Макс фрай фото автора: Макс Фрай — фото, биография, псевдоним, новости, книги 2021

Содержание

Макс Фрай — фото, биография, псевдоним, новости, книги 2021

Биография

Макс Фрай долгое время оставался одной из самых загадочных фигур в российской книжной культуре. Поклонники зачитывались серией «Лабиринты Ехо», но не догадывались, кто пишет под маской сэра Макса — лицо автора издатели намеренно держали в тени. Сейчас имя писателя перестало быть секретом: под псевдонимом Фрая творит художник Светлана Мартынчик, а в создании причудливых миров и затейливых названий ей поначалу помогал соавтор Игорь Стёпин.

История псевдонима

С выходом первой книги в 1996 году ее создатели не задумывались о популярности и коммерческом успехе. Поэтому мистификация автора и персонажа не была заранее продуманным маркетинговым ходом. Светлана просто записывала историю героя, попавшего в вымышленный мир, и когда рукопись была закончена, показала ее приятелю, работавшему в издательстве. Неожиданно для писателя тот с энтузиазмом воспринял эту идею.

instagram.com/p/BQzAZcRg12_/» data-instgrm-version=»12″/>
Макс Фрай (Светлана Мартынчик)

Когда встал вопрос, под каким авторством выйдет книга, само собой возникло имя Макса Фрая — героя, от лица которого ведется повествование. Так получилось, что Светлана Мартынчик осталась за кадром.

Ее фамилия была прописана в авторских правах со знаком копирайта наряду с Игорем Стёпиным, поэтому читатели косвенно могли догадываться, кто стоит за загадочным псевдонимом. Но в большей степени подозревали Игоря, хотя тот текстов не писал, а принимал активное участие в разработке локаций мира Ехо, его фантастических законов, особенностей персонажей и их имен.

Кстати, МАКС ФРАЙ — это не только Светлана Мартынчик, но и Игорь Стёпин — писатель, художник, музыкант. Он менее…

Опубликовано Sergey Kaz Суббота, 18 июля 2015 г.
Светлана Мартынчик и Игорь Стёпин

В интервью Светлана говорила, что фамилия героя немецкая и целиком сочетание Макс Фрай можно перевести как “без Макса”. Другой вариант перевода — “максимально свободно”. Читатели легко могли принять нового автора за иностранца, поскольку поток зарубежной фантастики, хлынувшей в 1990-е на российский рынок, был огромен. Но Фрай не затерялся в общей массе, а, наоборот, привлек аудиторию индивидуальностью и неповторимым почерком.

С того момента скрытость имени писателя только подливала масла в огонь, работая на его популярность. Поклонники строили догадки и гипотезы, подозревая в авторстве кого угодно: от директора издательства “Азбука” Максима Крютченко до группы анонимов, пишущих на правах «литературных негров».

Литературная мистификация — Макс Фрай Пожалуй, самая известная литературная мистификация после Козьмы Пруткова — Макс…

Опубликовано Ирина Зайцева Суббота, 27 февраля 2016 г.
Писательница Светлана Мартынчик (Макс Фрай)

Светлану Мартынчик весь этот ажиотаж не волновал до того самого момента, как издатели не решили зарегистрировать псевдоним Макс Фрай в качестве торговой марки и даже обратились с этим в Торгово-промышленную палату. Подразумевалось, что под полюбившимся читателям именем будет работать группа авторов, что максимально повысит производительность прибыльного проекта. Писателя такой расклад возмутил, и та посчитала необходимым выйти из тени, чтобы избежать подобного хода событий.

В 2001 году Дмитрий Дибров объявил в эфире “Ночной смены” о том, кто скрывался под маской Фрая. После этого Светлана дала развернутое интервью Линор Горалик, где поделилась подробностями и причинами решения.

Авторы

Светлана Мартынчик — коренная одесситка, родилась в 1965 году. Детские годы девочка провела в Германии, где ее отец служил, будучи членом военного оркестра. Света любила читать книги и сама придумывала занимательные истории, а закончив школу, пошла учиться на филолога в Одесский государственный университет. Бросив учебу после 3-го курса, девушка ушла в свободное плавание и занялась искусством.

Под псевдонимом скрываются: — Светлана Мартынчик — Игорь Стёпин Биография: Макс Фрай — «самый загадочный писатель», как.

..

Опубликовано Книгомания Пятница, 13 сентября 2013 г.
Светлана Мартынчик

В 1986 году Мартынчик познакомилась с художником Игорем Степиным, который стал другом, единомышленником, а впоследствии и мужем. Игорь также родом из Одессы и младше жены на 2 года. Помимо художественного творчества, мужчина занимался музыкой и основал панк-шансон-группу “Клуб унылых улиц”, для которой писал тексты песен.

Познакомившись, пара превратилась в творческий дуэт. С конца 1980-х Светлана и Игорь занимались совместной работой — лепили из пластилина выдуманные миры, живущие по странным законам. На создание вселенной Хомана ушло почти 7 лет, причем работали художники для собственного удовольствия, не собираясь выставлять творение на публику. Однако по предложению Марата Гельмана устроили в 1992 году в Москве выставку, которая вызвала интерес в России, Германии и США.

О знаменитых одесситах. Макс Фрай — литературный псевдоним авторов Светланы Мартынчик и Игоря Стёпина, написавших…

Опубликовано Одесса как она есть Среда, 6 февраля 2013 г.
Светлана Мартынчик и Игорь Стёпин

В это время Светлане пришла идея поместить в созданный мир свое альтер эго и посмотреть, как оно там приживется. Так родились замысел книги и персонаж чужака, закинутого в лабиринты Ехо из привычного мира. В 1993 году пара переехала в Москву. Здесь и началась работа над циклом книг Макса Фрая. Игорь принимал участие в создании концепции, а супруга взяла на себя писательскую часть.

В 2004 году семья переехала жить в Латвию и поселилась в Вильнюсе. Спустя 2 года Светлана стала вести на “Радио России” программу “Свободный вход”, куда приглашала для беседы гостей, чтобы раскрыть их перед слушателями с неизвестной стороны. 16 мая 2018 года Игоря Степина не стало, он скончался в Москве на 52-м году жизни.

Книги

На счету Макса Фрая десятки изданных книг. А все начиналось с произведения “Чужак”, жанр которого балансирует между фантастикой и мистикой, детективом и сказкой, пародией и притчей. Именно с этой истории поклонники стали следить за биографией Макса Фрая, чьи приключения продолжились в “Волонтерах вечности” и последующих сочинениях цикла “Лабиринты Ехо”, который автор закончила в 2000 году, написав 8 томов.

Книги Макса Фрая

Спустя 4 года Светлана продолжила развивать тему дорогого читателю мира, начав писать эпопею “Хроники Ехо”, работа над которой продолжалась 9 лет и плавно перетекла в написание “Сновидений Ехо”. Здесь тот же герой в окружении полюбившихся персонажей заставляет читателя сопереживать, смеяться, грустить и даже временами злиться. Он давно уже не новичок во вселенной, куда попал много лет назад, чтобы начать расследование подозрительных убийств.

Обособленно в библиографии стоит цикл “Мой Рагнарёк”, начатый романом “Гнезда Химер”, где действие переносится из Ехо в мир Хомана, а сэр Макс преодолевает препятствия, пытаясь вернуться назад.

Книга Макса Фрая «Сказки Старого Вильнюса»

Произведения Макса Фрая сразу после выхода стали бестселлерами и по сей день продолжают издаваться огромными тиражами. “Сундук мертвеца”, “Жалобная книга”, “Чуб земли” до сих пор востребованы у читателя, как и во время появления. Поклонников завораживают истории из жизни сэра Макса, его друзей, союзников и возлюбленной Меламори Блимм. Популярные романы переведены на английский, испанский, литовский языки, а также вышли в форме аудиокниг, где их озвучил Денис Веровой.

Макс Фрай сейчас

Светлана Мартынчик не теряет плодотворности, а потому год за годом читатели встречают новые книги под авторством Макса Фрая. Женщина продолжает серию “Сновидения Ехо”, последняя книга которой под заглавием “Мертвый ноль” вышла в 2018-м. В том же году вышел 7-й том из цикла “Сказки Старого Вильнюса”. Выпуском сочинений писателя с 2014 года занимается издательство АСТ.

Опубликовано Евгений Королев Среда, 1 мая 2019 г.
Макс Фрай в 2019 году

Не так давно Макс Фрай представил читателям новую эпопею — “Тяжелый свет Куртейна”, в июне 2019 года читатели смогли познакомиться с 2-й книгой с подзаголовком “Желтый”. Действие романа разворачивается на улицах Вильнюса, но город имеет и другое измерение — изнанку, где есть место магии и чудесам, о которых автор рассказывает с фирменной смесью юмора, грусти и теплоты.

Поклонники ведут фанатские аккаунты Макса Фрая в социальных сетях “ВКонтакте” и “Инстаграм”, где размещают фото обложек, цитаты и рецензии. Сама Светлана общается с аудиторией посредством блога chingizid в “Живом журнале”. Женщина скептически относится к возможности экранизации своих произведений, хотя читатели ждут кинематографического воплощения ее рассказов уже много лет.

Цитаты

«Когда знаешь, о чем поговорить с человеком, это признак взаимной симпатии. Когда вам есть о чем вместе помолчать, это начало настоящей дружбы».
«Все всегда уезжают навсегда. Вернуться невозможно — вместо нас всегда возвращается кто-то другой».
«Любить незнакомые места легко: мы принимаем их такими, какие они есть, и не требуем ничего, кроме новых впечатлений».
«Ждать и надеяться — верный способ скоропостижно рехнуться, а вот носиться по городу и делать глупости — это именно то, что надо!»

Библиография

  • 1996 – «Чужак»
  • 1997 – «Волонтеры вечности»
  • 1997 – «Гнезда химер»
  • 1998 – «Мой Рагнарёк»
  • 1999 – «Болтливый мертвец»
  • 2000 – «Лабиринт Мёнина»
  • 2002 – «Энциклопедия мифов. Подлинная история Макса Фрая, автора и персонажа»
  • 2004 – «Чуб земли»
  • 2012 – «Сказки старого Вильнюса»
  • 2015 – «Вся правда о нас»
  • 2018 – «Мёртвый ноль»
  • 2019 – «Тяжёлый свет Куртейна. Жёлтый»

Вселенная Макса Фрая — Статьи — Литература

Макс Фрай: писатель Светлана Мартынчик и художник Игорь Стёпин. Фото: vr-vyksa.ru

В начале девяностых на русскоязычном рынке литературы массово стало появляться зарубежное фэнтези: новые имена, странные названия, яркие обложки. В этом многообразии легко было затеряться, но Макс Фрай нашел свою аудиторию, не растворившись в общем потоке. С этим автором было связано много вопросов: женщина или мужчина, «наш» или зарубежный, один человек или проект нескольких писателей, автор или литературный раб? Такая загадочность шла на пользу популярности, но уже с первой книги («Чужак», 1996 год) стало понятно, что текст сам по себе работает лучше любой рекламной кампании. Фрай создал мир, наполненный магией, однако эта самая магия не стояла в центре сюжета, не была его единственным двигателем. Она, скорее, воспринималась как важная часть этого мира, закон его природы. Сюжет двигали герои: их выбор, рассуждения и воля. Цикл «Лабиринты Ехо» стал одним из первых представителей жанра магического реализма в отечественной литературе, именно с него начался писательский путь Макса Фрая.
Но история сэра Макса, главного героя циклов Ехо, можно сказать, началась с детства. Тогда ещё он был Светланой Мартынчик.

Писательница родилась в 1965 году в Одессе. В одном из интервью она рассказала, что в детстве несколько лет жила в Германии. Детские впечатления отражаются в ее работах: Германия довольно часто появляется в воспоминаниях сэра Макса о нашем мире, в те несколько раз, когда он снова оказывается на земле, это практически всегда Берлин или еще какой-нибудь крупный немецкий город. В том же интервью Светлана говорила, что желание сочинять у нее с детства: она любила играть с отцом в истории: «Папа, у лягушки было 20 лягушат», — они по очереди придумывали сказки про каждого из этих лягушат. Еще в детстве писательница ощутила подлинную власть демиурга, в дальнейшем она ходила в кружок юных журналистов, участвовала в олимпиадах по литературе, так что эта самая власть не отпускала ее.

Светлана Мартынчик и Игорь Стёпин. Фото: vr-vyksa.ru.

После школы Светлана поступила в Одесский национальный университет им. И. И. Мечникова на филологический факультет на вечернее отделение, а днем работала в библиотеке.  Работу в библиотеке можно назвать важным эпизодом в появлении историй про сэра Макса: в этот период Светлана прочла полное собрание сочинений Ф.М.Достоевского. В своих книгах Макс Фрай переосмысливает некоторые сюжеты Достоевского, перерабатывает его философию. Самый яркий пример такого переосмысления – повесть «Чужак» из одноименной книги. По сюжету в мир Ехо вслед за самим сэром Максом проникает его земляк и совершает серию убийств. В итоге сэру Максу приходится заколоть его ножом, иначе в опасности окажется он сам. Фрай формирует обстоятельства таким образом, что этот исход становится единственно приемлемым, переворачивая таким образом дилемму Раскольникова. В обоих случаях убийство – акт сакральной проверки и жертвы: убийца неизменно уничтожает часть себя. «Я себя убил, а не старушонку!» – бросает Соне Родион. Но для Раскольникова убийство – это билет в никуда, тогда как для сэра Макса – ступень к дальнейшему развитию.
После 3-го курса Светлана решила бросить университет и начала заниматься живописью. Со второй половины 1980-х годов Светлана Мартынчик вместе с другом, а в дальнейшем мужем Игорем Стёпиным создают творческий союз «Мартынчики», они работают над созданием собственной мифологии, переосмысляя историю и мифологические сюжеты человечества (Artchive.ru). В другом интервью писательница говорила, что вдвоем они работали на многих арт-проектах как на родине, так и за границей; там же и зародилась идея о мире, наполненном магией, и о герое, который, попав туда, пытается приспособиться к новой жизни. Переосмысление истории и мифологии человечества отразилось в писательской деятельности: в Ехо другие правила и другая история. Там нет религии (только на далеком Арварохе существует культ мертвого бога), нет привычных нам представлений «хорошо» и «плохо», сформированных религией, нет привычки (в том числе и языковой) примешивать к своим успехам и неудачам высшие силы. «Безбожность» мира порождает много забавных речевых моментов, но главное показывает важность личной ответственности за мир в целом и свою жизнь в частности. На этом фоне согласование своих решений с высшими силами (как это делают жители Арвароха) выглядит нелепым. Мир Ехо – во многом рефлексия на тему сверхчеловека.

«Одна и та же книга». Фото: grouple.co.

В 1996 вышла первая книга из серии «Лабиринты Ехо» — “Чужак”, она состояла из 4 повестей, в которых описывалось знакомство сэра Макса с миром Ехо. Книга вышла под псевдонимом Макс Фрай, что сразу же породило дискуссию о значении этого псевдонима. Макс Фрай можно перевести как «максимально свободно», а также «без Макса». Сама Светлана рассказывала, что идея псевдонима пришла благодаря банке пива, а именно фразе «alcoholfrei» (без алкоголя), так что второй вариант является верным. В финальной книге первого цикла «Лабиринт Мёнина» псевдоним автора обретает двойной смысл, его можно считать частью названия книги. Только в 2001 году Светлана Мартынчик раскрыла тайну псевдонима: конфликт с издательством вынудил ее «выйти из тени». Издатели пытались зарегистрировать псевдоним в качестве торговой марки, после чего Дмитрий Дибров  во время “Ночной смены” раскрыл личность автора. Казалось бы, ответ получен, но его было недостаточно. Люди стали спрашивать, какое отношение к книгам имеет Игорь Стёпин, как появилась эта идея, где, когда, почему именно так, что значит псевдоним? С тех пор вышло два законченных цикла про сэра Макса: «Лабиринты» и “Хроники Ехо», несколько «побочных» книг про него, а также несколько циклов про других героев, но вопросы о том, кто такой Макс Фрай, до сих пор остаются актуальными.

Макс Фрай. Фото: ok.ru.

Сейчас писательница живет в Вильнюсе, активно ведет социальные сети и продолжает работу над книгами. Ее циклы не теряют популярности: выходят переиздания, организовываются фанатские встречи, снимаются студенческие фильмы на их основе, а также пишутся научные работы. Мир Ехо продолжает притягивать внимание людей. Фрай вносит свой вклад в изменение мнения о жанре фэнтези, доказывает, что это – серьезная литература. Если отбросить магию, то истории про сэра Макса – это современная трактовка концепции сверхчеловека, размышление об экзистенциальном кризисе и выходе из него, трактовка концепции метамодерна, размышления о дионисийской и аполлонической составляющей искусства. Это продолжение традиции русской философии, которая редко отделима от литературы.

Макс Фрай: «После Майдана сообщать о своем украинском гражданстве мне стало приятно»

Сергей Сдобнов поговорил с автором «Лабиринтов Ехо» и бессмертных приключений сэра Макса о возможностях литературы сегодня, о снах как медиуме и человеческих ощущениях.

— Вы не первый раз отвечаете на вопросы; что больше всего раздражает в интервью?

— Попытки вести со мной поверхностные, бессмысленные разговоры. Но они меня не «раздражают», а тревожат.

Ну то есть я понимаю, что если беседа с популярным беллетристом внезапно обернется метадискурсивным камланием с последующим насильственным расширением онтологических горизонтов почтеннейшей публики, это будет несколько бестактно и, в общем, вполне бессмысленно. Поэтому я всегда держу себя в руках и стараюсь изъясняться предельно просто и внятно.

Но к предмету и глубине всякого разговора, в котором мне приходится принимать участие, у меня все-таки существуют определенные требования. В первую очередь, я хочу, чтобы разговаривали именно со мной, а не с наспех вымышленным и зачем-то помещенным на мое место простодушным самодовольным бревном, которое, вы только подумайте, пишет какие-то книжки, да еще и популярные — а, ну если популярные, значит, точно бессмысленное бревно!

А это, при всем моем уважении к чужой свободе воли, включающей право на свободную интерпретацию фактов, не совсем так.

Мне в свое время тоже доводилось брать интервью; в течение двух, кажется, лет у нас с поэтом Дмитрием Воденниковым была программа «Свободный вход» на радио «Культура», где мы, строго говоря, только этим и занимались: приглашали в студию разных людей и разговаривали с ними. Когда мы приглашали писателей, правило подготовки к эфиру у меня было совсем простое: прочитать хотя бы одну книгу этого автора (желательно из последних, потому что люди в течение жизни иногда меняются). И после этого сразу становится ясно, как и о чем с нашим гостем следует говорить. Это действительно очень просто, когда интервьюируемый работает именно со словом; скажем, с музыкантами и актерами вот так заранее просчитать оптимальную глубину предстоящего совместного погружения гораздо сложнее (но тоже ничего невозможного, если уметь работать с информацией).

И когда меня, какого-никакого, а все же профессионала в этой области, знающего, как надо работать с интервьюируемым, в очередной раз начинают расспрашивать, что я готовлю на обед, откуда беру «сюжеты для вдохновенного творчества», горжусь ли известностью и от каких житейских бед спасаюсь, «уходя в мир фантазий», мне, конечно, становится немного не по себе.

Те, кому доводилось навещать родственников или друзей в сумасшедшем доме и, проходя по больничному коридору, с опаской озираться на запертые двери палат, ближе всего к пониманию природы моей тревоги.

— Сейчас известно, что Макс Фрай — это художники Светлана Мартынчик и Игорь Степин. Часто, когда читаешь ваши книги, кажется, что авторы живут в Европе, в немноголюдном городе. Вы ощущаете себя гражданами какой-то страны, есть ли у вас свое место?

— Мы уже давно живем в Вильнюсе, это, мне кажется, совсем не секрет.

Мы оба — граждане Украины; до начала событий на Майдане этот факт не имел для меня никакого значения (кроме того, что создавал вполне понятные барьеры для постоянного проживания в более-менее подходящих для жизни местах).

Сама по себе идея гражданства совершенно мне чужда, это какое-то нелепое насильственное прикрепление человека к территории, на которой он случайным образом родился (при этом очевидных способов заранее осмысленно и ответственно выбирать будущее место рождения нет, даже в Тибетской книге мертвых выбор места рождения в мире людей описывается скорее как результат панического бегства сознания куда придется). В общем, как ни взгляни, а выглядит все это распределение разноцветных паспортов очень разной степени качества апофеозом Вавилонской лотереи.

Тем не менее после событий на Майдане публично сообщать о своем украинском гражданстве мне стало по-человечески приятно, хотя никаких моих личных заслуг в достойном и мужественном поведении моих формальных соотечественников, конечно же, нет.

— Вы написали и составили более 60 книг. Вот-вот выходит сборник рассказов «О любви и смерти». Он относится к какой-то существующей серии?

— Боюсь, я плохо понимаю ваш вопрос. О каких именно сериях речь? Если о серии «Сновидения Ехо» или о «Сказках старого Вильнюса», то нет. Это просто сборник разных рассказов, которые прежде нигде не публиковались. И все.

— В новой книге рассказов у двух героев, переписывающихся в ФБ, такой диалог:

«“А знаешь что? Хочешь, я тебе электронных книжек пришлю? Ты Пратчетта любишь? Например”.

Понятия не имею, о ком речь, но на всякий случай отвечаю: “Да”.

Нельзя слишком часто признаваться в своем невежестве. В какой-то момент оно перестает казаться милым. И никогда заранее не знаешь, что может стать последней каплей.

“А ты у него все читал?” — спрашивает Таня.

“Не все”, — пишу я».

Недавно ушел из этой жизни создатель Плоского мира — Терри Пратчетт. Этот человек, как и вы, создал необычный и крайне живучий мир, помогающий многим читателям лучше психоаналитика. Хочется, чтобы о его творчестве сказал человек, который занимается чудесами. Как вы относитесь к миру Терри Пратчетта?

— Писатели, как подсказывает мне сейчас капитан Очевидность, изменяют мир.

Ну то есть ясно, что вообще все люди его изменяют как могут, каждый — на свой йоктометр (или какая у нас нынче минимальная единица измерения в ходу). Просто у писателей КПД немножко выше, потому что чтение книжек — это опыт, формирующий сознание читателя не в меньшей (а иногда и в большей) степени, чем т.н. реальные события. Ну и каждый мало-мальски толковый писатель снабжает сходным опытом целую толпу народу, после чего означенная толпа, размахивая свежеизмененными сознаниями, бежит изменять свой ближний мир. Причем не как попало, а в совершенно конкретном направлении. Ну, в общем, механизм понятен, да?

Вот почему — продолжает подсказывать мне неутомимый кэп — писать книжки в идеале должны добрые, умные и храбрые люди. Которые при этом ясно понимают, что делают.

Понятно, что от идеала наша текущая реальность пока далека, но все же случается, что все чудесным образом совпадает и книжки начинает писать добрый, умный и храбрый человек. И у него при этом здорово получается, так что читатели охотно делают его книги частью своего опыта и все идет как по маслу. В смысле, мир делается немножко лучше. Иногда даже ощутимо лучше — на целый микрон, к примеру. Или даже на полтора. Это не сарказм, микрон в масштабах целого мира — довольно много. Всего какая-то тысяча микронов — это уже целый миллиметр, а его невооруженным глазом разглядеть можно, прикиньте.

Так вот. Терри Пратчетт был добрый, умный и храбрый. И здорово, что именно ему удалось изменить мир — не на микрон даже, а как минимум на несколько сантиметров. Потому что он отлично рассказывал истории, и у него очень много читателей, объединенных теперь общим опытом. Инструментов, при помощи которых изменялся (и продолжает изменяться) мир. В правильном направлении, конечно. С добрым, умным и храбрым писателем в этом смысле не пропадешь.

— Зачем создавать новые миры?

— Адресуйте этот вопрос Господу нашему, а я постою, послушаю, как Он в бесконечном милосердии своем будет выкручиваться. Мне тоже интересно.

— Вы писали цикл книг о Максе Фрае с Игорем Степиным? Как получается совместное письмо?

— В нашем случае это совместное обсуждение как абстрактных идей, так и конкретных происшествий в пространстве текста, бесконечно ценное для меня.

— Кто-то предлагал экранизировать ваши книги?

— Серьезных предложений, достойных хотя бы предварительного обдумывания, до сих пор не поступало.

— А можно увидеть, что вы сейчас рисуете?

— Насколько мне известно, я сейчас не рисую. Я довольно много фотографирую, вот это правда. Если вам действительно интересно, можно посмотреть две готовые книжки на Blurb.com. «Veni Vidi Venezia» и, условно говоря, иллюстрации к «Энциклопедии мифов» (скорее, возможные работы ее персонажа). А можно просто у меня в LJ по тэгу «картинки».

— Книги Макса Фрая активно переводятся в аудиоформат — как вы относитесь к аудиокнигам?

— С подобающим смирением.

— Какой самый нелепый/интересный миф о себе / Максе Фрае вы слышали?

— Я не слушаю подобную ерунду. А если случайно что-то слышу, то сразу забываю. Не коллекционирую. Я, как и Шерлок Холмс, придерживаюсь мнения, что свой чердак должно содержать в порядке и чистоте.

— В книгах о Максе Фрае все возможно — «так или иначе, рано или поздно»: расскажите, как появился такой опасный принцип.

— Но это вовсе не какой-то «опасный принцип», а вполне очевидный вывод, который можно сделать, достаточно долгое время наблюдая за течением любой (ладно, почти любой) человеческой жизни.

— Почти любая ваша история напоминает сон, то есть сон становится формой передачи истории. У Пелевина был такой рассказ, где герой носил с собой иголочку, чтобы иногда просыпаться в эту реальность, которая за окнами. Ваши герои часто находятся в пограничных состояниях; есть ли у них какие-то инструменты пробуждения, нужны ли они?

— Инструменты пробуждения, на мой взгляд, нужны скорее тем людям, которые никогда не находятся в пограничных состояниях. Столь пренебрежительное отношение к деятельности своего сознания совершенно недопустимо.

Что касается самих инструментов пробуждения, ясно, что таковыми может стать все что угодно. Иногда (очень редко, но все-таки) — какой-нибудь текст.

— В книгах о Максе Фрае нет истории нашего мира, создается ощущение, что герой рассказывает истории о себе, чтобы существовать и спастись от реальности. Не все прочитали весь цикл о Максе Фрае и знают, что главный герой — мифическое существо из древних времен, которое придумало способ обрести бессмертие: оно стало наваждением и заставило других периодически себя придумывать. Его придумали, и он попал в мир магии и спас его, умер, ожил, опять спас мир — и не один раз, потом понял, что должен принести себя в жертву, чтобы мир вокруг жил, и все равно вывернулся, спасся. Почему Максу всегда везет?

— Ну, для начала мне все-таки придется вас поправить. Нет никаких «книг о Максе Фрае», разве только кто-нибудь другой их уже написал, а я не знаю. Макс Фрай — это автор. Среди его книг есть, в частности, книги о сэре Максе, чье имя совпадает с авторским, а фамилия нигде не фигурирует.

Зато ощущение у вас создается вполне правильное. Так и есть: Макс рассказывает истории о себе (но следует подчеркнуть: речь сейчас только об историях, вошедших в цикл «Лабиринты Ехо», позже у него появились совсем иные мотивации), чтобы существовать. Причем в самом простом и понятном, вполне общечеловеческом смысле: не сойти с ума от горя, не утратить память о себе, не перестать доверять этой памяти. И, как выясняет всякий дочитавший цикл «Лабиринты Ехо» до конца, он рассказывает эти истории не только ради себя, но и ради Мира, который, как стало ему известно, уже почти рухнул, но может быть спасен — совершенно верно, любовью. Читательской в том числе.

Ну, собственно, зачем я вам все это пересказываю? Наверное, не «зачем», а «почему». То есть от растерянности, что вы спрашиваете об очевидном и даже черным по белому написанном.

И, кстати, мне вовсе не кажется, что Максу именно «везет». Я вас уверяю: если бы те же самые события излагались с другой интонацией, мы бы получили натурально драму, душераздирающую историю о человеке, которого хитростью и посулами заманили в некий «параллельный мир», где впору сойти с ума, особенно когда на тебя то и дело валятся ужасные опасности, бесконечные травмы, как физические, так и психологические, непосильные задачи, измененные состояния сознания зачастую наступают без предупреждения, любимые девушки разбегаются в разные стороны, а то и вовсе мрут, лучшие друзья порой показывают такие зубы, что хоть под землю от них закапывайся. И так далее.

Макс просто рассказывает все это с жизнерадостной интонацией человека, бесконечно влюбленного в жизнь и людей, которые его окружают. И о самых страшных вещах тараторит на той же волне: да, я тут у нас давеча чуть не умер в муках, но как-то обошлось, потом оклемался, пошел обедать, отличная компания собралась, было весело. Вот и кажется счастливчиком. Тогда как говорить тут надо не о везении, а о колоссальной созидательной воле.

Но это уже другой, очень непростой разговор.

— Почти все ваши герои — веселые и одинокие. Точнее, речь их веселая, а читатель видит грустного персонажа, который знает смерть или что похуже. И это не только в мире Макса Фрая, но и в новой книге рассказов. Какое у вас отношение к смерти?

— В данном случае вы все-таки описываете свои персональные впечатления, которые не совсем совпадают с авторским намерением. Это нормально, так бывает, когда темперамент и опыт автора и читателя не совпадают (то есть почти всегда, и поэтому обычно бывает интересно узнавать чужие впечатления от чтения). Впрочем, возможно, мы с вами по-разному понимаем значение слова «грустный»? Толковый словарь Ушакова определяет грусть как «чувство легкого томного уныния, тоскливой печали», и это довольно близко к моему пониманию. А персонажи, исполненные томного уныния и тоскливой печали, мне, боюсь, не то чтобы удаются.

Что же касается смерти, так с ней близко знаком каждый живущий. А что люди обычно прячут это знание на самое дно своего бессознательного — это их проблемы. Знание от этого никуда не девается, просто остается неосознанным и потому гораздо более мучительным.

В первом, кажется, томе эпопеи о Гарри Поттере кто-то из старших говорит главному герою: «Смерть — это приключение сознания». Мне очень жаль, что в мои пять, шесть, хотя бы девять лет не было интересной детской книжки, где эти слова были бы написаны черным по белому. Мое доверие к печатному тексту было в ту пору очень велико, а с таким знанием было бы гораздо легче взрослеть.

Но когда добираешься до такой формулировки самостоятельно, тоже неплохо получается.

В моем кругу общения слово «фанаты» считается оскорбительным, поэтому я стараюсь его не употреблять.

— Ваши герои часто встречают смерть, умирают, потом опять появляются, у Макса и вовсе два сердца и что-то непонятное с тенью. Почему вы не можете убить своего героя (героев) до конца?

— Что за неуместная кровожадность? Я же не спрашиваю, почему вы не можете выйти сейчас на улицу с топором и зарубить пару десятков прохожих. Более того, я даже не считаю, что вы непременно должны это делать. И глубоко уважаю ваше право не совершать бессмысленные убийства.

Берите с меня пример.

— В ваших книгах жители Ехо живут несколько сотен лет, но детей у них мало; почему?

— Я не очень понимаю, откуда в вашем вопросе взялось «но». На его месте должен быть другой союз: «следовательно». Очевидно же, что факты, о которых вы спрашиваете, не противоречат, а, напротив, вытекают один из другого.

— Как вы поняли, что цикл «Лабиринты Ехо» надо закончить?

— К счастью, цикл совершенно самостоятельно это понял и добровольно закончился, когда пришло время.

— Представим, что мы — Вершители и все наши желания сбываются. Что вам не нравится вокруг и что вы бы хотели изменить? Вы боитесь, что когда-нибудь придут в голову ужасные мысли, а потом начнут воплощаться?

— Изменить мне хотелось бы сразу все. Впрочем, преувеличиваю, кое-что мне и так нравится. Например, погода и кошки. Их, ладно, оставляем как есть.

И нет, я не боюсь ни себя, ни своих мыслей. Это, наверное, была бы самая неприятная форма мании величия, какую только можно вообразить.

А мысли мои (хоть и не ужасные, как может показаться) действительно время от времени воплощаются (и в этом нет ничего особенного, многие люди могут сказать о себе то же самое), просто очень медленно и с поправками на возможности материи. Реальность, в рамках которой мы с вами сосуществуем, чрезвычайно инертна. И, кстати, да, это следовало бы изменить в первую очередь.

— Сэр Джуффин Халли — босс и один из создателей Макса в тексте (сначала Макс приснился Джуффину, а потом Джуффин — Максу и перетащил его в мир Ехо) — страстный игрок. Какие игры вы любите? В какие игры вы бы не согласились играть?

— Я люблю играть по правилам, вызывающим у меня внутреннее согласие, — это если мы говорим об «играх» в широком смысле.

А если в узком, я шеш-беш люблю. Так называемые длинные нарды. И покер, но не карточный, а с кубиками. То есть, получается, мне просто кубики бросать нравится. Потому что больше всего меня занимает, как они упадут. Самый сладкий, условно непредсказуемый элемент игры.

— Существуют фанаты Сергея Лукьяненко, толкинисты, а те, кто читает Фрая, — они тоже фанаты?

— В моем кругу общения слово «фанаты» считается оскорбительным, поэтому я стараюсь его не употреблять. Когда люди называют себя этим словом сами, мне приходится делать скидку на естественную дифференциацию словоупотребления в разных возрастных и социальных средах и напоминать себе, что для них слово «фанат», вероятно, имеет совсем иные, положительные коннотации.

— Вы встречаете своих читателей или персонажей случайно?

— На этом месте нам следовало бы договориться, что именно мы считаем «случайностью». Однако не стану вас мучить, сформулирую так: не то чтобы «случайно», но да.

— Обычно известных писателей заваливают письмами; что с вашим почтовым ящиком?

— Да ничего ужасного с ним не происходит. Мне пишут в среднем дюжину писем в неделю, иногда чуть больше, иногда меньше. На гуманитарную катастрофу совсем не тянет.

И с годами писем, о которых я могу сказать, что получить их — счастье и честь для меня, становится в этом потоке все больше.

— Что сейчас в литературе вам кажется невозможным, ненужным?

— Мое частное мнение в данном случае не имеет никакого значения. Было бы оно действительно невозможно и не нужно, так и не существовало бы. А моя персональная неспособность понять, какой смысл может скрываться в разной дремучей фигне (конкретизировать мне, к сожалению, не позволяет моя текущая этическая позиция), — это моя и только моя проблема.

— Вы когда-либо жгли, уничтожали книги, вещи?

— Это очень неожиданный вопрос. Регулярное сожжение рекламных газет в камине делает мой образ достаточно демоническим? Если нет, даже не знаю, как быть.

— Как воспринимают книги Макса Фрая не в России?

— Я за этим не слежу. Но, помню, в свое время знакомые рассказывали, что на англо- и немецкоязычных форумах читатели писали ровно то же, что в конце девяностых на русскоязычных: «ААААА, этот человек описывает мои сны!»

Такова, вероятно, специфика моего воздействия на окружающую среду.

— Макса Фрая читают уже, наверно, не сотни тысяч, а миллионы людей. Вам предлагали какие-то неприемлемые контракты, торговлю «брендом»?

— Нет, никогда. И это очень хорошо. Я очень не люблю испытывать ярость.

— Кроме написания своих книг вы помогаете другим писателям — например, Лене Элтанг, у вас был проект ФРАМ; расскажите о нем, о другой помощи.

— Слово «помощь» не кажется мне уместным в данном случае. Помогают слабым. А сильным, интересным авторам предлагают сотрудничество. И благодарят, получив их согласие.

Если издание коллективных сборников рассказов и сольных авторских книг под маркой ФРАМ и было помощью, то скорее помощью читателям, которые без моего вмешательства увидели бы все эти прекрасные тексты еще нескоро или вообще никогда.

ФРАМ закрылся уже, кажется, три года назад, но многие его авторы продолжают писать и публиковаться, в том числе в редакции «Времена» издательства АСТ. Только что при моем более чем скромном посредническом участии там вышла книга Нины Хеймец, вот-вот будет издана новая книга Татьяны Замировской, в процессе подготовки находится сборник рассказов — коллективный, как в старые добрые фрамовские времена, и это, как надеемся мы все, только начало большой и долгой совместной работы.

— Какой литературы вам не хватало в детстве и сейчас?

— В детстве мне не хватало скорее доступа к интересным книгам в целом, чем каких-то конкретных книг. В магазинах книг в ту пору почти не было, в библиотеке на любую интересную книжку очереди, запись на месяцы, к услугам жадного и любопытного читателя в лучшем случае читальный зал, откуда его неизбежно выгонят вечером, после закрытия библиотеки — они же не круглосуточные заведения. А утром, случалось, прибегаешь обратно в библиотеку, отложив все дела, включая школу, чтобы скорее дочитать, а книжку уже выдали кому-то другому. Вот это было действительно ужасно.

Что касается настоящего времени. В сериале «Твин Пикс» Дэвида Линча есть такой эпизод: один из персонажей, майор Бриггс, находясь под воздействием т.н. сыворотки правды, отвечает на разные вопросы. И когда его спросили, чего он боится, майор Бриггс ответил: «Я боюсь, что любви может оказаться недостаточно». Это в некотором смысле и мой страх; отчасти он сродни богооставленности и отчасти же описывается одним из младших арканов Таро Тота — «Тщетность». Так вот, если говорить о книгах, которых мне не хватает, то это книги, чтение которых этот наш с майором Бриггсом страх отменяет хотя бы на время.

Но лучше бы, конечно, раз и навсегда.

Мне часто говорят, что именно такие книги я и пишу. Вероятно, отчасти оно так, но мне-то как читателю для полноценного эффекта нужны чужие.

— На сайте Макса Фрая есть тест «С какой книги начать читать Макса Фрая»; вы сами проходили этот тест, читаете свои книги?

— Это, насколько я понимаю, не то чтобы именно «тест», а что-то вроде гадания или лотереи. То есть там всякий раз выпадает что-нибудь новенькое вне прямой зависимости от каких-то усилий и личных качеств вопрошающего. «Пройти тест» в данном случае означает жмякнуть кнопку. И все.

Что касается чтения собственных книг, иногда это закономерным образом приходится делать по работе. Например, уточнять некоторые забытые подробности. Читать их ради удовольствия у меня, к сожалению, нет времени. Но я предполагаю, что мне бы понравилось. Я не настолько противоречивая натура, чтобы писать книги, которые мне не нравятся.

— Что вы будете делать, если вдруг когда-либо поймете, что больше не можете писать, придумывать? В 2004 году вы на этот вопрос ответили, что станете таксистом, а сейчас?

— Практика показывает, что строить такого рода планы совершенно бессмысленно. Когда я перестану писать, я просто лягу и помру. Момент, когда можно было остановиться, уже упущен, теперь письмо — одно из обязательных условий моего существования.

С другой стороны, грех жаловаться. Писать — это далеко не самый тяжелый и неприятный способ жить. Скорее, наоборот.

— Вы придумали много миров, а вам интересно рассказывать истории про мир за окном, так называемую реальную жизнь?

— Ну что вы. Никто никаких миров не придумывал. Я вообще, мягко говоря, не фантазер. Процесс создания и описания иной, то есть отличной от данной нам в ощущениях, реальности совершенно не похож на придумывание. Скорее на «сочинение по картинке», просто картинка эта стоит перед так называемым внутренним взором. Но особой разницы для меня тут нет.

Что же касается «мира за окном», не то чтобы его существование было для меня удивительной новостью. У меня действие половины книг за этим самым окном разворачивается. Действие «Энциклопедии мифов» — в неназванном, но вполне узнаваемом большом приморском городе и в Москве; «Жалобной книги» — тоже в Москве; «Ключа из желтого металла» — в Вильнюсе, Праге, Дюссельдорфе, Кракове; «Большая телега» скачет по разным городам Европы; «Ветры, ангелы и люди» порхают примерно там же; место действия «Сказок старого Вильнюса» тоже при всем желании вымышленным не назовешь. И с новой книжкой рассказов та же беда: их место действия — мир за окном. Тот мир, который у меня за окном вот прямо сейчас. Он, согласно последним наблюдениям нашей обсерватории, до нелепости несовершенен и полон любви.

Макс Фрай. О любви и смерти. — М.: Издатель Илья Данишевский, редакционная группа «Времена», АСТ, 2015. 

Понравился материал? Помоги сайту!

Подписывайтесь на наши обновления

Еженедельная рассылка COLTA.RU о самом интересном за 7 дней

Лента наших текущих обновлений в Яндекс.Дзен

RSS-поток новостей COLTA.RU

Макс Фрай – Книги Автора, Биография, Фото

На этой странице представлены книги писателя Макс Фрай

 Макс Фрай  — один из самых популярных отечественных писателей.У него собственный неповторимый творческий почерк, главные приметы которого — хороший слог, юмор и оригинальное видение мира. Это креативный псевноним запоминающейся писательницы Светланы Мартынчик.

Факт о псевдониме

Среди множества книг, написанных автором, наибольшей популярностью, судя по отзывам, пользуется цикл о чудесном городе Ехо, включающий серии «Лабиринты Ехо», «Хроники Ехо» и «Сновидения Ехо» и в общей сложности насчитывающий до сорока повестей и романов, главным героем которых выступает Макс Фрай. И правда, имя героя — это одновременно и псевдоним автора, причем, кто под ним скрывается, оставалось загадкой целых 5 лет. Ходили слухи, что это загадочный «литературный персонах мужского пола с темной пигментацией кожи», фото которого красовалось на соответствующей страничке. Но в 2001 году Дмитрий Дибров, сотрудничавший с Мартынчик в рамках проекта «Ночная смена», раскрыл ее «тайну», сообщив, что это и есть тот самый таинственный автор популярных романов. С тех пор все новые книги Макса Фрая — легкие фэнтезийные романы, серьезная литература, литературоведческие статьи — выходят под тем же псевдонимом. Писательница признается, что ей нравится подписывать одним именем работы разного уровня сложности и глубины. Это показывает многогранность таланта, то, что один человек может проявлять себя «и так, и этак».

Творчество


Автор ряда литературных проектов, в числе которых цикл фантастических бестселлеров, большой цикл эссе о литературе и искусстве, популярный словарь-справочник «Азбука современного искусства», тематические литературные антологии, составленные из произведений классиков мировой литературы и современных российских авторов. Иногда псевдоним используется для создания совместных литературных проектов художников Светланы Мартынчик и Игоря Степина. Количество книг, написанных и составленных Максом Фраем, уже перевалило за шестой десяток.

Макс Фрай — это… Что такое Макс Фрай?

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фрай.

Макс Фрай — литературный псевдоним авторов Светланы Мартынчик и Игоря Стёпина[1][2](для серии «Лабиринты Ехо» и «Хроники Ехо»), написавших серию фэнтезийных романов, где от первого лица рассказывается о приключениях обычного, на первый взгляд, молодого человека в других мирах. Ввиду того, что главный герой является одновременно и автором книг (как объясняется в книге «Тихий город», это потребовалось герою, чтобы переложить бремя держания мира Ехо на плечи Вершителей нашего мира) — это также и псевдоним вымышленного авторами Сэра Макса. В данной статье описывается как литературный герой, так и псевдоним авторов.

Макс Фрай как литературный псевдоним

Книжный цикл был написан Светланой Мартынчик в соавторстве с Игорем Стёпиным и опубликован под псевдонимом «Макс Фрай». Авторы сохраняли некоторую анонимность, не раскрывая псевдоним и не появляясь на публике именно как авторы романов (при этом они были известны как художники). На сайте «Физиономии русского Интернета» под именем Макса Фрая красовался портрет неизвестного негра.[3] Вкупе с шутками издательства «Азбука» о том, что Макс Фрай — голубоглазый негр, это служило пищей слухам, что под псевдонимом пишут «литературные негры».[4][5]

Мой псевдоним выбран именно благодаря моему герою. Мне хотелось, чтобы имя автора и имя персонажа, от которого ведётся рассказ, совпадали.

Светлана Мартынчик[6]

Раскрытие псевдонима

Изначально имена настоящих авторов не афишировались, хотя на книгах Максима Фрая (вначале имя писалось полностью), вышедших в издательстве «Азбука», стоял копирайт Стёпина и Мартынчик.[7] В 2001 году на записи радио передачи «Ночная смена» Дмитрий Дибров назвал настоящее имя Светланы[7] и что она является реальным автором книг «культового писателя»[8] Макcа Фрая.[9] Примерно в это же время директор издательства «Азбука» Максим Крютченко пытался зарегистрировать «Макса Фрая» как торговую марку своего издательства.[9] В результате возникшего скандала Макс Фрай перестал сотрудничать с «Азбукой» и с тех пор сотрудничает с издательством «Амфора».

Сергей Бережной назвал историю с псевдонимом Фрая «одной из самых забавных литературных игр последних пяти лет».[10]Линор Горалик взяла у Светланы Мартынчик большое интервью на эту тему.[11][10]

После истории с раскрытием псевдонима следующая книга Макса Фрая «Энциклопедия мифов» получила подзаголовок «Подлинная история Макса Фрая, автора и персонажа».

В настоящее время под псевдонимом «Макс Фрай» пишет в основном Светлана Мартынчик, без соавтора.

Сотрудничество с издательством «Амфора»

Начавшееся в 2000 году сотрудничество Макса Фрая с издательством «Амфора» оказалось весьма плодотворным: кроме выпуска книг про сэра Макса и других фантастических романов, был начат совместный проект «Фрам», название которого сложилось из слов «Фрай» и «Амфора». Проект просуществовал 10 лет. Сотрудничество издательства и автора продолжается.

Награды и премии

  • Зиланткон, 1999 // Специальный Зилант[12]
  • Мир фантастики, Итоги 2005 // Лучшее продолжение отечественного цикла: Макс Фрай «Хроники Ехо»[13]
  • Серебряная стрела, 2008 // Лучший мужской образ: Хроники Ехо 5. Горе Господина Гро (2007)[14]

Описание литературного персонажа

Хотя в большинстве книг персонаж «сэр Макс» не имеет фамилии, существуют основания, предполагать. В частности, в «Предисловии правообладателей», предваряющем издание первого тома «Лабиринт» (издательство «Азбука», 1996 год) имеется сцена, где персонаж по имени Макс передаёт Стёпину и Мартынчик некие рукописи, при этом Макс указывает на этикетку безалкогольного напитка с надписью «alkohol frei», утверждая «вот так и пишется моя фамилия».[15]

Сюжет циклов «Лабиринты Ехо» и «Хроники Ехо» построен на приключениях Сэра Макса преимущественно в городе Ехо (Практически в Сердце Мира), где он служит в Малом тайном сыскном войске — организации, занимающейся контролем за использованием магии в соответствии с Кодексом Хрембера и совершаемыми с её помощью преступлениями. В «Хрониках Ехо», продолжении цикла «Лабиринты Ехо», действие происходит в Городе в Горах, созданном Сэром Максом на Тёмной Стороне Кеттари. Каждая книга этой серии содержит одну рассказанную историю из жизни сотрудников Тайного Сыска. Сэр Макс является так называемым «Вершителем», то есть все его желания сбываются «рано или поздно, так или иначе». Стоит добавить, что эта информация базируется только на первых книгах серии «Лабиринты Ехо». Впоследствии выясняется, что на самом деле он является очень древним существом, которое, пытаясь найти способ обмануть смерть, нашло радикальное решение — оно стало наваждением и позволило снова и снова выдумывать себя. В частности, его вместе с его жизнью в нашем мире, придумал сэр Джуффин, точнее сказать, Макс «позволил себя придумать».


Согласно исследованию гендерного аспекта текстов Макса Фрая, проведённому с помощью лингвоанализатора «Атрибутор» О. В. Кукушкиной, А. А. Смирновым и А. Н. Тимашевым,

именно явная женская речевая и эмоциональная основа в значительной степени и делает образ Макса Фрая столь неординарным и популярным. Она создает привлекающий внимание контраст — внешняя роль и поведение героя — супер-мужские, но основные мотивы его действий, сам способ того, как он описывает и оценивает происходящее, — гораздо более «мягкие» и эмоциональные и резко отличаются от привычных «мужских» стандартов[16].

Персонажи книжной серии «Лабиринты Ехо»

Персонажи книжной серии «Лабиринты Ехо»

Список произведений

Книги

Цикл книг «Лабиринты Ехо»
  1. «Чужак (Лабиринт)» (1996)
    1. Предисловие (1996)
    2. Дебют в Ехо (1996)
    3. Джуба Чебобарго и другие милые люди(1996)
    4. Камера № 5-хох-ау(1996)
    5. Чужак(1996)
    6. «Король Банджи» (1996)
    7. Жертвы обстоятельств (1996)
    8. Путешествие в Кеттари (1996)
  2. «Волонтёры Вечности» (1997)
    1. Магахонские лисы (1997)
    2. Корабль из Арвароха и другие неприятности (1997)
    3. Очки Бакки Бугвина (1997)
    4. Волонтеры вечности (1997)
  3. «Простые волшебные вещи» (1997)
    1. Тень Гугимагона (1997)
    2. Простые волшебные вещи (1997)
  4. «Тёмная сторона (Вершитель)» (1997)
    1. Тёмные вассалы Гленке Тавала (1997)
    2. Дорот — повелитель манухов (1997)
  5. «Наваждения» (1997)
    1. Зеленые воды Ишмы (1997)
    2. Сладкие грезы Гравви (1997)
  6. «Власть несбывшегося» (1998)
    1. Возвращение Угурбадо (1998)
    2. Гугландские топи (1998)
  7. «Болтливый мертвец» (1999)
    1. Тайна клуба дубовых листьев (1999)
    2. Болтливый мертвец (1999)
    3. Наследство для Лонли-Локли (1999)
    4. «Книга огненных страниц» (1999)
  8. «Лабиринт Мёнина» (2000)
    1. Белые камни Харумбы (2000)
    2. Лабиринт Мёнина (2000)
    3. Тихий город (2000)
    4. Эпилог (2000)
Цикл книг «Мой Рагнарёк»
Цикл книг «Хроники Ехо»
  1. «Хроники Ехо»
    1. Чуб земли (2004)
    2. Туланский детектив (2004)
  2. «Хроники Ехо 2»
    1. Властелин Морморы (2005)
  3. «Хроники Ехо 3»
    1. Неуловимый Хабба Хэн (2005)
  4. «Хроники Ехо 4»
    1. Ворона на мосту (2006)
  5. «Хроники Ехо 5»
    1. Горе господина Гро (2007)
  6. «Хроники Ехо 6»
    1. Обжора-Хохотун (2010)
  7. «Хроники Ехо 7»
    1. Дар Шаванахолы (2011)
Цикл книг «Накхи»
Антологии
  • «Книга непристойностей» (2001)
  • «Книга извращений» (2002)
  • «Книга для таких, как я» (2002)
  • «Книга вымышленных миров» (2003)
  • «Русские инородные сказки. По ту сторону — По эту сторону» (2003)
  • «Русские инородные сказки 2. Как-то так — Как-то иначе» (2003)
  • «Русские инородные сказки 3. Здесь. Сейчас — Всегда. Везде» (2003)
  • «Русские инородные сказки 4. Вдох — Выдох» (2003)
  • «Русские инородные сказки 5. Такие дела — Другое дело» (2003)
  • «Русские инородные сказки 6. Была — Не была» (2003)
  • «Русские инородные сказки 7. Жили-были» (2003)
  • «Русские инородные сказки 8. Тут и там» (2003)
  • «Книга одиночеств» (2004)
  • «Книга врак» (2003)
  • «ПрозаК» (2004)
  • «Секреты и сокровища. 37 лучших рассказов 2005 года» (2006)
  • «Уксус и крокодилы: 38 лучших рассказов 2006 года» (2007)
  • «Беглецы и чародеи: 39 лучших рассказов 2007 года» (2008)
  • «Шкафы и скелеты. 40 лучших рассказов 2008 года» (2009)
  • «Живые и прочие. 41 лучший рассказ 2009 года» (2010)
  • «Пять имён-1» (2006)
  • «Пять имён-2» (2006)
  • «78» (2006)
  • «ТриП (Путешествие с тремя пересадками)» (2007)
  • «Кофейная книга» (2008)
  • «Чайная книга» (2008)
  • «Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля» (2008)
  • «Книга Страха» (2008)
  • «Праздничная книга. Январь — июль» (2009)
  • «Праздничная книга. Июль — январь» (2009)
  • «В смысле» (2011)
  • «Здесь был ФРАМ» (2011)
Другие (в том числе авторские сборники)
  • «Идеальный роман (1997)»
  • «Идеальный роман (1999, новая редакция)»
  • «Сказки и истории» (2004)
  • «Ключ из жёлтого металла» (2009)
  • «Большая Телега» (2009)
  • «Одна и та же книга» (2010)
  • «Первая линия: избранные рассказы» (2012)
  • «Вторая линия: избранные рассказы» (2012)
  • «Сказки старого Вильнюса. Том 1» (2012)

Примечания

  1. «Под псевдонимом „Макс Фрай“ был создан ряд литературных проектов, в числе которых цикл фантастических бестселлеров, большой цикл эссе о литературе и искусстве, популярный словарь-справочник „Азбука современного искусства“, тематические литературные антологии, составленные из произведений классиков мировой литературы и современных российских авторов. Иногда псевдоним используется для создания совместных литературных проектов художников Светланы Мартынчик и Игоря Степина. Количество книг написанных и составленных Максом Фраем уже перевалило за шестой десяток.» — Литературный календарь. «Новости литературы», 22 февраля 2012
  2. Макс Фрай  (рус.). fantlab.
  3. Портрет негра до сих пор там красуется. ФРИ: Экспонаты. Еже.ру
  4. 10 литературных мистификаций. Журнал «Русский репортёр» № 4 (233) /02 февраля 2012
  5. Со слов Светланы Мартынчик, ей действительно поступали предложения от московского представителя издательства «Азбука» об организации написания романов под брендом «Макс Фрай» с помощью «литературных негров», на что она не согласилась. См. интервью Сексуальный негр оказался блондинкой.
  6. Любовь Линцова, Татьяна Сорокина. Макс Фрай по имени Светлана. Российская газета — Неделя № 3586, 24.09.2004
  7. 1 2 В ночном эфире Дибров раскрыл псевдоним Макса Фрая. Lenta.ru, 02.11.2001
  8. Макс Фрай. Как я был «культовым писателем» Грани.ру, 27.02.2001
  9. 1 2 Светлана Мартынчик объяснила, почему перестала прятаться за Макса Фрая. Lenta.ru, 06.11.2001
  10. 1 2 Сергей Бережной. Стало точно известно, что Макс Фрай — это не директор «Азбуки» потому как он, мягко говоря, не похож.
  11. Интервью было опубликовано на сайте Грани.ру: Сексуальный негр оказался блондинкой. 05.11.2001
  12. Специальные Зиланты: Призраку российской фантастики Максиму Фраю, Девятый фестиваль фантастики и ролевых игр «Зиланткон», ДК Гайдара, г.Казань, 5-8 ноября 1999 года.  (рус.). fantlab.
  13. Итоги 2005, Лучшее продолжение отечественного цикла: Макс Фрай «Хроники Ехо»  (рус.). fantlab.
  14. Лучший мужской образ: Сэр Макс  (рус.). fantlab.
  15. Максим Фрай. Лабиринт. — СПб., Азбука — Терра. 1996 — Страницы 5-8. ISBN 5-7684-0152-0
  16. Кукушкина О. В., Смирнов А. А., Тимашев А. Н. Посиделки гендерные: Макс Фрай — кто он, мужчина или женщина? Текстология.ру, 2002

Литература

Ссылки

Вселенная Макса Фрая — Рамблер/кино

В начале девяностых на русскоязычном рынке литературы массово стало появляться зарубежное фэнтези: новые имена, странные названия, яркие обложки. В этом многообразии легко было затеряться, но Макс Фрай нашел свою аудиторию, не растворившись в общем потоке. С этим автором было связано много вопросов: женщина или мужчина, «наш» или зарубежный, один человек или проект нескольких писателей, автор или литературный раб? Такая загадочность шла на пользу популярности, но уже с первой книги («Чужак», 1996 год) стало понятно, что текст сам по себе работает лучше любой рекламной кампании. Фрай создал мир, наполненный магией, однако эта самая магия не стояла в центре сюжета, не была его единственным двигателем. Она, скорее, воспринималась как важная часть этого мира, закон его природы. Сюжет двигали герои: их выбор, рассуждения и воля. Цикл «Лабиринты Ехо» стал одним из первых представителей жанра магического реализма в отечественной литературе, именно с него начался писательский путь Макса Фрая. Но история сэра Макса, главного героя циклов Ехо, можно сказать, началась с детства. Тогда ещё он был Светланой Мартынчик. Писательница родилась в 1965 году в Одессе. В одном из интервью она рассказала, что в детстве несколько лет жила в Германии. Детские впечатления отражаются в ее работах: Германия довольно часто появляется в воспоминаниях сэра Макса о нашем мире, в те несколько раз, когда он снова оказывается на земле, это практически всегда Берлин или еще какой-нибудь крупный немецкий город. В том же интервью Светлана говорила, что желание сочинять у нее с детства: она любила играть с отцом в истории: «Папа, у лягушки было 20 лягушат», — они по очереди придумывали сказки про каждого из этих лягушат. Еще в детстве писательница ощутила подлинную власть демиурга, в дальнейшем она ходила в кружок юных журналистов, участвовала в олимпиадах по литературе, так что эта самая власть не отпускала ее. Светлана Мартынчик и Игорь Стёпин. Фото: vr-vyksa.ru. После школы Светлана поступила в Одесский национальный университет им. И. И. Мечникова на филологический факультет на вечернее отделение, а днем работала в библиотеке. Работу в библиотеке можно назвать важным эпизодом в появлении историй про сэра Макса: в этот период Светлана прочла полное собрание сочинений Ф.М.Достоевского. В своих книгах Макс Фрай переосмысливает некоторые сюжеты Достоевского, перерабатывает его философию. Самый яркий пример такого переосмысления – повесть «Чужак» из одноименной книги. По сюжету в мир Ехо вслед за самим сэром Максом проникает его земляк и совершает серию убийств. В итоге сэру Максу приходится заколоть его ножом, иначе в опасности окажется он сам. Фрай формирует обстоятельства таким образом, что этот исход становится единственно приемлемым, переворачивая таким образом дилемму Раскольникова. В обоих случаях убийство – акт сакральной проверки и жертвы: убийца неизменно уничтожает часть себя. «Я себя убил, а не старушонку!» – бросает Соне Родион. Но для Раскольникова убийство – это билет в никуда, тогда как для сэра Макса – ступень к дальнейшему развитию. После 3-го курса Светлана решила бросить университет и начала заниматься живописью. Со второй половины 1980-х годов Светлана Мартынчик вместе с другом, а в дальнейшем мужем Игорем Стёпиным создают творческий союз «Мартынчики», они работают над созданием собственной мифологии, переосмысляя историю и мифологические сюжеты человечества ( Artchive.ru ). В другом интервью писательница говорила, что вдвоем они работали на многих арт-проектах как на родине, так и за границей; там же и зародилась идея о мире, наполненном магией, и о герое, который, попав туда, пытается приспособиться к новой жизни. Переосмысление истории и мифологии человечества отразилось в писательской деятельности: в Ехо другие правила и другая история. Там нет религии (только на далеком Арварохе существует культ мертвого бога), нет привычных нам представлений «хорошо» и «плохо», сформированных религией, нет привычки (в том числе и языковой) примешивать к своим успехам и неудачам высшие силы. «Безбожность» мира порождает много забавных речевых моментов, но главное показывает важность личной ответственности за мир в целом и свою жизнь в частности. На этом фоне согласование своих решений с высшими силами (как это делают жители Арвароха) выглядит нелепым. Мир Ехо – во многом рефлексия на тему сверхчеловека. «Одна и та же книга». Фото: grouple.co. В 1996 вышла первая книга из серии «Лабиринты Ехо» — “Чужак”, она состояла из 4 повестей, в которых описывалось знакомство сэра Макса с миром Ехо. Книга вышла под псевдонимом Макс Фрай, что сразу же породило дискуссию о значении этого псевдонима. Макс Фрай можно перевести как «максимально свободно», а также «без Макса». Сама Светлана рассказывала, что идея псевдонима пришла благодаря банке пива, а именно фразе «alcoholfrei» (без алкоголя), так что второй вариант является верным. В финальной книге первого цикла «Лабиринт Мёнина» псевдоним автора обретает двойной смысл, его можно считать частью названия книги. Только в 2001 году Светлана Мартынчик раскрыла тайну псевдонима: конфликт с издательством вынудил ее «выйти из тени». Издатели пытались зарегистрировать псевдоним в качестве торговой марки, после чего Дмитрий Дибров во время “Ночной смены” раскрыл личность автора. Казалось бы, ответ получен, но его было недостаточно. Люди стали спрашивать, какое отношение к книгам имеет Игорь Стёпин, как появилась эта идея, где, когда, почему именно так, что значит псевдоним? С тех пор вышло два законченных цикла про сэра Макса: «Лабиринты» и “Хроники Ехо», несколько «побочных» книг про него, а также несколько циклов про других героев, но вопросы о том, кто такой Макс Фрай, до сих пор остаются актуальными. Макс Фрай. Фото: ok.ru. Сейчас писательница живет в Вильнюсе, активно ведет социальные сети и продолжает работу над книгами. Ее циклы не теряют популярности: выходят переиздания, организовываются фанатские встречи, снимаются студенческие фильмы на их основе, а также пишутся научные работы. Мир Ехо продолжает притягивать внимание людей. Фрай вносит свой вклад в изменение мнения о жанре фэнтези, доказывает, что это – серьезная литература. Если отбросить магию, то истории про сэра Макса – это современная трактовка концепции сверхчеловека, размышление об экзистенциальном кризисе и выходе из него, трактовка концепции метамодерна, размышления о дионисийской и аполлонической составляющей искусства. Это продолжение традиции русской философии, которая редко отделима от литературы.

Лабиринты Ехо (серия), Макс Фрай — «Макс Фрай и его вымышленный мир Эхо, который пришелся мне по душе.»

Всем доброго дня!

Если модные научпоп книги начали вводить в уныние, а для того, чтобы садиться читать бессмертную классику, не тот настрой, на помощь приходят наполненные волшебством книги Макса Фрая.

 

ПОГОВОРИМ ОБ АВТОРЕ

Макс Фрай – это не автор, а соавторство двух талантливых людей – Светланы Мартынчик и Степина Игоря, которые к тому же являлись супругами. И одним из самых известных и больших трудов является цикл книг «Лабиринты Эхо». Именно художнику Степину Игорю принадлежит идея создания вымышленного мира Эхо.

Они заставили читателя поверить, что трамвай, следующий по обычному городскому маршруту, может отвезти вас в параллельный мир, в котором время течет по-иному и в котором магия приравнивается к обыденности.

Впоследствии автором новых книг под псевдонимом Макс Фрай стала только Светлана Мартынчик.

 

Этот цикл — жгучая смесь лучших детективных сериалов, приправленная магией «Фантастических тварей», сказочностью «Хроники Нарнии» и мистикой зомби-фильмов.

Изначально я купила две первые книги цикла, думая, что такая длинная эпопея, состоящая из 8 книг, вряд ли сможет быть интересной на всем ее протяжении.

Две книги были прочитаны очень быстро. Хотелось продолжения.

Я пошла за третьей книгой. И снова не успев обрадоваться встрече с героями, пришлось с ними прощаться, ибо и третья книга была прочитана.

Тут я уже не стала совершать предыдущей ошибки и купила сразу две следующие книги цикла.

Почему не весь цикл? Чтобы иметь возможность переключиться на другие книги других авторов. Почему опять не одну книгу? Потому что одной невероятно мало для встречи с уже полюбившимися героями.

А теперь расскажу, почему этот цикл книг мне так полюбился.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Цикл состоит из 8 книг:

Оформление книг заслуживает отдельного внимания – оно яркое, красочное, картинки на обложке дают нам намеки о внешности героя и приключениях, которые его ждут.

СЮЖЕТ / ГЕРОИ

Главный герой Макс – наш русский человечек, уставший от суетной жизни, обыденности существования, не вписывавшийся в рабочий стандарт городской жизни – с детства страдающий бессонницей, ночной житель, к которому сны приходят лишь под утро, но сны настолько яркие, красочные и реалистичные, что он принимает сон за жизнь, а жизнь – за сон.

Однажды во сне к нему является Высокопочтенный начальник тайного сыска из другого мира. Они начинают дружить, и их общение перетекает в интересное предложение человека из другого мира. Он предлагает оставить Максу свой мир и отправиться в мир Эхо, но уже не во сне, а на яву.

Не вдаваясь в сомнения, Макс отправляется в мир Эхо, где и начинаются его бесконечные приключения, борьба с незаконно применяемой магией, Темными магистрами и собственной силой.

Читать легко, интересно, диалоги пропитаны юмором и добрым сарказмом.

Главные герои книги – неповторимы и индивидуальны, у каждого свой характер и свои «фишки». На протяжении всего цикла мы узнаем героев, знакомимся с их семьей, детством, историей становления.

В одном флаконе вас ждут:

  • легкая, ненавязчивая, а порой зловещая и даже правдоподобная магия;
  • тайны старинных орденов, Великих и темных магистров;
  • каждая книга / глава — новое расследование, новые приключения и новые преступления;
  • мир снов, фантазий, врывающийся в обыденную жизнь;
  • не обошлось и без любовной лирики;
  • философия жизни, передаваемая через призму легкого юмора и диалогов героев;
  • бесконечные посиделки тайных сыщиков в трактирах и литры (гигалитры!) камры, ароматом которой пропитаны книги Фрая.

Выдержки из книги:

У Макса Фрая определенно есть свой авторский стиль изложения, а в сочетании с легким юмором и интересным сюжетом – оторваться от книги становится невозможно. А не отрываться вполне возможно, так как у автора целых 4 цикла книг, и более 15 самостоятельных произведений.

 

Для меня чтение книг Макса Фрая связано с уютным препровождением, встречей с любимыми героями и непременно с хорошим настроением. Читая его книги, хочется смеяться, по-детски восхищаться невероятным приключениям, в которые умудряются вляпаться герои, а еще хочется заварить себе вкусного кофе, не прерывая при этом чтение книги.

Светлана Мартынчик — факты, биография, карьера, собственный капитал

С выпуском первой книги в 1996 году ее создатели не задумывались о популярности и коммерческом успехе. Таким образом, розыгрыш автора и персонажа не был умышленным маркетинговым ходом. Светлана просто записала историю о герое, попавшем в вымышленный мир, и когда рукопись была закончена, она показала ее другу, который работал в издательстве. Неожиданно для писателя он с энтузиазмом воспринял эту идею.

Посмотреть этот пост в Instagram

Сообщение, опубликованное библиотекой Экибастуза (@ekb_libr) 21 февраля 2017 г. в 18:23 по тихоокеанскому стандартному времени

Когда встал вопрос, под каким авторством будет выпущена книга, само собой возникло имя Макса Фрая — героя, от имени которого рассказывается история. Так получилось, что Светлана Мартынчик осталась за кадром.

Ее фамилия была записана в копирайте со знаком копирайта вместе с Игорем Степиным, чтобы читатели могли косвенно догадаться, кто стоит за загадочным псевдонимом.Но больше подозревали Игоря, хотя он не писал тексты, но принимал активное участие в разработке локаций мира Эхо, его фантастических законов, характеристик персонажей и их имен.

Кстати, MAX FRY — это не только Светлана Мартынчик, но и Игорь Степин — писатель, художник, музыкант. Он меньше …

В одном из интервью Светлана рассказала, что фамилия героя немецкая и всю комбинацию Макса Фрая можно перевести как «без Макса».Другой вариант перевода — «максимально бесплатный». Читатели легко могли принять нового автора за иностранца, поскольку поток иностранной художественной литературы, хлынувшей на российский рынок в 1990-е годы, был огромен. Но Фрай не затерялся в толпе, а, наоборот, привлек публику своей индивидуальностью и неповторимым стилем.

С этого момента скрытность имени писателя только подлила масла в огонь, работая на его популярность. Поклонники строили предположения и гипотезы, подозревая в авторстве кого угодно: от директора издательства «Азбука» Максима Крюченко до группы анонимных писателей, пишущих как «литературные черные».

Литературная мистификация Макса Фрая Возможно, самая известная литературная мистификация после Козьмы Пруткова — это Макс …

Светлану Мартынчик не волновал весь этот ажиотаж до того самого момента, когда издатели не решили зарегистрировать псевдоним Max Fry в качестве товарного знака и даже обратились с этим в Торгово-промышленную палату. Подразумевалось, что группа авторов будет работать под именем, которое нравится читателям, чтобы максимизировать продуктивность прибыльного проекта. Писательница возмутилась таким раскладом, и она посчитала необходимым выйти из тени, чтобы избежать такого развития событий.

В 2001 году Дмитрий Дибров объявил в эфире «Ночной смены» о том, кто скрывался под видом Фрая. После этого Светлана дала развернутое интервью Линор Горалик, где поделилась деталями и причинами своего решения.


Мартынчик Светлана: биография, творчество

Макс Фрай — главный герой популярного книжного сериала. Долгое время об авторе книг ничего не было известно, но в начале 2000-х раскрылся сам писатель.Вернее писатель. В статье рассказывается о ее биографии и литературной карьере.

Светлана Мартынчик, или Макс Фрай

Загадка виртуального невидимого автора трех популярных серий романов «Эхо-лабиринты», «Эхо-сны» и «Эхо-хроники», не имевших секса и скрывавшихся под псевдонимом Макса Фрая. , был обнаружен не так давно — в 2000-х годах. Их было даже двое — писательница Светлана Мартынчик и художник по совместительству Игорь Степин, которые на раннем этапе участвовали в написании некоторых произведений.

Ник Макса появился, когда возникла идея о том, что главный герой книги и автор должны иметь одно и то же имя. Фамилия Фрая переводится как «освобожденный от», «без» (в этом случае получается комбинация «Без Макса»), что красноречиво показывает идею автора. Интересная идея была очень популярна, потому что вокруг него собралась большая аудитория ценителей творчества этого дуэта.

Уже после раскрытия настоящего имени Светлана заявила, что подобный «розыгрыш» был не каким-то коммерческим ходом, а сугубо личным, внутренним желанием.И, пожалуй, правильно, что в этом псевдониме гораздо больше правды, чем в настоящих именах и фамилиях, суть которых до сих пор скрывается за масками.

Детские и юношеские годы

Будущая художница, писательница и руководитель Интернет-проектов, украинка по происхождению, родилась в Одессе (тогда СССР) 22 февраля 1965 года и значительную часть детства прожила в Германии. Так получилось, что вместе с отцом, военным музыкантом, который был отправлен туда служить, ей пришлось переехать к ней.

Воспоминания о Берлине, где она жила до 9 лет, остались самыми теплыми. Благодаря добрым и прогрессивным людям, красивому лесу, окружавшему их дом, Мартынчик Светлана восприняла этот город как идеальный. Поэтому, когда она вернулась в Одессу, было так сложно реорганизоваться и привыкнуть к другим реалиям. Родной город 70-80-х запомнился местом культурного и социального застоя, отчаяния, где было практически невозможно плодотворно и творчески работать.

Стремление к искусству проявилось у Светланы еще в детстве. И они были очень разнообразными. Интерес к литературе проявился в том, что девушка была любителем развлекать семью и гостей страшными сказками собственного творчества. Сюжеты она взяла из множества книг, которые принесла из библиотеки, и прочитала от корки до корки. Поэтому логичным стало устроиться на работу в библиотеку после окончания школы. В детстве Светлана увлеклась фотографией.Получив его первый фотоаппарат, подаренный отцу как ветерану Великой Отечественной войны, она открыла для себя возможность визуальной передачи мира. Это стало предвестником самовыражения в изобразительном искусстве.

Высшего образования Светлана Мартынчик не получила. Будучи студенткой филологического факультета Одесского государственного университета, она бросила его на третьем курсе. В это время девушка начинает искать себя как артиста. И этот поиск стал возможен после знакомства в 1986 году с его будущим соседом, другом, а впоследствии и мужем Игорем Степиным.

Начало творческого пути

Светлана Мартынчик и Игорь Степин стали прекрасным творческим дуэтом. Начали они с необычного — с создания пластилинового мира «Планета Хоман». Это увлечение пришло из детства Игоря и было настолько увлечено парой, что им удалось создать не только самих игрушечных людей, постройки, но и свою культуру, описать историю, мифы и даже календарь этих персонажей. Многолетняя работа принесла свои плоды.Сначала он был представлен на выставке в Москве под названием «Люди Хо», затем в Германии и США как проект «Мир человека» и, наконец, был описан в «Гнездах химер» Макса Фрая. сам.

Все это время пара активно хранит собственную квартиру, участвует во многих выставках, продает свои работы за границу. В 2004 году они переехали в Вильнюс, где живут сейчас. «Судьба не глупа, люди не будут зря тратить деньги», — слова Макса Фрая, лучше всего описывающего этот продуктивный творческий и семейный союз.

Макс Фрай и литературная деятельность

До появления этого персонажа Макса Фрая Светлана Мартынчик не задумывалась о карьере писателя. Вместе с мужем, создавая вымышленные миры, они придумали для них истории, а по вечерам рассказывали их друг другу. Так, в 1995 году был создан рассказ о приключениях сэра Макса в Соединенном Королевстве со столицей под названием «Эхо». Приключения героя и стала описывать Светлана, а ее произведения собрали в себе лучшие признаки пародии, детектива и фэнтези.

В следующем году издательство «Азбука» автор Макса Фрая, из серии «Лабиринты эха»: «Простые волшебные новости», «Заблуждения», «Волонтеры вечности», «Тупой покойник» и другие начали появляться один за другим. Главный герой также присутствует в произведениях «Гнезда химер», «Мой Рагнарок», действие которых происходит в мире Хомана.

Позже стали сериалы «Сны эха» и «Хроники эха». Все эти работы становились все более популярными среди читателей, а фигура загадочного Макса Фрая только подогревала интерес и привлекала внимание.Однако раскрытие этого авторства было не за горами с появлением в ней в 2002 году «Энциклопедии мифов» и «Правдивой истории Макса Фрая, автора и персонажа».

Причиной разоблачения стал конфликт Светланы Мартынчик с директором «Азбуки», которая хотела сделать имя персонажа названием торговой марки и выпускать под него массовые произведения других авторов. Несогласие с этим привело к тому, что следующие рассказы Светланы стали публиковаться в издательстве «Амфора».

Прочие произведения и их особенности

Мартынчик Светлана после перехода в издательство «Амфора» выпустила в литературном мире более 20 книг, среди которых «Кофейная книга», «Чайная книга», «Русские зарубежные сказки». Вместе с предыдущими произведениями они могут составить самостоятельные рассказы, с которых читатель может начать знакомство. Сочетание разных направлений и жанров — фантастических, героических романов, постмодернистской игры, юмористических и мистических рассказов — все это также сочетает в себе смелость действий персонажа с легкостью и мягкостью подачи.

Светлана — автор других произведений, таких как «Идеальный роман» (1999), «Книга одиночества», «Сказки и рассказы» (2004). Какими бы они ни были — индивидуальными или в соавторстве, женщина никогда не приписывала их только себе. Это касается Макса Фрая — она ​​считает это результатом совместной работы с Игорем Степиным, который не только участвовал в иллюстрировании книг, но и выступал со Светланой в качестве копирайтера.

Литературные заслуги

Мартынчик Светлана — разноплановая личность.Ведь ей удалось стать публицистом, прозаиком, куратором книжной серии в издательстве, ведущей на радио, художником и фотографом. За это время выиграл несколько наград, например, премию журнала «Мир фантастики» за «Хроники эха» (2005), в номинации за лучший мужской образ был награжден «Серебряной стрелой» 2008 года.

Говоря о себе, она говорит, что обожает природу (а также растения и животных), путешествует по городам мира и хорошую обувь.

Сама Светлана Мартынчик, ее биография и творчество стали уникальным симбиозом, создав хоть и вымышленную, но интригующую и уникальную историю, захватывающую все большее число читателей.

Таинственных миров или Макс Фрай

На вопрос, кто лучший русский писатель-фантаст в нашей стране, часто отвечает лаконично — Макс Фрай. Но тем более, но все же есть такая реакция: «Макс Фрай? А подумай, забудь, я пробовал читать — ничего не понятно». Кто прав? И, как ни странно, правы оба.

Кто такой Макс Фрай, порядок чтения книг которого мы взяли на себя объяснить неискушенному читателю? Наш соотечественник, точнее — соотечественник.

Те, кто регулярно посещает книжные магазины, наверняка видели множество полок, заполненных яркими томами. Судя по количеству изданных книг, этот Макс Фрай пытается обогнать и превзойти не только Америку, но и саму Дарью Донцову. И неизвестно, кто выиграет в этой гонке, поскольку весовые категории примерно равны.

Вроде Дарья Донцова это псевдоним Агриппина Васильева (в браке — Донцова), а Макс Фрай, по сути, не Макс, и уж точно не Фрай, а художница Светлана Мартынчик. То есть раньше она была просто художницей, а сейчас — уважаемый автор многих книг. Однако изначально псевдоним Макс Фрай не принадлежал исключительно госпоже Мартынчик. Она начала сотрудничать с коллегой по кисти — художником Игорем Степиным.

Но в процессе эволюции и деканнонизации Игорь как-то незаметно выпал, и теперь только Светлана — Макс Фрай.Почему был выбран именно этот псевдоним, объяснять не нужно. Все началось с Макса Фрая («Эхо и Ко») в не столь отдаленных девяностых годах прошлого века. И тогда люди не спешили покупать все книги зарубежных авторов. Итак, такой выгодный маркетинговый ход был сделан. Читать книги какая-нибудь Светлана Мартынчик вряд ли стала бы, так как нишу женщины-автора фэнтези по-прежнему прочно занимал Эндрю Нортон, и в нее (в нишу) было сложно протиснуться. «Волкодав» только начал свое шествие, и нельзя сказать, что его активно сметали с прилавков.Так что представиться мужчиной и даже иностранцем было самым удачным.

Серию не просто купили, а буквально сметали с полок, так что были все предпосылки, чтобы продолжать писать пока ветер утих.

Сегодня человек, решивший начать читать книги Мартынчик, может сразу отказаться от них, так как он просто ничего не понимает в сюжете. Мы не знаем, была ли это умышленная уловка автора или все получилось случайно, но книги нужно читать по порядку.То есть, как их написал Макс Фрай. Порядок чтения книг гарантирует понимание сюжета, поэтому покупать книги придется последовательно. А также раздача их фанатам.

Чтобы вы не запутались в книге-лабиринте рассказов о приключениях в мире сэра Макса (это не автор, а его титульный герой), изучите следующую шпаргалку. Вам предстоит начать читать сначала «Лабиринты эха» — они почти все в оранжевой обложке. А после скупки оранжевых томов можно переходить к зеленым — они называются «Хроники Эха».«Да, книг в одной серии, что в другой — очень много. Вот такая плодовитость у нас есть Макс Фрай. Порядок чтения строго регламентирован: не пройдя Лабиринты, даже не думайте брать Хроники. , ничего не поймешь, и придется снова вернуться в Лабиринты.

Но тем, кто возьмется читать цикл строго последовательно, не пропустив ни одной книги, можно только позавидовать. Так велико море удовольствия от чтения.Много приключений, искрометного юмора, забавной и мудрой жизненной философии героя, плюс его незаурядные, по меркам любого измерения, магические способности — все это соединил в своих книгах Макс Фрай.

Порядок чтения его книг совпадает с хронологическим письмом. Допустим, вам сначала нужно начать читать «Незнакомца», затем взять «Добровольцев вечности», а затем выстрелить с полки «Простые волшебные штуки».

Мы не можем предоставить полный список книг о приключениях сэра Макса, и это не обязательно. Обратиться к консультантам можно в магазине. А на самих книгах указан полный список. Итак, вооружитесь списком, покупайте книги и приготовьтесь погрузиться в увлекательный мир юмора и приключений.

Макс Фрай цитаты, афоризмы. Коллекция цитат Макса Фрая

Макс Фрай — литературный псевдоним авторов цикла книг об Эхо. Цикл написан Светланой Мартынчик в соавторстве с Игорем Степиным и издан под псевдонимом «Макс Фрай». Он рассказывает от первого лица о приключениях обычного, на первый взгляд, молодого человека в иных мирах. В связи с тем, что главный герой также является автором книг (как объясняется в Лабиринте Мёнина — герою потребовалось переложить бремя удержания мира Эха на плечи Исполнителей нашего мира) — это также псевдоним сэра Макса.

Сюжет цикла основан на приключениях сэра Макса, в основном в мире Эхо, где он служит в секретном расследовании — организации, занимающейся мониторингом использования магии в соответствии с Кодексом Хрембер и преступлениями, совершаемыми с его помощью. помощь.

Сэр Макс — главный герой книжной серии Лабиринты Эха Макса Фрая. Примерно в 30 лет он встретился во сне с сэром Джаффином Халли. Он предложил ему работу ночным заместителем, что во всех отношениях устраивало Макса, потому что в этой жизни он не был особо устроен, в частности из-за того, что он никогда не мог спать по ночам — это было время его наибольшей активности.Поэтому Макс принял предложение собеседника из сна и перебрался в город Эхо, расположенный в другом мире — Мире Рода, где стал заместителем Джаффина (официально его должность называется Ночное Лицо господина Достопочтенного вождя. Тайного расследования города Эхо).

«Никогда не знаешь, где тебе повезет»

«Надежда — глупое чувство».

«Когда знаешь, о чем поговорить с человеком, это знак взаимной симпатии.Когда вместе есть о чем молчать — это начало настоящей дружбы »

« Не позволяйте всякой ерунде испортить себе аппетит! Проблемы приходят и уходят, а живот остается с вами. Его потребности священны! »

« Все, что ты хочешь, происходит: рано или поздно, так или иначе ».

« Правда не такая важная вещь, чтобы ее скрывать! »

« Не обязательно знать дорогу , просто знай, как его найти ».

« В жизни каждого человека бывают моменты, когда тебе следует броситься в пропасть, чтобы, наконец, убедиться, что ты всегда умел летать… »

« Совершенство — ежедневный вызов самому себе, невозможное, потому что другого достойного противника у человека нет и быть не может, кто бы что ни говорил ».

Вы?
— Нет, меня почти нет.
-Тебе повезло.

Стоит ли в него заходить?

«Я так говорю, и то, что я думаю, это мое дело»

Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать за год!

личное благополучие профессионального убийцы способствует общественному спокойствию!

Но лицо этого дяди было полным дерьма…

«Обычно человек видит только то, что он заранее готов увидеть!»

«Сейчас я бы предпочел заняться чем-то более интеллектуальным. Например, поспать …»

«Мне никогда не нравился слоган« победа или смерть »,« победа или какая-то другая победа »- он звучит намного привлекательнее!»

«Мне нравится ваш оптимизм», — улыбнулся я. «Я постараюсь вырасти таким же … Зачем ты его поливаешь, Джаффин?»
-Кровь их несчастных жертв! …. «

» Ожидание и надежда — верный способ внезапно сойти с ума.»

» Внутренний бан — единственный реально существующий. «

» О чем вы молчите? Что-то важное или ничего? »

Непостижимы пути воспаленного воображения

Я ни с кем не борюсь. Поэтому могу поймать и убить любого.

Наверное, дело в том, что пока человек не станет взрослым, он это все — обещание чуда, а зрелость делает его свершившимся фактом

Я думал, что только очень могущественный человек может позволить себе быть настолько искренне счастливым, что ему удалось не убить врага.

«… пока человек смеется — он бессмертен»

Мой девиз не «Победа любой ценой», мой девиз «Победа по недорогой

» Мы пошли мыться вместе: я и мои сомнения. «

» Я сказал себе, что женщина достаточно хороша, чтобы провести с ней ночь, но недостаточно, чтобы съесть ее.

«Любая женщина — сумасшедшая птица. Проблема в том, что большинство женщин склонны учиться не летать, а только вить гнезда».

«Любая черная линия рано или поздно заканчивается. Главное — успеть дожить до того момента, когда снова начнется удача!»

«Чем меньше энтузиазма у всего человечества в целом, тем больше вероятность, что незнакомец заденет таинственную, тонкую, болезненно звенящую струну в вашем сердце»

Мы все рождаемся и умираем с одной и той же невысказанной просьбой о нашем губы: люби меня, пожалуйста, как можно сильнее! В отчаянном поиске этой несбыточной любви к себе мы проходим мимо великолепных вещей, которые вполне могут сбыться, в том числе настоящих чудес.Но нам не до них: мы слишком заняты поиском тех, кто нас ценит и любит.

«Пока человек жив, ничего не потеряно. Всегда есть выход из любой ситуации, и не один, а несколько — и кто вы такой, чтобы быть первым человеком во Вселенной, оказавшимся в истинном безвыходная ситуация ?! »

«И самое главное: не надо никому ничего рассказывать. Тебе не поверят, а чужие сомнения всегда мешают настоящей магии».

Никаких секретов.Другое дело, что есть вещи, о которых люди ничего не знают … а есть вещи, о которых немногие посвященные почему-то не хотят рассказывать другим: они думают, что на фоне всеобщего незнания они сами будут выглядеть мудрее!

чудеса так боятся слов, что могут уйти навсегда …

Активный отказ от любой традиции — такая же очевидная глупость, как и приверженность ей. Правильное решение всегда между да и нет, сами понимаете!

Хотим мы этого или нет, но каждый из нас вынужден жить в той реальности, которую он для себя выбрал.Трагедия в том, что почти никто не делает этот выбор осознанно, и поэтому реальность часто оказывается такой же …

Помните: если мечта навязчивая, как уличная собака, она будет ласковой, если вы ее не водите. далеко.

Однажды вы встретитесь взглядом с глазами незнакомца, и вы вдруг понимаете, что этот человек может стать вашим лучшим другом … черт, даже не этим! Вы понимаете, что незнакомец знает о вас абсолютно все, и вы знаете его так же хорошо, как если бы вы выросли вместе — и не потому, что вы оба такие великие ясновидящие, вы просто похожи на близнецов, только это сходство не имеет ничего общего с делать со своими лицами… Бывает. Но чаще всего эти встречи ничем не заканчиваются — просто потому, что все мы просто люди и живем среди одних и тех же людей, которые как-то согласились, пришли к неписаному, но действующему соглашению о том, что два незнакомца не могут бросаться друг к другу с идиотскими улыбками и нечленораздельные возгласы: «Вот и наконец!» Считается, что это глупо и как минимум неприлично. Так что обычно мы просто идем дальше по нашему пути

Люди, по сути, нужны только для этого, — резюмирует он вдруг.»Почему еще?»

Каждая история хочет, чтобы ее рассказывали, точно так же, как каждое семя хочет прорасти. Когда человек несет слишком много нерассказанных историй, он начинает сутулиться, по утрам у него болит голова, и начинают повторяться сны — одно и то же, из ночи в ночь, кошмар!

