Кто неважно: «Не важно» или «неважно», как правильно?

Структура словарной статьи — «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Словарная статья состоит из заголовочного слова, его грамматической характеристики, рекомендаций по пунктуационному оформлению и иллюстративной зоны. При необходимости статью дополняют зона «Не смешивать!», зона дополнительного комментария, отсылочная зона.

Заголовочное слово указывается в словаре прописными буквами и выделяется полужирным шрифтом. Ударение в заголовочном слове приводится только при необходимости смыслоразличения (А НУ КАК).

Для передачи в рамках одной словарной статьи максимально возможного числа схожих словоупотреблений заголовочное слово может быть снабжено специальными обозначениями:

 

Обозначение

Пример
заголовочного слова

Перечень словоупотреблений

 

Круглые скобки обозначают необязательный (факультативный) элемент.

СКАЖИ(ТЕ) НА МИЛОСТЬ

 

НЕТ-НЕТ (ДА) И

скажи на милость;

скажите на милость

нет-нет и;  нет-нет да и

Заключенная в круглые скобки запятая между частями заголовочного слова указывает на возможность разных вариантов пунктуационного оформления, комментируемых далее в словарной статье.

ВВИДУ ТОГО(,) ЧТО

 

 

ДЛЯ ТОГО(,) ЧТОБЫ

ввиду того что;

ввиду того, что

 

для того чтобы;

для того, чтобы

Наклонная черта разделяет вариативные элементы.

К ВАШЕМУ / ТВОЕМУ СВЕДЕНИЮ

 

ИЗБАВИ / СОХРАНИ / УПАСИ БОГ / БОЖЕ / ГОСПОДЬ

к вашему сведению;

к твоему сведению

 

избави бог; избави боже; избави господь; сохрани бог; сохрани боже; сохрани господь; упаси бог; упаси боже; упаси господь

Если перечень вариативных элементов открытый, то приводятся наиболее частотные варианты, после чего ставится

многоточие.

 

БОЖЕ МИЛОСТИВЫЙ / ПРАВЫЙ…

 

боже милостивый;

боже правый;

боже милосердный;

и др.

Знаком /…/ обозначается закрытый перечень, в котором опущены варианты (в этом случае до знака приводится первый по алфавиту вариант, а после знака – последний).

НЕВАЖНО ГДЕ /…/ ЧТО

неважно где; неважно зачем; неважно как; неважно когда; неважно кто; неважно куда; неважно откуда; неважно почему; неважно сколько; неважно что

В одном заголовочном слове могут быть использованы сразу несколько знаков.

(НЕ) ПОЗДНЕЕ / ПОЗЖЕ, ЧЕМ

позднее, чем; позже, чем; не позднее, чем; не позже, чем

Местоимение в скобках после заголовочного слова указывает на то, что пунктуационную трудность представляет не само заголовочное слово, а вводимый им оборот.

К ВОСХИЩЕНИЮ (кого, чьему)

к моему восхищению;

к нашему восхищению;

к восхищению окружающих;

к неописуемому  восхищению Пети

и др.

Справа от заголовочной единицы дается помета, указывающая на ее грамматический класс или на употребление в составе синтаксической конструкции:

НА РЕДКОСТЬ, наречие

ДО ТЕХ ПОР, ПОКА, союз

ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ, частица

К СЛОВУ СКАЗАТЬ, вводное сочетание

ПО ИНФОРМАЦИИ (кого, чего, чьей), в составе вводного сочетания

ЕСЛИ БЫ ДА КАБЫ, неразложимое сочетание

В двух случаях приводятся также сведения о синтаксической позиции заголовочного слова: 1) если заголовочное слово принадлежит к названному грамматическому классу только при употреблении в данной позиции; 2) если только в данной позиции заголовочное слово связано с трудностями пунктуации.

ДАЛЕЕ, вводное слово (в начале предложения или части сложного предложения)

И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения)

А ЕЩЕ, союз (в восклицательном предложении)

С УВАЖЕНИЕМ (в заключительной части письма)

Единицы, имеющие одинаковое написание, но принадлежащие к разным грамматическим классам, как правило, рассматриваются в одной словарной статье. Такой подход позволяет наглядно продемонстрировать пунктуационные различия.

Рекомендации по пунктуационному оформлению заголовочных единиц основаны на нормах русского правописания и отражают сложившуюся редакционно-издательскую практику. Однако, учитывая динамический и вариативный характер пунктуационных норм русского языка, авторы стремятся предупредить читателя: 1) о неустоявшейся пунктуации; 2) о противоречиях между рекомендациями лингвистов и письменной практикой; 3) об отсутствии рекомендаций (лакунах) в существующих справочных пособиях.

Соответствующие сведения обычно приводятся в зоне дополнительного комментария.

Рекомендации по пунктуационному оформлению включают в себя своего рода «подсказки», помогающие читателю разграничить случаи пунктуационного оформления, если заголовочное слово предполагает более чем один вариант расстановки знаков препинания. «Подсказки» могут представлять собой синонимические толкования, краткие определения, сведения о наиболее типичной синтаксической позиции и синтаксической функции и др.

КАК БУДТО (БЫ), союз и частица

1. Союз. То же, что «словно, будто». Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «как будто (бы)», выделяются (или отделяются) запятыми.

2. Частица. В знач. «словно, будто, вроде» тесно связана со сказуемым. Не требует постановки знаков препинания.

Частица «как будто (бы)» также не требует постановки знаков препинания, когда она употребляется в вопросительном или восклицательном предложении для утверждения обратного, для выражения несомненности обратного.

В ряде случаев рекомендации по пунктуационному оформлению содержат отсылки к приложениям или исчерпываются ими.

В СВЯЗИ С (чем), предлог

Обороты, присоединяемые предлогом «в связи с», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1.

МАЛО ТОГО, вводное сочетание

То же, что «кроме того, сверх того». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2.

Иллюстративная зона включает цитаты из произведений русской художественной литературы XIX–XXI века и (или) показательные речения. В ряде случаев приводятся цитаты из публицистических текстов. Цитаты и речения выделяются курсивом, а имеющиеся в них заголовочные единицы – полужирным шрифтом. Для цитат из художественной литературы указывается автор (инициал имени и фамилия) и название цитируемого произведения.

Несомненно, между разными изданиями цитируемых произведений могут быть (и существуют) разночтения, обусловленные динамикой и вариативностью пунктуационных норм и практики письма.   Это обстоятельство не должно смущать читателя, так как цитаты приводятся не столько для того, чтобы подкрепить рекомендации справочника авторитетом классиков, сколько для того, чтобы показать слово в его естественном смысловом и синтаксическом окружении. Другими словами, цитаты носят не оправдательный, а именно иллюстративный характер.

Зона дополнительного комментария (обозначается знаком @) может содержать сведения: 1) о частотности пунктуационных вариантов, 2) о несоответствии предписаний справочников сложившейся практике письма, 3) о невозможности однозначного выбора варианта пунктуационного оформления без учета контекста и авторской воли. Иногда приводятся дополнительные сведения об орфографии.

@ На практике обороты со словами «против ожидания» чаще обособляются, поскольку по смыслу они сближаются с вводными сочетаниями.

@ В справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация» указано, что слова «в общих чертах» могут обособляться как вводные в знач. «если говорить в общих чертах»: Вот из каких элементов, в общих чертах, состоит проект. Однако примеры из художественной литературы свидетельствуют о том, что слова «в общих чертах» и в этом значении обычно не выделяются знаками препинания.

@ Зачастую трудно определить, является ли слово «действительно» вводным. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста.

@ Следует различать союз «притом» (в знач. «вдобавок, к тому же») и сочетание предлога с местоимением «при том». Союз пишется слитно, сочетание с местоимением – раздельно: Это была безделица при том образе жизни, какой нужно было вести в Варшаве… И. Гончаров, Превратность судьбы.

Зона «Не смешивать!» предупреждает читателя о том, что: 1) существует слово другой части речи (или сочетание слов других частей речи), представляющее собой грамматический омоним заголовочной единицы; 2) (в случае с вводными словами) употребление слова или сочетания в роли вводного следует отличать от употребления в роли члена (членов) предложения.

СКАЖИ(ТЕ) ПОЖАЛУЙСТА, междометное выражение

<…>

! Не смешивать с сочетанием глагола и частицы.

Скажите, пожалуйста, отчего это вашу тяжелую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин? М. Лермонтов, Герой нашего времени.

 

ПРОЩЕ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание

<…>

! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения.

Несравненно было бы проще сказать ей: если так, если уж вы непременно дали клятву молчания, – сядем снова в фиакр, я довезу вас до дому и прощайте! Д. Григорович, Не по хорошу мил – по милу хорош.

Отсылочная зона представлена пометами См. также или Ср. и помогает сопоставить схожие или, напротив, различные по своему пунктуационному оформлению слова и сочетания.

«Неважно, каким способом получили эту повестку». Военнообязанных призовут онлайн

Военнообязанные смогут получать электронные повестки через «Госуслуги» или в МФЦ, рассказал 10 апреля глава комитета Госдумы по обороне Андрей Картаполов. По его словам, электронные и бумажные повестки будут иметь одинаковую юридическую силу. Кроме того, дистанционно можно будет вставать на учет или сниматься с него. Также вводятся оповещения заказными почтовыми отправлениями и «обеспечительные меры» для уклонистов — им могут запретить выезд из РФ. Подробнее — в материале «Газеты.Ru».

Электронные оповещения от военкоматов дублируют традиционные повестки, они будут иметь равную юридическую силу — соответствующие поправки одобрены ко второму чтению законопроекта, направленного на создание единого реестра военнообязанных. Об этом в понедельник вечером, 10 апреля, рассказал председатель комитета Госдумы по обороне Андрей Картаполов.

Шадаев: изменения на «Госуслугах» не связаны со слухами о якобы готовящейся мобилизации

Последние изменения на «Госуслугах» не связаны со слухами о якобы готовящейся. ..

01 апреля 14:17

«Мы предлагаем сохранить традиционные способы оповещения — через бумажные повестки, через работодателя. Также вводятся оповещения заказными почтовыми отправлениями.

И предлагается возможность дублировать эти повестки в электронном виде. При этом военнообязанный может получить их либо через личный кабинет, либо через портал госуслуг, либо в многофункциональных центрах», — сообщил парламентарий.

Все повестки — и в электронном виде, и в бумажном, — будут иметь одинаковую юридическую силу, отметил он.

«Мы не ждем волшебных дат». На Украине заявили, что контрнаступление идет каждый день

Секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины Алексей Данилов написал в соцсетях, что…

10 апреля 19:53

«Абсолютно одинаковую юридическую силу, неважно, каким способом получили эту повестку», — пояснил депутат.

По его словам, военнообязанные смогут дистанционно вставать на учет или сниматься с него, а также вносить изменения в учетные данные, передает ТАСС.

Кроме того, уклонистам от призыва на срочную службу будет приходить цифровое уведомление с запретом на выезд из России.

В Госдуме сообщили о новых мерах, которые могут ввести для уклонистов от призыва

Председатель комитета Государственной думы по обороне Андрей Картаполов заявил, что для уклонистов…

11 апреля 08:50

«На тех, кто уклоняется, будет наложен ряд обеспечительных мер. Если он делает вид, что не получает повестку, то будет обязан во время следующего призыва в течение двух недель явиться в военный комиссариат. Если он этого не сделает, то ему придет цифровое уведомление с подписью главы комиссариата.

В этом уведомлении будет содержаться запрет на выезд из страны.

Позже на военнообязанного могут наложить запрет на вождение транспортных средств, продавать и покупать недвижимость, брать кредиты и т.д.», — рассказал Картаполов.

Напомним, в конце прошлого года глава комитета Госдумы по обороне говорил, что увеличение возраста призыва с 18 лет до 21 года может быть реализовано только через изменения в законодательстве, и это может произойти в 2023 году.

Военная операция на Украине. День 411-й

Госдума 11 апреля рассмотрит поправки к законопроекту о порядке оповещения призывников. Так…

10 апреля 23:59

«Веление времени»

Внесение поправок об электронном способе рассылки повесток ранее анонсировал депутат Виктор Соболев. Он сообщал, что это произойдет в ближайшее время и облегчит работу военкоматов.

Соболев утверждал, что электронная рассылка повесток — это «веление времени», поскольку все сервисы переходят в цифровой режим.

Госдума на минувшей неделе вернула на этап второго чтения законопроект, меняющий правила оповещения граждан о необходимости явиться в военкомат в рамках призыва в армию. Этот документ поступил в нижнюю палату парламента в начале 2018 года.

На данный момент повестки вручаются лично и под расписку. Авторы законопроекта предложили разрешить вручать повестку заказным письмом с уведомлением по адресу, который указан в документах воинского учета или по месту работы или учебы.

Законопроект прошел первое чтение пять лет назад, в апреле 2018 года, второе — только в феврале 2022-го. Третье чтение было запланировано на март, но его в итоге отложили.

«После этого законопроект лежал без движения год, после чего 30 марта 2023 года комитет по обороне предложил вернуть его на этап второго чтения. На заседании 6 апреля депутаты Госдумы поддержали это предложение», — пишет РБК.

«В плену им грозила смертельная опасность». Как прошел очередной обмен Москвы и Киева

106 российских военнослужащих вернулись из украинского плена, сообщили в понедельник…

10 апреля 19:55

Изменения на «Госуслугах»

1 апреля глава Минцифры РФ Максут Шадаев утверждал, что последние изменения на «Госуслугах» не связаны со слухами о якобы готовящейся в стране мобилизации.

«Ничего такого не ждем, к мобилизации не готовимся. Выдыхаем», — заявил министр, добавив, что «для особенно тревожных» на портале есть функция «отписаться от сообщений госорганов».

Как стало известно ранее, пользователям сайта и приложения «Госуслуги» стала недоступна функция удаления учетной записи.

В Минцифры подтвердили, что эта функция была отключена, поскольку «участились случаи взлома личных кабинетов». Удалить учетную запись теперь можно при личном посещении МФЦ.

Не важно, и это не имеет значения

Встроить делиться

Ничего, и это не имеет значения

от VOA

В настоящее время нет доступных медиа-источников

0:00 0:04:05 0:00

Привет! На этой неделе в программе «Спросите учителя» мы ответим на вопрос Хесуса из Испании о разнице между «неважно» и «это не имеет значения».

Вопрос:

Здравствуйте,

Меня зовут Хесус, и я иногда нахожу использование слов «не важно» и «это не имеет значения» сбивает с толку , не могли бы вы прояснить это для меня, пожалуйста?

Спасибо из Испании.

Ответ:

Дорогой Хесус,

Спасибо за ваш вопрос. Начнем с выражения «неважно».

Неважно

Часто мы используем «неважно» в качестве императива или команды, чтобы сказать кому-то оставить тему или тему в покое. Это особенно актуально, если просьба не выполнена или вопрос остался без ответа.

Например, если у вас есть вопрос типа:

Можете ли вы помочь мне убрать продукты ?

И это остается без ответа. Вы можете ответить:

Ничего, я сделаю это без вас.

В этом обмене «не важно» используется как команда, означающая «игнорировать то, что только что спросили или сказали».

Другой способ, которым мы можем использовать «неважно», — это союз, часть речи, которая объединяет две идеи, предложения или предложения. При использовании в качестве союза «неважно» соединяет два варианты , второй вариант наименее вероятен или желателен.

Например:

Я не люблю ездить на работу. В автобусе слишком много людей, не говоря уже о том, что дорога занимает 45 минут.

В этом предложении «неважно» действует так же, как союз «кроме того». В приведенном выше примере второй вариант выражен как наихудшая часть поездки на работу.

Не имеет значения

«Не имеет значения» означает, что предмет или проблема не важны.

Мы можем переформулировать предложение, чтобы лучше понять его:

Это не имеет значения (для меня).

Глагол «иметь значение» означает быть важным. Поэтому, когда мы говорим «это не имеет значения», мы говорим: «эта проблема или предмет не важны».

Например, если нам дают выбор между двумя вещами, и мы говорим «это не имеет значения», мы говорим, что любой выбор приемлем.

Хотите кофе или чай?

Неважно.

Здесь мы говорим, что выбор не важен, и мы могли бы наслаждаться кофе или чаем.

Иногда оба этих выражения можно комбинировать следующим образом:

Ничего, неважно.

Это предложение демонстрирует отсутствие у нас интереса к предмету и показывает, что мы не заинтересованы в дальнейшем обсуждении ситуации.

Пожалуйста, дайте нам знать, если эти объяснения и примеры помогли вам, Хесус!

Какой вопрос сделать у вас про американский английский? Отправьте нам электронное письмо по адресу [email protected]

И это Спросите учителя .

Я Вера Пирло.

А я Джилл Роббинс.

Фейт Пирло написала этот урок для VOA Learning English.

У вас есть вопрос к учителю? Ждем вашего ответа. Напишите нам в разделе комментариев.

________________________________________________________________

сбивает с толку – прил. что-то неуверенное или непонятное

продукты – сущ. товары, приобретаемые для домашнего использования, такие как продукты питания и чистящие средства

опция – n. выбор

не важно если — Перевод на английский — примеры русский

Предложения: не имеет значения, если

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Тогда не имеет значения, если Кайнс — реальная сделка.

那凯恩斯是不是真的重要 也就 无所谓

не имеет значения, что-нибудь будет уничтожено.

因为这边的世界 无论 怎么 破坏都 无所谓

Ну, не имеет значения, ты считаешь это правдой или нет.

你相 不相信 这些并没有关系

Я полагаю, неважно, они занесут тебя в черный список, я собираюсь пообедать на обратном пути.

Номер 他们拉不 拉黑你都 没关系 了我回来路上会捎上午饭

Хорошо, неважно жив он или мертв

好,活的 带不 回来,死的也行

Вы знаете, есть старое клише: «Политика на 99% состоит из восприятия; не имеет значения, что-то правда».

你知道有这样一个陈词滥调 : «政治是99%的看法, 事情是不是 真的 无关紧要 。»

не имеет значения, выберете вы или нет.

选不选择 都不重要

Я предполагаю, что , не имеет значения, сделал ли он это .

Номер Номер Номер Номер Номер

Ну тогда тогда не имеет значения, я сяду на этот самолет.

那么, 我有 没有 上飞机 并不重要啰

Сделала токсикологию — не важно верит она ему или нет.

我做了酒精测试 她相不 相信他 不重要

Ну не важно если Я для нее настоящий, Луиза.

我对她来说 是不是真的并不重要 路易莎

Мы с Гермионой подумали, не имеет значения, если мы найдем хоркрукс.

我跟赫敏刚才在想, 就算 我们找到了所有魂器也 没用

Вы говорите, что не имеет значения, знал ли Андервуд о плате за игру?

你是说安德伍德 对利益交换 是否 知情 并不重要

Вы говорите, что не имеет значения, знал ли Андервуд о плате за игру?

你是说 要是 安德伍德知道贿赂的事 也没关系

Ну, не имеет значения, знают ли другие люди, что означает перо, он знает.

Номер Номер Номер Номер Номер Номер Номер

Когда используется прямое доверие, не имеет значения, является ли сертификат самоподписанным или подписанным центром сертификации.

使用直接信任时,证书是自签名还是由证书颁发机构签名 并不重要

Молодой человек, не важно можешь ты это или нет, со временем ты поймешь.

年青人, 能不能做,并不重要 将来 你就会明白了

Я имею в виду, не имеет значения, она или нет.

我的意思是, 它并不重要 如果 她是或不是。

Ну все равно не беда если ты ничего не найдешь в продаже потому что я тебе уже кое-что нашел.

总之 没有收获 也没关系 因为我找到一样东西要送你

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *