Ну зачем ты меня расстроил чего ты добился: Недопустимое название — ALL
Девушка с тюльпанами читать онлайн Чарлин Сэндс (Страница 4)
— Какая красивая ваза! — восхищалась Джина. — И тюльпаны чудные. Об этом наверняка позаботилась Элиза.
— Да, сестренка, спасибо тебе, — подхватил Кэйс. — Теперь я никогда не забуду дату нашей годовщины, — заявил он, указывая на день их свадьбы, выгравированный на вазе.
Джина лукаво улыбнулась и поддержала мужа:
— Да уж, эта надпись будет стимулировать мою память.
Кэйс игриво ущипнул Джину и двусмысленно пообещал:
— Милая, я найду лучший способ стимуляции твоей памяти.
Нэш обернулся к жене и прошептал:
— Похоже, они скоро подарят нам внуков.
— Что? А, внуки. Конечно. Это будет… замечательно, — выдавила из себя Патриция.
Элиза заметила необычное поведение Патриции и задумалась. Что могло так расстроить ее мачеху? Никогда прежде она не выглядела такой обеспокоенной.
Спустя минуту раздался звонок в дверь.
— Могу поспорить, это Майя. Пойду открою, — поспешил Нэш.
Не прошло и минуты, а Нэш уже вернулся в гостиную.
— Это не Майя. Сегодня у нас еще один гость. Элиза, этот молодой человек пришел к тебе, и я пригласил его присоединиться к нашему ужину.
Элиза медленно перевела взгляд с отца на высокого, хорошо одетого улыбающегося мужчину.
Риз!
Она чуть не подавилась куском хлеба. Миллион вопросов пронесся у нее в голове. Что он здесь делает? Он собирается все рассказать? Он и это спланировал?
Элиза медленно встала и ухватилась за край стола.
— Прошу минуточку внимания. Хочу познакомить вас с Ризом… Паркманом, — представила она незнакомца.
— Моя фамилия Паркер, — поправил ее Риз.
— Элиза, усади мистера Паркера за стол, — предложил отец и направился к своему месту.
Она замялась и окинула взглядом своих родных, которых так долго обманывала.
Господи, пусть никто не узнает о ее тайне!
— Если вас не затруднит, покажите, куда мне сесть, — вежливо попросил Риз.
— Да, конечно, — промямлила Элиза. Все, о чем могла она сейчас думать — явился ли Риз, чтобы позлить ее, или же он намерен разрушить ее жизнь?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Так вы из Монтаны? — вежливо поинтересовался Нэш, после того как Риз закончил со всеми здороваться и сел между Кридом и Максом. Элиза сидела напротив своего тайного мужа, и он с легкостью мог наблюдать за каждым ее движением.
— Да, сэр. Я там родился и вырос, — ответил Риз и пригубил немного вина.
— Сегодня нефтяной бизнес приносит неплохую прибыль, — заметил Нэш. — Вы легко расстались с немалой суммой денег и тем самым помогли благотворительному фонду Элизы.
— Я хотел помочь музею, потому и поступил так, — не задумываясь, ответил Риз.
Нэш внимательно посмотрел на Элизу, но, не дождавшись от дочери какой-либо реакции, продолжил разговор:
— Мой дед, Чарлз Фортьюн, тоже начинал с нефти. Это и положило начало его богатству. Но нефтяной бизнес очень сложный, требует огромной отдачи и упорства.
— И денег, — вставил Крид.
— Вы оба правы, — подтвердил Риз. — Чтобы что-то получилось, нужен стартовый капитал. У меня его сначала не было, но я поставил себе цель и добивался ее долго и упорно. Знаете, я когда-то был ковбоем, участвовал во всевозможных родео, занимал призовые места. Деньги эти не тратил, откладывал, а потом вложил их в нефтяное дело. И, как видите, не прогадал.
Риз посмотрел в сторону Элизы, и на долю секунды их взгляды встретились. Она поспешно отвернулась. К еде Элиза так и не притронулась и вообще сидела словно на иголках. Риз прекрасно все это видел и, должно быть, получал удовольствие. По крайней мере, Элизе так казалось.
Риз действительно рассматривал Элизу, но вовсе не по этой причине. Сегодня его жена облачилась в шелковую синюю блузку и подобрала украшения в тон — сапфировые серьги и ожерелье. Украшения загадочно переливались и оттеняли ее бездонные, лучистые глаза. Волосы Элизы были зачесаны наверх, так что открывалась ее тонкая, белая, как у лебедя, шея.
Риз представил, как он расстегивает одну за другой пуговки на блузке, обнажает ее грудь и…
— Элиза, ты же как-то отдыхала в Монтане, да? — невинно спросил Крид.
Все взоры обратились в ее сторону. Элиза напряглась, отпила немного вина, чтобы выиграть время, а потом ответила:
— Да, как-то летом. Вот только я обычно не задерживалась долго на одном месте. Предпочитала путешествовать.
— У нас отличные места для путешествий! Поверьте, если бы я встретил мисс Фортьюн в Монтане, я не забыл бы этого.
В гостиной воцарилось молчание. Все с еще большим интересом разглядывали незнакомца и Элизу. Риза мало волновали их любопытные взгляды, поэтому он, не отрываясь, смотрел на Элизу. Сидящая напротив него женщина так мало походила на ту необузданную, взбалмошную, беззаботную девушку, которую он когда-то полюбил. Сейчас Элиза казалась ему холодной, безвольной и недоступной…
Затянувшуюся паузу нарушил Кэйс:
— Возможно, Элиза раньше и не встречалась с вами, но ваше лицо кажется мне знакомым. Не могу вспомнить, где я вас видел?
Риз сжал губы, боясь, что нагрубит ему в ответ. Да, они встречались. Шесть лет назад Риз приехал в это поместье, намереваясь поговорить со своей женой. Но в дом его так и не пустили. Кэйс даже слушать не захотел какого-то ковбоя. Да еще пригрозил вызвать полицию, если Риз не уберется подобру-поздорову. Тогда Риз не стал раскрывать тайну Элизы, не рассказал Кэйсу о своей женитьбе на его сестре. Вместо этого тихо ушел…
— Мне не раз говорили, что я кого-то кому-то напоминаю. Наверное, у меня слишком типичное лицо, — смеясь, ответил Риз.
Краем глаза Риз увидел, как Элиза облегченно вздохнула и немного расслабилась.
— Так что все-таки привело вас в Сиу-Фоле? — не отставал от него с расспросами Нэш.
Старика, конечно, интересует, зачем этот тип явился сегодня к его дочери, но открывать ему истинных причин своего появления Риз не собирался.
— Что может делать бизнесмен вдали от дома? Конечно же, работать. Так что я здесь по делу. — Видите ли, — продолжал Риз, — я построил огромный дом площадью в две с половиной тысячи квадратных метров. Да и участок, на котором он стоит, не маленький — сто пятьдесят акров в пригороде Бозмена. Когда мы ужинали с Элизой, она обмолвилась о своем увлечении дизайном интерьеров. Вот я и подумал, а не согласится ли она взяться за обустройство моего дома?
Больше всех услышанному удивилась Элиза. Да, она говорила о своем увлечении, но не могла даже подумать, что Риз запомнит ее слова.
— Безусловно, Элиза внесла свой вклад в отделку этого дома, но… — Нэш не успел договорить. Патриция осторожно тронула его за локоть и не дала закончить мысль.
— Элиза очень талантливая, — быстро заговорила Патриция. — У нее превосходное чувство стиля. Она умеет играть с цветом. Даже в детстве она брала какую-нибудь обычную вещь и превращала ее в ультрамодную.
Элиза благодарно посмотрела на свою мачеху.
Джина тут же поддержала Патрицию.
— Мы тоже просили Элизу создать эксклюзивный интерьер для детской. Когда это понадобится, — поспешно добавила она, потому что все присутствующие резко повернули головы в ее сторону. — Я же сказала — когда это понадобится. У меня нет секретов от семьи.
Крид скривился и сухо произнес:
— В семье Фортьюн и не должно быть никаких секретов.
И без того бледная Патриция при этих словах еще больше побледнела. Выходит, в этой семье не одна Элиза что-то скрывает, подумал Риз.
Повисло тягостное молчание, которое моментально рассеялось, когда в гостиной показалась хорошенькая темноволосая девушка.
— Привет всем, — радостно поздоровалась она. — Простите за опоздание.
— Привет, милая, — весело отозвалась Патриция.
— Майя, садись возле мамы, а я пересяду.
— Нет, нет, не беспокойся. Я не задержусь. Поздравлю молодоженов и уеду.
— Не останешься? — с нескрываемым разочарованием пробормотал Нэш. — Мама так скучала по тебе, да и все мы.
— Я знаю, но сегодня не могу остаться, извините.
Нэш явно расстроился, но не забыл о роли гостеприимного хозяина, поэтому поспешил представить Риза:
— Майя, познакомься, это Риз Паркер. Риз, это дочь Патриции, Майя.
Риз встал, поцеловал протянутую ладонь и тихо сказала:
— Рад познакомиться.
— Взаимно, — быстро ответила Майя, не сводя глаз с Крида.
— Майя, а как поживает Брэд? Мы его давно не видели, — спросила Элиза.
— У него все хорошо, спасибо. Сейчас он уехал по делам, вернется только завтра днем. Он…
— Он не появляется здесь просто так, только когда ему что-нибудь нужно, — зло закончил Крид.
— Это ложь! — воскликнула Майя, а ее темные глаза еще больше потемнели от негодования.
Крид вскочил на ноги.
— Майя, он использует тебя, разве ты этого не видишь? Ты ему не нужна, его интересуют лишь деньги нашей семьи. Он уже…
— Крид! — крикнула Элиза. — Прекрати нести чушь, сейчас же!
Майя покраснела, и ее глаза наполнились слезами.
— Заткнись, Крид, — приказала она. — Ты сам не понимаешь, что говоришь.
Нэш подошел к ним ближе и тихо, но твердо произнес:
— Успокойтесь. Оба. Крид, ты переходишь все допустимые границы!
Патриция тоже встала и медленно сказала, обращаясь непосредственно к Криду:
— Ты расстроил Майю. Зачем?
— Ей нужна встряска, Патриция. Майя должна, наконец, открыть глаза и увидеть, что творит ее дружок.
— Хватит! — воскликнула Майя. — Не желаю ничего слушать. Мама, прости, но… я не могу остаться. — Слезы хлынули из ее глаз, и Майя выбежала из гостиной.
Элиза отбросила салфетку и укоризненно посмотрела на Крида.
— Ну что, теперь ты доволен? — Элиза подошла к Патриции и ласково прошептала ей на ухо: — Я догоню ее и успокою, не волнуйся.
Патриция благодарно сжала руку Элизы и проводила свою падчерицу теплым взглядом. Потом холодно посмотрела на Крида и произнесла, обращаясь к мужу:
— Это уж слишком. Я поднимусь в свою комнату. Прошу извинить меня.
Нэш подождал, пока Патриция скроется из виду, а потом налетел на сына:
— Что с тобой происходит? Почему ты так отвратительно себя ведешь?
Риз почувствовал себя неуютно, поэтому поспешно встал.
— Это дела семейные, — пояснил он. — Не буду вам мешать, спасибо за чудесный ужин. Пожалуйста, передайте Элизе, что я буду ждать ее на улице.
Нэш проводил его до двери, извиняясь и приглашая заходить.
Риз обещал подумать, попрощался с хозяином дома и вышел. Мысленно он благодарил Бога за то, что не родился в большой семье.
* * *
Элиза вышла на улицу, подставив разгоряченное лицо под порыв холодного ветра. Она только что успокоила Майю и уговорила ее провести немного времени с Патрицией. Оставалось лишь гадать, что происходит с ее мачехой, но, как бы там ни было, Майя всегда благотворно действовала на мать.
Риз стоял спиной к ней, облокотившись на машину. Она подошла к нему и тихо произнесла:
— Ну, вот ты и познакомился с моей семьей.
— У вас все время так?
— Нет, что ты, — постаралась разуверить его Элиза. — Конечно, у нас случаются стычки, как сегодня, ведь каждый человек — индивидуальность, со своими достоинствами и недостатками. У каждого свой характер, и иногда кто-нибудь может вспылить. Но поверь, мы любим друг друга, даже если не показываем этого.
Риз неопределенно кивнул. По правде сказать, он не совсем понимал такие отношения.
Элиза поежилась и обхватила плечи руками. В этом году март оказался на удивление холодным. Риз заметил это и, не спрашивая разрешения, набросил ей на плечи свою куртку. Запах его тела и знакомого парфюма обволакивал теплой волной, кружил голову.
— Что ты здесь делаешь? — устало поинтересовалась Элиза.
— Кроме того, что ужинаю с моей… женой? — усмехнулся Риз.
— Тсс, — встрепенулась Элиза. — Говори тише.
— Никто нас не услышит. А если бы ты не скрывала свое семейное положение, сейчас тебе не пришлось бы трястись от каждого шороха и гадать, открою ли я твой маленький секрет. Твои родные слишком поглощены своими проблемами. Они нормально восприняли бы это известие.
Элиза хотела опровергнуть его слова, но не стала. Она совсем запуталась. И дело уже не в том, боится она или нет рассказать обо всем своей семье. Дело в том, хочет ли она представить им Риза как своего мужа?
— И все же, зачем ты пришел сегодня? — повторила она свой вопрос.
Риз засунул руки в карман и прислонился спиной к машине. Его взор устремился в ночное небо, освещаемое миллиардами звезд.
— В прошлом месяце умер мой отец, — начал он.
— Риз, мне так жаль! Он был удивительным человеком и хорошо ко мне относился, — растерянно пробормотала Элиза.
Риз слабо улыбнулся.
— Он не просто хорошо относился к тебе, он любил тебя как дочь. Но дело не в этом. Перед смертью он взял с меня обещание, что я… налажу свою личную жизнь. Вот поэтому я и здесь.
— И как ты собираешься ее налаживать? — поинтересовалась Элиза, все еще шокированная новостью о смерти Паркера-старшего.
Риз наклонил голову и пристально посмотрел в глаза Элизе.
— Есть только один способ — развестись с тобой. Я все подготовил, бумаги у меня в номере.
Элиза удивленно ойкнула. Она ожидала, что рано или поздно это придется сделать, но все равно оказалась не готова услышать такие слова.
— Хорошо, — выдавила она из себя.
— Ты согласна? А сегодня можешь уйти из дома и поехать со мной в гостиницу?
— Ужин все равно испорчен, все расстроены. Мое отсутствие даже не заметят. Я только поднимусь в свою комнату, возьму сумочку и куртку.
— Не спеши, — иронично отозвался Риз. — Я ждал шесть лет, могу подождать еще несколько минут.
Элиза стояла посередине номера Риза, чувствуя себя неуверенно и неуютно, словно на первом свидании. Риз, наоборот, вел себя как хозяин. Он откупорил бутылку шампанского, и Элиза вздрогнула от резкого звука.
— Не желаешь? — предложил он.
— Будем праздновать наш развод? — уточнила Элиза.
— Что-то в этом роде. Элиза, подойди ближе. Я же не кусаюсь.
— Да? А мне помнится, ты частенько делал это, — пробормотала Элиза и тут же пожалела о своих словах.
Риз расхохотался.
— Пожалуй, ты права, бывало и такое, — согласился он и протянул Элизе бокал.
— За будущее, — предложил он тост, и они выпили не чокаясь.
Элиза мельком оглядела номер, неосознанно отмечая в голове все детали убранства комнаты. Потом ее внимание переключилось на Риза. Теперь она видела на конкретном примере, как деньги могут изменить человека. Она и представить себе не могла Риза в роскошном костюме, проживающего в дорогом пентхаусе. Что ж, он добился успеха.
— Риз, скорее всего, мы видимся в последний раз, поэтому хочу сказать, что я рада за тебя. Ты добился всего, о чем мечтал.
Риз удивленно посмотрел на Элизу.
— Неужели всего?
— А разве нет? — растерялась она.
Риз залпом допил свое шампанское, а потом задумчиво ответил:
— Я успешный бизнесмен, но что касается личной жизни, здесь я неудачник. Так что можно сказать, я доволен своими достижениями на пятьдесят процентов.
— Ты вовсе не неудачник, — пылко возразила Элиза.
— В области любви мы оба неудачники, не так ли? — сказал Риз и лукаво подмигнул Элизе.
— Да, пожалуй, что так, — грустно ответила она и села на кушетку. Вечер выдался долгим, и ноги гудели от усталости. — Как ты думаешь, у нас получится… сохранить в тайне наш развод? — поинтересовалась она.
Риз пожал плечами.
— Почему и нет? Удавалось же нам на протяжении шести лет хранить в тайне наш брак, — резко ответил Риз.
— Просто…
— Элиза, не стоит ничего объяснять. Я все прекрасно понял. Еще там, в Монтане.
Трясущимися руками Элиза попыталась поставить бокал на кофейный столик, но неудачно. Шампанское разлилось по каким-то бумагам.
— Ой, извини! — воскликнула она. — Я нечаянно. Это случайно не…
— Нет, бумаги о разводе лежат в другом месте, — успокоил ее Риз, взял полотенце и все вытер.
— А что это тогда? — не унималась Элиза.
— Это проект моего дома. Дизайнер готов приступить к обустройству первых комнат, а я все никак не могу определиться, в каком стиле они будут выполнены.
— Ах, да. Выходит это тот самый дом, над которым я должна работать? — Элиза припомнила ту ложь, которую Риз преподнес ее родным.
— Я спешил, — виновато объяснил Риз. — Необходимо было что-то срочно придумать, и это первое, что пришло мне в голову.
— Спешил? Куда? Ты же спокойно сидел за столом, — поддела его Элиза.
— Господи, я уж думал, ты потеряла чувство юмора.
— Последнее время я не так часто смеюсь, как хотелось бы, — грустно пробормотала Элиза.
Риз озабоченно посмотрел на нее и сел рядом.
— Раз уж ты здесь, не посмотришь на планы моего дома? Интересно услышать твое мнение.
— Конечно. Я никогда не упускаю возможность поговорить о дизайне.
Элиза тщательно просмотрела планы комнат и предлагаемое оформление. Потом она задумчиво покачала головой и отложила бумаги.
— В чем дело? — поинтересовался Риз.
— Дизайнер хорошо знаком с тобой?
— Нет, мне ее порекомендовали как отличного специалиста.
— А ты обсуждал с ней, что хочешь увидеть в конечном счете? — продолжала Элиза.
— Да, но не в мельчайших деталях. Я высказал свои пожелания, а остальное — это ее работа. Не так ли?
Элиза глубоко вздохнула.
— Понимаешь, хороший дизайнер должен иметь чутье. Он должен интуитивно предполагать, что тебе понравится, а что нет. Я сомневаюсь в том, что тебе нужен камин из белого мрамора или алебастровые стены, — закончила Элиза, и вдруг сомнение закралось ей в душу. Возможно, Риз кардинально изменился и суперсовременный дом в стиле хай-тек — именно то, что ему нужно?
— Ты абсолютно права. Мне это не нужно. А что бы ты предложила? — мягко спросил он.
Элиза замялась. С одной стороны, она очень любила придумывать интерьеры, но, с другой стороны, об этом просил ее Риз. Она не хотела сближаться с ним, давать новый повод для общения.
И все же ее увлечение пересилило все сомнения. Полчаса они сидели бок о бок, попивая шампанское и обсуждая каждую комнату. Вместе с Ризом им удалось придумать несколько нестандартных решений по оформлению и планировке. Неожиданно Элизу словно молнией пронзило — она никогда не увидит воплощение своих идей. Двери дома Риза навсегда закрыты для нее.
Она резко встала и направилась к двери.
— Уже поздно. Отвези меня, пожалуйста, домой.
— Вернись немедленно! — скомандовал Риз.
Элиза обернулась. Риз все так же сидел на кушетке. Без галстука, в расстегнутой рубашке он выглядел таким сексуальным и… опасным. Она вернулась, бормоча под нос:
— Нуда, я же совсем забыла про бумаги о разводе…
Но Риз и не думал давать ей бумаги на подпись. Он схватил ее и прижал к себе. Она не успела опомнится, как его горячие, сладкие от шампанского губы впились в ее рот. Риз целовал ее так страстно и так нежно, что у Элизы подкосились ноги.
Когда же их губы разомкнулись и им удалось перевести дыхание, Риз прошептал:
— Давай сделаем это. — И, не дожидаясь ответа, взял Элизу на руки и бережно отнес ее на кушетку.
Он взял ее лицо в ладони и несколько минут просто любовался чертами лица. Взгляд его темно-карих глаз гипнотизировал Элизу и лишал воли. Риз вынул несколько заколок из ее волос и запустил свои руки в пшеничную копну. Элиза откинула голову, позволяя делать с ней все, что он захочет.
Риз прильнул к ее губам, но теперь более настойчиво. Его язык и нежные губы дарили ей неописуемое наслаждение. Вот его рука нашла пуговки на блузке. Одно мгновение — и блузка спала с плеч, обнажив грудь под тонкой кружевной тканью белья. Поглаживая нежные холмики и чувствуя, как твердеют ее соски, Риз нашептывал ей на ухо, что он хочет с ней сделать, и эти команды, произнесенные так страстно и интимно, воскресили в ее памяти былые дни.
Значение фразеологизма «С гулькин нос». История возникновения фразеологизма
Главная страница » Фразеологизмы » Что означает выражение «с гулькин нос»?
Автор: Мария Знобищева
Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России. Дата публикации:10.01.2019
Когда чего-то хорошего мало, это удручает. Чтобы передать разочарование, необходимо какое-нибудь особенно ёмкое выражение. В русском языке таких идиом достаточно! Одна из них – с гулькин нос – как нельзя лучше характеризует традиции русского минимализма.
Значение фразеологизма «с гулькин нос»
Богатство родного языка тем и характерно, что определение того или иного понятия не ограничивается одним каким-то словом. Можно просто сказать: «Я голоден». Но это будет не более чем констатация факта. А можно добавить в это сообщение экспрессии и произнести: «Со вчерашнего дня во рту маковой росинки не было». И становится почти ощутимой степень голода говорящего. Насколько богаче звучит такое сообщение!
Таких примеров можно приводить великое множество. Не зря же издано огромное количество соответствующих словарей, объясняющих значения и происхождение различных устойчивых выражений.
Значение фразеологизма «с гулькин нос» тоже расширяет понятия «очень мало» или «очень мал, невелик». Употребляется он, как правило, при характеристике места, предметов, денег: «Ему и места-то понадобится с гулькин нос», «А монет в бумажнике – с гулькин нос», «Комнатенка у него с гулькин нос». Значение чего-то небольшого еще выражает фраза «с воробьиный нос».
Литература[править]
- Учебный фразеологический словарь. Фразеологизм С гулькин нос.
А не пойти ли бы тебе • Анонимус доставляет • Анонимус не прощает • Аноним хуже пидораса • А что мы скажем Чемберлену/А что скажет княгиня Марья Алексевна • Вазелиновый дедушка • Ваш пост огорчает негров • В интернетах девушек нет • Вставание с колен • В говно наступил • Гулькин нос • Благодарочка • Да кому ты сдался • Детство в попе заиграло • Довольные пидорасы построились в ряды и машут флажками • Дьявол уступает своё место • Жопа на юзерпике • Завод по сжиганию фотографов (ЗпоСФ) • Загнивающий Запад • Засмеялся — проиграл • Зачем ты меня расстроил, чего ты добился • Йожин с бажин • Как сказал один великий философ • Кекеке • Космические корабли бороздят просторы вселенной • Куда ни плюнь • Легион • Мы работаем над этим • Не говори гоп пока не перепрыгнешь • Не нравится не читай • Не твоя личная армия • Ничего святого нет • Моча Мицгола • Не доставайся же ты никому • Одни и те же рожи • Отведай ты из моего кубка • Ой, бесовская одёжа • Поздно пить боржоми • Полный попадос • Правил не существует • Продолжение следует • Просрать армейским способом • Работаю за еду • Рептилоиды (Заговор Ленина и рептилоидов) • Рукоподавать • Рыцарь на белом коне • Свуй • Сдать автоматом • Слышь ты, мудак • Солить залупу • Тролль, лжец и девственник • Ты кто такой, давай, до свидания • Ты кто по жизни • Ты полный отстой • Тян • У каждой аварии есть имя, отчество и должность • Час расплаты настал • Шишка встанет • Этот опрос сосёт • Я в полном ахуе • Я гарантирую это • Я мудак и член партии справедливая россия • Я твою мамку ебал • 4 вещи невозможно объяснить • Я тебя вертел • Я унылое гамно | |
Об этом говорят! | Абиднасюши • Асимметричный ответ • А ещё я сосу хуйцы • Анунах • Быдло • Богданировать Титомира • Большой вонючий сарай • В жопе флаг • В интернете никто не знает что ты кот • В любой непонятной ситуации уезжай в Питер • В мире грустит один котик • Взрыв Йеллоустоуна • Война телевизора с холодильником • Всем чмоки в этом чате • Всё ясно • Ганьба! • Данунах (Дануна) • Да, серьезно! А ты не верил? • Деды воевали • Декабрьнуло • Денег нет, но вы держитесь • До Нового года осталось • Духовные ценности • Ёб те • Иди ка ты отсюда петушок • История про карпа •Информация взята из открытых источников • Кто последний тот и лох • Кот с микрофоном • Куда ты денешься когда разденешься • Курлык-курлык • Запретить • Заткнись, сука • Какого ты там года • Кот палач • Котэ молится • Куда денешься с подводной лодки • Манямирок • Мимокрокодил • Мистер Дудец • Многоходовочка • Мопс • Моча какая-то • Наебанк • На нах, ёпта! • На словах ты Лев Толстой • Нет ты • Ни к чему, да и дорого • Огромные русские самолёты • Пацан с крестом • Пукан (Пукан вулкан — Кукан пукан — Железный пукан — Ты недооцениваешь мой пукан) • Пинать балду • Подумаешь, бином Ньютона • Полная попа • Провинциальный жлоб • Работаю довольно редко • Россия едет домой • Свято место пусто не бывает • Сетевой сумасшедший • Тема сисек не раскрыта • Трамп чмо • Нотариально заверенный скриншот • Обама, прекрати! • Продажа девственности • Привет как дела • Прив • Спкн • Спс кароч • Стабильность • СХБ • Трахен зи поппен • Ты ктоооааа • Ты хуй • Уважаемые пассажиры, будьте взаимно вежливы • У меня вышла черепаха • Урвать от жизни, что можно • Характер такий • Чёрный властелин • Чесать яйца • Это интернет, детка • Много ходов очка • Я видел некоторое дерьмо • Я человек простой |
Вики-вики | Бестолупа • Вики-гриф • Из закрытых источников • Зелевизм • Осуждаю рогатого • Ходячий мертвец |
Прочие | Вечный двигатель • Жлоботупизм • Идущие на смерть приветствуют тебя • Маразметь • Пасиб • Платформа Авион • Ребята я в этом шарю • Толян • Путинский консенсус • Ты куда собрался лапоть • Форточник • Хочу чтобы всё было по моему |
История происхождения выражения «с гулькин нос»
Фразеологизмы и слова обладают общими признаками – лексическим значением и грамматической категорией. Первый параметр подтверждается тем, что и те и другие можно соотнести как синонимы. К таким относится и идиома «с гулькин нос» в значении «очень мало».
История возникновения фразеологизмов указывает на словосочетание как на генетический источник устойчивых выражений. По большому счету каждая из идиом представляет грамматическое построение, которое переосмыслено под конкретное понятие. Об этом говорит и рассматриваемое выражение.
Фразеологизм «с гулькин нос» непосредственно связан с клювом голубя. Этих птиц как обычно подзывают? «Гули-гули-гули» – в подражание их «разговору». И самих этих пернатых стали ласково так же называть. А клюв – нос голубя, гульки – в сравнении с ее телом очень даже мелок. Вот таково лексико-генетическое происхождение: «с гулькин нос» – следовательно, что-то чрезвычайно маленькое, ну просто с голубиный клювик.
Синонимы фразеологизма на русском языке
Рассматриваемое выражение относится к категории крылатых слов. Известно, что благодаря им язык обогащается. К слову сказать, значение фразеологизма «с гулькин нос» в русской лексике имеют еще несколько подобных крылатых фраз.
- С различными экспрессивными оттенками можно употребить в речи не менее распространенные выражения о небольшом количестве: «кот наплакал», «капля в море», «можно сосчитать по пальцам», «раз, два и обчелся», «в обрез», «всего ничего», «на мизинец».
- Выражения «короче воробьиного носа» («с воробьиный нос»), «с булавочную головку», «с мизинец» уместно произнести о небольших размерах того или иного предмета. Заметьте, кстати, что несколько иной смысл двум последним выражениям указанных категорий придают употребленные с ними предлоги «на» и «с».
История возникновения фразеологизмов богата на такие примеры. Расширяя тему, можно обратиться и к словесным синонимам (включая диалектизмы), имеющим тот же смысл.
- В значении «мало»: капельный, капля, на грош, на донышке, чуточный;
- в значении «небольшой»: крохотный, крошечный, малюсенький, махонький, микроскопический, такусенький.
Значение и происхождение фразеологизма
Устойчивое словосочетание «с гулькин нос» используют, когда хотят подчеркнуть мизерное количество чего-либо. Гулька – это «гуля», просторечное название голубя. Клюв у гули крошечный, его не сравнить с утиным или орлиным. Именно поэтому что-то маленькое и незначительное вполне можно сравнить с голубиным носом. Фонетически выражение тоже подходит под ситуацию: есть в нём какой-то чуть обидный, поддразнивающий оттенок.
Есть и выражение про воробья: «короче воробьиного носа». Эта птичка ещё миниатюрней, но голубь занимает в идиоматической гонке первое место. Например, после сбора грибов, когда грибники сравнивают объём принесённой в корзинах добычи, досадно будет услышать от опытного деда, командующего отрядом внуков: «Ну а ты, Васятка, грибов набрал — с гулькин нос!». Это значит, меньше некуда…
«Написал сочинение – с гулькин нос!» — упрекнёт Марья Иванна самого ленивого ученика, положив ему на парту тетрадь со свеженькой «тройкой». Надо понимать, что оценка напрямую зависит не только от количества ошибок, но и от объёма работы. Краткость, конечно, сестра таланта, но и у краткости есть границы.
Ещё один пример использования фразеологизма — бытовая разговорная речь. Обсуждая и осуждая своих знакомых, дамы не церемонятся в выборе выражений. О недальновидной соседке они вполне могут сказать: «У неё ума – с гулькин нос: догадалась тоже на Пасху стирку затеять!». Это означает, что не очень-то умная, по мнению «благочестивых» кумушек, соседка преступила определённый запрет.
В целом, можно сказать, что о гулькином носе вспоминают повсеместно и при каждом удобном случае, как только чего-то не хватает. Это выражение относится у русских к числу самых любимых, ведь широкая натура соотечественников любит простор и размах. Всё маленькое, тесное, ограниченное огорчает нас и вызывает желание выразиться более экспрессивно.
Синонимы на других языках
Конечно, исконно русское выражение, связанное со звукоподражательным названием голубя, не может быть перенесено буквально в чужие лексические системы.
Однако в разных языках существуют устойчивые выражения, имеющие смысл «очень мало». Так, в английском это фраза less then nothing, буквально означающая «меньше, чем ничего». А знакомая нам «капля в море» по-английски звучит a drop in the ocean (капля в океане).
В немецком языке so klein/wenig wie Taubennase – почти что «гулькин нос», что значит в буквальном переводе «такой маленький/так мало, как нос голубя».
Крылатое испанское выражение, носящее такой же смысл, звучит как no hay para un bocado, т. е. нет места для укуса.
Интересным видится и японский вариант фразеологизма (neko no hitai hodo), который имеет буквальное значение «с кошачий лоб» и тоже означает «очень мало, почти ничего».
Другие фразеологизмы
Палка о двух концах
Вещь, обстоятельство или действие, которое имеет неоднозначный результат.
Ходить козырем
Зазнаваться, величаться, считать себя выше других.
Всякая шваль
Негодный, ничтожный человек или группа людей.
Как кошка с собакой
Находиться в состоянии крайней неприязни по отношению друг к другу
Все фразеологизмы
Книга от авторов этой статьи!
Сборник: «100 популярных фразеологизмов русского языка»
Подробнее
Антонимы фразеологизма на русском языке
Естественно, если существует понятие «очень мало», то, соответственно, должно быть и противоположное. Какое может быть противоположное значение фразеологизма «с гулькин нос»?
Примером может служить идиома «хоть пруд пруди». В былые времена, для того чтобы искусственным образом создать небольшой водоем, перегораживали речной поток запрудой. Для ее возведения использовали камни, землю, вообще всякий бросовый, дешевый материал, которого вокруг было в большом количестве – хоть пруд пруди.
Как антонимы можно рассматривать выражения «видимо-невидимо», «хоть отбавляй», «конца-краю нет», «сколько душе угодно», «вагон и маленькая тележка», а также слово «полно».
Хотя на первый взгляд это кажется и несколько неожиданным, но в определенном смысле может быть употреблена фраза «непочатый край». Ср.: работы с гулькин нос – работы непочатый край.
Подберите к фразеологизмам, приведенным ниже, фразеологические синонимы и антонимы.
Кот наплакал 1. (далее под цифрой 1 синоним) – с гулькин нос 2.(антоним )- выше крыши, куры не клюют, вагон и маленькая тележка.
Куда ворон костей не таскал 1. За тридевять земель 2. Под носом, в двух шагах.
Шаг за шагом (в значении “последовательно”) 1. Капля за каплей 2. С пятого на десятое
Волынку тянуть 1. Тянуть резину, тянуть канитель 2. На ходу подметки рвет
До гробовой доски 1. На веки вечные 2. До поры до времени
От мала до велика 1. И стар и млад, все до одного 2. Ни одна душа
Без сучка и без задоринки 1. Как по маслу, как по писанному 2. Не всё гладко
Трещать языком 1. Язык без костей 2. Держать язык за зубами
Лаптем щи хлебать 1. Ну и деревня! 2. Не будь дурак
Кто в лес кто по дрова 1. Лебедь рак и щука 2. Как по команде
Деваться некуда 1. Весь на виду 2. Как сквозь землю
Источник статьи: https://otvet. mail.ru/question/74431450
Антонимы на других языках
Выражение «с гулькин нос» с противоположным смыслом имеет интересные варианты в других языках. На английском этот антоним со значением «хоть пруд пруди» будет звучать так: at least a dime a dozen. На русский переводится как «по крайней мере дайм (монетка достоинством в 10 центов) на дюжину».
В английском же есть и еще одно выражение – антоним «гулькиного носа», которое соответствует русскому «вагон и маленькая тележка»: enough for a man and his dog (т. е. буквально: достаточно для человека и его собаки).
Испанская фраза al menos a diez centavos por docena имеет тот же смысл, что и английская про 10 центов на дюжину.
Французское соответствие русскому «хоть пруд пруди» – au moins treize à la douzaine. Буквально переводится как «по крайней мере тринадцать на дюжину (т. е. на двенадцать)».
В немецком языке аналоги «хоть отбавляй» – jeder menge, т. е. «большое количество», «хоть пруд пруди» – Im Überfluss («в изобилии»), но это, так сказать, словесные заменители. A еще есть такая устойчивая фраза: so viel wie Sand am Meer, которая дословно переводится: «так много, как песка у моря».
Использование выражения «с гулькин нос» в литературе
У фразеологизмов завидная судьба. Им отведена роль элементов языка, украшающих и обогащающих его. Взять хотя бы выражение «с гулькин нос». Значение «очень мало, совсем небольшой», как уже было установлено, имеют еще несколько устойчивых выражений, которые успешно используются в литературной речи.
И хотя в словарях рядом с рассматриваемой идиомой стоит пометка «прост.» – просторечное, нетрудно представить, как тускло звучал бы диалог, скажем, героев повести С. Антонова «Дело было в Пенькове», если бы вместо «гулькина носа» было написано лаконичное «совсем мало»: «Сушилка нужна, когда сушить есть что, – перебил он ее. – А у нас семенной кукурузы сама знаешь сколько. С гулькин нос».
Как уже отмечалось, фраза используется не только для определения мизерного количества, но и в описании размеров, площади. Так, в «Семье Звонаревых» А. Степанов устами одного из героев замечает: «Одно плохо: поставить-то куда? Сарайчик – с гулькин нос, да и у того крыша худая».
Использование выражения «с гулькин нос» в устной речи
Когда люди разговаривают друг с другом в обыденной обстановке, им, конечно же, вряд ли приходит в голову, какие лексические единицы они употребляют в беседе – фразеологизмы это или просто слова. А устойчивые выражения имеют такую особенность: они представляют цельное образование и употребляются, органично и естественно вливаясь в речевой поток. И «с гулькин нос» – совсем даже не исключение. Скорее наоборот.
Фразеологизмы подобно словам употребляются в устной речи, подчиняясь установленным нормам языка. Тем не менее они могут произноситься говорящими и в слегка измененном виде. Можно употребить фразу без предлога: «мал – ну чисто гулькин нос». В другом разговорном варианте она прозвучит как «не больше гулькиного носа». А выше был отмечен такой синоним рассматриваемого выражения, как «с воробьиный нос». Как говорится, птички разные, а смысл один.
Что тебя злит? (Как ответить)
«Что тебя злит?»
Этот вопрос о поведенческом интервью возникает не очень часто, но когда он возникает, на него может быть сложно ответить.
Давайте рассмотрим, как составить тип ответа, который ищет ваш интервьюер, и увеличить ваши шансы на получение работы!
Варианты этого вопроса
Вопросы на собеседовании о гневе могут различаться, но в основном все они означают одно и то же:
- Что тебя расстраивает?
- Когда вы в последний раз злились на работе?
- Как вы справляетесь с гневом на работе?
- Что тебя злит?
- Что тебя расстраивает?
Что на самом деле хочет знать интервьюер
Рекрутер или менеджер по найму хочет знать, насколько хорошо вы справляетесь со своими эмоциями на рабочем месте, когда дела идут не так, как вам хочется.
Ни один работодатель не хочет, чтобы кто-то срывается с места, топает ногами, уходит с работы или иным образом плохо реагирует на плохие ситуации. Когда что-то неизбежно пойдет не так, они должны знать, что вы из тех людей, которые будут держаться вместе.
Это также касается вашей эмоциональной зрелости и самосознания. Ваш ответ показывает интервьюеру, что вы способны распознавать, что вас злит, а также обладаете самоконтролем, чтобы справиться с этим.
Самосознание важно для работодателей, потому что оно означает, что вы можете учиться на прошлом опыте и будете продолжать это делать.
Как ответить: «Что вас злит?»
1. Расскажите им, что вас злит
Начните с того, что расскажите им о том, что вас злит или расстраивает.
Хотя заманчиво не давать прямого ответа на такой вопрос, важно принять его прямо. и что нужно много, чтобы заставить вас работать.
Что бы вы ни решили сказать, убедитесь, что это то, что большинство людей сможет понять и понять, и что это а не может часто (или вообще) встречаться на той работе, на которую вы претендуете.
Вас могут злить следующие вещи:
- Клиент грубит вам
- Члены команды не соблюдают сроки
- Нерешенные вопросы безопасности на работе
- Технические проблемы, мешающие вам работать
- Коллега, который постоянно вас прерывает
- Продавец, который не смог дозвониться
Вы также можете объяснить, почему эта конкретная вещь является для вас таким эмоциональным триггером.
Например, если вас злит грубый клиент, вы можете объяснить, что всегда стараетесь относиться ко всем с достоинством и уважением и требуете того же в ответ.
Вот пример:
«Обычно я не злюсь на работе; Я вообще легкомысленна и меня не так легко вывести из себя. Но я расстраиваюсь, когда коллега срывает дедлайн, из-за чего задерживается и моя работа. Для меня важно заканчивать проекты вовремя, и я не люблю, когда этому мешают».
2. Приведите пример из реальной жизни, чтобы добавить контекст
Затем опишите случай, когда вы пережили инцидент на работе, который вас разозлил, убедившись, что он соответствует тому, что вы сказали ранее.
Это показывает интервьюеру, что у вас есть некоторый опыт решения таких вопросов, а это значит, что вы не будете шокированы или слишком расстроены, когда это произойдет снова.
Рассказывая свою историю, используйте такие слова, как «раздраженный», «раздраженный» или «разочарованный», а не более сильные слова, такие как «безумный», «разъяренный» или «кипящий».
Использование более нейтрального языка означает, что вы не выходите из себя и не реагируете иррационально в обычных ситуациях на рабочем месте.
Вот пример:
«Однажды мы с коллегой должны были завершить проводку проекта к определенному сроку. Мой коллега отстал и сказал, что останется допоздна, чтобы закончить свою часть, но в итоге не закончил вовремя. Проект был отложен, и я был расстроен всей ситуацией».
3. Расскажите о том, как вы преодолели это
Наконец, объясните, как вы справлялись со своими эмоциями и справлялись со своим гневом.
Это важно, потому что интервьюер хочет знать, что когда на новой работе произойдут неприятные инциденты, вы будете реагировать спокойно и профессионально.
Подробно опишите, что вы сделали, чтобы сохранить свой профессионализм в этой ситуации, даже если у вас могло возникнуть искушение рассказать всем о своих чувствах.
В центре внимания здесь не обязательно то, как вы решили проблему; это то, как вы сохраняли спокойствие и справлялись со своими негативными чувствами. Поэтому расскажите о конкретных действиях, которые вы предприняли, чтобы справиться со своим раздражением.
Эти шаги могут включать:
- Выход из комнаты на короткое время
- Несколько глубоких вдохов
- Использование техники заземления
- Проведение нескольких минут на свежем воздухе
- Получение чего-нибудь попить
- Использование «игрушки-непоседа» или аналогичного средства для снятия стресса
Вот пример:
900 72«Я понял, что чувствую, и сказал ему, что мне нужно несколько минут. Я вышел на улицу и напомнил себе, что мы опоздаем всего на день, и наш босс поймет. Затем я смог вернуться и спросить, как я могу помочь ему наверстать упущенное. Мы успели все закончить к обеду».
Собираем все вместе (примеры ответов)
Пример ответа № 1: Снисходительный клиент
«Я не из тех, кто легко выходит из себя, но если клиент становится очень снисходительным, я склонен защищаться и раздражаться. Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и изо всех сил стараюсь помочь всем, поэтому мне больно, когда клиент груб со мной.
Недавно у меня возникли проблемы с решением проблемы для удовлетворения клиента, и он сказал мне, что я не знаю, как хорошо выполнять свою работу. Я был расстроен и смущен.
Я вежливо спросил, могу ли я поставить его на удержание, затем я сосчитал до 10 и сделал несколько глотков воды, чтобы успокоиться. Затем я взяла трубку, чтобы продолжить разговор, как будто он не делал грубых комментариев. Мое терпение окупилось, и в итоге я решил его проблему».
Пример ответа № 2: Технические проблемы
«Я очень терпелив и всепрощаю, поэтому обычно не расстраиваюсь из-за коллег или клиентов. Однако одна вещь, которая меня раздражает, это когда технические проблемы мешают мне выполнять задачи, которые мне нужно делать. Я сильно полагаюсь на технологии, поэтому меня напрягает, когда они не работают так, как должны.
Недавно компьютерная программа, которую я использую, просто не работала должным образом. Я заметил, что становлюсь немного раздраженным, поэтому я знал, что мне нужен перерыв, прежде чем я слишком расстроюсь.
Я перезагрузил компьютер и несколько минут болтал с коллегой, пока он перезагружался. После непринужденной беседы мне стало намного лучше. Когда я вернулся к своему столу, перезагрузка была завершена, и программа вела себя как положено».
Пример ответа №3: Перебиваю коллегу
«Обычно я не злюсь на работе, потому что не втягиваюсь в офисные драмы. Единственное, что меня раздражает, это когда меня прерывают без необходимости. Поскольку я работаю с числами, прерывания отвлекают меня, и часто требуется время, чтобы восстановить его».
На предыдущей работе у меня была сотрудница, у которой было много вопросов по работе, а так как я сидел ближе всего к ней, то она обычно задавала мне. Однажды перед обедом она перебила меня пять или шесть раз, и это меня очень задело.
Я выждал минуту, чтобы посмотреть в окно и перевести дух, затем собрался с мыслями, чтобы вежливо объяснить ей, что мне нужно сосредоточиться. Она восприняла это хорошо, извинилась и гораздо больше осознавала, что я двигаюсь вперед».
Как НЕ отвечать
Не говорите, что никогда не злитесь
Не уклоняйтесь от вопроса, говоря, что вы не злитесь на работе.
Это может показаться неискренним, потому что все иногда так себя чувствуют. Игнорирование вопроса также мешает вам продемонстрировать свою способность справляться с негативными эмоциями.
Вместо этого опишите случай, когда вы были слегка расстроены или раздражены, используя описанный выше трехэтапный подход.
Не описывайте ситуацию, из-за которой вы все еще злитесь
Если ваши эмоции все еще переполняются из-за инцидента, не говорите об этом во время интервью.
Вы можете расстроиться или разозлиться, когда пересказываете историю, и вам нужно держать свои эмоции под контролем.
Сосредоточьте свой ответ на событии, которое не вызвало сильной эмоциональной реакции, чтобы ваш тон был спокойным и ровным.
Никого не ругайте
Худшее, что вы можете сделать, — это негативно отзываться о другом человеке, особенно если этот человек является бывшим или нынешним начальником или руководителем.
Ваш интервьюер не хочет знать, почему вам не нравится определенный коллега или как, по вашему мнению, плохо с вами обращается ваш начальник. Это может изобразить вас как человека, который борется с властью или не может хорошо работать с другими.
Говорите о действиях или событиях, которые вас беспокоят, но не говорите плохо о конкретном человеке.
Резюме
- Распознайте вопрос, даже если он сформулирован по-другому
- Опишите, что вас раздражает на работе
- Приведите пример с вашего текущего или предыдущего места работы
- Объясните, как вы разрешили свои негативные чувства
- Не притворяйтесь, что вы никогда не расстраивались на работе
- Не поддавайтесь эмоциям, рассказывая историю
- Не говорите плохо о человеке
Вы расстроены Со мной?
Ты на меня расстроен? Кажется, я задаю себе этот вопрос раз в неделю, если не чаще. Ты никогда не даешь мне ответа. Однажды ты еще будешь со мной разговаривать, шутить, спрашивать о моей жизни, улыбаться. На следующий день ты не поздороваешься со мной, ты будешь игнорировать меня, ты притворишься, что меня нет в комнате. Я не знаю, что я сделал.
Мы начинали как друзья. В перерыве мы еще поговорили. Мы встречались один раз, может быть, два, но я знал, что это не то, чего я хотел в данный момент. Я сказал тебе это, и мне было плохо, но это была правда. Дело не в том, что у меня не было чувств, а в том, что это было слишком быстро, я не был готов, и у меня было слишком много забот. Вы были расстроены. Я был расстроен, что заставил тебя расстроиться. Мы пережили это и снова стали друзьями.
Несколько месяцев спустя вы снова пытаетесь флиртовать, но другим способом. Ты уже не был таким милым. Ты не потер мне спину и не сказал приятных слов. Ты дразнил меня, пытался меня рассердить, слегка подшучивал надо мной. Я справлюсь, я не из тех, кто злится. Просто это был не тот, кем ты был раньше.
Как бы то ни было, я с этим разобрался. Ты думал, что тебе удалось меня разозлить, а оказывается, ты совсем меня не знаешь. Если бы вы действительно знали меня, вы бы знали, что я редко злюсь. Я могу воспринимать шутки так же легко, как вздремнуть. Ты думал, что флиртовать со мной нужно, чтобы вывести меня из себя, и ты потерпел неудачу в обоих случаях.
Ты расстроил меня . Когда я сказал, что не готов, ты перешел к другой девушке за считанные дни. Когда тебе стало скучно со мной, ты сразу вернулся к ней. Почему ты продолжал прыгать туда-сюда? Был ли я резервным или она? Вы, очевидно, были так милы и нежны с ней, но для меня вы то горячи, то холодны.
Прошло еще несколько месяцев. Мы только что вернулись с рождественских каникул. Говорим, болтаем. Мы снова друзья. Мы посылаем друг другу мемы. Однажды я машу тебе, а ты не машешь мне в ответ.
Ты нормальный. Ты сама со всеми, но как только я вхожу в комнату, ты уходишь.