Я всегда говорю правду и только правду; другое дело, что у меня много правды.

«Я — венец творения, а жизнь — единственное сокровище. Трудно любить, но легко оправдать. Собственная глупость кажется здравым рассудком, трусость — оправданной осторожностью, лень — результат усталости, подлость — жизненная изобретательность, никчемность». это сумма талантов и неоправданно закопанных в землю (разумеется, по чужой вине) надежды.»

Я сам свято верю в любую чушь, которая слетает с моих уст — я во что-то верю, но не дольше пяти минут. Тогда истину, использованную по прямому назначению, нужно забыть навсегда — за ненадобностью. Не делать прежнюю правду актуальная ложь, а именно забыть. Это важное уточнение.

В жертву приносится не самое драгоценное и необходимое, но то, что только
кажется драгоценным и необходимым, а на самом деле — лишним. Только мешает.

«Легко согласен со смертью.День за днем ​​на протяжении многих лет мы говорим ей: «Не сегодня», и она соглашается и отступает. С ней приятно иметь дело! И только один раз смерть приходит своей, но этого вполне достаточно … «

» Лучшие шутки всегда рассчитаны только на двоих: на того, кто шутит, и на какого-то гипотетического невидимого, вездесущего и всепонимающего собеседника, Кого скорее всего просто не существует »

1. Голова так и должна ходить — это ее основная обязанность!

2. Просто мне отчаянно нужно, чтобы иногда происходило что-то необычное. Чрезвычайно. Необъяснимо.

3. Жизнь хороша тем, что не всегда оправдывает наши ожидания!

4. Месяц, конечно, очень большой срок. Но «через месяц» звучит намного лучше, чем «никогда».

5. Человеку просто нужен отдых от самого себя, хотя бы время от времени.

6. У меня есть замечательное правило: если происходящее перестает нравиться, надо немедленно уходить.

7. Представьте, что у вас все в полном порядке. Вы будете удивлены, когда поймете, насколько эффективен этот метод. После того, как вам удастся обмануть себя, в общем, все на свете окажется вам на плечах.

8. Молодец, мы сделали все, что могли. Осталось сделать все, что мы не можем, и тогда успех гарантирован.

9. Похвалить меня — очень хорошая стратегия. Из добросовестно похвалилых мной можно сделать более ста метров хороших, качественных веревок.Вещь, как известно, в хозяйстве нужна.

10. Смех над людьми — отличный способ не убивать их чаще, чем необходимо.

11. Если вы упадете со скалы в пропасть, почему бы не попробовать полететь? Что ты теряешь?

12. Ждать и надеяться — верный способ внезапно сойти с ума, но метаться по городу и делать глупости — это именно то, что вам нужно!

13. Сделать невозможное — не такая уж большая проблема, если вы знаете, с чего начать…

14. Иногда решительный шаг вперед становится результатом хорошего пинка под зад.

15. Один важный секрет: нужно идти куда хочешь, а не туда, где якобы нужно.

16. Если рядом нет выхода, следует создать его самостоятельно, из подручных материалов.

17. Когда знаешь, о чем поговорить с человеком, это знак взаимной симпатии. Когда вместе есть о чем молчать — это начало настоящей дружбы.

18. Каждый уважающий себя шизофреник должен время от времени обсуждать с собой, своим любимым, текущие проблемы.

19. Мне всегда казалось: было, то случилось. Какая, черт возьми, разница, почему небо снова рухнуло мне на голову? Он рухнул, значит, выжить надо.

20. Отсутствие прямого бана можно рассматривать как своего рода разрешение.

21. А без этого отличное настроение стало еще лучше.Так что мне пришлось спускаться по узкой лестнице боком: улыбка не расползалась.

22. Судьба не дурак. Зря народ не сводит.

23. Все уже настолько плохо, что хуже быть не может. Поэтому может быть только лучше. Это логично?

24. Время от времени нужно говорить глупости, это помогает создать теплую, дружескую атмосферу.

25. Никогда не знаешь, какая слабость будет твоей самой сильной стороной.

Светлана Мартынчик под псевдонимом Макс Фрай в настоящее время создает свои книги.

Тема сборника: Макс Фрай — цитаты и фразы из известных произведений, в которых встречается сэр Макс:

  • Я уже говорил вам, Нуфлин Мони Мах — единственный Великий Магистр, который не только верит в неизбежный конец света, но и прилагает серьезные усилия, чтобы предотвратить его. И это, увы, единственное достоинство бедной Нуфлин. Однако нет. Его второе достоинство в том, что у него нет брата-близнеца.Ворона на мосту
  • будоражит воображение, потрясает до глубины души, лишает покоя, но, по сути, ничего не меняет. Темная сторона / простые магические предметы
  • Я понял, что стыд — это крайне неконструктивная реакция на любое событие, но от этого он только усилился — совершенно невыносимо! Желтый металлический ключ
  • Вы тратите слишком много усилий, чтобы сплести свои собственные сети и вырваться из чужих, но сеть устроена таким образом, что все попытки освободить себя приводят к тому, что вы связываете все глубже и глубже…
  • Хорошая жизнь, но плохая игра. Желтый металлический ключ
  • Я думаю, что скоро вы обнаружите, что не только ничего не потеряли, но и очень много приобрели. Раньше вы были неконтролируемым элементом, а теперь вы тот, кто может обуздать элемент. Почти мертвый бог Арвароха. Только жив. Ворона на мосту

  • У меня мистические переживания и жестокий приступ любви к человечеству в лице Ираиды Яковлевны, отягощенной, к тому же, острым синдромом христианского милосердия.Энциклопедия мифов
  • Есть битвы, которые ни в коем случае нельзя проиграть, хотя проиграть было бы так легко, так мило … Темная сторона / Простые волшебные вещи
  • Похоже, все половозрелые медведи мира почтили его уши своей парадной прогулкой. Энциклопедия мифов
  • В законе прописана необходимость, суеверия — внутренняя убежденность, традиции свидетельствуют о наших привычках, но при этом каждый волен делать то, что хочет. Незнакомец (Лабиринт)
  • Вы должны любить и хвалить себя.Не доверяйте такое ответственное дело посторонним людям! Темная сторона / простые магические предметы
  • Истина не превращается в ложь только потому, что она утешает того, кто ее произносит. Дар Шаванахоли
  • Вы очень хорошо знаете, в чем моя работа. Я охотюсь за головами каких-то безумных колдунов по просьбе других безумных колдунов, на которых, хвала мастерам, рано или поздно их заказчик, другой безумный колдун. Ворона на мосту
  • Когда все становится все хуже и хуже, хорошие новости раздражают, как нелепые пожелания долголетия в камере смертников.Мой Рагнарок

  • После ночи размышлений вам просто нужно наделать пару глупостей, лишь бы не думать о себе как о великом мыслителе. Темная сторона / простые магические предметы
  • Конечно, люблю деньги. Они такие красивые … Чужой (Лабиринт)
  • Пока человек жив, ничего не потеряно. Всегда есть выход из любой ситуации, и не один, а несколько — и кто вы такой, чтобы первым человеком во Вселенной оказаться в поистине безвыходной ситуации ?! Гнезда химер
  • Легко быть мудрым и спокойным, пока кто-то не помочится тебе на голову! Болтливый покойник
  • Мне нужно разобрать кашу, которая наполнила мою большую тяжелую чугунную голову до краев, рассортировать по зернам: справа рис, слева овес, в центре пшено, в окно шелуха.Энциклопедия мифов
  • Любой сон должен заканчиваться пробуждением, если он не хочет быть смертью. Мой Рагнарок
  • Никогда не знаешь, где тебе повезло. Незнакомец (Лабиринт)
  • На расстоянии истошного крика. Энциклопедия мифов
  • Я полагаю, ты стираешь руки кровью, пока копаешься в «глубину» его души. Волонтеры Вечности
  • Нет ничего хуже, чем погрузиться в собственное будущее только для компании с друзьями… Chatty Dead
  • Музыкальное сопровождение немой сцены обеспечило мое сердце: улюлюканье, сволочь ритмична, как африканский барабан. Энциклопедия мифов
  • Никто не может произвести больше шума и разрушений, чем абсолютно трезвый человек, поставивший перед собой цель перевернуть мир. Волонтеры Вечности
  • Лохи — цвета грустных воспоминаний о расстройстве желудка. Дар Шаванахоли
  • Позволю себе заметить, что иметь тяжелый нрав и плохую репутацию чрезвычайно удобно.Люди искренне благодарны вам за то, что вы не вытираете о них ноги. Что ж, любое самое сдержанное проявление дружелюбия творит чудеса. Ворона на мосту
  • Я не хочу Лаврова; Я не какой суп. Энциклопедия мифов

Многие из нас читали популярные цитаты или высказывания Макса Фрая, но не все знают, что Макс Фрай — талантливый художник, писатель-фантаст, публицист, радиоведущий и прозаик, а главное — милая женщина Светлана Юрьевна Мартынчик.Первые книги написаны в сотрудничестве с известным художником Игорем Степиным, который был и остается автором главных героев книг.

Светлана родилась в солнечной Одессе в 1965 году, училась в Одесском государственном университете на филологическом факультете. Некоторое время она жила в Москве, а с 2004 года живет в Вильнюсе. Оказывается, Макс Фрай — русскоязычный писатель, который родился в Украине и живет в Литве. Согласитесь, получается очень интересная смесь, что подтверждают ее популярные книги.

Сегодня у Макса Фрая более шестидесяти книг. Самые популярные серии книг — «Эхо-лабиринты», «Эхо-хроники» и «Эхо-сны». Мы подготовили лучшие цитаты Макса Фрая для настоящих и будущих поклонников этого прекрасного автора.

«Стыд» — слово из лексикона обычного человека, озабоченного мнением других людей и других социальных провалов.

Сломать можно практически любого, было бы желание. Но привести в порядок сломленного человека — тяжелая работа, за это возьмутся далеко не все.

Если на ваш вопрос «Как дела?» Человек отвечает «Нормально», то вы не попадаете в сферу его доверия.

Люди могут пить вместе, они могут жить под одной крышей, они могут заниматься любовью, но только совместные идиотские практики могут указывать на истинную духовную и духовную близость.

Жизнь хороша тем, что не всегда оправдывает ожидания!

Поначалу никому не нравится новая жизнь. Потом проходит время, и старые воспоминания могут вызвать только снисходительную улыбку.

Лучшее путешествие — незавершенное.

Тебе нужно идти куда хочешь, а не туда, где якобы «нужно». Иди сама, иди и ничего не бойся. У вас действительно все получится!

Когда знаешь, о чем поговорить с человеком, это знак взаимной симпатии. Когда вместе есть о чем молчать — это начало настоящей дружбы.

У меня замечательное правило: если происходящее перестает нравиться, надо немедленно уходить.

Молодец, мы сделали все, что могли. Осталось сделать все, что мы не можем, и тогда успех гарантирован.

Иногда решительный шаг вперед — результат хорошего пинка под зад.

Глупец ищет власти над чужим телом, кошельком и разумом, мудрый человек ищет власти над чужим сердцем, ибо сердце принесет с собой разум, тело и кошелек.

Сломать можно практически любого, было бы желание. Но привести в порядок сломленного человека — тяжелая работа, за это возьмутся далеко не все.

У меня есть замечательное правило: если происходящее перестает нравиться, нужно немедленно уходить.

Просто мне отчаянно нужно, чтобы иногда случалось что-то необычное. Чрезвычайно. Необъяснимо.

Молодцы, сделали все, что могли. Осталось сделать все, что мы не можем, и тогда успех гарантирован.

Иногда нужно ошибиться, чтобы вас правильно поняли.

Похвалить меня — очень хорошая стратегия. Из добросовестно похвалилых мной можно сделать более ста метров хороших, качественных веревок.Вещь, как известно, в хозяйстве нужна.

Сделайте вид, что у вас все в полном порядке. Вы будете удивлены, когда поймете, насколько эффективен этот метод. После того, как вам удастся обмануть себя, в общем, все на свете окажется вам на плечах.

Ожидание и надежда — верный способ внезапно сойти с ума, но метаться по городу и делать глупости — это именно то, что вам нужно.

Нет ничего хуже, чем погрузиться в собственное будущее только для компании с друзьями.

У тебя такое лицо, будто все мои шкафы уже забиты твоими любовниками до краев. А теперь вы пытаетесь придумать, как деликатно объяснить мне этот печальный факт.

Сначала мы учимся чувствовать, но в конце концов становимся нечувствительными.

«Максимальные котировки фри»

Самые правдивые мысли — это те, о которых вы никому не расскажете.

Иногда люди лгут с таким размахом и энтузиазмом, что в результате сами уже не могут вспомнить, как все происходило на самом деле.

Даже человек, у которого ничего нет, всегда и очень быстро приобретал имущество, как бродячие собаки с блохами.

Хорошо, что человек не может долго страдать. Исчерпав свой лимит, рано или поздно мы спокойно переключаемся на что-то другое.

После того, как человек однажды пересек границу своей реальности, никаких границ для него больше не существует, кроме тех воспоминаний, которыми они были.

Иногда решительный шаг вперед становится результатом хорошего пинка под зад.

«Стыд» — слово из лексикона обычного человека, озабоченного мнением других людей и других социальных провалов.

Да здравствует раздвоение личности — кратчайший путь к душевному спокойствию!

Один важный секрет: нужно идти куда хочешь, а не туда, где якобы нужно.

Max Fry Quotes

До разлуки люди обычно ужасно озабочены тем, что важно сказать или сделать. Что ж, пока они толкаются, время безжалостно уходит.

Человеку просто необходим отдых от самого себя, хотя бы время от времени.

Когда знаешь, о чем поговорить с человеком, это знак взаимной симпатии. Когда вместе есть о чем молчать — это начало настоящей дружбы.

Отсутствие прямого бана можно рассматривать как разрешение.

Лгать — дурная привычка: как только вы усвоите ее, вы сразу же начинаете лицемерить даже наедине с собой.

Я рылся в закромах своей души в поисках маленького расчетливого парня, который часто приходит мне на помощь в критических ситуациях.Кажется, его не было дома.

Не держите никого, отпустите, это их выбор.

«Макс Фрай — Цитаты»

В некоторых случаях остаться друзьями — это самый безнадежный тупик.

Если чудо пристально смотреть в глаза, оно может смутиться и не произойти — просто потому, что человеческие глаза не очень знакомы с чудесами.

Освободить кого-то намного легче, чем сделать то же самое для себя.

Иногда нет ничего лучше старой и несмешной шутки: такие вещи каким-то образом склеивают реальность, которая иногда разваливается в наших неумелых руках.

Справедливость как таковая вовсе не является одним из неизменных законов Вселенной: эта концепция — всего лишь продукт великой скрытой мечты каждого человека получить хотя бы некоторую награду за свои истинные и мнимые добродетели, не ценимую другими.

Мне всегда казалось: было, то случилось. Какая, черт возьми, разница, почему небо снова рухнуло мне на голову? Он рухнул, значит, выжить надо.

Джули Оррингер исследует невыносимую моральную головоломку Вариана Фрая

Джули Оррингер находится в своей квартире в Парк-Слоуп, Бруклин, когда мы говорим о ее необычном втором романе. Полетное портфолио (Knopf, May) было задумано в то время, когда Оррингер занималась исследованием своего предыдущего романа, получившего признание критиков The Invisible Bridge в Париже, в Bibliothèque de l’Arsenal. «Я читал газету от 8 ноября 1938 года, когда наткнулся на статью о человеке, который стал первым человеком, депортированным из Франции в соответствии с положением о капитуляции по требованию франко-германского перемирия. Когда я поискал в Интернете по запросу «сдаться по требованию», мне попались мемуары 1945 года, опубликованные под этим названием человеком по имени Вариан Фрай.

Фрай, как обнаружил Оррингер, отправился в Оккупированную Францию ​​в 1940 году, чтобы попытаться спасти 200 писателей и художников, внесенных в черный список гестапо. Работая через американскую организацию под названием Emergency Rescue Committee, он сумел извлечь более 2000 беженцев, в том числе Андре Бретон, Марк Шагал и Макс Эрнст, с помощью якобы судебного процесса. Фактически, в его операции часто использовались поддельные документы и тайные пути к бегству, что вызвало подозрения со стороны французских властей и сопротивление со стороны все еще изоляционистского американского правительства.

Оррингер сначала надеялся включить историю Фрая в The Invisible Bridge . Узнав больше о Фрае, она поняла, что этот материал заслуживает отдельного романа.

Хотя Оррингер была знакома с историей той эпохи из своей работы над The Invisible Bridge , которая началась в 1937 году, понимание сложности истории Фрая требовало тщательного изучения. Она переехала в Парк-Слоуп в 2008 году для стажировки в Центре Каллмана для ученых и писателей Нью-Йоркской публичной библиотеки, где у нее был год, чтобы использовать обширные ресурсы библиотеки для своего проекта.Этот шаг оказался удачным и в другом смысле: в Колумбийском университете хранится 27 ящиков архивных материалов, документирующих работу Фрая во Франции.

После этого Оррингер принял годичную стипендию в Институте перспективных исследований Рэдклиффа в Кембридже, штат Массачусетс, который предлагал помощь в исследованиях, а также удобный доступ к недавно распечатанным статьям, полученным в годы учебы Фрая в Гарварде. «Я часами проводила в архивах Кембриджа и Колумбии, читая все, от отчетов Вариана об оценках в Гарварде до отчетов о том, что он делал каждую неделю в Марселе», — вспоминает она.« Невидимый мост использовал элементы прошлого моей семьи в качестве отправной точки для придуманной истории, поэтому мне не пришлось сталкиваться с ограничениями хорошо задокументированного личного опыта исторической личности. Когда я писал о Вариане Фрае, я чувствовал, что должен полностью понять исторические записи, прежде чем я смогу составить повествование в промежутках между фактами ».

В конце концов, по словам Оррингер, она обнаружила, что информации, которую она могла собрать, не было конца. Вернувшись в Бруклин из Кембриджа, она попыталась примириться с накопленным ею материалом.«Я поняла, что, если попытаюсь включить все, что узнала, я ни за что не смогу закончить книгу», — отмечает она. «В тот момент мне было нужно нечто вроде внутренней тишины — открытости, из которой могло бы возникнуть мое собственное повествование».

Оррингер пять дней в неделю работала в Brooklyn Writers Space и говорит, что в какой-то момент она начала оставлять свои объемные файлы дома в пользу одной-единственной книги: Surrender on Demand , мемуаров Вариана Фрая, которые вдохновили роман.«Я начал думать о том, как Фрай представлял свой собственный опыт, как он дразнил то, что было для него важным. Изучение этой структуры помогло мне вспомнить историю, которую я хотел рассказать ».

Устраняя второстепенные фигуры, отношения и инциденты, Оррингер постепенно нашла сердце романа, которое она описывает как «невыносимую моральную загадку Фрая». Потребность, с которой он столкнулся в Марселе, была в геометрической прогрессии выше строгих ограничений его бюджета, полномочий и сроков — первоначально месяц, хотя он оставался во Франции в течение года.

«Положение Фрая — попытка решить, какие человеческие жизни спасти на основе оценок художественной или интеллектуальной ценности беженцев — было морально невозможно», — говорит Оррингер. «В романе я хотел добавить личный элемент, чтобы еще больше усложнить расчет. Что, если кому-то, о ком заботился Фрай, очень нужна была помощь? Как бы он уравновесил этот императив с потребностями других, людей с более законными требованиями к его вниманию и ресурсам? »

Результатом этих вопросов стал вымышленный Эллиот Шиффман Грант, бывший одноклассник Гарварда, с которым Фрай Оррингера разделяет сильное взаимное влечение.В 1940-х годах настоящий Фрай не признавал гомосексуальных связей, задокументированных в более поздних источниках. Как объясняет Оррингер, «сексуальность Фрая не поддается простой классификации — он был дважды женат и имел двоих детей, — но мы знаем, что у него были отношения с другими мужчинами. Постепенно я пришел к пониманию того, что осознание Фраем своего собственного различия, а также его потребности скрыть это отличие от глаз мира заставили его почувствовать бедственное положение других, которых преследовали и заставляли жить в страхе ».

В романе Оррингера Грант исчез из жизни Фрая за 12 лет до их встречи в Марселе.Там Грант просит Фрая помочь его любовнице, еврею немецкого происхождения, и сыну возлюбленной добраться до безопасного места в Америке. Фрай, борющийся со своим пробудившимся желанием Гранта и незавершенным эмоциональным делом между ними, не может сказать «нет». «Я представлял Гранта человеком, у которого есть множество причин скрывать части своей истории», — говорит Оррингер. «Тем не менее, он относительно открыто говорит о своих отношениях со своим возлюбленным Грегором Кацнельсоном, что ставит под сомнение решение Фрая скрыть свою сексуальность. Это персонажи, которые бросают друг другу вызов разными способами, и я надеюсь, что они сильно повлияют друг на друга к концу истории.

На протяжении всего романа Фрай переживает конфликт, который чувствуют спасатели между спасением чужих жизней и полноценным проживанием своей собственной жизни. Интеллектуально серьезный человек, склонный к серьезным размышлениям, Фрай жил с пониманием того, что его решения спасут жизни или будут стоить им. Хотя повторное появление Гранта усложняет жизнь Фрая, оно также уравновешивает более темные элементы его истории.

«Игривость Гранта, а также его сексуальная привлекательность побуждают Фрая физически присутствовать так, как он иначе не мог бы оправдать, — говорит мне Оррингер.Ряд художников и писателей, которых спасает Комитет по чрезвычайным ситуациям, ярко появляются в романе, усиливая ощущение того, что его персонажи живут одновременно в двух разных реальностях.

«Работая над The Invisible Bridge , я много думал о том, что позволяет нам выжить в экстремальных условиях», — говорит Оррингер. «Художники The Flight Portfolio используют игру и юмор, чтобы выжить. Ужас, который они пережили, проявляется в их работе, но они находят моменты передышки на вечеринках, художественных выставках и сюрреалистических играх.

Оррингер изначально ожидал, что роман будет значительно короче, чем Невидимый мост , отчасти потому, что он фокусируется на одной точке зрения и году. В конце концов, ее попытка отдать должное ее собственной выдуманной истории, а также ощущению жизни во Франции 1940 года, сложной политике того времени и материально-технической сложности того, что пытался достичь Фрай, потребовала более длинной книги. Поскольку она писала страницы и родила двоих детей, драматический политический сдвиг в Америке придал роману неожиданную актуальность.

«Я не хочу утверждать, что иммиграция была совершенно несложной в эпоху Обамы», — говорит Оррингер. «Но было чувство открытости и вовлеченности, понимание Америки как страны иммигрантов. Когда я начинал писать этот роман, я и представить себе не мог, насколько радикально все это изменится ».

Сегодня Оррингер рад, что роман освещает некоторые опасности нашего исторического момента, в том числе изоляционизм и ксенофобию. «Когда я достигла совершеннолетия как писатель, преобладающим духом было избегать того, чтобы моя работа была омрачена политическими проблемами или социальными комментариями», — говорит она.«Но как человеку, который вырос в Америке, потому что моей семье посчастливилось благополучно приехать сюда, иммиграционная политика всегда была для меня неотложной задачей. И вот мы подошли к политическому моменту, когда писатели не могут не заниматься более крупными социальными проблемами. Если мы этого не делаем, мы пренебрегаем одной из величайших сил искусства ».

Сюзанна Фокс — писатель, спикер и внештатный редактор из Северной Каролины.

Версия этой статьи появилась в выпуске журнала Publishers Weekly от 25.03.2019 под заголовком: «Невыносимая моральная загадка ».

Все книги из серии «Миры Макса Фрая».Фантастически плохие сюжеты и где их искать

Макс Фрай 2019

Книга для таких, как я

Проза , Журналистика

В книге собраны тексты, написанные в девяностых годах прошлого века для различных интернет-проектов: заголовок Macht Frei в легендарной Газете.ру; игрушечная книжка «Идеальный роман», состоящая из последних абзацев художественных книг, жаждущих простыми словами рассказать об очень сложных явлениях. В этой книге Макс Фрай предстает перед нами не столько как писатель, сколько как страстный читатель, человек, любивший играть в литературные игры.И вообще поиграйте.

Антология, Макс Фрай 2019

Нада (сборник)

Фантастический , Фэнтези , Настоящее время

В переводе с испанского «нада» означает «ничего», «ничто»: в переводе с личного внутреннего языка составителя этого сборника «нада» является частью заклинания «мненада», настолько мощного, что его лучше не использовать. связываться с тем, кто это произнес. Если ему это действительно нужно, пусть так и будет.

Макс Фрай, Ольга Недорубова 2018

Вся кухня

Проза , Приготовление еды.Напитки. , Русская литература , Юмористический


Макс Фрай, Ольга Недорубова 2018

Вся кухня

Проза , Приготовление еды. Напитки. , Русская литература , Юмористический

Сыр материнская синица, двойной Гильгамеш из супермаркета, волшебник-шляпник, гадание на Ктулху, проявление майонеза, дерзкая реальность, брутальные кружки, жареные марсиане в скафандрах, магический капитализм, подмышка мамы, папиные носки, мучения шоколадных зайцев, ад в ступе, фараон Джосер в Разливе и прочие ужасы нашей кухни.

Макс Фрай 2018

Сказки старого Вильнюса VII

Фэнтези , Настоящее время , Русская литература , Фантастический

В Старом городе Вильнюса, как оказалось, сто сорок семь улиц, переулков, площадей, рынков и мостов; Зная природу нашего города, мы не сомневаемся, что это число будет меняться не раз, здесь у нас есть что-то, что появляется и исчезает почти каждый день, и всем кажется, что так было всегда — это одно из правил нашей секретной повседневной игры.Тем не менее, это последний, седьмой том «Сказок старого Вильнюса»; Давайте представим, что в большой небесной лотерее мы с городом получили случайное число сто сорок семь, и мы, конечно же, сорвали джекпот. И они полны решимости повеселиться.

Макс Фрай 2018

Полный НяпиЗдинг (сборник)

Проза

Одно можно сказать с уверенностью о содержании этой книги: Заратустра ничего подобного не сказал. Но я, наверное, не раз задумывался обо всем этом.Потому что вопросы становятся все более простыми и очевидными. Захватывающие погони за неуловимой мыслью, насильственное использование букв кириллицы, жестокая трансформация смыслов, гроб на колесах сансары, кровавые следы полуночных прозрений, ослепительное сияние человеческой глупости — все это непонятное и неопределенное

Макс Фрай 2017

Вторая линия (коллекция)

Фэнтези , Настоящее время , Мистик

Сам автор толком не знает, что это за строчки, о чем они вообще? Сюжетный? Поведение? Защита? Линии жизни на двух руках, левой и правой? Или в честь улиц Св.Петербург на Васильевском острове, это такое название? Что вряд ли. Скорее всего просто строчки. Возможно даже прямые. И теперь вы держите одну из этих линий, несомненно, параллельную. Однако кое-где они пересекаются. А в остальном, согласно аксиоме из школьного учебника геометрии, нет. Оба верны, поскольку вселенная, в которой есть только одна истина, больше не вселенная, а какая-то глупость.

Сборник японских средневековых легенд, Макс Фрай 2017

Этого [не] происходит

Проза , Мистик , Фэнтези , Русская литература

В этой книге нет ни одного фантастического рассказа; сказки и без нас есть кому сочинять.Авторы этого сборника — серьезные реалисты, они пишут правду и только правду, ничего кроме правды. Однако наша правда обычно такова, что читатели, зная это, обычно качают головой, укоризненно говорят: «Этого не бывает», и идут домой, где кого-то ждет черная рука, кто-то призрак прабабушки в бельевом шкафу, кому-то — дружеская вечеринка, которая состоялась четыре года назад, кому-то — северный ветер, выглянувший в свет и уже успевший поставить чайник.Но они никому об этом не скажут, потому что кто хочет услышать в ответ: «Такого не бывает».

Макс Фрай 2017

Сказки старого Вильнюса VI

Фэнтези , Настоящее время , Фантастический , Русская литература

Надо признать, что точное количество улиц в Старом городе Вильнюса неизвестно. Нет больше надежды даже для местных гениев — сказали, сто восемь, потом поправились: ах, нет, простите, сто тридцать один! А пока мы обошли новые незнакомые кварталы и записали рассказы, вошедшие в шестой том сказок, пересчитали улицы, а их было сто сорок шесть.Это означает, что вместо запланированных пяти томов у нас будет целых семь. Что, с одной стороны, не может не радовать. С другой стороны, есть анархия и беспорядок, будем жаловаться.

Макс Фрай 2017

Сказки и сказки

Проза , Эссе , Фэнтези , Русская литература

Эта книга — самый первый сборник короткой прозы Макса Фрая. В него, помимо собственно сказок и рассказов, вошли литературные игры, очерки, заметки, воспоминания, дельные советы для начинающих демиургов и настолько возмутительные ругательства, что пора поставить отметку о возрастном ограничении 300+.Но пока никто не подумал поставить, вполне можно успеть быстро прочитать.


Макс Фрай 2017

Не бывает

Фантастический , Русская литература

В этой книге нет ни одного фантастического рассказа; сказки и без нас есть кому сочинять. Авторы этого сборника — серьезные реалисты, они пишут правду и только правду, ничего кроме правды. Однако наша правда обычно такова, что читатели, зная ее, обычно качают головой, укоризненно говорят: «Этого не бывает», и идут домой, где кого-то ждет черная рука, кто-то — призрак прабабушки в бельевой шкаф, кому-то — дружеская вечеринка, которая состоялась четыре года назад, кому-то — северный ветер, выглянувший в свет и уже успевший поставить чайник.Но они никому об этом не скажут, потому что кто хочет услышать в ответ: «Такого не бывает». Но нам все равно


Макс Фрай 2017

Сказки старого Вильнюса II

Фантастический , Русская литература , Фэнтези , Настоящее время

В Старом городе Вильнюса 108 улиц, и на каждой из них что-то происходит. Здесь оживают игрушечные собачки и взлетают самолеты из фанеры, художники раскрашивают реальность по своему вкусу, фокстрот отменяет смерть, удивительные существа разыгрывают счастливые судьбы то в карты, то в лотерею, никогда не знаешь, кому и когда повезет, и вымышленные трамваи доставят гостей на веселую ярмарку, откуда, однако, всегда можно вернуться к тем, кто нас любит и ждет.


Макс Фрай 2017

Сказки старого Вильнюса VI

Фантастический , Русская литература

Надо признать, что точное количество улиц в Старом городе Вильнюса неизвестно. Нет больше надежды даже для местных гениев — сказали, сто восемь, потом поправились: ах, нет, простите, сто тридцать один! А пока мы обошли новые незнакомые кварталы и записали рассказы, вошедшие в шестой том сказок, пересчитали улицы, а их было сто сорок шесть.Это означает, что вместо запланированных пяти томов у нас будет целых семь. Что, с одной стороны, не может не радовать. С другой стороны, есть анархия и хаос, будем жаловаться. В остальном жизнь в нашем городе спокойная и размеренная: полиция совершает регулярные рейды для поимки особо злых демонов, городские духи пекут печенье, а простые жители Вильно пьют вишневое пиво, искренне разговаривают с бездной, мечтают и побеждают смерть — все есть как всегда.


Макс Фрай 2017

Та же книга

Фантастический , Русская литература

«Жизнь и мечты — страницы одной книги», — однажды написал немецкий философ Артур Шопенгауэр, и я с увлечением повторяю за ним, потому что это больше похоже на правду, чем на нее самого.И вот вам пара сотен страниц, вырванных из моей личной бесконечной (надеюсь) книги — наугад, вслепую — смешанных и сшитых вместе много лет назад. В эту книгу вошли рассказы, очерки и просто рабочие заметки, сделанные в разные годы, где и когда это необходимо: на салфетках в кафе, в компьютере и в записной книжке, на песке, на полях чужих книг, химический карандаш на запястье, лезвие бритвы по пяткам работает, наяву и во сне.


От книги «Сундук мертвеца» ждут рассказы о морских путешествиях, пиратах и ​​роме.Воскрешая в подсознании старый добрый «Остров сокровищ», новый роман Фрая почти сразу начинает радовать. Однако эта радость быстро проходит. Особенно если вспомнить, что Фрай не может писать ни о чем, кроме приключений инфантильного и немного женственного сэра Макса.

«Сундук мертвеца» относится к циклу «Эхо снов». Светлана Мартынчик, скрывающаяся под псевдонимом Макс Фрай, не единственная в этом цикле. До него были «Хроники Экзо» и «Лабиринты Экзо».У каждого из них по несколько романов, и все про одного и того же героя в одном мире. Другие проекты Светланы, за исключением «Сказок старого Вильнюса», не получили такой же широкой популярности и поэтому канули в Лету.

Первая книга серии была опубликована в 1996 году. То есть более 20 лет Фрай разрабатывал одну вселенную. И, судя по рейтингам, успешно развивает. У Светланы есть свой круг постоянных читателей, который даже постепенно расширяется.К счастью, Фрай не перестает радовать поклонников и почти каждый год издает книгу, а иногда и не одну. За прошедший 2016 год Светлана отправила на полки пятую серию «Сказок», «Собираюсь искать», «Карты на столе» и «Синие шипы». То есть в чем-то, но производительности не отрицать.

«Фрай не перестает радовать поклонников и почти каждый год издает книгу, а иногда и больше». Фото: взято с сайта Colta.ru

Что тогда в сундуке?

Но перейдем непосредственно к «Сундуку». Ранние работы Фрая имели немного привкус Кастанеды (о чем Светлана, кстати, часто говорила в своем блоге). Новые более характерны. Цельный мир со своей мифологией и правилами вполне удобен для читателя. Даже масса придуманных автором незнакомых слов не отталкивает. Только сеттинга как-то отчаянно не хватает, ведь все повествование построено на рассказах персонажей и их остроумных диалогах.

А как же описания? Они явно не в чести в мире Эха. Фрай большую часть времени праздно болтает с героями. По словам Светланы, описаний заслуживает только питание героев. При этом герои едят так часто, что начинаешь опасаться за мир Эха. Ожирение, знаете ли, к хорошему не приводит.

Все эти закуски и посиделки вращаются вокруг простой детективной истории. Хотя скорее наоборот — сюжет крутится вокруг закусок, потому что умещается в три-четыре линии.Умирает Тайяра Ката, учитель математики Базилио. После нее начинают умирать другие люди. Сэр Макс понимает все в отчаянных попытках найти убийцу. Оказывается, в происходящем замешаны какой-то древний порядок, особое проклятие и многое другое.

«Фрай большую часть времени проводит бездельничать, героическая болтовня». Фото: взято с портала samolit.com

Сложно написать что-либо еще о сюжете, потому что он максимально простой. Но окутан тысячами диалогов, монологов и бессмысленных сцен.При этом сэр Макс говорит о чем угодно, только не о деле. Например, об этом: «Спать на ходу с открытыми глазами, поддерживая более-менее содержательный диалог, оказалось намного труднее. Я пока этим не занимаюсь. « Да, это, несомненно, забавно. Но не тогда, когда оно составляет основную часть книги.

Зато читать« Сундук »приятно. Легкий стиль Светланы остается важнейшим достоинством всех ее работ. Как будто болтает небрежно с читателем, от лица главного героя вставляет в текст множество забавных фраз.Кое-где они оказываются очень философскими. В стиле: « Когда правда подозрительно выглядит неуместным утешением, лучше держать это при себе. ». Отдельно рад, что Фрай не выглядит снобом даже тогда, когда вставляет какие-то малоизвестные слова. Возможно, потому, что делает это ненавязчиво и в комическом контексте. Например, говорить о том, что «Жизнь в волшебном мире еще не приведет к такому зугундеру»

Темная сторона монеты

Вроде бы все нормально.Но, как всегда, есть одно «но». Книги Мартнычика напоминают красиво сервированный стол с серебряными столовыми приборами и кружевными салфетками, к которому претенциозные официанты во фраках несут множество фарфоровых тарелок. И в каждом из них … гречка. Почему бы нет? Вкусно и сытно, но при этом не нужно изысканности и однообразия.

Обложка лабиринтов Макса Фрая «Эхо».

Фрай снова и снова бросает одни и те же жвачки своим читателям. За красивой обложкой и знаменитым названием скрываются однообразные приключения похожих персонажей с одинаковой манерой речи.Здесь не нужно искать хорошую историю — сам детектив крайне примитивен. Но сложных, как бы взятых из названий Ikea, в мире Echo предостаточно. В отличие от сюжета, Мартынчику регулярно не хватает им фантазии. То же верно и для «Сундука мертвеца».

Эта должность также имеет полное право на жизнь. Да, авторский стиль остается приятным, приключения главного героя вызывают интерес, удачных приемов предостаточно. «Сундук» легко читать, занимая с собой 3-4 часа времени.Проблема только в том, что со стороны это кажется чем-то большим, чем чисто развлекательная фантастика. И это характерно для всех работ Фрая. Но рано или поздно сладкий туман в голове рассеивается, и вы понимаете, что речь персонажей практически идентична, а их развитие банально и смоделировано. Потом чутье утихает, обнажая банальную и совершенно бесхитростную фантазию.

Фантасмагорический кукольный спектакль Светланы Мартынчик затянулся уже давно.Спустя 20 лет она все еще продолжает дергать за ниточки марионеток, чревовещание в тысячный раз. Конечно, ненавистников у этого столько же, сколько фанатов. Но это не важно. Главное, что спектакль до сих пор находит свою аудиторию. Так что в этом есть смысл. Может быть.

АСТ издает долгожданное продолжение сборника рассказов «Кофейная книга»: увлекательные истории и новые рецепты приготовления кофе …

«Кофе как напиток — роскошь для многих, но« Я живу на кофе »или« работаю над кофе »- суровая реальность.Сложные рецепты, дорогие сорта, эспрессо из отборных зерен — так потребляется незначительная часть. Мгновенно, на заправке или в фаст-фуде, в торговом автомате — так в мире пьют кофе. Ищете ли вы исследования, ночную работу или дневную работу после бессонной ночи — зачастую выбора нет; к сожалению, вокруг кофе и кофеина ходит много городских легенд, суеверий и просто ложь; попробуем придерживаться сухих и скучных фактов.

Все пьют кофе. Вы не одиноки — кофеин в той или иной форме регулярно употребляет 80% населения мира; Что касается кофе, финны пьют его больше всего — 9,6 килограмма в год на душу населения. В основном люди пьют дешевый, плохой кофе, его доля (по разным оценкам) около 70%. Для фанатиков есть мыло и шампунь с кофеином, бекон с кофеином, бальзам и зубная паста с кофеином.

… Кофеин — официальный препарат в основном списке Всемирной организации здравоохранения. Повышает работоспособность, помогает переносить боль, увеличивает выносливость … »

Новая кофейная книга, составленная культовым писателем Максом Фраем, — это возможность прогуляться по улицам Яффо, переулкам Санкт-Петербурга, площадям Варшавы и другим уютным уголкам мира в компании талантливых современных прозаиков. , в том числе Макс Фрай, Лаура Белойван, Анна Лихтикман, Александр Шуйский, Кэти Тренд, Константин Наумов, Ксения Агалли, Илья Данишевский и др.Каждая история так или иначе рассказывает об удивительных свойствах кофе и сопровождается рецептом и комментариями Макса Фрая.

Вот как компилятор описывает свою новую книгу:

«Однажды Маруся Вул пригласила нас собрать« Кофейную книгу »- сборник рассказов, герои которых пьют кофе, а авторы рассказывают читателям рецепты его приготовления. Так мы и сделали. С тех пор прошло много лет, и страшно даже подумать, сколько кофе мы все выпили за это время, горького черного и разбавленного молоком.И сколько новых историй им удалось послушать и рассказать. Пришло время собрать «Новую кофейную книгу» с новыми историями и новыми рецептами. И вечная горечь, которая, как известно, бодрит.
Вот она ».

Остается только предупредить вас — в процессе чтения этой книги вам просто понадобится чашка или две вашего любимого кофе! Поэтому лучше приготовить его заранее, ведь от очаровательных историй, собранных под обложкой The New Coffee Book, просто невозможно оторваться.

Парижское обозрение — гомосексуальность, Холокост и историческая литература: Интервью с Джули Оррингер

Слева, Вариан Фрай. Справа, Джули Оррингер [фото: Бриджит Лакомб]

С осени 2008 года до весны 2009 года я был коллегой с Джули Оррингер в Центре ученых и писателей Дороти и Льюиса Б. Каллман при Нью-Йоркской публичной библиотеке. Нам обоим выпала огромная удача получить стипендии на исследования для наших романов.Я исследовал Нью-Йорк в разные моменты двадцатого века, а также историю СПИДа в городе. Джули исследовала историческую личность Вариана Фрая. Никто из нас не знал, что мы собираемся сделать, и мы не могли понять груду книг, которую другой спрятал в своем офисе. Прошло десять лет, и теперь мы знаем: я написал роман под названием Невозможная жизнь Греты Уэллс , а Джули только что опубликовала свой роман The Flight Portfolio .Для меня большая честь наблюдать, как писатель на начальных этапах работы возится с оборудованием своего фокусника, и удивляться тому, что, наконец, вылетает из его рукава. В ее случае: захватывающее дух чудо, действие которого происходит в оккупированной Франции. Я ждал, пока мир обратит на это внимание. Затем я увидел The Flight Portfolio , изображенный на обложке New York Times Book Review , рецензируемый писателем и критиком Синтией Озик, которой сейчас девяносто один год. Слова на обложке — это восхитительная похвала, но глубоко во второй странице я обнаружил тревожную критику: Озик был встревожен тем, что вымышленный персонаж Джули Вариан Фрай изображен геем.Озик заявил: «Нет никаких доказательств гомосексуализма». Она даже абстрактно намекала на опасность четкого ведения записей, когда писала о Холокосте. И я сделал то, чего никогда не делал; Я написал письмо. New York Times Book Review напечатал его вместе с письмами биографа Фрая и, в первую очередь, его сына. Сын Фрая явно опровергает Озика: его отец был геем. Я написал свое письмо о невидимости геев в истории, отсутствии доказательств и ценности романа в использовании сочувствия и изобретательности для представления жизни других.Я очень уважаю Озика, как и Джули. Но поскольку я видел начало The Flight Portfolio и огромное количество исследований, я хотел спросить ее о процессе использования истории, биографии и воображения для создания романа — и, конечно же, об этом странном заблуждении. что произошло в газете записи. На какой нерв здесь ударила Джули? И, глядя на себя, на какой нерв ударил Озик? Эти вопросы были у меня в голове с тех пор, как я прочитал тот обзор.Я спросил Джули.

ИНТЕРВЬЮЕР

Историческое исследование может быть ошеломляющим. Как вы решили, с чего начать свой рассказ, а где закончить?

ЗАКАЗЧИК

История спасательной миссии Вариана Фрая во Франции имеет очевидное начало и конец: он прибыл в Марсель в сентябре 1940 года со списком из двухсот писателей и художников, которых он надеялся спасти. Он уехал через тринадцать месяцев, спас, несмотря ни на что, почти в десять раз больше, включая Марка Шагала, Макса Эрнста, Льва Фейхтвангера, Андре Бретона и Ханну Арендт, среди прочих.Но время в художественной литературе не функционирует строго по континууму или не обязано. Он может изгибаться и петлять, как мы часто испытываем в реальной жизни. С самого начала The Flight Portfolio исследует, как прошлое вытесняется в настоящее и как перспектива нашего будущего — и то, как наше будущее может судить о нас — оказывает давление на наш настоящий момент. Чем больше я узнавал о личной истории Фрая — его клинически депрессивной матери и озабоченном работой отце, его решении бросить учебу в Хотчкиссе в знак протеста против его ритуалов дедовщины, его конфликтах с деканом Гарварда, когда он был там студентом, его отношениях с будущий импресарио New York City Ballet Линкольн Кирстейн — чем больше я знал, что этот материал должен присутствовать в романе, и мне приходилось давить на Фрая во время его пребывания в Марселе.Это, конечно, означало, что мои исследования должны были выйти за рамки начальных границ, что было устрашающей перспективой, когда доступные материалы уже включали двадцать семь коробок с бумагами Фрая из Колумбийского университета. Но ради полной эмоциональной достоверности нужно было пойти дальше. Это также означало, что мне нужно было проявлять сдержанность, иначе книга могла бы состоять из тысячи страниц.

ИНТЕРВЬЮЕР

Вариан Фрай — реальный человек, как и многие художники. Но вы также создали вымышленных персонажей, в том числе художников и бывших любовников, которые играют главные роли в романе.Когда вы решили отказаться от своих исследований? Каково это?

ЗАКАЗЧИК

Это всегда было частью проекта, и оно всегда было сопряжено с риском, несмотря на множество существующих аналогов — «Мемуары Адриана » Маргариты Юрсенар и « Мастера » Колма Тойбина, чтобы назвать пару, которую я читал в то время. Риск, конечно, заключался в том, что некоторые читатели могут сказать, что какой-либо элемент вымысла не нужен, когда рассказ Фрая уже был настолько убедительным, или что добавление вымышленных персонажей может запутать читателей, которые узнают обо всем этом впервые.Романы стремятся к истине человеческого опыта, но не через ограниченное представление фактов. В рассказе Вариана Фрая есть элементы, которые в то время не могли или нельзя было рассказать, но они кажутся важными для понимания его характера. Во время своего пребывания в Марселе Фрай имел близкие отношения с будущим французским дипломатом Стефаном Эсселем, о которых вы можете прочитать в мемуарах Гесселя 2011 года, The Power of Disignation . Для Фрая выходные в Провансе были необходимой передышкой от работы по управлению его организацией. «Полетное портфолио» предполагает аналогичные отношения, но с еще одним осложнением — бывший одноклассник из Гарварда находит Фрая в Марселе и просит его помочь спасти сына друга. Организация Фрая поручила ему спасать только самых талантливых художников и писателей, и для многих эти решения означали разницу между жизнью и смертью. Но личные предубеждения и личные отношения, несомненно, сыграли роль в выборе клиентов Фраем, и решения, которые он принимал, имели долгосрочные последствия как для его клиентов, так и для его собственного будущего понимания того, была ли его работа в Марселе успешной или неудачной.

ИНТЕРВЬЮЕР

Синтия Озик, которая в остальном восхищалась вашим мастерством, выровняла два критических замечания в недавнем обзоре книги New York Times . Во-первых, нет никаких доказательств того, что Вариан Фрай был геем, и его собственный сын написал, чтобы опровергнуть это. Как вы думаете, почему его гомосексуальность до сих пор вызывает напряжение даже у его поклонников?

ЗАКАЗЧИК

Для меня удивительно — хотя, возможно, этого и не должно быть, — что в 2019 году кто-нибудь возьмется за то, чтобы герой Холокоста был геем.Или что кто-то может называть отношения геев в сороковые годы воплощением «гламура гомоэротики», если использовать термин Озика, — тот, который имел неудачный резонанс, когда использовался в отношении того времени, когда Гитлер отправлял геев в концентрационные лагеря. Книга Ричарда Планта « Розовый треугольник » представляет собой разъясняющий текст по теме . Почему все еще существует предубеждение? Может, дело в среде. Озик принадлежит к поколению Фрая, и ее взгляды зародились в то время, когда идея героя-гея была бы невероятно трансгрессивной.Но другие читатели, которым за девяносто лет, отреагировали на основные отношения The Flight Portfolio с принятием и теплотой. Тогда является ли проблема одной из информационных: рецензент, занимающийся сюжетом романа всего несколько недель, может не иметь доступа к исследовательским материалам романиста и, следовательно, может сделать невинное заявление о нарушении истории? Тем не менее, в заметке моего автора есть исчерпывающая библиография, которую Озик цитирует в своем обзоре. Многие из этих работ можно загрузить за секунды на таких сайтах, как Google Play, и выполнить поиск по запросу.Возможно, проблема в том, что у нас так мало аналогов для таких героев, как Фрай. До пятидесятых годов мужчины и женщины-геи не могли открыто писать о своем опыте из-за страха преследования или смерти. Таким образом исчезла важная часть истории. Но роман может проникнуть в глубь исторических записей, чтобы восстановить потерянные жизни и утраченные истины, а также подробно описать внутреннюю работу человеческого разума, особенно тех, которые были вынуждены скрываться. Одна из сверхспособностей художественной литературы — вызывать сочувствие к тем, кого преследуют.Кажется разумным предположить, что те, чья личная или семейная история связана с Холокостом, могут быть особенно чувствительны к этому факту.

ИНТЕРВЬЮЕР

Вторая критика Озика заключалась в размывании фактов при описании Второй мировой войны. Как вы думаете, почему эта тема такая деликатная?

ЗАКАЗЧИК

Озик писал в эссе 1999 года в Комментарий : «Когда к нам приходит роман с утверждением, что он сознательно направлен на историю, что разрыв между историей и воображением целенаправленно сокращается… тогда аргумент в пользу вымышленной автономии рушится. , и права истории могут начать требовать своей собственной силы.«Это особенно актуально, — утверждает Озик, — в связи с Холокостом. «То, что дозволено игриво-изобретательному автору« Робинзона Крузо »- вымысла , замаскированного под хронику, — не дозволено тем, кто касается разрушения шести миллионов душ и искоренения их тысячелетней цивилизации в Европе». Холокост все еще существует в живых воспоминаниях, и все же есть те, кто отрицают, что он имел место, или кто смягчает ужас его фактов. Существуют акты преследования, существует антисемитизм и существуют националистические правительства.Забывание истории — приглашение к ее повторению. Но важно проводить различие, как это делает сын Фрая Джеймс в своем красноречивом письме в газету Times , между отрицанием Холокоста и точным изображением исторической личности как гея.

ИНТЕРВЬЮЕР

Все ставки на писателя сделаны, или есть какие-то преступления, которые писатель мог бы совершить, работая с историческими фактами?

ЗАКАЗЧИК

Писатель не должен преуменьшать последствий широкомасштабных преследований.Трагедию не следует эстетизировать — писатель не может позволить стилю преобладать над содержанием, когда дело доходит до изображения человеческих страданий. Мы также не должны лишать исторические персонажи их полной сложности, что означает тщательность в наших исследованиях, особенно когда элементы жизни наших испытуемых в прошлом были искажены. Когда я узнал об отношениях Фрая с Кирстайном и Хесселем, я почувствовал, что совершил бы преступление против истории — и против ЛГБТ-сообщества, — если бы предположил, что его гетеросексуальные отношения, особенно его брак с двумя опытными и эрудированными женщинами, представлял собой совокупность его сексуального и эмоционального опыта во взрослом возрасте.Верность историческим фактам кажется особенно важной в данном случае, потому что история Фрая не так широко известна, как следовало бы. Конечно, раньше его никогда открыто не изображали геем.

Когда романист действительно изобретает, применительно к истории, изобретение должно в идеале более ясно освещать историю или углублять наше понимание ее. Это то, что делает Колсон Уайтхед, когда он создает буквальную подземную железную дорогу в Подземная железная дорога , например, или Натан Энгландер, когда он создает вымышленного Пинхаса Пеловица в его исторически достоверном рассказе «Двадцать седьмой человек», который берет в качестве своего предмета Сталинская чистка советских еврейских писателей и интеллигенции.Роман процветает на интеллектуальной и творческой свободе. Чуткий романист использует эту свободу, чтобы пролить свет на истину.

ИНТЕРВЬЮЕР

Чем роман отличается от биографии? Каковы ожидания, откровения и ограничения?

ЗАКАЗЧИК

Роман гораздо интимнее биографии. Он открывает окно в то, что мы называем M.F.A. мастерская, интерьер. Мы выбираем роман, чтобы прожить длительный момент с персонажем — не для чистого описания фактов, а для истины, выходящей за рамки фактов, той, которая создает общность опыта между читателем и субъектом посредством приостановки недоверия.Нам приятно забывать, что книга — это созданная вещь, написанная вещь, даже когда произведение пробуждает наше осознание вымысла как формы. Откровение, к которому мы стремимся, когда пишем, и то, к чему мы стремимся с пылом, когда читаем, заключается в том, что мы не одиноки, что наши человеческие ограничения разделяются, что наша неуверенность в себе, наши моменты алчности, слабости или себя интересы универсальны и не несовместимы с самоотверженностью и щедростью.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *