Мопассан ги: Автор: Мопассан Ги де | новинки 2023

Ги де Мопассан – все книги, биография, отзывы, цитаты

АзбукаИностранкаКоЛибриМахаонКниги

Закладки

Каталог

Художественная литература

Литература для детей

Non-fiction

Комиксы

Наши авторыСерии

Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. Авторы
  3. ⭐Ги де Мопассан

Об авторе

  • классика 19 века
  • Париж
  • сборник
  • светское общество
  • человеческие отношения
  • буржуазия
  • цинизм

Книги

  • Милый друг. Жизнь. Романы, новеллы

    Ги де Мопассан был и остается одним из самых читаемых и любимых французских авторов. Многие поколени…

    Подробнее

  • Жизнь

    Мягкая обложка

    Выдающегося французского писателя Ги де Мопассана русский читатель открывал для себя, начиная с блис…

    Подробнее

  • Милый друг

    Ги де Мопассан внес значительный вклад в мировую литературу. Творчество его было чрезвычайно плодотв…

    Подробнее

  • Милый друг

    Мягкая обложка

    Ги де Мопассана нередко называют мастером эротической прозы. Но роман «Милый друг» (1885) выходит за…

    Подробнее


Цитаты из книг

  • Что может быть, в самом деле, гаже и отвратительнее мерзкого и смешного акта
    воспроизведения живых существ, которым всегда возмущались и будут возмущаться все утонченные души?

    Бесполезная красота
  • И чем мы цивилизованнее, чем умнее и утонченнее, тем больше нам приходится побеждать и подчинять себе животный инстинкт, который заложен в нас по воле Бога.

    Бесполезная красота
  • Довольны и удовлетворены только те, кто приближается к животным.

    Бесполезная красота

Книги

Статьи и подборки

Авторы

Новым авторам

Серии

Архив

О нас

Контакты

Где купить книги

Сертификация

VK

VK: Комиксы

VK: Книги для детей

Азбука. Книгоголики

Азбука. Комиксы. Манга. Фантастика

Youtube

Youtube: Комиксы. Манга

ЯНДЕКС ДЗЕН

Подписаться на рассылку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

© 2008 – 2023 ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус»

Разработано в AIR Production

Хронологическая таблица: Ги де Мопассан

В таблице отражены наиболее важные даты и факты из жизни и творчества Ги де Мопассана. Хронологическая таблица поможет расширить и дополнить краткую биографию автора.

 

5 августа 1850 год

В Нормандии, у Гюстава и Лоры де Мопассан родился сын Анри-Рене-Альбер-Ги.

1856 год

Рождение брата Эрве.

1859-1860 гг.

Пребывание в лицее Наполеона в Париже.

1863-1868 гг.

Пребывание в духовной семинарии города Ивето.

1868-1869 гг.

Учится в руанском лицее.

1869 год

Получив звание бакалавра, заканчивает руанский лицей. Переезжает в Париж.

1870 год

Начало франко-прусской войны 1870-1871 годов. Призван на военную службу. Восстание в Париже. Падение Второй империи.

1871 год

Капитуляция Парижа. Провозглашение Парижской коммуны. Кровавая неделя. Подавление Коммуны.

1872-1878 гг.

Служит в морском министерстве. Пишет стихи, рассказы, которые остаются неопубликованными.

1875 год

Напечатана первая новелла «Рука трупа».

1876 год

В журнале «Репюблик де летр» под псевдонимом Ги де Вальмон напечатано первое поэтическое произведение «На берегу». В этом же журнале опубликована первая статья-очерк о творчестве Флобера.

1878 год

Переходит на работу в министерство народного образования.

1880 год

Выходит сборник «Меданские вечера». Становится сотрудником газеты «Голуа», печатает на её страницах многочисленные очерки, новеллы из цикла «Воскресные прогулки парижского буржуа». Оставляет службу в министерстве народного образования.

1881 год

Выход первого сборника новелл Мопассана «Заведение Телье». Путешествие в Алжир.

1882 год

Выходит сборник новелл «Мадемуазель Фифи». Путешествует по Бретани.

1883 год

Выходит в свет его первый роман «Жизнь». Мопассан живёт в Каннах.

1884 год

Выход сборников новелл «Лунный свет», «Сестры Рондоли», «Мисс Гарриет», книги путевых очерков «Под солнцем».

1885 год

Выходит в свет роман «Милый друг». Опубликованы сборники новелл «Иветта», «Сказки дня и ночи», «Туан». Резкое ухудшение здоровья писателя. Болезнь глаз. Головные боли. Путешествие в Италию. Лечится на курорте Шатель-Гюйон. Покупка яхты «Милый друг».

1886 год

Поездка в Англию. Напечатан роман «Монт-Ориоль». Выходят сборники «Маленькая Рок» и «Господин Паран».

1887 год

Полёт на воздушном шаре «Орля». Путешествие по Алжиру. Опубликован сборник новелл «Орля».

1888 год

Покупка новой яхты. Путешествие на яхте вдоль берегов Средиземного моря. Выход книги «На воде». Опубликованы роман «Пьер и Жан», сборник новелл «Избранник госпожи Гюссон».

1889 год

Выход романа «Сильна как смерть», сборника новелл «С левой руки». Путешествует на яхте вдоль берегов Италии, посещает Флоренцию, Пизу. Болезнь и смерть Эрве.

1890 год

Опубликованы последний сборник новелл «Бесполезная красота», роман «Наше сердце», книга путевых очерков «Бродячая жизнь». Поездка в Англию.

1891 год

Путешествие по югу Франции. Лечение в Швейцарии.

1892 год, 1 января

Посещает мать. Вернувшись домой, в ночь на 2 января покушается на самоубийство.

1892 год, 7 января

Мопассана привозят в Париж и помещают в психиатрическую лечебницу доктора Бланша.

6 июля 1893 год

Ги де Мопассан умирает в больнице доктора Бланша.

Кратко об авторе

Ги де Мопассан

(5 августа 1850 г. — 6 июля 1893 г.)

Ги де Мопассан — французский писатель, автор многих знаменитых рассказов, романов и повестей. Ги де Мопассан родился 5 августа 1850 года в замке Миромениль около г. Дьеппа (департамент Сена Приморская). Его отец — Гюстав де Мопассан, — принадлежавший к аристократическому лотарингскому роду, осевшему в Нормандии, взял в жены Лауру ле Пуатвен — девушку из буржуазной семьи. Мопассан с детства отличался прекрасным здоровьем, хотя его мать, приятельница Флобера, всю…

Ознакомиться с биографией

Живой друг Ги де Мопассана

Они пили пиво, постоянно в обществе друг друга всю зиму в
Париже. Потеряв друг друга из виду, как это обычно бывает в
таких случаях, после окончания колледжа два друга снова встретились однажды ночью,

много лет спустя, уже старые и седые, один холостяк, другой
женатый.

Г-н де Меруль прожил шесть месяцев в Париже и шесть месяцев в своем маленьком
замке в Турбевиле. Женившись на дочери джентльмена в
район, он прожил мирную, счастливую жизнь с праздностью
человека, которому нечего делать. Обладая спокойным темпераментом и уравновешенным умом,
без какой-либо интеллектуальной дерзости или склонности к революционной
самостоятельности мысли, он проводил время, мягко сожалея о

прошлом,
сожалея о нравах и учреждениях сегодняшнего дня,
повторяя ежеминутно своей жене, поднявшей глаза к небу, а
иногда и руки в знак энергичного согласия:

«При каком правительстве мы живем, великий Боже!»

Мадам де Меруль мысленно походила на своего мужа, как если бы они были
братом и сестрой. Она знала по традиции, что надо прежде всего чтить папу и короля!

И она их любила и уважала от всего сердца,
не зная их, с поэтической экзальтации, с наследственной
преданностью, со всем чувством родовитой женщины.

Она была доброй
во всех чувствах души. У нее не было детей, и ей постоянно было 9 лет.0003 сожалея об этом.

Когда г-н де Меруль встретил на балу
своего старого однокашника Жозефа Мурадура, он испытал от этой встречи глубокую и неподдельную радость,
ибо в юности они очень любили друг друга.

После возгласов удивления по поводу изменений, вызванных возрастом в
их телах и лицах, они задали друг другу
вопросов относительно своей карьеры.

Жозеф Мурадур, уроженец юга Франции, стал
генеральный советник в своем районе. Откровенный в своих манерах, он
говорил бойко и без всякой осмотрительности, высказывая все свои мысли
с полнейшим равнодушием к благоразумным соображениям. Он был республиканцем

, из той расы добродушных республиканцев, которые своими
облегчают закон своего существования и доводят свободу слова до
грани жестокости.

Он зашел по адресу своего друга в Париж и сразу же стал
фаворитом за легкое радушие, несмотря на его передовые
мнения. Госпожа де Меруль воскликнула:

«Какая жалость! Такой очаровательный человек!»

Г-н де Меруль сказал своему другу искренним и доверительным тоном:
«Вы не можете себе представить, какое зло вы причиняете нашей стране». Тем не менее он был привязан

к своему другу, ибо нет более крепких
уз, чем узы детства, возобновленные в дальнейшей жизни. Жозеф Мурадур подшучивал над мужем
и женой, называл их «моими любящими черепашками» и изредка давал волю
громким заявлениям против отставших от возраста людей, против всех
0003 видов предрассудков и традиций.

Когда он таким образом направил поток своего демократического красноречия, супружеская
пара, чувствуя себя неловко, промолчала из чувства приличия и
благовоспитанности; затем муж попытался отключить разговор по номеру
, чтобы избежать трений. Жозеф Мурадур не хотел знать
кого-либо, если только он не был волен говорить то, что ему нравилось.

Лето пришло. Мерули не знали большего удовольствия, чем принимать своих старых друзей в своем загородном доме в Турбевиле. Это было
интимное и здоровое удовольствие, удовольствие простых господ,
проживших большую часть своей жизни в деревне. Бывало, они ездили на ближайшую
железнодорожную станцию, чтобы встретить некоторых своих гостей, и везли их к дому
в своем вагоне, наблюдая за комплиментами их району,
бурной растительности, состоянию дорог в департаменте. ,
по чистоте крестьянских домов, по величине скота
видели в полях, по всему, что попадалось на глаза до
край горизонта.

Им нравилось, когда их лошадь
бежала рысью чудесно для животного, часть года работавшего в поле; и они
с тревогой ждали мнения приезжего об их родовом поместье,
чуткие к малейшему слову,
благодарные за малейшее
милостивое внимание.

Жозеф Мурадур был приглашен, и он объявил о своем прибытии. Жена и
муж пришли встречать поезд, в восторге от возможности
делает честь их дому.

Как только он увидел их, Жозеф Мурадур выпрыгнул из своей кареты
с живостью, которая увеличила их удовлетворение. Он тепло пожал
их руки, поздравил их и опьянил их
комплиментами.

Он вел себя довольно мило, когда они ехали по дороге к дому
; он выразил удивление высотой деревьев, превосходством посевов и быстротой лошади.

Когда он ступил на ступеньки перед замком, г-н де
Меруль сказал ему с некоторой дружеской торжественностью:

«Теперь вы дома».

Жозеф Мурадур ответил: «Спасибо, дружище, я на это рассчитывал. Что касается меня, то, кроме того, я никогда не выставляюсь с друзьями. Это единственное гостеприимство, которое я понимаю».

Затем он поднялся в свою комнату, где надел костюм
крестьянина, как ему было приятно его описать, и снова спустился не
очень много времени спустя, одетый в синее белье, желтые сапоги, в
небрежном наряде парижанина, отправившегося на отдых. Ему тоже казалось, что
стали более обычными, более веселыми, более фамильярными, приняв вместе с
с его так называемой деревенской одеждой свободную и непринужденную развязность, которая, как он думал,
подходила к стилю одежды. Его новое одеяние несколько шокировало М. и
мадам де Меруль, которые даже дома в своем поместье всегда оставались
серьезными и респектабельными, так как частица «де» перед их именем требовала
0003 определенное количество церемоний даже со своими близкими друзьями.

После обеда они пошли на фермы; и парижанин ошеломил
добропорядочных мужиков тем, что разговаривал с ними так, как будто он их
товарищ.

Вечером в доме обедал курильщик — толстый старый священник в
воскресном костюме, которого в этот день специально позвали встретить
приезжего.

Когда Иосиф увидел его, он скривился, затем уставился на священника в
удивление, как будто он принадлежал к какой-то особой расе существ, подобных
, которых он никогда раньше не видел в таком близком расстоянии. Он рассказал несколько вполне допустимых историй с другом после ужина, но, видимо, несколько неуместных в присутствии священнослужителя. Он сказал не «месье аббат», а просто «месье»; и он смутил священника
философскими взглядами на различные суеверия, которые
господствовали на поверхности земного шара.

Он заметил:

«Ваш Бог, мсье, один из тех лиц, которых мы должны уважать, но
также один из тех, о ком следует говорить. Моего зовут Разумом; он
с незапамятных времен был вашим врагом .»

Мерулы, очень расстроенные, попытались отвлечь его мысли. Кошка
ушла очень рано.

Тогда муж мягко заметил:

«Вы слишком далеко зашли с этим священником».

Но Джозеф тут же ответил:

«Это тоже очень хорошая шутка! Я что, заморачиваюсь из-за
-го ловкача-дьявола? Во всяком случае, сделай мне одолжение, чтобы никогда больше не приглашать такого
-го старичка на обед. Черт бы побрал его наглость!»

«Но, мой друг, помни его святой характер.»

Жозеф Мурадур прервал его:

«Да, я знаю. Мы должны относиться к ним как к девочкам, которые получают розы за хорошее
поведение! Все в порядке, мой мальчик! Когда эти люди уважают мои
убеждения, я буду уважать их! »

Это все, что произошло в тот день.

На следующее утро г-жа де Меруль, войдя в свою гостиную, увидела лежащие на столе
три газеты, от которых она в ужасе отпрянула: «Le
Voltaire», «La Rpublique Franaise» и «La Justice».

Вскоре Жозеф Мурадур, все еще в своей синей блузке, появился на пороге
, внимательно читая «Непреклонность». Он воскликнул:

«Вот великолепная статья Рошфора. Этот парень изумителен».

Он прочел статью громким голосом, придавая такое большое значение
наиболее ярким абзацам, что не заметил появления своего друга.

Г-н де Меруль держал в каждой руке по бумаге: «Le Gaulois» для себя и «Le
Clarion» для своей жены.

Пылкая проза мастера-писателя, свергнувшего империю,
бурно декламируемая, декламируемая с южным акцентом,
звенела в мирной гостиной,
жесткими складками трясла старые портьеры, казалось, брызгала на стены, большие мягкие стулья,
торжественной мебели, застывшей в том же положении, что и прошлый век, с
градом слов, отскакивающих, дерзких, ироничных и сокрушительных.

Муж и жена, один стоя, другой сидя, слушали
в состоянии оцепенения, настолько возмущенные, что уже не отваживались даже
махнуть рукой. Мурадур бросил заключительный абзац в статье
, как запускают поток фейерверков; потом выразительным тоном
заметил:

«Это стингер, а?»

Но вдруг он увидел два отпечатка, принадлежавших его другу, и сам
на мгновение остолбенел от изумления. Потом
большими шагами подошел к своему хозяину, сердито спросив:

«Что вы хотите сделать с этими бумагами?»

М. де. Мерул нерешительно ответил:

«Да ведь это… это мои… мои газеты».

«Ваши газеты! Вот смотрите, вы только смеетесь надо мной! Вы
сделаете мне одолжение, прочтите мои, чтобы заинтересовать вас несколькими новыми идеями, и,
что касается ваших — вот что я с ними делаю —

И прежде чем его хозяин, полный замешательства, успел помешать ему, он схватил
две газеты и швырнул их в окно. «Справедливость» в руках мадам де Меруль и «Le
Voltaire» в руках ее мужа, который сам опустился в кресло, чтобы
закончить «L’Intransigant». устроили шоу из
читающих мало, потом сдали республиканские газеты которые
они коснулись кончиками пальцев, как будто их отравили.

Тут Мурадур расхохотался и сказал:

«Неделя такого питания, и я заставлю вас обратиться к моим
идеям».

В конце недели, фактически, он правил домом. Он закрыл дверь
перед псом, к которому тайком ходила г-жа де Меруль. Он отдал приказ
, чтобы ни «Голуа», ни «Кларион» не были допущены в дом
, куда загадочным образом отправился слуга в
почтовое отделение, и которые при его входе были спрятаны под диванными подушками
. Он все регулировал как хотел, всегда обаятельный,
всегда добродушный, веселый и всемогущий тиран.

В гости собирались приехать другие друзья, религиозные люди с
легитимистскими взглядами. Хозяин и хозяйка замка посчитали
невозможным пустить их навстречу своей бойкой гостье, и не
зная что делать, объявили однажды вечером Жозефу Мурадуру, что они
0003 были вынуждены уехать из дома на несколько дней по пустяковому
делу, и они умоляли его остаться в доме в одиночестве.

Он не выказал ни следа волнения и ответил:

«Хорошо, мне все равно, я буду ждать вас здесь, сколько
вы хотите. никаких церемоний между друзьями.0003 наоборот. Это только заставляет меня чувствовать себя довольно легко с вами. Идите, мои
друзья, я вас подожду».

М. и мадам де Меруль отправились на следующее утро. Литературная сеть » Ги де Мопассан » Живой друг

Включите JavaScript для просмотра комментариев с помощью Disqus.

определение имени Мопассан в The Free Dictionary

Также найдено в: Тезаурус, Энциклопедия, Википедия.

Связанные с Мопассаном: Флобер

Мопассан

( Французский mopɑsɑ̃) n

(Биография) ( Анри Рене Альбер 902 51) Гай де (ɡi də). 1850–1893 гг., французский писатель, известный своими рассказами, такими как Boule de suif (1880 г.), La Maison Tellier (1881 г.) и Mademoiselle Fifi (1883 г.). Его романы включают Bel Ami (1885) и Pierre et Jean (1888)

Английский словарь Коллинза – полный и полный, 12-е издание, 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

Mau•pas•sant

(ˈmoʊ pəˌsɑnt, ˌmoʊ pəˈsɑ̃)

с.п.

(Анри Рене Альбер) Ги де (gi də) 1850–93, французский писатель.

Рэндом Хаус Словарь колледжа Кернермана Вебстера, © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права Random House, Inc., 2005, 1997, 1991. Все права защищены.

ТезаурусАнтонимыРодственные словаСинонимы Легенда:

Перейти к новому тезаурусу

Существительное 1. Мопассан — Французский писатель, особенно известный своими рассказами (1850-1893)

Ги де Мо Passant, Анри Рене Альбер Ги де Мопассан

На основе WordNet 3.0, коллекция клипартов Farlex. © 2003-2012 Принстонский университет, Farlex Inc.

Упоминается в ?

  • гнев
  • привлекательность
  • облысение
  • вера
  • цвет лица
  • правильность
  • смелость
  • плач
  • цветы
  • мрачность
  • Ги де Мопассан
  • 903 32 руки
  • Анри Рене Альбер Ги де Мопассан
  • любовь
  • Любовь, определенная
  • романист
  • дождь
  • мягкость
  • внезапность

Ссылки в классической литературе ?

Может быть, это не так уж много говорит, но это правда, и я не против признать, что он был одной из моих величайших литературных страстей, почти такой же большой, как Флобер, и больше, чем Доде или Мопассан, хотя я глубоко оценили изысканное мастерство обоих.

Посмотреть в контексте

Потом был Мопассан. Мисс Уилкинсон с звонким смехом многозначительно посмотрела на Филипа.

Посмотреть в контексте

До этого, однако, он много жил в Париже, часто посещал Гонкур-гренье, Мопассан советовал ему не пытаться писать (даже это казалось Арчеру ослепительной честью!), и часто беседовал с Мериме в доме своей матери.

Посмотреть в контексте

Амвросий предложил бы Дефо, Мопассана или какую-нибудь обширную хронику семейной жизни, Рахиль выбрала современные книги, книги в блестящих желтых обложках, книги с большим количеством позолоты на обороте, которые были жетонами в ее тетушкины глаза резких перебранок и споров о фактах, не имевших такого значения, как им приписывали современники.

Взгляд в контексте

(4) В то время как Гордон конфигурирует эту подрывную деятельность как остаточную оппозицию своего рода цензурной моральной гигиене, которая эвакуирует либидинальное на периферию (концепция, которая, несомненно, точна во многих случаях, возможно, отмечена то, что Фуко классно назвал «гипоэ репрессивным»), (5) ниспровержение украшений Мопассана — это нечто иное.

Эпистемология каминной полки: подрывные орнаменты в романах Ги де Мопассана

Apple заявила, что клиенты iTunes могут выбирать из широкого спектра программ, таких как La main blanche, Les Contes de la Collection Chez Maupassant, Coeur Ocean, Spirou et Fantasio, Lucky Luke и Le dessous des cartes, а также такие программы, как «Отчаянные домохозяйки», Остаться в живых, Уродливая Бетти и Южный парк.

Apple добавляет новые телепрограммы в iTunes, Франция

Мопассан. Мопассан в этом рассказе рассказывает о Франции тех лет (1870-1871), которая находилась под властью Пруссии.

Кверавари Ибрагима Ахмеда

Тургенев познакомил Джеймса с Флобером, а Флобер познакомил Джеймса с Золя, Мопассаном, Доде и братьями Гонкур.

Жизнь Джеймса

В ролях также Колин Ферт в роли министра образования, Руперт Эверетт в роли директрисы Камиллы Фриттон и ее брата Карнаби, а также девушка Бонда Катерина Мурино в роли сексуальной учительницы иностранных языков мисс Мопассан.

Люмме! Они расплющили меня барнетом и воткнули в свисток.. Я выгляжу как Флэш Гарри

Среди их случаев — сравнение двух случаев общего пареза 19-го века у Ги де Мопассана и Фридриха Ницше, злоупотребление психоактивными веществами и эпилепсия у Эдгара Аллана По, эволюция Иммануэля Канта от расстройства личности к деменции, биполярное расстройство как объяснение Ночь Ван Гога, неизлечимая болезнь и последние сочинения Мориса Равеля, штрихи Георга Фридриха Генделя, музыка и мозг у Гершвина и Шебалина.

Неврологические расстройства у известных артистов

Эффект чистого магического часа; чувственный взрыв красновато-золотого света напоминает как начало («Около половины шестого дня в конце июня, когда солнце тепло и ярко светило в большой двор»), так и, что еще более убедительно, название Рассказ Ги де Мопассана «Бесполезная красота».

Фотографии метро: J. Hoberman on Ernie Gehr


Браузер словарей ?

  • молотки
  • айва мауле
  • мульчирование
  • молмейн
  • молот
  • маулви
  • мау-мау
  • моми
  • Река Моми
  • Маумет
  • Маун
  • Мауна-Кеа
  • Мауна-Лоа
  • Маунч
  • Маунд
  • Maunder
  • Минимум Maunderer
  • Maunderer
  • Maundril
  • Maundy
  • Чистые монеты
  • Чистые деньги
  • Великий Четверг
  • монги
  • маунна
  • Мопассан
  • Мопассан Ги де
  • Мопертюи
  • Морин Кэтрин Коннолли
  • Мореск
  • Ма Уретания
  • Моретанский
  • Маури
  • Мориак
  • Мориак Франсуа
  • Морис
  • Морис Бэрримор
  • Морис Шевалье
  • Морис де Вламинк
  • Морис Хью Фредерик Уилкинс
  • Морис Нассауский
  • Морис Равель
  • Морис Утрилло
  • Морис Уилкинс
  • Маурист
  • Мавритания
  • Мавританский
  • Мавританская денежная единица
  • Мавританский 9033 3
  • Маврикийская
  • Маврикийская денежная единица

Полный браузер ?

  • Маундс
  • Чистый
  • Чистый
  • Чистые монеты
  • Чистые деньги
  • Чистые деньги
  • Великий Четверг
  • Великий Четверг
  • Великий Четверг
  • Великий / Великий Четверг
  • Великий / Великий Четверг
  • Великий / Великий Четверг
  • Оперативный медицинский округ Маунг Руссей
  • Маунг Шу Маунг
  • Маунг Шу Маунг
  • Фонд экологического острова Маунгатаутари
  • Чистый
  • Чистый
  • Мауни Амавасья
  • маунна
  • Мауно Пеккала
  • Гидроцеле Монуара
  • Ножницы для диафрагмы Maunoir
  • Ножницы Монуар
  • Гидроцеле Монуара
  • Монуар, Жан-Пьер
  • Maunsell Environmental Management Consultants Limited
  • Maunsell Geotechnical Services Ltd.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *