Краткая биография лао цзы: Лао-Цзы биография кратко – творчество, интересные факты и основные идеи философа

Содержание

Краткая биография Лао-Цзы (604 до н. э

ЛАО-ЦЗЫ

Биография Лао-цзы (Ли Эр), жившего в конце VII в. до н. э., покрыта тайной прошедших веков. О его жизни сохранились лишь легенды.

Уже во II в. н. э. Лао-цзы был обожествлен и превратился в одно из трёх главных божеств даосского пантеона, где стал именоваться «Лао-цзюнь» – «Господин Лао». Считается, что он восседает на самом высоком небесном «этаже» – в чертогах «Великой чистоты». Именно про этого мифологического Лао-цзы ходит наибольшее количество рассказов и легенд. По одной из версий, мать Лао-цзы по фамилии Ли (это клановое имя будущего мудреца) взирала однажды на небо. Дальнейшее изложим языком древнего трактата: «Мать его (Лао-цзы) увидела, как солнечное семя устремилось вниз, подобно метеору, и залетело ей прямо в рот, и после этого она понесла ребенка, который родился в возрасте 72 лет, под сливовым деревом, что росло в области Чань, а на свет появился из левого бока матери. Указав на сливовое дерево, он сказал: «Вот это и будет моей фамилией» (по-китайски «ли» – «слива», тем же иероглифом действительно обозначалось родовое имя Лао-цзы.

). Родился же он с седой головой, а поэтому и дали ему имя Лао-цзы (Старый Ребёнок)».

Имя Лао-цзы прекрасно передает саму суть учения мудреца. Оно может быть переведено и как «старый мудрец», и как «старый ребёнок», ибо иероглиф «цзы» имеет столь полярные значения. Эта игра слов легко объяснима уже из основных понятий самого «Даодэ цзина», где истинный мудрец описывается уподобившимся младенцу и, таким образом, завершившим процесс «обратного развития» и «самосокрытия». Он сочетает в себе мудрость старика и свежую незамутнённость чувств малого дитя. Он воспринимает мир вне каких-то культурных установок, в его первозданном, неприукрашенном виде. Его «обратное развитие» доведено до предельной стадии, а граница всякого предела – пустота. Именно поэтому дикие животные не нападают на такого мудреца, а свирепому воину некуда вонзить своё оружие.

Главным трудом Лао-цзы традиционно считается «Книга о Дао и Дэ» («Даодэ цзин»). Легенды говорят о том, что Лао-цзы некоторое время служил хранителем архивов в царстве Лу, а затем решил уйти «на Запад». Поэтому уже в начале новой эры, в пору проникновения в Китай буддизма, Лао-цзы изображается верхом на чёрном буйволе, отправляющимся в сторону Индии – родины буддизма, чтобы стать отцом Будды. Будто бы начальник городской заставы, провожая его, попросил оставить на память сочинение. Позднейшая молва сделала из начальника учёного даоса Гуань Инь-цзы, обсуждавшего с Лао-цзы его учение. Лао-цзы оставил книгу, толковавшую о Дао (буквально означает «Путь», «метод») и Дэ («благодать», «благая мощь»). Это и была знаменитая «Книга о Дао и Дэ». Написанная на бамбуковых планках, она занимала три телеги, и было в ней пять тысяч иероглифов. В «Книге о Дао и Дэ» в загадочной афористичной форме кратко изложены основы учения, позже получившего название «даосизм». В ней предложена модель мира, где над всеми богами, включая и верховное божество – Небесного Владыку, главенствует таинственная и мощная сила, управляющая вселенной, имя которой – Дао. Лао-цзы так говорит о нём:

Вот вещь, в Хаосе возникающая, Прежде Неба и Земли рожденная! О беззвучная! О лишённая формы! Одиноко стоит и не изменяется! Повсюду действует и не имеет преград!. . Давая ей имя, назову её Великое.

Дао есть первоначало «всех вещей», включая небо и землю, «лоно», источник, откуда происходит вселенная и всё, что её составляет. «Есть бытие, которое существует раньше, нежели небо и земля. Оно недвижимо, бестелесно, самобытно и не знает переворота. Оно идет, совершая бесконечный круг, и не знает предела. Оно одно только может быть матерью неба и земли. Я не знаю его имени, но люди называют его Дао».

Оно – одно, т. е. не имеет противоположностей, и в отличие от всех вещей постоянно, вечно и неизменно. «Я не знаю, чей оно сын, но оно предшествует Небесному Владыке» , – говорится в «Книге о Дао и Дэ».

Кроме того, Дао – всеобщий управитель. Оно не только рождает, но и приводит всё в должное согласие и гармонию. В этот стройный порядок включена и Поднебесная – так издавна называли китайцы землю людей. Дао всё соразмеряет и каждому отводит его место. Дао блюдет закон движения жизни невидимым и неощутимым образом, и всё свершается как бы само собой, естественно направляемое его Благой силой (Дэ) и ко Благу целого.

Дао – путь, метод, закономерность, учение, правда…

Дэ действует и на космическом, и на природном уровнях, способствуя росту и созреванию всех «вещей» – от малых до великих. Среди людей оно действует через посредство избранных, обладающих «мудростью».

В «Книге о Дао и Дэ» формулируются и этические нормы, правила поведения каждого, необходимые для осуществления Блага. Вот они:

«не кичись заслугами, не унижай слабого, живи в мире и согласии с другими, не желай богатства и роскоши, довольствуйся малым, не кради» и пр.

Всеобщий закон Дао содержит и другие практические наставления: живи, не противодействуя Дао, не ломай заданный свыше порядок, чти его, благоговейно следуй ему, и всё само собой выправится.

Таким образом, даосизм предлагает нравственность, которая может быть определена как природно-космическая. Она-то и составляет самую суть даосизма: следуй естественной природе – и будешь счастлив и здоров как физически, так и духовно.

Лао-цзы обращает свой призыв не только к людям вообще, но и к тем, кто ими правит на земле, – к государям, ибо теперь люди живут не в общине, а в государстве, и государь в первую очередь должен обладать «мудростью».

Итак, Дао есть всеобщее начало, закон и правило, которые обнимают собой вселенную, природу и человеческое общество.

Однако уже для Лао-цзы очевидно, что не всё среди людей обстоит так, как требует всеобщий закон для блага целого. По мысли древних, все люди рождаются добродетельными, их земная и небесная природа уравновешены (отсюда идеал даосов – младенческое состояние). Но земная жизнь воздействует на человека, и прежде всего – обилием вещей в мире. Увлекаемые желанием обладать всё большим количеством вещей, получать всё больше пользы и наслаждения от общения с ними, люди нарушают природное равновесие души и тела: ум устремляется в погоню за «вещами», сердце – управитель жизни – не может удержать страсти, и само приходит в волнение. От этого его прежде чистая и ровная поверхность, уподобляемая поверхности зеркала, замутняется, и мир предстаёт сознанию в искажённом виде. Только «мудрец, постигший Дао», способен не терять контроль над земной, плотской природой и не замутнять сердце страстями.

Только он никогда не теряет из виду «путеводной звезды» – Дао и Дэ, действует согласованно с ними. Деятельность людей, побуждаемая страстями, какими бы благородными целями она ни оправдывалась, носит название «деяние»; если же она пронизана стремлением следовать Дао, не нарушая природный порядок, носит название «недеяние», «у вэй».

Лао-цзы взывает к миру: будьте простыми и чистыми, отбросьте своекорыстие, умерьте желания! Увы, люди его не слышат. «Мои слова очень легко понять, им очень просто следовать. Но Поднебесная не может понять, не может следовать!» – сетует он. Осознание этой истины и сообщает «Книге о Дао и Дэ» особый скорбный тон. Временами её текст больше походит на внутренний монолог, чем на проповедь.

Кроме Лао-цзы нельзя не назвать другого даосского мыслителя, Чжуан-цзы (IV-III вв. до н.э.), автора трактата, названного его именем. Впрочем, «Чжуан-цзы» даже не хочется называть сухим словом «трактат»: так много в нем парадоксов, притч, эксцентричных образов, перетолкованных в духе даосской философии мифологем и литературного блеска.

Для мировоззрения «Чжуан-цзы» огромное значение имела концепция «уравнивания сущего» (ци у), согласно которой мир представляет собой некое абсолютное единство. В нем нет места четким границам между вещами, все слито друг с другом, все присутствует во всем. В этом мире нет никаких абсолютных величин, ничто само по себе не является ни прекрасным, ни безобразным, ни большим, ни малым, но все существует только относительно чего-то другого и в теснейшей внутренней связи и взаимообусловленности.

Даосизм не был лишь теорией, так как поставил перед собой цель указать путь к сверхъестественному совершенству. Таким путем и стало сформировавшееся к началу нашей эры учение о бессмертии и способах его обретения.

Для традиционной китайской культуры была нехарактерна вера в бессмертие души. Реальной признавалась только единая психофизическая целостность живого существа. Сам дух понимался вполне натуралистически: как утонченная материально-энергетическая субстанция (ци). После смерти тела «ци» рассеивалось в природе. К тому же даосизм унаследовал от шаманизма учение о множественности душ – животных (по) и мыслящих (хунь). Тело выступало единственной нитью, связывающей их. Смерть тела приводила к разъединению и гибели душ. Поэтому уже в глубокой древности огромное значение придавалось средствам продления физической жизни, а долголетие (шоу) стало одной из важнейших ценностей китайской культуры. Постепенно возникла вера в возможность обретения бессмертия через употребление особых снадобий растительного или минерального происхождения. Существовали и представления о наличии в океане особых островов, населенных бессмертными, а знаменитый император – объединитель Китая Цинь Шихуан (III в. до н.э.) даже посылал туда морскую экспедицию.

Однако даосизм не удовлетворился идеалом простого физического, пусть даже и бесконечного, продления жизни. Истинный даосский бессмертный (сянь, шэньсянь) в процессе движения по пути бессмертия радикально трансформировал, преображал свое тело, которое согласно даосскому учению приобретало сверхъестественные силы и способности: умение летать по воздуху, становиться невидимым, одновременно находиться в нескольких местах и даже сжимать время. Радикальной трансформации подвергалось и сознание в процессе занятий даосской медитацией: бессмертный в полной мере ощущал и переживал даосскую картину мира, реализовывая идеал единства (единотелесности) со всем сущим и с Дао как таинственной первоосновой мира.

Путь к бессмертию по даосскому учению предполагал занятия медитацией и мистикой, напоминавшей индийскую йогу. Она предполагала как бы два аспекта: совершенствование духа и совершенствование тела. Первый заключался в занятиях медитацией, созерцанием Дао и единства мира, и единением с миром и с Дао самого практикующегося. Применялись и различные сложные визуализации божеств, символизировавших собой особые состояния сознания и типы жизненной энергии.

Второй заключался в специфических физических (дао инь) и дыхательных (син ци) упражнениях для поддержания энергетического баланса организма и занятиях алхимией. Именно алхимия и считалась высшим путем к обретению бессмертия.

Алхимия разделялась даосами на два типа: внешняя (вай дань) и внутренняя (нэй дань). Из них только первая являлась алхимией в собственном смысле этого слова.

К X в. «внешняя» алхимия пришла в упадок, дав ценнейший эмпирический материал в области химии и медицины, обогативший традиционную китайскую фармакологию. На смену ей пришла «внутренняя» алхимия.

Она представляла собой алхимию только по названию, поскольку была ничем иным, как упорядоченным комплексом сложных психофизических упражнений, направленных на трансформацию сознания адепта и изменение ряда его психофизиологических параметров. Не случайно поэтому «внутреннюю» алхимию называют иногда «даосской йогой». она заимствовала у собственно алхимии ее терминологию, способы описания практики, сделав названия минералов и веществ символами психофизических процессов и их структур. Это привело, однако, к тому, что на первый взгляд трудно отличить собственно алхимический текст от трактата «даосской йоги».

Последователи «внутренней» алхимии исходили из положения о полном подобии микрокосма и макрокосма, человеческого тела и вселенной. А раз в теле человека есть все, что есть и в космосе, то нет никакой необходимости создавать его модель в тигелях и ретортах: само тело является подобной моделью. Следовательно, можно создать новое бессмертное тело из веществ, соков и энергий собственного тела. Подобно «внешней» алхимии, «внутренняя» также собрала весьма богатый материал для китайской медицины.

Вся даосская литература была со временем собрана воедино и составила гигантского объема «Сокровищницу Дао» – «Даосский Канон» (Дао цзан), начавший формироваться в V в. и окончательно сформировавшийся в XV–XVII вв. Его тексты являются ценнейшим источником для изучения всех аспектов даосизма и исследуются учеными многих стран мира, в том числе и России.

Даосизм исторически существовал в виде отдельных школ и направлений. Наиболее известной из них является школа Небесных наставников (она же школа Пути истинного единства), созданная в середине II в. н.э. даосским магом Чжан Даолином. Согласно легенде, на горе Хэминшань (современная провинция Сычуань) ему явился обожествленный Лао-цзы и объявил его Небесным наставником – своим наместником на земле. Этот титул передается в семье Чжан по наследству вплоть до настоящего времени. Сейчас 64-й Небесный наставник проживает на Тайване, хотя представители его рода есть и в КНР. Для этой школы характерна развитая практика мистериальных действий, наделенных сложным символическим значением. Они проводятся для обновления стихий космоса и являют собой как бы алхимическое действо, представленное в виде ритуального культа.

Короткий экскурс в даосизм знакомит нас с богатым опытом, выработанным в области самосовершенствования, весь он строятся в рамках безличной пантеистической системы, где Дао и Дэ разлиты во всем.

: Лао-цзы родился в царстве Чу на юге Китая. Большую часть своей жизни он служил хранителем царской библиотеки государства Чжоу, где встречался с Конфуцием. В преклонном возрасте он отправился из страны на запад. Когда он достиг пограничной заставы, то её начальник Инь Си попросил Лао-цзы рассказать ему о своём учении. Лао-цзы выполнил его просьбу, написав текст «Дао Дэ Цзин» (Канон Пути и его Благой Силы).

По другой легенде Мастер Лао-цзы пришёл в Китай из Индии, отбросив свою историю, он предстал перед китайцами совершенно чистым, без своего прошлого, как будто заново рождённым.

Многие современные исследователи ставят под сомнение сам факт существования Лао-цзы. Некоторые предполагают, что он мог быть старшим современником Конфуция, о котором – в отличие от Конфуция – в источниках нет достоверных сведений ни исторического, ни биографического характера. Есть даже версия, что Лао-цзы и Конфуций — это одно лицо. Существуют предположения, что Лао-Цзы мог быть автором даосского философского трактата «Дао Дэ Цзин», если он жил в IV-III вв. до н. э.

Лао-цзы о себе. Вот что говорится в «Дао Дэ Цзин» от первого лица:

«…Все люди держатся за свое «я», один лишь я выбрал отказаться от этого. Мое сердце подобно сердцу глупого человека, — такое темное, такое неясное! Повседневный мир людей ясен и очевиден, один лишь я живу в мире смутном, подобном вечерним сумеркам. Повседневный мир людей расписан до мелочей, один лишь я живу в мире непонятном и загадочном. Как озеро я спокоен и тих. Не остановим, подобно дыханию ветра! Людям всегда есть чем заняться, один лишь я живу подобно невежественному дикарю. Лишь я один отличаюсь от других тем, что превыше всего ценю корень жизни, мать всего живого».

Как говорил Лао-цзы:

  • Голос истины противен слуху.
  • Кто не борется, тот непобедим.
  • Вами управляет тот, кто вас злит.
  • Мудрец избегает всякой крайности.
  • При наличии Пути не застаиваются.
  • Человек с самого рождения умирает.
  • Когда нет врагов, то не бывает войны.
  • Довольствующийся самим собой – богач.
  • Коль много накопишь, то много исчезнет.
  • Кто много говорит, тот часто терпит неудачу.
  • Нет беды тяжелее незнания удовлетворения.
  • Наилучшее – добившись успеха, устраниться.
  • Природа никогда не спешит, но всегда успевает.
  • Кто думает, что постиг все, тот ничего не знает.
  • Закон достойных – творить добро и не ссориться.
  • Нет большей беды, чем недооценивать противника.
  • Умные не бывают учены; ученые не бывают умны.
  • Даже самое хорошее оружие не предвещает блага.
  • Истинно просвещенный человек никогда не воюет.
  • Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.
  • Если в тебе недостаток веры, то бытие не верит в тебя.
  • Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает.
  • Если народ не боится смерти, то что его смертью пугать?
  • Кто ведет войну ради человеколюбия, тот победит врагов.
  • Будьте внимательны к своим мыслям – они начало поступков.
  • Потеря есть начало размножения, множество – начало потери.
  • Нравственный человек не красноречив, а красноречивый – лжец.
  • Кто берет – наполняет ладони, кто отдает – наполняет сердце.
  • Если народ не боится власти, тогда придет еще большая власть.
  • Кто, не зная ничего, держит себя как знающий много, тот болен.
  • Для мудреца почесть и позор от сильных мира одинаково странны.
  • Беда всего мира происходит из мелочи, как великое дело – из малых.
  • Когда множатся законы и приказы, растет число воров и разбойников.
  • Тот, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым не ценит свою жизнь.
  • Если вещь не годна для одной цели, ее можно употребить для другой.
  • Нельзя быть драгоценным, как яшма, нужно стать простым, как камень.
  • Нет большего преступления, чем попустительствовать вредным стремлениям.
  • И убыток может обернуться прибылью, а может и прибыль обернуться убытком.
  • Хотя война ставит, быть может, целью спокойствие, но она несомненное зло.
  • Ничего не происходит напрасно, все является подготовкой к следующей сцене.
  • Кто, зная много, держит себя как не знающий ничего, тот – нравственный муж.
  • Умный каждый день пополняет свои знания. Мудрый каждый день стирает лишнее.
  • Никогда не осуждайте человека, пока не пройдете долгий путь в его ботинках.
  • Сильная любовь кого-то придает сил, а сильная любовь к кому-то придает смелости.
  • Достойный муж надевает на себя худую одежду, но в себе имеет драгоценный камень.
  • Дао постоянно осуществляет не деяние, однако нет ничего такого, что бы оно не делало.
  • Кто, зная границы своей деятельности, не приблизится к опасностям, тот будет жить долго.
  • Никто не может меня победить, потому что я принял свое поражение и не стремлюсь к победе.
  • Человек следует земле. Земля следует небу. Небо следует Дао, а Дао следует естественности.
  • Нет ничего более сильного и созидательного, чем пустота, которую люди стремятся заполнить.
  • Если вы измеряете свой успех мерой чужих похвал и порицаний, ваша тревога будет бесконечной.
  • Где бы мне найти человека, который забыл все слова? Я бы хотел перемолвиться с ним словечком.
  • Воздержание – это первая ступень добродетели, которая и есть начало нравственного совершенства.
  • Люди высшей нравственности не считают себя нравственными, поэтому они имеют высшую нравственность.
  • Знающий меру доволен своим положением. Знающий много – молчалив, а говорящий много не знает ничего.
  • Высказанная вслух истина перестаёт быть таковой, ибо уже утратила первичную связь с моментом истинности.
  • Голос истины неизящен, а изящная речь лжива. Нравственный человек не красноречив, а красноречивый – лжец.
  • Причина того, что трудно управлять народом, заключается в том, что народ просвещается и в нем много умных.
  • Безграничная добродетель похожа на ее недостаток; распространение добродетельности похоже на ее расхищение.
  • Знающий людей разумен. Знающий себя просвещен. Побеждающий людей силен. Побеждающий самого себя могуществен.
  • Хотя в мире нет предмета, который был бы слабее и нежнее воды, но она может разрушить самый твердый предмет.
  • Кто храбр, не зная человеколюбия, кто щедр, не зная бережливости, кто идет вперед, не зная смирения, тот погибнет.
  • Будь согнутым, и ты останешься прямым. Будь незаполненным, и ты останешься полным. Будь изношенным, и ты останешься новым.
  • Совершенство воина – в бдительности, постоянной боевой готовности, в строгости, в искренности, в непроницаемом спокойствии.
  • Когда вы благополучны, то подумайте, что нужно предпринять во время беды, так как великая беда начинается с незначительной.
  • Будь способен знать начало и путь древности, и это знание позволит тебе увидеть путеводную нить, ведущую к сегодняшнему дню.
  • Великий человек держится существенного и оставляет ничтожное. Он все делает по правде, но никогда не будет опираться на законы.
  • Тот, кто знает людей, благоразумен. Знающий себя – просвещен. Побеждающий людей – силен. Побеждающий самого себя – могуществен.
  • Освободи свой ум от мыслей. Позволь своему сердцу успокоиться. Спокойно следи за суматохой мира. Следи за тем, как все встает на свои места.
  • Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не может быть добрым. Знающий не доказывает, доказывающий не знает.
  • Благодарность миру, и не только за хорошее, но и за болезненные уроки, должна быть в сердце человека постоянно, как стержень его жизни. Тогда он растет.
  • Человек с высшей Силой духа исправляет внутреннее, чтобы контролировать внешнее. Человек с низшей Силой духа исправляет внешнее, чтобы успокаивать внутреннее.
  • Кто храбр и воинственен — погибает, кто храбр и не воинственен — будет жить. Эти две вещи означают: одна — пользу, а другая — вред. Кто знает причины того, что небо ненавидит воинственных? Объяснить это трудно и совершенно мудрому.
  • Совершенно мудрый ничего не накапливает. Он все делает для людей, и все отдает другим. Небесное Дао приносит всем существам пользу и не вредит. Дао совершенно мудрого — это деяние без борьбы. Слишком сильно стремление к жизни. Вот почему презирают смерть. Тот кто, пренебрегает своей жизнью, тот ценит свою жизнь.
  • Вы оцениваете людей по их полезности. Я не говорю, что вы не должны делать ничего полезного. Делайте полезные вещи, но помните, что настоящий и величайший опыт жизни и экстаз приходят от делания бесполезного. Он приходит через поэзию, живопись, любовь, медитацию. Величайшая радость наполнит вас, только если вы способны сделать что-то, что нельзя свести к товару. Награда – духовная, внутренняя, она проявляется энергией. Итак, если вы чувствуете бесполезность – не волнуйтесь. Вы можете стать огромным деревом с большой кроной. И люди, которые вступили в полезную активность… им так нужно иногда отдохнуть в тени.
  • Тот, кто заставляет себя, не достигнет успеха.
  • Тот, кто виден всем, не может сам видеть ясно.
  • Тот, кто лишь пытается начать, никогда не начнет.
  • Тот, кто жалеет себя, не может совершенствоваться.
  • Тот, кто считает себя правым, не может стать лучше.
  • Тот, кто слишком торопится, тот ничего не достигнет.

Введение…………………………………………………………………………………………..

1. Возможная биография Лао-цзы………………………………………………………….

2. Учение Лао-цзы: особенности и главные идеи…………………………………………

3. Диалектика философии Лао-цзы………………………………………………………..

4. Лао-цзы и Конфуций: сравнительный анализ………………………………………….

5. Путешествие на Запад……………………………………………………………………

Заключение………………………………………………………………………………………..

Список литературы……………………………………………………………………………….

Введение

Прежде чем говорить о Лао-цзы, одном из величайших мудрецов Китая, основоположнике даосизма — одной из трех религий, мирно соседствующих в жизни китайского народа, — необходимо уделить несколько строк феномену этой удивительной страны.

Цивилизация Китая, такая же древняя, как египетская и вавилонская, отличается от них необычайной продолжительностью, исчисляемой уже несколькими тысячелетиями. Это единственное крупное государство древности, законы которого, не смотря на многочисленные вторжения чужеземцев, не претерпели влияния извне. Причина этого, по мнению ученых, заключается в воззрениях китайцев на своих правителей, как на сынов неба, заместителей Бога на земле. Единственное требование, предъявляемое к правителю — это строгое соблюдение повелений богов, которые заключены в старых законах. Народ, почитающий мудрое правление, беспрекословно подчиняющийся своему властителю, обязан оказывать ему открытое сопротивление, как только небо укажет своё недовольство правлением, посылая на страну различные стихийные бедствия, голод и т. п. Пока же государь добродетелен, страна никогда не может быть посещаема подобными бедствиями. Тяжёлая ответственность, которую чувствовал всякий китайский правитель, всегда умеряла произвол и деспотичность китайской монархии. Естественно, история Китая не всегда была свидетелем образцового и мудрого правления, был здесь и золотой век, и периоды ожесточенной борьбы за власть. В один из таких периодов Китаю были дарованы два мудреца, заложивших основы учений, по сей день составляющих немаловажную часть жизни этой страны.

В 221 г. до н. э. в Китае пришла к власти династия Цинь. Время ее правления было весьма кратким (до 207 т. до н. э.), но значимым, так как за это время вновь произошло объединение Китая, и формальная императорская власть наполнилась реальным содержанием. Китай был объединен единой властью и во время правления следующей династии — Хань — вплоть до 220 г. н. э. Столетие, предшествовавшее династии Цинь, было периодом государственного и социального разложения, в котором соперничали в борьбе за власть отмирающая родовая знать и набирающая силу олигархия. Единое государство разложилось, и скептический взгляд по-новому интерпретировал природу, мир и человека. Кризисная ситуация породила множество философских теорий, наиболее распространенными из которых являются конфуцианство и даосизм.

Все китайские мудрецы были приверженцами учения о Дао. Это основа китайского миропонимания, представления о мире и месте в нем человека, воплощение древней китайской мудрости. Учение о Дао — даосизм, создавалось старшим современником Конфуция древнекитайским философом Лао-цзы (Старый Младенец, Мудрый Старец; кит. 老子, пиньинь Lǎo Zǐ, VI век до н. э), которому приписывается авторство трактата «Дао дэ цзин» («Канон Пути и благодати», другое название «Три телеги» — написанный на бамбуке занимал три телеги).

1. Возможная биография Лао-цзы

Уже в раннем даосизме Лао-цзы становится фигурой легендарной и начинается процесс его обожествления. Легенды повествуют о его чудесном рождении (мать носила его несколько десятков лет и родила стариком — откуда и имя его, «Старый ребенок», хотя иероглиф «цзы» означал одновременно и понятие «мудрец», так что его имя можно переводить как «Старый мудрец») и о его уходе из Китая.

Лао-цзы родился в 604 году до Р.Х. в местечке Кеку-Зин, близ современного Пекина. Его настоящее имя было Ли Эр, но современники прозвали его Лао-цзы. О его жизни известно очень немного; достоверно известно лишь то, что он служил в императорском архиве — факт, говорящий о его высокой образованности. Именно здесь в 517 году произошла знаменитая встреча Лао-цзы с Конфуцием, описанная историографом Си-ма-цзянь: “Лао-цзы был историографом при государственном архиве Чжоуской династии и на вопросы посетившего его Конфуция о церемониале (играющего важную роль в конфуцианстве) отвечал: “люди, о которых ты говоришь, уже давно истлели, и лишь их слова сохранились” и ещё: “я слышал, что хороший купец умеет так глубоко зарыть свои сокровища, словно их у него и нет. Доблестный и добродетельный должен по внешности казаться бесхитростным. Оставь, о друг, свое высокомерие, разные стремления и мифические планы: всё это не имеет никакой цены для твоего собственного я. Больше мне нечего тебе сказать!” Конфуций отошёл и сказал своим ученикам: “Я знаю, как птицы могут летать, рыбы плавать, дичина бегать. .. Но как дракон устремляется по ветру и облакам и подымается в небеса, я не постигаю. Ныне я узрел Лао-цзы и думаю, что он подобен дракону”.

Многие современные исследователи ставят под сомнение сам факт существования Лао-цзы. Некоторые предполагают, что он мог быть старшим современником Конфуция, о котором — в отличие от Конфуция — в источниках нет достоверных сведений ни исторического, ни биографического характера. Есть даже версия, что Лао-цзы и Конфуций — это одно лицо. Существуют предположения, что Лао-цзы мог быть автором Дао дэ цзина, если он жил в IV-III вв. до н. э.

Самый известный вариант биографии Лао-цзы сообщается Сыма Цянем: Лао-цзы родился в царстве Чу на юге Китая. Большую часть своей жизни он служил хранителем царской библиотеки государства Чжоу. В преклонном возрасте он отправился из страны на запад. Когда он достиг пограничной заставы, то её начальник Инь Си попросил Лао-цзы рассказать ему о своём учении. Лао-цзы выполнил его просьбу, написав текст Дао дэ цзин (Канон Пути и его Благой Силы).

По другой легенде Мастер Лао-цзы пришёл в Китай из Индии, отбросив свою историю, он предстал перед китайцами совершенно чистым, без своего прошлого, как будто заново рождённым.

Лао-цзы о себе

Вот что говорится в Дао дэ цзин от первого лица:

…Все люди держатся за свое «я»,

один лишь я выбрал отказаться от этого.

Мое сердце подобно сердцу глупого человека, —

такое темное, такое неясное!

Повседневный мир людей ясен и очевиден,

один лишь я живу в мире смутном,

подобном вечерним сумеркам.

Повседневный мир людей расписан до мелочей,

один лишь я живу в мире непонятном и загадочном.

Как озеро я спокоен и тих.

Не остановим, подобно дыханию ветра!

Людям всегда есть чем заняться,

один лишь я живу подобно невежественному дикарю.

Лишь я один отличаюсь от других тем,

что превыше всего ценю корень жизни, мать всего живого.

2. Учение Лао-цзы: особенности и главные идеи

Около VI в. до н. э. сложилось учение полулегендарного философа Лао-цзы, имя которого буквально означает «старый философ». Учение Лао-цзы было изложено с его слов и отредактировано после в виде небольшой, но интересной философской работы — «Дао де цзин» («Книга о Дао»), представляющей собой сборник афоризмов, мудрых, но порой странных и загадочных изречений. Центральной идеей философии Лао-цзы была идея Дао. Слово «Дао» на китайском языке буквально означает путь; но в этой философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое, религиозное содержание. «Дао» означает не только путь, но и образ жизни, метод, принцип. Само понятие «Дао» можно толковать и материалистически: дао — это природа, объективный мир. Учение Лао-цзы послужило основой, на которой развилась так называемая даосская религия, одна из трех господствующих ныне в Китае.

Из имеющихся письменных источников ясно, что Лао-цзы был мистиком и квиетистом, преподававшим совершенно неофициальную доктрину, полагавшуюся исключительно на внутреннее созерцание. Человек обретает истину путем освобождения от всего ложного в самом себе. Мистическое переживание завершает поиски реальности. Лао-цзы писал: «Есть Бесконечное Существо, которое было прежде Неба и Земли. Как оно невозмутимо, как спокойно! Оно живет в одиночестве и не меняется. Оно движет всем, но не волнуется. Мы можем считать его вселенской Матерью. Я не знаю его имени. Я называю его Дао».

Центральной идеей философии Лао-цзы была идея двух первоначал — Дао и Дэ. Слово «Дао» или «Тао» на китайском языке буквально означает «путь»; но в этой философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое содержание. «Дао» означает не только путь, но и суть вещей и тотального бытия вселенной. Само понятие «Дао» можно толковать и материалистически: Дао — это природа, объективный мир.

Одним из сложнейших в китайской традиции выступает понятие Дэ. С одной стороны, Дэ — есть то, что питает Дао, делает его возможным (вариант из противоположности: Дао питает Дэ, Дао — безгранично, Дэ — определено). Это некая универсальная сила, принцип, с помощью которого Дао-путь вещей может состояться. Это также метод, с помощью которого можно практиковать и соответствовать Дао. Дэ — принцип, способ бытия. Это и возможность правильного накопления жизненной энергии, ци. Дэ — искусство правильно распорядиться жизненной энергией, правильное поведение. Но Дэ — не мораль в узком понимании. Дэ выходит за рамки здравого смысла, побуждая человека высвобождать жизненную силу из пут повседневности. К понятию Дэ близко даосское учение об У-вэй, недеянии.

Непостижимое Дэ — это то,

что наполняет форму вещей,

но происходит оно из Дао.

Дао — это то, что движет вещами,

Книга Перемен, труды мыслителей Лао Цзы и Конфуция — без этих трёх вещей философия Древнего Китая напоминала бы здание без фундамента или дерево без корней — столь велик их вклад в одну из самых глубоких философских систем в мире.

«И-Цзин», то есть « », — один из самых ранних памятников философии Древнего Китая . В названии этой книги — глубокий смысл, который заключается в принципах изменчивости природы и жизни человека в результате закономерного изменения энергий Инь и Ян во Вселенной. Солнце и Луна и другие небесные тела в процессе своего вращения творят всё многообразие постоянно изменяющегося поднебесного мира. Отсюда и название первого труда философии Древнего Китая — «Книга Перемен».

В истории древнекитайской философской мысли «Книга Перемен» занимает особое место. В течение столетий практически каждый мудрец Поднебесной пытался комментировать и трактовать содержание «Книги Перемен». Эта комментаторско-исследовательская деятельность, которая затянулась на века, заложила основы философии Древного Китая и стала источником её последующего развития.

Виднейшие представители философии Древнего Китая , которые во многом определили её проблематику и изучаемые вопросы на два тысячелетия вперёд, — это Лао Цзы и Конфуций. Они жили в период 5-6 ст. до н. э. Хотя Древний Китай помнит и других известных мыслителей, всё-таки в первую очередь наследие именно этих двух человек считается фундаментом философских исканий Поднебесной.

Лао Цзы — «Мудрый старец»

Идеи Лао Цзы (настоящее имя — Ли Эр) изложены в книге «Дао Дэ Цзин», по нашему — «Каноне о Дао и Добродетели». Этот труд, состоящий из 5 тысяч иероглифов, Лао Цзы оставил стражнику на границе Китая, когда в конце жизни отправился на Запад. Значение «Дао Дэ Цзина» трудно переоценить для философии Древнего Китая .

Центральное понятие, которое рассматривается в учении Лао Цзы, — это «Дао». Основный смысл в китайском языке — это «путь», «дорога», однако оно также может переводиться как «первопричина», «принцип».

«Дао» у Лао Цзы означает естественный путь всех вещей, всеобщий закон развития и изменения мира. «Дао» — нематериальная духовная основа всех явлений и вещей в природе, включая человека.

Вот какими словами Лао Цзы начинает свой Канон о Дао и Добродетели: «Дао не познаешь, только говоря о Нём. И нельзя человеческим именем назвать то начало неба и земли, которое является матерью всего существующего. Лишь освободившийся от мирских страстей способен Его увидеть. А тот, кто эти страсти сохраняет, может только увидеть Его творения».

Лао Цзы затем объясняет происхождение употребляемого им понятия «Дао»: «Существует такая вещь, образованная ещё до появления Неба и Земли. Она, самостоятельна и незыблема, изменяется циклично и не подвержена смерти. Она — матерь всего существующего в Поднебесной. Я не знаю её имени. Назову её Дао».

Лао Цзы также говорит: «Дао нематериально. Оно настолько туманное и неопределенное! Но в этой туманности и неопределенности существуют образы. Оно такое туманное и неопределенное, но эта туманность и неопределенность скрывает в себе вещи. Оно настолько глубокое и тёмное, но его глубина и темнота таит в себе мельчайшие частицы. Эти мельчайшие частицы характеризуются наивысшей достоверностью и действительностью».

Говоря о стиле управления государством, древнекитайский мыслитель лучшим правителем считает такого, о котором народ только знает, что этот правитель есть. Чуть хуже правитель, которого люди любят и возвышают. Ешё хуже правитель, внушающий народу страх, и самые плохие — те, которых люди презирают.

Большое значение в философии Лао Цзы отводится идее отказа от «мирских» желаний и страсти. Лао Цзы говорил об этом в «Дао Дэ Цзине» на своём примере: «Все люди предаются праздности, и общество наполнено хаосом. Лишь я один спокоен и не выставляю себя на всеобщее обозрение. Я похож на ребёнка, который и вовсе не родился в этом праздном мире. Все люди охвачены мирскими желаниями. И только я один отказался от всего, что ценно для них. Я к этому всему равнодушен».

Лао Цзы также приводит идеал совершенно мудрого человека, делая акцент на достижении «недеяния» и скромности. «Мудрый человек отдаёт предпочтение недеянию и пребывает в покое. Всё вокруг него происходит, словно само собой. У него нет привязанности к чему-либо в мире. Он не присваивает себе то, что сделано им. Будучи создателем чего-то, он созданным не гордится. И так как он себя не превозносит и не хвалится, не стремится к особому уважению к его персоне — он становится приятным для всех».

В своём учении, оказавшем большое влияние на философию Древнего Китая , Лао Цзы призывает людей стремиться к Дао, рассказывая о некоем блаженном состоянии, которого он сам достиг: «Все Совершенные люди стекаются в Великое Дао. И ты последуй этим Путём! … Я, находясь в недеянии, странствую в беспредельном Дао. Это не передаваемо словами! Дао является наитончайшим и блаженнейшим».

Конфуций: бессмертный учитель Поднебесной

Последующее развитие философии Древнего Китая связано с Конфуцием, самым популярным мудрецом Поднебесной, учение которого сегодня насчитывает миллионы почитателей как в Китае, так и за рубежом.

Взгляды Конфуция изложены в книге «Беседы и суждения» («Лунь Юй»), которую составили и опубликовали его ученики на основе систематизации его поучений и высказываний. Конфуций создал оригинальное этико-политическое учение, которым руководствовались императоры Китая в качестве официальной доктрины практически в течение всей последующей истории Поднебесной, до завоевания власти коммунистами.

Основные понятия конфуцианства, составляющие фундамент данного учения, — это «жэнь» (гуманность, человеколюбие) и «ли» (почтительность, церемонии). Основной принцип «жэнь» — не делай другим то, чего не желал бы себе. «Ли» охватывает широкий круг правил, которые, по существу, регламентируют все сферы жизни общества — от семьи до государственных отношений.

Моральные принципы, социальные отношения и проблемы управления государством — такие основные темы в философии Конфуция.

В отношении познания и осознания окружающего мира Конфуций, главным образом, вторит идеям его предшественников, в частности, Лао Цзы, в чём-то ему даже уступая. Немаловажная составляющая природы у Конфуция — это судьба. О судьбе говорится в учении Конфуция: «Всё изначально предопределено судьбой, и тут ничего не убавишь и не прибавишь. Богатство и бедность, вознаграждение и наказание, счастье и беды имеют свой корень, влиять на который не может сила человеческой мудрости».

Анализируя возможности познания и природу человеческого знания, Конфуций говорит, что по своей природе люди похожи друг на друга. Только высшая мудрость и крайняя глупость незыблемы. Люди начинают отличаться друг от друга благодаря воспитанию и по мере обретения разных привычек.

Что касается уровней знания, Конфуций предлагает такую градацию: «Высшее знание — это знание, которое человек имеет при рождении. Ниже — знания, которые приобретаются в процессе изучения. Ещё ниже — знания, полученные в результате преодоления трудностей. Самый же ничтожный тот, кто не хочет извлечь поучительный урок из трудностей».

Философия Древнего Китая: Конфуций и Лао Цзы

Сыма Цянь, знаменитый древнекитайский историк, приводит в своих записях описание того, как однажды встретились оба величайших мудреца Поднебесной.

Он пишет, что когда Конфуций находился в Сиу, он захотел наведать Лао Цзы, чтобы послушать его мнение в отношении обрядов («ли»).

Заметь, — сказал Лао Цзы Конфуцию, — что те, кто учил народ, уже умерли, а их кости давно истлели, но слава их, тем не менее, до сих пор не угасла. Если обстоятельства благоприятствуют мудрецу, он разъезжает на колесницах; а если нет — он станет носить на голове груз, держась за его края руками.

Я слышал, — продолжал Лао Цзы, — что опытные купцы скрывают свой товар, словно у них ничего нету. Так же и когда мудрец обладает высокой нравственностью, его внешний вид не выражает этого. Тебе нужно оставить свою гордость и различные страсти; избавься от своей любви к прекрасному, а также наклонности к чувственности, так как они для тебя бесполезны.

Вот, что я тебе говорю, и больше не скажу ничего.

Когда Конфуций попрощался с Лао Цзы и пришёл к своим ученикам, он сказал:

Известно, что птицы умеют летать, рыбы — плавать в воде, а животные — бегать. Я также понимаю, что тенетами можно поймать тех, кто бежит, сетями — плавающих, а силками — летающих. Однако если говорить о драконе, я не знаю, как его поймать. Он носится по облакам и поднимается на небо.

Сегодня я видел Лао Цзы. Может он и есть дракон?..

Из вышеприведённой записи Сыма Цяня можно увидеть разницу в глубине мысли обоих философов. Конфуций считал, что мудрость Лао Цзы и его глубокого учения несоизмерима с его собственной. Но так или иначе оба мыслителя — и Лао Цзы, и Конфуций — своим творчеством заложили мощный фундамент для развития философии Древнего Китая на 2 тысячи лет вперёд.

Старый Младенец , Мудрый Старец ; кит. упр. 老子, пиньинь: Lǎo Zǐ

древнекитайский философ VI – V веков до н. э.

VI – V вв. до н. э.

Краткая биография

(Лаоцзы, Старый Младенец, Мудрый Старец) – легендарный древнекитайский философ-мыслитель, живший в VI-V вв. до н. э. Его считают автором «Дао Дэ Цзин» («Книга о Пути и благой силе») — классического даосского философского трактата, основоположником религиозно-философского направления «даосизм», хотя в историчности этого человека у многих представителей современной науки есть большие сомнения.

Лао-Цзы являлся персонажем легендарным и стал объектом обожествления уже на раннем этапе существования даосизма. Существует легенда, согласно которой философ, проведя в материнской утробе несколько десятков лет, увидел этот мир старцем (именно с этим связан возможный перевод имени как «Старый Ребенок»). Мифологизированное жизнеописание в совокупности с отсутствием достоверных исторических сведений дают богатую почву для предположений по поводу биографии Лао-Цзы. Например, есть версии, согласно которым этот легендарный персонаж – не кто иной, как великий Конфуций . Есть легенда, сообщающая о приходе Лао-цзы на китайскую землю из Индии, причем Мастер явился жителям Поднебесной словно заново рожденным, без прошлого.

Наиболее известное и распространенное жизнеописание Лао-Цзы восходит к трудам известного историки Сыма Цяня, жившего около 145-186 до н. э. В его «Исторических записках» есть глава под названием «Жизнеописание Лао-цзы Хань Фэй-цзы». Местом его рождения называется царство Чу (Южный Китай), уезд Ку, деревня Цюйжэнь, где он появился на свет в 604 г. до н. э. Значимую часть жизни Лао-Цзы занимал в Чжоу должность хранителя императорского архива и библиотеки государства. В 517 г. до н. э. состоялась его встреча с Конфуцием, произведшая на второго очень сильное впечатление, тем более что Лао-Цзы был больше чем на полвека его старше.

Будучи стариком, разочаровавшись в окружающем его мире, он выдвинулся в западном направлении, чтобы покинуть страну. Когда философ приблизился к пограничной заставе в области Ханьгу, его остановил Инь Си, «страж заставы» и обратился к нему с просьбой поведать ему об учении. Так появился текст в пять тысяч слов — книга «Дао дэ цзин», которую Лао-Цзы написал либо продиктовал и которая стала считаться каноническим текстом даосизма. Покинув Китай, философ отправился Индию, проповедовал там, и во многом благодаря его учению возник буддизм. О его смерти и ее обстоятельствах ничего неизвестно.

В центре философии Лао-Цзы – понятие «дао», начало, которое невозможно познать и выразить словами, представляющее собой единство бытия и небытия. Употребляя метафору, его сравнивают с водой: она мягка, производит впечатление податливой, однако ее сила в действительности непреодолима. Диктуемый дао способ существования, образ действий – это недеяние, подразумевающее отказ от борьбы, непротивление, поиск гармонии. Лао-Цзы предписывал мудрым правителям не вести войны и не жить в роскоши, а прививать своим народам стремление жить просто, чисто и естественно, по тем обычаям, которые существовали до насаждения человеку цивилизации с ее моралью и культурой. Вечному Дао уподобляются те, кто хранит покой в своем сердце, делая его бесстрастным. Данный аспект древнекитайской концепции лег в основу характерных для более поздних этапов существования даосизма поисков путей обретения физического бессмертия.

Лаконичность, афористичность «Дао Дэ Цзин» создают благодатную почву для разносторонних трактовок; книга переведена на большое количество языков, в том числе европейских.

Биография из Википедии

(Старый Младенец, Мудрый Старец; кит. упр. 老子, пиньинь: Lǎo Zǐ , VI век до н. э.) — древнекитайский философ VI-V веков до н. э., которому приписывается авторство классического даосского философского трактата «Дао Дэ Цзин». В рамках современной исторической науки историчность Лао-цзы подвергается сомнению, тем не менее в научной литературе он часто всё равно определяется как основоположник даосизма. В религиозно-философском учении большинства даосских школ Лао-цзы традиционно почитается как божество — один из Трёх Чистых.

Согласно записям в «Шицзине» первого китайского историка Сыма Цянь (II-I вв. до н. э.), Лао-цзы был уроженцем уезда Ку в царстве Чу, носил фамилию Ли, имя Дань, служил главным хранителем архива государства Чжоу и встречался с Конфуцием, когда тот приезжал к нему за советами и наставлениями. Увидев упадок государства Чжоу, Лао-цзы ушел в отставку и отправился на запад. По просьбе начальника пограничной заставы он написал книгу в двух частях, состоящую из 5000 слов.

Уже в раннем даосизме Лао-цзы становится фигурой легендарной и начинается процесс его обожествления. Легенды повествуют о его чудесном рождении. Его первым именем было Ли Эр. Слова «Лао-цзы», означающие «старый философ» или «старый ребёнок», впервые произнесла его мать, когда разродилась сыном под сливовым деревом. Мать носила его в утробе несколько десятков лет (по легенде 81 год), и на свет он появился из её бедра. У новорожденного были седые волосы, от чего он напоминал старика. Увидев такое чудо, мать была сильно удивлена.

Многие современные исследователи ставят под сомнение сам факт существования Лао-цзы. Некоторые предполагают, что он мог быть старшим современником Конфуция, о котором — в отличие от Конфуция — в источниках нет достоверных сведений ни исторического, ни биографического характера. Есть даже версия, что Лао-цзы и Конфуций — это одно лицо. Существуют предположения, что Лао-цзы мог быть автором Дао Дэ Цзина, если он жил в IV-III вв. до н. э.

Также рассматривается следующий вариант биографии: Лао-цзы — полулегендарный китайский мыслитель, основатель философии даосизма. По преданию, родился в 604 г. до нашей эры, эта дата принята в хронологии всемирной истории, принятой в современной Японии. Этот же год указывает и известный современный синолог Франсуа Жульен. Однако историчность его личности не подтверждается в других источниках и в силу этого вызывает сомнения. В его краткой биографии сказано, что он был историографом-архивариусом при императорском дворе и прожил 160 или даже 200 лет.

Самый известный вариант биографии Лао-цзы описывается китайским историком Сыма Цянем в его труде «Исторические повествования». По его словам, Лао-цзы родился в селении Цюйжэнь, волости Ли, уезда Ху, в царстве Чу на юге Китая. Большую часть своей жизни он служил хранителем императорского архива и библиотекарем в государственной библиотеке во времена династии Чжоу. Факт, говорящий о его высокой образованности. В 517 году произошла знаменитая встреча с Конфуцием. Лао-цзы тогда сказал ему: — «Оставь, о друг, своё высокомерие, разные стремления и мифические планы: всё это не имеет никакой цены для твоего собственного я. Больше мне нечего тебе сказать!». Конфуций отошёл и сказал своим ученикам: — «Я знаю, как птицы могут летать, рыбы плавать, дичина бегать… Но как дракон устремляется по ветру и облакам и подымается в небеса, я не постигаю. Ныне я узрел Лао-Цзы и думаю, что он подобен дракону». В преклонном возрасте Лао-цзы отправился из страны на запад. Когда он достиг пограничной заставы, то её начальник Инь Си попросил Лао-цзы рассказать ему о своём учении. Лао-цзы выполнил его просьбу, написав текст Дао Дэ Цзин (Канон Пути и его Благой Силы). После чего он ушёл, и неизвестно как и где он умер.

По другой легенде Мастер Лао-цзы пришёл в Китай из Индии, отбросив свою историю, он предстал перед китайцами совершенно чистым, без своего прошлого, как будто заново рождённым.

Путешествие Лао-цзы на Запад стало концепцией, разработанной в трактате Хуахуцзин в целях анти-буддийской полемики.

Дао дэ цзин

Когда Лао-цзы жил в столице Чжоу, он создал Трактат Дао Дэ Цзин о пути вещей и его проявлениях, написанный на древнекитайском языке, который с трудом понимают сегодняшние китайцы. При этом его автор намеренно использовал многозначные слова. Кроме того, некоторые ключевые понятия не имеют точных соответствий ни в английском, ни в русском языках. Джеймс Леже в своем предисловии к переводу трактата пишет: «Письменные знаки китайского языка отображают не слова, но идеи, и последовательность этих знаков представляет не то, что автор хочет сказать, но то, что он думает». По традиции автором книги считается Лао-цзы, поэтому иногда книгу называют его именем. Однако некоторыми историками его авторство подвергается сомнению; предполагается что автором книги мог быть другой современник Конфуция — Лао Лай-цзы. Одним из аргументов этой точки зрения являются слова в «Дао Дэ Цзин», написанные от первого лица:

…Все люди держатся за своё «я»,
один лишь я выбрал отказаться от этого.
Мое сердце подобно сердцу глупого человека, —
такое темное, такое неясное!
Повседневный мир людей ясен и очевиден,
один лишь я живу в мире смутном,
подобном вечерним сумеркам.
Повседневный мир людей расписан до мелочей,
один лишь я живу в мире непонятном и загадочном.
Как озеро я спокоен и тих.
Неостановим, подобно дыханию ветра!
Людям всегда есть чем заняться,
один лишь я живу подобно невежественному дикарю.
Лишь я один отличаюсь от других тем,
что превыше всего ценю корень жизни, мать всего живого.

Философия

Центральной идеей философии Лао-цзы была идея двух первоначал — Дао и Дэ .

Слово «Дао» на китайском языке буквально означает «путь»; одна из важнейших категорий китайской философии. Однако в даосской философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое содержание. Лао-цзы использует слово «Дао» с особой осмотрительностью, ибо «Дао» бессловесно, безымянно, бесформенно и недвижимо. Никто, даже Лао-цзы не может дать определения «Дао». Он не может дать определение «Дао», поскольку знать, что ты не знаешь (всего), — есть величие. Не знать, что ты не знаешь (всего), — есть болезнь . Слово «Дао» — это просто звук, сорвавшийся с губ Лао-цзы. Он не выдумал его — просто сказал наугад. Но когда появится понимание, слова исчезнут — в них уже не будет необходимости. «Дао» означает не только путь, но и суть вещей и тотального бытия вселенной. «Дао» — всеобщий Закон и Абсолют. Само понятие «дао» можно толковать и материалистически: «Дао» — это природа, объективный мир.

Одним из сложнейших в китайской традиции выступает понятие «Дэ». С одной стороны, «Дэ» — есть то, что питает «Дао», делает его возможным (вариант из противоположности: «Дао» питает «Дэ», «Дао» — безгранично, «Дэ» — определено ). Это некая универсальная сила, принцип, с помощью которого «Дао» — как путь вещей, может состояться. Это также метод, с помощью которого можно практиковать и соответствовать «Дао». «Дэ» — принцип, способ бытия. Это и возможность правильного накопления «жизненной энергии» — Ци. «Дэ» — искусство правильно распорядиться «жизненной энергией», правильное поведение. Но «Дэ»- не мораль в узком понимании. «Дэ» выходит за рамки здравого смысла, побуждая человека высвобождать жизненную силу из пут повседневности. К понятию «Дэ» близко даосское учение об У-вэй, недеянии.

Непостижимое Дэ — это то,
что наполняет форму вещей,
но происходит оно из Дао.
Дао — это то, что движет вещами,
путь его загадочен и непостижим.
…Тот, кто в делах следует Дао,
…очищающий свой дух,
вступает в союз с силой Дэ.

Главные идеи

Развитие Вселенной происходит в соответствии с определенными образцами и принципами, которые невозможно определить чётко. Можно однако назвать их — хотя это не совсем точно — «Дао». Что касается «Дэ», то к ней нельзя стремиться, она возникает спонтанно, естественно. «Дэ» проявляется как всеобщая закономерность раскрытого, проявленного мира, как закон Вселенской Гармонии.

Лучшим способом реализации «Дао» во внешнем мире является принцип У-вэй — непреднамеренной активности.

Не следует стремиться к чрезмерной образованности, повышению эрудиции или изощренности — напротив, следует вернуться к состоянию «необработанного дерева», или к состоянию «младенца».Все противоположности неразделимы, комплементарны, взаимодействуют друг с другом. Это относится и к таким противоположностям, как жизнь и смерть. Смерть — это завершение жизни, являющееся одновременно и началом другой жизни. А конец «смерти», является началом другой «жизни». Дело не в словах, понятиях, а в том какое им каждый придает значение. Так же как вход с одной стороны это то, что является выходом с противоположной. В древнеримской мифологии аналогией этого является Янус, — двуликий бог дверей, входов, выходов, различных проходов, а также начала и конца.

Жизнь — это «мягкое» и «гибкое». Смерть — это «жёсткое» и «твёрдое». Лучший принцип разрешения проблем в соответствии с «Дао» — это отказ от агрессии, уступка. Это не следует понимать как призыв к сдаче и подчинению — нужно стремиться овладеть ситуацией, прилагая как можно меньше усилий.

Наличие в обществе жестких нормативных этических систем — например, конфуцианства — свидетельствует о том, что в нём есть проблемы, которые такая система только усиливает, будучи не в силах их разрешить.

Главная добродетель — воздержание.

Идеи близки учению Адвайты — недвойственности.

Лао-цзы об истине

  • «Высказанная вслух истина перестаёт быть таковой, ибо уже утратила первичную связь с моментом истинности».
  • «Знающий не говорит, говорящий не знает».

Из имеющихся письменных источников ясно, что Лао-цзы был мистиком и квиетистом в современном понимании, преподававшим совершенно неофициальную доктрину, полагавшуюся исключительно на внутреннее созерцание. Человек обретает истину путём освобождения от всего ложного в самом себе. Мистическое переживание завершает поиски реальности. Лао-цзы писал: «Есть Бесконечное Существо, которое было прежде Неба и Земли. Как оно невозмутимо, как спокойно! Оно живёт в одиночестве и не меняется. Оно движет всем, но не волнуется. Мы можем считать его вселенской Матерью. Я не знаю его имени. Я называю его Дао».

Диалектика

Философия Лао-цзы пронизана и своеобразной диалектикой:

  • «Из бытия и небытия произошло всё; из невозможного и возможного — исполнение; из длинного и короткого — форма. Высокое подчиняет себе низкое; высшие голоса вместе с низшими производят гармонию, предшествующее подчиняет себе последующее.»

Однако Лао-цзы понимал её не как борьбу противоположностей, а как их примирение. А отсюда делались и практические выводы:

  • «Когда человек дойдет до не-делания, то нет того, что бы не было сделано.»
  • «Кто любит народ и управляет им, тот должен быть бездеятельным. »

Из этих мыслей видна основная идея философии, или этики, Лао-цзы: это принцип не-делания, бездействия. Всякое насильственное стремление что-либо сделать, что-либо изменить в природе или в жизни людей осуждается.

Краткая биография Лао-Цзы (604 до н. э

Он родился в деревне «Искривленная доброта» уезда «Горький» в местечке «Жестокое». Пробыв в чреве матери 81 год, он вышел из ее бедра уже древним стариком. Лао-цзы… Имя его можно перевести как «Старый учитель» или «Вечный ребенок», а можно и наоборот: «Старый ребенок» и «Вечный учитель». Любой вариант не будет лишен смысла. Он вел неприметную жизнь архивариуса при дворе правителя Чжоу, а когда пришел срок, сел на черного быка и отправился в сторону Западных гор. На границе, вняв просьбе таможенника оставить людям наставления, он в один присест написал «трактат в пять тысяч иероглифов». Так родилась знаменитая «Книга о Дао и Дэ» («Дао-дэ цзин»). Сам же Лао-цзы продолжил свой путь на Запад, где, согласно легенде, стал Буддой.

Почему в мире столько войн и конфликтов? Почему в обществе царят несправедливость и преступления? Почему мы сами так часто грустим, тоскуем и, как правило, недовольны своей судьбой? Ответ Лао-цзы прост: мы привязаны к своим мнениям и взглядам, мы действуем, повинуясь собственным желаниям и целям, и, что еще хуже, мы навязываем свою волю и свои представления всему и вся.

Мы совсем забыли, что на самом деле миром правит Дао. Дао — это Истина и одновременно Путь к ней. Дао — начало всех вещей, закон и правила жизни. Оно пронизывает собой сущее, оживляет и направляет все, в том числе и нас. Поэтому для человека жизнь подлинная, исполненная Дэ (благой силы, совершенства) есть отказ от потакания своим желаниям ради следования вселенскому закону. Нужно забыть все «правильные» ответы, нужно отказаться от бесконечной погони за вещами и комфортом, нужно забыть про корысть и тщеславие, нужно стать самим собой: ребенком и даже глупцом — чистым и невинным, и тогда жизнь обретет гармонию и смысл.

Сложно? Начните с прочтения «Дао-дэ цзин». Противоречия и парадоксы этой книги помогут сделать первый шаг — они разобьют ваши стереотипы, научат, не цепляясь за слова, читать между строк, помогут преодолеть внутренние ограничения и раздвинуть горизонты.

Прочли и ничего не поняли? Прочтите еще раз. Как шутил один даос: «Если я три дня не читаю „Дао-дэ цзин“, язык у меня становится будто деревянный».

Дмитрий Зубов

Небо и земля долговечны потому, что они существуют не для себя.

Мудрый человек ставит себя позади других, благодаря чему он оказывается впереди людей.

Знающие не говорят, говорящие не знают. Кто оставляет свои желания, отказывается от страстей, притупляет свои стремления, освобождает свои [мысли] от путаницы, умеряет свой блеск, сводит [свои впечатления] воедино, тот представляет собой тождество глубочайшего.

Мудрый человек ничего не накапливает. Он все делает для людей и все отдает другим. Небесное дао приносит всем существам пользу и им не вредит. Дао мудрого человека — это деяние без борьбы.

Я подобен ребенку, который не явился в мир. Все люди полны желаний, только я один подобен тому, кто отказался от всего. Я — сердце глупого человека.

Лао-Цзы (Лаоцзы, Старый Младенец, Мудрый Старец) – легендарный древнекитайский философ-мыслитель, живший в VI-V вв. до н. э. Его считают автором «Дао Дэ Цзин» («Книга о Пути и благой силе») — классического даосского философского трактата, основоположником религиозно-философского направления «даосизм», хотя в историчности этого человека у многих представителей современной науки есть большие сомнения.

Лао-Цзы являлся персонажем легендарным и стал объектом обожествления уже на раннем этапе существования даосизма. Существует легенда, согласно которой философ, проведя в материнской утробе несколько десятков лет, увидел этот мир старцем (именно с этим связан возможный перевод имени как «Старый Ребенок»). Мифологизированное жизнеописание в совокупности с отсутствием достоверных исторических сведений дают богатую почву для предположений по поводу биографии Лао-Цзы. Например, есть версии, согласно которым этот легендарный персонаж – не кто иной, как великий Конфуций . Есть легенда, сообщающая о приходе Лао-цзы на китайскую землю из Индии, причем Мастер явился жителям Поднебесной словно заново рожденным, без прошлого.

Наиболее известное и распространенное жизнеописание Лао-Цзы восходит к трудам известного историки Сыма Цяня, жившего около 145-186 до н. э. В его «Исторических записках» есть глава под названием «Жизнеописание Лао-цзы Хань Фэй-цзы». Местом его рождения называется царство Чу (Южный Китай), уезд Ку, деревня Цюйжэнь, где он появился на свет в 604 г. до н. э. Значимую часть жизни Лао-Цзы занимал в Чжоу должность хранителя императорского архива и библиотеки государства. В 517 г. до н. э. состоялась его встреча с Конфуцием, произведшая на второго очень сильное впечатление, тем более что Лао-Цзы был больше чем на полвека его старше.

Будучи стариком, разочаровавшись в окружающем его мире, он выдвинулся в западном направлении, чтобы покинуть страну. Когда философ приблизился к пограничной заставе в области Ханьгу, его остановил Инь Си, «страж заставы» и обратился к нему с просьбой поведать ему об учении. Так появился текст в пять тысяч слов — книга «Дао дэ цзин», которую Лао-Цзы написал либо продиктовал и которая стала считаться каноническим текстом даосизма. Покинув Китай, философ отправился Индию, проповедовал там, и во многом благодаря его учению возник буддизм. О его смерти и ее обстоятельствах ничего неизвестно.

В центре философии Лао-Цзы – понятие «дао», начало, которое невозможно познать и выразить словами, представляющее собой единство бытия и небытия. Употребляя метафору, его сравнивают с водой: она мягка, производит впечатление податливой, однако ее сила в действительности непреодолима. Диктуемый дао способ существования, образ действий – это недеяние, подразумевающее отказ от борьбы, непротивление, поиск гармонии. Лао-Цзы предписывал мудрым правителям не вести войны и не жить в роскоши, а прививать своим народам стремление жить просто, чисто и естественно, по тем обычаям, которые существовали до насаждения человеку цивилизации с ее моралью и культурой. Вечному Дао уподобляются те, кто хранит покой в своем сердце, делая его бесстрастным. Данный аспект древнекитайской концепции лег в основу характерных для более поздних этапов существования даосизма поисков путей обретения физического бессмертия.

Лаконичность, афористичность «Дао Дэ Цзин» создают благодатную почву для разносторонних трактовок; книга переведена на большое количество языков, в том числе европейских.

Даосизм это уникальное и удивительное древнее учение о великом пути Дао, здесь изучается многозначное и бесконечное движение сил в этом мире. Учение Дао можно сравнить с изучением законов бытия, космоса и универсального единства всего мира. Такой космический вселенский путь Дао господствует буквально везде и есть во всех предметах расположенных вокруг нас, этот путь безграничен и дает начало и форму всему, что расположено вокруг человека.

Удивительный и великий Лао это древнекитайский мистик и философ, который и основал школу даосизма в Китае, он является автором Дао Дэ Цзин. Жил этот человек долго в Чжоу-царство, где заведовал большим книгохранилищем, у него было два имени, таких как Эр и Дань, а фамилия Ли. Лао исследовал истинный путь Дао и всегда старался больше узнать о великой добродетели, главное его стремление в жизни это таиться от мира и не иметь имени.

Исследователи Лао Цзы долго не могли составить его биографические данные, так как четкая информация о его жизни отсутствует и никто еще не узнал даже где он умер. Известно, что он постиг секреты великого долголетия и по одним данным прожил до 160 лет, а по другим более чем 200 лет, конкретная биография лао цзы исследуется и сегодня.

Тайна троерождения

Согласно древним уникальным трактатам Лао-Цзы рождался три раза, первое через мать Яо-цзи, второе Мать Ли, которая вынашивала его 81 год. Рождение было сделано через подмышку слева, его можно сравнить с Буддой, так как он также был рожден через подмышку, но только справа, что говорит о многих сходствах, как в их учении, так и в тайне родов. Сразу же после родов, а это было еще при Хан династии, волосы мудреца получили седину, так что его и стали именовать как Лао Цзы, то есть Старый ребенок.

Рождение третье было связано с образом Буддой, когда мистик Лао вошел сам в тело женщины, жившей в Индии через рот ее, а далее уродился уже через подмышку, родившийся ребенок смог уже ходить тут же после родов. Философ Гэ Хун, живший в 3-4 веке говорил, что видел в трансе Лао Цзы десятки раз и он был более 2-х метров роста и носил особенные одежды из 2-х удивительных цветов, у этого существа был колпачок и острый удивительный меч.

У мистика-философа был также слишком удлиненный нос и брови, а голова также слишком длинная. Сейчас такой шаблон активно используется как образ изображения святых и бессмертных в искусстве даосов, биография Лао Цзы почти не известна и составляется по наши дни. Сегодня были установлены многочисленные интересные факты о жизни этого человека и многие стороны его существования удивительны и просто фантастические.

Исследование биографии

Лао Цзы, то есть Старый Младенец, жил примерно в 6 веке до н.э., он известен сегодня как активная личность даосизма и автор Дао Дэ Цзин. Самые первые попытки исследовать и узнать биографические данные были сделаны в 145-89 г. до н.э., а затем в 90-104 г., сейчас эта биография хранится в Ши Цзи.

Самый главный и основной исследовать это Сым Цянь, установивший что истинное имя Лао это Эр Ли, хотя были предположения говорящие о том, что его могли звать и Лао Тан. Целый ряд источников стал отрицать тот момент, что Тан и Лао-Цзы были одним человеком, хотя здесь точно нет доказательств и проверить это слишком трудно, у Цяня были и другие теории, он считал, что в Чжуан жил еще и Лао Лай Цзы.

Известно, что этот философ-мистик точно жил еще при Конфуции и они были знакомы, составленная Цянь биография утверждает, что Лао долго работал архивариусом в Чжоу. Удивительный и очень известный сегодня Лао, решил уйти к старости на Запад и оставить Китай, далее он встретился с Инь Си, который был смотрителем. Именно Инь Си и настаивал, чтобы Лао быстрее записал свои уникальные мировые знания на бумаге и указал свои достижения миру. Именно так и были составлены две части книги, которая именовалась Дао и Мировая Добродетель, затем мистик закончив свой труд ушел странствовать далее и никто точно не знает, куда увел его путь жизни. Сегодня Лао цзы и его идеи ценятся мистиками и философами всего мира, его великие труды действительно удивительны и интересны.

Другие источники истории, мифы о Дао

У Сыма Цяня было две очень интересные легенды, в одной из них было указано, что Лао предстал как Лао Тан, исследователь Цянь утверждает, что Тан и был учителем Конфуция. Такое отождествление различных граждан в одном лице не имеет четких доказательств, тем не менее, Тан и Лао стали буквально синонимами. Был и другой известный историк Лю Синь автор труда о Жизни Бессмертных, где было сделано ряд уникальных записей про Лао-Цзы и Инь Си, последний, то есть Си, просил взять с собой на Запад и принять его в ученики. Текст труда указывает, что Лао-Цзы относится к тем учителям, кто практиковал бессмертие благодаря мудрости, а также постижение вечности через различные методики развития мысли.

Удивительный учитель стал почитаться в Китае так сильно, что Император Хуань, живший во 2 веке, построил свой уникальный дворец там, где рожден был мудрец-философ и даже издал указание всем почитать этого человека. В 166 году Пен Шао обожествил первым философа и привел уникальные моменты его метаморфоз в плане Космоса и изобразил его как советник властителей Китая. Китай буквально считал Лао-Цзы божественным, так как он являлся олицетворением Божественного пути и даже Императором Мира, знавшим о гармонии и о том, как человечеству принести мир, философия его учения действительно удивляет.

Удивительное перевоплощение, трактаты о пути Дао

Еще один очень известный историк и мистик, именуемый как Ван Фу, записал трактат Хуахуцзин, где говорится о том, что буддизм является лишь веткой и формой даосизма. Далее, работа эта увеличивалась в объеме до 10 книг и является свидетельством спора между путем Дао и Буддизмом, было выдвинуто даже сказание, что Лао-Цзы обратился в Будду в Индии. Императоры Китая затем стали даже запрещать эти книги, а Чэн-Цзун, то есть император 13 века, издал указ сжигать все даосские трактаты.

Даосская удивительная школа усилилась манускриптом Книгой преобразований изданной в 100 году, здесь говорится о сознательном и четком преобразовании живых существ. Там же говорилось, что философ превратился в мать, которая его же затем и родила, он буквально родил сам себя заново, что стало возможным благодаря дао, которое является материнским началом для всех живых существ. Этот человек связан во многих трактатах с перевоплощением самого Дао, далее говорилось о скором ином появлении Лао-Цзы и о чудесном освобождении человечества от проблем и трудностей в жизни. Известно, что мистик регулярно посещал лидеров многих культов своего времени, давая им инструкции и удивительные откровения Дао.

Даосизм. Легенда о рождении

Лао-Цзы стал именоваться как Господь Лао, который сможет проявить себя легко там, где захочет и сможет даже привнести мир планете Земля. Еще при жизни этот изумительный философ и мистик передал всем ученикам талисманы и уникальные учения в виде трактатов. Даосизм это уникальное учение, которое дожило и до наших дней, хотя еще сотни лет тому у учения Дао, Буддизма и ряда других мистических течений были сложные отношения. Древнейший трактат, именуемый как Объяснение Внутреннее Трех Миров, известный с 420 года, говорит, что Лао рожден как Дао энергии, чтобы стать Богом; в форме человека философа; как Будда после общего похода на Запад.

Что такое даосизм

Даосизм является уникальным философским учением Древнего Китая, а основал это мистическое течение Лао-Цзы, живший в 7-6 веке, хотя о его жизни известно очень мало. Терминология Даосизм была сделана европейцами, так как в Китае говорят только как Учение о Дао, даосизмом именовать это учение будет не правильно и в Азии просто не поймут этого человека.

Учение изложено в трактате Даодедзин, который был записан еще до путешествия Лао-Цзы к Западу, есть много сомнений в названии самого трактата и трудно установить даже время его создания. Само понятие Дао достаточно абстрактное и сложное, главное определение дао это первопричина сущего, так как все произошло именно от этого загадочного и великого символа.

Увидеть Дао чувствами точно не получится, а то, что человек сможет услышать, ощутить и увидеть не является Дао. Лао-Цзы был еще и уникальным политиком, который выступал против трудностей и ужасных моментов в обществе, он считал, что главное в государстве это гармония и мир. Знаменитый и очень уважаемый Лао-Цзы часто выступал против проблем в обществе и призывал власти государства к гармонии в жизни. Еще одно четкое направление даосизма это отшельничество и аскетизм, к этому также призывал ее основатель, который рекомендовал уединиться в горах и избавить от всего мирского в жизни.

Бессмертие

У учения есть четкое стремление к святости, само слово Святой в китайском языке состоит из двух частей, то есть Человек и Гора, имеется в виду отшельник, который должен жить один в горах. Главные принципы у религии даосов это Учение о бессмертии, об этих деталях даосизма уже создано множество удивительных легенд. Среди таких легенд есть сказание о богине Сиванму, у которой имеется фантастический сад, где растут персики цветущие только раз в 1000 лет и если отведать этот плод, то точно станете бессмертным. Также есть легенды о волшебных островах, где может расти чудесная уникальная трава, которая также может сделать человека бессмертным.

Еще один четкий путь Бессмертия у даосов это дыхательная специальная гимнастика и различные упражнения для достижения долголетия. У даосов есть и другие пути бессмертия, такие как древняя алхимия, благодаря которой древние китайцы старались изобрести эликсир общего бессмертия. Даосизм уже трудно будет именовать мировой обычной религией, так как это скорее философская доктрина, которая была создана для обретения бессмертия.

Даосизм в Китае

Даосизм сегодня является одной из трех главных религий в Китае и в этой триаде служит альтернативой конфуцианству как философии, а также буддизму, как мировой религии. Сейчас в Китае Даосизм разделен на Дао Цзя, то есть философские учения и мнения, а также на Дао Цзяо, то есть уникальные течения духовности. Это разделение очень условное, так как духовные и философские практики тесно связаны, Дао Цзя связано с Лао-Цзы и Чжуану-цзы, то есть с патриархами философии древнего Китая. Сегодня самыми главными в Китае стали именно Даосизм и Конфуцианство, хотя последнее учение выходит сейчас вперед, термин Дао жэнь и Дао ши может касаться адептов двух учений одинаково.

Лао-Цзы, то есть уникальный и изумительный патриарх Даосизма является загадочной фигурой во многих отношениях и под его именем выступало как минимум три человека. Лао-Цзы сейчас относится к высшим божествам даосской религии, этот удивительный человек считается воплощением самого Дао и относится к одному из Пречистых Мира, то есть к Сань Цин. Трактат Дао Дэ Дзин указывает мудрость в формульном четком виде именно там и представлены установки философии даосизма указанной самим Лао-Цзы.

Возможно вам также понравится:

Даосская практика достижения бессмертия Даосские практики омоложения лица и кожи Даосские упражнения для восстановления энергии Даосские практики для улучшения слуха

Центральной идеей философии Лао-цзы была идея двух первоначал — Дао и Дэ.

Слово «Дао» на китайском языке буквально означает «путь»; одна из важнейших категорий китайской философии. Однако в даосской философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое содержание. Лао-цзы использует слово «Дао» с особой осмотрительностью, ибо «Дао» бессловесно, безымянно, бесформенно и недвижимо. Никто, даже Лао-цзы не может дать определения «Дао». Он не может дать определение «Дао», поскольку знать, что ты не знаешь (всего), — есть величие. Не знать, что ты не знаешь (всего), — есть болезнь. Слово «Дао» — это просто звук, сорвавшийся с губ Лао-цзы. Он не выдумал его — просто сказал наугад. Но когда появится понимание, слова исчезнут — в них уже не будет необходимости. «Дао» означает не только путь, но и суть вещей и тотального бытия вселенной. «Дао» — всеобщий Закон и Абсолют. Само понятие «дао» можно толковать и материалистически: «Дао» — это природа, объективный мир.

Одним из сложнейших в китайской традиции выступает понятие «Дэ». С одной стороны, «Дэ» — есть то, что питает «Дао», делает его возможным (вариант из противоположности: «Дао» питает «Дэ», «Дао» — безгранично, «Дэ» — определено). Это некая универсальная сила, принцип, с помощью которого «Дао» — как путь вещей, может состояться. Это также метод, с помощью которого можно практиковать и соответствовать «Дао». «Дэ» — принцип, способ бытия. Это и возможность правильного накопления «жизненной энергии» — Ци. «Дэ» — искусство правильно распорядиться «жизненной энергией», правильное поведение. Но «Дэ»— не мораль в узком понимании. «Дэ» выходит за рамки здравого смысла, побуждая человека высвобождать жизненную силу из пут повседневности. К понятию «Дэ» близко даосское учение об У-вэй, недеянии.

Главные идеи. Развитие Вселенной происходит в соответствии с определенными образцами и принципами, которые невозможно определить чётко. Можно однако назвать их — хотя это не совсем точно — «Дао». Что касается «Дэ», то к ней нельзя стремиться, она возникает спонтанно, естественно. «Дэ» проявляется как всеобщая закономерность раскрытого, проявленного мира, как закон Вселенской Гармонии.

Лучшим способом реализации «Дао» во внешнем мире является принцип У-вэй — непреднамеренной активности.

Не следует стремиться к чрезмерной образованности, повышению эрудиции или изощренности — напротив, следует вернуться к состоянию «необработанного дерева», или к состоянию «младенца». Все противоположности неразделимы, комплементарны, взаимодействуют друг с другом. Это относится и к таким противоположностям, как жизнь и смерть. Смерть это завершение жизни, являющееся одновременно и началом другой жизни. А конец «смерти», является началом другой «жизни». Дело не в словах, понятиях, а в том какое им каждый придает значение. Так же как вход с одной стороны это то, что является выходом с противоположной. В древнеримской мифологии аналогией этого является Янус, — двуликий бог дверей, входов, выходов, различных проходов, а также начала и конца.

Жизнь — это «мягкое» и «гибкое». Смерть — это «жёсткое» и «твёрдое». Лучший принцип разрешения проблем в соответствии с «Дао» — это отказ от агрессии, уступка. Это не следует понимать как призыв к сдаче и подчинению — нужно стремиться овладеть ситуацией, прилагая как можно меньше усилий.

Наличие в обществе жестких нормативных этических систем — например, конфуцианства — свидетельствует о том, что в нём есть проблемы, которые такая система только усиливает, будучи не в силах их разрешить.

Главная добродетель — воздержание.

Идеи близки учению Адвайты — недвойственности

Лао-цзы об истине.

  • · Высказанная вслух истина перестаёт быть таковой, ибо уже утратила первичную связь с моментом истинности».
  • · «Знающий не говорит, говорящий не знает».

Из имеющихся письменных источников ясно, что Лао-цзы был мистиком и квиетистом в современном понимании, преподававшим совершенно неофициальную доктрину, полагавшуюся исключительно на внутреннее созерцание. Человек обретает истину путем освобождения от всего ложного в самом себе. Мистическое переживание завершает поиски реальности. Лао-цзы писал: «Есть Бесконечное Существо, которое было прежде Неба и Земли. Как оно невозмутимо, как спокойно! Оно живёт в одиночестве и не меняется. Оно движет всем, но не волнуется. Мы можем считать его вселенской Матерью. Я не знаю его имени. Я называю его Дао».

Диалектика. Философия Лао-цзы пронизана и своеобразной диалектикой:

· «Из бытия и небытия произошло всё; из невозможного и возможного — исполнение; из длинного и короткого — форма. Высокое подчиняет себе низкое; высшие голоса вместе с низшими производят гармонию, предшествующее подчиняет себе последующее».

Однако Лао-цзы понимал её не как борьбу противоположностей, а как их примирение. А отсюда делались и практические выводы:

  • · «Когда человек дойдет до не-делания, то нет того, что бы не было сделано».
  • · «Кто любит народ и управляет им, тот должен быть бездеятельным».

Из этих мыслей видна основная идея философии, или этики, Лао-цзы: это принцип не-делания, бездействия. Всякое насильственное стремление что-либо сделать, что-либо изменить в природе или в жизни людей осуждается.

  • · «Множество горных рек впадает в глубокое море. Причина в том, что моря расположены ниже гор. Поэтому они в состоянии властвовать над всеми потоками. Так и мудрец, желая быть над людьми, он становится ниже их, желая быть впереди, он становится сзади. Поэтому, хотя его место над людьми, они не чувствуют его тяжести, хотя его место перед ними, они не считают это несправедливостью».
  • · «„Святой муж“, управляющий страной, старается, чтобы мудрые не смели сделать чего-нибудь. Когда все сделаются бездеятельными, то (на земле) будет полное спокойствие».
  • · «Кто свободен от всякого рода знаний, тот никогда не будет болеть».
  • · «Нет знания; вот почему я не знаю ничего».

Власть царя среди народа Лао-цзы ставил очень высоко, но понимал её как чисто патриархальную власть. В понимании Лао-цзы царь — это священный и бездеятельный вождь. К современной же ему государственной власти Лао-цзы относился отрицательно.

  • · «От того народ голодает, что слишком велики и тяжелы государственные налоги. Это именно причина бедствий народа».
  • · Сыма Цянь объединяет биографии Лао-цзы и Хань Фэя, легистского философа конца эпохи Воюющих Царств, выступавшего против конфуцианства. Трактат «Хань Фэй-цзы», содержащий учение последнего, уделяет интерпретации Лао-цзы две полных главы.

Учение о даосизме в России стало популярным с наступлением 1990-х годов. Тогда, в постперестроечные времена, в крупнейшие города бывшего Союза из Китая стало приезжать много учителей, которые проводили семинары по различным системам восточной гимнастики, дыхательным упражнениям, медитации. В числе разнообразных практик были такие, как цигун, тайцзицюань, дао инь, которые неразделимы с идеями даосизма и основаны его видными последователями.

Много издавалось в тот период литературы о восточных мировоззрениях, религиях, способах самосовершенствования и тому подобному. Тогда же вышла тоненькая, в мягкой обложке, книжечка небольшого формата, где целиком излагалось учение Лао Цзы — философская доктрина или трактат, ставший фундаментом и каноном даосизма. С тех пор на эту тему написано предостаточно статей и комментариев русских авторов, издано много переводов с китайского и английского языков, но в нашей стране интерес к даосским идеям не утихает до сих пор и вспыхивает периодически с новой интенсивностью.

Отец даосизма

Традиционно патриархом учения в китайских источниках указан Хуан-ди, так же известный как Желтый император, фигура мистическая и вряд ли существовавшая на самом деле. Хуан-ди считается предшественником императоров Поднебесной и предком всех китайцев. Ему приписывают многие первые изобретения, такие как ступка и пестик, лодка и весла, лук и стрелы, топор и другие предметы. При его правлении была создана иероглифическая письменность и первый календарь. Он считается автором трактатов по медицине, диагностике, акупунктуре и иглотерапии, лечении лекарственными растениями и прижиганиями. Помимо медицинских трудов, к заслугам Желтого императора причислено авторство «Иньфуцзин», стихотворного сочинения, весьма почитаемого последователями даосизма, а также древнейшего трактата «Су-нюй цзин» о работе с сексуальной энергией, практики, вошедшей в основу

Другие основоположники учения

Лао Цзы — древнекитайский мудрец, живший предположительно в VI веке до нашей эры. В Средневековье причислен к даосскому пантеону божеств — триаде чистых. Научные и эзотерические источники определяют Лао Цзы основателем даосизма, а его Дао Дэ Цзин стал основой, на базе которой в дальнейшем развилось учение. Трактат является выдающимся памятником китайской философии, он занимает значительное место в идеологии и культуре страны. Никогда не прекращались дискуссии современных историков, философов и востоковедов о содержании трактата, историчности его автора и принадлежности книги непосредственно перу Лао Цзы.

К учению относится еще один первоисточник — «Чжуан-цзы», собрание коротких рассказов, притч, текстов, ставших также основополагающими в даосизме. Чжуан-цзы, автор книги, предположительно жил спустя два столетия после Лао Цзы, и его личность более конкретно подтверждена.

История Лао Цзы

Существует одна из притч о рождении основоположника даосизма. Когда Лао Цзы появился на свет, он увидел, насколько несовершенен этот мир. Тогда мудрый младенец вновь влез в материнское чрево, решив не рождаться вовсе, и пробыл там несколько десятков лет. Когда его мать наконец-то разрешилась от бремени, Лао Цзы родился седым бородатым стариком. Эта легенда указывает на имя даосского философа, которое можно перевести как «мудрый старец» или «старый младенец».

Первое и наиболее полное описание основателя даосизма составил в I веке до н. э. Сыма Цянь, китайский потомственный историограф, ученый и писатель. Делал он это по устным преданиям и рассказам спустя несколько столетий после смерти Лао Цзы. Его учение и жизнь стали к тому времени традицией, большей частью превратившейся в легенды. По данным китайского историка, фамилия Лао Цзы — Ли, весьма распространенная в Китае, а имя философа — Эр.

Сыма Цянь указывает, что даосский мудрец служил при императорском дворе хранителем архивов, в современном понимании библиотекарем, архивариусом. Такая должность подразумевала содержание рукописей в надлежащем порядке и сохранности, их классификацию, упорядочивание текстов, соблюдение церемоний и ритуалов и, вероятно, написание комментариев. Все это указывает на высокий уровень образованности Лао Цзы. По общепринятой версии, год рождения великого даоса — 604 г. до н. э.

Легенда о распространении учения

Неизвестно, где и когда скончался мудрец. Согласно легенде, заметив, что хранимый ним архив приходит в упадок, а государство, где он жил, деградирует, Лао Цзы ушел странствовать на запад. Его путешествие верхом на буйволе служило частым сюжетом традиционной восточной живописи. По одной версии, когда у какой-то заставы, перекрывавшей путь, мудрецу следовало заплатить за проход, он передал начальнику сторожевого поста свиток с текстом своего трактата вместо оплаты. Так началось распространение учения Лао Цзы, получившее в будущем название Дао Дэ Цзин.

История трактата

Количеством переводов Дао Дэ Цзин уступает, наверное, лишь Библии. Первый европейский перевод труда на латынь был сделан в Англии в XVIII веке. С тех пор только на Западе сочинение Лао Цзы на разных языках издавалось не менее 250 раз. Известнейшей считается санскритская версия VII века, она послужила основой для многих переводов трактата на другие языки.

Первичный текст доктрины датируется II веком до нашей эры. Этот экземпляр, написанный на шелке, найден в начале 1970-х годов при раскопках в китайском округе Чанша. Он долгое время считался единственным и самым древним. До этой находки многие современные специалисты придерживались мнения, что изначального древнего текста Дао Дэ Цзин не существовало, как и его автора.

Учение Лао Цзы о Дао содержит около 5000 иероглифов, текст разбит на 81 чжан, каждый из которых можно условно назвать короткой главой, параграфом или стихом, тем более что в них есть своеобразный ритм и гармония. Древним диалектом, которым написана доктрина, владеют очень немногие китайские специалисты. Большинство его иероглифов имеет несколько значений, кроме того, в тексте опущены служебные и связующие слова. Все это существенно усложняет трактовку каждого чжана. Издавна существовало множество комментарий к Дао Дэ Цзин, поскольку трактат написан в иносказательной форме с некоторыми противоречиями, множеством условностей и сравнений. Да и как иначе описать неописуемое и передать непередаваемое?

  1. Описание и значение Дао.
  2. Дэ — закон жизни, эманация Дао и одновременно путь, по которому человек идет.
  3. У-вэй — недеяние, некая пассивность, главный способ следования дэ.

Дао — источник всех вещей и всего сущего, от него все исходит и к нему возвращается, оно охватывает все и всех, но само не имеет начала и конца, имени, облика и формы, оно безгранично и ничтожно, невыразимо и непередаваемо, повелевает, но не принуждает. Вот как описана эта всеобъемлющая сила в Дао дэ цзин:

Дао бессмертно, безымянно.

Дао ничтожно, непокорно, неуловимо.

Чтобы овладеть — нужно знать имя,

форму или цвет.

Но Дао ничтожно.

Дао ничтожно,

но если великие следуют ему —

тысячи малых покорились и успокоились. (чжан 32)

Дао повсюду — справа и слева.

Повелевает, но не принуждает.

Владеет, но не претендует.

Никогда не дерзает,

оттого ничтожно, бесцельно.

Живое и мертвое стремится к нему,

но Дао одиноко.

Потому называю великим.

Никогда не выказывает величия,

потому воистину величественно. (чжан 34)

Дао рождает единицу.

Из одного родится два,

Из двух родится три.

Три — колыбель тысячи тысяч.

Из тысячи тысяч в каждом

борются инь и ян,

пульсирует ци. (чжан 42)

Великий Дэ — способ существования, начертанный или предписанный Дао для всего сущего. Это порядок, цикличность, бесконечность. Подчиняясь Дэ, человек направляется к совершенству, но следовать ли ему этим путем — решать самому.

Закон жизни, великий Дэ —

так под небом проявляется Дао. (чжан 21)

Стань бесстрашным и скромным,

как горный ручей, —

превратишься в полноводный поток,

главный поток Поднебесной.

Так гласит великий Дэ,

закон рождения.

Познай праздник, но живи буднями —

станешь примером для Поднебесной.

Так гласит великий Дэ,

закон жизни.

Познай славу, но полюби забвение.

Великая река не помнит о себе,

потому слава ее не убывает.

Так гласит великий Дэ,

закон полноты. (чжан 28)

У-вэй — сложный для понимания термин. Это деяние в бездействии и бездействие в деянии. Не искать причин и желаний для деятельности, не возлагать надежд, не искать смысла и расчета. Понятие «У-вэй» у Лао Цзы вызывает больше всего споров и комментариев. По одной из теорий, это соблюдение меры во всем.

Чем больше усилий,

Далекий от Дао —

далек от начала

и близок к концу. (чжан 30)

Философия бытия по Лао Цзы

Чжаны трактата не только описывают Дао, Дэ и «неделание», они исполнены аргументированными рассуждениями о том, что в природе все основано на этих трех китах, и почему человек, повелитель или государство, следующие их принципам, достигают гармонии, покоя и равновесия.

Волна захлестнет камень.

Бесплотное не имеет преград.

Потому ценю покой,

учу без слов,

совершаю без усилий. (чжан 43)

Есть места, где можно заметить сходства в учении Конфуция и Лао Цзы. Построенные на противоречиях главы кажутся парадоксами, но каждая строка — это глубочайшая мысль, несущая истину, надо только задуматься.

Доброта без границ похожа на равнодушие.

Сеющий доброту напоминает жнеца.

Чистая правда горчит, как ложь.

Настоящий квадрат не имеет углов.

Лучший кувшин лепят всю жизнь.

Высокая музыка неподвластна слуху.

Великий образ не имеет формы.

Дао скрыто, безымянно.

Но только Дао дарит путь, свет, совершенство.

Полное совершенство выглядит, как изъян.

Невозможно исправить.

Крайняя полнота похожа на полную пустоту.

Нельзя исчерпать.

Великая прямота действует исподволь.

Великий ум облекается в простодушие.

Великая речь нисходит, как заблуждение.

Шагай — победишь холод.

Бездействуй — преодолеешь зной.

Покой создает согласие в Поднебесной. (чжан 45)

Восхищают глубокие философские и одновременно невероятно поэтические рассуждения о значении земли и неба как сущностях вечных, постоянных, невозмутимых, далеких и близких от человека.

Земля и небо совершенны,

оттого безразличны к человеку.

Мудрый равнодушен к людям — живите, как хочется.

Меж небом и землей —

пустота кузнечного меха:

чем шире размах,

тем долговечнее дыхание,

тем больше родится пустоты.

Сомкни уста —

познаешь меру. (чжан 5)

Природа немногословна.

Ветреному утру придет на смену тихий полдень.

Дождь не станет лить как из ведра день и ночь напролет.

Так устроены земля и небо.

Даже земля и небо

не могут создать долговечное,

тем более человек.(чжан 23)

Несхожесть с конфуцианством

Учения Конфуция и Лао цзы следует считать, если не противоположными, то, по крайней мере, разнополюсными. Конфуцианство придерживается довольно жесткой системы моральных норм и политической идеологии, подкрепленной этическими стандартами и традициями. Нравственные обязанности человека, согласно этому учению, должны направляться на благо общества и окружающих. Праведность выражается в человеколюбии, гуманности, правдивости, здравомыслии, рассудительности и благоразумии. Главная идея конфуцианства — определенный набор качеств и такие взаимоотношений правителя и подданных, которые приведут к упорядоченности в государстве. Это совершенно противоположная концепция идеям Дао дэ цзина, где главные принципы жизни — неделание, нестремление, невмешательство, самосозерцание, никакого принуждения. Надо быть податливым как вода, безучастным как небо, особенно в политическом отношении.

Тридцать спиц сверкают в колесе,

скрепляют пустоту внутри.

Пустота придает колесу толк.

Лепишь кувшин,

заключаешь пустоту в глину,

и польза кувшина заключена в пустоте.

Пробивают двери и окна — дому служит их пустота.

Пустота — мерило полезного. (чжан 11)

Различие взглядов на Дао и Дэ

Различие взглядов на Дао и Дэ

Дао в понимании Конфуция — это не пустота и всеобъемлемость, как у Лао Цзы, а путь, правило и способ достижения, истина и мораль, некое мерило нравственности. А Дэ — это не закон рождения, жизни и полноты, существенное отражение Дао и путь к совершенству, как описано в Дао дэ цзине, а некая благая сила, олицетворяющая гуманность, честность, нравственность, милосердие, дающая душевную силу и достоинство. Дэ приобретает в учении Конфуция значение пути нравственного поведения и морали социального порядка, которым должен следовать праведный человек. Это главные различия идей Конфуция и его последователей с учением Лао Цзы. Победы Марка Красса — пример подвига во имя общества, они вполне соответствуют принципам конфуцианской идеологии.

Дао рождает,

Дэ — поощряет,

придает форму и смысл.

Дао почитают.

Дэ — соблюдают.

Потому что не требуют

соблюдения и почтительности.

Дао рождает,

Дэ поощряет, придает форму и смысл,

растит, учит, оберегает.

Создает — и расстается,

творит и не ищет награды,

управляет, не повелевая, —

вот что называю великим Дэ. (чжан 51)

Годяньские списки

При раскопках 1993 года в китайском поселении Годянь был найден еще один, более древний текст трактата. Эти три связки бамбуковых планок (71 шт.) с письменами находились в могиле аристократа, захороненного примерно в конце IV-начале III века до нашей эры. Это, безусловно, более старый документ, чем найденный на куске ветхого шелка в 1970 году. Но удивительно то, что текст из Годяня содержит приблизительно на 3000 иероглифов меньше, нежели классический вариант.

При его сравнении с более поздним трактатом складывается впечатление, что на бамбуковых планках начертан изначальный неупорядоченный текст, который в дальнейшем был дополнен другим автором, а возможно, и не одним. И действительно, при внимательном прочтении можно заметить, что почти каждый чжан уже известного трактата условно разделен надвое. В первых частях из 2-6 строк ощутим особый стиль, своеобразный ритм, гармония, лаконизм. Во вторых частях чжанов ритм явно нарушен, а стиль отличается.

По этому поводу французский исследователь Поль Лафарг предположил, что первые части — изначальные, более древние, а вторые — дополнение, комментарии, возможно, составленные кем-то после Лао Цзы. Или наоборот, знаменитый хранитель архивов, будучи только чиновником, занимавшимся систематизацией и сохранностью старинных рукописей, мог к более давней мудрости дописывать свои комментарии, что входило в его обязанности. А в Годяне обнаружена копия первичного учения древнего мистика, которая в дальнейшем стала основой для даосизма и учения Лао Цзы. Дадут ли ученые однозначные ответы на вопрос о том, кто автор текстов на бамбуковых планках, — не известно. А если первичные короткие изречения принадлежат мудрости самого Желтого императора, а Лао Цзы только упорядочил их и внес свои разъяснения? По-видимому, этого уже никто не узнает наверняка.

Жизнеописание Лао-цзы и основные идеи трактата «Дао-дэ-цзин»

  • Главная
  • Известные личности
  • Знаменитые философы
  • Лао-цзы (ли Эр)
  • Как зародился даосизм?
  • Основные догмы даосизма
  • 8 уроков легендарного Лао-цзы, которые нужно усвоить каждому, чтобы изменить свою жизнь в лучшую сторону

ЛАО-ЦЗЫ (ЛИ ЭР)

(род 604 до н. э.)

Лао-цзы — почетное имя величайшего китайского мыслителя Ли Эра (Ли Бояня, Лао Даня), основателя даосизма. Ему приписывают авторство «Дао дэ цзин» (трактат о пути и добродетели) Основное понятие Лао-цзы — дао, которое метафорически уподобляется воде (податливость и неодолимость). Вытекающий из дао образ действия — недеяние (у вэй), уступчивость, покорность, отказ от желаний и борьбы. О жизни Лао-цзы известно мало. Основываясь на сведениях, содержащихся в главе «Тянься» («Поднебесная») в сочинении Чжуан-цзы и в главе «Жизнеописание Лао-цзы» в «Исторических записках», можно говорить, что Лао-цзы был несколько старше Конфуция.

Дошедшее до нашего времени сочинение «Лао-цзы» отражает идеи мыслителя и служит главным источником для их изучения. В 1973 году в Мавандуе, вблизи Чанша, была вскрыта могила, относящаяся к ханьскому времени, в которой обнаружили два экземпляра сочинения Лао-цзы, написанные на ткани. Этот экземпляр дал ценный материал для изучения идей Лао-цзы. Он родился в царстве Чу, в уезде Ку волости Ли, в деревне Цюйжэнь. Настоящее имя мыслителя Ли Эр Лао-цзы означает «учитель Лао». В свою очередь, Лао — это прозвище и означает оно «Старец».

Согласно легенде, мать носила его в чреве 81 год, и когда произвела его на свет, новорожденный был сед. Он получил фамилию Ли, так как родился под деревом Ли (сливой). У него были длинные уши, за что ему было дано имя Эр (ухо).

Известно, что Лао-цзы был историографом, главным хранителем государственного архива при Чжоуском дворе. Он долго жил в столице, много трудился над доверенными ему документами, официальными и литературными текстами, много размышлял, много беседовал с навещавшими его людьми, представителями разных сословий и профессий. Впечатления от прочитанного, увиденного и услышанного складывались в собственные выводы о природе всего сущего, о всеобщих законах естественного возникновения, становления и развития мира. Он воплотил их в трактат, сыгравший огромную роль в китайской философии. Завершение периода Чуньцю, когда жил Лао-цзы, ознаменовалось сменой рабовладельческого строя феодальным. Лао-цзы с отвращением отвергал существующий прежде принцип «управления на основе правил поведения» и горестно сетовал: «Правила поведения — они подрывают преданность и доверие, кладут начало смутам». В то же время его не удовлетворял и принцип феодалов «управление на основе закона», и он с тревогой восклицал: «Когда растут законы и приказы, увеличивается число воров и разбойников». Он протестовал также против «почитания мудрых» и выступал против захватнических войн, которые вели между собой правители отдельных царств.

В общем, он с отвращением отвергал старое, но в то же время таил обиду на новое, причем к тому же не находит реального выхода из создавшегося положения. В связи с этим, «видя ослабление династии Чжоу», Лао цзы ушел со службы, поселился в уединении и, приняв «независимую» позу, стал искать для себя оторванную от реальности счастливую жизнь, только для себя. Обобщая уроки, полученные во время службы, Лао-цзы считал, что корень того, что в обществе происходят «смуты» и им «трудно управлять», лежит в «знаниях» и «желаниях». Он говорил: «Поэтому управление страной при помощи знаний — несчастье для страны, а управление страной без помощи знаний — счастье для страны» — и настаивал на «управлении, построенном на недеянии». Лао-цзы считал, что нужно лишь, чтобы правитель сам «не имел желаний», и тогда народ естественным образом станет простодушным. Чтобы добиться «отсутствия знаний» и «отсутствия желаний», необходимо отказаться от «почитания мудрых» и «не ценить редких предметов», иными словами, ликвидировать все вызывающее желания и возбуждающее споры. Лао-цзы называл это «осуществлением недеяния» и говорил: «Осуществление недеяния приведет к тому, что не останется ничего, что бы не управлялось».

Исходя из этого, идеальное управление в представлении Лао-цзы могло быть только в так называемом «маленьком государстве с редким населением». В подобном обществе государство должно быть небольшим, а население — малочисленным, и пусть в нем «имеются различные орудия, не надо их использовать. Пусть люди до конца своей жизни не переселяются далеко от своих мест. Если даже имеются лодки и колесницы, не надо ездить на них. Если даже имеются латы и оружие, не надо их выставлять. Пусть народ снова плетет узелки и употребляет их вместо письма. Пусть его пища будет вкусной, одежда красивой, жилище удобным, а жизнь радостной. Пусть соседние государства издали смотрят друг на друга, слушают друг у друга пение петухов и лай собак, но люди до самой старости и смерти не должны ходить друг к другу».

По преданиям, когда Лао-цзы покидал Чжоуское царство, на пограничной заставе его встретил начальник и попросил оставить хоть что-нибудь для своей страны. И Лао- цзы дал ему рукопись в 5000 знаков — ту самую поэму, которая вошла в историю под названием «Дао дэ цзин» («Путь добродетели, или Книга о силе и действии»). В этом небольшом трактате в двух частях излагается суть учения о Дао. Иероглиф дао состоит из двух частей «шоу» — голова и «цзоу» — идти, поэтому основное значение этого иероглифа — дорога, по которой ходят люди, но в дальнейшем этот иероглиф приобрел переносный смысл и стал означать закономерность, закон.

Лао-цзы, приняв дао за высшую категорию своей философии, придал ей не только смысл всеобщего закона, на и рассматривал ее как источник происхождения мира. Он считал, что дао — это «корень неба и земли», «мать всех вещей», что дао лежит в основе мира. Лао-цзы говорил «Дао рождает одно, одно рождает два, два рождает три, а три рождает все существа», что является характеристикой процесса происхождения всего сущего от дао. Из дальнейшего текста: «Все сущее носит в себе темное и светлое начала, испускает ци и создает гармонию» — ясно, что под «одно» подразумевается первозданный космогонический хаос, когда темное и светлое начала еще не разделились, под «два» подразумевается разделение хаоса и появление темного и светлого начал, а под «три» — темное начало, светлое начало и гармония (го есть единое тело). Смысл высказывания «три рождает все существа» раскрывается в главе «Тянь Цзыфан» сочинения Чжуан-цзы, в котором о темном и светлом началах сказано: «Связь между двумя началами порождает гармонию, а затем рождается все сущее». Другими словами, через противостояние темного и светлого начал рождается новое, единое тело.

Что же такое дао в понимании Лао-цзы? В первом параграфе его сочинения говорится: «Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао». Лао-цзы считал, что его дао есть постоянное дао, суть которого нельзя выразить в словах. Оно не имеет вида, не издает звуков, не обладает формой, и, по словам Лао-цзы: «смотришь на него, но не видишь, слушаешь его, но не слышишь, ловишь его, но не можешь поймать». Одним словом, дао — это «пустота» или «небытие». В четвертом параграфе сказано: «Дао пусто, но при его использовании оно не переполняется». Древнейший словарь «Ховэнь» объясняет иероглиф чун, означающий пустоту, через иероглиф чжун (пустота в сосуде), отсюда дао надо понимать как абсолютную «пустоту», которая никогда не переполнится при употреблении. «Пустота» — это то же, что и небытие, из которого дао рождает все сущее, что сформулировано в высказывании. «Все вещи в Поднебесной рождаются в бытии, а бытие рождается в небытии».

Дао не только источник происхождения мира, но и всеобщий мировой закон. Как говорил Лао-цзы: «Дао постоянно пребывает в недеянии, но нет ничего, чего бы оно не делало»; «дао никто не приказывает, оно постоянно остается само собой»; «переход в противоположность — путь движения дао, слабость — (метод) действия дао»;»одинока стоит, но не меняется, ходит повсюду, но не устает»; «любит приносить пользу всем существам и не борется (с ними) за выгоду».

Нет ни одного предмета или явления, возникшего без его участия; оно не принуждает расти ни одно существо, не вмешивается в его жизнь, позволяет всему естественно развиваться, дао постоянно находится в движении к противоположности, мягко исполняет свою роль, но оно вечно, независимо существует и без устали движется, появляясь везде; хотя дао приносит пользу всему сущему, оно не вступает ни с кем в борьбу, не стремится никого захватить, не считает свою деятельность заслугой перед окружающими и не добивается ни над кем господства. Такое поведение дао Лао-цзы называл «таинственной добродетелью» и рассматривал ее как высший закон в природе и обществе.

В связи с этим он требовал, чтобы правители считали дао законом и, подобно дао, «очищали сердца (делая их пустыми)» и не «желали чрезмерно много». Он требовал не только того, чтобы правители «постоянно стремились к тому, чтобы у народа не было знаний и желаний», но и сами «знали меру», «не кичились», проявляли уступчивость в отношении низших и не вступали с ними в борьбу, соблюдали недеяние и придерживались естественности. Только при соблюдении этих требований можно добиться положения, при котором правитель «не ведет борьбы, поэтому никто в Поднебесной не в силах бороться с ним», и «соблюдать недеяние, поэтому нет ничего, чем бы он не управлял».

Лао-цзы говорил: «Высшее добро подобно воде. Добро, которое оказывает вода, приносит пользу всем существам, и она не борется (с ними). Вода находится в тех местах, которыми гнушаются люди, поэтому она похожа на дао».

Во втором параграфе он говорит: «Когда в Поднебесной все узнают, что красивое является красивым, появится безобразие. Когда все узнают, что добро является добром, появится зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и легкое создают друг друга, длинное и короткое образуют форму, высокое и низкое опрокидывают друг друга, тоны и звуки вызывают гармонию, предыдущее и последующее следуют друг за другом». Лао-цзы также считал, что необходимо «знать людей» и в то же время «знать себя», необходимо «побеждать людей» и в то же время «побеждать себя» (преодолевать собственные недостатки), так как только в этом случае можно добиться высшей мудрости и обрести могущество. Наиболее глубоким толкованием превращения противоречий в предметах следует считать следующее высказывание Лао-цзы: «О несчастье! Оно является опорой счастья О счастье! В нем притаилось несчастье».

Лао-цзы считал, что превращение счастья в несчастье происходит при определенных условиях. В девятом параграфе он говорит: «Если богатые и знатные проявляют кичливость, они сами навлекают на себя беду». «Богатство и знатность» — это счастье, а «беда» — несчастье. Условие, при котором первое переходит во второе, — кичливость. Именно поэтому Лао-цзы постоянно требовал «не кичиться» и «знать меру», чтобы предупредить превращение счастья в несчастье.

Лао-цзы дал философское обобщение превращению предметов в процессе развития, когда, достигнув расцвета, они начинают клониться к одряхлению, старости и смерти, выразив это в словах «предметы, достигнув расцвета, стареют». Для него одинаково сильны вновь возникший или одряхлевший предмет; он считал, что и тот, и другой в своих превращениях идут к старости и смерти, ни у одного из них нет будущего. Исходя из этого, Лао-цзы выдвинул абсолютный принцип, выразив его в словах «крепкое и сильное — слуги смерти». Он всеми силами выступал против «крепкого и сильного», считая, что они не соответствуют дао, а то, что не соответствует дао, «обречено на преждевременную смерть»: «Не соответствующее дао погибает раньше времени».

В противоположность указанному принципу Лао-цзы выдвинул другой принцип: «Мягкое и слабое — слуги жизни». Выступая против «крепкого и сильного», Лао-цзы прилагал все усилия для возвеличивания «мягкого и слабого» и выдвинул широко известный принцип «мягкое и слабое побеждает твердое и сильное». Лао-цзы считал, что «все предметы, трава и деревья при своем рождении нежны и слабы». Но они обладают большой жизнеспособностью, полны жизненных сил и могут победить сильное, идущее к одряхлению и старости. Он говорил: «В Поднебесной нет ничего мягче и слабее воды, но она нападает на крепкое и сильное, и никто не может победить ее», а поэтому утверждал: «Мягкое побеждает твердое, слабое побеждает сильное».

Во времена Лао-цзы в войне при встрече с сильным противником применялась тактика: «Я не смею быть хозяином (положения), а буду гостем, я не смею наступать хотя бы на цунь, а отступлю назад на чи». Это делалось для того, чтобы показать свое бессилие, вынуждавшее отступать из-за слабости. Это должно было спровоцировать высокомерие военачальников и нерадивость воинов противника, ошибки в отдаваемых распоряжениях, что позволило бы в дальнейшем победить врага в бою. По мнению Лао-цзы, человек не должен вмешиваться в естественный ход событий. «Кто действует, — считает он, — потерпит неудачу. Кто чем-либо владеет — потеряет. Вот почему совершенно мудрый бездеятелен, и он не терпит неудачи. Он ничего не имеет и поэтому ничего не теряет. Те, кто, совершая дела, спешат достигнуть успеха, потерпят неудачу. Кто осторожно заканчивает свое дело, подобно тому как он его начал, у того всегда будет благополучие. Поэтому совершенно мудрый не имеет страсти, не ценит трудно добываемые предметы, учится у тех, кто не имеет знаний, и идет по тому пути, по которому прошли другие».

Лао-цзы говорил: «Я имею три сокровища, которыми дорожу первое — это человеколюбие, второе — бережливость, а третье состоит в том, что я не смею быть впереди других»

Отец даосизма

Традиционно патриархом учения в китайских источниках указан Хуан-ди, так же известный как Желтый император, фигура мистическая и вряд ли существовавшая на самом деле. Хуан-ди считается предшественником императоров Поднебесной и предком всех китайцев. Ему приписывают многие первые изобретения, такие как ступка и пестик, лодка и весла, лук и стрелы, топор и другие предметы. При его правлении была создана иероглифическая письменность и первый календарь. Он считается автором трактатов по медицине, диагностике, акупунктуре и иглотерапии, лечении лекарственными растениями и прижиганиями. Помимо медицинских трудов, к заслугам Желтого императора причислено авторство «Иньфуцзин», стихотворного сочинения, весьма почитаемого последователями даосизма, а также древнейшего трактата «Су-нюй цзин» о работе с сексуальной энергией, практики, вошедшей в основу даосской алхимии.

Другие основоположники учения

Лао Цзы — древнекитайский мудрец, живший предположительно в VI веке до нашей эры. В Средневековье причислен к даосскому пантеону божеств — триаде чистых. Научные и эзотерические источники определяют Лао Цзы основателем даосизма, а его Дао Дэ Цзин стал основой, на базе которой в дальнейшем развилось учение. Трактат является выдающимся памятником китайской философии, он занимает значительное место в идеологии и культуре страны. Никогда не прекращались дискуссии современных историков, философов и востоковедов о содержании трактата, историчности его автора и принадлежности книги непосредственно перу Лао Цзы.

К учению относится еще один первоисточник — «Чжуан-цзы», собрание коротких рассказов, притч, текстов, ставших также основополагающими в даосизме. Чжуан-цзы, автор книги, предположительно жил спустя два столетия после Лао Цзы, и его личность более конкретно подтверждена.

Учение «Дао-дэ-цзин»

Дао

Центральной категорией даосизма является Дао. Иероглиф Дао 道 состоит из двух графем – голова шоу 首 и идти цзоу 走 (辶). Отсюда его основное значение – «дорога, по которой ходят люди». Его словарные значения чрезвычайно разнообразны: «путь», «дорога», «правда», «истина», «учение», «говорить», «выражать», «учить» и т.п.

В конфуцианстве дао – это просто путь, которому должен следовать человек:

Учитель сказал: – Человек может сделать великим путь, которым идет, но путь не может сделать человека великим. («Лунь юй», XV, 28)

В даосизме Дао (с большой буквы) – это родоначальник всего сущего, принцип, лежащий в основе мира. Дао безвкусно, пресно, проникает везде и повсюду. Оно подобно воде, которая внешне кажется мягкой, но обладает огромной разрушительной и созидающей силой.

Дао характеризуется качеством цзыжань 自然 («естественность», «самость», «таковость») – оно само по себе, действует спонтанно, в соответствии со своей природой. Поэтому люди должны следовать своей природе, отбросив навязанные извне социальные нормы и правила.

В первом чжане (параграфе) «Дао-дэ-цзина» определяется, что существует два Дао – безымянное (у-мин 无名) и обладающее именем (ю-мин 有名). Безымянное Дао – «отец Неба и Земли», постоянное, бездеятельное, которое пребывает в покое, недоступно восприятию и словесно-понятийному выражению, порождает мир в целом, но само относится к сфере отсутствия/небытия (у 无). Дао, обладающее именем – «мать всех вещей», оно всеохватывающее, подобно воде, всепроникающее, изменяющееся вместе с миром, деятельное, доступное восприятию и познанию, выразимое в словах и знаках. Оно создает конкретные вещи, является «матерью всех вещей», порождая наличие/бытие (ю 有).

Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао. Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя. Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем — мать всех вещей. Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну [дао], а кто имеет страсти, видит только его в конечной форме.

Безымянное и обладающее именем одного и того же происхождения, но с разными названиями. Вместе они называются глубочайшими. Переход от одного глубочайшего к другому — дверь ко всему чудесному. («Дао-дэ-цзин», §1)*

* Здесь и далее в статье «Дао-дэ-цзин» цитируется в переводе Ян Хин-шуна.

По теме: Что означает иероглиф 玄 сюань?

Дао – произвольное имя, за которым не стоят какие-то определенные атрибуты, как, например, когда мы стол называем столом, то этой вещи приписываем определенные атрибуты. Само Дао никем не создано. Название «Дао» — лишь произвольный иероглиф. Дао является основой основ всего мира, его всеобщим законом. Оно бесформенно, беззвучно:

Смотрю на него и не вижу, а поэтому называю его невидимым. Слушаю его и не слышу, поэтому называю его неслышимым. Пытаюсь схватить его и не достигаю, поэтому называю его мельчайшим. Не надо стремиться узнать об источнике этого, потому что это едино. Его верх не освещен, его низ не затемнен. Оно бесконечно и не может быть названо. Оно снова возвращается к небытию. И вот называют его формой без форм, образом без существа. Поэтому называют его неясным и туманным. Встречаюсь с ним и не вижу лица его, следую за ним и не вижу спины его.

Придерживаясь древнего дао, чтобы овладеть существующими вещами, можно познать древнее начало. Это называется принципом дао. («Дао-дэ-цзин», §14)

Дао порождает все вещи (тьму вещей), но само вещью не является. Дао – это то, через что вещи получили свое существование, стали теми, чем они являются. Лао-цзы уподобляет Дао необработанной глыбе. Дао – начало и конец вещей, все вещи начинаются с него и возвращаются к нему; «мать», «корень», «предок», генетически предшествующее всему сущему. Дао уподобляется женскому началу и называется «сокровенной самкой», «матерью Поднебесной» и др. Дао – недифференцированное единство, «таинственное тождество», оно в потенции содержит себе все вещи, которые пребывают в нем в качестве «пневмы» (气 ци) и семени (精 цзин).

Дао сравнивается с водой, которая текучая, слабая, повсюду проникает:

Высшая добродетель подобна воде. Вода приносит пользу всем существам и не борется с ними. Она находится там, где люди не желали бы быть. Поэтому она похожа на Дао («Дао-дэ-цзин», §8).

Дао является пустотой, отсутствием, но при этом порождает всё сущее. В качестве отсутствия оно предшествует всем вещам (наличию), однако это не временное, космологическое предшествование, а онтологическое. Поэтому Дао как отсутствие/небытие может проявляться как наличие/бытие и наоборот. Оно непрерывно превращается в свою противоположность, движется по кругу. Наличие и отсутствие находятся в процессе постоянного взаимодействия и взаимопревращения. Превращение в противоположное есть действие Дао, слабость есть свойство Дао. В мире все вещи рождаются в бытии (наличии), а бытие (наличие) рождается в небытии (отсутствии). Дао, поэтому порождает Одно – наличие/бытие, а оно уже, в свою очередь – все сущее.

Дао порождает одно, одно рождает два, два рождает три, а три рождают все существа. Все существа носят в себе инь и ян, наполнены ци и образуют гармонию («Дао-дэ-цзин», §42).

* * *

Вот вещь, в хаосе возникающая, прежде неба и земли родившаяся! О беззвучная! О лишенная формы! Одиноко стоит она и не изменяется. Повсюду действует и не имеет преград. Ее можно считать матерью Поднебесной! Я не знаю ее имени. Обозначая иероглифом, назову ее дао. Произвольно давая ей имя, назову ее великое. Великое — оно в бесконечном движении. Находящееся в бесконечном движении не достигает предела. Не достигая предела, оно возвращается [к своему истоку].

Вот почему велико дао, велико небо, велика земля, велик также и Государь! Во вселенной имеются четыре великих, и среди них — Государь.

Человек следует [законам] земли. Земля следует [законам] неба. Небо следует [законам] дао, а дао следует самому себе. («Дао-дэ-цзин», §25)

Нет ни одного предмета или явления, которое возникло бы без участия Дао. Однако Дао не воздействует намеренно на предметы, не имеет целеполагания. Дао позволяет каждому естественно развиваться, выражая полноту своей сущности. Дао находится в процессе постоянного движения, превращаясь в свои противоположности. Оно не навязывает никому свою волю, не господствует. Лао-цзы называет это «таинственной добродетелью» Дао:

Великое Дао растекается повсюду. Оно может находиться и вправо, и влево. Благодаря ему все сущее рождается и не прекращает своего роста. Оно совершает подвиги, но славы себе не желает. С любовью воспитывая все существа, оно не считает себя их властелином. Оно никогда не имеет собственных желаний, поэтому его можно назвать ничтожным. Все сущее возвращается к нему, но оно не рассматривает себя их властелином. Его можно назвать великим. Оно становится великим, потому что никогда не считает себя таковым («Дао-дэ-цзин», §34).

Пустота

Одно из свойств Дао – пустота.

Дао пусто, но в применении неисчерпаемо. О глубочайшее! Оно кажется праотцем всех вещей. Если притупить его проницательность, освободить его от хаотичности, умерить его блеск, уподобить его пылинке, то оно будет казаться ясно существующим. Я не знаю, чьё оно порождение, [я лишь знаю, что] оно предшествует небесному владыке. («Дао-дэ-цзин», §4)

В данном отрывке слово «пустота» обозначается иероглифом чун, который словарь «Шовэнь» объясняет через иероглиф чжун («пустота в сосуде»). То есть Дао является функциональной пустотой, определяющей качество наличия/бытия.

Пустота определяет возможность использования вещи:

Тридцать спиц соединяются в одной ступице, образуя колесо, но употребление колеса зависит от пустоты между спицами. Из глины делают сосуды, но употребление сосудов зависит от пустоты в них. Пробивают двери и окна, чтобы сделать дом, но пользование домом зависит от пустоты в нём. Вот почему полезность чего-либо имеющегося зависит от пустоты («Дао-дэ-цзин», §11).

Более того, сам мир является пустым:

…Разве пространство между небом и землёй не похоже на кузнечный мех? Чем больше [в нём] пустоты, тем дольше [он] действует, чем сильнее [в нём] движение, тем больше [из него] выходит [ветер]… (Дао-дэ-цзин», §5).

Относительность слов и понятий

Дао невозможно определить, о нем ничего нельзя сказать определенного. Мы можем только прочувствовать Дао, слиться с ним. Тому, кто смог совершить это, нельзя причинить вред, ему не страшны хищники и земные стихии. Лао-цзы, говоря о «безымянном дао», называет его «началом Неба и Земли», а «обладающее именем» – это «Мать всех вещей».

Все в мире находится в единстве, перетекает из одного состояния в другое. То, что человек воспринимает как отдельную форму — не более чем его иллюзия, заблуждение. Но это опасная иллюзия: из-за этого возникают различные учения, появляются распри и войны.

Когда все в Поднебесной узнают, что прекрасное является прекрасным, появляется и безобразное. Когда все узнают, что доброе является добром, возникает и зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и легкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое и низкое взаимно определяются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию, предыдущее и последующее следуют друг за другом. («Дао-дэ-цзин», §2)

Совершенномудрый

Совершенномудрый человек уподобляется Дао. Он также как и Дао, предоставляет возможность всем существам жить своей жизнью, реализуя свою природу. Как и Дао, он хаотичен, непонятен, действует спонтанно, подчиняясь собственной естественной природе. Со стороны он выглядит чудаком или сумасшедшим, однако именно в этом состоянии он способен охватить всю полноту бытия и уподобиться Дао.

Слиться с Дао – это значит вернуться в детское состояние, когда мир еще казался недифференцированным и единым. Поэтому второй иероглиф в имени – цзы, означает не только «мудрец», но и «младенец».

О! Как хаотичен мир, где еще не установлен порядок. Все люди радостны, как будто присутствуют на торжественном угощении или празднуют наступление весны. Только я один спокоен и не выставляю себя на свет. Я подобен ребенку, который не явился в мир. О! Я несусь! Кажется, нет места, где мог бы остановиться. Все люди полны желаний, только я один подобен тому, кто отказался от всего. Я сердце глупого человека. О, как оно пусто! Все люди полны света. Только я один подобен тому, кто погружен во мрак. Все люди пытливы, только я один равнодушен. Я подобен тому, кто несется в мирском просторе и не знает, где ему остановиться. Все люди проявляют свою способность, и только я один похож на глупого и низкого. Только я один отличаюсь от других тем, что вижу основу в еде. («Дао-дэ-цзин, §20)

Совершенномудрый не стремится управлять другими, но поскольку он познал Дао, люди сами непременно будут следовать за ним. Он не выпячивает себя, не стремится быть первым. Но именно поэтому он впереди и остальные признают его власть.

Небо и Земля не обладают человеколюбием[1] и предоставляют всем существам возможность жить собственной жизнью[2]. Совершенномудрый не обладает человеколюбием и предоставляет народу возможность жить собственной жизнью. Разве пространство между Небом и Землей не похоже на кузнечный мех? Чем больше [в нем] пустоты, тем дольше [он] действует, чем сильнее [в нем] движение, тем больше [из него] выходит [ветер]. Тот, кто много говорит, часто терпит неудачу, поэтому лучше соблюдать меру. («Дао-дэ-цзин», §5)

[1] Прим. переводчика: Согласно Лао-цзы, все социальные явления, поступки людей должны быть подчинены естественной необходимости. Поэтому он отвергал конфуцианское понятие жэнь — «человеколюбие», считая его чуждым сущностной природе человека, а требование его соблюдения неоправданным вмешательством в жизнь общества. [2] Прим. переводчика: В оригинале содержатся два иероглифа чу гоу, которые в одних комментариях трактуются как «трава» и «собака», а в других — «соломенная собака», которая по древнекитайскому обычаю используется при похоронах, после чего выбрасывается. В том и в другом случае чу гоу в данном контексте означает существа, в жизнь которых не вмешиваются ни небо, ни земля, ни совершенномудрый.

Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не может быть добрым. Знающий не доказывает, доказывающий не знает.

Совершенномудрый ничего не накапливает. Он все делает для людей и все отдает другим. Небесное дао приносит всем существам пользу и им не вредит. Дао совершенномудрого – это деяние без борьбы. («Дао-дэ-цзин», §81)

Недеяние

Другая важнейшая даосская категория – у-вэй 无为 («недеяние»). Это понятие вовсе не означает «ничегонеделанье». «Недеяние» подразумевает не делать ничего лишнего, а только то, что необходимо в данный момент. Дао можно сравнить с рекой. Против течения плыть невозможно, можно лишь спускаться вниз по течению. Но если ничего не делать при этом, то может выбросить на опасные скалы. Поэтому нужно слегка корректировать свой путь, делать то, что необходимо в данный момент.

Поэтому совершенномудрый, совершая дела, предпочитает недеяние; осуществляя учение, не прибегает к словам; вызывая изменения вещей, [он] не осуществляет их сам; создавая, не обладает [тем, что создано]; приводя в движение, не прилагает к этому усилий; успешно завершая [что-либо], не гордится. Поскольку он не гордится, его заслуги не могут быть отброшены. («Дао-дэ-цзин», §2)

* * *

Не выходя со двора, можно познать мир. Не выглядывая из окна, можно видеть естественное дао. Чем дальше идешь, тем меньше познаешь. Поэтому совершенномудрый не ходит, но познает [все]. Не видя [вещей], он проникает в их [сущность]. Не действуя, он добивается успеха. («Дао-дэ-цзин», §47)

Нужно осуществлять недеяние, соблюдать спокойствие и вкушать безвкусное. Великое состоит из малого, а многое — из немногого. На ненависть нужно отвечать добром.

Преодоление трудного начинается с легкого, осуществление великого начинается с малого, ибо в мире трудное образуется из легкого, а великое — из малого. Поэтому совершенномудрый начинает не с великого, тем самым он совершает великое. Кто много обещает, тот не заслуживает доверия. Где много легких дел, там много и трудных. Поэтому совершенномудрый относится к делу, как к трудному, поэтому он не испытывает трудности. («Дао-дэ-цзин», §63)

Дэ

Если Дао порождает вещи, то дэ 德 – пестует, взращивает их. Дэ переводится как «благодать», «добродетель», «благая сила» и др.

Дао рождает вещи, дэ вскармливает их. Вещи оформляются, формы завершаются. Поэтому нет вещи, которая не почитала бы Дао и не ценила бы дэ. Дао почитаемо, дэ ценимо, потому что они не отдают приказаний, а следуют естественности. Дао рождает вещи, дэ вскармливает их, взращивает их, воспитывает их, совершенствует их, делает их зрелыми, поддерживает их. Создавать и не присваивать, творить и не хвалиться, являясь старшим, не повелевать – вот что называется глубочайшим дэ. («Дао-дэ-цзин», §51)

Критика учености и конфуцианства

Даосские мыслители выступали с критикой конфуцианства. Они полагали, что следование конфуцианским нормам возможно лишь в тот момент, когда Поднебесная находится в состоянии хаоса, утраты Дао. Кроме того, различные мудрецы, придерживаясь разных точек зрения, способствуют столкновению взглядов и, как следствие, войнам.

Конфуцианские добродетели – человеколюбие, справедливость, мудрость, ритуал и др. возникают только после утраты человеком Дао и являются своеобразными «костылями»:

… дэ появляется только после утраты дао; человеколюбие – после утраты дэ; справедливость – после утраты человеколюбия; ритуал – после утраты справедливости. Ритуал – это признак отсутствия доверия и преданности. В ритуале – начало смуты («Дао-дэ-цзин», §38)

Лао-цзы проводит идею отказа от мудрости. Различные учения, споры мудрецов привносят лишь смуту. Поэтому задача правителя заключается в том, чтобы мудрецы не смели говорить и действовать. Аналогично не должно быть у людей ничего того, что их разъединяет – богатств, редких вещей и др. Задача совершенномудрого – ослабить волю народа, чтобы он довольствовался малым.

Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор. Если не ценить редких предметов, то не будет воров среди народа. Если не показывать того, что может вызвать зависть, то не будут волноваться сердца народа.

Поэтому, управляя [страной], совершенномудрый делает сердца [1] [подданных] пустыми, а желудки — полными. [Его управление] ослабляет их волю и укрепляет кости.

Оно постоянно стремится к тому, чтобы у народа не было знаний и страстей, а имеющие знание не смели бы действовать. Осуществление недеяния всегда приносит спокойствие. («Дао-дэ-цзин», §3)

[1] По-китайски «сердце» (синь 心) также означает «сознание».

Когда устранили великое дао, появились «человеколюбие» и «справедливость». Когда появилось мудрствование, возникло и великое лицемерие. Когда шесть родственников [1] в раздоре, тогда появляются «сыновняя почтительность» и «отцовская любовь». Когда в государстве царит беспорядок, тогда появляются и «верные слуги» [2]. («Дао-дэ-цзин», §18)

[1] Прим. переводчика: Шесть родственников — отец, мать, старший и младший братья, муж, жена. [2] Прим. переводчика: Честные и преданные государственные деятели.

Когда будут устранены мудрствование и ученость, народ будет счастливее во сто крат; когда будут устранены человеколюбие и «справедливость», народ возвратится к сыновней почтительности и отцовской любви; когда будут уничтожены хитрость и нажива, исчезнут воры и разбойники. Все эти три вещи [происходят] от недостатка знаний. Просто нужно указывать людям, что они должны быть простыми и скромными, уменьшать личные [желания] и освобождаться от страстей. («Дао-дэ-цзин», §19)

Идеал правителя и вопросы управление

По мнению ряда исследователей, первоначально Дао-дэ-цзин представлял собой руководство правителю по управлению государством на основе учения о Дао и дэ. Во главе общества стоит совершенномудрый монарх, основная задача которого заключается в осуществлении недеяния в «упорядочении Поднебесной». Он правит на основе недеяния, неподвижно сидя лицом к югу, а вся Поднебесная вращается вокруг него. Поэтому правителю необязательно выходить из дома, путешествовать, чтобы руководить страной. Если правитель познал Дао, то вся Поднебесная естественным образом со-настроится ему и подчинится. Если правитель не имеет желаний, то народ станет простодушным и будет послушно подчиняться ему.

Лучший правитель тот, о котором народ знает лишь то, что он существует. Несколько хуже те правители, которые требуют от народа его любить и возвышать. Еще хуже те правители, которых народ боится, и хуже всех те правители, которых народ презирает. Поэтому, кто не заслуживает доверия, не пользуется доверием у людей. Кто вдумчив и сдержан в словах, успешно совершает дела, и народ говорит, что он следует естественности («Дао-дэ-цзин», §17)

Социальный идеал – маленькая патриархальная деревня-страна с редким населением, максимально обособленная от соседей. Её жители ведут простую, безыскусную жизнь. Фактически, это идеализированное родовое общество, где люди занимаются натуральным хозяйством. Хорошей иллюстрацией является фильм «Деревня водяных мельниц» из цикла «Сны Акиры Куросавы» (реж. Акира Куросава).

Когда в стране существует дао, лошади унавоживают землю; когда в стране отсутствует дао, боевые кони пасутся в окрестностях. Нет больше несчастья, чем незнание границы своей страсти, и нет большей опасности, чем стремление к приобретению [богатств]. Поэтому, кто умеет удовлетворяться, всегда доволен [своей жизнью]. («Дао-дэ-цзин», 46)

* * *

Пусть государство будет маленьким, а население — редким. Если [в государстве] имеются различные орудия, не надо их использовать. Пусть людям до конца своей жизни не уходят далеко [от своих мест]. Если [в государстве] имеются лодки и колесницы, не надо их употреблять. Даже если имеются воины, не надо их выставлять. Пусть народ снова начинает плести узелки [1] и употреблять их вместо письма. Пусть его пища будет вкусной, одеяние красивым, жилище удобным, а жизнь радостной. Пусть соседние государства смотрят друг на друга, слушают друг у друга пение петухов и лай собак, а люди до самой старости и смерти не посещают друг друга. («Дао-дэ-цзин», 80)

[1] Согласно китайской традиции, первым типом письменности было узелковое письмо.
В своей естественности, спонтанности, хаотичности Дао противостоит всему искусственному, нарочитому – мудрости, орудиям, социальным нормам и т.п. Сытая жизнь без лишних потрясений может позволить человеку дожить до глубокой старости и, тем самым, реализовать свою природу.

Пять цветов притупляют зрение. Пять звуков притупляют слух. Пять вкусовых ощущений притупляют вкус [1]. Быстрая езда и охота волнуют сердце. Драгоценные вещи заставляют человека совершать преступления.

Поэтому совершенномудрый стремится к тому, чтобы сделать жизнь сытой, а не к тому, чтобы иметь красивые вещи. Он отказывается от последнего и ограничивается первым. («Дао-дэ-цзин», §12)

[1] Прим. переводчика: Пять цветов — желтый, красный, синий, белый, черный; пять звуков — пять вариаций гаммы в китайской музыке; пять вкусовых ощущений — сладкий, кислый, горький, острый, соленый. Здесь Лао-цзы предостерегает от стремления к роскоши, призывает к умеренности и скромности.

История Лао Цзы

Существует одна из притч о рождении основоположника даосизма. Когда Лао Цзы появился на свет, он увидел, насколько несовершенен этот мир. Тогда мудрый младенец вновь влез в материнское чрево, решив не рождаться вовсе, и пробыл там несколько десятков лет. Когда его мать наконец-то разрешилась от бремени, Лао Цзы родился седым бородатым стариком. Эта легенда указывает на имя даосского философа, которое можно перевести как «мудрый старец» или «старый младенец».

Первое и наиболее полное описание основателя даосизма составил в I веке до н. э. Сыма Цянь, китайский потомственный историограф, ученый и писатель. Делал он это по устным преданиям и рассказам спустя несколько столетий после смерти Лао Цзы. Его учение и жизнь стали к тому времени традицией, большей частью превратившейся в легенды. По данным китайского историка, фамилия Лао Цзы — Ли, весьма распространенная в Китае, а имя философа — Эр.

Сыма Цянь указывает, что даосский мудрец служил при императорском дворе хранителем архивов, в современном понимании библиотекарем, архивариусом. Такая должность подразумевала содержание рукописей в надлежащем порядке и сохранности, их классификацию, упорядочивание текстов, соблюдение церемоний и ритуалов и, вероятно, написание комментариев. Все это указывает на высокий уровень образованности Лао Цзы. По общепринятой версии, год рождения великого даоса — 604 г. до н. э.

Философия

Центральной идеей философии Лао-цзы была идея двух первоначал — Дао

и
Дэ
.

Слово «Дао» на китайском языке буквально означает «путь»; одна из важнейших категорий китайской философии. Однако в даосской философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое содержание. Лао-цзы использует слово «Дао» с особой осмотрительностью, ибо «Дао» бессловесно, безымянно, бесформенно и недвижимо. Никто, даже Лао-цзы не может дать определения «Дао». Он не может дать определение «Дао», поскольку знать, что ты не знаешь (всего), — есть величие. Не знать, что ты не знаешь (всего), — есть болезнь

. Слово «Дао» — это просто звук, сорвавшийся с губ Лао-цзы. Он не выдумал его — просто сказал наугад. Но когда появится понимание, слова исчезнут — в них уже не будет необходимости. «Дао» означает не только путь, но и суть вещей и тотального бытия вселенной. «Дао» — всеобщий Закон и Абсолют. Само понятие «дао» можно толковать и материалистически: «Дао» — это природа, объективный мир.

Одним из сложнейших в китайской традиции выступает понятие «Дэ». С одной стороны, «Дэ» — есть то, что питает «Дао», делает его возможным (вариант из противоположности: «Дао» питает «Дэ», «Дао» — безгранично, «Дэ» — определено

). Это некая универсальная сила, принцип, с помощью которого «Дао» — как путь вещей, может состояться. Это также метод, с помощью которого можно практиковать и соответствовать «Дао». «Дэ» — принцип, способ бытия. Это и возможность правильного накопления «жизненной энергии» — Ци. «Дэ» — искусство правильно распорядиться «жизненной энергией», правильное поведение. Но «Дэ»— не мораль в узком понимании. «Дэ» выходит за рамки здравого смысла, побуждая человека высвобождать жизненную силу из пут повседневности. К понятию «Дэ» близко даосское учение об У-вэй, недеянии.

Непостижимое Дэ — это то,

что наполняет форму вещей, но происходит оно из Дао. Дао — это то, что движет вещами, путь его загадочен и непостижим. …Тот, кто в делах следует Дао, …очищающий свой дух, вступает в союз с силой Дэ.

Главные идеи


Каменная скульптура Лао-цзы, расположенная к северу от г. Цюаньчжоу, Китай
Развитие Вселенной происходит в соответствии с определенными образцами и принципами, которые невозможно определить чётко. Можно однако назвать их — хотя это не совсем точно — «Дао». Что касается «Дэ», то к ней нельзя стремиться, она возникает спонтанно, естественно. «Дэ» проявляется как всеобщая закономерность раскрытого, проявленного мира, как закон Вселенской Гармонии.

Лучшим способом реализации «Дао» во внешнем мире является принцип У-вэй — непреднамеренной активности.

Инь и ян

Не следует стремиться к чрезмерной образованности, повышению эрудиции или изощренности — напротив, следует вернуться к состоянию «необработанного дерева», или к состоянию «младенца».Все противоположности неразделимы, комплементарны, взаимодействуют друг с другом. Это относится и к таким противоположностям, как жизнь и смерть. Смерть — это завершение жизни, являющееся одновременно и началом другой жизни. А конец «смерти», является началом другой «жизни». Дело не в словах, понятиях, а в том какое им каждый придает значение. Так же как вход с одной стороны это то, что является выходом с противоположной. В древнеримской мифологии аналогией этого является Янус, — двуликий бог дверей, входов, выходов, различных проходов, а также начала и конца.

Жизнь — это «мягкое» и «гибкое». Смерть — это «жёсткое» и «твёрдое». Лучший принцип разрешения проблем в соответствии с «Дао» — это отказ от агрессии, уступка. Это не следует понимать как призыв к сдаче и подчинению — нужно стремиться овладеть ситуацией, прилагая как можно меньше усилий.

Наличие в обществе жестких нормативных этических систем — например, конфуцианства — свидетельствует о том, что в нём есть проблемы, которые такая система только усиливает, будучи не в силах их разрешить.

Главная добродетель — воздержание.

Идеи близки учению Адвайты — недвойственности.

Лао-цзы об истине

  • «Высказанная вслух истина перестаёт быть таковой, ибо уже утратила первичную связь с моментом истинности».
  • «Знающий не говорит, говорящий не знает».

Из имеющихся письменных источников ясно, что Лао-цзы был мистиком и квиетистом в современном понимании, преподававшим совершенно неофициальную доктрину, полагавшуюся исключительно на внутреннее созерцание. Человек обретает истину путём освобождения от всего ложного в самом себе. Мистическое переживание завершает поиски реальности. Лао-цзы писал: «Есть Бесконечное Существо, которое было прежде Неба и Земли. Как оно невозмутимо, как спокойно! Оно живёт в одиночестве и не меняется. Оно движет всем, но не волнуется. Мы можем считать его вселенской Матерью. Я не знаю его имени. Я называю его Дао».

Диалектика


Лао-цзы как божество в китайском храме
Философия Лао-цзы пронизана и своеобразной диалектикой:

  • «Из бытия и небытия произошло всё; из невозможного и возможного — исполнение; из длинного и короткого — форма. Высокое подчиняет себе низкое; высшие голоса вместе с низшими производят гармонию, предшествующее подчиняет себе последующее.»


Статуя Лао-цзы в храмовом комплексе Наньюэ Дамяо у горы Хэншань, в храме, посвящённом Лао-цзы, выгравирован весь текст Дао Дэ Цзина
Однако Лао-цзы понимал её не как борьбу противоположностей, а как их примирение. А отсюда делались и практические выводы:

  • «Когда человек дойдет до не-делания, то нет того, что бы не было сделано.»
  • «Кто любит народ и управляет им, тот должен быть бездеятельным.»

Из этих мыслей видна основная идея философии, или этики, Лао-цзы: это принцип не-делания, бездействия. Всякое насильственное

стремление что-либо сделать, что-либо изменить в природе или в жизни людей осуждается.

  • «Множество горных рек впадает в глубокое море. Причина в том, что моря расположены ниже гор. Поэтому они в состоянии властвовать над всеми потоками. Так и мудрец, желая быть над людьми, он становится ниже их, желая быть впереди, он становится сзади. Поэтому, хотя его место над людьми, они не чувствуют его тяжести, хотя его место перед ними, они не считают это несправедливостью.»
  • «„Святой муж“, управляющий страной, старается, чтобы мудрые не смели сделать чего-нибудь. Когда все сделаются бездеятельными, то (на земле) будет полное спокойствие.»
  • «Кто свободен от всякого рода знаний, тот никогда не будет болеть.»
  • «Нет знания; вот почему я не знаю ничего.»

Власть царя среди народа Лао-цзы ставил очень высоко, но понимал её как чисто патриархальную власть. В понимании Лао-цзы царь — это священный и бездеятельный вождь. К современной же ему государственной власти Лао-цзы относился отрицательно.

  • «От того народ голодает, что слишком велики и тяжелы государственные налоги. Это именно причина бедствий народа.»
  • Сыма Цянь объединяет биографии Лао-цзы и Хань Фэя, легистского философа конца эпохи Воюющих Царств, выступавшего против конфуцианства. Трактат «Хань Фэй-цзы», содержащий учение последнего, уделяет интерпретации Лао-цзы две полных главы.

Легенда о распространении учения

Неизвестно, где и когда скончался мудрец. Согласно легенде, заметив, что хранимый ним архив приходит в упадок, а государство, где он жил, деградирует, Лао Цзы ушел странствовать на запад. Его путешествие верхом на буйволе служило частым сюжетом традиционной восточной живописи. По одной версии, когда у какой-то заставы, перекрывавшей путь, мудрецу следовало заплатить за проход, он передал начальнику сторожевого поста свиток с текстом своего трактата вместо оплаты. Так началось распространение учения Лао Цзы, получившее в будущем название Дао Дэ Цзин.

История трактата

Количеством переводов Дао Дэ Цзин уступает, наверное, лишь Библии. Первый европейский перевод труда на латынь был сделан в Англии в XVIII веке. С тех пор только на Западе сочинение Лао Цзы на разных языках издавалось не менее 250 раз. Известнейшей считается санскритская версия VII века, она послужила основой для многих переводов трактата на другие языки.

Первичный текст доктрины датируется II веком до нашей эры. Этот экземпляр, написанный на шелке, найден в начале 1970-х годов при раскопках в китайском округе Чанша. Он долгое время считался единственным и самым древним. До этой находки многие современные специалисты придерживались мнения, что изначального древнего текста Дао Дэ Цзин не существовало, как и его автора.

Учение Лао Цзы о Дао содержит около 5000 иероглифов, текст разбит на 81 чжан, каждый из которых можно условно назвать короткой главой, параграфом или стихом, тем более что в них есть своеобразный ритм и гармония. Древним диалектом, которым написана доктрина, владеют очень немногие китайские специалисты. Большинство его иероглифов имеет несколько значений, кроме того, в тексте опущены служебные и связующие слова. Все это существенно усложняет трактовку каждого чжана. Издавна существовало множество комментарий к Дао Дэ Цзин, поскольку трактат написан в иносказательной форме с некоторыми противоречиями, множеством условностей и сравнений. Да и как иначе описать неописуемое и передать непередаваемое?

Идеи

Философия Лао Цзы, изложенная в его известном труде, сводится к трем основным понятиям:

Дао

Дао – это путь, Абсолют, всеохватывающий закон. Дао не имеет формы, имени и границ, но в то же время дает имя и форму всему сущему. Его никто не создавал, зато дао создал все. Главная цель даоса – слиться с Дао, только тогда можно познать счастье.


Иероглиф Дао

Дэ

Дэ – способ существовать, который предписан дао, закон, порядок, космос. Другими словами, это умение правильно и рационально распорядиться жизненной энергией и внутренними силами с помощью совершенствования тела и духа. Следуя дэ, можно приблизиться к естественности природы, а значит – к дао. Причем он наступает спонтанно и так же естественно, как сама жизнь.

У-вэй

У-вэй – это принцип, который можно назвать жемчужиной даосизма. Часто его называют «недеянием», но правильнее будет сказать «невмешательство». Оно предполагает не лень, которая считается грехом, а именно пассивное принятие природы, невмешательство в ход развития событий, ведь Вселенная сама знает, как должна протекать жизнь, а целенаправленные действия человека могут привести к негативным последствиям.


Китайская гравюра

С этой точки зрения не следует стремиться к излишнему обучению, накоплению теоретических знаний, эрудированности. Напротив, нужно стараться вновь обрести присущее младенцам состояние «чистого листа».

Годяньские списки

При раскопках 1993 года в китайском поселении Годянь был найден еще один, более древний текст трактата. Эти три связки бамбуковых планок (71 шт.) с письменами находились в могиле аристократа, захороненного примерно в конце IV-начале III века до нашей эры. Это, безусловно, более старый документ, чем найденный на куске ветхого шелка в 1970 году. Но удивительно то, что текст из Годяня содержит приблизительно на 3000 иероглифов меньше, нежели классический вариант.

При его сравнении с более поздним трактатом складывается впечатление, что на бамбуковых планках начертан изначальный неупорядоченный текст, который в дальнейшем был дополнен другим автором, а возможно, и не одним. И действительно, при внимательном прочтении можно заметить, что почти каждый чжан уже известного трактата условно разделен надвое. В первых частях из 2-6 строк ощутим особый стиль, своеобразный ритм, гармония, лаконизм. Во вторых частях чжанов ритм явно нарушен, а стиль отличается.

По этому поводу французский исследователь Поль Лафарг предположил, что первые части — изначальные, более древние, а вторые — дополнение, комментарии, возможно, составленные кем-то после Лао Цзы. Или наоборот, знаменитый хранитель архивов, будучи только чиновником, занимавшимся систематизацией и сохранностью старинных рукописей, мог к более давней мудрости дописывать свои комментарии, что входило в его обязанности. А в Годяне обнаружена копия первичного учения древнего мистика, которая в дальнейшем стала основой для даосизма и учения Лао Цзы. Дадут ли ученые однозначные ответы на вопрос о том, кто автор текстов на бамбуковых планках, — не известно. А если первичные короткие изречения принадлежат мудрости самого Желтого императора, а Лао Цзы только упорядочил их и внес свои разъяснения? По-видимому, этого уже никто не узнает наверняка.

Статья на тему «Лао Цзы»

Лао Цзы — древнекитайский философ VI–V веков до н. э., которому приписывается авторство классического даосского философского трактата «Дао Дэ Цзин». 604 — 531 до н. э.

         Краткая биография

         Лао-Цзы (Лаоцзы, Старый Младенец, Мудрый Старец) – легендарный древнекитайский философ-мыслитель, живший в VI-V вв. до н. э. Его считают автором «Дао Дэ Цзин» («Книга о Пути и благой силе») — классического даосского философского трактата, основоположником религиозно-философского направления «даосизм», хотя в историчности этого человека у многих представителей современной науки есть большие сомнения.

         Лао-Цзы являлся персонажем легендарным и стал объектом обожествления уже на раннем этапе существования даосизма. Существует легенда, согласно которой философ, проведя в материнской утробе несколько десятков лет, увидел этот мир старцем (именно с этим связан возможный перевод имени как «Старый Ребенок»). Мифологизированное жизнеописание в совокупности с отсутствием достоверных исторических сведений дают богатую почву для предположений по поводу биографии Лао-Цзы. Например, есть версии, согласно которым этот легендарный персонаж – не кто иной, как великий Конфуций. Есть легенда, сообщающая о приходе Лао-цзы на китайскую землю из Индии, причем Мастер явился жителям Поднебесной словно заново рожденным, без прошлого.

         Наиболее известное и распространенное жизнеописание Лао-Цзы восходит к трудам известного историки Сыма Цяня, жившего около 145-186 до н. э. В его «Исторических записках» есть глава под названием «Жизнеописание Лао-цзы Хань Фэй-цзы». Местом его рождения называется царство Чу (Южный Китай), уезд Ку, деревня Цюйжэнь, где он появился на свет в 604 г. до н. э. Значимую часть жизни Лао-Цзы занимал в Чжоу должность хранителя императорского архива и библиотеки государства. В 517 г. до н. э. состоялась его встреча с Конфуцием, произведшая на второго очень сильное впечатление, тем более что Лао-Цзы был больше чем на полвека его старше.

         Будучи стариком, разочаровавшись в окружающем его мире, он выдвинулся в западном направлении, чтобы покинуть страну. Когда философ приблизился к пограничной заставе в области Ханьгу, его остановил Инь Си, «страж заставы» и обратился к нему с просьбой поведать ему об учении. Так появился текст в пять тысяч слов — книга «Дао дэ цзин», которую Лао-Цзы написал либо продиктовал и которая стала считаться каноническим текстом даосизма. Покинув Китай, философ отправился Индию, проповедовал там, и во многом благодаря его учению возник буддизм. О его смерти и ее обстоятельствах ничего неизвестно.

         В центре философии Лао-Цзы – понятие «дао», начало, которое невозможно познать и выразить словами, представляющее собой единство бытия и небытия. Употребляя метафору, его сравнивают с водой: она мягка, производит впечатление податливой, однако ее сила в действительности непреодолима. Диктуемый дао способ существования, образ действий – это недеяние, подразумевающее отказ от борьбы, непротивление, поиск гармонии. Лао-Цзы предписывал мудрым правителям не вести войны и не жить в роскоши, а прививать своим народам стремление жить просто, чисто и естественно, по тем обычаям, которые существовали до насаждения человеку цивилизации с ее моралью и культурой. Вечному Дао уподобляются те, кто хранит покой в своем сердце, делая его бесстрастным. Данный аспект древнекитайской концепции лег в основу характерных для более поздних этапов существования даосизма поисков путей обретения физического бессмертия.

         Лаконичность, афористичность «Дао Дэ Цзин» создают благодатную почву для разносторонних трактовок; книга переведена на большое количество языков, в том числе европейских.

         Биография из Википедии. Лао-цзы (Старый Младенец, Мудрый Старец; кит. упр. 老子, пиньинь: Lǎo Zǐ, VI век до н. э.) — древнекитайский философ VI-V веков до н. э., которому приписывается авторство классического даосского философского трактата «Дао Дэ Цзин». В рамках современной исторической науки историчность Лао-цзы подвергается сомнению, тем не менее в научной литературе он часто всё равно определяется как основоположник даосизма. В религиозно-философском учении большинства даосских школ Лао-цзы традиционно почитается как божество — один из Трёх Чистых.

         Согласно записям в «Шицзине» первого китайского историка Сыма Цянь (II—I вв. до н. э.), Лао-цзы был уроженцем уезда Ку в царстве Чу, носил фамилию Ли, имя Дань, служил главным хранителем архива государства Чжоу и встречался с Конфуцием, когда тот приезжал к нему за советами и наставлениями. Увидев упадок государства Чжоу, Лао-цзы ушел в отставку и отправился на запад. По просьбе начальника пограничной заставы он написал книгу в двух частях, состоящую из 5000 слов.

         Уже в раннем даосизме Лао-цзы становится фигурой легендарной и начинается процесс его обожествления. Легенды повествуют о его чудесном рождении. Его первым именем было Ли Эр. Слова «Лао-цзы», означающие «старый философ» или «старый ребёнок», впервые произнесла его мать, когда разродилась сыном под сливовым деревом. Мать носила его в утробе несколько десятков лет (по легенде 81 год), и на свет он появился из её бедра. У новорожденного были седые волосы, от чего он напоминал старика. Увидев такое чудо, мать была сильно удивлена.

         Многие современные исследователи ставят под сомнение сам факт существования Лао-цзы. Некоторые предполагают, что он мог быть старшим современником Конфуция, о котором — в отличие от Конфуция — в источниках нет достоверных сведений ни исторического, ни биографического характера. Есть даже версия, что Лао-цзы и Конфуций — это одно лицо. Существуют предположения, что Лао-цзы мог быть автором Дао Дэ Цзина, если он жил в IV—III вв. до н. э.

         Также рассматривается следующий вариант биографии: Лао-цзы — полулегендарный китайский мыслитель, основатель философии даосизма. По преданию, родился в 604 г. до нашей эры, эта дата принята в хронологии всемирной истории, принятой в современной Японии. Этот же год указывает и известный современный синолог Франсуа Жульен. Однако историчность его личности не подтверждается в других источниках и в силу этого вызывает сомнения. В его краткой биографии сказано, что он был историографом-архивариусом при императорском дворе и прожил 160 или даже 200 лет.

         Самый известный вариант биографии Лао-цзы описывается китайским историком Сыма Цянем в его труде «Исторические повествования». По его словам, Лао-цзы родился в селении Цюйжэнь, волости Ли, уезда Ху, в царстве Чу на юге Китая. Большую часть своей жизни он служил хранителем императорского архива и библиотекарем в государственной библиотеке во времена династии Чжоу. Факт, говорящий о его высокой образованности. В 517 году произошла знаменитая встреча с Конфуцием. Лао-цзы тогда сказал ему: — «Оставь, о друг, своё высокомерие, разные стремления и мифические планы: всё это не имеет никакой цены для твоего собственного я. Больше мне нечего тебе сказать!». Конфуций отошёл и сказал своим ученикам: — «Я знаю, как птицы могут летать, рыбы плавать, дичина бегать… Но как дракон устремляется по ветру и облакам и подымается в небеса, я не постигаю. Ныне я узрел Лао-Цзы и думаю, что он подобен дракону». В преклонном возрасте Лао-цзы отправился из страны на запад. Когда он достиг пограничной заставы, то её начальник Инь Си попросил Лао-цзы рассказать ему о своём учении. Лао-цзы выполнил его просьбу, написав текст Дао Дэ Цзин (Канон Пути и его Благой Силы). После чего он ушёл, и неизвестно как и где он умер.

         По другой легенде Мастер Лао-цзы пришёл в Китай из Индии, отбросив свою историю, он предстал перед китайцами совершенно чистым, без своего прошлого, как будто заново рождённым.

         Путешествие Лао-цзы на Запад стало концепцией, разработанной в трактате Хуахуцзин в целях анти-буддийской полемики.

         Философия

         Центральной идеей философии Лао-цзы была идея двух первоначал — Дао и Дэ.

         Слово «Дао» на китайском языке буквально означает «путь»; одна из важнейших категорий китайской философии. Однако в даосской философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое содержание. Лао-цзы использует слово «Дао» с особой осмотрительностью, ибо «Дао» бессловесно, безымянно, бесформенно и недвижимо. Никто, даже Лао-цзы не может дать определения «Дао». Он не может дать определение «Дао», поскольку знать, что ты не знаешь (всего), — есть величие. Не знать, что ты не знаешь (всего), — есть болезнь.       Слово «Дао» — это просто звук, сорвавшийся с губ Лао-цзы. Он не выдумал его — просто сказал наугад. Но когда появится понимание, слова исчезнут — в них уже не будет необходимости. «Дао» означает не только путь, но и суть вещей и тотального бытия вселенной. «Дао» — всеобщий Закон и Абсолют. Само понятие «дао» можно толковать и материалистически: «Дао» — это природа, объективный мир.

         Одним из сложнейших в китайской традиции выступает понятие «Дэ». С одной стороны, «Дэ» — есть то, что питает «Дао», делает его возможным (вариант из противоположности: «Дао» питает «Дэ», «Дао» — безгранично, «Дэ» — определено). Это некая универсальная сила, принцип, с помощью которого «Дао» — как путь вещей, может состояться. Это также метод, с помощью которого можно практиковать и соответствовать «Дао». «Дэ» — принцип, способ бытия. Это и возможность правильного накопления «жизненной энергии» — Ци. «Дэ» — искусство правильно распорядиться «жизненной энергией», правильное поведение. Но «Дэ»— не мораль в узком понимании. «Дэ» выходит за рамки здравого смысла, побуждая человека высвобождать жизненную силу из пут повседневности. К понятию «Дэ» близко даосское учение об У-вэй, недеянии.

         Непостижимое Дэ — это то, что наполняет форму вещей, но происходит оно из Дао.

         Дао — это то, что движет вещами,путь его загадочен и непостижим.

…Тот, кто в делах следует Дао,

…очищающий свой дух,

вступает в союз с силой Дэ.

 

         Главные идеи

         Развитие Вселенной происходит в соответствии с определенными образцами и принципами, которые невозможно определить чётко. Можно однако назвать их — хотя это не совсем точно — «Дао». Что касается «Дэ», то к ней нельзя стремиться, она возникает спонтанно, естественно. «Дэ» проявляется как всеобщая закономерность раскрытого, проявленного мира, как закон Вселенской Гармонии.

         Лучшим способом реализации «Дао» во внешнем мире является принцип У-вэй — непреднамеренной активности.

         Не следует стремиться к чрезмерной образованности, повышению эрудиции или изощренности — напротив, следует вернуться к состоянию «необработанного дерева», или к состоянию «младенца».Все противоположности неразделимы, комплементарны, взаимодействуют друг с другом. Это относится и к таким противоположностям, как жизнь и смерть. Смерть — это завершение жизни, являющееся одновременно и началом другой жизни. А конец «смерти», является началом другой «жизни». Дело не в словах, понятиях, а в том какое им каждый придает значение. Так же как вход с одной стороны это то, что является выходом с противоположной. В древнеримской мифологии аналогией этого является Янус, — двуликий бог дверей, входов, выходов, различных проходов, а также начала и конца.

         Жизнь — это «мягкое» и «гибкое». Смерть — это «жёсткое» и «твёрдое». Лучший принцип разрешения проблем в соответствии с «Дао» — это отказ от агрессии, уступка. Это не следует понимать как призыв к сдаче и подчинению — нужно стремиться овладеть ситуацией, прилагая как можно меньше усилий.

         Наличие в обществе жестких нормативных этических систем — например, конфуцианства — свидетельствует о том, что в нём есть проблемы, которые такая система только усиливает, будучи не в силах их разрешить.

         Главная добродетель — воздержание.

         Идеи близки учению Адвайты — недвойственности.

         Лао-цзы об истине

         «Высказанная вслух истина перестаёт быть таковой, ибо уже утратила первичную связь с моментом истинности».

         «Знающий не говорит, говорящий не знает».

         Из имеющихся письменных источников ясно, что Лао-цзы был мистиком и квиетистом в современном понимании, преподававшим совершенно неофициальную доктрину, полагавшуюся исключительно на внутреннее созерцание. Человек обретает истину путём освобождения от всего ложного в самом себе. Мистическое переживание завершает поиски реальности. Лао-цзы писал: «Есть Бесконечное Существо, которое было прежде Неба и Земли. Как оно невозмутимо, как спокойно! Оно живёт в одиночестве и не меняется. Оно движет всем, но не волнуется. Мы можем считать его вселенской Матерью. Я не знаю его имени. Я называю его Дао».

         Культ Лао-цзы

         Процесс обожествления Лао-цзы начинает складываться в даосизме, по всей видимости, ещё в конце III — начале II век до н. э., но полностью оно оформилось только в эпоху династии Хань ко II веку н. э. В 165 г. император Хуань-ди повелел совершить жертвоприношение ему на родине Лао-цзы в уезде Ку, а через год приказал совершить и в своём дворце. Создатель ведущей даосской школы небесных наставников Чжан Даолин сообщил о явлении в мир в 142 году божественного Лао-цзы, передавшего ему свои чудодейственные возможности. Лидеры этой школы составили собственный комментарий к трактату «Дао дэ цзин», получивший название «Сян Эр чжу», и учредили поклонение Лао-цзы в созданном ими в конце II — начале III в. теократическом государстве в провинции Сычуань. В эпоху Шести династий (220—589 годы) Лао-цзы стал почитаться как один из Трёх Чистых (сань цин) — высших божеств даосского пантеона. Особый размах поклонение Лао-цзы приобрело при династии Тан (618—907 годы), императоры этой династии почитали его своим предком, возводили ему святилища и наделяли высокими званиями и титулами.

 

основные идеи и положения. Легенда о распространении учения

Главная > Идеи > Лао цзы направление в философии. Учение Лао Цзы: основные идеи и положения. Легенда о распространении учения

: Lǎo Zǐ , VI век до н. э.), древнекитайский философ VI-V веков до н. э., которому приписывается авторство классического даосского философского трактата «Дао Дэ Цзин ». Современная наука подвергает сомнению историчность Лао-цзы, тем не менее в научной литературе он часто определяется как основоположник даосизма .

Лао-цзы покидает Китай верхом на буйволе

Уже в раннем даосизме Лао-цзы становится фигурой легендарной и начинается процесс его обожествления. Легенды повествуют о его чудесном рождении (мать носила его несколько десятков лет и родила стариком — откуда и имя его, «Старый ребёнок», хотя иероглиф «цзы» означал одновременно и понятие «мудрец», так что его имя можно переводить как «Старый мудрец») и о его уходе из Китая.

Многие современные исследователи ставят под сомнение сам факт существования Лао-цзы. Некоторые предполагают, что он мог быть старшим современником Конфуция , о котором — в отличие от Конфуция — в источниках нет достоверных сведений ни исторического, ни биографического характера. Есть даже версия, что Лао-цзы и Конфуций — это одно лицо. Существуют предположения, что Лао-цзы мог быть автором Дао Дэ Цзина, если он жил в IV-III вв. до н. э.

Также рассматривается следующий вариант биографии: Лао-цзы — полулегендарный китайский мыслитель, основатель философии даосизма. По преданию, родился в 604 г. до нашей эры, однако историчность его личности вызывает сомнения. В его краткой биографии сказано, что он был историографом-архивариусом при императорском дворе и прожил 160 или даже 200 лет.

Самый известный вариант биографии Лао-цзы сообщается Сыма Цянем : Лао-цзы родился в царстве Чу на юге Китая. Большую часть своей жизни он служил хранителем императорского архива и библиотеки государства Чжоу . В 517 году произошла знаменитая встреча с Конфуцием . В преклонном возрасте он отправился из страны на запад. Когда он достиг пограничной заставы, то её начальник Инь Си попросил Лао-цзы рассказать ему о своём учении. Лао-цзы выполнил его просьбу, написав текст Дао Дэ Цзин (Канон Пути и его Благой Силы). После чего он ушёл, и неизвестно как и где он умер.

По другой легенде Мастер Лао-цзы пришёл в Китай из Индии, отбросив свою историю, он предстал перед китайцами совершенно чистым, без своего прошлого, как будто заново рождённым.

Путешествие на Запад

Даосизм
История
Люди
Школы
Храмы
Терминология
Тексты
Боги
Медицина
Астрология
Бессмертие
Фэншуй
Форум
Портал

Согласно этому же роману, уже после заточения Сунь Укуна под горой, буйвол Лао-цзы сбежал от своего хозяина обратно на землю, предварительно украв его алмазный браслет, в результате чего приобрёл сверхъестественные способности и превратился в однорогого демона. После этого он собрал банду из оборотней и демонов и в течение последующих 7 лет терроризировал местные земли, похищая путников и съедая их, до тех пор, пока в его владения не пожаловал Сюаньцзан со своими спутниками. Однорогий демон, воспользовавшись отсутствием Сунь Укуна , отправившегося за подаянием, обманом заманил в ловушку и похитил Сюаньцзана , Чжу Бацзе , Ша-сэна и коня. Тем временем, вернувшийся Сунь Укун обнаружил пропажу своего наставника и спутников, и отправился к ним на выручку в пещеру, где однорогий демон держал их в плену. Встретившись с демоном, Сунь Укун сразился с ним, но однорогий демон победил его при помощи своего браслета, который он использовал в качестве засасывающего устройства, и отнял у него посох, вынудив Укуна спасаться бегством. Сунь Укун обратился за помощью к Юй-ди и тот отрядил на помощь Сунь Укуну войска небожителей, но даже они не смогли его победить — из-за волшебного браслета, с помощью которого демон отбирал у них оружие. Тогда, по совету Будды , Сунь Укун отправился за помощью к Лао-цзы, который, обнаружив пропажу своего буйвола и браслета, поспешил вместе с ним на землю, где вновь превратил демона в буйвола, загнал его в стойло, отобрал у него браслет и освободил Сюаньцзана и его спутников, после чего те продолжили свой путь в Индию.

Лао-цзы об истине

  • «Высказанная вслух истина перестаёт быть таковой, ибо уже утратила первичную связь с моментом истинности».
  • «Знающий не говорит, говорящий не знает».

Из имеющихся письменных источников ясно, что Лао-цзы был мистиком и квиетистом, преподававшим совершенно неофициальную доктрину, полагавшуюся исключительно на внутреннее созерцание. Человек обретает истину путем освобождения от всего ложного в самом себе. Мистическое переживание завершает поиски реальности. Лао-цзы писал: «Есть Бесконечное Существо, которое было прежде Неба и Земли. Как оно невозмутимо, как спокойно! Оно живёт в одиночестве и не меняется. Оно движет всем, но не волнуется. Мы можем считать его вселенской Матерью. Я не знаю его имени. Я называю его Дао».

Диалектика

Философия Лао-цзы пронизана и своеобразной диалектикой:

  • «Из бытия и небытия произошло всё; из невозможного и возможного — исполнение; из длинного и короткого — форма. Высокое подчиняет себе низкое; высшие голоса вместе с низшими производят гармонию, предшествующее подчиняет себе последующее. »

Однако Лао-цзы понимал её не как борьбу противоположностей, а как их примирение. А отсюда делались и практические выводы:

  • «Когда человек дойдет до не-делания , то нет того, что бы не было сделано.»
  • «Кто любит народ и управляет им, тот должен быть бездеятельным.»

Из этих мыслей видна основная идея философии, или этики, Лао-цзы: это принцип не-делания, бездействия. Всякое насильственное стремление что-либо сделать, что-либо изменить в природе или в жизни людей осуждается.

  • «Множество горных рек впадает в глубокое море. Причина в том, что моря расположены ниже гор. Поэтому они в состоянии властвовать над всеми потоками. Так и мудрец, желая быть над людьми, он становится ниже их, желая быть впереди, он становится сзади. Поэтому, хотя его место над людьми, они не чувствуют его тяжести, хотя его место перед ними, они не считают это несправедливостью.»
  • «„Святой муж“, управляющий страной, старается, чтобы мудрые не смели сделать чего-нибудь. Когда все сделаются бездеятельными, то (на земле) будет полное спокойствие.»
  • «Кто свободен от всякого рода знаний, тот никогда не будет болеть.»
  • «Нет знания; вот почему я не знаю ничего.»

Власть царя среди народа Лао-цзы ставил очень высоко, но понимал её как чисто патриархальную власть. В понимании Лао-цзы царь — это священный и бездеятельный вождь. К современной же ему государственной власти Лао-цзы относился отрицательно.

  • «От того народ голодает, что слишком велики и тяжелы государственные налоги. Это именно причина бедствий народа.»
  • Сыма Цянь объединяет биографии Лао-цзы и Хань Фэя 韩非, легистского философа конца эпохи Воюющих Царств, выступавшего против конфуцианства. Трактат «Хань Фэй-цзы», содержащий учение последнего, уделяет интерпретаций Лао-цзы две главы (《解老》, 《喻老》).

Список произведений

  • Лао-цзы Дао Дэ Цзин: A paragon ebook , LAO ZI most-comprehensive ebook for FREE in PDF & HTM format, contains 50 translations in 6 different layouts, by Sanmayce.
  • Дао Дэ Цзин.(«Канон Пути и Добродетели») Перевод А. Кувшинова. — С.-Пб., 1991.

Даосизм появился в Китае в середине первого тысячелетия до н. э., примерно одновременно с конфуцианством. Но в отличие от мировых религий, в которых перечисленные смысловые уровни предстают в их нерасторжимом единстве (например, буддизм), даосская философия это и религиозные теории и практики. 14 Начальный этап формирования даосизма имел отношение больше к практике, чем к теории этого учения. Это была практика шаманства, гадания и врачевания. На тесную связь древнейшей медицины с философией даосизма указывает то, что в практике врачевания шаманы активно использовали приемы магии и мантики, тем самым увязывая все процессы в организме человека с воздействием на него духов и высших космических сил. Так же усложнение социальной структуры общества, когда на первый план выходит политическая активность в ущерб простоте и естественности прошлого, определенно вызывало реакцию у тех, чье влияние и значение в обществе становилось все менее значительным. Эти люди призывали вернуться к первобытной жизни далеких предков, говорили о возвращении в эпоху «золотого века». Хотя, стоит заметить, что социальным идеалом ранних даосов была не мудрость древних с их великими традициями, не человеколюбие и справедливость в социальных отношениях, а сама природная простота и естественность, уход от всяческой суетности, страстей и желаний, которые отрицательно влияют на натуру людей и характер общества. Поэтому многие, бывшие против современной им действительности, предпочитали «уйти от общества» и в этой крайней форме отчуждения выразить свой социальный протест. Именно таким образом было положено начало аскетизму (отшельничеству). Аскеты-отшельники уходили далеко от людей и преимущественно в горы. Там первые даосы и проводили свою жизнь, окруженные ореолом мистики и святости. Теория философии даосизма стала весьма успешно развиваться в IV – III вв. до н. э. Даосы первыми стали разрабатывать проблемы Бытия, Природы, Всеобщности. 15 Именно в это время даосизм складывается в развитую культово-религиозную систему. 16

Самыми древними памятниками даосизма являются трактаты «Дао дэ цзин» и «Чжуан-цзы», которые одновременно выступают центральными теоретическими сочинениями позднечжоуской «Школы Дао», выделившейся в качестве отдельной философской школы в IV – III вв. до н. э. 17

«Дао дэ цзин» («Канон дао и дэ») приписывается легендарному мудрецу Лао-цзы, жившему в VII – VI вв. до н. э., биографические сведения о котором крайне бедны и недостоверны, а более поздние легенды о его чудесном рождении (он несколько десятков лет провел в чреве матери и родился уже старцем, откуда и его имя Лао-цзы – «старый философ», «старый ребенок») посеяли немало сомнений в реальности существования этого человека. 18 Ханьские историографы (жизнеописание Лао-цзы из «Ши цзи» Сыма Цяня) полагали, что под этим псевдонимом скрывается реальное историческое лицо – философ из рода Ли («Слива») и по имени Дань («Киноварь»), бывший либо старшим современником Конфуция, либо его учеником.

Согласно принятой в Китае легенде, «Дао дэ цзин» был написан Лао-цзы перед его путешествием на запад и оставлен им стражнику на границе. Эта легенда приобрела особую популярность в III-IV вв. в связи с проникновением в Китай буддизма. Китайские апологеты учения Будды усмотрели в ней косвенное сообщение о том, что Лао-цзы достиг Индии и под именем Будды, либо приняв его обличие, стал основателем буддийского учения. Этим они доказывали родство и исходную духовную близость даосизма и буддизма. Позже был обнародован еще один трактат Лао-цзы – «Хуа ху цзин» («Канон, просвещающий варваров»), который он, якобы, написал в путешествии по западным землям. Но в действительности трактат относится к V-VI вв. Эта легенда, впоследствии, стала неотъемлемой частью культа Лао-цзы, обусловив его иконографию (его изображают в виде мудреца-старца, едущего верхом на буйволе белого цвета: белый цвет – цвет запада) 19 .

Согласно учению Лао-цзы, основой основ природы и общества, всей Вселенной является великое Дао. Понятие Дао использовали так же и конфуцианцы. Именно поэтому между учеными идет спор о том, у какого учения эта концепция была сформирована раньше и кто у кого ее позаимствовал. Одни считают, что она изначально была конфуцианской. Другие же думают, что как раз конфуцианцы заимствовали идею о Дао у даосов. Но, все же, правильней считать, что идея о Дао возникла еще до оформления как конфуцианства, так и даосизма, и что оба учения имели равные права взять эту идею и придать ей свою трактовку. Для конфуцианства Дао – это сумма всех социальных регламентов, система дисциплины и этики, другими словами, олицетворение высших законов Неба. Но последователи Лао-цзы смотрели на Дао совершенно иначе. Для них Дао – это Всеобщий Закон Природы, Начало и Конец Творения. Но если вкратце суммировать основные характеристики Дао, приведенные в книге Лао-Цзы, то окажется что Дао – это все и ничто. Никто его не создал, но все происходит от него и к нему возвращается. Дао никому не ведомо, оно не доступно для органов чувств. То, что можно услышать, увидеть, ощутить, понять – это не Дао. Оно постоянно и неисчерпаемо. Ему нельзя дать ни имени, ни названия, его ни с чем нельзя сравнить. Само безымянное, оно дает названия и имена всем. Само бесформенное, оно является причиной всех форм. Дао вне времени и вне пространства. Это бесконечность и абсолют. Даже Небо следует ему, а само Дао следует лишь естественности, Природе. Каждый человек, чтобы стать счастливым, должен встать на этот путь, попытаться познать Дао и слиться с ним. Согласно учению даосизма, человек – вечен. Физическая смерть означает только то, что дух отделяется от человека. Задача человека в своей жизни добиться, чтобы произошло слияние его души с мировым порядком – Дао. 20

В ранней даосской философии Дао представлено в двух ипостасях. Первая из них – одинокое, отдаленное от всего, постоянное, бездеятельное, пребывающее в покое, принципиально не доступное ни восприятию, ни словесно-понятийному выражению («Дао, о котором можно говорить как о Дао, не есть истинное Дао», «Суть Дао – пустота…Глядишь на него – не можешь видеть, слушаешь его – не можешь слышать», «…Дао – вещь такая: неясная и смутная, безликая и туманная…»). Вторая ипостась Дао – всеохватное, всепроникающее, подобно воде, изменяющееся вместе с миром, действующее и проявляющее себя в «оформленных вещах» — это и есть благая сила дэ 21 .

Дэ – конкретное качество Дао, средство его обнаружения. Если Дао все рождает, то дэ все вскармливает 22 . Именно в этой ипостаси Дао делается доступным восприятию и может быть выражено посредством словесного имени или понятия. Стандартный образ Дао для даосизма – это безбрежный и постоянно изменяющийся поток 23 . Согласно Лао-цзы, Дао порождает одноци (из ци (жизненная сила) состоит все в мире), которое дает начало двух родов ци : ян-ци и инь-ци, т.е. мужского и женского. Эти два начала порождают три. И в свою очередь эти три в своей совокупности и взаимодействии дают начало всему остальному в природе и обществе – это великая триада, состоящая из Неба, Земли и Человека.

Надо заметить, что трактат Лао-цзы сыграл огромную роль в истории китайской мысли, однако, был хотя и главным, но не единственным произведением философского даосизма. 24

Трактат «Чжун-цзы», создание которого приписывается философу Чжуан Чжоу (Чжуан-цзы), жившему в IV-III вв. до н.э. В отличие от легендарного Лао-цзы, Чжуан Чжоу был реальным лицом. Сведения о его жизни, деятельности и идеях содержатся не только на страницах его трактата, но и во многих других древних источниках. Из других мыслителей древности к основоположникам даосской философии относят Ле Юйкоу (Ле-цзы), жившего, примерно, в IV-III вв. до н.э. Он является предполагаемым автором трактата «Ле-цзы». 25

Оба этих трактата справедливо считаются классическими произведениями философского даосизма. Философские взгляды Чжуан-цзы и Ле-цзы весьма оригинальны и даже немного парадоксальны: в их учении можно найти черты эпикурейства и призывы к суровому аскетизму. Они едва ли не первыми из китайских мыслителей стали уделять большое внимание проблеме жизни и смерти, бытия и небытия. Так, например Ле-цзы призывал своих последователей не сильно мудрствовать, размышляя об истинном и ложном, полезном и вредном. Следует наслаждаться жизнью, не беспокоясь о несовершенстве бытия, поскольку само бытие – вещь не очень-то определенная. А вот Чжуан-цзы в одной из своих наиболее известных притч написал о том, как ему приснилось, что он – бабочка, весело порхающая и наслаждающаяся жизнью. После, проснувшись, он стал размышлять: ему ли снилось, что он – бабочка, или это бабочке снится, что она – Чжуан-цзы. Эта притча – один из центральных моментов философии Чжуан-цзы. Смысл ее состоит в том, что все в нашем мире относительно, даже иллюзорно. Поэтому стоит ли обременять себя заботами и социальными обязательствами: «Как знать, не раскаивается ли мертвый в том, что цеплялся за жизнь?». Отсюда вытекает логический вывод: наслаждайся жизнью, пока живешь! Однако сам Чжуан-цзы не следовал такому призыву. Сам он жил бедно, избегал славы и богатства. Своим последователям он советовал оставаться свободными – пусть даже бедными. Он призывал людей отдаться естественному ходу событий и целиком подчиняться судьбе, изменить которую человек не в силах. В своих притчах и баснях Чжуан-цзы нередко выводил убогих и калек, но не с целью вызвать сострадание, а для того чтобы показать, что этих людей любят, с ними дружат. Он старался подчеркнуть, что в человеке важна не внешность, а содержание, т.е. сама естественность, само Дао. Будучи равнодушным к смерти, он в то же время развил идею о возможности достижения фантастического долголетия, даже бессмертия. 26

Еще одним основоположником философского даосизма считается Лю Ань (179 -122 гг. до н. э.) – принц крови, больше известный под своим официальным титулом – Хуайнаньский князь. Ему принадлежит руководство по созданию одного из центральных даосско-теоретических памятников ханьской эпохи – трактата «Хуайнань-цзы». 27

Именно эти теоретические произведения содержат в себе основные идеи и концепции философского и религиозного даосизма.

Лао Цзы основные идеи древнекитайского философа изложены в этой статье.

Лао Цзы основные идеи

Лао Цзы является основателем учения даосизма, первоначальное учение которого изложено в его книге под названием «Дао дэ цзин». Оно подразумевало два аспекта: философский и политический. В политическом аспекте доминировала идея о том, что чем меньше вмешивается правительство в жизнь общества и отдельно каждого человека, тем лучше. А вот главным аспектом философии Лао Цзы был философский аспект, который охватывает следующие идеи:

  • Философию жизни человека составляют идеи ян, инь и дао. Дао – это непостижимая, всеобъемлющая и непобедимая сила, благодаря которой движется и существует все в этом мире. Инь и ян – это естественные принципы жизни человека, при помощи которых он оперирует своей жизнью.
  • Причиной человеческих бед является Увэй — неактивная жизнь или бездеятельность.
  • Главной добродетелью является воздержание.
  • У государственной власти возникают трудности из-за того, что она прибегает к диктаторским методам и заставляет людей поступать противоестественно их воле.
  • Достичь успеха в жизни можно только в гармонии с дао. Тогда даже ядовитые и хищные звери не нанесут никакого вреда человеку.
  • Чтобы избежать краж, необходимо уничтожить любую ценность имущества.
  • Отсутствие брачных законов избавит человека от прелюбодеяния, сделает его смиренным, некорыстолюбивым и добродетельным.
  • Главные черты человека – искренность, смирение и доброта.
  • В системе идей Лао Цзы нет места Богу-Творцу, который воплощен в личность. Молиться и ждать ответа от него тоже не стоит. Только человек может спасти себя сам и решить свои проблемы.
  • Смерть является точно таким естественным явлением, как и рождение. Только в смерти человек живет в другой форме.
  • Необходимо отказаться от агрессии и уступка.

Надеемся, что из этой статьи Вы узнали, каковы основные идеи Лао Цзы.

Около VI в. до н. э. сложилось учение полулегендарного философа Лао Цзы, имя которого буквально означает «старый философ». Учение Лао Цзы было изложено с его слов и отредактировано после в виде небольшой, но интересной философской работы — «Дао-де-цзин» («Книга о Дао»), представляющей собой сборник афоризмов, мудрых, но порой странных и загадочных изречений. Центральной идеей философии Лао Цзы была идея дао. Слово «дао» на китайском языке буквально означает путь; но в этой философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое, религиозное содержание. «Дао» означает не только путь, но и образ жизни, метод, принцип. Само понятие «дао» можно толковать и материалистически: дао — это природа, объективный мир. Философия Лао Цзы пронизана и своеобразной диалектикой. «Из бытия и небытия произошло все; из невозможного и возможного — исполнение; из длинного и короткого — форма. Высокое подчиняет себе низкое; высшие голоса вместе с низшими производят гармонию, предшествующее подчиняет себе последующее». «Из несовершенного происходит цельное. Из кривого — прямое. Из углубленного — гладкое. Из старого новое». «То, что сжимается, — расширяется; то, что ослабевает, — усиливается; то, что уничтожается, — восстанавливается». Однако Лао Цзы понимал ее не как борьбу противоположностей, а как их примирение. А отсюда делались и практические выводы: «когда человек дойдет до неделания, тонет от того, что бы не было сделано»; «Кто любит народ и управляет им, тот должен быть бездеятельным». Из этих мыслей видна основная идея философии, или этики, Лао Цзы: это принцип неделания, бездействия, квиетизма. Всякое стремление что-либо сделать, что-либо изменить в природе или в жизни людей осуждается. Злом считает Лао Цзы и всякое знание: «Cвятой муж», управляющий страной, старается чтобы мудрые не смели сделать чего-нибудь. Когда все сделаются бездеятельными, то (на земле) будет полное спокойствие». «Кто свободен от всякого рода знаний, тот никогда не будет болеть». «Кто знает глубину своего просвещения и остается в невежестве, тот сделается примером всего мира». «Нет знания; вот почему я не знаю ничего». «Когда я ничего не делаю, то народ делается лучше; когда я спокоен, то народ делается справедливым; когда я не предпринимаю ничего нового, то народ обогащается…»

Власть царя среди народа Лао Цзы ставил очень высоко, но понимал ее как чисто патриархальную власть: «Дао велико, небо велико, земля велика, и, наконец, царь велик. Итак, в мире существует четыре величия, одно из которых составляет царь». В понимании Лао Цзы царь — это священный и бездеятельный вождь. К современной же ему государственной власти Лао Цзы относился отрицательно: «Оттого народ голодает, что слишком велики и тяжелы государственные налоги. Это именно причина бедствий народа» Главная добродетель — воздержание. «Для того, чтобы служить небу и управлять людьми, всего лучше соблюдать bngdepf`mhe. Воздержание — это первая ступень добродетели, которая и есть начало нравственного совершенства». Учение Лао Цзы послужило основой, на которой развилась так называемая даосская религия, одна из трех господствующих ныне в Китае.

Несколько высказываний Лао Цзы:

1. Некоторые считают, что наша жизнь, это — некий путь. Что же здесь Лао Цзы хотел сказать о пути и страстях? Когда все в Поднебесной узнают, что прекрасное является прекрасным, оно становится безобразным. Когда все узнают, что добро есть добро, оно перестает быть добром.

2. Высшее благо подобно воде. Вода приносит пользу всем существам — это знают все. Там где живут много людей — много зла. Поэтому оно следует Дао. Живи в благих землях. Пусть благо в твоей душе будет так же глубоко как море. Пусть общение твое будет благим. Пусть слова твои будут наполнены блага и правоты. Да будет правление твое благим. Умей делать благо. Действуй благовременно.

Если человек принимает это (учение), он не допустит ошибок.

3. Высший нравственный устой — совсем не устой. Поэтому он наполнен нравственностью. Низшие нравственные устои не перестают быть устоями. Поэтому они лишены нравственности. В высшем нравственном устое отсутствуют нормы поведения и он не полагает к действию. В низших нравственных устоях присутствуют нормы поведения и они полагают к разным действиям.

Здесь Лаю Цзы изложил свое понимание о том, что является настоящим благом или добром и что ими на самом деле не является. Гораздо важнее учиться распознавать настоящее добро, чем неотступно придерживаться каких-то правил. Важнее всего то, чтобы наши поступки, слова, и т. д. и т.п. приводили к добру, существенному, в котором уж никто не будет сомневаться. К сожалению, строго придерживаясь правил, к настоящему благу можно совсем не прийти.

4. Поэтому совершенно мудрый, совершая дела, предпочитает недеяние; осуществляя учение, не прибегает к словам; вызывая изменения вещей, [он] не осуществляет их сам; создавая, не обладает [тем, что создано]; приводя в движение, не прилагает к этому усилий; успешно завершая [что-либо], не гордится. Поскольку он не гордится, его заслуги не могут быть отброшены.

5. Недеяние — ключевое понятие у мудреца Лао Цзы. Высшее изложенный отрывок настолько важен и глубок, что к ним можно возвращаться снова и снова. Чтобы увидеть его практический смысл, попробуйте медленно прочитать его, имея в виду отношения с противоположенным полом, бизнес, семью. В общем, здесь есть над чем размышлять.

6. Небо и Земля — долговечны. Небо и Земля долговечны потому, что существуют не для себя. Вот почему они могут быть долговечными. Поэтому совершенно мудрый ставит себя позади других, благодаря чему он оказывается впереди. Он пренебрегает своей жизнью, и тем самым его жизнь сохраняется. Не происходит ли это оттого, что он пренебрегает личными [интересами]? Напротив, [он действует] согласно своим личным [интересам].

4. Дао и другие основные понятия даосизма

Иероглиф дао состоит из двух частей: шоу — «голова» и дзоу — «идти», поэтому основное значение этого иероглифа — «дорога», но в дальнейшем этот иероглиф приобрел переносное значение — «путь» («подход», «метод», «закономерность», «принцип», «функция», «учение», «теория», «правда», «абсолют»). Эквивалентами Дао часто признаются Логос и Брахман.

В «Дао-дэ цзин» речь идет о едином первоначале всего сущего — единой субстанции и одновременно мировой закономерности — Дао. Дао — это центральное философское понятие даосизма, и надо отметить, что к нему можно ошибочно отнестись как к обыкновенному понятию. Ведь до того, как любой человек услышит о Дао, он имеет в своем сознании какие-то понятия, поэтому кажется, что ничего не стоит пополнить их сумму таким же понятием Дао. Но как понятие Дао есть процессуальная категория, его нельзя выучить, как физическую формулу или таблицу умножения. По Лао-цзы, «Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное Дао… в Дао можно только вступить и овладеть им». Лао-цзы считал, что Дао есть постоянное Дао, суть которого нельзя выразить в словах. Оно не имеет вида, не издает звуков, не обладает формой, и «смотришь на него, но не видишь, слушаешь его, но не слышишь, ловишь его, но не можешь поймать» («Дао-дэ цзин, чжан 14). Одним словом, Дао — это «пустота» или «небытие» (ши).

В «Дао-дэ цзин» говорится о двух аспектах Дао: именуемом (собственно Дао) и неименуемом, порождающем вещи и «вскармливающем» их. Последнее получает название Дэ — Благодать, Благая Сила Пути. Весь мир оказывается как бы проявлением, развертыванием Дао, Путем, воплощенным в сущем. Каждая вещь, доходя до предела своего созревания, вновь возвращается в глубину Первопринципа Дао. Однако, человек может сходить с этого Пути, отступать от него, нарушая первозданную простоту естественности как своего бытия, так и всей Вселенной. Проявляется это и в приверженности к многознанию и в создании усложненных социальных институтов. Поэтому «Дао-дэ цзин» призывает к возвращению к изначальной природе, упрощению и естественности. И выражен этот призыв прежде всего в понятии «недеяния» (у вэй). Впрочем, оно не означает бездействия или пассивности. Под «у вэй» имеется в виду отказ от нарушения собственной природы и природы всего сущего, отказ от не сообразной с природой, основанной исключительно на эгоистическом интересе субъективной целеполагающей деятельности и вообще снятие всякой изолирующей субъективности во имя включенности в единый поток бытия.

Человек, постигший это, и является «мужем, обладающим дао». У Чжуан-цзы утверждается, что «такой человек не презирает людей, не занимается самовосхвалением, ссылаясь на свои заслуги, не занимается обманом; упустивши удобный случай, не раскаивается; имея удобный случай, не теряет голову; поднявшись на высокое место, не пугается; упавши в воду, не мокнет; попавши в огненную яму, не чувствует жары. .. Такой человек спит и не видит снов, при пробуждении не грустит, питается чем попало и обладает глубоким дыханием. Такой человек не цепляется за жизнь и не боится смерти, ни жизнь, ни смерть не имеют для него значения, он свободно приходит, свободно уходит, получит что-либо — хорошо, потеряет что-либо — не огорчается. …Это… и есть то сбалансированное состояние, когда дух не отделен от субстанции и все соот-ветствует своей природе» («Чжуан-цзы», гл. «Дацзунши».)

Старый Младенец , Мудрый Старец ; кит. упр. 老子, пиньинь: Lǎo Zǐ

древнекитайский философ VI – V веков до н. э.

VI – V вв. до н. э.

Краткая биография

(Лаоцзы, Старый Младенец, Мудрый Старец) – легендарный древнекитайский философ-мыслитель, живший в VI-V вв. до н. э. Его считают автором «Дао Дэ Цзин» («Книга о Пути и благой силе») — классического даосского философского трактата, основоположником религиозно-философского направления «даосизм», хотя в историчности этого человека у многих представителей современной науки есть большие сомнения.

Лао-Цзы являлся персонажем легендарным и стал объектом обожествления уже на раннем этапе существования даосизма. Существует легенда, согласно которой философ, проведя в материнской утробе несколько десятков лет, увидел этот мир старцем (именно с этим связан возможный перевод имени как «Старый Ребенок»). Мифологизированное жизнеописание в совокупности с отсутствием достоверных исторических сведений дают богатую почву для предположений по поводу биографии Лао-Цзы. Например, есть версии, согласно которым этот легендарный персонаж – не кто иной, как великий Конфуций . Есть легенда, сообщающая о приходе Лао-цзы на китайскую землю из Индии, причем Мастер явился жителям Поднебесной словно заново рожденным, без прошлого.

Наиболее известное и распространенное жизнеописание Лао-Цзы восходит к трудам известного историки Сыма Цяня, жившего около 145-186 до н. э. В его «Исторических записках» есть глава под названием «Жизнеописание Лао-цзы Хань Фэй-цзы». Местом его рождения называется царство Чу (Южный Китай), уезд Ку, деревня Цюйжэнь, где он появился на свет в 604 г. до н. э. Значимую часть жизни Лао-Цзы занимал в Чжоу должность хранителя императорского архива и библиотеки государства. В 517 г. до н. э. состоялась его встреча с Конфуцием, произведшая на второго очень сильное впечатление, тем более что Лао-Цзы был больше чем на полвека его старше.

Будучи стариком, разочаровавшись в окружающем его мире, он выдвинулся в западном направлении, чтобы покинуть страну. Когда философ приблизился к пограничной заставе в области Ханьгу, его остановил Инь Си, «страж заставы» и обратился к нему с просьбой поведать ему об учении. Так появился текст в пять тысяч слов — книга «Дао дэ цзин», которую Лао-Цзы написал либо продиктовал и которая стала считаться каноническим текстом даосизма. Покинув Китай, философ отправился Индию, проповедовал там, и во многом благодаря его учению возник буддизм. О его смерти и ее обстоятельствах ничего неизвестно.

В центре философии Лао-Цзы – понятие «дао», начало, которое невозможно познать и выразить словами, представляющее собой единство бытия и небытия. Употребляя метафору, его сравнивают с водой: она мягка, производит впечатление податливой, однако ее сила в действительности непреодолима. Диктуемый дао способ существования, образ действий – это недеяние, подразумевающее отказ от борьбы, непротивление, поиск гармонии. Лао-Цзы предписывал мудрым правителям не вести войны и не жить в роскоши, а прививать своим народам стремление жить просто, чисто и естественно, по тем обычаям, которые существовали до насаждения человеку цивилизации с ее моралью и культурой. Вечному Дао уподобляются те, кто хранит покой в своем сердце, делая его бесстрастным. Данный аспект древнекитайской концепции лег в основу характерных для более поздних этапов существования даосизма поисков путей обретения физического бессмертия.

Лаконичность, афористичность «Дао Дэ Цзин» создают благодатную почву для разносторонних трактовок; книга переведена на большое количество языков, в том числе европейских.

Биография из Википедии

(Старый Младенец, Мудрый Старец; кит. упр. 老子, пиньинь: Lǎo Zǐ , VI век до н. э.) — древнекитайский философ VI-V веков до н. э., которому приписывается авторство классического даосского философского трактата «Дао Дэ Цзин». В рамках современной исторической науки историчность Лао-цзы подвергается сомнению, тем не менее в научной литературе он часто всё равно определяется как основоположник даосизма. В религиозно-философском учении большинства даосских школ Лао-цзы традиционно почитается как божество — один из Трёх Чистых.

Согласно записям в «Шицзине» первого китайского историка Сыма Цянь (II-I вв. до н. э.), Лао-цзы был уроженцем уезда Ку в царстве Чу, носил фамилию Ли, имя Дань, служил главным хранителем архива государства Чжоу и встречался с Конфуцием, когда тот приезжал к нему за советами и наставлениями. Увидев упадок государства Чжоу, Лао-цзы ушел в отставку и отправился на запад. По просьбе начальника пограничной заставы он написал книгу в двух частях, состоящую из 5000 слов.

Уже в раннем даосизме Лао-цзы становится фигурой легендарной и начинается процесс его обожествления. Легенды повествуют о его чудесном рождении. Его первым именем было Ли Эр. Слова «Лао-цзы», означающие «старый философ» или «старый ребёнок», впервые произнесла его мать, когда разродилась сыном под сливовым деревом. Мать носила его в утробе несколько десятков лет (по легенде 81 год), и на свет он появился из её бедра. У новорожденного были седые волосы, от чего он напоминал старика. Увидев такое чудо, мать была сильно удивлена.

Многие современные исследователи ставят под сомнение сам факт существования Лао-цзы. Некоторые предполагают, что он мог быть старшим современником Конфуция, о котором — в отличие от Конфуция — в источниках нет достоверных сведений ни исторического, ни биографического характера. Есть даже версия, что Лао-цзы и Конфуций — это одно лицо. Существуют предположения, что Лао-цзы мог быть автором Дао Дэ Цзина, если он жил в IV-III вв. до н. э.

Также рассматривается следующий вариант биографии: Лао-цзы — полулегендарный китайский мыслитель, основатель философии даосизма. По преданию, родился в 604 г. до нашей эры, эта дата принята в хронологии всемирной истории, принятой в современной Японии. Этот же год указывает и известный современный синолог Франсуа Жульен. Однако историчность его личности не подтверждается в других источниках и в силу этого вызывает сомнения. В его краткой биографии сказано, что он был историографом-архивариусом при императорском дворе и прожил 160 или даже 200 лет.

Самый известный вариант биографии Лао-цзы описывается китайским историком Сыма Цянем в его труде «Исторические повествования». По его словам, Лао-цзы родился в селении Цюйжэнь, волости Ли, уезда Ху, в царстве Чу на юге Китая. Большую часть своей жизни он служил хранителем императорского архива и библиотекарем в государственной библиотеке во времена династии Чжоу. Факт, говорящий о его высокой образованности. В 517 году произошла знаменитая встреча с Конфуцием. Лао-цзы тогда сказал ему: — «Оставь, о друг, своё высокомерие, разные стремления и мифические планы: всё это не имеет никакой цены для твоего собственного я. Больше мне нечего тебе сказать!». Конфуций отошёл и сказал своим ученикам: — «Я знаю, как птицы могут летать, рыбы плавать, дичина бегать… Но как дракон устремляется по ветру и облакам и подымается в небеса, я не постигаю. Ныне я узрел Лао-Цзы и думаю, что он подобен дракону». В преклонном возрасте Лао-цзы отправился из страны на запад. Когда он достиг пограничной заставы, то её начальник Инь Си попросил Лао-цзы рассказать ему о своём учении. Лао-цзы выполнил его просьбу, написав текст Дао Дэ Цзин (Канон Пути и его Благой Силы). После чего он ушёл, и неизвестно как и где он умер.

По другой легенде Мастер Лао-цзы пришёл в Китай из Индии, отбросив свою историю, он предстал перед китайцами совершенно чистым, без своего прошлого, как будто заново рождённым.

Путешествие Лао-цзы на Запад стало концепцией, разработанной в трактате Хуахуцзин в целях анти-буддийской полемики.

Дао дэ цзин

Когда Лао-цзы жил в столице Чжоу, он создал Трактат Дао Дэ Цзин о пути вещей и его проявлениях, написанный на древнекитайском языке, который с трудом понимают сегодняшние китайцы. При этом его автор намеренно использовал многозначные слова. Кроме того, некоторые ключевые понятия не имеют точных соответствий ни в английском, ни в русском языках. Джеймс Леже в своем предисловии к переводу трактата пишет: «Письменные знаки китайского языка отображают не слова, но идеи, и последовательность этих знаков представляет не то, что автор хочет сказать, но то, что он думает». По традиции автором книги считается Лао-цзы, поэтому иногда книгу называют его именем. Однако некоторыми историками его авторство подвергается сомнению; предполагается что автором книги мог быть другой современник Конфуция — Лао Лай-цзы. Одним из аргументов этой точки зрения являются слова в «Дао Дэ Цзин», написанные от первого лица:

…Все люди держатся за своё «я»,
один лишь я выбрал отказаться от этого.
Мое сердце подобно сердцу глупого человека, —
такое темное, такое неясное!
Повседневный мир людей ясен и очевиден,
один лишь я живу в мире смутном,
подобном вечерним сумеркам.
Повседневный мир людей расписан до мелочей,
один лишь я живу в мире непонятном и загадочном.
Как озеро я спокоен и тих.
Неостановим, подобно дыханию ветра!
Людям всегда есть чем заняться,
один лишь я живу подобно невежественному дикарю.
Лишь я один отличаюсь от других тем,
что превыше всего ценю корень жизни, мать всего живого.

Философия

Центральной идеей философии Лао-цзы была идея двух первоначал — Дао и Дэ .

Слово «Дао» на китайском языке буквально означает «путь»; одна из важнейших категорий китайской философии. Однако в даосской философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое содержание. Лао-цзы использует слово «Дао» с особой осмотрительностью, ибо «Дао» бессловесно, безымянно, бесформенно и недвижимо. Никто, даже Лао-цзы не может дать определения «Дао». Он не может дать определение «Дао», поскольку знать, что ты не знаешь (всего), — есть величие. Не знать, что ты не знаешь (всего), — есть болезнь . Слово «Дао» — это просто звук, сорвавшийся с губ Лао-цзы. Он не выдумал его — просто сказал наугад. Но когда появится понимание, слова исчезнут — в них уже не будет необходимости. «Дао» означает не только путь, но и суть вещей и тотального бытия вселенной. «Дао» — всеобщий Закон и Абсолют. Само понятие «дао» можно толковать и материалистически: «Дао» — это природа, объективный мир.

Одним из сложнейших в китайской традиции выступает понятие «Дэ». С одной стороны, «Дэ» — есть то, что питает «Дао», делает его возможным (вариант из противоположности: «Дао» питает «Дэ», «Дао» — безгранично, «Дэ» — определено ). Это некая универсальная сила, принцип, с помощью которого «Дао» — как путь вещей, может состояться. Это также метод, с помощью которого можно практиковать и соответствовать «Дао». «Дэ» — принцип, способ бытия. Это и возможность правильного накопления «жизненной энергии» — Ци. «Дэ» — искусство правильно распорядиться «жизненной энергией», правильное поведение. Но «Дэ»- не мораль в узком понимании. «Дэ» выходит за рамки здравого смысла, побуждая человека высвобождать жизненную силу из пут повседневности. К понятию «Дэ» близко даосское учение об У-вэй, недеянии.

Непостижимое Дэ — это то,
что наполняет форму вещей,
но происходит оно из Дао.
Дао — это то, что движет вещами,
путь его загадочен и непостижим.
…Тот, кто в делах следует Дао,
…очищающий свой дух,
вступает в союз с силой Дэ.

Главные идеи

Развитие Вселенной происходит в соответствии с определенными образцами и принципами, которые невозможно определить чётко. Можно однако назвать их — хотя это не совсем точно — «Дао». Что касается «Дэ», то к ней нельзя стремиться, она возникает спонтанно, естественно. «Дэ» проявляется как всеобщая закономерность раскрытого, проявленного мира, как закон Вселенской Гармонии.

Лучшим способом реализации «Дао» во внешнем мире является принцип У-вэй — непреднамеренной активности.

Не следует стремиться к чрезмерной образованности, повышению эрудиции или изощренности — напротив, следует вернуться к состоянию «необработанного дерева», или к состоянию «младенца». Все противоположности неразделимы, комплементарны, взаимодействуют друг с другом. Это относится и к таким противоположностям, как жизнь и смерть. Смерть — это завершение жизни, являющееся одновременно и началом другой жизни. А конец «смерти», является началом другой «жизни». Дело не в словах, понятиях, а в том какое им каждый придает значение. Так же как вход с одной стороны это то, что является выходом с противоположной. В древнеримской мифологии аналогией этого является Янус, — двуликий бог дверей, входов, выходов, различных проходов, а также начала и конца.

Жизнь — это «мягкое» и «гибкое». Смерть — это «жёсткое» и «твёрдое». Лучший принцип разрешения проблем в соответствии с «Дао» — это отказ от агрессии, уступка. Это не следует понимать как призыв к сдаче и подчинению — нужно стремиться овладеть ситуацией, прилагая как можно меньше усилий.

Наличие в обществе жестких нормативных этических систем — например, конфуцианства — свидетельствует о том, что в нём есть проблемы, которые такая система только усиливает, будучи не в силах их разрешить.

Главная добродетель — воздержание.

Идеи близки учению Адвайты — недвойственности.

Лао-цзы об истине

  • «Высказанная вслух истина перестаёт быть таковой, ибо уже утратила первичную связь с моментом истинности».
  • «Знающий не говорит, говорящий не знает».

Из имеющихся письменных источников ясно, что Лао-цзы был мистиком и квиетистом в современном понимании, преподававшим совершенно неофициальную доктрину, полагавшуюся исключительно на внутреннее созерцание. Человек обретает истину путём освобождения от всего ложного в самом себе. Мистическое переживание завершает поиски реальности. Лао-цзы писал: «Есть Бесконечное Существо, которое было прежде Неба и Земли. Как оно невозмутимо, как спокойно! Оно живёт в одиночестве и не меняется. Оно движет всем, но не волнуется. Мы можем считать его вселенской Матерью. Я не знаю его имени. Я называю его Дао».

Диалектика

Философия Лао-цзы пронизана и своеобразной диалектикой:

  • «Из бытия и небытия произошло всё; из невозможного и возможного — исполнение; из длинного и короткого — форма. Высокое подчиняет себе низкое; высшие голоса вместе с низшими производят гармонию, предшествующее подчиняет себе последующее.»

Однако Лао-цзы понимал её не как борьбу противоположностей, а как их примирение. А отсюда делались и практические выводы:

  • «Когда человек дойдет до не-делания, то нет того, что бы не было сделано.»
  • «Кто любит народ и управляет им, тот должен быть бездеятельным.»

Из этих мыслей видна основная идея философии, или этики, Лао-цзы: это принцип не-делания, бездействия. Всякое насильственное стремление что-либо сделать, что-либо изменить в природе или в жизни людей осуждается.

Биография Лао Цзы — жизненный путь основоположника даосизма

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Восточная мудрость вдохновляет и дает пищу для размышлений. Восток подарил человечеству многих выдающихся философов. В их числе – Лао Цзы, о котором предлагаем вам сегодня поговорить.

Статья ниже содержит историю жизни великого философа и мыслителя, его видение мира, описание главных постулатов учения. Будет интересно, а главное – познавательно!

Содержание:
Личность философа
Жизненный путь
Философский труд
Идеи
Заключение

Личность философа

Лао Цзы – мыслитель, живший в Древнем Китае в 5-4 столетиях до нашей эры. Он считается основоположником одного из главных китайских религиозных учений – даосизма.

Лао Цзы (604 г. до н.э. — V в. до н.э.) — древнекитайский философ, считается основоположником даосизма

Также ему приписывают авторство главного даосского трактата под названием «Дао Дэ Цзин». В этом философском труде содержатся основы учения даосов, раскрываются его основные понятия, в первую очередь, главный термин – «дао».

Хотя некоторые историки сомневаются в реальном существовании философа, не находя точных биографических подтверждений, его последователи не испытывают ни капли сомнений. Напротив, они почитают мыслителя как божество и возводят его в ранг одного из «Трех чистых» – трех ключевых фигур в пантеоне даосизма.

Его главный труд «Дао Дэ Цзин» сложен для восприятия неподготовленных читателей, но в то же время язык настолько лаконичен, что в своих строках включает в себя безграничную даосскую мудрость. Изречения философа о жизни, Абсолюте, энергии, добродетели, об истине цитируют люди по всему миру, говорящие на разных языках.

Дао Дэ Дзин — «Книга пути и достоинства» — древний памятник китайской философской мысли

Жизненный путь

Биография Лао Цзы весьма туманна. О его жизни нет каких-то документально подтвержденных данных. Есть несколько версий его происхождения, но некоторые факты кажутся мифическими.

Самую распространенную версию предложил древний историк Сыма Цянь, живший за век до наступления нашей эры. Его перу принадлежат трактаты «Чжуан-цзы» и «Исторические записки», где в некоторых главах он повествовал о жизненной тропе Лао Цзы. Сведения он собирал по имевшимся на тот момент устным данным и дошедшим до него легендам.

Появившись на свет, малыш увидел несправедливые вещи, творящиеся в мире, и решил вернуться обратно в чрево матери. Не одно десятилетие он просидел там, пока через 81 год женщина вновь не родила под деревом сливы. Первое, что она увидела – седые волосы новорожденного, появившегося из ее бедра.

Лао Цзы

Женщина очень удивилась и назвала сына Лао Цзы, что переводится как «старый младенец», хотя возможен и другой вариант перевода – «старый мудрец». Сыма Цянь даже называет точное место рождения будущего философа: южная часть Поднебесной, царство Чу, уезд Ху, волость Ли, село Цюйжэнь. Годом его рождения считается 604 год до нашей эры.

Бытует несколько мнений насчет настоящего имени мыслителя:

  • Ли Эр – самое распространенное;
  • Ли Бо Ян;
  • Лао Дань.

Родившись сразу человеком преклонного возраста, он обладал невероятной мудростью. Это подтверждается еще тем, что позже он служил архивариусом при императорском дворе династии Чжоу. В его обязанности входило изучение важных документов, систематизация, хранение, проведение должных обрядов и письменное комментирование.

Во время работы при дворе, предположительно в 517 году до нашей эры, лично встретились он и Конфуций, который был на несколько десятков лет младше. По свидетельствам, Конфуций был проникнут словами мудрого старика, а вот Лао Цзы критиковал Конфуция за излишне активное вмешательство в жизнь общества, противоречащее его собственным воззрениям о дао.

Есть версия, что концепцию даосизма Лао Цзы даже создавал в противовес конфуцианской. К тому моменту мудрец покинул службу и стал отшельником. Он устремился на запад, сев на белого буйвола. После странствования история Лао Цзы прерывается – никто не знает, как и где он умер.

Лао Цзы на белом буйволе стал мотивом для нескольких картин известных китайских художников.

Версия китайского историка Сыма Цянь подвергается критике по причине того, что человек, написавший «Дао Дэ Цзин», не мог существовать раньше, чем в 4-3 столетиях до нашей эры. Другая версия говорит, что Лао Цзы появился на китайских землях, следуя из Индии. Некоторые исследователи вовсе отождествляют его с Конфуцием, однако нет подтверждений правоте подобных мыслей.

Философский труд

Есть легенда о том, как появился на свет знаменитый трактат «Дао Дэ Цзин». Согласно ей, когда Лао Цзы достиг границы с соседним государством, ему повстречался пограничник по имени Инь Си. Вместо оплаты за пересечение границы он попросил мудреца поведать основные идеи своего учения.

Старик записал свои мысли в стихах – так появился трактат о дао, пути вещей, формах их проявления. Он был записан на древнекитайском, содержал 81 строфу и пять тысяч иероглифов.

Текст книги был сложен для восприятия, поэтому уже ко 2-му столетию до нашей эры возникли комментарии к нему. В 7 веке нашей эпохи труд был переведен на санскрит, и на основе этого варианта позже он переводился на другие языки. 

В 18 столетии английские писатели-историки написали его латинскую версию, и на данный момент известно более 250 переводов на европейские языки. Многие высказывания из труда Лао Цзы разобраны на цитаты, которые остаются актуальными в наши дни.

Идеи

Философия Лао Цзы, изложенная в его известном труде, сводится к трем основным понятиям:

Дао

Дао – это путь, Абсолют, всеохватывающий закон. Дао не имеет формы, имени и границ, но в то же время дает имя и форму всему сущему. Его никто не создавал, зато дао создал все. Главная цель даоса – слиться с Дао, только тогда можно познать счастье.

Иероглиф Дао

Дэ

Дэ – способ существовать, который предписан дао, закон, порядок, космос. Другими словами, это умение правильно и рационально распорядиться жизненной энергией и внутренними силами с помощью совершенствования тела и духа. Следуя дэ, можно приблизиться к естественности природы, а значит – к дао. Причем он наступает спонтанно и так же естественно, как сама жизнь.

У-вэй

У-вэй – это принцип, который можно назвать жемчужиной даосизма. Часто его называют «недеянием», но правильнее будет сказать «невмешательство». Оно предполагает не лень, которая считается грехом, а именно пассивное принятие природы, невмешательство в ход развития событий, ведь Вселенная сама знает, как должна протекать жизнь, а целенаправленные действия человека могут привести к негативным последствиям.

Китайская гравюра

С этой точки зрения не следует стремиться к излишнему обучению, накоплению теоретических знаний, эрудированности. Напротив, нужно стараться вновь обрести присущее младенцам состояние «чистого листа».

Заключение

Лао Цзы – важная фигура в китайской философии. Он стал основоположником даосизма – одного из главных религиозно-философских течений Китая. Также он стал автором известного трактата, положившего начало всему учению о дао – Абсолюте, первопричине, начале начал.

Биография философа обросла тайнами и легендами, но это нисколько не умаляет значения его трудов. В современном мире насчитываются миллионы последователей Лао Цзы.

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, вы немного приблизились к пониманию китайской философии и с пользой провели время. Если вам понравилась статья, поддержите нас – оставляйте комментарии, делитесь статьей в социальных сетях с друзьями.

До встречи!

Лао-цзы | Биография, философия, убеждения и факты

Laozi

Смотреть все СМИ

Расцвет:
около 600 г. до н.э. — около 501 г. до н.э. Китай
Известные работы:
«Дао-тэ Цзин»
Предметы изучения:
даосизм дао

Просмотреть весь связанный контент →

Сводка

Прочтите краткий обзор этой темы

Лао-цзы (китайский: «Мастер Лао» или «Старый мастер») оригинальное имя (Уэйд-Джайлс) Ли Эр , обожествленный как Лао Цзюнь, Тай Шан Лао-Цзюнь или Тай Шан Сюаньюань Хуанди , также известный как Лао Дунь или Лао Дан (расцвет 6 века до н.э., Китай), первый философ китайского даосизма и предполагаемый автор Даодэцзин , основное даосское письмо. Современные ученые отвергают возможность того, что Daodejing был написан только одним человеком, но с готовностью признают влияние даосизма на развитие буддизма. Лао-цзы почитается конфуцианцами как философ и как святой или бог в народной религии, и ему поклонялись как имперскому предку во времена династии Тан (618–907). ( См. также Даосизм.)

Жизнь Лао-цзы

Несмотря на свое историческое значение, Лао-цзы остается малоизвестной фигурой. Основным источником сведений о его жизни является биография 9 в.0045 Shiji («Записки историка») Сыма Цянь. У этого историка, писавшего около 100 г. до н. э., было мало достоверной информации о философе. Он говорит, что Лао-цзы был уроженцем Курэня, деревни в округе Ху в штате Чу, что соответствует современному Луи в восточной части провинции Хэнань. Его фамилия была Ли, его собственное имя Эр, его прозвище Дан. Он был назначен на должность ши при королевском дворе династии Чжоу ( ок. 1046–256 до н. э.). Ши сегодня означает «историк», но в Древнем Китае ши были учеными, специализирующимися в таких вопросах, как астрология и гадание, и отвечали за священные книги.

Подробнее по этой теме

Даосизм: Лао-цзы и Даодэцзин

…Даосизм представляет собой фигуру Лао-цзы , традиционно считающегося автором классического текста, известного как Лао-цзы ,…

Отметив гражданское положение Лао-цзы, историк продолжает рассказывать о знаменитой, но сомнительной встрече старого даоса с младшим Конфуцием (551–479 гг.).до н.э.). Эта история много обсуждалась учеными; она упоминается и в других местах, но источники настолько непоследовательны и противоречивы, что встреча кажется простой легендой. Во время предполагаемого интервью Лао-цзы обвинил Конфуция в его гордыне и честолюбии, а Конфуций был настолько впечатлен Лао-цзы, что сравнил его с драконом, который поднимается в небо, верхом на ветрах и облаках.

Не менее легендарным является плавание Лао-цзы на запад. Поняв, что династия Чжоу пришла в упадок, философ удалился и пришел к перевалу Сянгу, который был входом в государство Цинь. Иньси, легендарный хранитель перевала ( guanling ), умолял его написать для него книгу. После этого Лао-цзы написал книгу, состоящую из двух разделов по 5000 знаков, в которой он изложил свои идеи о Дао (буквально «Путь») и дэ (его «добродетели»): Даодэцзин. Затем он ушел, и «никто не знает, что с ним стало», — говорит Сыма Цянь.

После рассказа о путешествии Лао-цзы и редакции книги Сыма Цянь ссылается на других лиц, с которыми иногда отождествляли Лао-цзы. Одним из них был Лао Лайцзы, даосский современник Конфуция; другим был великий астролог по имени Дэн. Сыма Цянь добавляет: «Может быть, Лао-цзы прожил сто пятьдесят лет, а некоторые говорят, что больше двухсот лет». Поскольку древние китайцы считали, что высшие люди могут жить очень долго, естественно, что даосы приписывали своему господину необычайное долголетие, но, возможно, это довольно поздняя традиция, потому что Чжуан-цзы, даосский мудрец 4 века до н. э., все еще говорит о смерть Лао-цзы, не подчеркивая необычайного долголетия.

Чтобы объяснить, почему жизнь Лао-цзы так окутана мраком, Сыма Цянь говорит, что он был джентльменом-отшельником, чье учение состояло в бездействии, развитии состояния внутреннего спокойствия и чистоты ума. Ведь на протяжении всей истории Китая всегда были отшельники, сторонившиеся мирской жизни. Автор (или авторы) Daodejing , вероятно, был человеком такого рода, не оставившим следа своей жизни.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Вопрос о том, был ли исторический Лао-цзы, поднимался многими учеными, но он скорее праздный. Daodejing, в том виде, в каком мы его знаем, не может быть работой одного автора; некоторые из его высказываний могут датироваться временем Конфуция; другие, конечно, позже; и версия текста была обнаружена в археологической находке в Годиане, которая датируется до 300 г. до н.э. Из-за этих фактов некоторые ученые приписывают авторство Daodejing астрологу Дэну; в то время как другие, отдавая должное генеалогии потомков философа, о которой рассказывается в биографии Сыма Цяня, пытаются поместить жизнь Лао Даня в конец 4 века до н. э. Но вряд ли эту генеалогию можно считать исторической. Это доказывает только то, что во времена Сыма Цяня некая семья Ли (см. выше) претендовала на то, чтобы быть потомком даосского мудреца; это не дает основания для констатации существования последних. Имя Лао-цзы, кажется, представляет определенный тип мудреца, а не человека.

Агиографические легенды

Помимо биографии в Шидзи и спорадических упоминаний в других старых книгах, начиная со 2 века н.э. было написано несколько агиографий. Они интересны историей формирования религиозного даосизма. Во времена Восточной или поздней династии Хань (25–220 гг. Н. Э.) Лао-цзы уже стал мифической фигурой, которой поклонялись люди, а иногда и императоры. Позднее в религиозных кругах он стал владыкой Лао (Лао Цзюнь), открывателем священных текстов и спасителем человечества. О его рождении было несколько историй, на одну из которых повлияла легенда о чудесном рождении Будды. Говорят, что мать Лао-цзы носила его 72 года в своем чреве, и он вошел в мир через ее левый бок. Одна легенда объясняет его фамилию Ли: младенец появился на свет у подножия сливового дерева (9).0045 li ) и решил, что li («слива») должно быть его фамилией. Две легенды были особенно важны в вере даосов. Согласно первой, считалось, что Лао Цзюнь на протяжении истории принимал разных личностей и несколько раз спускался на землю, чтобы обучать правителей даосской доктрине. Вторая легенда возникла из рассказа о путешествии Лао-цзы на запад. В связи с этим Будда считался не кем иным, как самим Лао-цзы. В III веке н. э. на эту тему была сфабрикована апокрифическая книга с целью борьбы с буддийской пропагандой. Эта книга, «Лао-цзы хухуацзин » («Обращение варваров Лао-цзы»), в котором буддизм представлялся как низший вид даосизма, часто осуждался китайскими имперскими властями.

«Лао-цзы» никогда не переставал пользоваться уважением во всех кругах Китая. Для конфуцианцев он был почитаемым философом; для людей он был святым или богом; а для даосов он был эманацией Дао и одним из их величайших божеств.

Макс Кальтенмарк

Лао-цзы — Энциклопедия Нового Света

Лао-цзы верхом на водяном буйволе вдали от междоусобного соперничества Воюющих царств Китая

Лозо (Уэйд-Джайлс: Лао-цзы; шестой век, г. до н. э., г.) жизни, известной как даосизм, и ему приписывают написание Дао Дэ Цзин , хотя оба утверждения исторически оспаривались учеными. Влияние Лао-цзы, возможно, легендарной фигуры, на историю, мысль и культуру Китая, тем не менее, было значительным. Он настаивал на гармоничной и спонтанной жизни, а не на эксплуатации земли и других существ для самовозвеличивания. Таким образом, видение Лао-цзы кажется поучительным даже сегодня, поскольку он подчеркивал взаимосвязь жизни, а не человеческую эгоцентричность.

Содержание

  • 1 Историческая справка
  • 2 Научные дебаты
  • 3 Легенды и секты Лао-цзы
  • 4 Лао-цзы как философ
  • 5 См. также:
  • 6 Каталожные номера
  • 7 кредитов

Историческая справка

Несмотря на то, что текст, приписываемый Лао-цзы — Дао Дэ Цзин — является одним из наиболее изученных и переведенных документов в истории человечества, оказывается, что о самом Лао-цзы известно очень мало.

Китайский историк Ссу-ма Цянь (пиньинь: Сымо Цянь; ок. 145-90 г. до н.э. г.) приводит два самых ранних биографических рассказа о Лао-цзы в своем Записи великого историка ( Ши-чи (Шиджи) ). Первый описывает Лао-цзы как архивариуса в великой библиотеке королевства Чжоу. Пока он работал таким образом, его посетил молодой Конфуций, который просил совета о правильном выполнении обрядов. Лао-цзы резко упрекнул его, заявив, что без правильного отношения непривязанности все ритуальные действия бессмысленны. Сказка заканчивается тем, что Конфуций сетует на трудности следования мудрости Лао-цзы: «Когда дело доходит до дракона, я не могу знать, как он летает на ветру и облаках и возносится на небеса. Сегодня я видел Лао-цзы, который действительно подобен дракону» (Грэм 19).98, 23).

Вторая история описывает уход Лао-цзы из Чжоу и состав Дао Дэ Цзин . Поняв, что власть нынешней династии ослабевает (что привело к социальному хаосу и коррупции), Лао-цзы решил полностью удалиться от общества, удалившись в дебри за западной границей. «Когда он достиг западной границы, Инь Си, хранитель перевала, сказал: «Ты хочешь уйти навсегда. Пожалуйста, напишите мне свои мысли». После этого Лао-цзы написал книгу, состоящую из двух разделов, посвященную Дао и его достоинствам.0125 Тао-Дэ-Цзин . В нем было более пяти тысяч знаков. Потом он ушел, и никто не знает, что с ним стало» (Kohn and LaFargue 1998, 1).

Примечательно, что даже в столь раннее время и даже у такого уважаемого историка, как Сыма Цянь, существовали некоторые сомнения и путаница в отношении Лао-цзы как исторической личности. Действительно, он описывает еще двух человек (Лао Лай Цзы и Лао Тан (Дань)) и заявляет, что неизвестно, действительно ли эти имена также относятся к Лао-цзы. Например, Сыма Цянь утверждает: «Одни говорят, что Тан был Лао-цзы, другие говорят, что нет. Никто в наше время не знает, так это или нет» (Грэм 1998, 24).

Научные дебаты

Отсутствие каких-либо четких фактических данных о жизни и существовании Лао-цзы вызвало значительный ужас ученых. В самом деле, если бы не существование Дао Дэ Цзин , вполне вероятно, что его жизнь уже давно была бы отвергнута как вымысел. Комментаторы традиционно решают проблему авторства (которая в данном случае в первую очередь связана с личностью автора) одним из трех способов:

  1. Наиболее традиционные толкователи утверждают, что, учитывая нехватку противоположной информации, нет причин сомневаться в рассказе династии Хань — что Лао-цзы на самом деле был «старшим современником Конфуция» (Wing, 138).
  2. Другие предполагают, что Дао Дэ Цзин является гораздо более поздним текстом (приблизительно 250 г. до н.э. г.), хотя он все еще реально представляет собой философский вывод одного человека (Graham 1989, 215-219). Такая интерпретация обесценивает большую часть описанной выше исторической биографии.
  3. 90–133. Последняя группа предполагает, что текст был на самом деле преимущественно синкретическим предложением: документ, составленный путем редактирования литературных произведений большого корпуса единомышленников-отшельников (Creel 1970, 6). Эта последняя группа, скорее всего, согласится с тем, что Лао-цзы как личность был просто исторической выдумкой.

Легенды и секты Лао-цзы

Как это часто бывает в агиографической литературе, рассказы о почитаемых личностях часто украшены различными символическими тропами. Рассказ Сыма Цяня (самая ранняя из сохранившихся биографий), например, начинается с описания матери Лао-цзы, забеременевшей после того, как увидела падающую звезду. Ее чудесная беременность продолжается 62 года, прежде чем она родит. Ее «старый ребенок» (буквальный перевод Лао-цзы) родился с седыми волосами и способностью мудро разговаривать (Пас. 19).98, 195). В годы, последовавшие за распространением этого рассказа, интерес к Лао-цзы как фигуре рос в геометрической прогрессии, и начался процесс обожествления.

Интересно, что он был принят для противоположных целей двумя разными группами – алхимиками (отдельные маги и искатели силы) и правящим классом. Первая группа стала описывать его как «бессмертного, особо одаренного человека, который своей собственной инициативой и усилиями достиг чистоты и могущества небожителей» (Кон 19). 98, 41). Вторые «видели в Лао-цзы олицетворение Дао и поклонялись ему как представителю своего идеального космического и политического единства» (41). Обе тенденции достигли своей логической кульминации, когда Лао-цзы был переосмыслен как вершина небесной бюрократии (либо как «высшее божество», либо как член «Трех Небесных Достойных») (Pas 1998, 196-197).

Этот процесс обожествления был завершен примерно к 150 г. г. н.э. г., о чем свидетельствует развитие Школы Даосизма Небесных Мастеров. Эта группа («первая даосская религиозная организация») считала, что их учения были откровениями обожествленного Лао-цзы. Таким образом, они взяли Дао Дэ Цзин в качестве своего центрального писания и сосредоточили свои действия поклонения на «Тай-шан Лао-чунь (Господь Всевышний Лао)» (Pas 1998, 74, 155-156).

Лао-цзы как философ

Помимо своего религиозного значения, Лао-цзы также сыграл центральную роль в развитии философского даосизма. Это развитие было связано как с текстом Дао Дэ Цзин , так и с действиями великих ханьских систематизаторов. Что же касается самого текста, то его поэтический, эзотерический стиль, его сосредоточенность на преобразующей силе бездействия ( Wu-wei ) и его тематический акцент на идеале естественности (как ключе к хорошей жизни и хорошему управлению) сделали его бесспорной классикой. Его классический статус, в свою очередь, побудил более поздних ханьских мыслителей (среди них Сыма Цянь) выбрать его в качестве наиболее существенного примера примитивистского философского движения (среди других членов которого были Чжуан-цзы и Ли-цзы) (Kohn 1998, 41). В результате Лао-цзы, как его автор, задним числом стал основоположником школы философского даосизма.

Любопытно, что этот процесс был полностью оторван от Лао-цзы как исторической сущности. Таким образом, его значение как «философского сборного пункта» не уменьшается, независимо от его фактического временного существования.

См. также:

  • Философский даосизм
  • Алхимический даосизм
  • Религиозный даосизм
  • Чжуанцзы
  • Лиэзи
  • Дао Дэ Цзин
  • Дао («Путь»)
  • У-вэй («бездействие»)
  • Зиран (цзы-джан) («естественность»)
  • Pu («Необработанный блок»)

Ссылки

Ссылки ISBN поддерживают NWE за счет реферальных сборов

  • Chan Wing-tsit. 1963. Справочник по китайской философии. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета.
  • Крил, Херрли. 1970. Что такое даосизм? Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Фаулер, Джинан. 2005. Введение в философию и религию даосизма. Портленд, Орегон: Sussex Academic Press.
  • Грэм, AC 1989. Споры о Дао: философский аргумент в Древнем Китае. Ла Саль, Иллинойс: Открытый суд.
  • Грэм, AC 1998. «Происхождение легенды о Лао Тане», Лао-цзы и Дао-дэ-цзин , ред. Ливия Кон и Майкл Лафарг. Олбани, Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка Press.
  • Кон, Ливия. 1998. «Миф о Лао-цзы», Лао-цзы и Дао-дэ-цзин. изд. Ливия Кон и Майкл Лафарг. Олбани, Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка Press.
  • Lau, DC 1963. «Приложение I: Проблема авторства» к Tao Te Ching. Лондон: Penguin Books.
  • Лю Сяогань. «Увэй (бездействие): от Лао-цзы до Хуайнаньцзы», Daoist Resources 3. 1 (1991), 41-56.
  • Пас, Джулиан Ф., в сотрудничестве с Ман Кам Леунг. 1998. «Лао-цзы/Лао-цзы» в Историческом словаре даосизма. Лэнхэм, Мэриленд и Лондон: The Scarecrow Press.

Кредиты

Эта статья начиналась как оригинальная работа, подготовленная для New World Encyclopedia и предоставляется общественности в соответствии с условиями лицензии New World Encyclopedia:Creative Commons CC-by-sa 3.0 (CC-by-sa), которая может использоваться и распространяться с надлежащим указанием авторства. Любые изменения, внесенные в исходный текст с тех пор, создают производную работу, которая также имеет лицензию CC-by-sa. Чтобы процитировать эту статью, щелкните здесь, чтобы просмотреть список допустимых форматов цитирования.

Примечание. На использование отдельных изображений, которые лицензируются отдельно, могут распространяться некоторые ограничения.

Laozi — Библиография — PhilPapers

Laozi — Библиография — PhilPapers
  • Журналы
  • Войти
  • Создать учетную запись
  • Синтаксис
  • Расширенный поиск

В эту категорию требуется редактор. Мы призываем вас помочь, если вы квалифицированы.
Станьте волонтером или узнайте больше о том, что для этого нужно.

Азиатская философия > Китайская философия > Классическая китайская философия > Классический даосизм > Лао-цзы

Siblings:

  • Zhuangzi ( 101 )
  • Classical Daoism, Misc ( 46 )

Jobs in this area

University of Tuebingen

Postdoc, 2 years

University of Canterbury

Преподаватель философии

Siena College

Приглашенный факультет философии

Вакансии от PhilJobs


  1. Дао как ты? Отбрасывание собственной части в мереологической реконструкции даосской метафизики. Рафал Банка — 2022 — Журнал китайской философии 49 (1):97-105.подробнее
  2. Звуковой ландшафт Хуайнаньцзы : Поэзия, перформанс, философия и практика в раннем Китае. Питер Цунг Кей Вонг — 2022 — Ранний Китай 45: Первый взгляд. подробности
  3. Тернер как даосский мудрец. Джейсон Докстейдер — 2021 — Журнал эстетики и феноменологии 7 (2): 113-127. подробности
  4. О философии тела Лао-цзы с точки зрения перцептивного существования. Вейцзя Цзэн и Давэй Чжан — 2021 — Journal of Laozi Studies 18 (2):3-12.details
  5. Интертекстуальность и Дао, объединяющее бытие и ничто — Интертекстуальная риторика в Дао Дэ Цзин Лао-цзы. Давэй Чжан — 2021 — Журнал Педагогического университета Чжоукоу 38 (6): 60-66. подробности
  6. Транскультурные путешествия педагогов из Восточной Азии: влияние трех учений. Нгуен Хоанг Джан-Ле, Чие-Тай Сяо и Юми Хео — 2020 — Международный журнал междисциплинарных тем в образовании 11 (1):4201-4210.подробнее
  7. Правила композиции: мереологическое исследование отношения Дао-Ты. Rafał Banka — 2019 — Философия Востока и Запада 68 (4):1025-1041. подробнее
  8. Tao Te Ching.Alejandro Bárcenas — 2019 — New York, NY, USA: Knopf / Vintage Español.details
  9. Weiziran (為自然) и Aloha ʻĀina: Place, Identity and Ethics of the Environment. Эндрю Сох — 2019 — Диссертация, Гавайский университет, подробности
  10. Дао и история входа: даосская архесемиотика в древнем и средневековом Китае. Даниэль Фрид — 2018 — Олбани: SUNY.подробнее
  11. Может ли даосский мудрец иметь близкие отношения с другими людьми? Джоанна Ивановска — 2017 — Diametros 52:23-46.details
  12. Этика Лао-цзы: даосизм (Этика-1, M35). Шьям Ранганатан — 2016 — В А. Рагхурамараджу (ред.), Философия, E-PG Pathshala . Дели: Индия, Департамент высшего образования (NMEICT). подробнее
  13. Фортуна и Дао: сравнительное исследование Макиавелли, Даодэцзин и Хань Фейцзы. Джейсон П. Блахута — 2015 — Lexington Books.details
  14. Критический анализ философской концепции верификации бытия/Я в «Бытии и времени» Хайдеггера в сравнении с Дао/Другое в «Даодэцзин» Лао-цзы. Люциан Грин — 2015 — Best Thinking .details
  15. Природа, тайна и мораль: даосский взгляд. Ян Джеймс Кидд — 2015 — Религиоведение 51 (2): 165-181.details
  16. Экстатический язык раннего даосизма: суфийская точка зрения. Эсмаил Радпур — 2015 — Журнал трансцендентной философии 16:213-230.подробнее
  17. Благосостояние и даосизм. Джастин Тивальд — 2015 — В книге Гая Флетчера (ред.), Справочник Рутледжа по философии благополучия . Рутледж. стр. 56-69.подробнее
  18. Философия протовензи. Пол ван Эльс — 2015 — Ин Сяогань Лю (ред.), Даосский компаньон по даосской философии . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США: стр. 325–40. подробности
  19. .
  20. Меонтологическая генеративность: даосское прочтение вещи. Дэвид Чай — 2014 — Философия Востока и Запада 64 (2):303-318.подробнее
  21. Даосская модель кантианской церкви. Стивен Р. Палмквист — 2013 — Сравнительная философия 4 (2): 67-89. подробности
  22. Что в Дао?: Онтология и семиотика в Лао-цзы и Чжуан-цзы. Даниэль Фрид — 2012 — Дао: Журнал сравнительной философии 11 (4): 419-436.Подробнее
  23. Наклоняющиеся сосуды и рушащиеся стены: о риторической функции анекдотов в ранних китайских текстах. Пол ван Эльс — 2012 — Крайний Восток Крайний Запад 34:141–66.подробнее
  24. Вывод в Mengzi 1a: 7.Koji Tanaka — 2011 — Journal of Chinese Philosophy 38 (3):444-454.details
  25. Дао технологий? Барри Аллен — 2010 — Дао: журнал сравнительной философии 9 (2): 151-160.детали
  26. Бамбуковые планки Годянь и конфуцианские теории человеческой природы. Лай Чен — 2010 — Journal of Chinese Philosophy 37 (s1): 33-50.details
  27. Написание империи: перекрестный разговор об авторитете, действии и отношениях с другими в «Аналектах», «Даодэцзин» и «ХаньФэйцзы». Арабелла Лион — 2010 — College English 70 (4):350-366.подробнее
  28. Типология Ничто: Хайдеггер, даосизм и буддизм. Чжихуа Яо — 2010 — Сравнительная философия 1 (1):78-89. подробнее
  29. Философия тайцзи-цюань: мудрость Конфуция, Лао-цзы и других великих мыслителей. Фрейя Бедикер — 2009 — Blue Snake Books.details
  30. Законы Дао для людей против. Люди принимают законы для себя: сравнение концепций Дао Лао-цзы и Конфуция . Дерон Чен — 2009 г.- В Jinfen Yan & David E. Schrader (eds.), Создание глобального диалога по исследованию ценности: документы Xxii Философского конгресса (Переосмысление философии сегодня) . Эдвин Меллен Press.details
  31. Познание через тело: Даодэцзин и Дьюи. Джоэл В. Крюгер — 2009 — Journal of Chinese Philosophy 36 (1): 31-52.details
  32. Даосская критика Серла о разуме и действии. Джоэл Крюгер — 2008 — В Бо Моу (редактор), Философия Серла и китайская философия: конструктивное взаимодействие . Издательство Brill Academic. стр. 97-123.подробнее
  33. Витгенштейн, Лао-цзы и Чжуан-цзы: Искусство околичностей. Роберт Эллиот Аллинсон — 2007 — Азиатская философия 17 (1): 97 – 108. подробнее
  34. Кодекс Лао-Цзы. Фан Чань Конг — 2007 — Дао: журнал сравнительной философии 6 (3): 239-262. подробности
  35. Цзыран и Увэй в Даодэцзин: Этическая оценка. Карын Лай — 2007 — Дао: Журнал сравнительной философии 6 (4):325-337.подробнее
  36. Echoes of the Dao.Paul van Els — 2007 — Het Trage Vuur 40:29–35.подробнее
  37. Learning From Chinese Philosophies.Karyn Lai — 2006 — Taylor and Francis.details
  38. Даодэцзин Лао-цзы. Перевод и комментарии Филипа Дж. Айвенго. (Нью-Йорк и Лондон: Seven Bridges Press, 2002. 125 стр. + Xxxii.) / Дао Дэ Цзин: Книга Пути. Перевод и комментарии Мосса Робертса. Стивен Шенкман — 2006 — Журнал китайской философии 33 (2): 303–308. подробности
  39. Убеждение через определение: аргументационные особенности древних венци. Пол ван Эльс — 2006 — Oriens Extremus 45: 211–34. подробности
  40. Концептуальные основы экологической этики: даосская перспектива. Карин Лай — 2003 — Экологическая этика 25 (3): 247-266. подробности
  41. Похищение неопределенности: интерпретация Стива Коутиньо — 2002 — Философия Востока и Запада 52 (4):409-425.подробнее
  42. Дополнительность как модель интегративной философии Восток-Запад. Роберт Э. Аллинсон — 1998 — Журнал китайской философии 25 (4):505-517.подробнее
  43. Моральные ценности и даосский мудрец в Дао Дэцзин. Роберт Э. Аллинсон — 1996 — В Брайане Карре (ред.), Мораль и общество в азиатской философии . Керзон. стр. 1—156.подробнее
  44. Самоотражающая природа: диалог Востока и Запада об экофеминизме. Мэри Энн Троттер Селларс — 1995 — Диссертация, Университет Южного Иллинойса в Карбондейле, подробности
  45. .
  46. Моральные ценности и даосский мудрец в Дао дэ Цзин. Роберт Э. Аллинсон — 1994 — Азиатская философия 4 (2):127 – 136.подробнее
  47. О чтении Дао Дэ Цзин: Майр, Лафарг, Чань. [ОБЗОР]Куан-Мин Ву — 1993 — Философия Востока и Запада 43 (4):745. подробнее
  48. Невыразимость в Лаоцзы: Укрощение дракона. Деннис М. Ахерн — 1977 — Журнал китайской философии 4 (4): 357-382. подробности
  49. Происхождение и развитие бытия (ю) из небытия (у) в Дао Дэ Цзин. Эллен Мари Чен — 1973 — International Philosophical Quarterly 13 (3):403-417.подробнее
  50. Радикальные течения в современной философии. Дэвид Х. Дегруд, Дейл Морис Рип и Джон Сомервилль — 1971 — WH Зеленый.детали
  51. Критический анализ философской концепции Дао в «Даодэцзин» Лао-цзы и бытия в «Бытии и времени» Хайдеггера. Люциан Грин — подробности рукописи

Доступ за пределы кампуса

Используете PhilPapers из дома?

Создайте учетную запись, чтобы обеспечить доступ за пределами кампуса через прокси-сервер вашего учреждения.

Контролировать эту страницу

Будьте в курсе всех новых элементов, появляющихся на этой странице. Выберите, как вы хотите его контролировать:

Эл. адрес Новостная лента

Редакция

Общие редакторы:
Дэвид Бурже (Западный Онтарио)
Дэвид Чалмерс (ANU, NYU)

Местные редакторы:
Дэвид Бурже
Гвен Брэдфорд
Берит Брогаард
Маргарет Кэмерон
Дэвид Чалмерс
Джеймс Чейз
Рафаэль де Клерк
Ezio Di Nucci
Esa Diaz-Leon
Barry Hallen
Hans Halvorson
Jonathan Ichikawa
Michelle Kosch
Øystein Linnebo
JeeLoo Liu
Paul Livingston
Brandon Look
Manolo Martínez
Matthew McGrath
Michiru Nagatsu
Susana Nuccetelli
Giuseppe Primiero
Jack Алан Рейнольдс
Даррелл П. Роуботтом
Александра Самонек
Константин Сандис
Ховард Сэнки
Джонатан Шаффер
Томас Сеньор
Робин Смит
Дэниел Стар
Юсси Суйкканен
Анесс Ким Вебстер

Другие редакторы
Свяжитесь с нами
Узнайте больше о PhilPapers

Жизнь и учение Лао-цзы


Мир духовный Наследство
биография | Портреты | Библиография | Ссылки


Лао-цзы: Биография
Китайский философ, по общему мнению, основатель даосизма. Неясно, является ли Лао-цзы [кит. = старый человек или старый философ] историческим. В его биографии в Ssu-ma Chiens Records of the Historian (I век до н. э.) говорится, что он был современником Конфуция и служил хранителем династических архивов, пока не удалился в мифические горы Кунь-лунь. Он якобы передал свое учение пограничнику, который впоследствии составил «Лао-цзы», также названный «Дао-дэ цзин» («Классика пути и добродетели»). Ученые датируют произведение IV–III вв. до н.э., с некоторыми слоями, возможно, датируемыми 6 веком до н.э. ДО Н.Э. Его притчи и стихи, написанные заклинательным языком, защищают пассивное и интуитивное поведение в естественной гармонии с Дао, космическим единством, лежащим в основе всех явлений. Он подчеркивает ценность у-вэй, неустремленного или нецеленаправленного действия, посредством которого человек возвращается к первобытному состоянию, более близкому к Дао, стадии творческой возможности, символизируемой ребенком или необработанным блоком. Он также способствует либеральному подходу к правительству.

Источник: Колумбийская энциклопедия, шестое издание. Авторские права принадлежат издательству Колумбийского университета, 2003 г.


Лао-цзы: Библиография

— Тао Тэ Кинг: Le Livre de la voie et de la vertu


Лао-цзы: портреты

Фачан Муци, 13-й век, династия Южная Сун, портрет Лао-цзы

Ван Лиян (1120-1145), Преобразование лорда Лао, династия Южная Сун

Ван Лиян (1120-1145), Преобразование лорда Лао, династия Южная Сун

Ван Лиян (1120-1145), Преобразование лорда Лао, династия Южная Сун

Ван Лиян (1120-1145), Преобразование лорда Лао, династия Южная Сун

Ван Лиян (1120-1145), Преобразование лорда Лао, династия Южная Сун

Ван Лиян (1120-1145), Преобразование лорда Лао, династия Южная Сун

Ван Лиян (1120-1145), Преобразование лорда Лао, династия Южная Сун

Лао-цзы

Конфуций, Шакьямуни и Лао-цзы Джосэцу

Le Bouddha enfant avec Laozi et Confucius (красивый) (живопись по-китайски 18-го века)

Лао-цзы

Лао-цзы

Лао-цзы пар Чен Хун Шоу (1598 — 1652)

Лао-цзы пар Чао Пу Чжи (1053 — 1110)


Лао-Цзы: Ссылки

даосизм/неодаосизм, Ченг Сюань Ин, Го Сян, Хо Шан Гонг, Призывы, Коу Хоуан, Куо Сян, Лао Цзы, Ли Даочун, Л Донбин, Сима Чэнчжэнь, Чуан Цзы, 100 болезней и лекарств, Анналы Лу Бувэя, Дао Дэ Че Гуй, Хуай-Нан-цзы, Печать Разума Нефритового Императора, Лиэзи, Цин Цзин Цзин, Саньлунь юаньчжи, Су Шу, Тай Шан Ган Инь Пянь, Тай Шан Лао Цзюнь Цзе Цзин, Тай Шан Шэн Сюань Сяо Цзай Ху Мин Мяо Цзин, Тай Шанг Сюй ханг тянь Цзун Си Ши Цзюй Чжан Цзин, Тай Шан Сюань Лин Бэй Доу Бен Мин Янь Шэн Чжэнь Цзин, Трактат о незримых заслугах, Писание Желтых Императоров о Бессознательном Объединении, Юнджи Цицянь, Трактат Всевышнего о причине и следствии, Ван Би, Вензи, У Юн, Чжан Бо Дуань, и т. п.


Устав внешних ссылок

Все ссылки на религиозные организации запрещены. Одобряются только ссылки на информативный контент Веб-сайта. Если вы обнаружите какую-либо ссылку, противоречащую нашему уставу, сообщите нам об этом по электронной почте.

Внешние ссылки
Картинки: Даосская каллиграфия
Книги в сети: Книги в сети о даосизме
История: История даосизма
Исследование: Исследование: Дзен и даосизм: общие и необычные основы дискурса


Дао Дэ Цзин (Дао Дэ Цзин) Лао Цзы (Лао Цзы) Краткое изложение по главам

Время чтения: 33 мин.

Чтобы узнать подробности, закажите книгу или получите аудиокнигу бесплатно.

Путь целостности, 81 глава бесценной мудрости о том, как ориентироваться в жизни.

Чтобы полностью понять основные выводы из Дао Дэ Цзин, нужно читать непредвзято. Книга переведена на многие языки, но исходный текст трудно перевести дословно.

Лао-цзы использует термин «мастер» в его мужской форме. «Мастер» представляет человека, овладевшего искусством правильной жизни. Учения применимы ко всем; мужчина или женщина.

Вот наиболее важные выводы из Дао Дэ Цзин:

История Лао Цзы

Лао Цзы — древнекитайский философ и писатель, автор Дао Дэ Цзин. Лао-Цзы основал даосизм как жизненную философию, проповедующую смирение и религиозное благочестие. Несмотря на свою роль в китайских верованиях, Лао-Цзы остается неясным историческим существом. Информация о его существовании очень ограничена.

Лао-Цзы было дано имя Лао-цзы, что означает «мудрый» или «старый почтенный мастер». Мудрость хорошо представлена ​​в его работе «Дао Дэ Чи». Написана более двух тысяч лет назад и является проводником в путешествии самопознания.

Дао Дэ Цзин содержит вечные уроки самопознания и самосознания. Уроки могут быть приняты кем угодно в качестве принципов, по которым следует жить. Лао представил простые понятия как величайшие сокровища жизни.

1. Простота, терпение и сострадание

Жизнь может быть сложной, но простота, терпение и сострадание позволяют мастеру вернуться к источнику бытия. Простота, терпение и сострадание выступают за следующее:

  • Быть терпеливым к другим и окружающей среде
  • Сострадать к себе
  • Позволяет мастеру с легкостью преодолевать все жизненные препятствия

2. Дао

Дао переводит канал, путь или путь и система морали. Мастер настаивает на достоинстве и силе сонастройки с Дао и стремится жить в согласии с природой.

Мастер прилагает усилия, чтобы понять, что лучше для него. Однако мастер останавливается, когда он сделал достаточно, и позволяет природе взять на себя управление. Крайне важно, чтобы каждый мастер знал свои пределы и не стремился так сильно противостоять природе.

3. Цзин Ци Шэнь 

Цзин, Ци и Шэнь – главные сокровища, которыми должен владеть мастер. Баланс трех сокровищ приносит физическую и духовную гармонию. Гармония и равновесие способствуют хорошему самочувствию мастера.

Цзин 

Цзин переводится как набор руководящих принципов или сущность. Мастер может гармонировать с другими и природой только через глубокую связь с собой. Цзин защищает организм от внешних факторов и регулирует внутренний рост и развитие.

Сущность — это ядро ​​роста, развития и воспроизводства мастера. Цзин приходит вместе с мастером, когда он рождается, и с тех пор остается в теле. Чтобы оставаться здоровым, мастер не должен допускать истощения цзин.

«Поэтому мудрец избегает крайностей, излишеств и самодовольства».

Мастер должен воздерживаться от всего, что противоречит природе, чтобы поддерживать Цзин. Если Цзин умирает, мастер умирает. Мастер должен стремиться достичь своего лучшего «я», но не перенапрягаться.

Ци 

Ци или Ци – это жизненная энергия тела мастера. Воздух, которым дышит мастер, и энергия, поддерживающая его жизнь. Не вся ци хороша и созидательна, но осознанная жизнь устраняет плохую ци и усиливает хорошую.

Ци — это жизненная сила, окружающая мастера, и она изменяется под воздействием внешней и внутренней среды. Когда ци собирается, тело строится, а когда ци рассеивается, тело умирает.

Сбалансированная, свободная ци способствует здоровью и благополучию. Застойная, несбалансированная ци приносит плохое здоровье и самочувствие. Неуравновешенная ци вредит хозяину и его окружению.

Шэнь

Шен — дух хозяина. Дух рождается, когда капля шэнь соединяется с цзин и ци. мастер должен охранять свою рамку шэнь, сохраняя подлинность. Уклоняясь от внешних сил, мастер может поддерживать шэнь.

Мастеру следует избегать информационных систем, которые именуют вещи и экземпляры. Именование лишает вещи и экземпляры их естественного состояния. Избегание социальных систем помогает сохранить естественный, подлинный и спонтанный импульс природы.

Чистый дух, Шэнь, позволяет мастеру поддерживать высокий уровень самосознания. Самосознание помогает мастеру оставаться на связи со вселенной. Культивирование шэнь отличает мастера от остальной вселенной.

Мастер может создать свой шэнь, только если он богат ци и цзин. Здоровый шэнь, в свою очередь, способствует расцвету ци и цзин.

Освоение цзин, ци и шэнь укрепляет жизненную силу мастера. Сильный хозяин находится в гармонии с природой и ему гарантировано хорошее самочувствие.

4. Признавайте все свои недостатки и ошибки

Когда мастер совершает ошибку, он смотрит внутрь себя, осознает, признает и исправляет ошибку. Он не расстраивается, когда кто-то указывает на ошибку. Вместо этого мастер обращается с человеком как с великодушным учителем.

Каждая ошибочная реализация — это отличная возможность для обучения мастера, поскольку он не останавливается на своем прошлом. Мастер думает о своих врагах как о собственной тени и наблюдает, как он судит других. Мастера не раздражает чье-то поведение. Вместо этого он признает поведение как проявленный им характер.

Наблюдение за другими людьми помогает мастеру держать себя в руках. Наблюдение оценивает воплощенные мастерами плохие черты и работает над их устранением. Принятие ошибок может ударить по вашему эго, но мастер достаточно мудр, чтобы справиться с этим.

Принятие сбоев и ошибок может сказаться на мастере. Тем не менее, мастер сосредотачивается на повышении своего сознания и на том, чтобы стать лучшей версией себя.

5. У Вэй

У Вэй является одним из самых превосходных учений Дао Дэ Цзин. У Вэй — это контрпродуктивный эффект выносливости и напряжения в жизни. Чрезмерное напряжение для достижения чего-либо может оказаться напрасным. Однако не следует сдаваться и ничего не делать, кроме как определить, что работает для них, и плыть вместе с силами.

«Делай то, что состоит в том, чтобы не предпринимать никаких действий, и порядок восторжествует»,  У Вэй, искусство бездействия. Мастер должен освоить следующее:

  • Способность сбалансировать работу
  • Прилагать усилия
  • Отдыхать, пока природа идет своим чередом

Мастер должен овладеть своим искусством, прежде чем приступить к практике. Овладение искусством позволяет ему высвободить свою компетентность без усилий. Мастер не пробует свое искусство; он просто есть. Это искусство отпускать и позволять вещам течь свободно.

Разумно позволить вещам течь естественным образом в соответствии с концепцией непродуманного действия. Концепция непродуманного действия также упоминается как естественное невмешательство. Ничего не делайте, когда не уверены, что делать, и хватайтесь за возможности, к которым вы чувствуете себя готовым.

«Когда ты доволен тем, что имеешь, и не чувствуешь, что чего-то не хватает, весь мир принадлежит тебе».

До отчаяния и беспечности доходят только тогда, когда перестают желать многого. Мастер может желать меньшего только тогда, когда он получает удовлетворение в их зоне комфорта. Хозяин жизни обретает покой только тогда, когда понимает, что все, что ему нужно, находится в пределах его досягаемости.

Природа — могучая сила, и только мастер знает, что он не может противостоять этой силе. У Вэй — это парадокс бездействия и действия без усилий. «Путь никогда не действует, но ничто не остается незавершенным».

Мастер может испытать У Вэй в лучшем виде, только отпуская и впуская. Пребывание в зоне приносит состояние глубокой концентрации, потока и естественных результатов. Отказ от идей, которые пытаются управлять природой, позволяет мастеру плыть по течению, а не против него.

«Если вы поймете, что все меняется, вам не за что будет держаться. Если вы не боитесь смерти, вы ничего не можете достичь».

Изменение и смерть — единственные истинные константы в жизни. Понимание этого освобождает мастера от страданий и приносит свободу в жизнь. Можно управлять своими жизненными обстоятельствами, если:

  • Понять природу
  • Правильно направить свои усилия
  • Быть спонтанным в своих действиях
  • Течение с естественным порядком вещей 

У Вэй позволяет мастеру реагировать на фактические требования природы в ее самой чистой форме. Потеря самосознания приносит единство с окружающей средой и окончательное осознание себя.

Хозяин должен быть как вода, покорным и слабым». Ибо вода — это «еще непревзойденная сила для нападения на твердое и сильное». Мягкое подчинение и преданность определенной форме помогают обойти препятствие и преодолеть его.

Мастер может добиться наибольшего эффекта только при наличии стратегии настойчивости. Вместо того, чтобы навязывать и придерживаться жесткой рамки, мастер должен быть гибким. Мастер должен позволить природе идти своим чередом и дождаться результата.

6. Отдавайтесь жизни в каждый момент

Хозяин жизни отдается моменту. Мастер знает, что находится в его власти и вне его власти. Мастер не боится смерти, ибо знает, что не имеет над ней власти. Вместо этого он сдается жизни, принимая ее фатальность, и готовится к смерти.

«Дао дэ цзин» открывает новый взгляд на жизнь. Если бы мы могли тратить больше времени на понимание и меньше анализировать и называть моменты. Чем больше времени вы тратите на то, чтобы сопротивляться тому, что преподносит вам природа, тем труднее вам будет получать удовольствие от жизни.

Чрезмерный анализ ситуаций высасывает радость из жизни и заставляет вас страдать. Мастер вкладывает все силы в свою повседневную деятельность и делает все возможное. Вечером мастера ложатся спать довольные, что ничего не утаили.

Засыпание не гарантирует пробуждения. Мастер радуется пробуждению и владеет моментом, чтобы максимально использовать его. Он отпускает прошлое и наслаждается новым шансом, который дала ему жизнь.

Отпустить и погрузиться в то, что предлагает жизнь, — вот что важнее всего для мастера, наслаждающегося жизнью. «Истинная мудрость — это готовность отказаться от всего, за что вы можете держаться, и принять настоящее таким, какое оно есть».

Закрытие 13-й главы подчеркивает необходимость самосознания в жизни. «Люби мир как самого себя; тогда ты сможешь позаботиться обо всем». Мастер заботится о каждом аспекте своей жизни так же, как и о себе.

Мастер — это человек, осознающий свое окружение. Мастеру комфортно в двойственности одиночества в присутствии других существ. Осознание укореняет глубокое понимание того, что все существа погрязли в глубоко укоренившемся, почти вселенском заблуждении.

Самосознание максимизирует жизнь в данный момент. Однако естественно, что одиночество сильнее всего сказывается в окружении других людей. Мастер является сознательной частью вселенной и поддерживает свою целостность.

7. Инь и Ян

Искусство ничего не делать — лучший способ полностью реализовать свой потенциал и быть счастливым в жизни. Концепция не является буквальным значением бездействия. Вместо этого следует только расширять их границы до предела.

Концепция Инь и Ян напоминает мастеру о необходимости искать точку равновесия. Баланс должен быть между усердной работой и тем, чтобы позволить природе управлять своим делом. Мастер должен только стремиться к лучшему на своем уровне и идти, чтобы быть удовлетворенным, что он показал лучшее. Мастер может только ждать, пока природа пойдет своим чередом, сделав все возможное.

Свет и тьма, действие и бездействие, тепло и холод должны сосуществовать, чтобы создать гармонию в жизни. Та же концепция применяется, когда мастер находится в пути самопознания. Путешествие улучшается, когда мастер признает свои ошибки и исправляет их.

Инь и Ян символизируют гармонию во вселенной. Природа состоит из двух противоположных сил, которые должны сосуществовать, чтобы достичь баланса в жизни. Хозяин жизни позволяет всем аспектам природы течь свободно и уступает друг другу, чтобы не нарушить баланс в жизни.

Мастер должен жить в гармонии с окружающей средой и осознавать себя. Однако он должен стремиться отказаться от систем, предназначенных для управления желаниями и действиями.

8. Соревнования должны творить и помогать совершенствоваться

Мастер не желает зла ​​своим противникам в день соревнований. Он хочет, чтобы каждый игрок команды показал свою лучшую игру, чтобы бросить вызов друг другу. Хорошие навыки повышают качество игры и раскрывают ее дух.

Соревнование не является мерилом эго противника против эго мастера. Вместо этого игра есть то, что она есть, возможность заниматься, играть и оттачивать свои навыки. В конце игры мастер хочет, чтобы каждый получил что-то независимо от исхода.

В Дао Дэ Цзин есть парадокс конкуренции. «Легче нести пустую чашу, чем наполненную до краев». Лучший способ для мастера завоевать уважение тех, кто выше его, — воздерживаться от соперничества и сравнения. «Когда вы довольны тем, что просто остаётесь собой и не сравниваете и не соревнуетесь, все будут уважать вас».

Вода не соревнуется, а течет в своем собственном темпе, преодолевая препятствия на своем пути. Вода хорошая; оно приносит пользу всем вещам и не конкурирует с ними. Он обитает в (низких) местах, которые все презирают. Вот почему оно так близко к Дао». Настоящий мастер прокладывает свой путь и не соревнуется, чтобы доказать свои способности. Результаты его труда вызывают уважение от его имени.

9. Воля человека

Воля человека не является корнем проблем вселенной. Однако мастер должен привести свою волю в гармонию со вселенной. Если мастер решит навязать свою волю природе, он пойдет «против течения жизни».

Мастер должен настроить свою волю на Дао, чтобы достичь полноты и совершенства природы. Чистая форма Дао существует только там, где отсутствует дуалистический социальный интеллект. Хозяин — свободный человек, но его свобода не должна нарушать дело природы и вызывать хаос в окружающей среде.

Мастеру нереально игнорировать внешние ограничения, преследуя себя. Мастер может разрушить свою свободу, борясь с естественными внешними ограничениями. «Я освободил себя, переключив свой интерес, а не подавляя его».

Заключительный обзор и обзор Дао Дэ Цзин

Философия Лао-цзы выступает за естественность, спонтанность и свободу. Мастер реализует их истинную мягкость, только пребывая в гармонии с природой. Дао и У Вэй работают вместе, чтобы раскрыть мягкую, невидимую силу во всех аспектах жизни.

Все взаимосвязано; Цзин, Ци и Шэнь должны сосуществовать. Сосуществование этих трех приносит баланс и здоровое существо. У каждого из нас есть возможность достичь своей лучшей версии и проявить власть над своей жизнью.

«Дао дэ цзин» — это пробуждение для всех, кто отправляется в путешествие по самосознанию. Овладение искусством баланса и принятие двойственности жизни поможет вам лучше понять жизнь.

Миссия каждого — процветать и достигать лучшей версии себя. Вы можете достичь этого, живя сознательно и в гармонии с природой.

Кому я могу порекомендовать краткое изложение Дао Дэ Цзин?

В «Дао Дэ Цзин» нет ограничений на то, кто может ее читать. В любом случае принципы даосизма являются одними из величайших сокровищ, которые вы когда-либо могли обрести. Вот примеры нескольких лиц, которым будет полезна эта книга:

1. Молодой, амбициозный и любознательный мужчина

2. Взрослый человек любого возраста, заинтересованный во всестороннем развитии в основных сферах жизни, в том числе:

  • развитие личности
  • Предпринимательство
  • Лидерство
  • Фитнес
  • Знакомства
  • Психология

3. Предприниматель в стартапе ищет причину, чтобы появляться каждый день и вкладывать все свои силы в погоню за своей мечтой.

Дао Дэ Цзин Краткое изложение главы за главой

О Лао-цзы

Лао-цзы, также известный как Лао-цзы и Лао-Цзы, был древним китайским философом и писателем. Известно, что имя «Лао-цзы» означает «Старый (лаосский) мастер (цзы)». Он является основателем философского даосизма и божеством в религиозном даосизме и традиционных китайских религиях.

Введение

Дао Дэ Цзин можно перевести как Книга Пути. Основные понятия, представленные в этой книге:

  1. (Что такое) Дао и Дэ, основы даосизма.
  2. (достижение) человеческого духовного совершенства (мудрости) по отношению к Дао.
  3. Искусство управления посредством применения даосских принципов.

Книга адресована трем типам людей: тем, кто следует Дао, дворянам, принимающим участие в жизни общин, и правителям, которые стремятся благотворно управлять своими землями.

Глава 1

Дао, которое можно назвать, на самом деле не вечное Дао. Вечное Дао — безымянный источник всего сущего. Это место, откуда берутся Небо и Земля. Именованное Дао есть «мать множества вещей». Это все то, что со временем стало физически существовать во Вселенной.

Глава 2

Как только мы познаем красоту, мы узнаем и уродство. Когда мы познаем добро, мы познаем зло. Все эти противоположности поддерживают друг друга и не могут существовать друг без друга.

Мудрецы используют это знание двойственности, чтобы жить с Дао. Во-первых, они живут с у вэй, или непривязанным действием. У вэй — это жить настоящим моментом, расслабляться и не зацикливаться на результатах.

Эта глава заканчивается раскрытием секрета успеха мудрецов: они не зацикливаются на успехе, поэтому он никогда не уходит.

Глава 3

Теперь мы получаем несколько советов о том, как управлять обществом. Плохая идея придавать большое значение отличникам. Если мы это сделаем, то все начнут драться, потому что они тоже хотят иметь большое значение. Также плохая идея объявлять вещи, которые трудно найти, ценными. Это еще один способ поощрить борьбу за то, чего не хватает.

Глава 4

В конце концов, Дао добивается своего во всем. Острые предметы становятся тупыми. Узлы развязываются. Свет тускнеет. Пыль всего смешивается. Вы можете рассматривать это как концепцию «время все лечит» или «время все уничтожает». Никто не знает, откуда взялась эта концепция, потому что она старше всего на свете.

Глава 5

Небо и Земля абсолютно беспристрастны. Если метеор врежется в Землю, ему все равно, в кого или во что он врежется. Вы можете быть поражены этим метеором независимо от того, насколько хорошим или плохим человеком вы были. Мудрецы берут пример с Неба и Земли и также беспристрастно судят.

Глава 6

Эта короткая глава посвящена женской силе и прославляет так называемую «мистическую женщину».

Книга напоминает нам о священной силе женственности и о том, что вся жизнь исходит из нее. Этот женский дух течет вокруг нас и никогда не изнашивается.

Глава 7

Небеса и Земля вечны, и причина их существования вечна в том, что они никогда не думают о себе. Итак, мудрецы берут еще один пример с Неба и Земли, всегда ставя других на первое место. В конце концов, мудрецы действительно достигают своих целей, принимая этот подход.

Глава 8

Эта глава говорит нам о том, что вода должна стать нашим новым образцом для подражания. Вода прекрасна тем, что безропотно отдает все и течет туда, где люди воротят нос. В этом смысле это очень похоже на Дао.

Вот все важные положительные черты, связанные с водой, которыми вы должны вдохновляться:

1) Глубокая

2) Она дает с добротой

3) Она честная, отражает все таким, как оно есть

4) Он контролирует все, что в его силах, одинаково и беспристрастно

5) Он полностью приспосабливается, всегда меняется, чтобы соответствовать окружающей среде

6) Он отлично выбирает время

Глава 9

Плохая идея переполнить свою чашу. Богатство и власть делают людей высокомерными, и за этим следует бедствие. Если вам случится стать знаменитым, лучше сделать шаг назад.

Глава 10

В этой главе подчеркивается важность ответов на следующие вопросы:

  1. Возможно ли быть полностью единым со всем и никогда не отклоняться от этого единства?
  2. Если мы сконцентрируем нашу энергию и найдем полное расслабление, сможем ли мы снова быть такими же простыми, как младенцы?
  3. Если мы не погрузимся в мир, будем ли мы чисты от несовершенств?

Глава заканчивается определением того, что называется «Мистической Добродетелью». Это в основном способность помогать и учить окружающих, не будучи высокомерным.

Глава 11

Эта глава посвящена ужасу пустоты. Пустота целиком и полностью необходима для функционирования многих вещей.

Глава 12

«Когда вы довольны просто тем, что вы есть, и не сравниваете и не соревнуетесь, все будут уважать вас». – Лао-цзы

Плохая идея быть сверхконкурентным и постоянно что-то искать.

Мудрецы заботятся о «желудке, а не о глазах». Мы должны сосредоточиться на поиске глубокого чувства благополучия, а не беспокоиться о поверхностных вещах, которые мы можем видеть нашими глазами.

Глава 13

В книге утверждается, что «самое большое несчастье — это я». Худшее, что может с нами случиться, — это стать одержимыми собой. Однако это не означает, что мы не должны ценить себя. Мы должны ценить себя так же, как мы ценим мир. Людям, которые любят себя так же, как они любят мир, можно доверить мир.

Глава 14

Дао Дэ Цзин говорит нам смотреть на Дао, даже если его нельзя увидеть, слушать его, даже если его нельзя услышать, и тянуться к нему, даже если оно не имеет формы .

Несмотря на то, что Дао метафизично (духовно, неосязаемо) по своей природе, мы должны попытаться настроиться на него. Дао не бывает светлым или темным. Дао также бесконечно; мы не можем видеть его конец или начало.

Глава 15

Чтобы стать великим мастером Дао, вам необходимы следующие качества:

  • Внимательный и осторожный, но не до безумия
  • Серьезный в почтительном смысле, как гость
  • Распущенный; легкий на подъем
  • искренний и простой
  • Непредубежденность

Глава 16

Дао Дэ Цзин советует нам опустошить себя, чтобы обрести покой. Когда мы пусты, мы можем по-настоящему наблюдать за окружающей нас обстановкой. Если мы оторваны от потока, мы создаем всевозможные неприятности. Если мы примем это беспристрастно, мы сможем избавиться от себя и обрести единство с вечным Дао.

Глава 17

Что делает правителя хорошим? Лучшие правители настолько искусны и искусны в своем деле, что люди их даже не замечают. Следующие лучшие не такие тонкие, но они все еще ценны. Таким образом, они получают горы похвалы от людей.

Ситуация начинает серьезно ухудшаться, когда правитель правит через страх. И мы достигли дна, когда правитель совершенно некомпетентен и презираем.

Книга советует нам не доверять правителям, которые не доверяют себе.

Глава 18

Чтобы быть единым с вечным Дао, мы должны помнить, что великое Дао исчезает. Держите эту мысль перед собой. Далее нам советуют, что если наши семьи разваливаются, нам нужно сосредоточиться на любви и верности. И если наши народы в хаосе, мы должны знать, что где-то есть верные служители.

Глава 19

Всем было бы лучше, если бы не было потенциальных мудрецов, издававших книги, думая, что они лучше всех остальных. Точно так же люди, естественно, будут более щедрыми, если никто не будет самодовольно давать тем, кто, по их мнению, ниже их. Если бы в нашем обществе никто не гнался за прибылью, не было бы и воровства.

Глава 20

Автор предостерегает от чрезмерной одержимости знаниями. Знание только порождает беспокойство. Итак, нам задают несколько вопросов, которые заставляют задуматься об относительности вещей. В книге описывается, как жизнь мастера Дао может отделить вас от других людей.

Когда все счастливы и наслаждаются пиром, вы можете казаться равнодушным. Ты как ребенок, который еще не улыбается. Другие люди могут казаться яркими и ясными, но вы можете казаться запутанным.

Глава 21

Эта глава напоминает нам, что Дао вечно и о нем говорят с древних времен. Это источник всех вещей. Итак, если вам что-то не нравится в вашей жизни, вы можете обсудить это с Дао.

Глава 22

В этой главе мы научимся уступать. То, что лист сгибается, не означает, что он не будет снова прямым. Если кто-то приходит к вам с каким-то конфликтом, просто позвольте ему делать свое дело и заниматься своими делами.

Глава 23

Лучше использовать меньше слов, которые много говорят, чем много слов, которые ничего не говорят.

Следующий фрагмент этой главы преподает нам урок о том, как мы становимся тем, о чем мечтаем. Если мы сосредоточимся на Дао, мы с Дао. Если мы сосредоточимся на добродетели, тогда добродетель с нами. Если мы сосредоточимся на потерях, то все, что мы есть, — это потери. Если мы будем жить, не доверяя никому, то никто не будет доверять нам.

Глава 24

Автор читает нам лекции об опасностях высокомерия. Люди, придерживающиеся Дао, ненавидят высокомерие и относятся к нему как к «остаткам еды или опухоли». Несмотря на то, что высокомерие является частью Дао, как и все остальное, это неудачная часть Дао, которой не занимаются настоящие мастера Дао. 0003

Глава 25

Этот начинается с рассказа о бесформенной субстанции, существовавшей до Неба и Земли.

Тихо. Она неизменна, но бесконечно циркулирует. Это мать мира. Это Дао.

Лучший способ описать Дао — «великий». «Великий» означает, что он постоянно отступает и возвращается, как большой, колоссальный океан всего.

Глава 26

Чтобы иметь свободу, необходимую для того, чтобы быть с Дао, вы также должны иметь заземленную личность.

Иногда нам приходится нести в себе серьезные мысли и понимания, когда мы проходим через нашу жизнь.

Глава 27

Вы можете учиться как у хороших, так и у плохих людей. Хорошие люди, которые не осознают, что могут учиться у плохих людей, обречены на замешательство.

Глава 28

Мы должны быть в контакте как со своими мужскими, так и с женскими сторонами. Нам также советуют стараться быть похожими на младенцев, которые существуют в простом, открытом состоянии.

Глава 29

Бесполезно пытаться контролировать мир, потому что мир невозможно контролировать. Дао — это баланс, и в нем все имеет свое место — лидеры и последователи, горячие и холодные вещи, сильные и слабые вещи. Мудрецы признали, что лучше всего устранить крайности, излишества и высокомерие.

Глава 30

Нет особого смысла использовать солдат для решения проблем, так как рано или поздно чужие солдаты нападут на вас в отместку.

Насилие — плохая идея. Книга также дает советы о том, как ведет себя талантливый военачальник. Талантливый полководец добивается нужных результатов и тут же останавливается.

Глава 31

Все ненавидит сильную армию. Армия не инструмент для благородных людей.

Когда благородные люди вынуждены прибегать к насилию, они делают это только по необходимости. Они остаются отстраненными от всего и не находят славы в победе. Люди, которым нравится убивать, никогда не собираются «достигать своих амбиций в мире». В конце концов, нам говорят, что всех, кто погибает на войне, следует оплакивать.

Глава 32

Не нужно будет форсировать события; им просто будет хорошо. Мы должны знать, когда перестать называть вещи. Если мы знаем, когда остановиться, то избегаем опасности.

Глава 33

Это все о познании себя. Вы довольно умны, если понимаете других, но вы полностью просветлены, если понимаете себя.

Тогда это говорит нам, что вы сильны, если побеждаете других, но только когда вы побеждаете себя, вы действительно сильны.

Глава 34

Опять же, Дао сравнивается с водой. На этот раз его сравнивают с потоком, который может обтекать любой объект, с которым соприкасается.

Дао ничего не желает. Он не придаёт большого значения себе, поэтому его легко не заметить. Однако все к нему возвращается.

Глава 35

«Держи образ великий / Все под небом сойдутся» — Лао-Цзы

Если ты в единстве с Дао, то люди придут к тебе. В следующей строке добавляется, что когда они придут, то придут с миром. Нам напоминают, что Дао нельзя попробовать, увидеть или услышать.

Глава 36

Если мы хотим что-то уменьшить, мы должны сначала это расширить. Если мы хотим что-то ослабить, мы должны сначала это укрепить. Если мы хотим избавиться от чего-то, мы должны сначала поощрять это. Если мы хотим что-то захватить, мы должны сначала отдать эту вещь. Все эти истины дают нам «тонкую ясность».

Глава 37

Дао никогда ничего не пытается сделать, но все, что делается, вызвано им.

Опять же, нам напоминают о важности смирения и уменьшения желания. Если мы найдем истинную тишину, тогда все возможно.

Глава 38

Истинно добродетельные люди просто есть. Они не заставляют. Люди, которые действительно щедры и добры, не ходят вокруг да около, заявляя, насколько они щедры и добры. Они не делают щедрых вещей, чтобы люди думали, что они щедры.

Люди, которые прячутся за этикетом и правилами, чтобы показать, что они хороши, позеры, когда дело доходит до этого.

Глава 39

Обретение единства дает множество преимуществ. Ты обретешь ясность, подобную небу. Мир, как Земля. Духовная сила, как у богов. Жизненная энергия, как и все живое вокруг вас.

Если мы не найдем единства, случится что-то плохое. Небо без ясности раскалывается. Земля без мира извергается. Хорошие правители основывают все на тех, кто ниже их.

Глава 40

Все, что существует, происходит из небытия. Значит, где-то в далеком прошлом все элементы возникли из небытия. В конце концов, все вернется к нему. Но в Дао ничто не есть ничто. Он наполнен бесконечными возможностями.

Глава 41

Разные люди по-разному реагируют на Дао. Истинное Дао трудно понять и полно противоречий.

Часто кажется, что это его противоположность, или, может быть, он состоит из противоположностей, существующих одновременно. Вот почему истинное Дао скрыто и безымянно.

Глава 42

В этой главе рассматривается концепция инь и ян. По сути, это две противоборствующие силы внутри Дао, которые работают в гармонии, чтобы все шло своим чередом.

В начале было только одно Дао. Затем оно разделилось на инь и ян, которые затем разделились на все, что есть. Если мы хотим жить здоровой жизнью, мы должны найти баланс между инь (скромная женская энергия) и ян (более агрессивная мужская энергия).

Глава 43

Вот еще пара кажущихся противоречий. Самые мягкие вещи превалируют над самыми твердыми. Вещи, которые кажутся бессодержательными, могут проникать в вещи, которые кажутся полностью прочными.

Человек, который действует с Дао, не во всем категоричен; они действуют тонко.

Глава 44

Что важнее, быть богатым и знаменитым или по-настоящему познать себя? Что более болезненно, приобретать вещи или терять их?

Когда мы строим свою жизнь на зарабатывании денег, чтобы покупать вещи, все, что мы когда-либо хотим сделать, это купить больше вещей. А когда все, что мы делаем, — это покупки, которые у нас есть, значит, мы теряем что-то чертовски важное: свое истинное «я».

Глава 45

Великое совершенство, также известное как Дао, может показаться ошибочным. Великая полнота, она же Дао, может показаться пустой. Тем не менее, Дао делает свое дело без остановки.

«Неподвижность побеждает движение» — Лао-Цзы

Все это может быть препятствием тому, как мастера Дао живут просто и тихо. Они не делают больше, чем необходимо, но когда они что-то делают, то делают это с расчетом.

Глава 46

Ответ на мир во всем мире? Мир, где у каждого есть Дао.

Мир, полный жадности и неудовлетворенности, — неприятное место. Это не место, где люди едины с Дао.

Глава 47

В этой главе утверждается, что мы можем познать Дао, даже не выходя за дверь и не глядя в окно. Истинный мудрец смотрит внутрь себя, чтобы найти Дао.

Глава 48

Здесь нам говорят, что погоня за знаниями приносит нам пользу. Но получение — это не всегда хорошо, поскольку все, что оно делает, — это заставляет вас хотеть получить больше того же самого. Чтобы найти Дао, вы должны терять, терять и еще раз терять.

Когда вы нашли Дао, вы можете участвовать в беспристрастном действии, что может означать, что когда вы что-то делаете, вы не слишком зацикливаетесь на результате.

Глава 49

Мудрецы не зацикливаются на одном образе мышления. Они всегда открыты для того, что говорят люди. Мудрецы тоже живут в мире; они не прячутся на вершинах гор. Это своего рода их работа — заботиться обо всех людях, как родители заботятся о детях.

Глава 50

В этой главе рассказывается об опасностях жизни с носорогами, тиграми и солдатами. Он указывает способы их избежать.

Если мы будем слишком осторожны, мы никогда не будем жить по-настоящему. Если мы слишком смелые, мы просто умоляем умереть. А предположим, мы живем в излишествах, балуясь во всем. В таком случае эти носороги, тигры и солдаты нас схватят в мгновение ока.

Но, если мы живем с Дао и практикуем умеренность, плохим вещам в жизни будет гораздо труднее завладеть нами.

Глава 51

Каждое живое существо исходит из Дао и затем формируется собственной добродетелью или жизненной энергией. Затем окружающие силы формируют живые существа. Итак, мы должны уважать Дао и ценить добродетель.

Глава 52

Дао — мать мира и всего живого. Знание того, что мы дети Дао, помогает нам избежать всех опасностей в жизни.

Мы должны закрыть свои рты и закрыть наши двери, чтобы мы могли жить мирной жизнью. Но если мы всегда будем заниматься чужими делами, наша жизнь разлетится на куски.

Глава 53

Путь Дао широк и прост для прохождения, но люди все еще отвлекаются на боковые пути, такие как жадность.

Всегда можно сказать, когда общество живет без Дао, потому что правители носят модную одежду, имеют опасное оружие и безумно богаты.

Глава 54

Вы можете видеть Дао других через себя, других семей через вашу семью, других сообществ через ваше сообщество.

Глава заканчивается тем, что нам предлагается наблюдать за миром с миром.

Но откуда мы знаем, что есть мир? Легкий. Это такая же часть Дао, как и все остальное. Если у нас есть это сильное духовное основание, мы можем признать его таким, какое оно есть.

Глава 55

Самые добродетельные люди подобны новорожденным младенцам. Они живут в состоянии простоты. Ключ в том, чтобы быть в гармонии с Дао, что дает вам ясность, необходимую для того, чтобы быть простым и добродетельным.

Главное избегать слишком агрессивного поведения. Если вы потратите всю свою энергию в один внезапный порыв, она быстро иссякнет.

Глава 56

Люди, которые все время говорят, не так уж много знают, но люди, которые молчат, знают очень много.

Нам также говорят, что мы должны распутать узлы, что, вероятно, является еще одним указанием на простоту жизни. Приглушение бликов также является хорошей идеей.

Глава 57

Эта глава хочет дать небольшой совет правителям и правительствам.

Во-первых, очень важно править добросовестно и быть честным, прямым и добрым.

Когда правительства принимают массу ограничительных законов, они становятся бедными и превращаются в преступников, чтобы выжить.

Если страна сверхагрессивна и все ее жители вооружены, все становится сверххаотично очень быстро.

Будучи правителем, практика беспристрастного действия, ограничение вмешательства и снижение личных желаний со временем сделают жизнь всех людей лучше.

Глава 58

Еще немного совета для правителей. Если вы не властны как правитель, люди автоматически становятся простыми и честными.

Если вы будете постоянно шпионить за своими гражданами и командовать ими, они будут находить все больше и больше хитрых способов избежать вашего внимания.

Глава 59

Независимо от того, управляете ли вы людьми или служите Небесам, лучше беречь свою энергию. Будьте умеренны и отдайте себя Дао, и вы неуклонно будете накапливать добродетель. Если вы делаете это, нет ничего, что вы не могли бы преодолеть.

Когда у вас есть прочная духовная основа в Дао, вы будете вечны.

Глава 60

«Управление большой страной похоже на приготовление маленькой рыбки» — Лао-Цзы

Далее нам говорят, что когда страной правит Дао, ни ее боги, ни ее демоны не могут причинить ей вреда. Таким образом, демоны должны быть всеми плохими вещами, такими как насилие и беспорядки, которые могут произойти, когда у правителя нет Дао.

Путь к ненасилию. Подобно богам, мудрецы не причиняют вреда людям. Выбирайте мир, и мир вернется к вам.

Глава 61

Эта глава берет идею смирения и применяет ее к тому, как должны вести себя большие и могущественные страны. Если большие страны скромны, они сохранят свое влияние.

Предположим, что большие страны тратят все свое время на командование всеми другими странами. В этом случае они в конечном итоге падут и будут захвачены меньшими странами, на которые они раньше набрасывались.

Глава 62

Дао — это всё. Добрые люди дорожат этим. Недобрые люди защищены ею.

Поскольку добрые слова и действия могут улучшить людей, мы никогда не должны бросать недобрых людей. Все это мудрость Дао и величайший дар.

Глава 63

Непривязанное действие — это путь. Управляйте делами, но не вмешивайтесь слишком сильно. Отвечайте на ненависть сочувствием.

Не перегружайтесь большими задачами. Думайте о них как о серии небольших задач. Делайте одно дело за раз, так как в конце концов вы все сделаете.

Глава 64

Во-первых, нам советуют решать мелкие проблемы до того, как они перерастут в большие. Затем нам напоминают, что самые большие деревья вырастают из маленьких саженцев, а самые высокие башни начинаются с кучи земли. Самые дальние путешествия начинаются с грязи под ногами.

Не вмешивайся слишком сильно и не хватайся слишком сильно, иначе ты потерпишь неудачу в том, что пытаешься сделать. Также важно вкладывать столько же энергии в завершение задачи, сколько и в ее начало. В противном случае вы точно потерпите неудачу.

Глава 65

Древние короли-мудрецы использовали Дао, чтобы помогать людям. Вместо того, чтобы править с помощью хитрых уловок, они правили с откровенной честностью.

Это побуждало людей жить просто. Жизнь просто с Дао называется мистической добродетелью. Мистическая Добродетель бесконечна и выходит за пределы материальных вещей.

Глава 66

В этой главе показана сила смирения с помощью прекрасной метафоры.

Реки и океаны вбирают в себя всю воду мира просто потому, что они являются самыми низкими точками на Земле.

Глава 67

Дао настолько велико, что его нельзя ни с чем сравнить. Если бы это можно было с чем-то сравнить, то это было бы не Дао.

Путь Дао имеет три главных сокровища:

1) Сострадание

2) Сохранение

3) Смирение

Глава 68

Лучшие генералы не большие агрессивные придурки, любящие войну. Они не топают вокруг, злясь все время.

Величайшие победы были одержаны без насилия. Самые выдающиеся лидеры ведут со смирением.

Глава 69

На войне лучше всего, чтобы враг был агрессором. Выжидая время и стратегически отступая, вы создаете ситуацию, в которой ваш противник с большей вероятностью совершит ошибку.

В этой главе для этого используется классная метафора, когда армиям рекомендуется вести себя скорее как гость, чем хозяин.

Глава 70

Нам говорят, что хотя путь Дао основан на простых универсальных истинах, людям может быть трудно его понять. Итак, большинство людей тоже не понимают мудрецов.

Но тот факт, что мало кто искренне понимает мудрецов, делает их всех более ценными.

Глава 71

Самое мудрое в мудрецах то, что они знают то, чего не знают, и признают свои недостатки. Что делает мудрецов совершенными, так это то, что они признают свои собственные несовершенства.

Если мы признаем свои недостатки и учимся на них, то они не имеют над нами власти.

Глава 72

Крайне важно дать людям свободу и убедиться, что им разрешено заниматься своими средствами к существованию без значительного вмешательства.

Мудрые правители:

1) Знай себя, но не хвастайся.

2) Уважайте себя, но не говорите все время о том, какие они крутые.

Глава 73

«Человек с внешней храбростью осмеливается умереть; человек с внутренней смелостью осмеливается жить». – Лао-Цзы

Люди, которые очень смелые и спешат во всем, в конце концов умирают. Люди, у которых есть мужество, но которые не проявляют чрезмерной агрессии, выживут.

Дао не сражается, но всегда побеждает. Он не говорит, но всегда отвечает. Он ничего не делает в спешке, но все успевает.

Глава 74

В этой главе утверждается, что в смертной казни нет особого смысла, так как она абсолютно ничего не делает для сдерживания преступности.

Глава 75

Он предостерегает людей от голода, когда правитель облагает их чрезмерными налогами. Когда правитель слишком силен и контролирует каждую мелочь, людей становится трудно контролировать.

Народ взбунтуется, если правитель будет жить роскошной жизнью за его счет. Если жизнь людей ужасна, им все равно, если они умрут. Так что нет никаких причин, по которым они не восстанут против своего коррумпированного правителя.

Глава 76

Эта глава начинается с наблюдения, что мертвые существа сухие и ломкие, а живые мягкие и гибкие. Тао Дэ Цзин извлекает из этого урок и говорит, что мы должны жить с гибкостью.

Если мы будем жесткими и сверхнастроенными в своих привычках, то мир сломает нас. Негибкая армия проиграет.

Глава 77

Начнем с сравнения, говоря, что Дао подобно натягиванию лука. Если стрела направлена ​​слишком низко, вам придется поднять лук, чтобы компенсировать это, и наоборот.

Дао естественным образом уравновешивает все. Когда что-то становится чрезмерным, оно уменьшает это. Когда что-то уменьшается, оно снова наполняет его.

Глава 78

Вода должна быть нашим образцом для подражания. Хотя он кажется мягким и слабым, он может преодолеть все, каким бы твердым и сильным оно ни казалось.

Глава заканчивается тем, что нам снова говорят, что смирение — это путь. Через смирение мы обретаем личную силу.

Глава 79

После любой драки обязательно остаются какие-то неприятные ощущения. Лучше всего простить и забыть.

Глава 80

Небольшие страны могут быть хорошо вооружены, но они не должны использовать свое оружие, если в этом нет крайней необходимости. Лучше всего, чтобы люди мирно жили на своей родине, наслаждаясь своей простой жизнью и обычаями.

Соседние страны должны жить дружно и не надоедать друг другу постоянно.

Глава 81

Последняя глава начинается с указания на то, что иногда красивые слова не соответствуют действительности, а истинные слова иногда некрасивы.

Это можно интерпретировать так, что люди могут скрывать ложь за цветистыми речами. Истину гораздо легче найти в простых, прямолинейных утверждениях, которые используют мастера Дао.

Оставьте комментарий ниже и сообщите другим, что вы узнали, или если у вас есть другие мысли.

Впервые в StoryShots? Получите аудио- и анимированные версии «Тао Дэ Цзин» и сотен других бестселлеров документальной литературы в нашем бесплатном популярном приложении. Apple, The Guardian, ООН и Google назвали его одним из лучших в мире приложений для чтения и обучения.

Чтобы узнать подробности, закажите книгу или получите аудиокнигу бесплатно.

Сводные книги Сводки

Поток от Mihaly Csiksestmihalyi

Ikigai от Héctor García и Francesc Miralles

Сила сейчас Экхарт Толле

. «Атомные привычки», Джеймс Клир

«Внимательность на простом английском», Бханте Хенепола Гунаратана

«Будь здесь и сейчас», Рам Дасс

«Проект счастья», Гретхен Рубин

Лао-цзы: основатель одного из трех столпов традиционной китайской мысли

Обновлено 8 февраля, 2016 — 03:40 dhwty

Лао-цзы традиционно считается основателем даосизма, школы мысли, возникшей в Древнем Китае. Даосизм рассматривается как один из трех основных столпов традиционной китайской мысли. Двумя другими столпами являются буддизм, пришедший в Китай из Индии, и конфуцианство, основанное Конфуцием. Таким образом, Лао-цзы считается очень важной фигурой в истории Китая, и многие даже почитают его как божество в даосском пантеоне.

Спор о существовании Лао-цзы

В отличие от Конфуция, Лао-цзы гораздо сложнее определить. Начнем с того, что некоторые современные ученые скептически относятся к его существованию и утверждают, что «исторического» Лао-цзы не существует и что он — полностью легендарная фигура.

Согласно китайской традиции, однако, Лао-цзы жил в 6 веке до нашей эры. Древний китайский историк Сыма Цянь говорил, что Лао-цзы был современником Конфуция. В дополнение к этому, биографию Лао-цзы можно найти в работе Сыма Цяня, Шиджи , известный также как Записи Великого Историка .

Confucius lao-tzu и буддийский Архат ( 教) ( Public Domain )

  • Действительно ли древние люди жили дольше 200 лет?

Сыма Цянь

Шиджи

Ин Сыма Цянь Шиджи написано, что Лао-Цзы был уроженцем штата Чу, расположенного на территории современной южной части Китая. В этом древнем источнике также написано, что личное имя Лао-цзы было Ли Эр (李耳), и что он служил хранителем архивных записей при императорском дворе Чжоу. Также были утверждения, что Конфуций консультировался с Лао-цзы по некоторым вопросам ритуала и впоследствии осыпал его похвалами.

Записи великого историка ( Public Domain )

Сыма Цянь также писал, что Лао-Цзы жил в государстве Чжоу достаточно долго, чтобы стать свидетелем его упадка. В результате Лао-цзы решил уйти. Когда Лао-цзы прибыл на северо-западную границу, отделявшую Китай от остального мира, он встретил чиновника, ответственного за пересечение границы, по имени Инь Си.

Именно этот чиновник попросил Лао-цзы изложить его учение в письменной форме. Результатом этого запроса стала книга, состоящая примерно из 5000 китайских иероглифов и известная сегодня как 9-я книга.0045 Тао Тэ Цзин (道德经). После этого Лао-цзы, кажется, исчез, и ни дата, ни место его смерти не указаны в рассказе Сыма Цяня.

Дао дэ цзин

Дао дэ цзин , несомненно, самая известная работа Лао-цзы. Кроме того, это одно из главных произведений даосизма. Тем не менее, можно отметить, что авторство этого важного произведения обсуждалось на протяжении всей истории.

Например, предполагалось, что текст был написан не одним автором, а несколькими разными авторами. Кроме того, некоторые предполагают, что содержимое Тао Дэ Цзин были сначала распространены в устной форме, прежде чем были записаны.

Чернила на шелковом манускрипте Дао Дэ Цзин, II век до н.э., обнаруженном в Мавандуи. ( Общественное достояние )

С одной стороны, утверждалось, что именно ученики Лао-цзы сохранили учения своего учителя посредством устной передачи, а уроки позже были составлены одним или несколькими учениками Лао-цзы. .

Также возможно, что составитель(и) Тао Дэ Цзин имел доступ к другим устным традициям. В данном случае это будет означать, что Дао Дэ Цзин содержит не только уроки Лао-Цзы, но и потенциально других китайских мудрецов.

Согласно китайской легенде, Лао-цзы (Лао-Цзы) уехал из Китая на запад на водяном буйволе. ( Public Domain )

  • Красочный фольклор за пылающими горами Турфана
  • Наши древние истоки: КАЛИ-ЮГА, эпоха конфликтов и неразберихи — Часть 2

Независимо от своего происхождения, Дао Дэ Цзин и философия, которую он излагает, утверждают, что это образ мышления, который находится в прямой оппозиции к конфуцианству. Хотя обе школы мысли занимались социальными, политическими и философскими вопросами, с которыми сталкивалось древнекитайское общество, каждая из них придерживалась своего подхода. Конфуцианство, например, было сосредоточено на социальных отношениях, хорошем поведении и человеческом обществе. Напротив, даосизм придерживался более мистического подхода и сосредоточивался на человеке и природе.

Другими важными чертами даосизма были его антиавторитарная позиция, пропаганда простоты и признание естественной универсальной силы, известной как Дао .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *