На каком языке разговаривают в тайланде: На каком языке говорят в Тайланде
На каком языке говорят в Тайланде
Казалось бы вопрос удивительный, на каком еще языке могут говорить в Таиланде. Конечно, на тайском 🙂 Но, тем не менее, мне часто задавали этот вопрос интересующиеся отдыхом в Таиланде, да и на форумах периодически его вижу.
В Таиланде говорят на тайском. Это некая смесь санскрита и китайского. Насколько я помню, основой письменности являлся санскрит, сейчас он сильно видоизменился, конечно. Но вот разговорная речь тайцев похожа более на китайскую, т.е. это куча тянущихся гласных с различной вибрацией и тональностью, ошибиться в которой проще простого, а смысл слова уже будет изменяться. Ну и просто для наших ушей какая-то инопланетная речь. Сначала очень непривычно, но со временем привыкаешь 🙂 Я помню в моем университете учились китайцы. Однажды я услышала как одна китаянка разговаривает по телефону, так даже притормозила и сделала вид, что рассматриваю канцтовары, чтобы послушать ее, настолько это казалось чужеродным, странным, необычным.
Конечно, приехавший турист может общаться в Таиланде на английском. Английский давно уже стал международным языком, и тут не исключение. Но стоит заметить, что зачастую тайцы плохо говорят по-английски. Хорошо если знают минимальный словарный запас, но очень часто этим и ограничивается все общение. Кроме этого, произношение английского у них очень плохое, с сильным уклоном в некое инопланетное звучание 🙂 Но со временем вполоне можно привыкнуть. Изредка, в каких-нибудь глубинках, мне приходилось объясняться знаками и просто эмоциями и жестикуляцией, но в туристических местах англоговорящих много, один раз попадался даже таец говорящий на русском, но это был представитель Тезтура, с которым я в аэропорту столкнулась 🙂 Так что, на русскую речь у тайцев надеяться не приходится.
Ниже я выкладываю разговорник основных фраз на тайском, которые вы можете использовать во время поездки в Таиланд. Но, думаю, не стоит сильно на него полагаться, т.к. наше произношение тайских слов будет ужасным, азиатские языки очень сильно далеки от наших, потому не факт, что тайцы вас поймут, но, если вариантов нет, попробовать можно.
Приветствия, общие выражения
*двоеточие после гласной обозначает долгий звук
Здравствуйте Саватди́: Ка:/Кап: (Ка – для женщин, Кап – для мужчины)
Привет Ватди́:
До свидания Лако́:н
Как поживаете? Cаба́:й ди: май
Большое спасибо! Кхоп кхун ма:к-ма:к
Извините Кхотхо́:т
Я не говорю по-тайски Пхом/чан пху:т тхай май дай
Как вас зовут? Чыо ара́й?
Меня зовут… Пхом чы́о…
Да Cиа́й
Нет Май сиа́й
Куда идешь, красавица? Cа́у суа́й пай най?
Ты мне нравишься Чан чауп кун
Я тебя люблю Чан лак кун
Цифры и числа
Ноль Сун
Один Нынг
Два Со:нг
Три Са:м
Четыре Си:
Шесть Хок
Семь Тьет
Восемь Пад
Девять Ка:у
Десять Сиб
Двадцать Еэ-сиб
Тридцать Сарм-сиб
Сорок Сеэ-сиб
Пятьдесят Ха-сиб
Сто Нынг-рой
Тысяча Нынг-пан
Миллион Нынг-ларн
Магазины, гостиницы, аэропорт
Сколько это стоит? Не́э ла ка та́о лай?
Я куплю это Шун я се́у мун
Есть ли у вас свободный номер Ми: хонг ванг май
Есть ли в номере кондиционер? Най хонг ми: э: май?
Мне нужно такси Риек тэ́кси: ха:й ной
Мне нужен билет до Чиангмая Кхо: ту́а пай Чиенгма́й нынг бай
Где находится камера хранения? Ту: кеп кхонг ю тхина́й
Я потерял свой чемодан Пхом/чан тха крапа́у ха:й
Помогите, пожалуйста Каруна: чуай дуа́й
zp8497586rq
На каком языке говорят в Тайланде
Отдых за границей – это всегда новые ощущения. Провести свой долгожданный отпуск в Тайланде – мечта многих. Но при этом часть желающих может отсеяться из-за незнания языка. Хотя, по большому счету, в XXI веке языковой барьер не может быть преградой, тем более, если точно знаешь, на каком языке говорят в Тайланде. В королевстве основным языком является тайский, однако туристу вполне хватит даже небольших знаний английского. Но, конечно, здорово владеть и самыми простыми фразами местного языка. Хотя в тех районах, где отдыхает большинство русскоговорящих туристов везде таблички, а также ресторанные меню на великом и могучем.
Общение с тайцами
В королевстве есть свои негласные каноны общения. Тайцы никогда и ни на кого не повышают голос без надобности, такого же отношения требуют и к себе. А улыбка, которая будет сопровождать ваш вопрос или просьбу, еще больше убедит тайца, что перед ним приличный и уважаемый человек. В этой стране улыбок всегда готовы помочь доброжелательному туристу.
В случае если ваш английский оставляет желать лучшего, а на тайском вы не знаете ничего,
Минимизировать неловкие ситуации, даже не зная при отправлении на отдых, на каком языке говорят в Тайланде, можно заранее выучив самые популярные фразы на английском или тайском языке, без которых не обойдется ни один отдых. Ну, например, «спасибо», «сколько стоит эта вещь», «как пройти в отель (к морю, на рынок и так далее)».
Русско-тайский разговорник в таких ситуациях будет кстати. Причем необязательно носить с собой всю книжку, вполне можно довольствоваться распечаткой одной страницы с перечнем самых необходимых фраз (мы его разметили ниже).
Тайцы любят торговаться, но не всегда будет доступна их пониманию, озвученная вами сумма. Поэтому самый простой и понятный всем вариант взять у продавца калькулятор, чтобы на его экране вывести сумму, которую вы готовы потратить.
Использование возможностей Андроид и IOS
Где еще использовать возможности современных телефонов, как не на отдыхе в чужой стране? Полезные приложения, такие, например, как словарь тайского языка всегда помогут составить нужное предложение. Из всех словарей мы предпочитаем пользоваться Google Translate.
Google Translate – это то приложение, где возможен перевод на самые разные языки. К слову, максимально удачная связка – английский – тайский. При этом приложение может не только в написанном варианте предложить фразу, но и подскажет, как она должна быть правильно произнесена.
Есть еще и функция, при которой можно сфотографировать текст и предложить его Google Translate для обработки. И самая замечательная особенность приложения в том, что для его полноценного функционирования не нужен интернет. Просто нужно заранее скачать для себя языковой пакет и пользоваться его возможностями на отдыхе.
Скорее всего, есть и другие удачные приложения, которые создавались исключительно под тайский язык, но для отдыха в королевстве вполне хватает гугловского. В большинстве случаев турист отдыхает на тех курортах страны, где хотя бы минимальными знаниями английского владеет большинство.
Русско-тайский разговорник
Очень важно не только улыбаться во время беседы с тайцем (об этом мы уже сказали выше), но и соблюдать определенные речевые правила. Они подчеркнут вашу доброжелательность и настроят собеседника на позитивное отношение к вам. Так, при разговоре мужчины в конце фразы желательно добавлять слово
Так, например, уважительное мужское приветствие прозвучит следующим образом: «Сават ди: кхап», а вот вежливая женщина должна поздороваться так: «Сават ди: кха».
Язык тайцев певучий, мелодичный, но трудный для произношения европейцами. Звуки в тайских фразах не звучат отрывисто, они максимально протяжные. Эта мелодичность в разговорнике (он ниже) выражена при помощи двоеточия. Здесь же добавлено и оригинальное написание фразы на тайском. Если вдруг местный житель никак не сможет понять вашего произношения, можно будет просто
Найти общий язык с представителем страны, в которую приехал отдыхать совсем нетрудно. Нужно только при сборе чемоданов приложить немного усилий, предварительно узнав на каком языке говорят в Тайланде, обеспечить себя нужными мобильными или печатными приложениями. И тогда такое понятие, как языковой барьер будет недоступно вашему сознанию.
Какой язык в Тайланде. Правила общения
У туриста, отправляющегося в восточное королевство впервые, вопросов всегда масса, основной из них: какой язык в Тайланде?
Конечно, государственный язык здесь тайский и на нем говорит каждый уроженец Тайланда. Но не нужно забывать, что королевство – это рай для туриста. Именно поэтому в стране на втором месте по распространенности тайглиш — смесь тайского и английского. Достаточно немного владеть хотя бы одним из двух языков (легче английским), чтобы понимать местного собеседника.
Если отдыхать там, где много русских, например в Паттайе, то вполне можно общаться на нашем великом и могучем. Тайланд процветаем во многом благодаря туризму, и так как большая часть отдыхающих здесь из стран СНГ, тайцы в погоне за прибылью создают максимально комфортные условия для своих гостей, стараясь оградить их от языкового барьера.
Ну и четвертый язык Тайланда, который является универсальным и подходит для всех стран мира – это язык жестов. Пожалуй, самый легкий в изучении, т.к. правил нет и самый смешной.
Основные правила общения в Тайланде
Тайцы – это достаточно дружелюбный и вежливый народ. Туристы часто влюбляются в такие отношения между людьми, особенно на контрасте с нашими странами. Однако тайцы к себе такого же отношения.
Если вы друг друга не понимаете при разговоре, то не нужно повышать голос, т.к. это явное проявление неуважения, которое часто приводит незнающих туристов к конфликтам.
Также не трогайте тайцев за голову – это запрещается их религией и вызывает негативную обратную связь в тайском обществе. Еще несколько важных и ценных советов, касательно пребывания в Тайланде рекомендуем узнать из видео ниже.
Как облегчить общение в Тайланде
В сегодняшнее время, в век интернета, наша земля постепенно превращается в один большой населенный пункт. Границы стираются и коммуникация между людьми из разных культур становится проще. В это непосильную помощь оказывают онлайн переводчики и специальные приложения.
Среди всего разнообразия предложений для нас остается лучшим сервис Google Translate благодаря следующим возможностям:
- широкий ассортимент языков;
- функция аудио произношения переведенных слов;
- распознавание текста на картинках и фотографиях;
- возможность работы без связи с интернетом (для это нужно заранее скачать языковой пакет на свой телефон).
Один раз разобрались с Google Translate и не важно, какой язык в Тайланде или в любой другой стране.
РУССКО-ТАЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК
Для того, чтобы у вас была возможность произвести хорошее впечатление на местное население, снизу мы привели для вас список основных тайских фраз, которые помогут вам в общении. Вы можете заучить самые простые из них или добавить нашу страницу в закладки, чтобы быстро обращаться к ней при необходимости.
Теперь вы понимаете какой язык в Тайланде основной и, владея каким, можно комфортно отдыхать в королевстве. За время пребывания среди иностранного контингента вам удастся хорошо поднатаскаться английскому языку, что сослужить вам хорошую службу в будущих поездках. Желаем Вам успехов!
На каком языке разговаривают в тайланде
Какие нужно знать слова на тайском языке
Отправляясь в чужую страну нужно знать хотя бы основные фразы на местном языке. И пусть Вы скажите их с ужасным акцентом, из-за которым тайцам придётся внимательно вслушиваться в Вашу речь, но всё-таки Вы будете пытаться говорить на тайском языке, что, конечно, вызовет симпатию со стороны тайцев и Вам обязательно помогут, посоветуют, покажут дорогу, в общем, что попросите, то и получите ?. Даже если Вы случайно скажете не то слово, то тайцы поймут, что Вы ошиблись, мило улыбнуться и переспросят или уточнят, что Вы хотели этим сказать.
В Тайланде очень мало людей говорят на английском, и тем более на русском языке. Исключения составляет персонал отелей, дорогих ресторанов, гиды, сотрудники посольств и некоторая часть полиции в больших городах. Основные фразы на английском понимает большое количество людей на популярных курортах, таких как Пхукет, Бангкок и Паттайа, но некоторые фразы на тайском желательно знать и в таких популярных местах, это существенно облегчит Вам жизнь.
Что касается цифр, то если не хотите запоминать их произношение на тайском, то можно объясняться «на пальцах». Например, если Вы хотите, что Вам продали три футболки на рынке, то просто покажите ему три пальца и продавец всё поймёт. Также можно поступить и с ценой, если число трёхзначое, например, вещь стоит 345 бат, то покажите сначала 3, потом 4, а затем 5 пальцев. Если объясняться на английском языке, то лучше разбивать многозначные числа на отдельные цифры, т.к. не все тайцы знают, как произносятся сложные числительные на английском. Например, чсило 435 лучше произнести так: four — three — five. А можно вообще не заморачиваться, набрать число на телефоне или на калькуляторе и показать данный девайс продавцу, в этом случае он также всё поймёт без слов.
Если у Вас мобильный телефон поддерживает современные приложения (мини-программы), то можно загрузить переводчик со своими словарями, который будет работать даже тогда, когда не будет доступа в Интернет. Это очень удобно, Вы набераете фразу на русском языке и тут же показывается перевод на тайский. Также можно пользоваться онлайн переводчиком (например, Google Translate ), но учитывайте то, что когда не будет доступа в Интернет, переводчиком воспользоваться не получится.
Русско-тайский разговорник
обозначает долгий звук (т.е. его нужно «тянуть», произносить дольше, чем обычно)
В конце каждого предложения рекомендуется добавлять слово «кхап» для мужчин и «кха» женщинам. Это правила вежливого тона. Если сравнивать с русским языком, то данные слова означают уважение, как говорили в Российской империи «-с», например, конечно-с, сударь-с. Вежливое здравствуйте будет «Савади кхап» (произносит мужчина), «Савади кха:» (произносит женщина).
Основные фразы
Язык в Тайланде
При планировании первой поездки в Тайланд у многих туристов возникает вопрос, как общаться с местными жителями. Ведь тайский язык редко кто знает из наших туристов, а владение английским языком чаще всего ограничивается начальным уровнем. Когда-то у меня были такие страхи, я переживала, что не смогу понять продавца, договориться об аренде жилья и вообще не буду ничего понимать. Но после первой поездки в Тайланд я поняла, что с этим нет никаких проблем и расскажу вам, как общаться с тайцами.
Официальный язык
Официальным языком в Тайланде является тайский. Однако языковое многообразие этой страны довольно большое. В результате многолетней миграции на данный момент в Тайланде проживают разные этнические группы людей, язык их многим похож, но не является одинаковым.
Например, на севере Тайланда много переселенцев из Лаоса, которые говорят на своем лаоском языке. Несмотря на различия в языках, лаосцы и тайцы хорошо понимают речь друг друга. В северной части Тайланда распространен так называемый лаоско-тайский язык.
В основной своей массе местные жители Тайланда общаются на тайском языке, который в зависимости от региона может отличаться своим диалектом и наречиями.
С первого взгляда иностранца тайский язык может показаться очень сложным. Буквы какие-то странные, которые похожи на закорючки, мало чем отличающиеся друг от друга. Слова не разделяются пробелами и выглядит письменная тайская речь, как большое нагромождение непонятных символов. Не менее странным кажется произношение слов, которое больше похоже на мяуканье, чем на человеческую
На каком языке говорят тайцы
На каком языке говорят в Тайланде
У туриста, отправляющегося в восточное королевство впервые, вопросов всегда масса, основной из них: какой язык в Тайланде? Не стоит бояться. что общение с местными здесь будет трудно.
Конечно, государственный язык здесь тайский и на нем говорит каждый уроженец Тайланда. Но не нужно забывать, что королевство – это рай для туриста. Именно поэтому в стране на втором месте по распространенности тайглиш — смесь тайского и английского. Достаточно немного владеть хотя бы одним из двух языков (легче английским), чтобы понимать местного собеседника.
Если отдыхать там, где много русских, например в Паттайе, то вполне можно общаться на нашем великом и могучем. Тайланд процветаем во многом благодаря туризму, и так как большая часть отдыхающих здесь из стран СНГ, тайцы в погоне за прибылью создают максимально комфортные условия для своих гостей, стараясь оградить их от языкового барьера.
Ну и четвертый язык Тайланда, который является универсальным и подходит для всех стран мира – это язык жестов. Пожалуй, самый легкий в изучении, т.к. правил нет и самый смешной.
Основные правила общения в Тайланде
Тайцы – это достаточно дружелюбный и вежливый народ. Туристы часто влюбляются в такие отношения между людьми, особенно на контрасте с нашими странами. Однако тайцы к себе такого же отношения .
Если вы друг друга не понимаете при разговоре, то не нужно повышать голос. т.к. это явное проявление неуважения, которое часто приводит незнающих туристов к конфликтам.
Также не трогайте тайцев за голову – это запрещается их религией и вызывает негативную обратную связь в тайском обществе. Еще несколько важных и ценных советов, касательно пребывания в Тайланде рекомендуем узнать из видео ниже.
Как облегчить общение в Тайланде
В сегодняшнее время, в век интернета, наша земля постепенно превращается в один большой населенный пункт. Границы стираются и коммуникация между людьми из разных культур становится проще. В это непосильную помощь оказывают онлайн переводчики и специальные приложения.
Среди всего разнообразия предложений для нас остается лучшим сервис GoogleTranslate благодаря следующим возможностям:
- широкий ассортимент языков;
- функция аудио произношения переведенных слов;
- распознавание текста на картинках и фотографиях;
- возможность работы без связи с интернетом (для это нужно заранее скачать языковой пакет на свой телефон).
Один раз разобрались с Google Translate и не важно. какой язык в Тайланде или в любой другой стране.
РУССКО-ТАЙСКИЙ РАЗГОВОРНИКДля того, чтобы у вас была возможность произвести хорошее впечатление на местное население, снизу мы привели для вас список основных тайских фраз, которые помогут вам в общении. Вы можете заучить самые простые из них или добавить нашу страницу в закладки. чтобы быстро обращаться к ней при необходимости.
Теперь вы понимаете какой язык в Тайланде основной и, владея каким, можно комфортно отдыхать в королевстве. За время пребывания среди иностранного контингента вам удастся хорошо поднатаскаться английскому языку. что сослужить вам хорошую службу в будущих поездках. Желаем Вам успехов!
Поделиться на Facebook
Язык в Тайланде
При планировании первой поездки в Тайланд у многих туристов возникает вопрос, как общаться с местными жителями. Ведь тайский язык редко кто знает из наших туристов, а владение английским языком чаще всего ограничивается начальным уровнем. Когда-то у меня были такие страхи, я переживала, что не смогу понять продавца, договориться об аренде жилья и вообще не буду ничего понимать. Но после первой поездки в Тайланд я поняла, что с этим нет никаких проблем и расскажу вам, как общаться с тайцами.
Официальный язык
Официальным языком в Тайланде является тайский. Однако языковое многообразие этой страны довольно большое. В результате многолетней миграции на данный момент в Тайланде проживают разные этнические группы людей, язык их многим похож, но не является одинаковым.
Например, на севере Тайланда много переселенцев из Лаоса, которые говорят на своем лаоском языке. Несмотря на различия в языках, лаосцы и тайцы хорошо понимают речь друг друга. В северной части Тайланда распространен так называемый лаоско-тайский язык.
В основной своей массе местные жители Тайланда общаются на тайском языке, который в зависимости от региона может отличаться своим диалектом и наречиями.
С первого взгляда иностранца тайский язык может показаться очень сложным. Буквы какие-то странные, которые похожи на закорючки, мало чем отличающиеся друг от друга. Слова не разделяются пробелами и выглядит письменная тайская речь, как большое нагромождение непонятных символов. Не менее странным кажется произношение слов, которое больше похоже на мяуканье, чем на человеческую речь. Именно такими были мои первые впечатления о тайском языке.
Но на самом деле тайский язык совсем несложный, он просто другой. В нем слова не меняются по родам, падежам и числам, глаголы имеют три времени. Но слова изменяются в зависимости от того, кто их произносит мужчина или женщина и по отношению к кому. Эта основная сложность тайского языка. Однако по сравнению с русским языком тайский совсем простой.
Английский язык
В Тайланде местные жители довольно хорошо говорят на английском языке. Лишь пару раз за все время моего пребывания в Тайланде были случаи, когда я обращалась к тайцу, а он не знал английского языка. Обычно, когда спрашиваешь у тайца, говорит ли он на английском языке, он отвечает, что он чуть-чуть говорит. Но когда начинаешь с ним общаться, то понимаешь, что он не чуть-чуть говорит на этом языке, а очень хорошо владеет базовым английским.
Сложность в общении с тайцами на английском языке заключается в том, что у них особое произношение слов. Первое время я практически не понимала тайцев, говорящих на английском языке, хотя на базовом уровне я знаю английский. Но через несколько дней я привыкла к их произношению и начала их понимать. Сейчас же я общаюсь с тайцами на английском языке без проблем.
Поэтому, если вы хотя бы немного знаете английский язык, то проблем с общением в Тайланде у вас не будет. Практически все тайцы, проживающие в туристических городах и островах, хорошо говорят на английском языке. Исключением являются лишь места, куда туристы, как правило, не ездят. Однажды я посетила нетуристический город Суратхани в Тайланде. И когда зашла в кафе, то там никто не говорил на английском языке, а меню было написано только на тайском. Пришлось выбирать блюдо по картинкам, хорошо, что в меню они были.
Русский язык
А вот русского языка тайцы, к сожалению, не знают. Хотя многие заведения на популярных курортах стараются переводить вывески, буклеты и меню на русский язык. Но в связи с тем, что многие из них экономят на переводчиках слова часто написаны с ошибками или вообще смысл не понятен.
Можно прогуляться по популярной туристической улице и увидеть множество вывесок со смешными русскими названиями. Тут вам и «Прачечья», «Пелимени» и прочее. Некоторые тайцы заучивают русские фразы и с помощью их зазывают посетить их заведение. Но тем не менее тайцы русского языка не знают, это вам не Турция.
Как общаться без знания языка?
Что делать, если вы не знаете ни тайского, ни английского языка? В таком случае можете воспользоваться моими рекомендациями:
- Выбирайте для отдыха один из самых популярных курортов в Тайланде, к ним относятся Паттайя и Пхукет. Там есть районы, ориентированные на русских туристов, где вы встретите большое количество своих соотечественников, найдете много вывесок и кафе с меню на русском языке. В Паттайе даже есть русский поселок.
- Используйте для общения с тайцами жесты и переводчики. Самое популярное приложение для перевода — Google Translate. Его можно установить на Android и iOS. В нем есть функция голосового перевода, перевода по изображению. Можно сфотографировать вывеску или меню, загрузить в приложение и перевести на родной язык. Но для использования данного приложение нужен выход в интернет. Про интернет в Тайланде. как его подключить и какого оператора выбрать читайте в моей отдельной статье.
Выучите на английском языке самые необходимые слова и фразы. К таким относятся:
- hello (хелоу) — привет;
- good-bye (гуд-бай) — до свидания;
- thank you (сэнк ю) — спасибо;
- yes (ес) — да;
- no (ноу) — нет;
- OK (окей) — хорошо;
- I don’t understand you (ай донт андэстэнд ю) — я не понимаю вас;
- where is …? (вэ ис) — где находиться …?
- how much is this? (хау мач ис зис) — сколько стоит это?
- rent house/motobike/car (рэнт хауз/мотобайк/ка) — арендовать дом/байк/автомобиль;
- restaurant (рестарант) — ресторан;
- toilet (тайлет) — туалет;
- hotel (хотел) — отель;
- beach (бич) — пляж;
- hospital (хоспитэл) — больница;
- shop (шоп) — магазин;
- I’m sorry (айм сори) — простите;
- I need a room in your hotel (ай нид э рум ин ё хотел) — мне нужен номер в вашем отеле;
- change money (ченч мани) — поменять деньги;
- withdraw money (виздро мани) — снять деньги с карты.
Поезжайте в Тайланд смело, даже если вы не знаете английского языка, объясниться всегда можно жестами, попросить помощи у соотечественника или воспользоваться переводчиком. Главное, проявляйте уважение к местным жителям, чаще улыбайтесь и будьте вежливы. Тогда ваш отдых пройдет замечательно.
По прилету в Тайланд, уже в самом аэропорту туристов начинает удивлять местный язык и письменность. Вот уж действительно и удивительно и странно слышать переливы, переходы в речи одного человека, прямо как песня или мяуканье котенка. Это касается многих азиатских стран не только Тайланда, но здесь язык очень интересный!
Фрагмент тайского эпоса Рамакиян, который поется песней на тайском языке
Алфавит и тональности
Первый тайский алфавит был придуман королем Рамакхамхенгом, еще в первом тайском государстве Сукхотай в 1283 году. Он хотел придумать такую письменность, которая была бы отличалась от монских и кхмерских языков — соседей Сукхотая. С тех самых пор местное население пользуется той письменностью, хотя в ходе истории тайский язык и претерпел некие изменения, но малозначительные.
На сегодняшний день в тайском языке 44 гласных и 4 согласных буквы. Большинство слов односложные, но колоссальное значение имеют тона. В тайском языке целых 5 тонов и от изменения тона может меняться значение слова. Например, слово “ма” с изменением тона может означать собаку, лошадь или приходить. Или слово “пэд” может нести значения — остро, восемь или утка, если добавить еще легкое придыхание. Тона очень плохо различаются европейцами, поэтому понять разницу между тональностями с первого, второго и даже третьего раза практически не возможно. Да и не стоит туристам, есть и другие способы общения с местным населением, помимо тайского языка.
Вы в Тайланде фаранги
“Фаранг” — именно так вас будут называть все местные. С тайского языка это слово переводится как приезжий. Кстати, одноименно называется и местная гуава — фаранг. Многие тайцы не произносят букву “р”, поэтому будут называть вас не иначе как фаЛанг. запомнить ассоциативно достаточно просто.
К этому слову зачастую добавляют частичку “кхун” — это уважительное обращение. Итак, вы кхун фаранг. Вам же при обращении к тайцам так же можно использовать слово кхун, если вы не знаете имя человека или не знаете как к нему обратиться.
Если же вас спросят откуда вы, и вы с гордостью ответите: “Россия!”, есть вероятность что вас будут переспрашивать и делать удивленное лицо. С учетом тайского диалекта лучше произносить как РАТСИА, тогда вас обязательно поймут.
В туристических районах Тайланда очень много надписей уже и на русском языке
Как общаться с тайцами?
При общении с местным населением никогда не повышайте голос — это первый признак не уважения. Желательно улыбаться в ответ, ведь не даром Тайланд называют страной улыбок! Если вы не владеете английским языком, или ваш акцент не понимают местные лучше всего обратиться к языку жестов, при этом не стоит сразу же повышать голос на 2 тона выше, если вы будете говорить громче, это в Тайланде точно не означает что вас поймут. Основные же фразы — “Сколько это стоит?” и “Спасибо!” желательно все же знать на английском или на тайском. Учить не обязательно, можно просто распечатать краткий русско-тайский разговорник на одном листочке и носить с собой. Если вы, например, хотите купить фруктов на рынке, то при вопросе сколько это стоит, чтобы не мучить ни вас ни себя произношением английских цифр с тайским акцентом, продавцы, как правило, показывают стоимость на калькуляторе. Захотите поторговаться? Просто попросите калькулятор и наберите свою цену. Такой просто способ значительно облегчит вам общение.
Лишь в нескольких языках мира есть свои специфические цифры. Тайланд не исключение. На сегодняшний день, безусловно, в подавляющем большинстве мест, даже не туристического Тайланда используются арабские цифры к которым мы привыкли 0,1,2. 9, но на всякий случай можете ознакомится и с чисто тайскими:
Тайские цифры в написании используются редко
Приезжая в Тайланд, можно запросто обходится буквально несколькими фразами на английском или тайском языках. Более того в туристических районах Тайланда очень много надписей именно на русском, а в ресторанах и кафе вам с большой вероятностью предложат и меню на русском языке.
Добро пожаловать в Тайланд!
Источники: http://turmonster.ru/otdyh-v-tailande/kakoj-yazyk-obschenie.html, http://travel.miruvashihnog.ru/yazyk-v-tailande.html, http://www.exotai.ru/thaiakii-yazik
Как поехать в Таиланд без знаний английского языка — советы, полезные приложения
Как показала статистика, многие боятся ехать в Таиланд из-за незнания английского языка. Зря, потому что обычной школьной программы вполне достаточно. Если вы знаете сотню слов и несколько фраз, будете чувствовать себя уверенно. Потому что сами тайцы не говорят на языке Байрона, как сам поэт. У них распространён тайглиш, к которому ещё нужно привыкнуть.
Понимают ли тайцы русский язык?
Официальный язык в Таиланде тайский. В популярных туристических местах персонал отелей, ресторанов, кафе, баров, магазинов говорит по-английски. Некоторые из них понимают отдельные русские слова. Особенно это касается Паттайи и пляжей Патонг, Карон, Ката.
Но не стоит сравнивать тайцев и, например, жителями Турции. Последние довольно хорошо понимают русский язык, водитель долмуша в Аланье способен внять просьбам девушки остановить на определённой остановке. И это не шутка, а реальность, которую я наблюдала два года назад. У тайцев всё иначе. Русский язык даётся им тяжело. В основном по-русски хорошо говорят работающие в Таиланде иммигранты и бизнесмены: пакистанцы, индийцы, непальцы, корейцы.
Если видите, что таец вас не понимает, не стоит пытаться произнести русское слово громче и по слогам. Вероятно, что он просто не знает русского языка. Захватите с собой русско-английский разговорник, с ним будет проще объясниться. Не полагайтесь на русско-тайские разговорники. Те, что я видела в Москве, пестрят ошибками, а произнести правильно транскрипцию удаётся далеко не всегда.
Если ли в ресторанах Таиланда меню на русском языке?
Еда и рестораны — это неотъемлемая часть культуры Таиланда. Сложно представить место в стране, где бы ни было хоть маленького кафе. В провинциальных городках меню обычно только на тайском. То же касается маленьких домашних ресторанчиков в тайских районах популярных курортов. Если же в заведение уже забредало хоть несколько иностранных туристов, хозяин переведёт меню на английский. Цены в меню на разном языке могут отличаться. Самые низкие — в тайском меню, повыше — в английском, и самая высокая стоимость блюд бывает в меню на русском и китайском языках. Такая разница встречается не в каждом ресторане, но её стоит иметь в виду. Поэтому знание английского — сила и возможность сэкономить на еде.
В курортных ресторанах, которые хоть как-то пытаются привлечь туристов, обязательно будет меню на русском языке. Другое дело, какой это русский! Шедевры, типа «жареный василий», «том ям жлоб», «виски с коксом», можно встретить очень часто. Если совсем не знаете английского, а тайского русского не понимаете, выбирайте меню с картинками.
В различных регионах Таиланда всегда есть сетевые рестораны MK, Black Canyon Coffee, Sizzler, Fuji, Shabushi. Их меню с красочными картинками, а иногда даже переведены на русский язык. Сетевые рестораны расположены, как правило, в торговых центрах: Central Festival, Robinson, Tesco Lotus, Big C. В любом случае для заказа в тайском ресторане вы можете использовать мой список популярных блюд.
Как объясняться с тайцами без английского языка?
Нет под рукой словаря или разговорника? Используйте жесты. Тайцы всегда стараются вас понять и прилагают все усилия. Единственные условия: всё делать с улыбкой, не повышать голос и не раздражаться, если вас не понимают. Тайцы очень стараются, наберитесь терпения.
Отличным помощником в общение с тайцами станет приложение Google Translate для iPhone и смартфон. Оно работает даже офлайн. Скачайте приложение, установите русский и тайский словари, как на картинке выше. Достаточно написать слово или фразу на русском, установить перевод с русского на тайский и показать местным жителям. Если вы перевернёте свой телефон в горизонтальное положение, как на картинке ниже, текст будет отражаться на экране большими буквами. Кроме этого, всегда можно нажать на иконку динамика, чтобы услышать искомое слово или фразу. Не пишите длинных витиеватых текстов. Фразу «пожалуйста, принесите мне сахар» достаточно заменить на слово «сахар», и тайцы вас поймут. Транскрипция латиницей может не совпадать с произношением. В моём примере «сахар» по-тайски звучит «нам-тан», вы это услышите, если нажмёте иконку динамика.
Ещё одна волшебная функция приложения Google Translate — распознавание надписей. Оно почти бесполезно для тайского языка из-за множества разных шрифтов, а для вывесок на английском вам пригодится. Нажмите иконку фотоаппарата, сфотографируйте текст и запустите распознавание слов. Вам выдадут более или менее понятный перевод. Это приложение — незаменимый помощник для общения с тайцами.
В тайском языке нет ударений как таковых. Есть только короткие и долгие гласные. Кроме того, тайский язык тоновый. Из-за сочетания тона и долготы гласной появляется подобие ударения. В подавляющем большинстве случаев такое «ударение» на последний слог: город Паттайя́, провинция Краби́, пляж Катá. С иностранными словами порой случается адаптация на тайский манер: магазин Cентрáл — так называют Central Festival (Централ Фестиваль) или Сэвэ́н — так называют мини-маркет 7 Eleven (Сэвэн Элевен). Если видите, что таец не понимает какие-либо географические названия, поиграйте с ударением, попробуйте сказать слово разными тонами.
Надеюсь, что рассеяла некоторые ваши страхи по поводу английского языка. Таиланд открыт для всех. Моя мама учила в школе немецкий, а папа — английский. Это всё было более 45 лет назад. И они отлично справляются без специальных знаний английского, могут пойти в магазин, уточнить дорогу, заказать еду в ресторане. Как говорится, язык до Бангкока доведёт. Приятного путешествия.
Вам будет интересно почитать:
Лучшие приложения для путешественников, которые стоит установить
20 способов сэкономить на еде в Таиланде — все нюансы и секреты
Билеты на автобус, паром, самолёт и поезд в Таиланде — как забронировать онлайн на русском
10 правил для выбора отеля — как не ошибиться
Миграционная карта — как правильно заполнить
Аналоги лекарств в Таиланде — что купить в аптеке
Туристическая страховка Tripinsurance, которая реально работает
На каком языке говорят тайцы.
Тайский языкТайская речь будет сопровождать вас повсюду в Королевстве Таиланд, и все потому, что тайский язык – официальный язык этой страны
и говорят на нем почти 50 миллионов человек.
Безусловно, в курортных районах тайцы поднаторели и в английском и в русском, а также никто не отменял язык жестов и пантомиму.
Но согласитесь, куда приятнее, когда приехав в чужую страну, вы уделив немного времени, выучили хотя бы несколько основных фраз на
тайском. Поверьте, тайцы будут с еще большим уважением и благодарностью относиться к вам, если вы попробуете заговорить с ними на их родном языке,
пусть и немного коряво.
Русско-тайский разговорник, основные фразы на тайском языке – приветствия, прощания, просьбы ит.д. на мой взгляд должны быть у каждого путешественника
в Таиланд, потому что это сделает поездку еще более удивительной и запоминающейся.
Русско-тайский разговорник Основные фразы на тайском языке
Тайский язык очень сложный для изучения. В нем множество тональностей, тонкостей и нюансов. Поэтому, выучить его в совершенстве сложно,
но можно попытаться освоить хотя бы несколько фраз из тайского, которые записать в свой русско-тайский разговорник и носить с собой.
Основные фразы в тайском языке для туриста:
В конце каждой фразы прибавляется вежливое – Кхап (от женщины) Кхрап (от мужчины)
Здравствуйте – Сават-дии
Меня зовут – Пхом чы́о …Имя…
До свидания – Ла- кхоон
Как дела? – Кун сабай ди май
Сколько стоит? – Ра-кха Тхау-рай?
Спасибо! – Кхо:п-кун
Извините – Кхо-тод
Вкусно! – Ароой!
Невкусно – Май-Арой
Ерунда, не стоит переживать!- Май пен рай!
Я не понимаю – Пхом чан май Кхау тяй
Да – Чай
Нет – Май
Хорошо – Ди
Пожалуйста – Каруна
Я люблю вас! -Чан Лак Кун
Удачи! – Чок-Ди
Как заказать еду на тайском языке в кафе и ресторане
Без специй пожалуйста! – Кхо-Май пет!
Ложка -Ч:он
Вилка – Со:м
Чашка – Тху:ай
Стакан – Нынг-Кхэу
Тарелка – Тьа-н
Салфетки – Пха-чет-мы
Соль- Клы:а
Сахар – На:м-Та:н
Вода – На:м
Острый – Пх:ет
Счет – Чек-бин
Чай – Чаа
Кофе – Кафээ
апельсиновый фреш – Нам Сом Кхан
Пиво – Биа
Лед – Нам Кхенг
Вино – Лау-вай
Популярные тайские блюда на тайском языке
Жареный рис Кхау-пад
Жареный рис с курицей – Кхау-пад Кхай
Жареный рис с креветками – Кхау пад Кхунг
Жареный рис со свининой – Кхау пад му
Жареный рис с овощами – Кхау пад Пхак
Омлет – Кхай-Тьеу
Жареное яйцо – Кхай – Дау
Салат из зеленой папайи – Сом там
Острый тайский сум с креветками и кокосовым молоком – Том ям Кунг
Тайская лапша с креветками – Пад Тай Кунг
Стики райс(клейкий рис с манго)- Кхау Ниао Мамуанг
Жареная курица с кешью – Кхай Пхат
В Гостинице – полезные фразы на тайском
Есть ли у вас свободный номер – Ми: хонг ванг май
В номере есть кондиционер? – Най хонг ми: э: май?
Я потерял чемодан! – Пхом чан тха крапа́у ха:й
Помогите мне пожалуйста! – Каруна: чуай дуа́й
Бассейн – Савай – нам
Ванна – А:нг Нам
Унитаз засорился – Суом уд тан
Кран протекает – Кок На:м пид май снит
Я потерял ключ – Чан Тхам Кунтиэ Хонг хай
Пожалуйста, разбудите меня в… – Каруна! плук, чан вела
Цифры на тайском языке – тайский счет
Ноль Сун
Один Нынг
Два Со:нг
Три Са:м
Четыре Си:
Пять КХа:
Шесть Хок
Семь Тьет
Восемь Пэд
Девять Ка:у
Десять Сиб
Двадцать Еэ-сиб
Тридцать Сам-сиб
Сорок Сеэ-сиб
Пятьдесят Ха-сиб
Сто Нынг-рой
Тысяча Нынг-пан
Миллион Нынг-ларн
Тайские фразы, которые
Случается так, что у вас болит какая-то часть тела, которую надо размять. Потянули или продуло, и не плохо,
если вы будете знать, как эта часть тела называется по тайски. Черный – Дам
Синий – Нам Нген
Красный – Дэенг
Зеленый – Кхиеу
Розовый – Чом-пху
Если вы бывали в Тайланде, то, наверное, согласитесь с тем утверждением, что тайская письменность — полнейшая абракадабра. Слова в тайском не разделяются пробелами, из-за чего создается впечатление громоздкости языка. Сама письменность строится на санскритских знаках, которые для глаза западного человека мало отличаются друг от друга.
Фонетически язык настолько монотонен, что больше похож на протяжное мяуканье, чем на человеческую речь. Тем не менее, все это — только кажется на первый взгляд. В действительности язык, на котором разговаривают в Тайланде, не очень сложен, а его звучание чрезвычайно мелодично.
Языковое многообразие Тайланда
Для нас, европейцев, жители Тайланда представляются однородной этнической группой. Однако это не так. Территория заселялась людьми в очень отдаленном прошлом. На протяжении тысяч лет здесь происходили процессы смешения народностей, попытки ассимиляции, передвижение границ королевств. Особенно активно эти процессы шли в последние 300 лет. В результате на территории современного Тайланда проживают многочисленные этнические группы, которые, несмотря на свою внешнюю схожесть, разговаривают на похожих, но не одинаковых языках.
Например, население северо-востока Тайланда, на границе с Лаосом — порядка 16 млн человек — разговаривает на смеси лаосского и тайского. Кстати, лаосцы и тайцы прекрасно понимают друг друга. Более 6 млн человек, живущих в северной провинции Кхам Муанг, пользуются севернотайским, «юанским», языком.
В деревнях, расположенных в горах Чианг Мая, распространены языки этнических племен, населяющих этот регион: шанский и лы. На них говорят примерно 150 тыс. человек.
Из 70,5 млн человек населения Тайланда около 40% разговаривают на центрально-тайском языке. Именно его имеют в виду, когда говорят об официальном тайском языке. Но даже внутри него имеются наречия и диалекты, делающие его неоднородным.
Что представляет собой тайский язык
На первый взгляд тайский язык сложный для европейца. Начиная с начертания буквенных символов и заканчивая тональными вариациями, которые изменяют значение слова. Однако если заняться изучением тайского хотя бы поверхностно, то станет понятно, что эта сложность, как и все на Востоке, внешняя. Грамматически язык, на котором говорят в Тайланде, прост, если не сказать более — «примитивен».
Основные особенности тайского языка:
- Алфавит состоит из 44 согласных букв, которые кодируют 21 звук. Для связывания согласных используются 28 гласных звуков.
- Звуки произносятся с различной длительностью и тональностью, что отражается соответствующими знаками на письме: знаки четырех тонов; знак сокращения гласной; знак, обозначающий тихий согласный.
Использование этих знаков (они называются диакритическими) определяет значение слов.
- В тайском отсутствует категория грамматического рода, нет склонений и спряжений. То есть слова не изменяются по падежам, родам, числам.
- Временная система тайского глагола представлена 3 временами — прошедшим, настоящим и будущим. При этом грамматическое время глагола определяется специальным служебным словом, которое ставится перед ним. Сами глаголы не изменяют свою форму.
- Гендерная самоидентификация говорящего проявляется в синтаксисе (построении предложений) и лексике (употребляемых словах). Одно и то же предложение, сказанное мужчиной и женщиной, будут звучать по-разному, так же как по-разному будет выглядеть одно и то же предложение, обращенное к мужчине и к женщине.
- Традиционная кастовость восточного общества отражается в тайских наречиях. Один и тот же смысл передается разными словами в зависимости от статуса того, к кому обращается говорящий.
Для примера рассмотрим такое простое слово, как «да».
Варианты значений и особенностей употребления | Тайский вариант |
Наиболее нейтральный вариант, выражающий согласие | «чай» |
В значении подтверждения или согласия, исходящего от женщины | «кха» |
В значении подтверждения или согласия, исходящего от мужчины | «кхрап» |
Вежливое «да», сказанное женщиной | «кха тхаан» |
Вежливое «да», сказанное мужчиной | «кхрап пхохм» |
Очень вежливое «да», сказанное мужчиной | «кхо рап гра пхохм» |
Если женщина отвечает человеку с более высоким статусом | «йао кха» |
Обращенное к человеку с более низким статусом, «панибратское» | «йа» |
Обращенное к королевской особе | «пхаех кха» |
Используется в общении тайскими монахами | «йа реерн пхон» |
В значении «правда?», «неужели?» | «еуу» |
В значении «да, да, понимаю… да» | «кхрап, кхрап, кхрап…» |
В значении «точно так», «совершенно верно» | «нан на си» |
В таблице приведены не все возможные значения и варианты слова «да» в тайском языке. Тем не менее, даже приведенных 13 вполне достаточно для того, что увидеть многогранность и колоритность языка тайцев.
Как общаться иностранцу в Тайланде
- Самый простой способ общения с тайцами — при помощи жестов. Жители Тайланда, пожалуй, преуспели в этом как никто в мире. Практика показывает, что, жестикулируя, можно решить большинство бытовых проблем уровня «как проехать», «сколько это стоит» и тому подобного.
- Если вы отдыхаете в районах, традиционно ориентированных на туризм, например, на Пхукете, в Паттайе, на островах в Сиамском заливе, в любом крупном туристическом центре Тайланда, то, владея базовым английским, проблем в общении не возникнет не только в отеле, но и в других публичных местах, и на улице. По аналогии с известным у нас диалектом «халф ин рашн, халф — америкашн», у тайцев сформировался свой вариант смеси английского и тайского, который условно называют «тайинглиш». Если ваши знания английского хотя бы не ниже того уровня, на котором им владеют тайцы, то языковой барьер не будет большой проблемой, во всяком случае в рамках стандартных бытовых ситуаций.
- Если английский язык примерно также далек от вас, как и тайский, и, кроме русского, больше ни на каком языке вы не говорите, то езжайте в Паттайю или на Пхукет. Там есть отели, улицы и даже , где все на привычном языке, а большинство отдыхающих прибыло из стран, которые раньше входили в состав СССР.
- Совсем другое дело, если вы едите отдыхать в не совсем туристические провинции Тайланда. Например, в , в котором туристы — не редкость, английский мало кто знает, и даже тайинглиш не спасет. О русском говорить не приходится.
Язык жестов здесь уместен, однако базовые тайские слова лучше освоить. Вот основные:
Я (жен.) — «щан» Я (муж.) — «пхо:м» Сколько стоит? — «тхау рай?» Где находится …? — «тхи: ня:й …?» Магазин — «ран чам» Туалет — «хонг нам» Аптека — «ран кхай я» Больница — «ронг пхаябан» Спасибо — «кхоп кху:н» Извините — «кхо тход» Нет — «май» Да — «чай» Хорошо — «ди»
Следует иметь в виду, что в тайском произношении звук «х» — условен. Это не тот глухой звук, к которому мы привыкли в европейских языках. Но, скорее, придыхание, «полузвук», намек на звук. Из-за этого часто можно встретить вариативность в написании географических названий: например, Сурратхани и Сурратани. Из других фонетических особенностей следует обратить внимание на звук «р», который также часто редуцируется, оглушается.
В Тайланде говорят конечно же на тайском языке. Тайский язык в основном заимствован из языков Мон, Кхмерского, Китайского, Пали, Санскрита и английского. Язык в ТАйланде имеет тональную структуру, в которой выделяется 5 тонов: низкий, средний, высокий, восходящий или нисходящий тона, в отличие от западных языков, которые имеют разделенные структуры. Среди тайских студентов есть известное предложение, состоящее из слова «mai», повторяющегося 4 раза в разных тонах и означающее: «Разве зеленый лес не горит?», а по-тайски звучащее «mai mai mai mai».
Грамматика
Грамматикой тайского языка овладеть легко, потому что здесь нет спряжений. Большинство слов состоит из одного слога и не изменяется по родам, по падежам, и т.д. Есть одни интересный аспект в языке, который первое время может доставлять определенные трудности приезжим. Вежливое обращение, соответствующее леди и джентльменам, определяется не родом, а речью. Если обращаются к мужчине – в конце предложения ставится – krup, а к женщине –ka.
Письменность
Для письма используется алфавит происходящий от языков Мон и Кхмерского похожий на южно-индийский. Всего в тайском алфавите 76 букв из которых 44 согласные (21 с английским звучанием), и 32 гласных (с 48 простыми звучаниями и возможными дифтонгами). Чтение слева направо, часто без пробелов между словами. Если вы просто путешествуете, воспользуйтесь разговорником и элементарными фразами, такими как «Как дела? Все в порядке».
Поиск дешевых Авиабилетов
К сожалению, универсальной системы транслитерации не существует, и вы увидите обычное тайское приветствие, написанное латинскими буквами – sawatdee, sawaddi, sawasdee, sawusdi и так далее. Не бойтесь потеряться в проверке правильности правописания. Во многих городах достаточно образования, чтобы вас поняли. Структура языка чаще больше схожа с французским, нежели с английским.
Диалекты
Язык Центрального Тайланда является официальным языком всей страны, на котором пишут и разговаривают тайцы и большинство тайцев понимают его, однако есть три важных диалекта: северо-восточный, на нем говорят в Исане, реже в Лаосе; северный тайский, на котором говорят на северо-востоке и южный тайский, на котором говорят в провинции Чумфон на границе с Малайзией. Каждый из диалектов делится на несколько вариантов. На севере встречаются языки больше похожие на бирманские и тибетские. Как и в английском языке, существует несколько степеней приличия, которые приемлемы только в определенном контексте. Наиболее распространенное слово в кулинарии – рис, обычно используется kin khao (кушать рис), thaan – более благородное обращение, raprathaan – запрещено в использовании в простонародии (резервировано для благородных).
Небольшой тайский разговорник:
Тайский язык имеет тональную структуру, в которой выделяется 5 тонов: низкий, средний, высокий, восходящий или нисходящий тона. Далее мы расскажем основные слова такие как привет, здравствуйте, спасибо, как дела на тайском языке.
Основные фразы и словарь:
Привет (обращение к мужчине) Sawadee-krup
Привет (обращение к женщине) Sawadee-ka
Как дела? Sabai-dee rêu?
Все прекрасно Sabai-dee
Меня зовут(муж)… Pôm chê…
Меня зовут (жен)… Deè-chân chê…
Я приехал из… Pôm/Deè-chân ma jàk…
Вы говорите по-английски? Khun pût pasâ angkrìt dâi mâi?
Я не понимаю. Pôm/Deè-chân mâi khâo jai.
Простите. Khôr tôd. (-krup, -ka)
Спасибо. Khòp khun. (-krup, -ka)
Нет, я не хочу… May âo…
Где туалетная комната? Hông sûam yù têe nâi?
Мне нужен доктор. Pôm/Deè-chân tôngkan mâw.
Пожалуйста позвоните полиции. Chwây riâk tam-rùat dûay.
Ничего, все в порядке. Mâi pen rai.
Движение, транспорт
Я хочу добраться до… Pôm/Deè-chân yàk pai…
Где… Yù têe nâi…
Стоянка такси têe jòt rót téksêe
Автобусная остановка satânee rót may
Железнодорожная станция satânee rót fai
Аэропорт sanâm bin
Лодочная станция tâ rua
Банк tanakan
Офис TAT (туристическое управление Таиланда) tông tiâw pràtêt tai
больница rong payaban
Сколько стоит…? Pai…tâo rai?
Сколько времени до отправления? Kèe mong jà àwk jàk têe nêe?
В ресторане
Кофе ca-fae
чай naam-châ;
сок
nám-kuá-la-mâi
вода в бутылках nam kwât
вода naam
вино wine
хлеб ká-nom-pâng
рис kâo
курица kài
говядина núa
свинина môo
рыба pla
креветка goông
фрукт kuá-la-mâi
десерт kong-wan
Я вегетарианец Pôm/Deè-chân kin jay.
Я не люблю специй. Mâi chôp pèt.
Я люблю специи. Chôp pèt.
Превосходно! Ah-lòy!
чек chek-bin
Покупки
Сколькос стоит? Taô rai?
Дорого Paeng
Есть скидки? Lót eèk dâi mâi?
Какую оптимальную цену вы можете предложить? Raka tàm sùt tâo rai?
Есть у вас размеры (больше/меньше) ? Mee (lék kuà/yài kùa) née mâi?
Есть у вас другой цвет? Mee sêe ùn mâi?
Счет
1 neung
2 song
3 sam
4 see
5 hah
6 hok
7 jed
8 pad
9 gao
10 sip
11 sip-et
12 sip-song
13 sip-sam
20 yee-sip
21 yee-sip-et
100 neung-roi
1,000 neung-pân
100,000 neung-sân
1,000,000 neung-lân
При планировании первой поездки в Тайланд у многих туристов возникает вопрос, как общаться с местными жителями. Ведь тайский язык редко кто знает из наших туристов, а владение английским языком чаще всего ограничивается начальным уровнем. Когда-то у меня были такие страхи, я переживала, что не смогу понять продавца, договориться об аренде жилья и вообще не буду ничего понимать. Но после первой поездки в Тайланд я поняла, что с этим нет никаких проблем и расскажу вам, как общаться с тайцами.
Официальным языком в Тайланде является тайский. Однако языковое многообразие этой страны довольно большое. В результате многолетней миграции на данный момент в Тайланде проживают разные этнические группы людей, язык их многим похож, но не является одинаковым.
Например, на севере Тайланда много переселенцев из Лаоса, которые говорят на своем лаоском языке. Несмотря на различия в языках, лаосцы и тайцы хорошо понимают речь друг друга. В северной части Тайланда распространен так называемый лаоско-тайский язык.
В основной своей массе местные жители Тайланда общаются на тайском языке, который в зависимости от региона может отличаться своим диалектом и наречиями.
С первого взгляда иностранца тайский язык может показаться очень сложным. Буквы какие-то странные, которые похожи на закорючки, мало чем отличающиеся друг от друга. Слова не разделяются пробелами и выглядит письменная тайская речь, как большое нагромождение непонятных символов. Не менее странным кажется произношение слов, которое больше похоже на мяуканье, чем на человеческую речь. Именно такими были мои первые впечатления о тайском языке.
Но на самом деле тайский язык совсем несложный, он просто другой. В нем слова не меняются по родам, падежам и числам, глаголы имеют три времени. Но слова изменяются в зависимости от того, кто их произносит мужчина или женщина и по отношению к кому. Эта основная сложность тайского языка. Однако по сравнению с русским языком тайский совсем простой.
Английский язык
В Тайланде местные жители довольно хорошо говорят на английском языке. Лишь пару раз за все время моего пребывания в Тайланде были случаи, когда я обращалась к тайцу, а он не знал английского языка. Обычно, когда спрашиваешь у тайца, говорит ли он на английском языке, он отвечает, что он чуть-чуть говорит. Но когда начинаешь с ним общаться, то понимаешь, что он не чуть-чуть говорит на этом языке, а очень хорошо владеет базовым английским.
Сложность в общении с тайцами на английском языке заключается в том, что у них особое произношение слов. Первое время я практически не понимала тайцев, говорящих на английском языке, хотя на базовом уровне я знаю английский. Но через несколько дней я привыкла к их произношению и начала их понимать. Сейчас же я общаюсь с тайцами на английском языке без проблем.
Поэтому, если вы хотя бы немного знаете английский язык, то проблем с общением в Тайланде у вас не будет. Практически все тайцы, проживающие в туристических городах и островах, хорошо говорят на английском языке. Исключением являются лишь места, куда туристы, как правило, не ездят. Однажды я посетила нетуристический город Суратхани в Тайланде. И когда зашла в кафе, то там никто не говорил на английском языке, а меню было написано только на тайском. Пришлось выбирать блюдо по картинкам, хорошо, что в меню они были.
Русский язык
А вот русского языка тайцы, к сожалению, не знают. Хотя многие заведения на популярных курортах стараются переводить вывески, буклеты и меню на русский язык. Но в связи с тем, что многие из них экономят на переводчиках слова часто написаны с ошибками или вообще смысл не понятен.
Можно прогуляться по популярной туристической улице и увидеть множество вывесок со смешными русскими названиями. Тут вам и «Прачечья», «Пелимени» и прочее. Некоторые тайцы заучивают русские фразы и с помощью их зазывают посетить их заведение. Но тем не менее тайцы русского языка не знают, это вам не Турция.
Как общаться без знания языка?
Что делать, если вы не знаете ни тайского, ни английского языка? В таком случае можете воспользоваться моими рекомендациями:
- Выбирайте для отдыха один из самых популярных курортов в Тайланде, к ним относятся Паттайя и Пхукет. Там есть районы, ориентированные на русских туристов, где вы встретите большое количество своих соотечественников, найдете много вывесок и кафе с меню на русском языке. В Паттайе даже есть русский поселок.
- Используйте для общения с тайцами жесты и переводчики. Самое популярное приложение для перевода — Google Translate. Его можно установить на Android и iOS . В нем есть функция голосового перевода, перевода по изображению. Можно сфотографировать вывеску или меню, загрузить в приложение и перевести на родной язык. Но для использования данного приложение нужен выход в интернет. Про , как его подключить и какого оператора выбрать читайте в моей отдельной статье.
Выучите на английском языке самые необходимые слова и фразы. К таким относятся:
- hello (хелоу) — привет;
- good-bye (гуд-бай) — до свидания;
- thank you (сэнк ю) — спасибо;
- yes (ес) — да;
- no (ноу) — нет;
- OK (окей) — хорошо;
- I don’t understand you (ай донт андэстэнд ю) — я не понимаю вас;
- where is …? (вэ ис) — где находиться …?
- how much is this? (хау мач ис зис) — сколько стоит это?
- rent house/motobike/car (рэнт хауз/мотобайк/ка) — арендовать дом/байк/автомобиль;
- restaurant (рестарант) — ресторан;
- toilet (тайлет) — туалет;
- hotel (хотел) — отель;
- beach (бич) — пляж;
- hospital (хоспитэл) — больница;
- shop (шоп) — магазин;
- I’m sorry (айм сори) — простите;
- I need a room in your hotel (ай нид э рум ин ё хотел) — мне нужен номер в вашем отеле;
- change money (ченч мани) — поменять деньги;
- withdraw money (виздро мани) — снять деньги с карты.
Поезжайте в Тайланд смело, даже если вы не знаете английского языка, объясниться всегда можно жестами, попросить помощи у соотечественника или воспользоваться переводчиком. Главное, проявляйте уважение к местным жителям, чаще улыбайтесь и будьте вежливы. Тогда ваш отдых пройдет замечательно.
По прилету в Тайланд, уже в самом аэропорту туристов начинает удивлять местный язык и письменность. Вот уж действительно и удивительно и странно слышать переливы, переходы в речи одного человека, прямо как песня или мяуканье котенка. Это касается многих азиатских стран не только Тайланда, но здесь язык очень интересный!
Фрагмент тайского эпоса Рамакиян, который поется песней на тайском языке
Алфавит и тональности
Первый тайский алфавит был придуман королем Рамакхамхенгом, еще в первом тайском государстве Сукхотай в 1283 году. Он хотел придумать такую письменность, которая была бы отличалась от монских и кхмерских языков — соседей Сукхотая. С тех самых пор местное население пользуется той письменностью, хотя в ходе истории тайский язык и претерпел некие изменения, но малозначительные.
На сегодняшний день в тайском языке 44 гласных и 4 согласных буквы. Большинство слов односложные, но колоссальное значение имеют тона. В тайском языке целых 5 тонов и от изменения тона может меняться значение слова. Например, слово “ма” с изменением тона может означать собаку, лошадь или приходить. Или слово “пэд” может нести значения — остро, восемь или утка, если добавить еще легкое придыхание. Тона очень плохо различаются европейцами, поэтому понять разницу между тональностями с первого, второго и даже третьего раза практически не возможно. Да и не стоит туристам, есть и другие способы общения с местным населением, помимо тайского языка.
Вы в Тайланде фаранги
“Фаранг” — именно так вас будут называть все местные.
Язык в Тайланде
С тайского языка это слово переводится как приезжий. Кстати, одноименно называется и местная гуава — фаранг. Многие тайцы не произносят букву “р”, поэтому будут называть вас не иначе как фаЛанг, запомнить ассоциативно достаточно просто.
К этому слову зачастую добавляют частичку “кхун” — это уважительное обращение. Итак, вы кхун фаранг. Вам же при обращении к тайцам так же можно использовать слово кхун, если вы не знаете имя человека или не знаете как к нему обратиться.
Если же вас спросят откуда вы, и вы с гордостью ответите: “Россия!”, есть вероятность что вас будут переспрашивать и делать удивленное лицо. С учетом тайского диалекта лучше произносить как РАТСИА, тогда вас обязательно поймут.
В туристических районах Тайланда очень много надписей уже и на русском языке
Как общаться с тайцами?
При общении с местным населением никогда не повышайте голос — это первый признак не уважения. Желательно улыбаться в ответ, ведь не даром Тайланд называют страной улыбок! Если вы не владеете английским языком, или ваш акцент не понимают местные лучше всего обратиться к языку жестов, при этом не стоит сразу же повышать голос на 2 тона выше, если вы будете говорить громче, это в Тайланде точно не означает что вас поймут. Основные же фразы — “Сколько это стоит?” и “Спасибо!” желательно все же знать на английском или на тайском. Учить не обязательно, можно просто распечатать краткий русско-тайский разговорник на одном листочке и носить с собой. Если вы, например, хотите купить фруктов на рынке, то при вопросе сколько это стоит, чтобы не мучить ни вас ни себя произношением английских цифр с тайским акцентом, продавцы, как правило, показывают стоимость на калькуляторе. Захотите поторговаться? Просто попросите калькулятор и наберите свою цену. Такой просто способ значительно облегчит вам общение.
Тайские цифры
Лишь в нескольких языках мира есть свои специфические цифры. Тайланд не исключение. На сегодняшний день, безусловно, в подавляющем большинстве мест, даже не туристического Тайланда используются арабские цифры к которым мы привыкли 0,1,2…9, но на всякий случай можете ознакомится и с чисто тайскими:
Тайские цифры в написании используются редко
Приезжая в Тайланд, можно запросто обходится буквально несколькими фразами на английском или тайском языках. Более того в туристических районах Тайланда очень много надписей именно на русском, а в ресторанах и кафе вам с большой вероятностью предложат и меню на русском языке.
Добро пожаловать в Тайланд!
У туриста, отправляющегося в восточное королевство впервые, вопросов всегда масса, основной из них: какой язык в Тайланде? Не стоит бояться , что общение с местными здесь будет трудно.
Конечно, государственный язык здесь тайский и на нем говорит каждый уроженец Тайланда. Но не нужно забывать, что королевство – это рай для туриста. Именно поэтому в стране на втором месте по распространенности тайглиш — смесь тайского и английского. Достаточно немного владеть хотя бы одним из двух языков (легче английским), чтобы понимать местного собеседника.
Если отдыхать там, где много русских, например в Паттайе, то вполне можно общаться на нашем великом и могучем . Тайланд процветаем во многом благодаря туризму, и так как большая часть отдыхающих здесь из стран СНГ, тайцы в погоне за прибылью создают максимально комфортные условия для своих гостей, стараясь оградить их от языкового барьера.
Ну и четвертый язык Тайланда, который является универсальным и подходит для всех стран мира – это язык жестов . Пожалуй, самый легкий в изучении, т.к. правил нет и самый смешной.
Основные правила общения в Тайланде
Тайцы – это достаточно дружелюбный и вежливый народ. Туристы часто влюбляются в такие отношения между людьми, особенно на контрасте с нашими странами. Однако тайцы к себе такого же отношения .
Если вы друг друга не понимаете при разговоре, то не нужно повышать голос , т.к.
Русско-тайский разговорник
это явное проявление неуважения, которое часто приводит незнающих туристов к конфликтам.
Также не трогайте тайцев за голову – это запрещается их религией и вызывает негативную обратную связь в тайском обществе. Еще несколько важных и ценных советов, касательно пребывания в Тайланде рекомендуем узнать из видео ниже.
Как облегчить общение в Тайланде
В сегодняшнее время, в век интернета, наша земля постепенно превращается в один большой населенный пункт . Границы стираются и коммуникация между людьми из разных культур становится проще. В это непосильную помощь оказывают онлайн переводчики и специальные приложения.
Среди всего разнообразия предложений для нас остается лучшим сервис Google Translate благодаря следующим возможностям:
- широкий ассортимент языков;
- функция аудио произношения переведенных слов;
- распознавание текста на картинках и фотографиях;
- возможность работы без связи с интернетом (для это нужно заранее скачать языковой пакет на свой телефон).
Один раз разобрались с Google Translate и не важно , какой язык в Тайланде или в любой другой стране.
РУССКО-ТАЙСКИЙ РАЗГОВОРНИКДля того, чтобы у вас была возможность произвести хорошее впечатление на местное население, снизу мы привели для вас список основных тайских фраз, которые помогут вам в общении. Вы можете заучить самые простые из них или добавить нашу страницу в закладки , чтобы быстро обращаться к ней при необходимости.
Теперь вы понимаете какой язык в Тайланде основной и, владея каким, можно комфортно отдыхать в королевстве. За время пребывания среди иностранного контингента вам удастся хорошо поднатаскаться английскому языку , что сослужить вам хорошую службу в будущих поездках. Желаем Вам успехов!
Сегодня Таиланд привлекает миллионы туристов со всего света своей богатой культурой, историей, неповторимой природой и индустрией развлечений. Все больше наших соотечественников выбирают эту колоритную страну не только для отдыха, но и работы. Этот факт объясняет возросший интерес к тайскому языку. Даже общее представление о том, какой язык в Таиланде, позволит лучше узнать эту самобытную страну.
Какой язык в ТаиландеТайский язык – считается государственным языком Королевства Таиланд. Сегодня на нем говорят более 40 миллионов человек.
Национальный язык Таиланда включает в себя четыре региональных диалекта: южный, центральный, северный и северо-восточный. Центральный диалект в основном представлен в Бангкоке и составляет основу национального литературного языка, на котором проводится обучение в школах и осуществляется вещание в средствах массовой информации.
Несмотря на фонетические и лексические различия между диалектами, жители разных провинций неплохо понимают друг с друга. Этому способствуют активные коммуникации, которые понемногу стирают границы между диалектами.
Перед совершением туристической или рабочей поездки в страну белых слонов и экзотических пляжей всегда полезно ознакомиться с тем, какой язык в Таиланде и в чем его особенности.
Особенности языкаОснову лексики составляют исконно тайские слова. Встречаются также заимствования из санскрита, китайского и других языков, что обусловлено историческим влиянием на Таиланд различных культур.
Большинство тайских слов в своем составе имеют один слог и не изменяются по падежам, родам или числам. Многосложными являются иноязычные слова. В тайском языке нет твердых правил, по которым можно было бы однозначно отнести слово к той или иной части речи. В зависимости от места, которое слово занимает в предложении, оно может быть глаголом или существительным.
Правила вежливости требуют использования при обращении друг к другу специальных приставок. Их выбор зависит от пола того, от кого исходит обращение. Так, мужчины используют приставку «kraap», а женщины – «kah».
Чтобы получить более полное представление о том, какой язык в Таиланде, необходимо сказать несколько слов о произношении. Огромное значение в тайском языке имеет тональность, так как она оказывает непосредственное влияние на смысл сказанного.
В тайском языке насчитывают пять тонов: восходящий, нисходящий, высокий, нейтральный и низкий. Каждый слог произносится в своей тональности. Одно и тоже слово, окрашенное разной мелодикой, приобретает новое значение. Поэтому при изучении тайского языка одним из главных аспектов является овладение тональностью.
О том, какой язык в Таиланде, говорит и специфика его грамматики.
Тайский язык
Тексты пишутся, как и в русском языке, слева направо, но без знаков препинания и заглавных букв. Слова пишутся слитно, пробелами разделяются только предложения.
Сегодня многие тайцы говорят на английском языке, но родной тайский остается основным языком общения и визитной карточкой страны.
тайский язык | Britannica
Тайский язык , также называемый сиамский , стандартный разговорный и литературный язык Таиланда, принадлежащий к языковой семье тай в Юго-Восточной Азии. Он основан в значительной степени на диалекте Бангкока и его окрестностей в центральном регионе страны, но сохраняет определенные различия согласных (например, l против r, kl против k ), которые обычно объединяются в разговорный язык, но сохранившийся в орфографии.На других диалектах, отличающихся в основном тонами и в некоторой степени согласными, говорят в других крупных регионах страны. Это северо-восточные (, например, в Убонратчатхани, Кхон Каен), северные (вокруг Чиангмая, Чианграя) и южные (Сонгкхла, Накхонситхаммарат). Северо-восточные диалекты похожи на диалекты Лаоса.
Подробнее по теме
Тайские языки
… языков, из которых тайский язык Таиланда является наиболее важным членом.Потому что слово тайский было обозначено …
Тайские слова преимущественно односложны, но многие из них многосложны. В языке используются тоны, чтобы различать идентичные слова. В тайском языке есть пять различных тонов: средний, низкий, падающий, высокий и восходящий. Есть 21 согласный звук и 9 различимых качеств гласных. В тайском языке полностью отсутствует флексия, но словосочетание часто встречается — например, khamnam «предисловие» (буквально «ведущее слово») и khâwcaj «понимать» (буквально «входить в сердце»).Составные синонимы, такие как hàaŋklaj «далеко далекий» и аллитерирующие соединения, такие как ramádrawaŋ «осторожный», значительно добавляют выразительности языка. Порядок слов в тайском довольно жесткий. Типичное предложение содержит подлежащее, глагол и объект в таком порядке — например, khǎw 1 rian 2 khanídtasàad 3 ‘он 1 изучает 2 математику 3 .’ Модификаторы. следуйте словам, которые они изменяют, например, phaasǎa 1 thaj 2 ‘тайский 2 язык 1 ‘ или wîŋ 1 rew 2 ‘run 1 fast 2 .’
Тайский язык свободно включает иностранные слова. Возможно, самые старые из них — китайские, но встречаются и недавние китайские заимствования. Сотни изящных и литературных слов взяты из пали и санскрита, а новые слова также созданы из санскритских корней. Есть также заимствования из кхмерского (официальный язык Камбоджи), португальского языка 16-го века, австронезийского, а в наше время все чаще и английского. Тайский алфавит (введенный в 13 веке нашей эры) происходит от южного типа индийского письма. Запись идет слева направо, а пробелы указывают на пунктуацию, но не на разделение слов. В алфавите 42 согласных знака, 4 маркера тона и множество маркеров гласных.
История тайского языка и факты
История тайского языка
Около 50 миллионов человек во всем мире говорят на тайском языке. Им пользуется около 85% населения Таиланда, а также небольшие группы людей в США, Объединенных Арабских Эмиратах и Сингапуре. Тайский язык предусматривает различные способы обращения к людям, чтобы выразить разную степень уважения или признать социальный статус человека.Например, есть частицы, которые могут быть добавлены в конце предложения, чтобы указать на почтение к человеку, с которым разговаривают, или чтобы сообщить мнение говорящего о том, что описывается.
Экономика Таиланда останется одной из самых быстрорастущих в Восточной Азии в течение следующих нескольких лет. Темпы роста ВВП страны в 2003 году составили 6,7 процента, что является одним из самых высоких показателей роста в мире. Прогнозируемый рост ВВП в 2004 году составляет от 7 до 8 процентов. Ключевым фактором устойчивого экономического роста — второго после Китая в Восточной Азии — является высокий потребительский спрос и внутренняя экономическая активность, поддерживаемые Банком Таиланда.
Отсутствие сколько-нибудь значимой инфляции в сочетании с относительно стабильной валютой дало денежно-кредитным властям возможность ослабить денежно-кредитную политику способом, которого не наблюдалось со времен до валютного кризиса 1997 года. Отражая положительную тенденцию роста, ключевой индекс фондового рынка Таиланда почти удвоилась по стоимости и является одним из самых эффективных фондовых рынков в мире как в местном, так и в долларовом выражении.
Корни тайского языка
Тайский язык, который иногда называют сиамским, является частью языковой семьи тай.Языки этой семьи принадлежат к гораздо большей австрийской языковой группе. Считается, что разговорный язык возник в районе, который сейчас является границей между Вьетнамом и Китаем, и эта идея дает ключ к разгадке происхождения тайского народа и является областью постоянных научных дебатов.
Тайский дом Письменный тайский язык был введен третьим королем периода Сукотаи Рамкамхэнгом в 1283 году. Эта система письма претерпела незначительные изменения с момента своего появления, поэтому надписи эпохи Сукотаи могут быть прочитаны современными тайскими читателями.Письмо было основано на пали, санскрите и индийских концепциях, и в язык вошло много монских и кхмерских слов.
Региональные различия
В Таиланде есть четыре основных диалекта, соответствующих южному, северному («юань»), северо-восточному (близкому к лаосскому языку) и центральному регионам страны; последний называется центральным тайским или бангкокским тайским языком, и его преподают во всех школах, он используется для большинства телевизионных передач и широко известен во всех регионах.
В настоящее время английский язык также преподается во всех государственных школах.Есть несколько второстепенных тайских диалектов, таких как фуан и луэ, на которых говорит небольшое население. Также в Таиланде небольшие группы этнических меньшинств (включая так называемые «горные племена») составляют около шестидесяти языков, которые не считаются связанными с тайским.
Четыре основных диалекта тайского языка не следует путать с четырьмя разными «языками», используемыми тайцами в различных социальных обстоятельствах. Например, определенные слова используются только членами королевской семьи Таиланда, что создает королевский язык.
Алфавит, тона и грамматика
В тайском алфавите используются сорок четыре согласных и пятнадцать основных гласных.Они расположены горизонтально, слева направо, без промежутков между ними, чтобы образовывать слоги, слова и предложения.
Гласные пишутся выше, ниже, до или после изменяемого согласного, хотя согласный всегда звучит первым, когда произносится слог. Гласные символы (и несколько согласных) можно комбинировать различными способами для получения множества сложных гласных.
В отличие от китайского языка, система является алфавитной, поэтому произношение слова не зависит от его значения (английский также является алфавитным языком). С другой стороны, тайский язык является тональным, как китайский и в отличие от английского. Это означает, что каждое слово имеет определенную характеристику высоты звука, с которой его нужно произносить, чтобы его правильно поняли. В тайском языке используются пять тонов: средний, низкий, высокий, восходящий и нисходящий.
Грамматика тайского языка значительно проще, чем в западных языках. Наиболее важно то, что слова не изменяются и не спрягаются во временах, множественном числе, роде или соглашении между подлежащим и глаголом. Такие артикли, как «a», «an» или «the» также не используются.Времена, уровни вежливости, преобразование глагола в существительное и другие языковые концепции достигаются путем простого добавления различных модифицирующих слов (называемых «частицами») в основной формат субъект-глагол-объект.
Свяжитесь с нами
Нажмите здесь, чтобы связаться Уведомление об авторских правах:
Третьим сторонам разрешается использовать или ссылаться на информацию на этой странице для некоммерческого использования только в том случае, если они признают этот веб-сайт как источник, ссылаясь на него.
Прочтите подробные условия и положения о том, как подать заявку на коммерческое использование.
На каких языках говорят в Таиланде? (Кроме тайского) — AutoLingual
Основной язык, на котором говорят в Таиланде, — тайский или « Phasa Thai », что означает «язык свободных». Более 80% населения Таиланда говорит на тайском как на основном языке, а почти все остальные говорят на нем как на втором языке. Но тайский — не единственный язык, на котором говорят в Таиланде, где существует по крайней мере 62 местных языка из 5 языковых семей.
Этими языковыми семьями являются китайско-тибетские, австронезийские, австроазиатские хмонг-миен и кра-дей (тайский язык).
В Таиланде также есть важные иммигрантские общины, говорящие на разных языках, например бирманском, на котором говорят более 1,4 миллиона иммигрантов в Таиланде.
Далее я вкратце представлю основные языки, на которых говорят в Таиланде, как первый, второй и как языки иммигрантов.
Тайский, официальный язык Таиланда
Тайский язык — это язык из семейства языков Кра-Дай и подветви Тай.На нем говорят около 35 миллионов человек в качестве первого языка и более 45 миллионов человек в качестве второго языка.
Тайский язык насчитывает около 20 различных диалектов. Некоторые из них настолько различаются, что лингвисты характеризуют их как отдельные языки в ветви тайского языка, тогда как в Таиланде их чаще всего называют «другими формами тайского языка».
Самый распространенный тайский диалект — это то, что обычно называют «центральным тайским», что является тайским вариантом, на котором говорят в Бангкоке и используются в системе образования.
Например, разговорный тайский язык: пойдите и послушайте мои диалоги и записи на тайском языке, которые я сделал для изучающих тайский язык.
Языки в Таиланде из языковой семьи Кра-Деи
Помимо самого тайского языка (центральный тайский), в Таиланде есть по крайней мере 24 языка и диалекта языковой семьи Кра-дей.
Это Калеунг, Северный Тай, Тай Дам, Ньяу, Кхун, Тай Корат, Тай Такбай, Тай Лоэй, Тай Лу, Тай Я, Шан, Южный Тай, Фу Тай, Фуан, Йонг, Йой, Лаокранг, Лао Нгау, Лао Ти, Лао Вианг, Лао Лом, Лао Исан и Саек.
Далее я перечислю основные языки кра-дей, а также некоторые подробности по каждому из них и несколько видео-примеров.
Исан
Исанский язык иногда называют диалектом лаосского языка Лаоса. Однако у него есть некоторые важные отличия, особенно в плане грамматики и словарного запаса, где явно видно влияние тайского языка. Исан написан лаосским письмом.
Наисане говорят более 21 миллиона человек в Таиланде, особенно в северных, восточных и бангкокских регионах.
Пример разговорного исана смотрите в видео ниже:
Северный Тай
Северный тайский, несмотря на то, что можно предположить из названия, не диалект тайского, а отдельный язык. У него есть собственный алфавит, сценарий Тай Тхам. Он тесно связан с лаосским языком.
На северном тайском языке говорят 6 миллионов человек, в основном в Северном Таиланде.
Южно-Тайский
Южный тайский язык, также известный как пак тай или дамбро, — это язык, на котором говорят около 4,5 миллионов человек в южных регионах Таиланда, а также в Северной Малайзии.Южный тайский язык написан тайским шрифтом.
Тайская плотина
На языке Тай Дам говорят во Вьетнаме, Таиланде, Китае и Лаосе. Общее количество говорящих на Tai Dam превышает 800 000, но мне не удалось найти никаких данных о том, насколько широко это распространено в Таиланде.
Тай Дам имеет свою собственную систему письма Тай Вьет. Этот язык тесно связан с тайским и лаосским, но у него нет заимствованных палийских и санскритских слов, которые распространены в других языках.Это могло быть связано с историческим неприятием буддизма жителями Тай Дам.
Мне не удалось найти в Интернете небольшой пример Тай Дам, но здесь на Тай Дам дублирован целый фильм об Иисусе.
Шан
Шанский язык — это язык, на котором в Мьянме говорят миллионы. В Таиланде на этом языке говорят около 100 000 человек. Иногда его называют Phasa Thai Yai в центральном и южном Таиланде или Kam Tal в северном Таиланде.
Шань написана бирманским алфавитом.
youtube.com/embed/oHVGIvZDn2I?start=26&feature=oembed» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>
Тай Лю
На языке тай Лю говорят в Мьянме, Китае, Лаосе, Таиланде и Вьетнаме. В Таиланде на этом языке говорят более 80 000 человек. Он относительно близок к северному тайскому языку и имеет несколько систем письма.
Phu Thai
На тайском языке фу говорят более 800 000 человек в Таиланде, Вьетнаме и Лаосе.Среди характеристик фу-тай — его тесная связь с различными австроазиатскими языками. Эта связь привела к влиянию, которое не так ярко выражено в других языках кра-дай в Таиланде.
Австроазиатские языки Таиланда
Подобно языковой семье кра-дай, австроазиатская языковая семья также широко представлена в Таиланде, где говорят как минимум на 22 местных языках.
Это Касонг, Куй, Кхму, Таиландские кхмеры, Чонг, Саоч, Кенсиу, Самре, Тавунг, Со, Нья Кур, Ньеу, Бру, Бланг, Палаунг, Мон, Лава, Млабри, Ламет, Лавуа, Ва и Вьетнамский.
Хотя на многих из них говорят обширные сообщества в Таиланде, на некоторых из этих языков либо говорят очень небольшие группы, либо они находятся под прямой угрозой исчезновения. Это языки нуах кур, тавунг, чонг, кенсиу, млабри, касонг и саоч. В то время как на Нуах Кур в Таиланде говорят 1500 человек, на Саоче записано, что на этом языке говорят только 10 человек.
Далее я попытаюсь пройти через некоторые из основных австроазиатских языков Таиланда.
Вьетнамский
Вьетнамский язык явно является языком Вьетнама, но на нем говорят и в Таиланде.Похоже, что около 25 000 человек в Таиланде говорят на вьетнамском языке как на родном. В дополнение к этому, вьетнамский язык становится все более популярным в качестве языка для изучения в тайских школах.
Северный кхмерский
На северном кхмерском говорят 1,4 миллиона человек в Северо-Восточном Таиланде. Он тесно связан с кхмерским языком и многими считается диалектом кхмерского.
Чтобы услышать, как звучат северные кхмеры, посмотрите фильм «Иисус» на северных кхмерах.
Пн
Язык мон связан с кхмерским. На этом языке говорят в Мьянме и Таиланде около 1 миллиона человек. Написано бирманским шрифтом.
Куй
На языке куй говорят около 300 000 человек в Северо-Восточном Таиланде. Язык написан с использованием множества различных шрифтов, но в Таиланде тайский шрифт является наиболее распространенным.
Lawa
На языке лава говорят около 15 человек.000 человек в Северном Таиланде. Существует западный и восточный варианты языка лава, которые некоторые считают независимыми.
Язык Lawa написан на тайском и латинском языках.
Вот небольшой анимационный ролик о блудном сыне из Лавы.
Wa
На языке ва чаще всего говорят в Мьянме, но в Таиланде на нем также говорят 10 000 человек.
Вот ссылка на фильм об Иисусе на языке ва.
Китайско-тибетские языки Таиланда
Сино-тибетская языковая семья присутствует в Таиланде и насчитывает 17 языков. На некоторых из них говорят очень небольшие меньшинства, тогда как другие обычно объединяются в «каренскую» ветвь сино-тибетских языков.
Китайско-тибетские языки, на которых говорят в Таиланде: гунг, с’гау карен, пво карен, кайя карен, бве карен, па’О, падаунг карен, кайо карен, джингпау, китайский, юннанский китайский, бису, бирманский, лаху, лису. , Аха и Мпи.
На языках бису, мпи и гуонг говорят очень небольшие группы людей, и они считаются находящимися под угрозой исчезновения.
Далее я рассмотрю основные китайско-тибетские языки, на которых говорят в Таиланде.
Бирманский
На бирманском языке говорят более 1,4 миллиона бирманских иммигрантов в Таиланде. Большинство из них переехали в Таиланд в поисках работы. Большое количество бирманских беженцев находится на границах между Таиландом и Мьянмой.
китайский
В то время как более 10 миллионов человек в Таиланде идентифицируют себя как китайцы, только около 230 000 человек говорят на одной из форм китайского языка. Однако китайский язык становится все более популярным в Таиланде, и многие люди не только китайского происхождения поощряют своих детей изучать мандаринский язык, потому что это считается ценным активом в современном мире.
S’gaw Karen
Сгау-Карен — это язык, на котором говорят 200 человек.000 в Северном и Западном Таиланде. S’gaw Karen написан на одном из вариантов бирманского письма.
Вот ссылка на фильм «Сагау Карен» на языке S’gaw Karen на фильм «Иисус» в S’gaw Karen.
Австронезийские языки в Таиланде
Австронезийская языковая семья также присутствует в Таиланде, хотя и с меньшим количеством языков, чем ранее упомянутые языковые семьи.
Это малайцы, мокен и урак-лауои.
Малайский язык, или яви в Таиланде
Келантан-паттани Малайский, также известный как яви, — это язык, на котором в южных частях Таиланда говорят 3 миллиона человек.Хотя этот язык тесно связан с малайским, языком Малайзии, эти два языка не являются взаимно понятными. Яви имеет много заимствованных слов из Южного Тайланда, и их произношение отличается от стандартного малайского.
Для примера, вот еще одна версия фильма «Иисус», на этот раз в Яви.
Мокен
На языке мокен говорят в Южном Таиланде и Мьянме около 8000 человек.
Урак Лавой
Урак-Лавой — австронезийский язык, на котором говорят 5 человек.000 человек в Южном Таиланде.
Вот пример разговорного языка урак-лауой.
Языки хмонг-миен Таиланда
Языковая семья Ммонг-Миен представлена в Таиланде двумя языками. Хмонг и Миен.
Хмонг
По разным источникам, в Северном Таиланде насчитывается от 125 000 до 250 000 представителей народа хмонг. Большинство из них прибыли сюда в результате миграции в начале 20 века.Мне не удалось найти никаких данных о том, сколько людей хмонги говорят на языке своего происхождения.
Mien
На севере Таиланда проживает около 30 000 миллионов человек.
Существует несколько вариантов их языка.
Вторые языки и иммиграционные языки Таиланда
Помимо основных языков и языков меньшинств, на которых говорят в Таиланде, которые я только что изучил, существует ряд других языков либо как вторые языки, которые тайцы изучают в школе, либо как иммиграционные языки, на которых говорят иностранцы, поселившиеся в Таиланде. .
Когда дело доходит до второго языка, английский является наиболее распространенным: около 27% тайского населения свободно владеет им. Жители Таиланда также изучают такие языки, как мандаринский китайский и вьетнамский, но в гораздо меньшей степени.
Что касается иммиграционных языков, мы уже затронули бирманский, на котором говорят более 1,4 миллиона человек в Таиланде.
В Таиланде также проживает более 70 000 японских мигрантов, а также 20 000 корейцев.
Почти 200.000 индейцев в равной степени проживают в Таиланде, но миграция из Индии имеет долгую историю, и трудно сказать, сколько из них полностью ассимилировалось с тайским языком и культурой и сколько говорит на тамильском, пенджаби и хинди.
Наконец, в Таиланде есть иммигранты из Америки, Англии, Франции и Германии, а также люди, приезжающие в страну с целью обосноваться в самых разных странах.
Если вы заинтересованы в изучении тайского языка, прочтите мою статью «Как выучить тайский язык самостоятельно».
Насколько широко английский в Таиланде говорят? — Как широко говорят
Таиланд становится все более популярным местом для путешествий не только для туристов, но и для долгой жизни благодаря дешевому и спокойному образу жизни и приятному климату. Достаточно ли там говорят на английском, чтобы обойтись без тайского языка?
Короткий ответ на этот вопрос заключается в том, что английский язык не очень широко распространен в Таиланде, и только около четверти населения говорит по-английски, и многие из них только в очень базовой степени. Свободно говорящие по-английски в Таиланде довольно редко среди населения в целом, поэтому не стоит полагаться только на английский, чтобы выжить там.
Некоторый английский язык преподается в тайских школах, но многие тайцы не используют его достаточно часто, чтобы действительно свободно или свободно владеть им.В результате вы сможете обойтись обычной туристической тактикой «указывания и жестов», но если вы хотите более подробно обсудить то, что вы планируете купить, например, в магазине, большинству тайцев будет сложно поговорить с вами на любом английском языке. Вы часто будете понимать в лучшем случае очень ломаный английский, а иногда и вовсе не английский.
При этом многие туристы, которые едут в Таиланд, отмечают общий веселый и отзывчивый характер тайцев и редко сообщают, что чувствуют себя некомфортно, общаясь с тайцами в магазинах или где-либо еще, несмотря на языковой барьер.
Тайцы почти всегда готовы помочь вам, чем могут, и все большее число британских и американских эмигрантов продолжают переезжать туда и вести очень приятный образ жизни, несмотря на низкую распространенность английского языка там.
Уровень владения английским языком зависит от регионаЭто общее среднее значение, составляющее около 27% носителей английского языка, необходимо уточнить несколькими способами. Во-первых, это общая цифра по всей стране, хотя на самом деле распространенность английского языка в Таиланде сильно различается по регионам.
Во-вторых, эта цифра отражает только процент тайцев, которые могут говорить на примерно на английском языке — уровень беглости действительно варьируется, и некоторые могут ограничиваться несколькими базовыми словами. Иногда бывает труднее найти свободно говорящих по-английски.
Английский язык преподается в некоторых школах среднего класса, но уровень владения языком, как правило, является базовым, и, как мы уже упоминали, многие тайцы просто не могут практиковать его в достаточной мере в своей жизни, чтобы стать действительно хорошими в этом. В более бедных или более сельских районах этому вообще не учат, поэтому владельцы магазинов, например, часто просто указывают цены или вводят их в калькулятор, чтобы показать вам.
Официальная статистика показывает, что англоязычный процент тайского населения составляет около 27% или чуть более четверти. Экспаты, которые действительно там живут, на основании своего личного опыта определили эту цифру немного ниже — цифра около 10-15% населения встречается довольно часто — см., Например, здесь.
Однако в туристических регионах, таких как Бангкок, вы, вероятно, обнаружите более высокую распространенность английского языка — у вас не должно возникнуть проблем с тем, чтобы делать «туристические» вещи, например, заказывать еду в ресторанах и брать такси, поскольку они готовы иметь дело с английским. ораторов много.Однако в сельской местности уровень владения английским может упасть почти до нуля, поэтому это во многом зависит от того, где вы находитесь. В небольших городах, таких как Чиангмай, уровень владения языком будет где-то посередине.
В качестве бонуса многие дорожные знаки, а также некоторые указатели с названиями отелей будут на английском и тайском языках, особенно в застроенных районах, чтобы облегчить навигацию. Тайский персонал в отелях также почти всегда владеет базовыми знаниями английского языка, как и персонал многих более дорогих ресторанов на базовом уровне.Если вы разговариваете по-английски, это помогает говорить четко и медленно, чтобы им было легче вас понять.
Разговорный английский в некоторых крупных тайских городахДавайте будем более конкретными — вот краткое изложение наиболее часто описываемых случаев распространения английского языка в некоторых наиболее посещаемых городах Таиланда туристами, экспатами и цифровыми кочевниками.
Бангкок — Наиболее вероятное место, где вы сможете общаться на английском языке, хотя общий уровень владения языком все еще низкий, как и во всем Таиланде.Большинство сотрудников отелей и уличных торговцев в центральных районах владеют очень базовым английским языком, которого достаточно, чтобы покупать вещи и жить. Некоторые рестораны и магазины имеют информацию на английском языке. Потребуются инструкции, написанные для водителей такси. Уровень владения английским языком улучшается в Бангкоке и, вероятно, является самым высоким в Таиланде, но все же невысоким.
Чиангмай — популярное место на севере для цифровых кочевников. Местное население плохо владеет английским языком, и английский поможет вам только в самых простых повседневных делах.Что-нибудь более глубокое, вам понадобится тайский язык. У молодых людей больше шансов научиться говорить на английском языке. Но вы, скорее всего, столкнетесь с англоговорящими эмигрантами, отдыхающими и кочевниками, поскольку это популярный город для путешественников.
Паттайя — Некоторые люди в самых центральных и туристических районах будут говорить хотя бы на элементарном ломаном английском. Дорожные знаки на тайском и английском языках. В некоторых более крупных супермаркетах и магазинах также есть этикетки на английском языке. Как и везде в Таиланде, некоторые основные тайские фразы действительно помогут и полюбят вас местных жителей.
Пхукет — английский не так широко распространен. Некоторые люди в сфере туризма и услуг могут говорить несколько слов по-английски, но не будут разговаривать. Английский язык несколько больше распространен на курорте Patong . За пределами туристических зон и курортов разговорный английский будет практически отсутствовать.
Резюме — В Таиланде ограниченное количество людей может говорить на очень базовом английском языке, что составляет несколько слов. Скорее всего, вы найдете их в крупных городах, таких как Бангкок, Чиангмай и Паттайя.Однако найти в Таиланде людей, которые могут прилично или свободно говорить по-английски, очень сложно. Чтобы приехать или остаться в Таиланде на длительный срок, вам нужно выучить несколько тайских фраз.
Выучить базовые фразы на тайскомУчитывая низкую распространенность английского языка в Таиланде, определенно полезно выучить некоторые базовые фразы на тайском языке. Базовые усилия с некоторыми повседневными фразами имеют большое значение в Таиланде. Вот некоторые из наиболее распространенных, которые вам понадобятся изо дня в день.
Английский | В тайском языке произносится как | Тайский |
---|---|---|
Привет / до свидания | Sa-wat-dii | สวัสดี |
Thankyou | Khop kun | ขอบคุณ |
До свидания | Бай | บาย |
Извините | Хот Хор | ขอโทษ |
Есть | Чай | ใช่ |
Нет | Май | ไม่ |
Вы говорите по-английски? | Kun pood paasaa angrit dai mai? | คุณ พูด ภาษา อังกฤษ ได้ ไหม |
Как дела? | Sabaidii mai? | สบาย ดี ไหม |
Я в порядке | Sabaidii | สบาย ดี |
Я не в порядке | Mai sabaii | ฉัน ไม่ สบาย |
Говорите медленно | Puut chaa chaa noi | พูด ช้าๆ |
Сколько? | Thao-rai? | เท่า ไหร่ |
Я (мужчина / женщина) из Америки | Pom / chan maa jaak Ameeriga | ฉัน มา จาก อเมริกา |
Счет пожалуйста | Чек бин хап / ка (муж. / Жен.) |
Тайский язык сложно выучить.так как это тональный язык для начала — значение слова зависит от того, как оно произносится, и от определенных интонаций или акцентов. Существуют также разные местоимения для пола (Pom / Chan для мужчины / женщины), которые необходимо выучить, когда вы обращаетесь к себе как «я / он / она» и т.
Однако просто выучив некоторые из этих повседневных фраз, вы сможете сэкономить на покупках, ресторанах и транспорте для короткого отпуска. Все остальное обычно можно прикрыть обычным туристическим способом с помощью жестов и указаний!
Если вы хотите начать изучать тайский язык перед визитом, ознакомьтесь с аудиокнигой на тайском языке Pimsleur, доступной бесплатно на Amazon с 30-дневной пробной версией Audible.В нем 5 уроков и 2,5 часа прочных учебных материалов, которые научат вас всем основам, которые вам понадобятся, чтобы начать общаться на тайском языке в качестве туриста. См. Также нашу страницу разговорника для тайского карманного разговорника.
Посетителям Таиланда, приезжающим на длительный срок, обязательно стоит подумать о регистрации на визу для тайского языка , чтобы выучить язык более тщательно. Это дает двойное преимущество, позволяя вам посещать обычные уроки тайского языка в стране, но также предоставляет вам годовую визу для пребывания в королевстве, которую намного проще продлить, чем другие типы виз, без каких-либо проблем границы и посещение посольств каждые 60-90 дней.Более подробно об этом читайте в нашей статье о визе для тайского языка.
Основы языка и путешествий для посещения ТаиландаNB. Некоторые ссылки являются партнерскими ссылками
- Таиланд Основные характеристики:
- Население: 70 миллионов человек
- Часовой пояс: EST +11 часов; GMT + 6 часов
- Валюта: Тайский бат (1 доллар = 31 бат; 1 фунт стерлингов = 40 бат на момент написания).
- Международный телефонный код: +66
- Диски слева .
- Посмотрите здесь и здесь некоторые популярные путеводители по Таиланду.
- Купите карманный тайский разговорник здесь.
- Посетителям, приезжающим на длительный срок, следует серьезно подумать о прохождении курса тайской визы — как для интеграции, так и для облегчения пребывания на более длительный срок.
- Щелкните здесь, чтобы забронировать авиабилеты, отели и многое другое с помощью популярного инструмента бронирования Agoda , с бесплатной отменой и более чем 2 миллионами отелей на выбор по всему миру.
- Страхование путешествий — Щелкните здесь, чтобы просмотреть полисы страхования путешествий для посещения Таиланда и получить расценки онлайн.
- Если ваши кредитные или дебетовые карты требуют значительных международных транзакций и комиссий за использование банкоматов за рубежом, рассмотрите предоплаченную карту Visa или Mastercard как более дешевый вариант:
Таиланд Содержание Основной тайский — центральный тайский, северо-восточный тайский (тайско-лаосский), северный тайский и южный тайский — говорили на диалектах одного из языки тайской языковой семьи. Народы, которые говорили на этих языки — обычно также называемые тай — возникли в южных Китая, но они были рассредоточены по материковой части Юго-Восточной Азии из Бирма во Вьетнам. В 1980-е годы было принято называть Тайоязычные народы в Таиланде как тайские (то же произношение) с региональный или другой квалификатор, например, центральный тайский язык. Однако были группы в Таиланде в конце двадцатого века, которые говорили на языке семья Тай, но которые не были частью основного населения. Хотя четыре основные группы, говорящие на тайском языке, взятые вместе ясно составляли подавляющее большинство населения Таиланда, это было не совсем понятно, какая доля основных тайцев приходилась на каждый из региональные категории. Среди причин неопределенности были перемещения многих людей, не являющихся центральными тайцами по происхождению, в Бангкок области и ее окрестностях, а также движение Центрального Таиланда, возможно, в меньшего числа в другие регионы в качестве администраторов, преподавателей, техников, бюрократов, солдат, а иногда и поселенцев.В Центральные тайцы, обычно имеющие более высокий статус, чем население в целом, как правило, сохраняли свою идентичность, где бы они ни жили, тогда как те из других регионов, мигрирующие на центральную равнину, могут стремиться Центральная тайская речь, обычаи и идентичность. Несмотря на политическое, социальное и культурное доминирование, Центральная Тайцы не составляли большинства населения и едва превышали численность таиландцев и лаосцев, согласно оценке середины 1960-х годов.При этом время, центральные тайцы составляли примерно 32 процента населения, с тайско-лаосским вторым вторым — около 30 процентов. Тайско-лаосские были по сути та же этническая группа, которая составляла доминирующую населения Лаоса, хотя их численность намного превосходила численность населения этого страна. Ряд ученых-лингвистов отмечает правление короля Нараи (1657-88) как точка, когда центральный тайский (или тайский Аюттхая) диалект был установлен в качестве стандарта, по которому другие формы или диалекты были в сравнении.Центральный тайский язык был обязательной формой, используемой в современном Таиланде для официальные, деловые, академические и другие повседневные операции. Из Во времена Аюттхая центральный Тайланд заимствовал слова из кхмерского, пали и Санскрит. В Таиланде по-прежнему существует придворный язык под названием фаса Ратчасап, хотя король Пумипон Адульядет (Рама IX, 1946-) поощрял использование центрального тайского языка. Точно так же пали, религиозный язык, хотя все еще используется, постепенно заменяется центральным тайским языком для много церемоний и писаний.Хотя Королевская академия Таиланда была окончательный арбитр новых слов, добавленных в язык, тайский после Второй мировой войны находился под сильным влиянием американского английского, особенно в этом районе науки и техники. Все чаще на центральном тайском языке говорят с различной беглостью во всем страна как система образования охватила большее количество детей. Тем не менее, региональные диалекты (или их местные варианты) оставались язык дома и местного сообщества.Изучение тайского языка дело не простое. Диалекты четырех региональных компонентов основная популяция только с трудом понимает друг друга. Существуют лексические и синтаксические различия, а также различия в произношение. Диалектные различия иногда были раздражителем в отношениях между теми, чей родной язык был центральным тайским, и людьми из другие регионы. С одной стороны, если лица, мигрирующие из других регионов в Бангкоке говорили на своем диалекте, к ним могли относиться с презрением Центральным Тайландом.Если же, с другой стороны, такие люди не говорили Центральный тайский язык с достаточной беглостью и правильным акцентом, что тоже может привести к неуважительному обращению с ними. Как правило, до тенденции к гомогенизации одежды, языка, и формы развлечений, поощряемые современными коммуникациями, были региональные различия в костюмах, фольклоре и других аспектах культуры среди тайцев. Продолжающееся сохранение этих различий в 80-е годы казалось функцией относительной удаленности от Бангкок и другие городские районы.Некоторое значение, по мнению наблюдателей, была тенденция цепляться за эти региональные различия как символы обиды. В прошлом некоторые тайские правительства оказывали большое давление на различные Тайские народы должны отказаться от региональных обычаев и диалектов ради «современная» центральная тайская культура. Однако в 1980-е гг. было возрождением изучения и преподавания местных языков, особенно Lanna Thai на севере, а также на южном тайском диалекте.Усилия были также сделано, чтобы познакомить всех тайцев с различными культурами и традициями различные регионы через региональные переводческие и художественные программы. В в то же время центральный тайский язык стал более популярным в качестве второго язык. Успех программ национальной идентичности может быть Частично это объясняется уровнем грамотности в Таиланде, одним из самых высоких в Азии. Тайоязычные народы северо-востока, известные как тайско-лаосские или исанские, живут на плато Хорат.Когда-то самый слабый в Таиланде, Экономика Северо-Востока начала несколько улучшаться в 1970-х годах из-за ирригационные и энергетические проекты, такие как строительство Хуана Убон Ратана (Дамба Нам Фонг). Более того, поскольку Северо-Восток был расположение нескольких военных баз США во время Второй Война в Индокитае (1954-75), регион был одним из лучших транспортных средств системы в Азии, которые способствовали внутренней миграции, а также сообщение с Бангкоком.Исторически эта область в значительной степени зависела от приграничная торговля с Лаосом и Камбоджей; в 1987 году правительство Таиланда разрешил увеличение лаосской приграничной торговли и снял запрет на экспорт всего, кроме 61 из 273 «стратегических» позиций ранее запрещено покидать Таиланд. Также традиционные изделия ручной работы, например, шелк ткачество и циновки, все чаще продавались за пределы региона, чтобы приносят дополнительный доход. Тем не менее, примерно 82% регионального рабочая сила была задействована в сельском хозяйстве. С точки зрения языка и культуры, как северо-восточные тайцы, так и Северные тайцы были ближе к народам Лаоса, чем к центральным. Тайский. Носители тайского языка Кхам Муанг (известного как Юань на своем письменной форме) составляли большинство населения 9 самые северные провинции от бирманско-лаосской границы до провинция Уттарадит, площадью около 102 000 квадратных километров. Высоко независимые северные тайцы жили в основном в небольшой реке. долины, где они выращивали клейкий рис в качестве основного продукта питания.Чаккри Династия продолжала содержать двор в Чиангмае, крупнейшем городе страны. Север, который тайцы считали основным религиозным и Центр культуры. Четырнадцать южных провинций составляли беднейший регион Таиланд. В основном сельское, на юге проживало только городское население. 12,2 процента от общего числа жителей. Хотя рис был основным продуктом Продовольствие, экономика Юга не была основана на выращивании влажного риса.Никогда непосредственно колонизировали южные провинции с их зависимостью от производство каучука и олова и рыболовство, тем не менее, долгое время были уязвимы для международных экономических сил. Как мировые рыночные цены на резина и олово пришли в упадок в 1970-х, больше южан стали работать в Ближний Восток; и поскольку соседние страны установили 200-мильную ограничения в своих территориальных водах, увеличивающееся количество тайской рыбалки суда можно было найти даже на побережье Австралии. В 1985 году на юге Таиланда проживало более 6 миллионов человек. малайский словарный запас использовался в южно-тайском диалекте, а малайский — в джави. (Арабская) письменность во многих случаях оставалась средством письменной коммуникация. Как и в других регионах Таиланда, юг временами выступал против центрального правительства. После более тесного включения регион Паттани в Тайское королевство в результате провинциальных административная реформа 1902 г., реакции в виде восстаний, подпольные движения и насильственные восстания были обычным явлением.Для многих лет, любого типа антигосударственного поведения или бандитизма, о которых сообщает правительство или пресса обычно приписывались либо мусульманским повстанцам или Коммунистическая партия Таиланда. К середине 1980-х годов пресса и правительство стало более объективным в отчетности и признании проблемы, вызванные факторами окружающей среды, другими группами и правительством политики. Более того, мусульманское руководство вместе с прогрессивными политические и военные силы в правительстве Таиланда, начали решение некоторых проблем Юга, что привело к увеличению национальное спокойствие. Из более чем 85 процентов населения страны, говорящего на язык семьи Тай, лишь небольшая часть составляла принадлежность к полдюжине или около того этнических групп за пределами тайского ядра. Эти группы жили на севере или северо-востоке и часто связаны с этническими группами в соседних странах. В Таиланде крупнейшим из этих тайоязычных меньшинств были футаи (или футаи) из крайний северо-восток, которых в середине 1960-х годов насчитывалось около 100 000 человек.Там также было много футаев в соседнем Лаосе. Фуан и Саек также на северо-востоке и с родственниками в Лаосе были похожи, но намного меньше группы. В то время как все другие тайские языки, на которых говорят в Таиланде, принадлежали к юго-западная ветвь семьи, на которой говорил Саек, принадлежала к северной ветви, что предполагает более недавнее прибытие из Китая. В Корат Тай не считались центральными тайцами, несмотря на их близость. сходство в языке и одежде, потому что они и другие были склонны выделите их как отдельную группу.Говорят, что Корат Тай были потомки тайских солдат и кхмерских женщин. Шан (бирманский термин) на Севере были частью гораздо большей группы, большинство из которых жили в Бирме, а другие жили в Китае. Различные группы Шан называл себя именами, в которых использовался термин Tai . изменено словом, означающим «великий» или чем-то подобным. В Тай называл их Тай Нгио или Тай Яй. Также на Севере были люди под названием Lue, численность которых в середине 1960-х годов составляла менее 50 000 человек.Как и шань, они в больших количествах проживали в других местах, особенно на юге Китая. Пользовательский поиск Источник: Библиотека Конгресса США |
Тайский язык
Признаны четыре основных диалекта: «хаммуанг» или северный диалект, «лао» или северо-восточный диалект, «тай» или южный диалект и «кланг» или центральный диалект. В то время как все тайские студенты используют книги, написанные на центральном тайском языке, и все они это понимают, многие даже не учатся говорить на нем.Некоторые источники утверждают, что ни один из этих диалектов не имеет социальной стигмы, но большинство источников утверждает обратное. Бангкокцы смотрят на северо-восток свысока как на деревенского болвана, который даже не может говорить на «правильном» тайском языке. До 1930-х годов центральный тайский язык знали только люди, рожденные в аристократических семьях, богатые или те, кто стал монахами и послушниками. До этого времени только несколько мужчин умели читать и писать, и то только на северном тайском языке, который они выучили от монахов или своих отцов.Центральный Тайланд считался привилегированным знанием.
Диалект, который можно услышать по радио и телевидению, — это бангкокский диалект, который считается стандартным диалектом. Центрально-тайский язык преподается в школах и используется в правительстве. На северо-востоке Таиланда широко говорят на лаосском диалекте, а также на исаанском диалекте; Gam Muang или северный диалект говорят на севере; и южный тайский диалект на среднем юге. На нескольких других тайских диалектах говорят среди небольших групп, таких как шань (тай-яй), люэ и футай.
Говорящие на тайском языке — самые распространенные из народов Юго-Восточной Азии. Их протяженность охватывает восемь стран: Китай, Индию, Бирму, Таиланд, Лаос, Вьетнам, Камбоджу и Малайзию и простирается от 7 до 26 северной широты и от 94 до 110 восточной долготы. Тем не менее, тай удивительно однородны физически, культурно и лингвистически. . Как устный, так и письменный тайский сильно отличаются от многих других языков и, следовательно, слишком сложны для людей, не являющихся носителями языка, чтобы быстро их усвоить. Однако по мере того, как тайское общество становится все более и более интернациональным, использование английского языка играет важную роль в повседневной жизни; например, дорожные знаки по всему Таиланду теперь на тайском и английском языках, и в большинстве мест, часто посещаемых посетителями, даже в ресторанах и магазинах, есть информация на английском языке.
Тайский язык аккуратно и приятно структурирован, во многом отражая тайскую идентичность. Он используется только в Таиланде и передает нежный характер тайцев, например, через частицы, такие как крап для мужчин и кха для женщин. Такие частицы меняются в зависимости от статуса говорящих и людей, с которыми разговаривают. Они еще более усложнены в королевском языке, не говоря уже о большом словаре королевских слов.
Между тем в разных регионах и населенных пунктах используются разные диалекты.Очарование диалекта, помимо того, что он служит эксклюзивным средством общения в одной и той же местности, также связывает сообщество через обычаи и традиции, особенно в народных представлениях, таких как молам северо-востока и нора юга, в которых используются местные диалекты. являются основными компонентами и обеспечивают большую часть цвета. Диалект каждой местности варьируется по тонам и словам в соответствии с этнической принадлежностью, образом жизни и географическими особенностями. Но разница не так велика от населенного пункта к населенному пункту, а заметна только от региона к региону.
Центральный регион с различными местными диалектами легко общается с Бангкоком и между общинами, поскольку диалекты близки к стандартному тайскому языку, используемому в качестве официального языка, а также в преподавании и обучении. Единственное отличие от стандартного тайского языка может заключаться в упрощенной форме речи и слов с некоторыми тональными вариациями, которые могут быть идентифицированы в определенных регионах.
Официальным национальным языком, на котором говорит почти 100% населения, является тайский, который лингвисты классифицируют как принадлежащий к китайско-тайской ветви сино-тибетской семьи.Это тональный язык, не изменяемый и преимущественно односложный. Большинство многосложных слов в словаре заимствованы, в основном, из кхмерского, пали или санскрита. В сельской местности говорят на диалектах. Другие основные языки — китайский и малайский. Английский язык, являющийся обязательным предметом в государственных школах, широко используется и понимается, особенно в Бангкоке и других крупных городах. В крупных городах Таиланда уровень английского может быть неплохим, но посетители обнаруживают, что способность тайцев говорить по-английски уменьшается по мере удаления от населенных пунктов.
Тайский язык изобилует словами пали и санскрита (классических языков соответственно буддизма Тхеравады и индийского индуизма). В письменном тайском языке используется алфавит из 44 согласных и 32 гласных, которые в совокупности образуют слоговые звуки. Король Рамкамхенг Великий, правивший королевством Сукхотай с 1279 по 1298 годы, инициировал тайскую надпись в 1292 году. Надпись считается основным источником истории Сукхотая, а также шедевром тайской литературы.
Есть пять тонов, 44 согласных и 32 гласных. Тайский набор фонем состоит из 21 согласной фонемы, 17 фонем группы согласных и 24 гласных. Гласные делятся на 9 коротких, 9 долгих и 6 дифтонгов. Каждая гласная может нести один из 5 тонов: низкий, средний, высокий, нисходящий и восходящий. Слоговая структура соответствует 4 образцам: CV, CCV, CVCf и CCVCf, где C, CC, Cf, V представляют начальную согласную, кластерную согласную, последнюю согласную и гласную соответственно.Только 8 из 21 согласной фонемы могут быть конечными согласными.
Тайский — тональный односложный язык. Одно и то же слово можно сказать пятью разными способами — нормальным или средним тоном, высоким, низким, восходящим и нисходящим. Как и в английском, он читается слева направо, но на этом сходство заканчивается. Некоторые английские звуки, такие как «th», «v» и «z», вообще не появляются, в то время как некоторые тайские звуки также обычно не используются в английском языке. Далее следует отметить, что при транскрипции тайских звуков в английскую фонетику некоторые согласные (например,g., b, p, l, n, d и t) могут использоваться как взаимозаменяемые. В тайском языке нет множественного числа, как и времен как таковых. Слово или два обычно добавляют, чтобы определить прошлое, настоящее или будущее.
Что касается распознавания речи, тайский язык имеет сложные характеристики: (1) использование тонов для различения значений, что влияет на набор функций, используемых для акустического моделирования, (2) относительно плохое соотношение между буквами и звуком, что делает процесс генерации словарей более сложный, и (3) отсутствие сегментации слов, что требует применения подходов автоматической сегментации, чтобы сделать возможным моделирование языка n-граммов.
НОВОСТИ ПИСЬМО |
Присоединяйтесь к списку рассылки GlobalSecurity.org |
Говорят ли в Таиланде по-английски?
В зависимости от того, куда вы путешествуете в Таиланде, вы можете встретить местных жителей, которые прекрасно говорят по-английски, а также тех, кто вообще не говорит по-английски.
В этой статье я объясню, почему так много тайцев не говорят на английском языке. Я также поделюсь с вами некоторыми базовыми фразами на тайском языке, чтобы вы их записали.
Итак, в Таиланде говорят по-английски? Английский язык широко понимают, говорят и пишут в крупнейших городах Таиланда, а также в основных туристических направлениях. В сельских районах Таиланда мало местных жителей, которые говорят или даже понимают английский язык.
С более чем 30 миллионами туристов, посещающих Таиланд каждый год, для местных жителей, знающих английский язык, это реальная возможность для развития своего бизнеса.
В таких городах, как Бангкок, Чиангмай и Пхукет, важность английского языка огромна и по другой причине — знание английского языка является признаком более высокого социального статуса.
Но если вы планируете убежать от большой толпы и путешествовать по красивой сельской местности Таиланда, имейте в виду, что, скорее всего, никто не поймет, что вы говорите, если вы не будете говорить на тайском языке. За некоторыми исключениями, которые я собираюсь объяснить в этой статье, вам придется найти другие способы общения с местными жителями.
Так что, если вы чувствуете себя нормально, улучшая свои навыки языка жестов, применяя их в реальных ситуациях, сравнительно легко передвигаться по Таиланду, не зная тайского языка.
Распространен ли английский в Таиланде?
Английский язык в Таиланде более распространен в таких крупных городах, как Бангкок, Чиангмай и Пхукет, но в сельской местности вряд ли найдется кто-то, кто говорит по-английски достаточно хорошо, чтобы вести настоящий разговор даже на базовую тему.
Тем не менее, я могу вспомнить несколько ситуаций, когда языковой барьер может быть проблемой и в больших городах Таиланда.
Итак, вот список случайных ситуаций, с которыми вы потенциально можете столкнуться в Таиланде, когда поблизости нет никого, кто мог бы говорить с вами по-английски:
- при использовании общественного транспорта в Таиланде
- при совершении покупок на некоторых менее известных рынках
- при разговоре с полицией
- при опросе пешеходов
Я кратко объясню каждую из этих ситуаций, чтобы вы знали, чего ожидать в Таиланде.
Использование английского языка при покупке билетов на общественный транспорт в Таиланде
Купить билеты на метро или Skytrain легко, потому что вы можете изменить язык на английский в автоматах по выдаче билетов.
Также при покупке билетов в билетных кассах сотрудники отдела бронирования понимают английский язык. Убедитесь, что вы произносите название нужной радиостанции как можно громче и отчетливее. Таким образом, вы упростите процесс как для себя, так и для служащего по бронированию.
Еще один разумный способ и уникальный опыт передвижения по Бангкоку — это городской автобус, но вряд ли кассир в автобусе будет говорить по-английски.
Поскольку не так много туристов предпочитают пользоваться городскими автобусами, вы не сможете попросить их совета.Так что будьте готовы использовать язык жестов.
Использование английского языка на тайских рынках
Не ожидайте, что продавцы на тайском рынке свободно говорят по-английски, особенно в сельских районах Таиланда.
Как наиболее часто используемые слова или фразы английского языка на тайских рынках, вы услышите — десять, двадцать, тридцать, сорок, сто, двести и так далее.
Вы, должно быть, слышали фразу «То же, то же самое, но другое». Если нет, сходите на любой рынок в Таиланде и спросите, настоящая ли сумка Louis Vuitton или нет 🙂
Говорит ли тайская полиция по-английски?
Если вам нужна помощь полиции Таиланда, лучше сначала обратиться в туристическую полицию.
Поскольку эта группа состоит из местных жителей, которые хорошо говорят по-английски, и волонтеров из других стран, это облегчает общение с группой людей, которые готовы вам помочь.
Туристическая полиция часто переводит ваш разговор с настоящей полицией.
Номер телефона туристической полиции в Таиланде — 1155.
Будут ли случайные незнакомцы отвечать на английском, когда их спрашивают, как проехать?
В большинстве случаев нет! Но они с радостью помогут вам, жестикулируя руками во время разговора на тайском 🙂
Я помню один случай в аэропорту Суварнабхуми, когда я спросил случайного сотрудника аэропорта, как пройти паспортный контроль.Этот тайский мужчина не знал ни слова по-английски, но был так счастлив и полон энтузиазма, чтобы помочь мне.
Не следует всегда доверять этим хорошим людям, потому что они изначально могут неправильно истолковать ваш вопрос. Чтобы получить правильный ответ на свой вопрос, рекомендуется поискать человека, который хоть немного говорит по-английски.
Широко ли говорят на английском в Бангкоке?
Поскольку в Бангкоке широко распространен английский язык, для англоговорящих туристов относительно легко перемещаться по городу.
Тайцы будут говорить по-английски во всех основных туристических достопримечательностях.
Покупки в большинстве торговых центров и магазинов в Бангкоке не будут проблемой.
Позвонить в модный бар на крыше и заказать столик тоже не составит труда.
Обратите внимание на тех тайцев, которые подходят к вам и бегло говорят по-английски, потому что это знак того, что вас вот-вот обманут.
Это произойдет возле самых популярных туристических достопримечательностей Таиланда.Часто говорят, что эти достопримечательности закрыты из-за национального праздника или по какой-то другой причине. Лучший совет — сохранять спокойствие и игнорировать их, уходя.
Тайцы застенчивы, и без особой на то причины не подойдут к вам. Застенчивость тайцев также частично объясняет, почему они не говорят по-английски.
Почему тайский язык не хочет говорить по-английски?
Основная причина, по которой тайцы не хотят говорить по-английски, заключается в том, что они стесняются своего акцента.Интересно, что многие тайцы хотели бы иметь американский или английский акцент.
Это может показаться глупым, но это то, что есть. Многие местные жители, честно ответившие на этот вопрос, сказали бы то же самое.
Иногда они не стараются из-за страха, что другие посмотрят на них свысока. Эта статья написана Thailandtravelessentials.com
Конечно, это нельзя сказать обо всех людях, но многие тайцы, которые понимают и могут говорить по-английски, предпочитают не делать этого. Печально то, что довольно часто учителя английского языка в Таиланде не уверены в своих знаниях английского языка.Это также заставляет их не говорить по-английски.
С другой стороны, для многих тайцев, особенно в Бангкоке, способность говорить на английском языке является признаком более высокого социального статуса.
В Бангкоке можно встретить тайцев, которые свободно общаются друг с другом на английском языке.
При таком большом количестве туристов, посещающих Таиланд, это способствует развитию бизнеса, поэтому английский язык должен стать более популярным. Но пока его нельзя назвать вторым или даже третьим языком в Таиланде.
Почему тайский не говорит по-английски?
Было бы неправильно смешивать ответы на этот и предыдущий вопрос.
Хотя многие тайцы стесняются говорить по-английски, есть много людей, которые вообще не понимают английский язык, и это связано с системой образования в Таиланде.
Технически многие тайцы изучают английский язык в течение 12 лет, но после учебы они не понимают и не говорят по-английски.
Согласно Индексу владения английским языком для школ EF — исследованию приобретения навыков английского языка учащимися средних и высших учебных заведений, Таиланд занимает только 64-е место среди 88 стран и регионов, включенных в список.
Самый высокий уровень владения английским языком в Таиланде — в Бангкоке и Чиангмае.
Чтобы увидеть полный отчет, щелкните ЗДЕСЬ .
При сравнении регионов самый высокий уровень владения английским языком находится в центральной части Таиланда, но самый низкий уровень владения английским языком — на северо-востоке.
Итак, основными причинами, по которым тайцы не хотят или не могут говорить по-английски, являются:
- застенчивость (акцент, диалект, неправильное произношение)
- отсутствие поощрения говорить на английском языке
- отсутствие реальных разговоров на английском языке. Уроки английского языка
- В классах английского языка преподается только техническая грамматика
- Учителя английского языка плохо образованы и поэтому преподают с ошибками
Учат ли тайцы английский язык?
Как уже упоминалось в этой статье, тайцы изучают английский в школах и университетах, но это не значит, что после этого они смогут понимать, писать или говорить по-английски.
Для многих тайцев настоящий способ выучить английский язык — это разговоры с иностранцами в реальной жизни.
Часто таксисты, водители катеров и длиннохвостых лодок, уличные торговцы и другие люди, имеющие возможность общаться с туристами, выучивают английский язык быстрее, чем другие.
Вероятно, вы не сможете вести с ними содержательный разговор на английском языке, хотя некоторые таксисты могут быть очень разговорчивыми и свободно говорить по-английски.Конечно, это все равно не самые содержательные разговоры, которые у вас могут быть, но будьте уверены, вам предложат купить все у водителя!
Для тех предпринимателей в Таиланде, которые не хотят или не могут говорить по-английски, но им приходится иметь дело с туристами, они придумали обходные пути для решения проблем с общением.
Например, во многих барах и ресторанах меню на английском языке. Так что, даже если персонал не говорит по-английски, вы должны указать пальцем на блюдо по вашему выбору из меню.
Конечно, в настоящее время доступ к Интернету в Таиланде также играет жизненно важную роль в изучении английского языка. Просмотр фильмов на английском языке и прослушивание песен на английском языке помогает, но часто именно тайская молодежь учится с помощью технологий.
Возможно, вы слышали, что люди из Соединенных Штатов, Европы и других частей мира переезжают в Таиланд, чтобы жить там, и часто они зарабатывают себе на жизнь обучением английскому языку. Для тех студентов, которые имеют возможность учиться у носителя английского языка, это еще один способ выучить английский язык.
Некоторые тайские фразы, которые вы должны знать
Говорят, земля улыбок!
Выучите некоторые из этих базовых фраз на тайском языке, и вы обязательно увидите широкие и искренние улыбки в ваш адрес. И не потому, что ваше произношение было неправильным, а потому, что вы изо всех сил старались проявить уважение и интерес к своей стране.
- Привет — Са Ват Ди
- Да — Чай
- Нет — Май
- Спасибо — Хоб Кхун
- Пока — Лаагорн
Что означают Khap и Ka?
Прежде всего, Khap (Khrap) используется мужчинами, а Ka — женщинами, и это вежливый способ закончить предложения при разговоре на тайском языке.