — Я!»
Но еле можно только разделить —
Смерть в окошко на Бхушнишку стучит: «Это я!»

Видите этого мальчика, старый мудрец?
Песок забавляет — строит дворец.
Дай ему совет: «Будь осторожен, Юнец,
С прахом мудрых голов и влюбленных сердец!».

В колыбели — младенец, покойник — в гробу:
Это все, что известно о нашей судьбе.
Выпейте таз до дна — и много не просите:
Мистер Тайну Славе не откроет.

Не горюй, смертные, вчерашние потери,
Не мери сегодня завтра
Ни бывшую, ни грядущую
Верь минуте нынешней — будь счастлив сейчас!


Месяцев сменили раньше нас
Мудрецы мудро заменили нас.
Эти мертвые камни у нас под ногами
Раньше были зрачками пленительных глаз.

Я вижу смутную землю — обитель печали,
Я вижу смертных, спешащих к твоей могиле,
Я вижу славных королей, Безумных красавиц,
Разрушение и горных червей.

В моем сердце нет ни рая, ни ада!
Нет, из мрака возвращения, о сердце!
И не надейтесь на мое сердце!
И тебе нечего бояться, о мое сердце!


Мы послушные куклы в руках Творца!
Это я говорю не ради смысла.
Нас на сцену Всевышнего по ниткам ведет
И пихает в грудь, доводя до конца.

Хорошо, если у тебя платье без повязки.
А про хлеб думать не грех.
А все остальное и ничего не надо —
Жизнь дороже богатства и почести каждого.

К нищему достигнет высот.
Сердце в крови хемлаш — достигнет высот.
Прочь, пустые мечты о великих свершениях!
Только с ними объединившись — достигнешь высот.

Наверняка вам понравился афоризм Омара Хайяма . Читать одежду этого замечательного человека интересно и полезно.

Обрати внимание — получи море интеллектуального удовольствия!

И, конечно же, читайте, чтобы ближе познакомиться с гениями человечества.

Понравился пост? Нажмите любую кнопку:

Цитаты и афоризмы:

Печать

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *