О себе цветаева: Стихи Цветаевой о себе |

Прохожий — Цветаева. Полный текст стихотворения — Прохожий

Литература

Каталог стихотворений

Марина Цветаева — стихи

Марина Цветаева

Прохожий

Идешь, на меня похожий,
Глаза устремляя вниз.
Я их опускала — тоже!
Прохожий, остановись!

Прочти — слепоты куриной
И маков набрав букет,
Что звали меня Мариной,
И сколько мне было лет.

Не думай, что здесь — могила,
Что я появлюсь, грозя…
Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!

И кровь приливала к коже,
И кудри мои вились…
Я тоже была, прохожий!
Прохожий, остановись!

Сорви себе стебель дикий
И ягоду ему вслед, —
Кладбищенской земляники
Крупнее и слаще нет.

Но только не стой угрюмо,
Главу опустив на грудь,
Легко обо мне подумай,
Легко обо мне забудь.

Как луч тебя освещает!
Ты весь в золотой пыли…
— И пусть тебя не смущает
Мой голос из-под земли.

1913 г.

Следующий стихЧерубина де Габриак – Замкнули дверь в мою обитель

Предыдущий стихАгния Барто – Наш сосед Иван Петрович

О жизни

Серебряный век

Философские

Стихи Цветаевой Марины Ивановны – О жизни

Стихи Цветаевой Марины Ивановны – Серебряный век

Стихи Цветаевой Марины Ивановны – Философские

Другие стихи этого автора

Мне нравится, что Вы больны не мной…

Мне нравится, что Вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не Вами,

О любви

Так

Почему ты плачешь? — Так.

Плакать так смешно и глупо.

О любви

Они и мы

Героини испанских преданий

Умирали, любя,

О любви

Так будет

Словно тихий ребенок, обласканный тьмой,

С бесконечным томленьем в блуждающем взоре,

Серебряный век

Вот

Вот: слышится — а слов не слышу,

Вот: близится — и тьмится вдруг…

Серебряный век

Моим стихам, написанным так рано…

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я — поэт,

Серебряный век

Как читать

Публикация

Как читать пьесу Александра Островского «Гроза»

История создания, ключевые образы и основные мотивы драмы

Публикация

Как читать «Преступление и наказание» Достоевского

Рассказываем о масштабном психологическом исследовании русского классика

Публикация

Как читать «Белую гвардию» Булгакова

Литературная традиция, христианские образы и размышления о конце света

Публикация

Как читать «Очарованного странника» Лескова

Почему Иван Флягин оказывается праведником, несмотря на далеко не безгрешную жизнь

Публикация

Как читать поэзию: основы стихосложения для начинающих

Что такое ритм, как отличить ямб от хорея и могут ли стихи быть без рифмы

Публикация

Как читать «Лето Господне» Шмелева

Почему в произведении о детстве важную роль играют религиозные образы

Публикация

Как читать «Двенадцать» Блока

На какие детали нужно обратить внимание, чтобы не упустить скрытые смыслы в поэме

Публикация

Как читать «Темные аллеи» Бунина

На что обратить внимание, чтобы понять знаменитый рассказ Ивана Бунина

Публикация

Как читать «Гранатовый браслет» Куприна

Что должен знать современный читатель, чтобы по-настоящему понять трагедию влюбленного чиновника

Публикация

Как читать «Доктора Живаго» Пастернака

Рассказываем о ключевых темах, образах и конфликтах романа Пастернака

«Культура. РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.

  • О проекте
  • Открытые данные

© 2013–2023 ФКУ Цифровая культура. Все права защищены

Контакты

Материалы

При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна

Марина Цветаева: ее мир, судьба, поэзия

Строки ее стихотворения оказались пророческими. Поэзия Цветаевой завораживает силой таланта, ошеломляет глубиной и сложностью.

Судьба поэта, как и его поэзия, определяется особенностями его личности. Поэтическая индивидуальность Марины Цветаевой многолика, мироощущение противоречиво, судьба глубоко трагична. О жизни и творчестве Цветаевой написано много. Несмотря на это, на литературном пространстве продолжают появляться новые издания о жизни поэта. Личность Цветаевой вызывает постоянный интерес своей неспособностью втиснуться в рамки привычного мировосприятия. Перед биографом всегда стоит непростая задача – составить правдивый портрет главного действующего лица. Воссоздать образ творческой личности во всей полноте, во всех подробностях непросто, это всегда вопрос такта и деликатности. Каждый биограф справляется с этой задачей по-своему. Выводы же делать – читателю. Интерес к художественному миру Марины Цветаевой не угасает, и это радует.

Когда-то она мечтала поставить эпиграфом к одной из своих книг слова Сивиллы из Овидия: «Мои жилы иссякнут, мои кости высохнут, но голос, голос – оставит мне судьба!» Голос остался…

Уважаемый читатель, предлагаю Вам познакомиться с подборкой книг, которые помогут вам лучше узнать и понять судьбу, характер и поэзию Марины Цветаевой.


Автобиографическая проза… Когда читаешь подобную литературу, невольно задаешься вопросом: «Чего в ней больше авторской фантазии или были?» По-моему, точного ответа на этот вопрос не найти, он заранее обречен на неудачу.

Книга «Одна — здесь – жизнь» открывается воспоминаниями Цветаевой о родителях. Желание «воскресить весь тот мир» побудило Цветаеву к написанию очерков: «Мать и музыка», «Сказка матери», «Отец и музей» и др. Читая автобиографическую прозу Марины Цветаевой, отчетливо проясняется психологический портрет будущего поэта. Большое влияние на Марину оказала ее мать, Мария Александровна Мейн. Цветаева отмечает: «Мать поила нас из вскрытой жилы Лирики, как и мы и потом, беспощадно вскрыв свою, пытались поить своих детей кровью собственной тоски. Их счастье – что не удалось, наше что удалось! После такой матери мне оставалось только одно: стать поэтом

».

В книгу вошли дневниковые записи Цветаевой, посвященные послереволюционной Москве. Несмотря на трудности, которые ей пришлось пережить в этот период, страницы дневников пронизаны самоиронией.

Центральное место в сборнике занимают портреты современников Марины Цветаевой. Перед читателем проходят образы поэтов XX века: Константина Бальмонта, Валерия Брюсова, Осипа Мандельштама, Макса Волошина, Андрея Белого. Эти известные имена тесно переплетены с биографией Марины Ивановны и оставили заметный след в ее жизни.
Завершает книгу «Повесть о Сонечке», посвященная актрисе Сонечке Голлидэй, с которой поэта связывала нежная дружба. Знакомство их произошло в 1919 г. «

Так она для всех сразу и стала моей Сонечкой – такая же моя, как мои серебряные кольца и браслеты – или передник с монистами – которых никому в голову не могло прийти у меня оспаривать – за никому, кроме меня, ненужностью». Повесть Цветаева пишет в 1937 г., узнав о смерти подруги. Почти двадцать лет спустя ей кажется, что Сонечка была чуть ли не самой сильной привязанностью в ее жизни…
Если говорить о сборнике в целом, то в него вошли лучшие произведения художественной прозы Марины Цветаевой, которые будут интересны широкому кругу читателей.

83.3(2=Рус)6
Ц27
601376-КХ
601377-АБ

Цветаева М. И. Одна — здесь — жизнь: автобиографическая проза / Марина Цветаева ; [сост. и коммент. Л. А. Мнухина]. — Москва : Астрель, 2012. — 759, [1] с.

 

Издание книги необычно: с тканевым корешком, золотым тиснением и со слегка состаренной бумагой. Необычный шрифт текста – имитация старого машинописного, черно-белые иллюстрации, пометки автора Дневников – все это создает иллюзию, что ты перелистываешь страницы подлинного дневника.

«Пишу на своем чердаке» — дневниковые записи Марины Цветаевой. Они переносят нас в страшные послереволюционные годы. Перед нами раскрывается сложность, необычность, богатство ее натуры, ее жизнестойкость и сила духа. Именно тогда, в голодной и холодной Москве, появляются у Цветаевой мысли о человеческой доброте, о хлебе.

«Только корысть – благодарна. Только корысть мерит целое (сущность) по куску, данному ей. Только детская слепость, глядящая в руку, утверждает: «Он дал мне сахару, он хороший». Сахар хороший, да. Но оценивать сущность человека по сахарам и «чаям», от него полученным, простительно только детям и прислугам: инстинкту».

Бескорыстная, доверчивая, Марина бросается в предприятия мучительные и безнадежные, дабы прокормить семью. Она, не раздумывая, помогает людям, делится последним. «Милый 19-й год, это ты научил меня этому воплю! Раньше, когда у всех все было, я и то ухитрялась давать, а сейчас, когда ни у кого ничего нет, я ничего не могу дать, кроме души — улыбки — иногда полена дров (от легкомыслия!), — а этого мало».

Дневники – это один из самых волнующих документов эпохи! Исповедь Марины Цветаевой, этой глубоко и остро мыслящей женщины, необыкновенно трогательна. 

83.3(2=Рус)6
Ц27
610392М-КХ
610393М-АБ

Интимный дневник. [Пишу на своем чердаке] / Марина Цветаева : 16+ ; [ведущий ред. М. Гумская; ред.-сост. А. Петрухин; худож.-ил. Е. Махлина]. — Москва : Редакция «Времена» : АСТ, 2014 . — 271 с. : ил., портр.

  

Ариадна Эфрон, дочь гениальной поэтессы Марины Цветаевой, оставила волнующие воспоминания о матери. Писать об известных родителях всегда мучительно трудно, так как это предполагает пустить любопытствующих в свою жизнь. Приходиться только догадываться, какая сложная задача стояла перед Ариадной Сергеевной, особенно если учесть, как она ревниво относилась ко всему, что касалось матери. Но в то же время, как отмечает М. Белкина (исследователь творчества М. Цветаевой), Ариадне Эфрон очень хотелось, чтобы ее мать увидели ее глазами. Так появилась книга воспоминаний.

Автор воссоздает в живых деталях неповторимый образ Марины Цветаевой. Аля, как называла ее Марина Ивановна в детстве, к четырем годам умела читать, к пяти — писать, в шесть — вести дневник. В своих дневниковых записях, датированных 1918 г., когда ей было всего 6 лет, она пишет: «Моя мать очень странная. Моя мать не похожа на мать. Матери всегда любуются на своего ребенка, и вообще на детей, а Марина маленьких детей не любит. У нее светло-русые волосы, они по бокам завиваются. У нее зеленые глаза, нос с горбинкой и розовые губы.

У нее стройный рост и руки, которые мне нравятся… Марина по ночам читает. У нее глаза почти всегда насмешливые…Иногда она ходит, как потерянная, но вдруг точно просыпается, начинает говорить, и опять точно куда-то уходит».

Так случилось, что жернова репрессий не обошли стороной и Ариадну Эфрон. В лагерях и ссылках она провела 16 лет. В марте 1955 года Ариадна Сергеевна была полностью реабилитирована. Потерявшая в страшную эпоху всех близких, физически и душевно надломленная, она подвижнически посвятила свою жизнь тому, чтобы стихи и проза ее матери в возможно полном объеме вернулись на родину.

В книгу включена также переписка автора с Б. Пастернаком, давним другом матери.

«26 октября 1955

Дорогой мой Борис! Прости, что я такая свинья и не отозвалась сразу на твое письмо… У меня в маминых рукописях лежит большая пачка твоих к маме писем, и никогда, скажем, Лиле или Зине, у которых все хранилось все эти годы, и в голову не пришло прочесть хоть одно из них. И я никогда в жизни к ним не притронусь, ни к ним, ни к тем остальным, от других людей, которые она берегла. И после моей смерти еще 50 лет никто их не прочтет. Тебе бы я, конечно, их отдала, но ты же все теряешь и выбрасываешь и вообще ужасный растяпа…

»

Письма Ариадны Эфрон, ее воспоминания о матери, значительные и мелкие, будут интересны истинным поклонникам Марины Цветаевой.

83.3(2=Рус)6
Э94
526878М-КХ

Эфрон А. С. Марина Цветаева : воспоминания дочери; письма / А.С. Эфрон. — Калининград : Янтарный сказ, 1999. — 650 с. : ил. — (Свет далекой звезды).

 

Автор дневников – Георгий Сергеевич Эфрон, сын Марины Цветаевой, в семейном быту прозванный Муром. Родился Георгий Эфрон в 1925 г. в Чехии, детство и юность провел во Франции. Весной 1937 г. в Москву уезжает его сестра Ариадна, а осенью спешно покидает Францию отец. Отъезд Георгия с матерью состоялся летом 1939 года.

С этого года в возрасте 14 лет он начинает вести дневники. Благодаря этим дневникам мы можем проследить странную судьбу молодого человека, прожившего всего 19 лет. За короткую жизнь Георгию пришлось пережить много потерь и страданий. В подмосковном Болшево, где жила семья, на его глазах была арестована сестра, затем отец. Начинаются скитания Георгия и Марины Ивановны. В 1941 г. они с матерью эвакуируются в Елабугу. На место они прибывают 17 августа, а уже 31 августа Марины Цветаевой не стало. Георгию было 16 лет. Муру оставалось еще три года жизни, и эти три года он прожил в одиночестве. Георгий правдиво описывает события, свидетелем которых он был: семейные перипетии, школьные дела.

Погружаясь в чтение, понимаешь, что дневник для него был доверительным собеседником, с которым он делился раздумьями о прочитанных книгах, размышлениями о ходе Второй мировой войны, переживаниями собственного одиночества, наблюдениями об окружающих его людях. Откровения автора представляют собой психологический документ. У дневниковых записей есть особенность: русский текст частично перемежается с французским.

Ценность дневников для исследователей творчества Цветаевой заключается в том, что с помощью них мы можем сегодня восстановить событийную и психологическую картину конца жизни Марины Цветаевой.

83.3(2=Рус)6
Э94
554538-КХ (т.1)
554539-АБ (т.1)
554540-КХ (т.2)
554541-АБ (т.2)
 Эфрон Г. Дневники : [в 2 т.] / Г. С. Эфрон; авт.-сост. Е. Б. Коркина, В. К. Лосская. — Москва : Вагриус, 2004.


Фотолетопись… Это особый жанр, который редко кого оставляет равнодушным. Благодаря фотографии мы можем заглянуть в прошлое.

Книга «Марина Цветаева: фотолетопись жизни поэта» для тех, кому Цветаева интересна, и кто хотел бы узнать о ней побольше. Составители альбома приложили немало усилий, чтобы собрать воедино около семисот пятидесяти единиц изобразительного материала: фотографий, автографов, рисунков, редких открыток, иллюстрирующих жизнь и творчество Марины Ивановны. Большая часть фотолетописи была предоставлена Львом Мнухиным, который на протяжении многих лет собирал по крупицам все, что имело отношение к Цветаевой. Материал в альбоме расположен в хронологическом порядке.

Перед читателем проходит череда портретов, где Цветаева запечатлена с родными и близкими ей людьми. Уникальны фото Марины Ивановны с детьми Алей и Муром. От этих снимков веет жизнерадостностью, теплом. Не оставляют равнодушным и портретные снимки самой Марины Цветаевой, которые позволяют нам проследить, как менялся облик поэтессы. В книге представлены любопытные групповые фотографии Цветаевой в кругу друзей и коллег.

Перелистывая страницы альбома, попадаешь в противоречивую эпоху 20-30-х гг. XX века. Значительная часть материалов опубликована впервые. Читателю предоставлена возможность полюбоваться редкими открытками (прижизненными) с изображением тех мест, где жила Марина Ивановна.
Помимо фоторяда в альбоме представлены отрывки из воспоминаний поэта, ее современников, переписка, стихи самой Цветаевой и стихи, посвященные ей, – все это является ярким дополнением к изобразительному материалу.

Составителям альбома удалось показать Марину Ивановну зримо и многогранно. Для ценителей творчества Поэта данный альбом послужит хорошим дополнением к тому, что уже написано о Цветаевой.

83.3(2=Рус)6
Ц27
525056F-КХ
529913F-КХ

Марина Цветаева : фотолетопись жизни поэта : [альбом] / cост. : Анна Саакянц, Лев Мнухин. — Москва : Эллис Лак, 2000. — 350, [1] с. : ил., портр., факс.

 

Судьба многих талантливых поэтов, как правило, коротка и трагична. 31 августа 1941 г. в Елабуге закончила свой земной путь Цветаева Марина Ивановна. Людмила Поликовская в своей книге пытается отыскать причины, побудившие Цветаеву по собственной воле уйти из жизни. Вокруг ее смерти много легенд.

Кто подтолкнул ее к этому трагическому шагу? Есть ли в этом вина ее сына, которого она безумно любила? А может быть, в эту бездну ее подталкивал маленькими шажками муж Сергей Эфрон? Автор попыталась найти правдивые ответы на эти вопросы.

Марина Цветаева была человеком сложным и противоречивым. «Гордость и робость мой союз», — говорила она о себе. Вся ее жизнь прошла в лишениях. Цветаева знала лишь боль потерь и тоску по недостижимому. Эмиграция оказалась для нее тяжким испытанием. На родину она возвращалась без иллюзий, но разгул стихии зла превзошел все ожидания. Арестовывают мужа и дочь. Цветаева носит им передачи, как носят своим близким многие. Стихов почти не пишет. С декабря 1939 г. переводы – единственный источник существования. Вскоре началась Великая Отечественная война, и Марина Ивановна решает эвакуироваться и оказывается с сыном в небольшом городке Татарии — Елабуге.

Потеря близких, бытовая неустроенность, разлука с немногочисленными друзьями, оторванность от литературной среды приводят ее в состояние полной депрессии. Вокруг нее все теснее смыкалась глухая стена одиночества. Когда не остается никакой надежды, Цветаева утрачивает силу сопротивления ударам судьбы. После себя она оставила три письма, одно из них предназначалось сыну: «Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але, если увидишь – что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик». В дальнейшем, Георгий весь архив матери привез в Москву, а это было нелегко в условиях военного времени. 

Если Вы не оставите без внимания эту книгу, то, может быть, приоткроете завесу гибели великой поэтессы.

83.3(2=Рус)6
П50
601686-КХ

Поликовская Л. Злой рок Марины Цветаевой. «Живая душа в мертвой петле…» / Л. Поликовская. — Москва : Яуза : Эксмо, 2013. — 286 с. — (Роковые женщины).

 

Предлагаемое читателю исследование охватывает весь творческий путь Марины Ивановны, что явилось сложной и принципиальной задачей для автора. При написании данной книги Ирина Шевеленко попыталась проанализировать историю развития Цветаевой как поэта и прозаика.

Литературный дебют Цветаевой состоялся в 1910 году. Еще не сняв гимназической формы, тайком от семьи, она выпустила довольно объемный сборник – «Вечерний альбом». И это был не просто первый ее сборник, но вообще первое появление ее стихов в печати. Изданный небольшим тиражом, он не затерялся в огромном потоке стихотворных новинок. Его заметили и одобрили такие влиятельные и взыскательные критики, как В. Брюсов, Н. Гумилев, М. Волошин. Стихи Цветаевой были еще очень незрелы, но подкупали талантливостью, известным своеобразием и непосредственностью. Вхождение в литературную среду для Цветаевой прошло легко. Кто вдохновлял Марину Ивановну на творчество, какие литературные амплуа были присуще ей, о моментах «поэтического безвременья», — обо всем этом попыталась рассказать автор книги.

Можно сказать определенно, что анализ творчества Марины Цветаевой получился глубокий, дающий полный образ литературной биографии поэта. Нельзя не признать, что Марина Цветаева — поэт не из легких. Для того, чтобы понять ее творческий мир, от читателя требуется встречная работа мысли.  

Книга будет полезна учителям, т к. в ней представлен анализ отдельных стихотворений, а также литературоведам и всем любителям поэзии.

83.3(2=Руc)6
Ш37
611722-КХ
611723-АБ
 Шевеленко И. Д. Литературный путь Цветаевой : идеология, поэтика, идентичность автора в контексте эпохи / И. Д. Шевеленко. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Новое литературное обозрение, 2015. — 445, [2] с. — (Научная библиотека).


Автор книги, Лиана Кертман на протяжении многих лет занимается изучением жизни и творчества Марины Цветаевой. «Душа, родившаяся где-то» — первая литературоведческая работа, в которой Кертман попыталась через любимую книгу Цветаевой рассказать о ее жизни.

В 1930 году Марина Цветаева впервые знакомится с исторической трилогией «Кристин, дочь Лавранса», написанной норвежской писательницей, лауреатом Нобелевской премии, Сигрид Унсет. В переписке с Анной Тесаковой поэтесса, делясь своими впечатлениями от книги, пишет: «Лучшее, что написано о женской доле. Перед ней – Анна Каренина – эпизод». Цветаева читала и перечитывала этот роман несколько раз. Чем он так зацепил ее? Что общего между главной героиней трилогии и Мариной Ивановной? Проводя параллели между отдельными эпизодами из жизни Цветаевой и Кристин, автор показывает нам, как похожи судьбы этих двух женщин из разных эпох. Может быть, это сходство интуитивно почувствовала и сама Цветаева? Автор, погружая нас в литературное исследование, пытается найти ответ на этот вопрос.

Впервые эта книга была издана в 2000 году тиражом в 1000 экземпляров и сразу стала библиографической редкостью. В 2016 году издательство «Возвращение» решило книгу переиздать. У читателей вновь появилась возможность познакомиться с необычной работой Лины Кертман. О Марине Цветаевой написано много, но до сих пор ее творчество и жизнь, полная драматических событий, неизменно привлекают интерес всех поклонников русской литературы. Настоящее издание рассчитано на почитателей таланта Цветаевой.

83. 3(2=Рус)6
К36
620245М-КХ
620246М-АБ

Кертман Л. Душа, родившаяся где-то : Марина Цветаева и Кристин, дочь Лавранса / Лина Кертман. — Москва : Возвращение, 2016. — 157, [2] с.

 

Книга «Мне нравится, что Вы больны не мной» представляет собой сборник стихов Марины Цветаевой с краткой биографией ее жизни. Интересная находка составителя — на странице со стихотворением, на полях разместить любопытные заметки, относящиеся к данному произведению. Благодаря этим сведениям узнаешь, что известные строки:

«Мне нравится, что Вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не Вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами»,

 — были написаны в 1915 году и посвящены будущему мужу Анастасии Цветаевой, Маврикию Минцу. Наверняка, у многих именно с этого стихотворения Марины Цветаевой зародилась любовь к ее поэзии.

Читая стихи Цветаевой, не замечаешь, как поэт заражает нас своим волнением, заставляет сопереживать ему, воспринимать стихи с безоглядным доверием. Стихи расположены в хронологическом порядке, и при знакомстве с ними как бы проживаешь жизнь самой поэтессы. Эта книга – самим подбором стихов – представляет читателю Марину Ивановну в качестве субъективного и пристрастного летописца своего времени, в чьем творчестве нашли отражение и революция, и гражданская война, и любовь, и эмиграция… Ее поэзия привораживает к себе людей разных биографий, возрастов, поколений.

Если выберете для прочтения эту книгу, получите удовольствие от хорошо проиллюстрированного издания, на страницах которого вы найдете интересные факты биографии Поэта и конечно, стихи…

83.3(2=Рус)6
Ц27
620092-КХ
620093-АБ
Цветаева М. Мне нравится, что вы больны не мной : лучшие стихи и биография : [16+] / Марина Цветаева. — Москва : АСТ, 2016. — 200, [1] с. : ил. — (Мировые шедевры. Иллюстрированное издание).

 

На протяжении многих лет сохраняется читательский интерес к биографическому жанру. Любителям этой литературы хорошо известна книжная серия «Жизнь замечательных людей». Аббревиатура ЖЗЛ знакома многим поколениям российских читателей. В 2017 году в серии ЖЗЛ вышла новая книга о Марине Цветаевой. Автор повествования – Илья Зиновьевич Фаликов, российский поэт, прозаик, литературный критик.

Писатель прослеживает путь своего героя, пытается понять для себя и открыть для читателя внутреннюю жизнь Марины Цветаевой. Перед нами проходит детство Цветаевой, ранние успехи на литературном поприще, личные увлечения, отношения с детьми, годы эмиграции, нищета, борьба с труднейшей реальностью… Несмотря на то, что биография Марины Ивановны полна драматизма, в ней было место неотступной вере в силу поэтического слова, верность поэзии. По поводу творчества Цветаевой в книге присутствуют интересные размышления автора. Например, Фаликов считает, что в поэмах Марины Цветаевой явно проглядывается будущий Высоцкий. И читая ее поэму-сказку «Царь-Девица», поневоле соглашаешься с этим мнением.

Сидит Царь в нутре земном, ус мокрый щипет,
Озирается кругом – чего бы выпить?
Уж пито-пито, – полцарства пропито!
А все как быдто чегой-то не допито.
………………………………………………………..
— С вином спорить – зря! –
Посмотрим, как мается,
Слезой обливается,
Как с ночью справляется
Страна – без Царя.

 

 

 

 

 

 

 

 

Еще эти строки очень напоминают «Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца» Л. Филатова.

Автору удалось органично соединить свои комментарии со стихами, прозой, дневниковыми записями не только Цветаевой, но и тех людей, которые ее окружали. Преклоняясь перед великим даром женщины-поэта, автор реалистично оценивает все, что происходило на ее жизненном пути.

Книга рекомендуется к прочтению всем любителям и знатокам жизни и творчества Марины Цветаевой.

83.3(2=Рус)6
Ф19
622843-КХ
622844-АБ
623855-АБ
623856-АБ 

Фаликов И. З. Марина Цветаева. Твоя неласковая ласточка / И. З. Фаликов. — Москва : Молодая гвардия, 2017. — 854 с. : ил. — (Жизнь замечательных людей : серия биографий; Вып. 1807 (1607).

Марина Цветаева. I Like

  • Как приятно знать, что меня беспокоит не ты… , by Лидия Разран Стоун
    Как приятно знать, что меня беспокоит не ты, / Как приятно знать, что тебя беспокоит не я. / И поэтому мы никогда не будем чувствовать, как влюбленные, / Твердая земля…
  • Мне нравится , by Дина Беляева
    Мне нравится что ты не зацикливаешься на мне, / Мне нравится, что у меня тоже нет навязчивой идеи, / И не раз в вечности / Тяжёлая земля под. ..
  • Мне нравится, что твое сердце болит не обо мне… , by Maya Jouravel
    Мне нравится, что твое сердце болит не обо мне, / Что не за тебя сердце сладко болит. / И что медленная планета внизу / Нашим ногам…
  • Мне нравится, что ты горишь не для меня… , by Илья Шамбат
    Мне нравится, что ты горишь не для меня, / Мне нравится, что не для тебя я горю / И что тяжелая сфера Планеты Земля / Будет под…
  • Мне нравится, что я не Твоя внутренняя боль… , by Александр Гивенталь и Элиси Уилсон-Эгольф
    Мне нравится, что я не Твоя внутренняя боль, / Мне нравится, что Ты не мои внутренние слезы, / Что твердая местность нашей тяжелой планеты / Под нашими ногами будет…
  • Мне нравится, что ты не любишь меня… , by Робин Каллсен
    Мне нравится, что ты не любишь меня / И что я не горю похотью к тебе; / Нам незачем бояться, что вдруг / Земля может провалиться. ..
  • Мне нравится, что ты не злишься на меня… , by Рольф В. Ф. Гросс
    Мне нравится, что ты не злишься на меня, / Мне нравится, что я не злюсь на тебя / Что тяжелый шар Земли будет / Не уплыть под нашим д…
  • Мне нравится то, что… , by Андрей Кнеллер
    Мне нравится то, что ты не злишься на меня, / Мне нравится, что я на тебя не сержусь, / И что глобус планеты Земля заземлен / И…
  • Я люблю, что ты не зацикливаешься на мне… , by Дарья Караулова
    Я люблю, что ты не зацикливаешься на мне / Мне тоже нравится, что я не с тобой. / И наш тяжелый шар под названием Земля / Никогда не будет плавать под водой…
  • Мне приятно, что я не твоя обида… , by Евгения Саркисянц
    Мне приятно, что я не твоя обида, / Мне приятно, что ты не моя болезнь, / Что когда мы ступаем на тяжелую Землю, / Его прочность должна. ..
  • Я рад, что твоя навязчивая идея не я… , by Александр Шаумян
    Я рад, что твоя навязчивая идея не я, / Я рад, что не ты меня так преследуешь, / Что никогда не убежит из-под наших ног / Твердый…
  • Я рад твоей болезни… , by Элейн Файнштейн
    Я рад, что твоя болезнь вызвана не мной. / Моя причина не в тебе. Мне приятно знать / тяжелая земля никогда не утечет / от нас, bebe…
  • Нерадости нелюбви , by U. R. Bowie
    Я рад, что вы не недовольны чувствами, пропитанными мной. / Я рад, что не болен чувствами, проникнутыми тобой. / Это никогда не…
на немецком

Марина Цветаева (немецкий)

  • Ich find es gut, dass Sie nicht mich begehr’n… , Светлана Г. 90 007
    Ich find es gut, dass Sie nicht mich begehr’n, / Ich find es gut, dass ich nicht Sie begehre, / Dass niemals dieser Erdball, groß und schwer, / . ..
  • Ich mag es, dass Sie nicht für mich brennen… , Josef Maria Mayer
    Ich mag es, dass Sie nicht für mich brennen, / Ich mag es, dass ich nicht für Sie brenne / Und dass die schwere Kugel des Planeten Erde / Провод у…
  • Mich freut, daß Sie toll sind: nicht nach mir… , Richard Pietraß
    Mich freut, daß Sie toll sind: nicht nach mir, / Mich freut, daß ich toll bin: nicht nach Ihnen, / Daß nie die Erde, das schwere Quartier, / Хин…
  • / Mir gefällt es, dass ich nicht verrückt bin nach Ihnen, / Und auch, dass niemals die schw…
на французском

Марина Цветаева (французский)

  • Cà me plaît que vous n’ayez pas le mal de moi… , Henri Abril 90 006
    Cà me plaît que vous n’ayez pas le mal de moi, / Et ça me plaît que je n’aie pas le mal de vous, / Que la lourde boule terrestre n’aille pas / С. ..
  • Il me que que vous ne soyez pas épris de moi… , Sarah P. Struve
    Il me que que vous ne soyez pas épris de moi, / Il me plait que je ne sois pas éprise de vous, / Que jamais le lourd Globe Terrestre, / Ne s’e…
  • Il me plaît que vous ne soyez pas fou de moi… , Henri Deluy
    Il me plaît que vous ne soyez pas fou de moi, / Il me plaît de ne pas être folle de vous, / Et que jamais le lourd Globe Terrestre / Ne fuie au-…
на испанском языке

Марина Цветаева (испанский)

  • Мне нравится, что нет estás loco por mí… , Валерия Гусман Перес
    Me gusta que no estás loco por mí. / Me Gusta Que не Estoy Loca Port Ti. / Y que el pesado globo terráqueo / пироги no se derrumbe bajo nuestros. /…
  • Me gusta que Usted, no esté enfermo por mí. .. , Víctor Toledo
    Me gusta que Usted, no esté enfermo por mí / Y que yo tampoco me enferme por Usted, / Que nunca el pesado globo de la tierra / Se escurra bajo n…
на венгерском языке

Марина Цветаева (мадьяр)

  • Tetszik, hogy nem magától lángolok… , Árpád Galgóczy 9000 6
    Tetszik, hogy nem magától lángolok, / Tetszik, hogy nem miattam ég a láztól, / Hogy Földgolyónkon bizton állhatok, / S magát sem féltem semmi so…
на финском

Марина Цветаева (suomi)

  • Siitä pidän, ettet ole minuun sairastunut… , Liisa Viitanen, Сергей Черашов , Ханну Хелин
    Siitä pidän, ettet ole minuun sairastunut, / siitä, etten minä sinuun, / ja siitä, ettei jalkojemme alta / лю’у вакаа маа. / Siitä pidän, ett…
на армянском

ր հիվանդ չեք Դուք ինձնով.

.. , Ս. Մալխասյանը, , ,
, Հաճելի է, որ ես Ձեզնով չեմ հիվանդ, / Որ էլ երբեք երկրագունդն այս ծանրահոդ / Չի հեռանա ոտքիս տակից աննկատ….

Женщины Версируя Жизнь Подарки Марина Цветаева

Дом

  »  

Без рубрики

  »  

Слышу голоса: Женские голоса жизнь дарит Марина Цветаева

До четырех лет, как свидетельствовала мама, я говорила только правду, но после этого, должно быть, пришла в себя 902 94 – Марина Цветаева

Вчера приготовила пасхальный киш и во время работы думала о Марине Цветаевой, что я могу о ней рассказать, чего нет в Википедии. Нарезая муку и масло для коржа, я напряженно думала. Я поднес к нему скалку, и тут, как это часто бывает с моим коржом, он развалился. Я плотно прижал тесто, чтобы собрать его вместе, и даже тогда были промежутки, через которые просвечивала керамика.

Как и разум, идеальная корочка для пирога — это загадка. Проводя пальцами по краям, я думал о том, что жизнь Цветаевой похожа на лоскутную корку пирога, где слишком много пекарей пытаются слепить сломанные края, заставить их держаться.

Впервые я прочитал переводы стихов Марины Цветаевой (в переводе Жана Валентайна и Ильи Каминского) в прошлогоднем номере журнала «Поэзия» , но имя Цветаевой — как рыболовный крючок, который выпускает форель из пасти при рывке блесны — выскользнуло из Память.

Я наткнулась на стихи Цветаевой, когда читала роман Джейн Хиршфилд «Женщины, восхваляющие святыню» , однажды вечером вскоре после прочтения этих Поэзия переводов, и на этот раз имя Цветаевой, ее слова, ее история остались со мной в памяти. Возможно, это было совпадение, что я снова нашел ее, или, возможно, в моем подсознании была болезненная точка, обрывок воспоминаний, оставшийся после той первой встречи. Еще одна загадка.

Слова, которые меня зацепили:

У разводных мостов
И стада в миграции,
У телефонных столбов,
Бог убегает от нас «Бог (3)» (перевод Пола Грейвза)

училась Цветаева. О ней не было ни шепота. Я прошел курс бакалавриата по современной поэзии по переводу, в программу которого входили Мандельштам, Рильке и Лорка, и это лишь некоторые из них, но только одна женщина: современница Цветаевой Анна Ахматова.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *