Мы перешептываясь и не двигаясь с места стояли молча: . В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении
А1. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный звук?1) звОнит2) баловАть3) облЕгчить4) понЯлА3. Укажите
пример с ошибкой в образовании формы слова.1) трое щенят2) бухгалтера готовили отчет3) поезжайте на юг4) крупнейшее месторождениеА5. Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы)1) Никто из тех, кто играл в школьной баскетбольной команде, не стал профессиональным спортсменом.2) Лесные поляны покрылись яркими звездочками земляники, обильно цветущей в этом году.3) Сестры увлекались и хорошо разбирались в современной музыке.4) В «Ровеснике» печатают много интересных статей. А12. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется одна буква Н? Стены выбеле(1)ы извёсткой, а снизу выкраше(2)ы коричневой масля(3)ой краской.1) 1, 2 2) 3 3) 1, 3 4) 1, 2, 3А13. В каком ряду во всех словах пропущена безударная гласная корня, проверяемая ударением?1) нагр…вать, стр…мление, соч…тающий2) под…рить, хв…стун, просл…вляя3) переб…решь, к…варный, ст…рона4) об…яние, прик…снуться, л…скающийА14. В каком ряду во всех трех словах пропущена одна и та же буква?1) по…гибать, на…калывать, по…грудный2) об…ндеветь, физ…нститут, от…грывать3) пр…зрительный взгляд, пр…творщик, история без пр…крас4) и…коверкать, во…пылать, чре…мерныйА15. В каком ряду во всех словах пропущена буква У?1) деревья руш…тся, движ…щаяся артиллерия2) звуки слыш…тся, щекоч…щий лицо ветер3) молнии блещ…т, колыш…щиеся листья4) листья держ…тся, трепещ…щие от восторга А19. Укажите правильное объяснение пунктуации в предложении: Мы чтить тебя привыкли с детских лет ( ) и дорог нам твой образ благородный.1. Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.2. Сложносочиненное предложение, перед союзом И запятая не нужна.3. Сложносочиненное предложение, перед союзом И запятая нужна.4. Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна. А20. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые? Мы (1) перешептываясь (2) и не двигаясь с места (3) стояли молча (4) очарованные буйством небесных красок.1) 1, 3, 4 2) 1, 4 3) 1, 2, 3, 4 4) 3, 4А21. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые? Дальние озера (1) по мнению жителей (2) настоящая лесная глухомань. Вот мы и возле еловой заросли, за которой (3) как нам казалось (4) собаки в страшной схватке держали зверя.1) 2, 3, 4 2) 1, 2, 3, 4 3) 1, 2 4) 3, 4А22. Укажите предложение, в котором нужно поставить одну запятую.1) Много желал да ничего не поймал.2) Идеальный дворянин должен походить на героя рыцарских романов и на персонажа античной истории и на христианского проповедника.3) Преподаватель рисования обратил внимание на способности и склонности мальчика и убедил родителей отдать ребенка в училище живописи.4) Дачники лениво гуляют под зонтиками или сидят в тени деревьев.А23. Как объяснить постановку тире в данном предложении? Местность была пустынной, печальной, небо серым – сжималось сердце.1) Обобщающее слово стоит после однородных членов предложения.2) Тире в простом предложении между подлежащим и сказуемым.3) Тире в бессоюзном сложном предложении, обозначающее противопоставление.4) Тире в бессоюзном сложном предложении, обозначающее следствие.А24. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые? Благодаря теории Бахтина, картина мира (1) неотъемлемой частью (2) которой (3) является литература (4) воспринимается целостно.1) 1, 3 2) 1, 4 3) 2, 3, 4 4) 2, 4
Контрольная работа по русскому языку 11 класс
Контрольная работа (11 класс)
Вариант 1.
А1. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный звук?
звОнит
баловАть
облЕгчить
понЯл
А3. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
трое щенят
бухгалтера готовили отчет
поезжайте на юг
крупнейшее месторождение
А5. Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы)
Никто из тех, кто играл в школьной баскетбольной команде, не стал профессиональным спортсменом.
Лесные поляны покрылись яркими звездочками земляники, обильно цветущей в этом году.
Сестры увлекались и хорошо разбирались в современной музыке.
В «Ровеснике» печатают много интересных статей.
А12. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется одна буква Н?
Стены выбеле(1)ы извёсткой, а снизу выкраше(2)ы коричневой масля(3)ой краской.
1) 1, 2 2) 3 3) 1, 3 4) 1, 2, 3
А13. В каком ряду во всех словах пропущена безударная гласная корня, проверяемая ударением?
нагр…вать, стр…мление, соч…тающий
под…рить, хв…стун, просл…вляя
переб…решь, к…варный, ст…рона
об…яние, прик…снуться, л…скающий
А14. В каком ряду во всех трех словах пропущена одна и та же буква?
1) по…гибать, на…калывать, по…грудный
2) об…ндеветь, физ…нститут, от…грывать
3) пр…зрительный взгляд, пр…творщик, история без пр…крас
4) и…коверкать, во…пылать, чре…мерный
А15. В каком ряду во всех словах пропущена буква У?
деревья руш…тся, движ…щаяся артиллерия
звуки слыш…тся, щекоч…щий лицо ветер
молнии блещ…т, колыш…щиеся листья
листья держ…тся, трепещ…щие от восторга
А19. Укажите правильное объяснение пунктуации в предложении:
Мы чтить тебя привыкли с детских лет ( ) и дорог нам твой образ благородный.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
Сложносочиненное предложение, перед союзом И запятая не нужна.
Сложносочиненное предложение, перед союзом И запятая нужна.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
А20. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Мы (1) перешептываясь (2) и не двигаясь с места (3) стояли молча (4) очарованные буйством небесных красок.
1) 1, 3, 4 2) 1, 4 3) 1, 2, 3, 4 4) 3, 4
А21. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Дальние озера (1) по мнению жителей (2) настоящая лесная глухомань.
Вот мы и возле еловой заросли, за которой (3) как нам казалось (4) собаки в страшной схватке держали зверя.
1) 2, 3, 4 2) 1, 2, 3, 4 3) 1, 2 4) 3, 4
А22. Укажите предложение, в котором нужно поставить одну запятую.
Много желал да ничего не поймал.
Идеальный дворянин должен походить на героя рыцарских романов и на персонажа античной истории и на христианского проповедника.
Преподаватель рисования обратил внимание на способности и склонности мальчика и убедил родителей отдать ребенка в училище живописи.
Дачники лениво гуляют под зонтиками или сидят в тени деревьев.
А23. Как объяснить постановку тире в данном предложении?
Местность была пустынной, печальной, небо серым – сжималось сердце.
Обобщающее слово стоит после однородных членов предложения.
Тире в простом предложении между подлежащим и сказуемым.
Тире в бессоюзном сложном предложении, обозначающее противопоставление.
Тире в бессоюзном сложном предложении, обозначающее следствие.
А24. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Благодаря теории Бахтина, картина мира (1) неотъемлемой частью (2) которой (3) является литература (4) воспринимается целостно.
1) 1, 3 2) 1, 4 3) 2, 3, 4 4) 2, 4
Контрольная работа
Вариант 2.
А1. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный звук?
взятЫ
баловАть
на доскУ
дАвнишний
А3. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
лягте на траву
все доктора
четверо школьниц
наиболее интересный подход
А5. Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы)
В журнале была опубликована рецензия на новый сборник стихов молодых поэтов.
Все, кто бы ни писал о русской природе, отмечал её поэтичность и живописность.
В картине художника Богатова «Соседки» поражает роскошный интерьер комнат.
Ни один из прохожих, спешивших на ярмарку, не обратил внимания на стоящие в стороне возы с домашней утварью.
А12. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется НН?
В подготовке молодых шахматистов важно не время, которое было проведе(1)о непосредстве(2)о за игрой в шахматы, а сознательная тренировка, основа(3)ая на преодолении, требующая усилий.
1) 1, 2 2) 2, 3 3) 1 4) 1, 2, 3
А13. В каком ряду во всех словах пропущена безударная гласная корня, проверяемая ударением?
соб…рутся, заг…релый, к…ммерсант
п…риод, к…пошится, предв…рительный
с…туация, ср…жаться, б…седующий
см…гчение, увл…кательный, упр…стить
А14. В каком ряду во всех трех словах пропущена одна и та же буква?
1) ра…шуметься, бе…звездный, и…подслобья
2) пр…тронуться, пр…стиж, пр…данное невесты
3) с…язвить, без…ядерный, с…ябедничать
4) о…городка, по…вывать, на…бровный
А15. В каком ряду во всех словах пропущена буква Я?
таможенники провер…т, крас…щий пигмент
пастухи гон…т, внемл…щий всему
собаки ла…т, люб…щий читатель
друзья дел…тся, стел…щийся туман
А19. Укажите правильное объяснение пунктуации в предложении:
По ночам земля быстро выхолаживалась ( ) и к рассвету степь покрывалась налётом недолговечного инея.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
Сложносочиненное предложение, перед союзом И запятая не нужна.
Сложносочиненное предложение, перед союзом И запятая нужна.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
А20. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Я (1) оглядевшись кругом (2) и осторожно ступая (3) вышел на поляну (4) освещенную солнцем (5) и остановился.
1) 1, 2, 3 2) 1, 3, 4, 5 3) 1, 2, 3, 4, 5 4) 1, 3, 5
А21. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Судьба всех людей (1) кажется (2) одинаковой.
Здесь столько снега, что он (3) кажется (4) никогда не растает.
1) 1, 4 2) 1, 2, 3, 4 3) 1, 2 4) 3, 4
А22. Укажите предложение, в котором нужно поставить одну запятую.
Далёкое и опасное путешествие на лодке по реке воспитывает в человеке бесстрашный и сильный характер.
Андерсен сделал сказку интересной как для детей так и для взрослых.
Прочитанная книга заставляет иногда в корне изменить взгляды на некоторые вещи да найти верную дорогу в жизни.
Русский народ смышлен и понятлив и усерден ко всему благому.
А23. Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?
У Плещеева озера под Переславлем-Залесским два совершенно разных по своим очертаниям берега: один – древний, высокий, изрезанный оврагами и потоками, другой – низкий, пологий, болотистый у воды.
Вторая часть бессоюзного сложного предложения поясняет, раскрывает содержание первой части.
Первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на условие того, о чем говорится во второй части.
Первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на время совершения того, о чем говорится во второй части.
Вторая часть бессоюзного сложного предложения противопоставлена по содержанию первой.
А24. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Каменные дорожки (1) извилистые линии (2) которых (3) символизируют поток энергии (4) приобретают особое значение в японском саду.
1) 1, 3 2) 1, 4 3) 2, 3, 4 4) 2, 4
Контрольная работа
Вариант 3.
А1. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный звук?
квАртал
осведомИться
каталОг
Агент
А3. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
пара туфель
несколько полотенец
страннейшая ситуация
около пятиста километров
А5. Укажите предложение, в котором нет грамматических ошибок.
Благодаря осадкам в виде снега и дождя, выпавшим зимой, в почве сохранилось много влаги.
Ряд статей о загадках океана напечатан в журнале «Природе».
Журналист беседовал с командой футболистов, участвовавшими в чемпионате.
Вернувшись из ссылки, писателя ждали новые невзгоды.
А12. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется одна буква Н?
В героях своих картин Пабло Пикассо хотел видеть носителей скрытой от обычных людей исти(1)ы, доступной только внутре(2)ему взору человека, его возвыше(3)ой природе.
1) 1 2) 1, 2 3) 3 4) 2, 3
А13. В каком ряду во всех словах пропущена безударная гласная корня, проверяемая ударением?
ст…рательно, оз…ренный, кв…танция
эп…демия, пл…стилиновый, пре…образовать
пре…обладать, п…чать, тор…пясь
осл…жненный, м…лькают, м…тодика
А14. В каком ряду во всех трех словах пропущена одна и та же буква?
1) и…бежать, ни…падающий, ра…веселый
2) пр…забавный, пр…следовать, пр…рекание
3) об…грать, раз…скать, за…скивающий
4) доб…ется, под…езжать, с…емка
А15. В каком ряду во всех словах пропущена буква Е?
вычерт…шь, обиж…нный
эконом…шь, замасл…нный
стел…шь, увид…вший
полаком…шься, высуш…нный
А19. Укажите правильное объяснение пунктуации в предложении:
В ворота был виден просторный двор ( ) и барский дом с высокой крышей.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
Сложное предложение, перед союзом И запятая не нужна.
Сложное предложение, перед союзом И запятая нужна.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
А20. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
На иных березах (1) обращенных к солнцу (2) появились (3) ясно обозначившись (4) серёжки (5) покрытые золотом.
1) 1, 2, 5 2) 1, 2, 3, 4, 5 3) 3, 4, 5 4) 2, 3, 4, 5
А21. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Приближаются экзамены (1) а следовательно (2) приходится больше заниматься.
Курение (3) без сомнения (4) разрушает организм человека.
1) 1, 4 2) 1, 2, 3, 4 3) 1, 2 4) 1, 3, 4
А22. Укажите предложение, в котором нужно поставить одну запятую. (Знаки препинания не расставлены).
Степени сравнения прилагательных образуются либо с помощью суффиксов либо с помощью вспомогательных слов.
Старик осуждал действия современной молодежи и постоянно жаловался.
Небольшая и узкая речушка в результате наводнения широко разлилась по бескрайнему и огромному полю.
Хорошая книга обогащает опытом и помогает ответственно относиться к жизни и далеко смотреть в будущее.
А23. Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?
Везде в снующей, исчезающей темени сопит пахнущая корнями земля: это зашевелились в несметном числе травяные ростки, поднимая и распахивая прошлогодние листья, хвоинки и сгнивающие сучки.
Вторая часть бессоюзного сложного предложения поясняет, раскрывает содержание первой части.
Первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на условие того, о чем говорится во второй части.
Обобщающее слово стоит перед однородными членами предложения.
Вторая часть бессоюзного сложного предложения противопоставлена по содержанию первой.
А24. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Холодные осенние тени (1) бродили по лесу (2) деревья (3) в котором (4) замерли в ожидании зимы.
1) 1, 3 2) 2 3) 3 4) 2, 4
Контрольная работа
Вариант 4.
А1. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный звук?
катАлог
дрАлась
облЕгчит
слИвовый
А3. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
наиболее правильнее
свыше четырех тысяч метров
несколько яблонь
попробую
А5. Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы).
Благодаря героизму людей катастрофа была предотвращена.
О чем ты хлопочешь?
Посетители хвалили и удивлялись изобретательности мастера.
Я примирился с недостатками своих приятелей.
А12. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется одна буква Н?
Если рядом с полюсом Луны будут обнаруже(1)ы запасы водя(2)ого льда на дне вечно затенё(3)ого кратера, то решится проблема доставки на спутник Земли важнейших ресурсов для его освоения: кислорода, водорода и воды.
1) 1 2) 1, 2 3) 2 4) 1, 3
А13. В каком ряду во всех словах пропущена безударная гласная корня, проверяемая ударением?
пон…мание, пров…рять, уд…влетворительно
мат…риалистический, выт…реть, упр…щение
осм…леть, п…строватый, разл…нованный
возн…кать, од…брительный, к…мпромисс
А14. В каком ряду во всех трех словах пропущена одна и та же буква?
1) под…брать, пр…бабушка, н…илучший
2) пр…обретенье, пр…светлый, пр…рост
3) в…лелеять, обе…доленный, ра…грести
4) в…юнок, р…яный, ад…ютант
А15. В каком ряду во всех словах пропущена буква Ю?
помн…щий детали, тревож…щийся понапрасну
мел…щий муку, овцы бле…т
дворники крас…т, скач…щий галопом
зайцы пряч…тся, дыш…щий с трудом
А19. Укажите правильное объяснение пунктуации в предложении:
Вещи Пушкина живут особой жизнью ( ) и хранители музеев читают скрытые в них письмена.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
Сложное предложение, перед союзом И запятая не нужна.
Сложное предложение, перед союзом И запятая нужна.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
А20. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Образованный на речке (1) пруд (2) по диагонали пересекавший усадьбу Абрамцево (3) явился естественной границей двора с хозяйственными постройками и парка (4) раскинувшегося к юго-востоку от усадебного дома.
1) 1, 2, 4 2) 2, 4 3) 2, 3, 4 4) 1, 3
А21. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Язык (1) по мнению лингвистов (2) сложная система, которая включает более простые системы: фонетическую, морфологическую, лексическую. Было бы неправильно (3) однако (4) полагать, что каждая из этих систем независима от других: они взаимосвязаны.
1) 1, 2 2) 2, 3 3) 3, 4 4) 1, 2, 3, 4
А22. Укажите предложение, в котором нужно поставить одну запятую. (Знаки препинания не расставлены).
Листья в поле пожелтели и кружатся и летят.
Тогдашними критиками и тогдашнею публикой были равно не поняты как недостатки так и достоинства «Полтавы»
Луг пахнет мёдом и травой и убаюкивает трескотнёй кузнечиков.
Нужно было переделывать всю книгу или писать ее заново.
А23. Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?
В портрете воссоздается облик человеческой индивидуальности: вместе с внешним сходством художник запечатлевает духовный мир изображаемого человека.
Вторая часть бессоюзного сложного предложения поясняет, раскрывает содержание первой части.
Первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на время совершения того, о чем говорится во второй части.
Обобщающее слово стоит перед однородными членами предложения.
Вторая часть бессоюзного сложного предложения противопоставлена по содержанию первой.
А24. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Каждый писатель является психологом (1) в задачи (2) которого (3) входит понимание мотивов поступков героя и раскрытие его души.
1) 1 2) 2 3) 2, 3 4) 1, 3
Контрольная работа
Вариант 5.
А1. В каком слове ударение на втором слоге?
в скольких (школах)
алфавит
дефис
позвоним
А3. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
чистейший снег
устные выговора
в две тысячи пятом году
талантливых песен
А5. Укажите предложение без грамматических ошибок.
В рассказе «Попрыгунье» Чехов осуждает праздность.
Весь домик был наполнен не только вздохами, но и тревожными скрипами.
Одному из героев романа, ищущим смысл жизни, открывается путь к внутренней свободе.
Сочинительный союз употребляется и соединяет однородные члены предложения.
А12. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется
НН?
Серебря(1)ые ложки и посеребре(2)ое оловя(3)ое блюдо украсили струга(4)ый деревя(5)ый стол.
1) 1, 2, 3, 5 2) 2, 3, 4, 5 3) 3, 5 4) 2, 3, 5
А13. В каком ряду во всех словах пропущена безударная гласная корня, проверяемая ударением?
анал…гичный, р…довой, фраз…ологизм
вд…хновлять, об…дненный, эл…мент
ст…листический, педаг…гический, зан…маться
сат…рический, бл…гословение, ок…заться
А14. В каком ряду во всех трех словах пропущена одна и та же буква?
1) пр…мудрый, пр…смотреться, пр…рода
2) раз…грать, с…ск, мед…нститут
3) п…стучать, с…беседник, в…оружен
4) ад…ютант, ин…екция, доб…ется
А15. В каком ряду во всех словах пропущена буква Я?
суд…т по делам, та…щий снег
соловья баснями не корм…т, улыба…щийся человек
часы разбуд…т, терп…щие бедствие
они рассмотр…т заявление, сия…щее здоровьем лицо
А19. Укажите правильное объяснение пунктуации в предложении:
Грозно зашумели уже сбросившие листву деревья ( ) и над ними по хмурому небу помчались клочки серых туч.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
Сложное предложение, перед союзом И запятая не нужна.
Сложное предложение, перед союзом И запятая нужна.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
А20. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Взбираясь на перевальную седловину (1) оглядываемся (2) и (3) пораженные картиной (4) и совершенно разбитые (5) долго стоим молча.
1) 2, 3, 4 2) 1, 3, 5 3) 1, 2, 3, 4, 5 4) 1, 2, 5
А21. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Эта безлунная ночь (1) казалось (2) была так же прекрасна, как прежде. Ель (3) кажется (4) великаншей, голова которой покрыта снеговой пушистой шапкой.
1) 1, 2, 3, 4 2) 1, 2 3) 3, 4 4) 2, 4
А22. Укажите предложение, в котором нужно поставить одну запятую. (Знаки препинания не расставлены).
В Средневековье появились термометр и барометр телескоп и микроскоп первая печатная книга и газета.
Одинокие рыцари либо присоединялись к сложившимся группам либо образовывали свою собственную.
И крупное спортивное событие и премьера спектакля и происшествие в городе могут занимать умы и сердца многих людей.
У византийских мастеров учились архитекторы и художники стран Европы и Азии.
А23. Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?
Люди разделяются на два рода: одни прежде думают, а потом говорят и делают, а другие прежде говорят и делают, а потом думают.
Вторая часть бессоюзного сложного предложения поясняет, раскрывает содержание первой части.
Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на условие того, о чем говорится в первой.
Обобщающее слово стоит перед однородными членами предложения.
Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на следствие того, о чем говорится в первой части.
А24. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Широкая низина (1) у границ (2) которой (3) начинался сосновый бор (4) поразила туристов своей красотой.
1) 1, 3, 4 2) 1, 4 3) 2, 3, 4 4) 1, 2, 3, 4
Грани Обсидиана читать онлайн Наталья Колесова
Наталья Колесова
Грани Обсидиана
Грань первая
Фэрлин
Мы смотрели на замок Оборотня с вершины холма: проводники с облегчением и радостью, а семь невест и я… Черные стены вздымались скалами из глубоких снегов; башни пристально следили за нами вертикальными зрачками бойниц. Оценивали. Угрожали. Я взглянула на закутанную до самых огромных глаз Эйлин. Мне тоже было страшно.
— Ну, леди, вот мы и дома. — Проводник тронул коня.
…Даже камин в парадном зале был больше моей спальни в доме отца. Хотя все валились с ног от усталости, сесть нам не предложили; мы так и стояли в тяжелых шубах и зимних плащах, тихо перешептываясь и переглядываясь, пока в зал не вошли хозяева замка. Поспешно склоняясь вместе со всеми в низком поклоне, я исподволь рассматривала женщину, вставшую слева от кресла лорда. Высокая, стройная, с белыми длинными волосами, в белом платье и плаще, подбитом голубоватым мехом. Серебристые холодные глаза высокомерно разглядывали съежившихся невест. Наверняка это леди Найна, сестра Лорда-Оборотня. Снежная дева…
С опаской, из-под ресниц, я взглянула на самого лорда Фэрлина. Лорд-Оборотень был хорошо освещен пламенем камина, и я с облегчением убедилась, что по крайней мере на первый взгляд в нем нет ничего ужасного. Серые густые волосы, напоминавшие гриву, спускались ниже широких плеч. Бледное лицо неподвижно — двигались одни глаза, разглядывающие, оценивающие, ощупывающие невест. Глаза отливали зеленью. Темно-серая одежда, подбитый волчьим мехом плащ, на широкой груди — тяжелый медальон с головой волка. Я всегда считала, что старший из Оборотней действительно старший, в возрасте моего отца. Фэрлина же, хоть и далеко не юношу, еще долго не назовут пожилым…
Я стояла за спинами невест, но его зоркий взгляд выхватил меня из темноты, метнулся, пересчитывая девушек, — и вновь вернулся ко мне.
— А это кто? — Голос его был размеренным и хриплым. — Мы же предупреждали, прислуги у нас достаточно!
Я переплела ледяные пальцы. Эйлин просто онемела от страха; пришлось отвечать мне самой, надеясь при этом, что дрожь в моем голосе не слишком заметна:
— Я не служанка, высокий лорд! Я — сестра леди Эйлин.
— Вот как? — удивился он. — Возблагодарим Отца-Волка! Мы ждали семерых невест, а прибыло восемь! Ну что ж, леди, и вы тоже не останетесь без мужа!
Холодная насмешка в хриплом голосе вдруг взбесила меня, как бесили всякие насмешки, и я на мгновение забыла — кто передо мной. Шагнула вперед, тяжело припадая на хромую ногу. Произнесла в тон:
— Как видите, вряд ли я гожусь кому в жены, высокий лорд! И пришла я сюда вовсе не за женихом из вашего рода, а вслед за своей сестрой, и останусь с ней, будет на то ваше разрешение или нет!
Я перевела дыхание: всё, слова сказаны, хоть и не так, как следовало, совсем не так… Лорд-Оборотень смотрел на меня, и, казалось, зелени в его глазах прибавилось — не от гнева ли на мой дерзкий ответ? В зале стояла густая тишина, лишь гудело пламя в камине.
— Какая преданность! — наконец сказал хозяин, переводя глаза на помертвевшую Эйлин. — Какова же должна быть леди, внушающая такую беззаветную любовь! Ну что ж, мы не звери, — он с усмешкой взглянул на свою сестру, и та нехотя улыбнулась в ответ одними бледными губами. — Мы не выгоним леди…
Он повернулся ко мне, вопросительно поднимая прямую длинную бровь.
— …леди?..
— Инта, — выдавила я.
— …леди Инту на мороз. Конечно, после столь… любезной просьбы вы можете остаться в моем замке на месяц Очищения. Дальнейшее зависит от доброй воли суженого вашей сестры. А сейчас — вы все устали. Путь к нам был долог и труден. Отдыхайте. Спокойных сновидений, прекрасные леди.
Он встал, и я неловко поклонилась вместе со всеми, стараясь не смотреть на его странную улыбку, нет, скорее, усмешку, нет, скорее… оскал, когда под приподнятой верхней губой блеснули белые острые влажные зубы…
— Ты не должна была так говорить с ним!
Ни теплая ванна, ни жаркий камин, ни нагретая пуховая постель не могли унять дрожь испуганной Эйлин.
Да, молча согласилась я, надо было просить. Покорно и жалобно.
— Он так улыбался, так… Я чуть не потеряла сознание!
Сестра и сейчас была на грани обморока — и оттого еще красивее. Тонкие изящные руки, сцепленные у белой груди, расширенные синие глаза, дрожащие нежные розовые губы, разметавшиеся по подушкам золотистые волосы…
Мы с ней — будто ночь и день, или, вернее, ночь и утро. Мои мысли светлы, лишь когда я думаю об Эйлин.
— Лорд Фэрлин тебя не обидит. — Я сидела рядом на кровати. Никто не рассчитывал на мое неожиданное прибытие, поэтому меня разместили в одной комнате с Эйлин. — Ведь он не ищет невесты для себя.
— Но он так смотрел!
— Просто любовался. Все всегда тобой любуются, и Лорд-Оборотень не исключение.
Я заставила ее улыбнуться. Разжала сцепленные пальцы, разгладила шелковые волосы, коснулась бархатной щеки, прохладного лба. Шепнула:
— Спи, милая. Он не обидит тебя.
Когда я отняла ладонь, Эйлин уже спала. Если б я сама была так же уверена в своих словах! Кутаясь в теплую сорочку, я ступила коленом на кровать — и застыла. Вой — близкий, заунывный, голодный вой… Волки, волки, зимние волки! Стая, выходящая из замка и исчезающая в нем.
Кошмары мучили меня всю ночь: я бреду по снежной, залитой лунным светом равнине, а жуткий вой настигает меня. Пытаюсь бежать, но проваливаюсь в снег по пояс. Оборачиваюсь в отчаянии и ужасе. И вижу несущуюся по моим следам волчью стаю. Возглавляет зверей белоснежная огромная волчица, и глаза ее — безжалостные серебряные глаза леди Найны…
* * *
Что за волшебник трудился всю ночь в парадном зале? Множество свечей — была зажжена даже громадная люстра под потолком — и пламя камина разогнали мрачный полумрак. Старинные гобелены, светящиеся неувядающими красками; шкуры, брошенные там и сям; длинный стол, сияющий серебром, живым пламенем вин, накрытый причудливыми блюдами…
Каждую из нас подвели к предназначенному месту. Мое оказалось рядом с Эйлин и, к моему ужасу, по правую руку от стоящего во главе стола кресла. Едва невесты расселись, вошли мужчины — и мы нестройно встали, когда появились лорд Фэрлин и его сестра.
Не было произнесено ни молитвы, ни слова лорда. Он просто сделал знак, и слуги бросились разливать вина. Мужчины взялись за кубки, девушки, помедлив, за еду.
Я исподлобья разглядывала женихов — молодых и среднего возраста, молчаливых и возбужденно переговаривающихся, кидавших быстрые взгляды на потупившихся невест и рассматривающих их в упор. Один из них — брат хозяина замка, но как определить, кто относится к про?клятому роду? Сидевший напротив Эйлин мужчина был молод, с приятными чертами худощавого лица, взгляд его темно-карих глаз казался скорее любопытным, чем оценивающим. А не является ли такой порядок мест за столом своего рода указанием — кто кому предназначен?
…Ну что ж, подумала я с мрачным весельем, тогда мне выпало провести свою жизнь с леди Найной! Та даже не поднимала глаз, чтобы не оскорбить свой взор видом меня, сидящей напротив.
Ощутив внезапный холодок, обвеявший щеку, я быстро взглянула влево. Пригубливая вино, Лорд-Оборотень следил за мной. Горделивая посадка головы, надменные веки и рот, тонкая линия носа… Он сидел так близко, что я без труда различила слова, обращенные к леди Найне:
— Смотри-ка, она просто пожирает глазами женихов! Боится, обидят ее бедную пташку!
Красивые бледные губы Найны тронула усмешка:
— Будь милосерден, может, она присматривает кого-то для себя!
Я опустила глаза, горя от стыда и гнева: они прекрасно знали, что я слышу каждое слово, — и забавлялись этим.
— …хватит и того, что ты навязал нам этих изнеженных самочек…
— Навязал? — рассмеялся лорд Фэрлин. — Взгляни на наших молодцов! Навязал! Смотри, как горят у них глаза!
— Они до того оголодали, что готовы броситься на любую самку, попавшуюся им на пути. Даже на…
Я не поднимала головы, но почувствовала, что взгляд леди Найны указал на меня. Отворачиваясь, я встретилась глазами с улыбнувшимся мне — именно мне — юношей. Улыбка его была грустной и понимающей. Он тоже слышал беседу Фэрлинов и явно пытался меня подбодрить.
Все разговоры стихли, когда хозяин положил ладони на стол и выпрямился. Неторопливо обвел застолье внимательным взглядом.
— Рад, что именно мне выпала честь стать устроителем свадеб моих подданных и прекрасных юных леди. Но, увы, невест гораздо меньше, чем бы нам хотелось. И потому за этот месяц, лорды, вы должны завоевать сердце леди, а вы, девушки, — сделать свой выбор. Никого не принудят выйти замуж насильно…
«А если все откажут его брату?» — мелькнуло у меня в голове. Лорд Фэрлин продолжил бесстрастно:
— То же касается и моего брата. А я, со своей стороны, сделаю все, чтобы ваше пребывание в моем замке было веселым и приятным.
Лорд Фэрлин кинул взгляд на склоненные головы девушек.
— Пока я ваш посажёный отец, юные леди, и вы можете обращаться ко мне со всеми заботами и сомнениями.
Головы склонились еще ниже. Вряд ли кто-то последует его приглашению… Лорд-Оборотень блеснул на меня глазами, и мне вдруг показалось, что он просто читает мои мысли.
* * *
…Девушки, казалось, целиком погрузились в свои вышивки. Но я видела, что пальцы их едва справлялись с иголками; а когда бросаемые украдкой взгляды встречались с мужскими, между ними словно проскакивала искра — таким возбуждением и ожиданием был полон воздух. Наконец несколько мужчин решились подойти, и головы невест склонились еще ниже, а иголки заработали еще усерднее. Другие женихи, большей частью старшего возраста, остались с лордом Фэрлином у камина — посмеиваясь, они переговаривались, наблюдая за остальными с притворным равнодушием.
— Леди?
Вздрогнув, я подняла глаза. Передо мной стоял кареглазый юноша, улыбнувшийся мне за столом. Я смотрела на него с легким недоумением: неужели меня приняли за невесту?
— Лорд?..
— Бэрин. Вы позволите присесть?
По крайней мере, он учтив. Все еще недоумевая, я кивнула, и Бэрин сел рядом так, чтобы видеть всех девушек. Через некоторое время сказал простодушно:
— Как они красивы, леди Инта! Особенно ваша сестра.
Я внутренне улыбнулась: хоть и юный, он выбрал мудрую тактику, завоевывая мои симпатии.
— Судя по леди Найне, женщины вашего народа им в красоте не уступают!
— Да, но их так мало… Леди Инта, ведь девушки приехали сюда не по своей воле?
— Все они знают свой долг, — сухо отозвалась я. — И если уж им выпал такой жребий, будьте уверены — они его выполнят.
— Да, но с радостью ли?
Опустив вышивку на колени, я какое-то время вместе с ним смотрела на девушек. Некоторые уже беседовали с мужчинами — кто застенчиво, а кто и задорно.
— Сейчас они оторваны от родного дома и напуганы. Но будьте уверены, через некоторое время они поймут, что прошлое — это прошлое. Жизнь женщины — в замужестве, и они захотят и сумеют стать хорошими женами. Дайте им время, только время — и надежду на счастье…
Кровь прихлынула и отхлынула от моего лица, когда прозвучавший близко хрипловатый голос обдал нас холодной насмешкой:
— Золотые слова! Рад слышать, что вы так благоразумны, леди Инта!
Бэрин вскочил, и Лорд-Оборотень сказал ему со странной интонацией:
— Напрасно теряешь время, Бэрин. Не пора ли тебе вернуться к невестам? Или ты так надеешься на свою неотразимость?
Бэрин выглядел удивленным и слегка растерянным. Но сказал лишь:
— Прошу прощения, леди Инта, — и, чуть поклонившись, скользнул прочь.
Я сидела, опустив глаза, чувствуя взгляд лорда Фэрлина.
— Леди, — повелительно сказал он. — Я хочу поговорить с вами.
Медля опереться на предложенную руку, я отозвалась как можно спокойнее:
— Так говорите.
— Не здесь же, — он мотнул головой. — Мне будут мешать эти воркующие голубки. У камина гораздо удобнее.
Бросив взгляд за его спину, я обнаружила, что кресла у камина уже пусты. Лорд ждал, не повиноваться хозяину замка было невозможно. Я тяжело поднялась, опершись о подлокотники. Пересекая огромное пустое пространство, остро чувствовала свое унижение — он нарочно заставил меня ковылять на виду у всех! По сторонам я не глядела, страшась увидеть на лицах привычное выражение недоумения, жалости или отвращения…
Сев в кресло у камина, я уставилась в огонь, чтобы не смотреть на ярко освещенное лицо лорда.
— Теперь, когда я избавил вас от общества надоедливого мальчишки, вы можете расслабиться.
Я подняла глаза: наглая, высокомерная усмешка трепетала в углах его стиснутого рта, в тонких ноздрях, в приподнятой брови, плясала в зеленоватых глазах…
— Мне было приятно беседовать с лордом Бэрином, — уведомила я с холодной учтивостью.
— В отличие от беседы со мной! — тут же подхватил Фэрлин.
Я не собиралась отрицать очевидное. Мне всегда говорили, что для калеки я слишком своенравна.
— Ну же, леди Инта, возразите, скажите, что это не так!
Я прямо взглянула в глаза, где метались тени и пламя.
— Вы знаете, что это так, лорд, — сказала ровно.
Он прикрыл веки, словно вслушиваясь в исчезнувший звук моего ответа. Взвешивая его. Принимая.
— И все же вам придется говорить со мной, как бы неприятно для вас это ни было! Как ваша нога? — Он поднял ресницы, разглядывая меня светящимися глазами. — Дорога нелегка даже для здоровых.
— Благодарю за заботу, — сказала я принужденно. — Я чувствую себя гораздо лучше.
— Мне говорили, что нога у вас разболелась не только из-за трудностей дороги. Мне сказали, вас приходилось стреноживать, будто норовистую лошадь. Что вы все время подбивали девушек на побег и однажды сумели это сделать еще с тремя… Вам разрешили продолжить дорогу сюда, но начали связывать на ночь…
Я молчала, глядя на свои сцепленные руки: костяшки пальцев побелели. Глупо было надеяться, что Лорд-Оборотень ничего не узнает! Одно дело — пожалеть и пригреть беспомощную калеку, другое — оставить в замке непокорную бунтовщицу.
— Вы и в мой дом прибыли с той же целью?
Вымученно улыбнувшись, я качнула головой:
— Я не найду обратной дороги, мы просто погибнем…
— Зачем вы все это проделывали?
— Неужели вы думаете, что наши девушки мечтают выйти замуж за… — я осеклась, закончив беспомощно: — За Пограничников?
Лорд-Оборотень усмехнулся, показав, что его не обманула моя жалкая уловка.
— Думаете, мы счастливы брать в жены тех, кто боится и ненавидит нас? У нас просто нет другого выхода! Поэтому мы и заключили договор об охране границы взамен присланных невест. И лучше, как вы сами только что сказали, смириться с этим — и вам и нам!
Он говорил то, что я теперь постоянно твердила девушкам и самой себе, — но как же трудно привыкнуть к этой мысли!
— Все, что я говорил за столом, — истинная правда. Я намерен создать хорошие семьи. Хочу, чтобы женихи и невесты лучше узнали друг друга до свадьбы. Какие развлечения предпочитают ваши девушки?
Я вздохнула:
— Боюсь, вы выбрали неудачного советчика, лорд Фэрлин. Где ваши лорды могут показать себя? Охота… турниры…
Хозяин неожиданно рассмеялся:
— Придется мне позабыть о покое по крайней мере на месяц! Что ж, взялся за гуж… Но сумеют ли юные леди справиться с нашими лошадьми? У девушек такой изнеженный вид… Хотите взглянуть на лошадей?
— Сейчас? — Колеблясь, я посмотрела на Эйлин.
Лорд перехватил мой взгляд.
— Никто не обидит вашу подопечную. Она в надежных руках.
«Или в лапах», — мгновенно подумала я.
— Идемте же!
Я медленно встала — на этот раз руки он не предложил. Пошла за ним, переглянувшись с Эйлин: глаза сестры округлились от ужаса. Я и сама была близка к панике — остаться наедине с Лордом-Оборотнем…
Лорд Фэрлин не пытался помочь мне даже на темных лестницах, наблюдая за мной с легкой усмешкой, от которой я двигалась еще неуклюжей. Он явно ничего не пропускал и не прощал.
До нас доходили слухи о лошадях Пограничников, и слухи эти оказались правдой. Даже на мой неискушенный взгляд, кони были сильными, холеными, выносливыми. От них веяло скоростью и дикостью.
Лорд Фэрлин наблюдал за мной.
— Ну как?
— Они великолепны! — искренне отозвалась я.
— А вот это мой любимец. Ну-ну, Верный, не горячись… поприветствуй леди как должно!
Я отшатнулась, когда копыта врезались в дощатую перегородку. Прижимаясь щекой к голове жеребца, лорд Фэрлин следил за мной с потаенной улыбкой. Сейчас у них были одинаковые глаза: диковатые, настороженные…
— Вижу, вы побаиваетесь?
— Мне редко приходилось ездить верхом, — признала я. — Отец считал, что…
— …калеке это ни к чему? — легко подхватил лорд Фэрлин.
Я смолчала. Он вновь пытался вывести меня из себя, но я дала слово Эйлин и самой себе. У Лорда-Оборотня и без того есть, что мне предъявить.
— Жаль, — он оттолкнул морду коня. — Но ничего, для охоты вам подберут смирную лошадку.
— Мне? — Я растерялась. — Но…
— Вы ведь не оставите свою сестру без присмотра, не так ли? — вкрадчиво поинтересовался лорд Фэрлин. — А вдруг ею увлечется мой братец?
Конечно, он без труда читает мои мысли… Я все же попыталась протестовать. Лорд смерил меня насмешливым взглядом.
— Леди Инта. Я готов понять ваше беспокойство за судьбу сестры и простить попытки побега. Я не звал вас в мой замок, но я в нем хозяин. И вы будете делать всё, что я вам прикажу.
Иначе меня просто вышвырнут вон. Он уже имел все основания это сделать.
Я глядела на него исподлобья. Переспросила со слабым вызовом:
— Всё?
С мгновение Лорд-Оборотень смотрел на меня, потом беззвучно рассмеялся:
— Всё, леди Инта! Всё!
Я вздрогнула от звука дружного смеха, доносящегося из комнаты Эйлин, но этот смех был иным: беззаботное девичье веселье. Переступая порог, я попыталась улыбнуться.
— Ох, Инта! Мы так боялись за тебя! Когда тебя увел этот ужасный оборотень…
Все невесты собрались в нашей комнате обсудить такой полный событий день. Я сказала, тщательно следя за интонацией:
— И совершенно зря боялись. Лорд Фэрлин показывал мне лошадей. Думаю, скоро вы сможете поучаствовать в здешней охоте.
— Так, значит, он говорит правду? Нам будет весело?
— Он хочет, чтобы вы получше узнали своих суженых. Не упустите момент, девушки!
— Но ведь они совсем не такие страшные, как нам говорили, правда? — спросила маленькая Самсин, заглядывая мне в глаза с надеждой. Я обвела взглядом ждущие лица. Лишь вчера они умирали от страха, а сейчас хотят надеяться на лучшее. Все, как я и говорила… Я улыбнулась через силу, в который раз почувствовав себя слишком старой и мудрой.
— Уверена, многие из них действительно вас достойны. Только держите глаза пошире, леди. А теперь — спать, спать!
Расчесывая волосы, я поглядывала на задумчивую Эйлин.
— Ну а тебе кто-нибудь приглянулся?
— Ох, не знаю! Я боялась даже глаза поднять — их так много! А кто это разговаривал с тобой до лорда Фэрлина?
— Ага, значит, никто не приглянулся? — с улыбкой поддразнила я.
Эйлин качнула головой.
— Видела, как на него смотрел лорд? Словно злился за что-то… а бедный юноша даже не понял — за что. А если ОН по-настоящему разгневается?
— Надеюсь, не на нас! — бодро сказала я, натягивая одеяло. Хотя мне уже предоставили отдельную комнату, мы все равно спали вместе — так было спокойнее.
Теоретические основы изучения морфологии русского языка
%PDF-1.5 % 1 0 obj > /Metadata 2 0 R /Pages 3 0 R /StructTreeRoot 4 0 R /Type /Catalog >> endobj 5 0 obj /Title >> endobj 2 0 obj > stream
Читать «Мститель(сб.)» — Борнхёэ Эдуард — Страница 6
Юная сила раненого рыцаря, словно устыдившись, воспрянула и изгнала болезнь.
Через несколько дней юноша встал с постели и от всего сердца благодарил бога и своих великодушных избавителей. Потом он взял посох и, сопровождаемый добрыми пожеланиями крестьян, с легким сердцем отправился в путь. А прекрасные глаза с тоской глядели ему вслед, и бледные губы шептали:
— Он ушел к своей Елене.
Но потом в его судьбе наступил крутой поворот, о котором мудрый старец уже не скорбел более, случилась беда, не вызывавшая более его жалоб.
В Германии бушевала междоусобная война двух королей, там снова господствовало кулачное право, против которого некогда безуспешно боролся первый из Габсбургов. Рыцарь Лёвенклау нашел свою невесту в объятиях другого, свой замок сожженным, а земли разоренными и захваченными противником. Он стал добиваться справедливости, но некому было восстановить ее; он попытался действовать по кулачному праву, но для этого не хватило богатства. Он ушел в монастырь, но показное благочестие и тайное распутство монахов внушили ему отвращение к монастырской жизни. Он утратил желание жить среди людей, долго странствовал по свету, изучал природу, исследовал ее тайны. Наконец попал в Эстонию и нашел здесь желанный мирный приют.
Пещера его была низка и внутри неприглядна. Но близ нее струился светлый прохладный ручеек, в который, как в зеркало, с гордостью гляделись цветы, перешептываясь: «Ах, какие мы маленькие и тоненькие! Ах, какого мы красивого цвета, какой у нас приятный запах!» Вокруг возвышались могучие деревья, достигая облаков и маня к себе свежий ветер и благодатный дождь. И когда в их кронах шумел ветер, они весело протягивали ветви и шелестели листьями: «О ветерок, покачай нас! Покачай нежно, ласково. О, как хорошо! О-о!»
Старик глубоко знал природу, он умел использовать целебные свойства лесных трав. Он лечил бедняков из окрестных мест, и люди почитали его, как чудотворца. Он никогда не скрывал естественных свойств растений и не стремился к тому, чтобы его считали волшебником. Но крестьяне твердо верили, что он обладает сверхъестественными знаниями и общается с духами, и тем больше его уважали.
Вот какой человек был Пярт-пророк, один из светлых образов темного средневековья.
6
Яанус, пыхтя под своей ношей, добрался вместе со своими спутниками — Эмми, лошадьми и Тарапитой — до пещеры отшельника и здесь опустил Одо, еще не пришедшего в сознание, на мягкую траву. Отшельнику Яанус коротко рассказал о случившемся. Старик ощупал голову, руки и ноги юнкера, скрылся в пещере и вскоре вернулся, держа в руке пузырек с прозрачной жидкостью. Пузырек он поднес к носу Одо. Как только запах этой жидкости проник в ноздри потерявшего сознание мальчика, он тотчас же зашевелился и, глубоко вздохнув, открыл глаза.
— Он приходит в себя! — воскликнула Эмми и в порыве радости обняла брата обеими руками.
— О, милый Одо!
Одо широко раскрытыми глазами, еще не совсем очнувшись, оглядел окружающих, приподнялся, сел и, казалось, силился что-то припомнить.
— Больно ты ушибся, дорогой? — спросила Эмми участливо и погладила брата по щеке.
Юнкер удивленно посмотрел на сестру и пробормотал:
— Какой ушиб? Когда я ушибся?
— Когда… когда этот глупый жеребец тебя сбросил.
— Как не стыдно! — произнес Пярт-пророк с добродушной насмешкой. — Молодой рыцарь позволяет себя сбросить наземь, да еще так скоро забывает об оскорблении! Настоящий рыцарь страдал бы от такого позора всю жизнь.
Теперь только в ушибленной голове юнкера стало немного проясняться, и, по мере того, как он припоминал происшедшее, в его мозгу словно что-то закипало. Это была острая злоба, она вдруг воспламенилась, как береста. Юнкер вскочил на ноги, грубо оттолкнул сестру и крикнул, сверкая глазами:
— Чего мне стыдиться? Перед кем? Перед вами, отребье этакое? Если захочу, все вы получите кнута, как собаки! Попробуйте тогда пристыдить меня! А если бы этот чертов жеребец попал мне в руки, я бы его так отхлестал! Я бы исколотил его в пух и прах — пусть бы издох у меня под ногами! Вот тогда бы я посмеялся! Погоди, злодей, погоди, я еще до тебя доберусь! Юнкер заскрежетал зубами и угрожающе потряс кулаком; тут его взгляд упал на Яануса — тот с недовольным и чуть презрительным видом смотрел на него. Теперь гнев юнкера обрушился на Яануса. Он подался вперед, поднял кулаки, встал перед Яанусом и крикнул вызывающе:
— Ты чего, дурак, на меня уставился? Мужик, собачья шкура! Ведь этот проклятый жеребец был твой, и если я его не поймаю — прикажу выпороть тебя! (Яанус, нахмурившись, напряженно глядел Одо прямо в глаза.) Смотри, собака, смотри на меня! Из милости я тебя один раз избавил от порки, теперь ты от нее не уйдешь. (Яанус сжал кулаки и, побледнев, шагнул вперед, приблизившись вплотную к противнику.) Посмей только тронуть меня! И если ты еще раз покажешься в замке, я натравлю на тебя собак, чтобы они тебя разорвали, чтоб от тебя одни лохмотья остались…
Но на сей раз угрозы юнкера этим и кончились — в тот же миг перед его глазами мелькнула рука Яануса, и от хлесткого удара у Одо покраснела щека, онемел язык и подкосились ноги. Эмми испуганно вскрикнула, а отшельник оттащил Яануса, тихо сказав ему:
— Парень, подумай, что ты делаешь! Хочешь нарочно погубить себя?
Яанус стоял как столб и молча смотрел в землю. А юнкер, пробормотав угрожающе: «Погоди, уж я тебе отомщу!» — бросился к своей лошади, вскочил на нее и помчался домой. Эмми сперва стояла в нерешительности, со страхом глядя вслед брату, потом тихо попросила отшельника, чтобы тот помог ей взобраться в седло. Старик посадил ее на лошадь и сказал:
— Будь доброй девочкой, Эмми, постарайся одновременно с Одо добраться до замка и расскажи отцу всю правду. Попытайся предотвратить несчастье, которое может случиться из-за этого злого мальчика.
Эмми молча кивнула головой, подала старику на прощанье руку и промолвила, боязливо взглянув в сторону Яануса:
— Прощай!
— Прощай! — ответил тот отрывисто, не поднимая глаз.
Эмми тронула лошадь и поспешила вдогонку за братом.
Яанус не двигался с места, словно в испуге следя глазами за удаляющейся всадницей. В сердце мальчика тайком закрадывалось сожаление и недовольство собой. Сожаление настойчиво шептало ему: «Ты легкомысленно растратил огромное богатство. Кончилась лучшая пора твоей жизни, ты больше никогда не увидишь друзей». А досада на самого себя бормотала: «Что ты, глупый мальчишка, еще смотришь тут, на потеху другому человеку? Беги, заберись под десяток одеял, чтоб никто твоей дурацкой рожи не видел».
Пярт-пророк несколько минут внимательно смотрел в лицо Яанусу, потом положил руку ему на плечо и сказал ласково:
— Ну как, молодой друг, останешься у меня в гостях или тоже отправишься домой?
Яанус провел рукой по лбу и буркнул:
— Конечно, пойду домой.
— У тебя теперь, разумеется, будет меньше развлечений, ведь в замок ты больше не сможешь ездить… или пойдешь и попросишь прощения?
— Не пойду.
— И расстанешься с друзьями? Яанус пожал плечами.
— Ну, тогда приходи ко мне. Ты мне нравишься. Я обучу тебя разным наукам и искусству владеть мечом. Хочешь?
Яанус поблагодарил и собрался идти. Ему было стыдно перед стариком за свою вспыльчивость.
— Скажи мне от чистого сердца, — спросил наконец старик, — тебе эти друзья действительно были дороги?
Яанус опять провел рукой по лбу, посмотрел на старика ясными глазами и сказал отрывисто:
— Да, были, но я им неровня. Не годится крестьянину водить дружбу с барами.
— Вот это умно сказано. Значит, ты не особенно и жалеешь о том, что потерял?
— Что об этом толковать? Что прошло, то прошло. Прощайте! Мне надо идти разыскивать коня.
Отшельник, которому прямодушный мальчик действительно понравился, ласково пожал ему руку.
— А ко мне придешь?
Гомер
Книга I RageGoddess, пой
ярость сына Пелея Ахилла, Какой бог их водил
бороться с такой яростью? И все чины
Ахейцы выразили свое согласие: А теперь иди, Старик был
испуганный. Он выполнил приказ, Его молитва поднялась
и Феб Аполлон услышал его. Девять дней стрелы
бога пронеслись через армию. Поэтому он предложил И бесподобный
бегун заверил его: «Мужество! Провидец взял
сердце Так он заявил и
сел. Но среди них выросло Но быстрый
бегун Но царь Агамемнон
возразил: «Не так быстро, А
темный взгляд Мои почести никогда не равны твоим, Сейчас больше нет Но повелитель людей
Агамемнон отстреливается, Он оборвался и
тоска охватила Ахилла. Ее серые глаза ясны,
богиня Афина ответила: Поэтому она призвала И с этим Но Ахилл округлый
еще раз на Агамемноне, Вниз на
земля Стоп. Пожалуйста. Но царь Агамемнон
ответил ему поспешно, Когда-то у двоих было
боролся со словами, Все встали, Итак, мужчины были
занимаются по всему лагерю. Он отправил их
от Патрокл повиновался его
команда большого друга. Поэтому он плакал и
молился А теперь из
его глубины Снова и снова я
слышал ваши претензии в залах отца, Но ты мой
ребенок, С этой клятвой С этими словами он
оставил ее в объятиях Хрис Его молитва поднялась
и Феб Аполлон услышал его. Тогда, когда солнце
спустился и наступила ночь на Но он бушевал,
мрачно разбитый лагерем его быстрого флота, Но теперь как
двенадцатый рассвет после этого сиял ясно Так он постановил. А также
Зевс, сын Кроноса, поклонился Итак, двое из них
заключили пакт и расстались. Отец мужчин
и боги ответили резко, И Гера королева,
воскликнул ее темные глаза широко, И Зевс, который
маршалы, громовержцы вернулись, Умоляя, прыгая
с чашкой с двумя ручками, При этом
Белорукая богиня Гера улыбнулась Наконец, когда
зашел огненный свет солнца, |
Renascence от Эдны Сент-Винсент Миллей
Все, что я мог видеть с того места, где я стоял
Было три длинные горы и лес;
Я повернулся и посмотрел в другую сторону,
И увидел в заливе три острова.
Итак, я провел глазами линию
Горизонт, тонкий и тонкий,
Прямо вокруг, пока я не пришел
Назад туда, откуда я начал;
И все, что я видел с того места, где стоял
, было три длинные горы и лес.
Сверху этого я не видел;
Это было то, что ограничивало меня;
И я мог дотронуться до них рукой,
Почти, подумал я, с того места, где стою.
И вдруг все показалось таким маленьким
У меня перехватило дыхание и совсем не стало.
Но, конечно, небо большое, сказал я;
миль над моей головой;
Так вот, я лежу на спине
И смотрю в небо, как я.
И вот я посмотрел, а все-таки
Небо было не такое уж и высокое.
Небо, я сказал, должно где-то остановиться,
И — конечно же! — Я вижу вершину!
Я подумал, что небо не такое уж грандиозное;
Я почти мог дотронуться до него рукой!
И протянул руку, чтобы попробовать,
Я закричал, чувствуя, как она касается неба.
Я закричал, и — вот! — Бесконечность
Спустился и устроился надо мной;
Заставил крикнуть мне в грудь,
Согнул руку на груди,
И, нажав Неопределенное
Определение в моей голове,
Держал перед глазами стакан
, сквозь который проходило мое сужающееся зрение
До тех пор, пока мне не показалось, что я должен созерцать
Безмерность, образованная множеством;
Прошептал мне слово, звук которого
Оглушил воздух для окружающих миров,
И донес до моих ушей без звука
Сплетни дружеских сфер,
Скрип тентового неба,
Тиканье Вечности.
Я видел и слышал, и наконец узнал
Как и почему всего, в прошлом,
И в настоящем, и во веки веков.
Вселенная, расколотая до ядра,
Открытая для моего познавательного чутья
Это, больно, я хотел бы сорвать оттуда
Но не мог, — нет! Но потребности должны высосать
У большой раны, и не мог вырвать
Мои губы, пока я не извлек
Весь яд.- Ах, страшная пешка!
За свое заплаченное всеведение я звоню
В бесконечном душевном раскаянии.
Весь грех был моим грехом, все
Искупление мое, и моя желчь
Из всех сожалений. У меня был вес
Из каждой задуманной несправедливости, ненависти
Которая стояла за каждым завистливым выпадом,
Моя каждая жадность, моя каждая похоть.
И все время на каждое горе,
Каждое страдание, Я жаждал облегчения
С индивидуальным желанием, —
Жаждал напрасно! И почувствовал лютый огонь
Люди ползут около тысячи;
С каждым погибли, потом оплакивали всех!
Человек голодал на Капри;
Он двинул глазами и посмотрел на меня;
Я чувствовал его взгляд, я слышал его стон,
И знал его голод как свой собственный.
Я видел в море большой туман
Между двумя кораблями, которые ударились и затонули;
Тысяча криков ударили небеса;
И каждый крик разрывал мое горло.
Ни боли я не чувствовал, ни смерти
Это было не мое; мое каждый последний вздох
Тот, плач, встретил ответный крик
От сострадания, которое было Я
Все страдающие мои, и мои жезлы мои;
Моя, жалость, как жалость Бога.
Ах, ужасный вес! Бесконечность
Прижатый к конечному Мне!
Мой страдающий дух, как птица,
Я слышал удары в губы мои;
И все же положить груз так близко около
Без него не было места.
И вот под тяжестью лежал Я
И претерпел смерть, но не мог умереть.
Долго лежал я так, жаждал смерти,
Когда тихо земля внизу
Сдавалась, дюйм за дюймом, такая великая
Наконец-то увеличился сокрушительный вес,
В землю я погрузился, пока не пролежал полные шесть футов под землей,
И больше не тонул, — нет веса
Сюда можно идти, даже великой.
Я почувствовал, как он скатился с моей груди,
И по мере того как это шло, моя измученная душа
Вырвалась и убежала с таким порывом
Это все вокруг меня клубило пыль.
Глубоко в земле я теперь отдыхал;
Холодна рука его на лбу
И мягкая грудь под головой
Того, кто так радостно умер.
И сразу, и все
Пошел жалкий дождь;
Я лежал и слышал топот копыт
На моей невысокой соломенной крыше
И, казалось, мне нравился звук гораздо больше
, чем когда-либо прежде.
Для дождя у него приятный звук
Для того, кто на шести футах под землей;
И без дружелюбного голоса или лица:
Могила — такое тихое место.
Дождь, я сказал, будет добрым
И поговори со мной в моем новом доме.
Я бы хотел, чтобы я снова был жив
Чтобы поцеловать пальцы дождя,
Чтобы пить в глаза блеск
Из каждой косой серебряной линии,
Чтобы поймать освежающий ароматный ветерок
Из залитых и капающих яблонь.
Ибо скоро будет ливень,
А потом широкое лицо солнца
Будет смеяться над пропитанной дождем землей
Пока мир ответит весельем
Радостно трясется, и каждый круглая капля
Сворачивает, мерцая, с вершины травинки.
Как я могу это перенести; здесь похоронен,
Пока небо проясняется над головой
И снова синеет после бури?
О, разноцветный, разноцветный,
Возлюбленная красота надо мной,
Этого я никогда, никогда не увижу
Снова! Весна-серебро, осень-золото,
Этого я больше не увижу!
Сон твоей бесчисленной магии,
Вблизи тебя!
О Боже, я закричал, дай мне новое рождение,
И верни меня на землю!
Расстроить гигантскую тыкву каждого облака
И пусть пролит сильный дождь
В одном большом потоке, освободи меня,
Смывая мою могилу прочь от меня!
Я прекратил; и сквозь бездыханную тишину
Это ответило мне, далекое стремление
Шепот крыльев вестника
Как музыка, струящаяся по живой струне
Моей восходящей молитвы и — грохот!
Перед свистящей плетью дикого ветра
Взметнувшиеся грозовые тучи поднялись высоко
И в ужасе понеслись в небо,
И большой дождь в одной черной волне
С неба упал и ударил мою могилу.
Не знаю, как такое бывает;
Я только знаю, что пришел ко мне
Аромат, который никогда не цепляется
Чтобы спасти счастливые живые существа;
Звук радостного эльфа
Поет сладкие песни, чтобы доставить себе удовольствие,
И насквозь,
Чувство радостного пробуждения.
Трава, на цыпочках у моего уха,
Шепот мне я мог слышать;
Я почувствовал прохладные кончики пальцев дождя
Нежно коснулся губ,
Нежно положил на мой закрытый взгляд,
И вдруг тяжелая ночь
Упал с моих глаз, и я смог см. —
Промокшая и капающая яблоня,
Последняя длинная полоса серебряного дождя,
Небо снова стало ясным и синим.
И пока я смотрел, ураганный порыв
Ветер подул ко мне и толкнул
Мне в лицо чудо
Дыхание сада и запах, —
Я не знаю, как такое бывает! —
Я вдохнул в себя душу.
Ач! Тогда из земли возник Я
И окликнул землю таким криком
Как не слышно, кроме как от человека
Кто умер, но снова оживает.
О деревьях, которыми я обвиваю руки;
Как сошедший с ума, Я прижался к земле;
Я высоко поднял дрожащие руки;
Я смеялся и смеялся в небо,
До тех пор, пока у меня не сдавило горло рыдание
Яростно схватил и сильно задел сердце
Мгновенно наполнил мои глаза слезами;
О Боже, я плакал, никакой темной маскировки
Сможет ли когда-нибудь спрятаться от меня
Твоя сияющая личность!
Ты не можешь двигаться по траве
Но мои зоркие глаза увидят, что Ты проходишь,
Не говори, хоть и тихо,
Но мой тихий голос ответит Тебе.
Я знаю путь, говорящий Твой путь
Сквозь прохладную ночь каждого дня;
Боже, я могу раздвинуть траву
И приложить палец к Твоему сердцу!
Мир выделяется с обеих сторон
Не шире сердца шире;
Над миром простирается небо, —
Не выше душа высока.
Сердце может толкать море и сушу
Еще дальше по обе стороны;
Душа может расколоть небо надвое,
И позволить сиять лику Бога.
Но Восток и Запад ущемят сердце
Это не может их разлучить;
И тот, чья душа плоская, — небо
Вступит в него постепенно.
Звук тишины
«Он говорит:« Замолчи и знай, что Я Бог »». Псалом 46: 10a (NIV)
Согласно науке о прерываниях, нас прерывают каждые три минуты.Звучит знакомо? (Или, может быть, три минуты — это максимум, что у вас будет сегодня между перерывами!)
Сам факт, что у нас есть область науки, посвященная прерыванию, свидетельствует о том, насколько плохой шум распространился в нашем мире.
Подумайте вот о чем: за последние 30 с лишним лет акустический эколог по имени Гордон Хэмптон составил то, что он называет «Списком последних великих тихих мест». Он состоит из мест, где днем может быть не менее 15 минут непрерывной тишины. По последним подсчетам, во всех Соединенных Штатах было всего 12 тихих мест! И мы задаемся вопросом, почему страдает душа.
Трудно отключиться от чужих голосов, призывов социальных сетей и постоянных требований делать больше и быть больше. Но тишина помогает нам слышать голос Бога и петь Его песню.
Молчание — это разница между зрением и прозрением.
Молчание — это разница между счастьем и радостью.
Молчание — это разница между страхом и верой.
Вы когда-нибудь пытались заглушить шумную комнату? Попытки кричать над толпой обычно не работают. Гораздо эффективнее замолчать толпу с помощью тсс. Это метод, который использует Бог. Его шепот успокаивает нас, успокаивает, успокаивает. Как мы видим в сегодняшнем ключевом стихе «Он говорит:« Замолчи и знай, что Я Бог »» (Псалом 46: 10а).
«Белый шум» мира может быть величайшим препятствием для нашего духовного роста. По определению, белый шум — это звук, содержащий каждую частоту, которую может слышать человек. А поскольку он содержит каждую частоту, очень трудно услышать любую частоту , особенно тихий, тихий голос Бога.
Когда наша жизнь становится громкой, когда шум заполняет каждую частоту, мы теряем чувство бытия. Когда наши графики заняты, мы теряем чувство равновесия, которое является функцией внутреннего уха.
Могу ли я выйти из-под контроля?
Твоя жизнь слишком шумна.
Ваш график слишком загружен.
Вот как мы забываем, что Бог есть Бог. И совсем немного, чтобы нас отвлечь. «Я пренебрегаю Богом и его ангелами из-за шума мухи», — сказал английский поэт Джон Донн.
За последнее десятилетие я записал дюжину аудиокниг с блестящим звукорежиссером по имени Брэд Смайли. Во время нашего последнего сеанса записи Брэд рассказал мне о стандартной процедуре работы со звуковыми микшерами в своей отрасли. Перед тем, как пойти в студию, они позволяют ушам расслабиться и перенастроиться в абсолютной тишине. Только тогда они будут готовы слушать, действительно слушать. Акустические экологи называют процесс очистки ушей .
Если вы хотите услышать сердце Бога, молчание является ключевым моментом.
Если вы хотите, чтобы Дух Божий наполнил вас, замолчи.
Псалмопевцы называли Бога своим убежищем, своей крепостью и своей постоянной помощью во время нужды. Но моим любимым дескриптором может быть «укрытие». “ Ты мое убежище; Ты защитишь меня от беды и окружишь меня песнями избавления » (Псалом 32: 7, NIV).
Голос может воспроизводить только то, что слышит ухо. Я молюсь о том, чтобы вы научились различать голос Бога.Когда вы это сделаете, Его песни освобождения могут освободить вас.
Проще говоря, Бог часто говорит громче всего, когда мы самые тихие. Молчание настолько важно для нашей духовной жизнеспособности, что стоит размышлять над одним словом или фразой Священного Писания за раз:
Be.
Замолчи.
Молчите и знайте.
«Замолчи и знай, что Я Бог».
— Псалом 46: 10a
Господи, я хочу слышать Твой шепот громче, чем шум окружающего меня мира.Что ты хочешь сказать мне сегодня? Во имя Иисуса, аминь.
ИСТИНА НА СЕГОДНЯ:Псалом 5: 3: «Утром, ГОСПОДЬ, слышишь голос Мой; утром я излагаю перед тобой свои просьбы и с нетерпением жду ». (NIV)
1 Царств 19: 11-12: «Господь сказал: выйди и стань на горе пред лицем Господа, ибо Господь скоро пройдет». Тогда сильный и сильный ветер разорвал горы и сокрушил скалы перед Господом, но Господь не был на ветру.После ветра произошло землетрясение, но Господь не был в землетрясении. После землетрясения возник пожар, но Господь не был в огне. А после пожара послышался тихий шепот ». (NIV)
СВЯЗАННЫЕ РЕСУРСЫ:
Книга Марка Баттерсона, Создатель кругов, научила нас, как говорить Богу. Теперь его последняя книга, Шепот: как слышать голос Бога, учит нас, как слушать Бога . Узнайте больше и начните читать бесплатно на сайте MarkBatterson.com / Whisper.
ПОДКЛЮЧИТЬ:Введите, чтобы ВЫИГРАТЬ копию Whisper Марка Баттерсона. В честь этой книги WaterBrook & Multnomah разыграет 5 экземпляров! Войдите, чтобы выиграть, оставив здесь комментарий. {Мы случайным образом выберем 5 победителей и уведомим каждого из них по электронной почте до понедельника, 30 октября 2017 г.}
ОТРАЖИТЬ И ОТВЕТИТЬ:
Что вы можете сделать сегодня, чтобы уменьшить шум в своей жизни? Когда в течение дня можно было посидеть в тишине 1-3 минуты?
© 2017 Марк Баттерсон.Все права защищены.
Притчи 31 Служение благодарит WaterBrook & Multnomah за их спонсорство в сегодняшнем служении.
Нажмите здесь, чтобы просмотреть нашу политику в отношении сторонних ссылок.
Почему оглушающая тишина отличается от другой тишины
«Оглушающая тишина» — это поразительное отсутствие шума, настолько глубокое, что кажется, что оно имеет свое собственное качество. Объективно одно молчание не может отличаться от другого.Но то, как мы используем эту фразу, намекает на психологическую истину.
Секрет оглушающей тишины — это период интенсивного шума, который наступает непосредственно перед ней. Когда это заканчивается, отсутствие звука кажется тише, чем тишина. Это ощущение, когда ваш разум пытается понять, о чем сообщают ваши уши, заставляет нас называть тишину оглушительной.
То, что здесь происходит, является результатом процесса, называемого адаптацией. Он описывает движущуюся базовую линию, по которой оцениваются новые стимулы.Мозг работает так, что любое постоянное моделирование отключается, позволяя восприятию сосредоточиться на изменениях на этом фоне, а не на абсолютных уровнях стимуляции. Увеличьте стерео с четырех до пяти, и он будет звучать громче, но по мере того, как ваша память о внесении изменений быстро исчезает, ваш разум настраивается, и громкость пять становится новой нормой.
Адаптация происходит не только со слухом. Мозговые сети, обрабатывающие все другие виды сенсорной информации, также используют тот же трюк.Почему днем ты не видишь звезд? Они все еще там, правда? Вы не можете их видеть, потому что ваша зрительная система адаптировалась к уровням света от солнца, делая невидимым крошечное изменение света, которое звезда делает на фоне глубокого космоса. Только после наступления темноты ваша зрительная система адаптируется к исходному уровню, при котором разница в освещении, создаваемая звездой, становится значимой.
Подобно тому, как адаптация применяется к различным чувствам, то же самое относится и к последействию, явлению, которое следует за ним.После того, как постоянная стимуляция, к которой ваш мозг приспособился, прекращается, наступает короткий период, когда новые стимулы кажутся искаженными в противоположную сторону от стимула, который вы только что испытывали. Любимый пример — иллюзия водопада. Если вы смотрите на водопад (вот он) полминуты, а затем отводите взгляд, неподвижные объекты будут течь вверх. Вы даже можете приостановить видео и ощутить иллюзию обратного движения водопада.
Это явление называется «движение после эффекта».Вы можете получить их для восприятия цвета или просто для светлоты-темноты (поэтому иногда вы видите темные пятна после того, как посмотрели на солнце или вспышку камеры).
Последствия также применимы к слуху, что объясняет, почему поистине оглушительная тишина наступает сразу после того, как мозг приспособился к высокому уровню шума. Мы воспринимаем это отсутствие звука как более тихое, чем другие тишины, по той же причине, по которой водопад, кажется, всасывает себя вверх.
Итак, хотя это правда, что все тишины физически одинаковы, возможно, ведущий гитарист Spinal Tap Найджел Тафнел что-то сделал со своими циферблатами усилителя, которые идут до 11.Когда дело доходит до того, как мы воспринимаем объем, иногда можно упасть ниже нуля.
Если вы хотите прокомментировать эту статью или что-нибудь еще, что вы видели в Future, перейдите на нашу страницу Facebook или напишите нам в Twitter .
ЗВУКОБОЛОЧКИ
МАЛЬЧИК С БЕЛЫМИ ВОЛОСАМИ спустился вниз с последних нескольких футов скалы и начал свой путь к лагуне. Хотя он снял школьный свитер и волочил его одной рукой, серая рубашка прилипла к нему, а волосы прилипли ко лбу.Вокруг него длинный шрам, выбитый в джунглях, был жаркой. Он тяжело карабкался между лианами и сломанными стволами, когда птица, красно-желтое видение, вспыхнула с колдовским криком; и этому крику вторил другой.
«Привет!» он сказал. «Подождите минуту!»
Подлесок сбоку от шрама затрясся, и упало множество дождевых капель.
«Погодите, — сказал голос. «Я догнал».
Прекрасный мальчик остановился и дернул свои чулки автоматическим жестом, от которого джунгли на мгновение показались родными графствами.
Голос заговорил снова.
«Я не могу двигаться со всеми этими тварями».
Хозяин голоса вылез из подлеска так, что веточки царапали жирную ветровку. Голые изгибы его колен были пухлыми, зажатыми и поцарапанными шипами. Он нагнулся, осторожно снял шипы и повернулся. Он был ниже светловолосого мальчика и очень толстый. Он вышел вперед, отыскивая безопасные места для ног, а затем посмотрел вверх через толстые очки.
«Где человек с мегафоном?»
Прекрасный мальчик покачал головой.
«Это остров. По крайней мере, я думаю, что это остров. Это риф в море. Возможно, нигде нет взрослых».
Толстяк выглядел пораженным.
«Там был тот пилот. Но его не было в пассажирской кабине, он был впереди».
Прекрасный мальчик смотрел на риф прищуренными глазами.
«Все остальные дети», — продолжил толстяк.«Некоторые из них, должно быть, выбрались. Они должны были выбраться, не так ли?»
Светлый мальчик как можно небрежнее стал пробираться к воде. Он попытался быть небрежным и не слишком явно равнодушным, но толстяк поспешил за ним.
«Разве здесь нет взрослых?»
«Я так не думаю».
Прекрасный мальчик сказал это торжественно; но затем восторг реализованных амбиций овладел им. Посреди шрама он встал на голове и ухмыльнулся перевернувшемуся толстому мальчику.
«Никаких взрослых!»
Толстяк на мгновение задумался.
«Тот пилот».
Красивый мальчик опустил ноги и сел на влажную землю.
«Он, должно быть, улетел после того, как сбросил нас. Он не мог приземлиться здесь. Не в месте с колесами».
«На нас напали!»
«Он вернется нормально».
Толстяк покачал головой.
«Когда мы спускались, я смотрел в одно из окон.Я видел другую часть самолета. Из него выходило пламя ».
Он посмотрел вверх и вниз по шраму.
« И вот что сделала хижина ».
Прекрасный мальчик протянул руку и коснулся зазубренного конца ствола. он выглядел заинтересованным.
«Что с этим случилось?» — спросил он. «Куда он теперь делся?»
«Этот шторм унес его в море. Это было не так уж и опасно, когда все их стволы падали. Там, должно быть, еще были дети.
Он колебался на мгновение, затем снова заговорил.
«Как тебя зовут?»
«Ральф».
Толстяк ждал, чтобы его спросили по очереди, но это предложение знакомства не было сделано; белокурый мальчик по имени Ральф неопределенно улыбнулся, встал и снова направился к лагуне. Толстяк твердо повис у него на плече.
«Я полагаю, что нас разбросано намного больше. Вы не видели других, не так ли? »
Ральф покачал головой и увеличил скорость.Затем он споткнулся о ветку и с грохотом упал.
Толстяк стоял рядом, тяжело дыша.
«Моя тетя сказала мне не бегать, — объяснил он, — из-за моей астмы».
«Жопа-мар?»
«Верно. Не могу отдышаться. Я был единственным мальчиком в нашей школе, у которого была астма», — сказал толстый мальчик с ноткой гордости. «И я ношу очки с трех лет».
Он снял свои очки и протянул их Ральфу, моргая и улыбаясь, а затем начал вытирать их о свой грязный ветровик.Выражение боли и внутренней сосредоточенности изменило бледные контуры его лица. Он размазал пот со щек и быстро поправил очки на носу.
«Их плоды».
Он оглядел шрам.
«Эти фрукты, — сказал он, — я полагаю…»
Он надел очки, отошел от Ральфа и присел среди спутанной листвы.
«Я снова выйду через минуту…»
Ральф осторожно высвободился и ускользнул сквозь ветви.Через несколько секунд хрюканье толстяка послышалось за его спиной, и он поспешил к ширме, которая все еще лежала между ним и лагуной. Он перелез через сломанный ствол и выбрался из джунглей.
Берег засажен пальмами. Они стояли, наклонялись или откидывались от света, и их зеленые перья поднимались в воздух на сотню футов. Земля под ними представляла собой насыпь, покрытую грубой травой, всюду изорванную валом упавших деревьев, усеянную гниющими кокосовыми орехами и саженцами пальм.За этим была темнота самого леса и открытое пространство шрама. Ральф встал, упершись рукой в серый ствол, и прищурился от мерцающей воды. Там, примерно в миле отсюда, белый прибой мерцал на коралловом рифе, а за ним открытое море было темно-синим. Внутри неправильной коралловой дуги лагуна по-прежнему напоминала горное озеро — синее всех оттенков и темно-зеленое и пурпурное. Пляж между пальмовой террасой и водой представлял собой тонкую палку, очевидно бесконечную, потому что слева от Ральфа перспективы пальм, пляжа и воды уходили в бесконечность; и всегда почти всегда было тепло.
Спрыгнул с террасы. Его черные туфли были покрыты толстым слоем песка, и его ударил жар. Он почувствовал тяжесть одежды, яростно сбросил ботинки и одним движением сорвал каждый чулок с эластичной подвязкой. Затем он прыгнул обратно на террасу, снял рубашку и остановился среди кокосовых орехов, похожих на черепа, с зелеными тенями от пальм и леса, скользящими по его коже. Он расстегнул застежку-змею на поясе, стянул шорты и штаны и стоял голый, глядя на ослепительный пляж и воду.
Он был достаточно взрослым, двенадцать лет и несколько месяцев, чтобы потерять выдающийся животик детства, и еще недостаточно взрослым, чтобы юность заставила его чувствовать себя неловко. Теперь вы могли видеть, что из него может получиться боксер, судя по ширине и тяжести плеч, но во рту и глазах была кротость, которая не провозглашала дьявола. Он нежно похлопал по стволу пальмы и, наконец заставивший поверить в реальность острова, снова радостно засмеялся и встал на голову. Он почти вскочил на ноги, спрыгнул на берег, встал на колени и бросил двойную охапку песка в кучу себе на грудь.Затем он сел и посмотрел на воду яркими, возбужденными глазами.
«Ральф…»
Толстяк спустился с террасы и осторожно сел, используя край как сиденье.
«Мне жаль, что я был таким временем. Эти фрукты…»
Он вытер очки и поправил их на носу-пуговице. Рама образовала глубокую розовую букву «V» на мосту. Он критически посмотрел на золотое тело Ральфа, а затем на свою одежду. Он положил руку на конец молнии, спускавшейся вниз по его груди.
«Моя тетушка -»
Затем он решительно расстегнул молнию и натянул всю ветровку через голову.
«Туда!»
Ральф искоса посмотрел на него и ничего не сказал.
«Я думаю, мы захотим узнать их имена, — сказал толстяк, — и составить список. Нам нужно встретиться».
Ральф не понял намек, поэтому толстяку пришлось продолжить.
«Меня не волнует, как меня зовут, — конфиденциально сказал он, — пока они не называют меня так, как раньше называли меня в школе.«
Ральф был слегка заинтересован.
« Что это было? »
Толстяк оглянулся через плечо, затем наклонился к Ральфу.
Он прошептал.
« Они называли меня «Хрюша».
Ральф взвизгнул от смеха и вскочил.
«Хрюша! Хрюша! »
« Ральф, пожалуйста! »
Хрюша в опасении сложил руки.
« Я сказал, что не хочу… »
« Хрюша! Хрюша! »
Ральф выскочил на горячий воздух пляжа, а затем вернулся в образе истребителя с откинутыми назад крыльями и пулеметным пулеметом Хрюша.
«Щ-а-а-а!»
Он нырнул в песок у ног Хрюши и лежал, смеясь.
«Хрюша!»
Хрюша неохотно ухмыльнулся, невольно довольный даже таким признанием.
«Пока ты не скажешь остальным…»
Ральф хихикнул в песок. Выражение боли и сосредоточенности вернулось на лицо Хрюши.
«Полсекунды».
Он поспешил обратно в лес. Ральф встал и побежал вправо.
Здесь пляж резко прерывается квадратным мотивом ландшафта; огромная платформа из розового гранита бескомпромиссно вздымалась через лес, террасу, песок и лагуну, образуя пристань высотой четыре фута. Сверху он был покрыт тонким слоем почвы и грубой травы и затенен молодыми пальмами. Для них не было достаточно почвы, чтобы вырасти до какой-либо высоты, и когда они достигли примерно двадцати футов, они упали и высохли, образуя крестообразный узор из стволов, на котором было очень удобно сидеть.Пальмы, которые все еще стояли, образовывали зеленую крышу, покрытую с нижней стороны трепещущим клубком отражений от лагуны. Ральф забрался на эту платформу, заметил прохладу и тень, закрыл один глаз и решил, что тени на его теле действительно зеленые. Он пробрался к морскому краю платформы и остановился, глядя в воду. Дно было чистым и ярко сияло от тропических водорослей и кораллов. Стая крошечных блестящих рыбок металась туда-сюда.Ральф заговорил сам с собой, играя басовые струны восторга.
«Whizzoh!»
За платформой было больше чар. Какое-то стихийное бедствие — возможно, тайфун или шторм, сопровождавший его собственное прибытие — засыпал песок внутри лагуны, так что на пляже образовался длинный глубокий бассейн с высоким выступом из розового гранита на дальнем конце. Ральфа и раньше обманывала кажущаяся глубина пляжного бассейна, и он подошел к этому бассейну, готовясь к разочарованию.Но остров был верен своей форме, и невероятный бассейн, который явно был заполнен морем только во время прилива, был настолько глубоким с одной стороны, что становился темно-зеленым. Ральф внимательно осмотрел все тридцать ярдов и затем погрузился в воду. Вода была теплее, чем его кровь, и он мог плавать в огромной ванне.
Хрюша появился снова, сел на каменный выступ и с завистью наблюдал за зелено-белым телом Ральфа.
«Полуплавать нельзя».
«Копилка».
Хрюша снял туфли и носки, осторожно поставил их на выступе и одним пальцем ноги проверил воду.
«Жарко!»
«Чего ты ожидал?»
«Я ничего не ожидал. Моя тетя -»
«Отстой для твоей тети!»
Ральф нырнул на поверхность и плавал под водой с открытыми глазами; песчаный край бассейна вырисовывался, как склон холма. Он перевернулся, зажав нос, и золотой свет заплясал и разбился прямо над его лицом. Хрюша выглядел решительным и начал снимать шорты. В настоящее время он был бледен и пышно обнажен. Он на цыпочках спустился по песчаной стороне бассейна и сел по шею в воде, гордо улыбаясь Ральфу.
«А плавать не собираешься?»
Хрюша покачал головой.
«Я не умею плавать. Мне не разрешали. Моя астма -»
«Отстой к твоей заднице!»
Хрюша перенес это с некоторым скромным терпением.
«Не умеешь плавать наполовину».
Ральф поплыл спиной вниз по склону, погрузил свой рот в воду и выпустил в воздух струю воды. Затем он поднял подбородок и заговорил.
«Я умела плавать, когда мне было пять. Папа учил меня.Он командующий ВМФ. Когда он уйдет, он придет и спасет нас. Какой у тебя отец? »
Хрюша внезапно покраснел.
« Мой отец мертв, — быстро сказал он, — и моя мама… »
Он снял очки и тщетно искал что-нибудь, чтобы их почистить.
» Я жил с тетей. Она держала кондитерскую. Раньше я получал столько конфет. Сколько мне нравилось. Когда твой папа нас спасет? »
« Как можно скорее ».
Хрюша поднялся, капая из воды, и встал голый, протирая очки носком.Единственным звуком, который до них доносился теперь сквозь утреннюю жару, был длинный скрежет бурунов на рифе.
«Откуда он знает, что мы здесь?»
Ральф упал в воду. Сон окутал его, как покрывавшие его миражи, борющиеся с сиянием лагуны.
«Откуда он знает, что мы здесь?»
Потому что, подумал Ральф, потому что, потому что. Рев с рифа стал очень далеким.
«Скажут ему в аэропорту.
Хрюша покачал головой, надел очки и посмотрел на Ральфа.
«Не они. Разве вы не слышали, что сказал пилот? Об атомной бомбе? Они все мертвы ».
Ральф вылез из воды, встал лицом к Хрюке и задумался над этой необычной проблемой.
Хрюша упорствовал.
« Это остров, не так ли? »
« Я поднялся наверх. камень, — медленно сказал Ральф, — а я думаю, что это остров.
«Они все мертвы, — сказал Хрюша, — а это остров.Никто не знает, что мы здесь. Твой папа не знает, никто не знает…
Его губы задрожали, а очки затуманились туманом.
«Мы можем оставаться здесь, пока не умрем».
С этим словом жар, казалось, усилился до он стал угрожающим, и лагуна атаковала их ослепляющим сиянием.
«Сними мою одежду», — пробормотал Ральф. «Иди сюда». разбросанная одежда.Странно приятно было еще раз надеть серую рубашку. Затем он забрался на край платформы и сел в зеленой тени на удобный сундук. Хрюша приподнялся, неся большую часть одежды под мышками. Затем он осторожно сел на упавший ствол возле небольшого утеса, выходящего на лагуну; и запутанные размышления дрожали над ним.
Вскоре он заговорил.
«Нам нужно найти остальных. Мы должны что-то сделать».
Ральф ничего не сказал. Здесь был коралловый остров.Защищенный от солнца, игнорируя зловещий разговор Хрюши, он приятно мечтал.
Хрюша настоял.
«Сколько нас там?»
Ральф вышел вперед и встал рядом с Хрюшкой.
«Не знаю».
Кое-где легкие бризы ползали по чистой воде под дымкой жара. Когда эти бризы доходили до платформы, пальмовые листья шептались, так что пятна размытого солнечного света скользили по их телам или двигались, как яркие крылатые существа в тени.
Хрюша взглянул на Ральфа. Все тени на лице Ральфа были перевернуты; зеленый сверху, яркий снизу от лагуны. По его волосам ползло пятно солнечного света.
«Мы должны что-то сделать».
Ральф посмотрел на него. Вот, наконец, воображаемое, но никогда полностью не реализованное место, переходящее в реальную жизнь. Губы Ральфа раскрылись в радостной улыбке, и Хрюша, приняв эту улыбку на себя как знак узнавания, от удовольствия засмеялся.
«Если это действительно остров…»
«Что это?»
Ральф перестал улыбаться и указывал на лагуну.Что-то сливочное лежало среди папоротниковых сорняков.
«Камень».
«Нет. Снаряд».
Внезапно Хрюша превратился в пузырь от приличного возбуждения.
«Хорошо. Это снаряд! Я видел такой раньше. На чьей-то задней стене. Ракушка, которую он называл. Он взорвал ее, а потом приходила его мама. Это всегда так ценно…»
Рядом к локтю Ральфа над лагуной склонился саженец пальмы. Действительно, груз уже вытягивал ком из бедной почвы, и вскоре он упал.Он вырвал стебель и начал ковыряться в воде, а блестящая рыба металась то туда, то сюда. Хрюша опасно наклонился.
«Осторожно! Ты сломаешь …»
«Заткнись».
Ральф рассеянно заговорил. Ракушка была интересной, красивой и достойной игрушкой; но яркие призраки его дневного сна все еще вставали между ним и Хрюшкой, которая в данном контексте не имела отношения к делу. Саженец пальмы, изгибаясь, проталкивал скорлупу через сорняки.Ральф использовал одну руку как точку опоры и давил другой, пока раковина не поднялась, капая, и Хрюша смог схватить ее.
Теперь раковину больше не видели, но нельзя было трогать, Ральф тоже пришел в восторг. Хрюша пробормотал:
«- раковина; такая дорогая. Держу пари, если ты захочешь ее купить, тебе придется заплатить фунты, фунты и фунты — она была у него на стене в саду, а у моей тети -»
Ральф взял раковину у Хрюши, и немного воды потекло по его руке.По цвету раковина была насыщенно-кремовой, кое-где налетая блекло-розовым. Между острием, затертым в маленькую дырочку, и розовыми губами рта лежали восемнадцать дюймов ракушки, слегка закрученной по спирали и покрытой тонким рельефным узором. Ральф вытряхнул песок из глубокой трубы.
«… трясется, как корова», — сказал он. «У него тоже было несколько белых камней, и« птичья клетка с зеленым попугаем. Он, конечно, не взорвал белые камни », — сказал он…» Руки Ральфа.
«Ральф!»
Ральф поднял глаза.
«Мы можем использовать это, чтобы позвонить другим. Устроить встречу. Они придут, когда услышат нас…»
Он просиял Ральфу.
«Это вы имели в виду, не так ли? Вот почему вы вытащили раковину из воды?»
Ральф откинул свои светлые волосы.
«Как твой друг затрубил в раковину?»
«Он как бы плюнул», — сказал Хрюша. «Моя тетя не разрешала мне дуть из-за астмы.Он сказал, что ты дул отсюда. Хрюша положил руку на выступающий живот. «Ты попробуй, Ральф. Вы позвоните остальным. » но снаряд молчал.
«Он как бы сплюнул»
Ральф поджал губы и выпустил воздух в снаряд, который издал тихий, пукающий звук.Это так развеселило обоих мальчиков, что Ральф несколько минут продолжал сквиртить между приступами смеха.
«Он отсюда дул».
Ральф ухватился за идею и поразил снаряд воздухом из своей диафрагмы. Сразу прозвучала вещь. Глубокая, резкая нота грохотала под пальмами, Разносилась через хитросплетения леса и эхом отражалась от розового гранита горы. Тучи птиц поднимались с верхушек деревьев, и что-то визжало и бегало в подлеске.
Ральф убрал раковину со своих губ.
«Гоша!»
Его обычный голос звучал как шепот после резкого звука раковины. Он приложил раковину к губам, глубоко вздохнул и подул еще раз. Нота снова загудела: а затем при его более сильном давлении нота, резко увеличившаяся на октаву, превратилась в резкий рев, более проницательный, чем прежде. Хрюша что-то кричал, его лицо было довольным, а очки сверкали. Птицы закричали, зверюшки разбежались. У Ральфа перехватило дыхание; нота упала на октаву, превратилась в низкий вуббер, возникла порыва воздуха.
Раковина молчала, сияющий бивень; Лицо Ральфа потемнело от одышки, а воздух над островом был полон птичьего крика и звенящего эха.
«Держу пари, вы слышите это за много миль».
Ральф перевел дух и издал серию коротких гудков.
Хрюша воскликнул: «Есть один!»
Ребенок появился среди пальм, ярдов в ста вдоль берега. Это был мальчик лет шести, крепкий и белокурый, его одежда изорвана, лицо покрыто липким мешком фруктов.Его брюки были спущены с очевидной целью и задернуты только наполовину. Он спрыгнул с пальмовой террасы на песок, и его брюки упали до щиколоток; он вышел из них и побежал к платформе. Хрюша помог ему встать. Тем временем Ральф продолжал дуть, пока в лесу не раздались голоса. Маленький мальчик сел на корточки перед Ральфом, ярко и вертикально глядя вверх. Когда он получил заверение в том, что делается что-то целенаправленное, он начал выглядеть довольным, и его единственный чистый палец, розовый большой палец, скользнул ему в рот.
Хрюша наклонился к нему.
«Как тебя зовут?»
«Джонни».
Хрюша пробормотал это имя себе под нос, а затем прокричал его Ральфу, который не заинтересовался, потому что он все еще дул. Его лицо потемнело от неистового удовольствия произвести этот колоссальный шум, а сердце сотрясало натянутую рубашку. Крик в лесу был ближе.
Признаки жизни теперь были видны на пляже. Песок, дрожащий под жаркой дымкой, скрывал множество фигур на многие мили своей длины; мальчики пробирались к платформе по горячему немому песку.Трое маленьких детей, не старше Джонни, появились из поразительно близко от того места, где они жрали фрукты в лесу. Темноволосый мальчик, немногим моложе Хрюша, расстегнул клубок подлеска, вышел на платформу и весело всем улыбнулся. Их приходило все больше и больше. Следуя примеру невинного Джонни, они сели на упавшие стволы ладоней и стали ждать. Ральф продолжал издавать короткие пронзительные выстрелы. Хрюша ходил среди толпы, спрашивая имена и хмурясь, чтобы вспомнить их.Дети повиновались ему так же просто, как и мужчинам с мегафонами. Некоторые были обнажены и несли свою одежду; другие полуобнаженные или более или менее одетые, в школьной форме, серой, синей, палевой, в куртке или майке. Были значки, даже девизы, цветные полосы на чулках и пуловерах. Их головы скопились над стволами в зеленой тени; головы коричневые, светлые, черные, каштановые, песочные, мышиного цвета; головы бормочут, шепчутся, головы полны глаз, которые наблюдали за Ральфом и размышляли.Что-то было сделано.
Дети, которые шли по пляжу, поодиночке или по двое, сразу становились видны, когда переходили черту от жаркого тумана к более близкому песку. Здесь глаз сначала привлекло черное, похожее на летучую мышь существо, которое танцевало на песке, и только позже оно увидел тело над ним. Летучая мышь была детской тенью, уменьшенной вертикальным солнцем до пятнышка между торопящимися ногами. Даже когда он дул, Ральф заметил последнюю пару тел, которая достигла платформы над трепещущим черным пятном.Два мальчика с пулевыми головами и волосами, похожими на паклю, бросились на землю и, ухмыляясь и тяжело дыша, лежали перед Ральфом, как собаки. Они были близнецами, и глаз был потрясен и недоверчив при таком веселом дублировании. Они дышали вместе, они вместе улыбались, они были коренастыми и жизнерадостными. Они подняли влажные губы на Ральфа, потому что, казалось, у них было недостаточно кожи, так что их профили были размыты, а их рты открыты. Хрюша поднес к ним свои мигающие очки, и между взрывами было слышно, как они повторяют их имена.
«Сэм, Эрик, Сэм, Эрик».
Тогда он запутался; близнецы покачали головами и указывали друг на друга, и толпа смеялась.
Наконец Ральф перестал дуть и сел, держа раковину в руке, склонив голову на колени. Когда эхо затихло, затих и смех, и наступила тишина.
В алмазной дымке пляжа что-то ковыляло. Ральф первым увидел это и наблюдал, пока пристальный взгляд не привлек все взгляды в эту сторону.Затем существо вышло из миража на чистый песок, и они увидели, что тьма была не только тенью, но большей частью одеждой. Существо представляло собой группу мальчиков, шедших примерно синхронно двумя параллельными линиями и одетых в странно эксцентричную одежду. В руках они несли шорты, рубашки и другую одежду; но каждый мальчик носил квадратную черную фуражку с серебряным значком на ней. Их тела, от горла до щиколоток, были скрыты черными плащами с длинным серебряным крестом на левой груди, а каждая шея была отделана оборкой из хамбона.Жара тропиков, спуск, поиск еды, а теперь и этот потный переход по пылающему пляжу придал им цвет лица только что вымытых слив. Мальчик, который их контролировал, был одет точно так же, хотя его кепка была золотой. Когда его группа была примерно в десяти ярдах от платформы, он выкрикнул приказ, и они остановились, задыхаясь, вспотевшие и раскачиваясь в ярком свете. Сам мальчик вышел вперед, вскочил на платформу в развевающемся плаще и всмотрелся в то, что для него было почти полной темнотой.
«Где мужчина с трубой?»
Ральф, почувствовав свою солнечную слепоту, ответил ему.
«Нет человека с трубой. Только я».
Мальчик подошел ближе и посмотрел на Ральфа, морщась при этом. То, что он увидел светловолосого мальчика со сливочной раковиной на коленях, похоже, его не удовлетворило. Он быстро повернулся, его черный плащ кружился.
«Так разве нет корабля?»
Под парящим плащом он был высоким, худым и костлявым; и его волосы были рыжими под черной шапкой.Его лицо было сморщенным и покрытым веснушками, уродливым, но без глупости. С этого лица смотрели два светло-голубых глаза, теперь разочарованные и превращающиеся или готовые повернуться к гневу.
«Здесь нет мужчины?»
Ральф заговорил ему в спину.
«Нет. У нас встреча. Приходи и присоединяйся».
Группа мальчиков в плащах начала разбегаться от ближней линии. — крикнул на них высокий мальчик.
«Хор! Стой!»
Устало послушный, хор собрался в шеренгу и стоял, раскачиваясь на солнце.Тем не менее некоторые начали слабо протестовать.
«Но, Мерридью. Пожалуйста, Мерридью … не так ли?»
Затем один из мальчиков плюхнулся лицом в песок, и леска порвалась. Они подняли упавшего мальчика на платформу и дали ему полежать. Мерридью, пристально глядя в глаза, старался изо всех сил.
«Хорошо. Сядь. Оставь его в покое».
«Но Мерридью».
«Он всегда теряет сознание», — сказал Мерридью. «Он сделал в Гиб .; и Аддис-Сити; и за утрени над регентом.
Этот последний кусок магазина вызвал хихиканье хора, который сидел, как черные птицы, на перекрещенных стволах и с интересом рассматривал Ральфа. Хрюша не спрашивал имен. Он был напуган этим превосходством в униформе и бесцеремонным авторитетом в голосе Мерридью. Он съежился по другую сторону от Ральфа и занялся очками.
Мерридью повернулся к Ральфу.
«Разве здесь нет взрослых?»
«Нет»
Мерридью сел на чемодан и посмотрел по кругу.
«Тогда нам придется позаботиться о себе».
Безопасно, по другую сторону от Ральфа, робко заговорил Хрюша.
«Вот почему Ральф устроил встречу. Чтобы мы могли решить, что делать. Мы слышали имена. Это Джонни. Эти двое — они близнецы, Сэм и Эрик. Кто такой Эрик? Ты? Нет? ты Сэм — «
» Я Сэм — «
» и я Эрик «.
«Нам всем лучше иметь имена, — сказал Ральф, — так что я Ральф».
«У нас больше всего имен», — сказал Хрюша.«Получил их только что».
«Детские имена», — сказал Мерридью. «Почему я должен быть Джеком? Я Мерридью».
Ральф быстро повернулся к нему. Это был голос того, кто знал собственное мнение.
«Тогда, — продолжил Хрюша, — этот мальчик — я забыл…»
«Ты слишком много говоришь, — сказал Джек Мерридью. «Заткнись, Фатти».
Смех поднялся.
«Он не Толстяк, — воскликнул Ральф, — его настоящее имя — Хрюша!»
«Хрюша!»
«Хрюша!»
«О, Хрюша!»
Поднялась буря смеха, и к ней присоединился даже самый крохотный ребенок.На данный момент мальчики были замкнутым кругом симпатий к Хрюшу снаружи: он сильно покраснел, склонил голову и снова вымыл очки.
Наконец смех утих, и имена продолжились. Был Морис, следующий по величине среди мальчиков из хора после Джека, но широкий и все время улыбающийся. Там был худощавый, скрытный мальчик, которого никто не знал, который держался особняком с внутренней интенсивностью избегания и скрытности. Он пробормотал, что его зовут Роджер, и снова промолчал. Билл, Роберт, Гарольд, Генри; упавший в обморок мальчик из хора сел на стволе пальмы, бледно улыбнулся Ральфу и сказал, что его зовут Саймон.
Джек заговорил.
«Мы должны решить, что нас спасают».
Был ажиотаж. Один из маленьких мальчиков, Генри, сказал, что хочет домой.
«Заткнись», — рассеянно сказал Ральф. Он поднял раковину. «Мне кажется, у нас должен быть начальник, который решает все».
«Шеф! Шеф!»
«Я должен быть начальником, — сказал Джек с простым высокомерием, — потому что я певчий капитула и староста. Я могу петь до-диез».
Еще один кайф.
«Что ж, — сказал Джек, — я…»
Он заколебался. Темнокожий мальчик Роджер наконец зашевелился и заговорил.
«Давайте проголосуем».
«Да!»
«Голосуй за главного!»
«Давайте голосовать…»
Эта игрушка голосования была почти так же приятна, как раковина. Джек начал протестовать, но шум переменился с общего желания вождя на выборы по одобрению самого Ральфа. Ни один из мальчиков не мог найти для этого веской причины; то, что было показано, можно было проследить до Хрюши, в то время как наиболее очевидным лидером был Джек.Но неподвижность Ральфа, который сидел, выделяла его: это был его размер и привлекательная внешность; и самым темным, но самым мощным образом была раковина. Существо, которое взорвало это, сидело в ожидании их на платформе с хрупкой вещью, балансирующей на коленях, было отделено.
«Ему с панцирем».
«Ральф! Ральф!»
«Да будет он главный с трубой».
Ральф поднял руку, призывая к тишине.
«Хорошо.Кому нужен Джек в качестве руководителя? »
С унылой послушностью хор поднял руки.
« Кому я нужен? »
Все руки за пределами хора, кроме Хрюши, были немедленно подняты. воздух.
Ральф сосчитал.
«Тогда я главный.»
Кружок мальчиков разразился аплодисментами. Даже хор аплодировал, и веснушки на лице Джека исчезли под румянцем унижения. передумал и снова сел, пока гудел воздух.Ральф посмотрел на него, готовый что-то предложить.
«Хор, конечно, принадлежит тебе».
«Это могла быть армия -»
»Или охотники -«
«Они могли быть -»
Сумерки исчезли с лица Джека. Ральф снова махнул рукой, требуя тишины.
«Джек отвечает за хор. Они могут быть… кем вы хотите, чтобы они были?»
«Охотники».
Джек и Ральф робко улыбнулись друг другу. Остальные заговорили жадно.
Джек встал.
«Хорошо, хор. Снимай куртки».
Как будто вышедшие из класса, ребята из хора вставали, болтали, складывали свои черные плащи на траве. Джек положил свой на чемодан рядом с Ральфом. Его серые шорты прилипали к нему от пота. Ральф восхищенно взглянул на них, и, увидев его взгляд, Джек объяснил.
«Я пытался перебраться через этот холм, чтобы посмотреть, есть ли вода вокруг. Но твой снаряд позвал нас».
Ральф улыбнулся и поднял раковину, призывая к тишине.
«Послушайте, все. У меня должно быть время, чтобы все обдумать. Я не могу сразу решить, что делать. Если это не остров, нас могут сразу же спасти. Так что мы должны решить, остров ли это. Все должны оставаться здесь и ждать и не уходить. Трое из нас — если мы возьмем больше, мы все смешаемся и потеряем друг друга — трое из нас отправятся в экспедицию и узнают . Я пойду, и Джек, и, и …. «
Он оглядел круг нетерпеливых лиц. Не было недостатка в мальчиках на выбор.
Измаил Беа — «Долгий путь: воспоминания мальчика-солдата»
Мы сняли с тел моих друзей оружие и боеприпасы и оставили их там в лесу, который зажил своей собственной жизнью, поскольку если бы он поймал в ловушку души, которые отошли от мертвых. Ветви деревьев, казалось, держались за руки и склоняли головы в молитве. В болоте крабы уже начали лакомиться глазами мертвецов. На вершине болота лежали конечности и осколки черепа, а вода в болоте была застоявшейся от крови.Я не боялся этих безжизненных тел. Я презирал их и пинал их ногами, чтобы они перевернули их и забрали у них ружья. Я нашел G3 и немного боеприпасов. Я заметил, что у большинства убитых боевиков и мальчиков на шее и запястьях было много украшений.
С наступлением темноты приехали в село, нашу базу, и сели у стен домов. Было тихо, и, возможно, боясь тишины, мы начали смывать кровь с наших орудий, смазывать их камеры и стрелять ими в воздух, чтобы проверить их эффективность.В ту ночь я пошел ужинать, но не смог есть. Я только пил воду и ничего не чувствовал. Я лежал на спине в палатке с моим АК-47 на груди и G3, который я взял у мертвого мятежника, опираясь на колышек палатки. В моей голове ничего не произошло. Это была пустота, и я смотрел на крышу палатки, пока чудесным образом не заснул. Мне приснился сон, что я поднимал Иосию с пня, а на меня стоял бандит. Он приставил пистолет ко мне ко лбу. Я сразу очнулся от сна и начал стрелять внутри палатки, пока не кончились 30 патронов в магазине.Потом вошли капрал и лейтенант и вывели меня на улицу. Я вспотел, они облили меня водой и дали несколько белых капсул. Это были те же самые капсулы, которые нам всем дали перед тем, как отправиться в бой, и по сей день я не знаю, что они содержали. Я не спал всю ночь и не мог уснуть несколько дней. На той неделе мы выезжали еще два раза, и у меня не было проблем со стрельбой из пистолета.
Рейды повстанцев
После той первой недели рейдов с целью убийства людей, которых мы считали своими повстанческими врагами или сторонниками повстанцев, наше посвящение было завершено.Мы остались на базе, а мы, мальчишки, по очереди охраняли посты вокруг села. Мы курили марихуану и нюхали «коричнево-коричневый» кокаин, смешанный с порохом, который всегда раскладывали на столе возле хижины с боеприпасами, и, конечно, я принимал больше белых капсул, так как я пристрастился к ним. В первый раз, когда я принял все эти препараты одновременно, я так сильно потел, что снял всю одежду. Мое тело дрожало, зрение затуманилось, и я потерял слух на несколько минут.Я беспокойно ходил по деревне. Но после нескольких доз этих лекарств все, что я почувствовал, — это онемение всего и столько энергии, что я не мог спать в течение нескольких недель. Мы смотрели фильмы о войне ночью, Рэмбо «Первая кровь», «Рэмбо, Первая кровь, часть 2», «Коммандос» и так далее, с помощью генератора или автомобильного аккумулятора. Мы все хотели быть похожими на Рэмбо; нам не терпелось воплотить в жизнь его методы.
Когда у нас закончились припасы, мы совершили набег на лагеря повстанцев в городах, деревнях и лесах. «У нас хорошие новости от наших информаторов», — объявлял лейтенант.«Мы выходим через пять минут, чтобы убить нескольких повстанцев и забрать их припасы, которые на самом деле принадлежат нам». Он часто говорил о том, как мы защищаем нашу страну, какие мы достойные люди. В это время я стоял с пистолетом и чувствовал себя особенным, потому что я был частью чего-то, что относилось ко мне серьезно, и я больше ни от кого не убегал. Лицо лейтенанта выражало уверенность; его улыбки исчезли прежде, чем они закончились. Мы связывали наши головы зелеными тканями, которые отличали нас от мятежников, и мы, мальчики, шли впереди.Не было ни карт, ни вопросов. Нам просто сказали идти по этому пути, пока мы не получим инструкции о том, что делать дальше. Мы шли долгие часы и останавливались только для того, чтобы съесть сардины и солонину с гари, понюхать коричневый коричневый цвет и принять еще белые капсулы. Комбинация этих препаратов сделала нас жестокими. Мысль о смерти не приходила мне в голову, и убить стало так же легко, как пить воду. После того первого убийства мой разум перестал записывать мучительные записи, по крайней мере, так мне казалось.
Прежде чем попасть в лагерь повстанцев, мы отклонялись от тропы и гуляли по лесу.Как только лагерь будет виден, мы окружим его и будем ждать команды лейтенанта. Повстанцы бродили; некоторые сидели у стен и задремали, а другие, такие же молодые, как мы, стояли на сторожевых постах, разнося марихуану. Когда я смотрел на повстанцев во время набегов, все мое тело дрожало от ярости; это были люди, которые стреляли в моих друзей и семью. Поэтому, когда лейтенант отдавал приказы, я стрелял в столько, сколько мог, но мне не стало легче. После каждой перестрелки мы входили в лагерь повстанцев, убивая раненых.Затем мы обыскивали дома и собирали галлоны бензина, огромное количество марихуаны и кокаина, тюки с одеждой, часы, рис, соль, гари и многое другое. Мы собрали всех мирных жителей — мужчин, женщин, мальчиков и девочек — которые прятались в хижинах и домах, и заставили их отнести нашу добычу обратно на базу. Мы стреляли в них, если они пытались убежать.
Во время одного из таких рейдов мы захватили несколько повстанцев после длительной перестрелки и большого количества жертв среди гражданского населения. Мы раздели пленников и связали им руки за спиной, пока их груди не стали тугими, как барабаны.«Откуда у вас все эти боеприпасы?» — спросил капрал у одного из заключенных, человека с почти растрепанной бородой. Он плюнул капралу в лицо, и капрал тут же выстрелил ему в голову с близкого расстояния. Он упал на землю, и кровь медленно потекла из его головы. Мы восхищались действиями капрала и приветствовали его, когда он проходил мимо. Внезапно скрывавшийся в кустах бунтарь выстрелил в одного из наших мальчиков. Мы разошлись по деревне в поисках стрелка. Когда молодой мускулистый бунтарь попал в плен, лейтенант перерезал ему шею штыком.Мятежник побежал, прежде чем упал на землю и остановился. Мы снова закричали, подняли ружья в воздух, кричали и свистели.
За это время многое было сделано без причины и без объяснения причин. Иногда нас просили уйти на войну посреди фильма. Мы возвращались через несколько часов после убийства многих людей и продолжали фильм, как если бы мы только что вернулись из антракта. Мы всегда были либо на передовой, либо смотрели военный фильм, либо употребляли наркотики. Некогда было побыть одному или подумать.Когда мы разговаривали друг с другом, мы говорили только о фильмах и о том, какое впечатление на нас произвело то, как лейтенант, капрал или один из нас кого-то убили. Как будто ничего другого не существовало.
Истертая тропа, рассказ Юдоры Велти
Это был декабрь — яркий морозный день ранним утром. Далеко в деревне шла по тропинке через сосновый лес старая негритянка с завязанной красной тряпкой головой. Ее звали Феникс Джексон. Она была очень старой и маленькой и медленно шла в темных сосновых тенях, немного двигаясь из стороны в сторону в своих шагах, с уравновешенной тяжестью и легкостью маятника в напольных часах.В руках у нее была тонкая трость, сделанная из зонтика, и она продолжала стучать ею по замерзшей земле перед собой. Это издало в неподвижном воздухе серьезный и постоянный звук, который казался задумчивым, как щебетание одинокой птички.
На ней было платье в темную полоску, доходившее до голенища, и такой же длинный фартук из мешков с беленым сахаром с полным карманом: все было аккуратно и аккуратно, но каждый раз, когда она делала шаг, она могла упасть через шнурки, который вытащил из ее незашнурованных туфель.Она смотрела прямо перед собой. Ее глаза посинели от возраста. На ее коже был узор из бесчисленных ветвящихся морщин, как будто целое деревце стояло посреди ее лба, но под ним пробегал золотой цвет, а два выступа ее щек освещались желтым пламенем в темноте. . Под красной тряпкой ее волосы ниспадали на шею тончайшими локонами, все еще черные и с запахом меди.
То и дело дрожала в зарослях. Старый Феникс сказал: «Прочь с дороги, лисы, совы, жуки, кролики, еноты и дикие животные! …. Держитесь под этими ногами, маленькие беленькие … Держите больших диких кабанов подальше от моего пути. Не позволяйте никому из них сбегать в моем направлении. Я проделал долгий путь ». Под ее маленькой черной веснушчатой рукой ее трость, гибкая, как хлыст, переключалась на щетку, как будто пытаясь разбудить какие-то прячущиеся предметы.
Она пошла. Лес был глубоким и тихим. Солнце делало сосновые иглы слишком яркими, чтобы на них можно было смотреть, там, где дует ветер. Шишки упали легкими, как перышки. В дупле был скорбящий голубь — для него было еще не поздно.
Тропа вела в гору. «Кажется, что у меня на ногах цепи, раз я захожу так далеко», — сказала она голосом спора, который старики используют сами с собой. «Что-то всегда держит меня на этом холме — умоляет, чтобы я остался».
После того, как она добралась до вершины, она повернулась и внимательно огляделась назад, туда, где она пришла. «Через сосны», — сказала она наконец. «Теперь вниз через дубы».
Ее глаза широко раскрылись, и она осторожно начала спускаться. Но не успела она спуститься с холма, как куст зацепил ее платье.
Ее пальцы были заняты и напряжены, но юбки у нее были широкими и длинными, так что прежде, чем она смогла вытащить их в одном месте, они застряли в другом. Невозможно было позволить платью порваться. «Я в колючем кусте, — сказала она. — Торнс, ты делаешь назначенную работу. Никогда не хочу пропускать людей — нет, сэр. Старые глаза думали, что ты симпатичный зеленый куст.
Наконец, дрожа всем телом, она освободилась и через мгновение осмелилась нагнуться за своей тростью.
‘Солнце так высоко!’ — воскликнула она, откинувшись на спинку кресла и глядя, в то время как густые слезы текли по ее глазам.«Время здесь уходит».
У подножия этого холма было место, где через ручей было положено бревно.
«Теперь наступает суд», — сказал Феникс. Выставив правую ногу, она взобралась на бревно и закрыла глаза. Подняв юбку, яростно выставив перед собой трость, как праздничная фигура на каком-то параде, она двинулась вперед. Затем она открыла глаза и оказалась в безопасности на другой стороне.
«Я была не так стара, как думала», — сказала она.
Но она села отдыхать.Она расстелила юбки на берегу вокруг себя и скрестила руки на коленях. Над ней росло дерево в жемчужном облаке омелы. Она не осмелилась закрыть глаза, и когда маленький мальчик принес ей тарелку с кусочком мраморного торта, она заговорила с ним. «Это было бы приемлемо, — сказала она. Но когда она подошла к нему, в воздухе витала только ее собственная рука.
Итак, она оставила то дерево, и ей пришлось пройти через забор из колючей проволоки. Там ей приходилось ползать и ползать, раздвигая колени и растягивая пальцы, как младенцу, пытающемуся подняться по ступенькам.Но она громко говорила сама с собой: она не могла позволить, чтобы ее платье было порвано сейчас, так поздно днем, и она не могла заплатить за то, чтобы ей отрезали руку или ногу, если бы ее быстро поймали на том месте, где она была.
Наконец она прошла через забор и вышла на поляну. Большие мертвые деревья, похожие на черных людей с одной рукой, стояли на пурпурных стеблях засохшего хлопкового поля. Там сидел канюк.
‘Кто ты смотришь?’
Она шла по борозде.
«Рад, что сейчас не время для быков, — сказала она, глядя в сторону, — и добрый Господь заставил своих змей свернуться калачиком и заснуть зимой.Приятно, что я не вижу, чтобы двуглавая змея кружила вокруг того дерева, куда она когда-то приходила. Еще летом, чтобы обойтись без него, потребовалось время.
Она прошла через старый хлопок и вышла на поле с мертвой кукурузой. Он шептал и трясся, и был выше ее головы. «Теперь через лабиринт», — сказала она, потому что пути не было.
Затем перед ней двигалось что-то высокое, черное и худое.
Сначала приняла за мужчину. Это мог быть мужчина, танцующий в поле.Но она остановилась и прислушалась, и она не издавала ни звука. Он был тихим, как привидение.
— Призрак, — резко сказала она, — кто вы призрак? Ибо я не слышал поблизости ни о какой смерти ».
Но ответа не было, только оборванные танцы на ветру.
Она закрыла глаза, протянула руку и коснулась рукава. Она нашла пальто, а внутри пустота, холодная как лед.
«Ты чучело», — сказала она. Ее лицо просияло. «Я должна быть заткнута навсегда», — сказала она со смехом.«Мои чувства исчезли. Я слишком стар. Я самый старый из людей, которых я когда-либо знал. Танцуй, старое чучело, — сказала она, — пока я танцую с тобой.
Она перекинула ногу по борозде и, опустив рот вниз, несколько раз напористо покачала головой. Какая-то шелуха сдула и закружилась лентами вокруг ее юбок.
Потом она пошла, пробираясь из стороны в сторону с тростью, через шепчущее поле. Наконец она подошла к концу, к колее для фургонов, где между красными колеями вилась серебряная трава.Перепела ходили, как молодки, такие изящные и невидимые.
«Иди красиво», — сказала она. «Это легкое место. Это легкое занятие. Она шла по тропе, покачиваясь по тихим голым полям, сквозь маленькие вереницы деревьев, серебряные в мертвых листьях, мимо хижин, серебряных от непогоды, с закрытыми досками дверей и окон, и все это было похоже на сидящих там старух под заклятием. «Я иду во сне», — сказала она, энергично кивнув головой.
Она пошла в овраг, где через дупло бревно бесшумно протекал родник.Старый Феникс наклонился и выпил. «Сладкая жевательная резинка делает воду сладкой», — сказала она и выпила еще. «Никто не знает, кто сделал это хорошо, потому что он был здесь, когда я родился».
Тропа пересекала болотистую местность, где белый, как кружево, мох свисал со всех концов. «Спите, аллигаторы, и пускайте свои пузыри». Затем кипарисы вышли на дорогу. Глубоко, глубоко он уходил между высокими зелеными берегами. Сверху сошлись живые дубы, и было темно, как в пещере.
Большая черная собака с болтающимся языком вылезла из зарослей у канавы.Она медитировала и была не готова, и когда он подошел к ней, она лишь слегка ударила его своей тростью. Она ушла в канаву, как клубок молочай.
Там, внизу, ее чувства уплыли. Ее посетил сон, и она протянула руку вверх, но ничто не потянуло ее и не потянуло. Итак, она лежала и вскоре начала говорить. «Старуха, — сказала она себе, — этот черный пес вышел из травы, чтобы задержать тебя, и вот он сидит на своем прекрасном хвосте и улыбается тебе.’
В конце концов, пришел белый человек и нашел ее — охотник, молодой человек со своей собакой на цепи.
‘Ну, бабушка!’ он посмеялся. ‘Что ты там делаешь?’
«Лежу на спине, как июньский жук, ожидающий, чтобы его перевернули, мистер», — сказала она, протягивая руку.
Он поднял ее, качнул в воздухе и поставил. — Что-нибудь сломано, бабушка?
«Нет, сэр, эти старые мертвые сорняки достаточно упругие», — сказала Феникс, когда она отдышалась.«Благодарю вас за беспокойство».
— Где ты живешь, бабушка? — спросил он, пока две собаки рычали друг на друга.
‘Вон там, сэр, за хребет. Отсюда его даже не видно ».
‘Уже едете домой?’
«Нет, сэр, я еду в город».
‘Да это уж слишком! Так далеко я иду, когда выхожу сам, и получаю кое-что за свои хлопоты ». Он похлопал по набитой сумке, которую нес, и там свисал маленький закрытый коготь. Это был один из рыжих бобов с горько загнутым клювом, чтобы показать, что он мертв.«А теперь иди домой, бабушка!»
«Я должен поехать в город, мистер», — сказал Феникс. «Пришло время».
Он снова засмеялся, заполнив весь пейзаж. «Я знаю вас, старые цветные! Не пропустил бы съездить в город к Деду Морозу! »
Но что-то держало Старый Феникс неподвижно. Глубокие морщины на ее лице превратились в свирепое и иное излучение. Без предупреждения она собственными глазами увидела, как из кармана мужчины на землю выпал сверкающий никель.
— Сколько тебе лет, бабушка? он говорил.
«Ничего не могу сказать, мистер, — сказала она, — не сказать».
Затем она вскрикнула, хлопнула в ладоши и сказала: «Иди отсюда, собака! Смотреть! Посмотри на эту собаку! Она засмеялась от восхищения. «Он никого не боится. Он большой черный пес. Она прошептала: «Сик ему!»
«Смотри, я избавлюсь от этой дворняги», — сказал мужчина. «Sic ему, Пит! Sic его!
Феникс слышал, как дерутся собаки, и как человек бежит и бросает палки. Она даже слышала выстрел.Но к тому времени она медленно наклонялась вперед, все дальше и дальше вперед, веки закрывали ее глаза, как будто она делала это во сне. Ее подбородок был опущен почти до колен. Желтая ладонь ее руки выглянула из складки фартука. Ее пальцы скользнули вниз и по земле под монеткой с той грацией и осторожностью, с которой они могли бы вытащить яйцо из-под несущей курицы. Затем она медленно выпрямилась; она стояла прямо, и пятак был в ее кармане фартука.Пролетела птица. Ее губы шевелились. «Бог смотрит на меня все время. Я начинаю воровать ».
Человек вернулся, и его собственная собака задыхалась вокруг них. «Ну, тогда я его напугал», — сказал он, а затем засмеялся, поднял пистолет и нацелил его на Феникса.
Она стояла прямо и смотрела на него.
— Тебя не пугает пистолет? — сказал он, все еще указывая на нее.
«Нет, сэр, в свое время я видела, как много происходило поблизости, и за меньшее, чем то, что я сделала», — сказала она, не двигаясь.
Он улыбнулся и прижал пистолет к плечу. «Что ж, бабушка, — сказал он, — тебе должно быть сто лет, и ты ничего не боишься. Я бы дал тебе десять центов, если бы у меня были с собой деньги. Но послушай мой совет и оставайся дома, и с тобой ничего не случится ».
«Я должен продолжить свой путь, мистер», — сказал Феникс. Она склонила голову в красной тряпке. Потом они разошлись в разные стороны, но она слышала, как снова и снова стреляет из-за холма ружье.
Она пошла дальше. Тени свисали с дубов на дорогу, словно занавески.Потом она почувствовала запах древесного дыма, запах реки, и она увидела шпиль и хижины на их крутых ступенях. Десятки маленьких черных детей кружились вокруг нее. Впереди сиял Натчез. Звонили колокола. Она пошла дальше.
В мощеном городе было Рождество. Повсюду были переплетены красные и зеленые электрические фонари, и все они горели днем. Старый Феникс был бы потерян, если бы она не доверяла своему зрению и зависела от своих ног, чтобы знать, куда ее отвести.
Она тихо остановилась на тротуаре, где проходили люди. В толпе появилась дама с охапкой подарков в красных, зеленых и серебряных упаковках; она источала духи, как красные розы жарким летом, и Феникс остановил ее.
«Пожалуйста, мисси, не могли бы вы зашнуровать мою туфлю?» Она подняла ногу.
— Что тебе нужно, бабушка?
«Посмотри на мою туфлю», — сказал Феникс. «В сельской местности все в порядке, но в большом здании было бы не очень хорошо.«
» Тогда стой, бабушка, — сказала дама. Она положила свои пакеты на тротуар рядом с собой, зашнуровала и плотно завязала обе туфли.
«Нельзя зашнуровать их тростью», — сказал Феникс. «Спасибо, мисси. Я не против попросить милую даму завязать мне туфельку, когда выйду на улицу ».
Двигаясь медленно, из стороны в сторону, она вошла в большое здание и в башню со ступенями, где она ходила вверх, вокруг и вокруг, пока ее ноги не научились останавливаться.
Она вошла в дверь и там увидела прибитый к стене документ с золотой печатью и обрамленный золотой рамкой, что соответствовало мечте, которая висела у нее в голове.
«Вот и я», — сказала она. Ее тело было неподвижным и церемониальным оцепенением.
— Я полагаю, дело о благотворительности, — сказала служанка, сидевшая за столом перед ней.
Но Феникс смотрела только над ее головой. Лицо ее было в поту, морщины на коже сияли яркой сеткой.
«Говори, бабушка, — сказала женщина. ‘Как твое имя? Знаешь, у нас должна быть твоя история. Ты был здесь раньше? Что, кажется, с тобой не так?
Старая Феникс только скривилась, как будто ее беспокоила муха.
‘Ты глухой?’ воскликнул служитель.
Но потом вошла медсестра.
«О, это просто старая тетя Феникс», — сказала она. «Она не за собой приехала — у нее маленький внук. Она совершает эти поездки так же регулярно, как часы. Она живет вдали от Олд Натчез Трейс. Она наклонилась. «Ну, тетя Феникс, почему бы тебе просто не присесть? Мы не будем держать вас стоять после долгого путешествия ». Она указала.
Старуха села, выпрямившись на стуле.
‘Как мальчик?’ спросила медсестра.
Старый Феникс молчал.
«Я сказал, как мальчик?»
Но Феникс только ждала и смотрела прямо перед собой, ее лицо было очень серьезным и застывшим.
— Его горло лучше? спросила медсестра. «Тетя Феникс, ты меня не слышишь? У вашего внука стало лучше с горлом с тех пор, как вы в последний раз приходили за лекарством?
Положив руки на колени, старуха ждала, молча, прямо и неподвижно, как если бы она была в доспехах.
«Не отнимайте у нас время, тетя Феникс», — сказала медсестра. — Расскажи поскорее о своем внуке и покончим с этим. Он ведь не мертв?
Наконец, на ее лице промелькнуло вспышка понимания, и она заговорила.
«Мой внук. Это моя память оставила меня. Я сидел и забыл, зачем я отправился в долгое путешествие ».
‘Забыли?’ Медсестра нахмурилась. — После того, как вы зашли так далеко?
Тогда Феникс был похож на старуху, просившую достойного прощения за то, что она проснулась в страхе в ночи.«Я никогда не ходила в школу — я была слишком старой для сдачи», — сказала она мягким голосом. «Я старая женщина без образования. Это была моя память. Мой маленький внук, он такой же, и я забыл об этом в ближайшее время ».
‘Горло никогда не заживает, не так ли?’ — сказала медсестра, громко и уверенно обращаясь к Старому Фениксу. К настоящему времени у нее была карточка с чем-то написанным, небольшой список. ‘Да. Проглоченный щелок. Когда это было? — Январь — два — три года назад —
Феникс заговорил, не спросив его.- Нет, мисс, он не умер, он все равно. Время от времени его горло снова начинает закрываться, и он не может глотать. Он не дышит. Он ничего не может с собой поделать. Так что пришло время, и я отправляюсь в другое путешествие за успокаивающим лекарством ».
‘Хорошо. Врач сказал, что если вы пришли за ней, вы можете ее получить, — сказала медсестра. «Но это упорный случай».
«Мой маленький внук, он сидит там в доме, закутанный, и ждет один», — продолжил Феникс.«Мы — единственные двое, оставшиеся в мире. Он страдает, и это, кажется, его совсем не возвращает. У него был милый взгляд. Он продержится. Он носит маленькое лоскутное одеяло и выглядывает, держа рот открытым, как птичка. Я сейчас так ясно помню. Я не собираюсь забывать его снова, нет, все это время. Я мог отличить его от всех остальных в творении ».
«Хорошо». Теперь медсестра пыталась ее замолчать. Она принесла ей пузырек с лекарством. «Благотворительность», — сказала она, поставив галочку в книге.
Старая Феникс поднесла бутылку к глазам и осторожно положила в карман.
«Благодарю вас», — сказала она.
«Пришло время Рождества, бабушка», — сказал служитель. «Могу я дать вам несколько пенни из моего кошелька?»
— Пять пенни — это никель, — сухо сказал Феникс.
«Вот пятицентовик», — сказал дежурный.
Феникс осторожно поднялась и протянула руку. Она получила монету, затем вытащила из кармана другую монету и положила рядом с новой.Она пристально посмотрела на свою ладонь, склонив голову набок.
Потом она постучала тростью по полу.