Красивые слова древние: Забытые слова Русского языка, которые можно использовать в общении

Содержание

Забытые слова Русского языка, которые можно использовать в общении

Абие — тотчас, с тех пор как, когда.
Аз — я.
Акаренок –коренастый, малорослый.
Аки — как, так как, подобно, словно, как бы.
Аще — если, хотя, когда.
Барбер — брадобрей, парикмахер.
Бдеть — заботиться; быть на страже, бдительным.
Беглость — скорость.
Бережь — осторожность.
Бесперечь — безусловно, несомненно, беспрестанно.
Бесстудный — бесстыдный.
Благой — добрый, хороший.
Бо — ибо, потому что.
Болван — статуя, истукан, чурбан.
Бояре — богатые и знатные люди, приближённые царя.
Буде — если, ежели, когда, коли.
Бутеть — богатеть, увеличивать достаток.
Валы — волны.
Ватарба — суматоха, тревога, суета.
Вдругорь — опять, вторично.
Вина — причина, повод.
Власно — точно, собственно.
Во́́лна — шерсть.
Вотще — напрасно.
Всуе — напрасно, попусту.
Выдень — будень, рабочий день
Выну — всегда, во всякое время, непрестанно.


Вящий — больший, высший.
Геенна — ад.
Горе́ — вверх.
Действители — актеры.
Денница — утренняя заря.
Десная, десница — правая, правая рука.
Десятью — десять раз.
Дивый — дикий.
Днесь — ныне, теперь, сегодня.
Довлеть — быть достаточным.
Довлеет — следует, должно, надлежит, прилично.
Дондеже — до тех пор, пока.
Егда — когда.
Еже — которое.
Елико — сколько.
Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек
Епанча — плащ, покрывало.
Есмь — Быть
Ество — пища.
Естество — природа.
Живет — бывает.
Живот — жизнь, имущество.
Живут — бывают.
Завидит — завидует.
Зазор — стыд.
Законоломный — противозаконный.
Зде — здесь.
Зело — очень.
Зельный — огромный, сильный, великий.
Зеница — глаз, зрачок.
Злочинства — злодеяния.
Идра — гидра.
Иже — что, кто, который, (название буквы И).
Инде — кое-где, в другом месте, когда-либо.
Искус — опыт.
Казнодей — проповедник.
Казнь — наказание, возмездие.
Картагинейцы — жители Карфагена.
Кой, коя, кое — какой, какая, какое.
Козлодер — плохой певчий, с противным, высоким, сиплым голосом
Колико — сколько, как.
Коло — колесо, круг.
Конча — верно, непременно, конечно, очень.
Косный — медленный, неторопливый, неподвижный.
Красик — красавчик.
Красный — красивый, прекрасный, украшенный.
Крес<т>цы — перекрестки.
Кружало — кабак, питейный дом.
Лежень — лентяй, лежебока.
Лишитье — излишек.
Ловитва — охота.
Лоский — гладкий, блестящий.
Льзя — можно.
Льстить -обманывать, соблазнять.
Мерекать — думать, гадать, смекать, соображать.
Метафразис — переложение, иносказание.
Мимозыря — разиня, зевака
Мнить — думать, считать.
Многовидные — многообразные.
Мочно — Можно.
Мраз — мороз.
Мя — меня.
Нань — на него.
Начальник — основоположник, зачинатель.
Несть — нет.
Ниже́ — и не, отнюдь не, также не.

Нудить — принуждать.
Обжирство — обжорство, чревоугодие.
Обильность — богатство, сокровища.
Образа — обида, оскорбление, недовольство.
Ов, ова, ово — этот, эта, это; тот, та, то.
Одесную — справа.
Однолична — одинакова, неизменна, такова же.
Оный — тот.
Остуда — неприятность, обида, оскорбление, стыд, досада.
Отзде — отсюда.
Отнележе — с тех пор как.
Отщетиться — потерпеть, лишиться, утратить.
Отъем — изъятие.
Ошую — слева.
Пазуха — залив.
Паки — вновь, опять, снова, ещё.
Паче — более.
Пенязь — деньги
Перси — грудь.
Персты — пальцы.
Персть — прах, пыль.
Плоть — тело.
Повадка — привычка.
Позорище — зрелище, представление.
Полно — достаточно.
Полок — сцена.
Понеже — поскольку.
Порода — происхождение (знатное).
Послежде — после того как.
Похлебство — лесть, угодливость.
Право — справедливо, верно.
Прелесть — обман, соблазн, коварство.
Претить — запрещать.
Приклад — пример.
Приписать — посвятить.
Промысл — предначертание, попечение, мысль.
Противно — противоположно, наоборот.
Прохлады — удовольствия, наслаждения.
Пятью — пять раз.
Радеть — заботиться.
Рдеть — краснеть, стыдиться.
Рещи — сказать, изречь.
Свобожденник — вольноотпущенник.
Сиречь — то есть.
Слично — достойно, прилично, соответствующе.
Смотрители — зрители.
Сотью — сто раз.
Стезя — дорога, путь.
Стерво — мертвечина.
Столчак — стольчак, стульчак.
Стропотный — строптивый.
Студ — стыд.
Таже — затем, потом.
Такожде — также.
Творец — бог, автор.
Тёмный Уголок — отличный паблик
Ти — тебе.
Током — течением.
Торопеть — быть робким, пугливым.
Трожды, трожжи — трижды.
Тщивый — щедрый, усердный, заботливый.
Убо — ибо, так как, поэтому.
Уд — половой орган (мужской)
Удобно — способно.
Устав— порядок, обычай.
Учмурить — озадачить
Фитина — грех, проступок
Фразис — фраза, выражение.
Хвальный — достойный похвал.
Хвилый — слабый, хилый.
Хухря — замарашка
Чернец — монах.
Чин — порядок.
Чресла — бедра, поясница, стан.
Чтец — читатель.
Чтительный — уважаемый, почитаемый.
Чужится — чуждается.
Шипок, шипковый — роза, розовый.
Эдиция — издание.
Эфесиянцы — жители Эфеса.
Юже — что, которую.
Яже — что, которая.
Язык — народ, племя.

Уникальные слова в разных языках

В каждом языке есть особенные слова, для перевода которых требуется либо описательная конструкция, либо сноска с толкованием. Но чаще переводчик подбирает самый близкий аналог из целевого языка, в определенной степени жертвуя семантическим богатством оригинала, зато выигрывая в скорости и доходчивости.

Плекайте мову пильно й ненастанно…

Украинские слова любов и кохання переводятся как любовь, love, amour, amore,… Даже искусный в любовной лексике французский язык не делает различий между любов’ю и коханням. А чего стоит слово наснага! Мало сказать, что оно означает вдохновение, на это в украинском языке есть натхнення. Это нечто большее, этимологически происходящее от древнего слова снага. Оно означает душевный подъем, творческий запал, обилие физической и духовной энергии одновременно. Мне чудится здесь древний санскритский корень -наг-, но утверждать не берусь. Так далеко мой скромный обзор не заходит! В украинском языке есть целый пласт слов, которые своею емкостью могут поставить переводчика в тупик: шануватися (шануймося, браття!), небокрай, митець, вирій, шубовснути, викохувати, плекати,

Словарь счастья

Вы когда-нибудь испытывали такие чувства, как onsra, oodal, gigil? Сто процентов испытывали, но вряд ли могли вместить их описание в одно слово. В 2015 году преподаватель психологии из East London University Тим Ломас начал проект The Positive Lexicography, нацеленный на сбор уникальных слов и выражений, которые отражают яркие эмоции, оттенки любви и привязанности, тонкости мироощущения, удовольствие и радость в разных языках. Его список насчитывает более 400 слов из шестидесяти двух языков. По мнению Ломаса, мы не испытываем некоторые эмоции только потому, что не придумали им названия. Суметь назвать – значит, осознать, ощутить. Нейробиолог Лиза Фельдман Баррет из Northeastern University, на работы которой ссылается автор проекта, утверждает, что чем точнее человек определяет («детализирует») свои чувства, тем проще он справляется со стрессовой ситуацией, ими вызванной. Исследователь Марк Бракет (Yale University) предположил, что освоение новой «лексики эмоций» улучшит социализацию и школьные результаты детей. Он провел эксперимент с группой детей в возрасте 10-11 лет: те, кто заучивал новые слова из словаря эмоций показали рост успеваемости и снижение конфликтности. Как видим, проект преследует более масштабные цели, чем чисто лингвистический интерес к уникальным словам.

Идея начать исследование пришла к Тиму Ломасу на IV Международном конгрессе по позитивной психологии с подачи финской исследовательницы, рассказавшей о слове sisu [сису].  Оно означает сложное сочетание выдержки, упорства с переходом в упрямство, выносливости, стойкости, настойчивости, мужества, смелости и прямолинейности. Слово-символ Финляндии. Согласно Википедии, его можно описать приблизительно так: Что должно быть сделано – то будет сделано, несмотря ни на что. Тим Ломас был настолько заинтригован непереводимостью этого термина, вернее, отсутствием прямых соответствий в английском языке, что решил посвятить этой теме отдельное исследование. 

Пожалуй, самая интересная часть подобного исследования – примеры! Наша подборка создана на основе словаря Тима Ломаса и других открытых источников. Например, франкоязычные и италоязычные ресурсы предлагают массу собственных вариантов. Пытливому уму интересно всё, поэтому предлагаем вам, дорогие читатели, насладиться семантическим богатством других языков, прочувствовать глубину и чуткость мировосприятия в других культурах. Приятного путешествия в мир уникальных слов! P.S. Скандинавская лексика вынесена в отдельный раздел – она того заслуживает))))

Oodal

Притворный гнев влюбленных. Конфликт называется oodal только, если он улетучивается быстро, как обида ребенка (тамильский язык, Индия)

Onsra

Горько-сладкое ощущение, что любовь будет недолгой (язык боро, Индия, Непал)

Gigil

Непреодолимое желание ущипнуть или потискать того, кого любишь (тагальский язык, Филиппины)

Cafuné

Нежное касание руками волос любимого человека (бразильский португальский)

Mbukimvuki

Сбрасывание одежды перед танцем (язык банту, Африка)

Tarab

Состояние экстаза от музыки (арабский язык)

Duende

Таинственная сила, которая может заставить человека выйти за пределы собственного «я» в любом виде творчества. Это не муза, а нечто внутреннее, прорывающееся из недр человеческого естества (знаковое слово для Ф.Г.Лорки, испанский язык)

Iktsuarpok

То чувство, когда ты кого-то ждешь и постоянно смотришь в окно (эскимосский язык)

Mamihlapinatapei

Взгляд, которым смотрят друг на друга симпатизирующие люди, но каждый хочет, чтобы инициатором первого шага стал другой. Слово занесено в Книгу рекордов Гиннеса, как «самое емкое слово» (яганский язык, Огненная Земля)

Tsundoku

Привычка покупать и накапливать книги, не читая их (японский язык)

Datzuzoku

Трансцендентная свобода от рутины, законов и ограничений. Готовность к чистому творчеству (японский язык)

Guru

Братская дружба с оттенком восхищения (бенгальский язык, не путать с санскритом, где это слово означает «духовный наставник»)

Abbiocco

Дремотное состояние после еды, отбирающее всю жизненную энергию. Больше, чем просто сонливость (диалектизм, распространенный в современном итальянском языке)

Apericena

Аперитив перед ужином (итальянский язык)

Dadirri

Духовное действо, заключающееся в уважительном и вдумчивом выслушивании (язык одного из племен Австралии)

Aware

Печальное очарование, вызванное трансцендентной красотой (японский язык)

Desenrascanço

Искусство красиво выходить из сложной ситуации (португальский язык)

Thróisma

Звук ветра, шелестящего в деревьях (греческий язык)

Shinrin-yoku 

буквально “купание в лесу”, расслабленность от общения с природой (японский язык)

Yuan bei 

ощущение, что вы выполнили задание полностью и совершенно (китайский язык)

Wabi-sabi 

Красота несовершенства, быстротечности бытия (японский язык)

Gumusservi

Мерцание лунного света на водной глади (турецкий язык)

Jayus

Шутка, которая настолько не смешна (или так бездарно рассказана), что не остается ничего другого, как посмеяться (индонезийский язык)

Schnapsidee

Идея, навеянная шнапсом (немецкий язык)

Sobremesa

Момент, когда совместная трапеза уже закончена, но все еще сидят, оживленно разговаривая, перед пустыми тарелками (испанский язык)

Uitwaaien

Чувство свежести после прогулки в ветреную погоду (голландский язык)

Kilig

Лёгкое дрожание в коленях при разговоре с тем, кто вам нравится (тагальский язык)

Retrouvailles

Счастье от встречи после долгой разлуки (французский язык)

Manabamáte

Отсутствие аппетита в связи с влюбленностью (язык Острова Пасхи)

Viraha

Осознание любви благодаря разлуке (хинди)

Bricolage

Искусство создавать нечто полезное буквально из ничего (французский язык)

Frisson

Сочетание возбуждения, ожидания и страха (французский язык)

Bon vivant 

Любитель жизни, кутила (французский язык)

Надеюсь, этот перечень не вогнал читателя в состояние abbiocco и не вызвал Iktsuarpok в ожидании его завершения. Все примеры настолько «вкусные», что выбрать какой-то список фаворитов просто невозможно. Поверьте, за бортом осталось еще множество интереснейших слов со всех уголков земного шара. А нас ждет продолжение в духе скандинавского «хюгге».

Все ладно в датском королевстве…

Начнем с самого утра, а вернее, с кукушечьего утра)))

Gökotta [yeuhkottah]

Каюсь, попытки прослушать произношение этого слова, причем, в двух вариантах (вероятно, в двух диалектах) не приблизили меня к пониманию его фонетики. Это так красиво, что захотелось выучить шведский))) Но еще более интригующим оказалось его значение: проснуться на рассвете, чтобы пойти послушать пение птиц. На одном франкоязычном ресурсе мне попалось очень поэтическое толкование, настоящий образец произведений Серебряного века: утренняя прогулка по лесу с целью устроить пикник на поляне, при этом гуляющие надеются услышать вернувшихся из теплых стран кукушек (в праздник Вознесения), которые предскажут им удачу или неудачу. И это все gökotta!

Lagom

Философия счастья у шведов, означает баланс и умеренность во всем. Если не придерживаться lagom, то может произойти

Morkkis

Смущенье, стыд, «психологическое похмелье» из-за поведения накануне (финский язык)

Utepils [утэпильс]

Пить пиво в хорошую погоду на улице и всецело наслаждаться процессом (норвежский язык). Чтобы понять этот феномен, обратите внимание на ключевые условия наслаждения: в хорошую погоду и на улице))))

Arbejdsglaede [арбайсглед]

Радость от работы (датский язык). В данном случае, речь следует вести не о непереводимости слова (на самом деле, непереводимых слов нет), а о наличии самого понятия «радость от работы» в другой культуре и, соответственно, языке. Не формального присутствия, а ментального)))

Serieotrohet [сериэутрухет]

Шведский неологизм: вы посмотрели новую серию любимого сериала без своего партнера, хотя ранее делали это вместе. И вам от этого неловко)))

Fika [фика]

Кофе-пауза, когда шведы пьют любимый напиток в кругу коллег, друзей, семьи. Зачастую со сладостями. Выпить кофе на ходу – никакая не фика)))) Это явление стало неотъемлемой частью шведской культуры. В 2007 г. жители города Кальмар установили рекорд, организовав фику с участием 2620 человек. Правда, спустя два года жители города Эстерсунд этот рекорд побили, собрав на фику почти 4000 человек!

Hygge [хюгге]

Чувство уюта и психологического комфорта. Словарь Collins English Dictionary: «понятие, возникшее в Дании, которое заключается в создании уютной и дружеской атмосферы, способствующей благополучию». Основатель датского Института исследования счастья (!) написал книгу Hygge. Секрет датского счастья, где он сформулировал 8 советов достижения хюгге. Любопытно, что это слово имеет одинаковое значение в датском и норвежском языках, но символом национальной культуры оно стало только в Дании, приобретя особое имплицитное значение.

В заключении хочется процитировать Тима Ломаса, ведь он надеется, что задуманный им словарь эмоций сделает людей богаче в плане жизненного опыта, поможет понять самих себя, позволит увидеть мир другими глазами: “Из всех терминов, которые я нашёл, чаще всего я размышляю о японском понятии wabi-sabi. Оно импонирует мне идеей поиска красоты в несовершенстве и скоротечности мира. Если бы мы видели жизнь в таком свете, возможно, проживали бы её совершенно иначе”.

Поддержите нас в соцсетях:

14 скандинавских слов, которые стоит знать каждому

22 сентября 2020Жизнь

Названия необычных национальных блюд и термины, заключающие в себе целую философию.

Поделиться

0

Эту статью можно послушать. Если вам так удобнее, включайте подкаст.

1. Форельскет (Forelsket)

В Норвегии придумали название чувства, которое мы испытываем во время влюблённости. Причём это касается именно того момента, когда человек только-только влюбляется: у него бабочки в животе, мурашки по коже, дрожь в коленках и вот это вот всё.

2. Гёкотта (Gökotta)

Непереводимое шведское слово означает «проснуться на рассвете, чтобы пойти послушать пение птиц». Это традиция, связанная с религиозным праздником — днём Вознесения.

3. Кнюллруфс (Knullrufs)

Спутанные волосы и беспорядок на голове после бурного секса можно описать всего одним шведским сленговым словом.

4. Орка (Orka)

Шведы используют это слово, когда полны энергии сделать что-либо. Но чаще его всё-таки употребляют в негативном контексте — если сил выполнить задачу нет.

5. Вобба (Vobba)

Вобба — значит взять оплачиваемый выходной по уходу за ребёнком и всё равно работать из дома. Это результат объединения двух шведских слов jobba (работать) и vabba (сидеть дома с больным малышом).

6. Угуглбар (Ogooglebar)

Буквально — «негуглимый». Слово употребляется, когда информации о ком-то или о чём-то нет даже в Google.

7. Сюрстрёмминг (Surströmming)

Национальное блюдо шведской кухни и деликатес — квашеная консервированная селёдка. Эта кулинарная идея появилась в XVI веке из-за дефицита соли: рыбу не могли засолить должным образом, и она просто кисла. Сюрстрёмминг отличается характерным резким и малоприятным запахом, но даже при этом у блюда есть свои поклонники.

8. Хаукарль (Hákarl)

Традиционное исландское блюдо и пища викингов, которое пахнет не лучше сюрстрёмминга. Это мясо гренландской акулы, приготовленное в несколько этапов. В свежем виде оно ядовито для человека из-за содержания большого количества аммиака. Поэтому сначала акулье мясо оставляют бродить на несколько недель, затем вялят на свежем воздухе ещё несколько месяцев. Корку, образовавшуюся в процессе приготовления, срезают, а то, что под ней, подают к столу и называют хаукарль.

9. Гравлакс (Gravlax)

Ещё одно рыбное блюдо — «закопанный» солёный лосось в маринаде — распространено в Финляндии, Дании, Швеции, Норвегии и Исландии. Название только звучит зловеще, и виноват тут старинный способ приготовления. Сырую рыбу, натёртую солью и сдобренную укропом,  раньше закапывали в землю и оставляли на несколько дней или даже месяцев мариноваться. У современных хозяек, к счастью, нет нужды хоронить рыбу: скандинавскую закуску можно приготовить на любой кухне.

10. Кивиак (Kiviak)

Казалось бы, что может быть причудливее протухшей акулы или селёдки? Возможно, конкуренцию этим блюдам составит деликатес из Гренландии кивиак — тюлень, фаршированный маленькими птичками семейства чистиковых. В тушу тюленя помещают ощипанных (или с перьями) птиц, не удаляя клюв, сдабривают разрезы тюленьим жиром и зашивают. Затем прячут под камни или закапывают в землю и ждут несколько месяцев, пока деликатес не будет готов к употреблению.

11. Фика (Fika)

Перерыв на чашечку кофе с чем-нибудь сладеньким посреди трудового дня — особый ритуал для шведов. Он и называется фика. Причём важно, чтобы в это время вы на самом деле расслабились и наслаждались моментом. Выпитый на ходу кофе не считается. Это должен быть именно короткий отдых, который вы проводите наедине с собой или с друзьями и коллегами, общаясь на отвлечённые темы.

12. Хюгге (Hygge)

Хюгге — это не просто слово. Это состояние, которое можно только почувствовать, особая атмосфера счастья и уюта. Запах страниц зачитанной до дыр книги, вкус любимого блюда, мягкие домашние носки, согревающие ноги после долгой прогулки, прикосновение к приятной поверхности, вечер в кругу семьи и домашний ужин — простые радости от обыкновенных удовольствий и наслаждение моментом. Это и есть хюгге.

13. Лагом (Lagom)

Лагом — это умеренность во всём, баланс. Философия счастья шведов, которую можно применять в любой сфере: обустраивая квартиру, потребляя пищу или отдыхая. Всего должно быть ровно столько, сколько действительно необходимо — ни больше, ни меньше.

Научиться жить по философии лагом 🧐

  • Лагом: как жить умеренно и получать от этого удовольствие

14.

Абайсглед (Arbejdsglaede)

В Дании существует понятие «радость от работы», то есть абайсглед. И ведь правда, как стать счастливым, если в вашей жизни нет места абайсглед? Мы проводим слишком много времени на работе, и просто необходимо получать от этого удовольствие.

Читайте также 🧐

  • 44 слова, которые мы употребляем неправильно
  • Как путешествовать по Скандинавии и не разориться
  • ТЕСТ: Угадайте значения очень странных слов

Нижний Новгород – город древний, город славный, город молодой

Нижний Новгород – один из самых древних городов России, административный центр Приволжского Федерального округа, пятый по численности населения мегаполис в стране.
Нижний Новгород был основан в 1221 году великим князем Владимирским Георгием (Юрием) Всеволодовичем. Это один из немногих русских городов, основанных святым.
С 1932 по 1999 гг. город носил название Горький в честь всемирно известного писателя, классика мировой литературы Максима Горького, уроженца Нижнего Новгорода.
Нижний Новгород расположен на месте слияния двух великих рек Волги и Оки.

Видом на “Стрелку”, где сливаются их воды, приезжали полюбоваться многие мировые знаменитости. И сегодня туристов завораживает этот величественный, ни с чем не сравнимый вид. Ока делит город на две части: нагорную, расположенную на правом высоком берегу на Дятловых горах, и раскинувшуюся на левом низинном, простирающуюся до волжского берега заречную. Волга разделяет Нижний Новгород и Борский округ. Два древних монастыря – белокаменный Благовещенский, ровесник города, возведенный на Дятловых горах, и Печерский Вознесенский, основанный в 1328-1330 годах святым Дионисием Суздальским, расположенный на “предгорье” знаменитых Скворцовых гор, являются настоящими “жемчужинами” города.

Особого внимания заслуживает каменный Нижегородский кремль, построенный в начале XVI века взамен сгоревшего деревянного. Эта средневековая крепость за всю свою историю единственная в России осталась неприступной для врага. Здесь, у Ивановской башни великий гражданин и патриот земли Русской земский староста Козьма Минин собрал средства и организовал вместе с князем Дмитрием Пожарским Народное ополчение, освободившее в 1612 году Москву от польско-литовских захватчиков.
Значительную роль в обороне города Горького сыграл Кремль и в годы Великой Отечественной войны. Тогда кровли Тайницкой, Северной и Часовой башен были разобраны и на верхних площадках установлены зенитные пулеметы, защищавшие город от немецко-фашистской авиации. Кремль серьезно пострадал в военные годы, но, благодаря архитектору-реставратору, историку архитектуры Святославу Агафонову, руководившему его реставрацией, по сей день впечатляет горожан и многочисленных гостей Нижнего Новгорода своей монументальной архитектурой и многовековой славной историей.

В 1817 году в Нижний Новгород на левый берег Оки была перенесена из города Макарьева знаменитая на всю Россию, крупнейшая в стране Макарьевская ярмарка. Благоустройство территории вокруг ярмарочных павильонов выросло в настоящий шедевр градостроительного развития, и уже в 1896 году здесь прошла знаменитая на весь мир, самая масштабная в истории Российской империи Всемирная художественная-промышленная выставка. Именно благодаря Ярмарке Нижний Новгород стал настоящей столицей русского купечества и получил прозвище “Карман России”.

В советское время город также активно развивался. Тридцатые годы XX века ознаменовались бурным ростом промышленности. В 1932 году начал работать Горьковский автомобильный завод – крупнейшее промышленное предприятие страны, построенное при участии Ford Motor Co. Автомобили ГАЗ быстро стали известными во всем мире. Огромную роль автозавод, наряду с другими промышленными предприятиями города, сыграл в годы Великой Отечественной войны.

По сей день нижегородцы пытаются добиться исторической справедливости – присвоения городу звания “города трудовой и воинской славы”. Вклад горьковчан в Победу в Великой Отечественной войне трудно переоценить. На фронтах сражались более 800 тысяч жителей нашего города, и свыше 350 тысяч из них отдали за Победу свои жизни. Огромен и вклад в Победу, который внесли горьковчане в тылу, у заводских станков. Именно в городе Горьком для нужд фронта был создан каждый второй автомобиль, каждый третий танк и каждая четвертая артиллерийская установка. Например, только на Горьковском машиностроительном заводе за четыре военных года было выпущено столько же артиллерийских орудий, сколько на всех предприятиях Германии. Именно поэтому город регулярно подвергался массивным бомбардировкам вражеской авиации. Немецкие бомбардировщики совершили 43 налета, из них 26 – ночью. На город были сброшены 33934 зажигательные бомбы и 1631 фугасная. Бомбардировки Горького стали самыми крупными ударами Люфтваффе по тыловым районам всего Советского Союза в годы войны.

В самом центре города по сей день стоит действующий православный храм Всемилостивого Спаса, на стенах которого сохранились следы от немецких бомбардировок. Авианалет, память о котором хранит церковь, был совершен в ноябре 1941 года. Вот строчки из дневника школьника: «13 ноября бомбили с 5 утра… На Полевой улице разбомбили три дома. Людей откалывали из обломков сгоревших домов целых два дня…»
Снаряды рвались в непосредственной близости, однако здание устояло. В 2015 году к 70-летию Великой Победы по инициативе администрации Нижегородского района при поддержке Нижегородской митрополии на стене храма была установлена мемориальная доска…

Именно из-за нахождения в Горьком оборонных заводов, с 4 августа 1959 года постановлением Совета Министров СССР город стал закрытым для иностранцев.
В 1970 году Указом Президиума Верховного Совета СССР город Горький был награжден орденом Ленина.

22 октября 1990 года городу было возвращено историческое название – Нижний Новгород, а в 1991 году ограничение на посещение иностранными туристами было снято. Сегодня Нижний Новгород по прежнему является важным экономическим, промышленным, научно-образовательным и культурным центр России, одним из крупнейших транспортных узлов, важным направлением речного туризма и популярным как в России, так и в мире туристическим центром.

В городе более 600 уникальных исторических, архитектурных и культурных памятников, около 200 учреждений культуры, среди которых: 14 театров, в том числе 3 академических, филармония, 5 концертных залов, 97 библиотек, 17 кинотеатров, 25 детских клубов, 8 музеев, консерватория, цифровой планетарий.

На территории Нижнего Новгорода расположено множество разнообразных музеев, среди них: единственный в России музей Н.А. Добролюбова в бывшем доходном доме семьи Добролюбовых, а также дом-музей во флигеле усадьбы Добролюбовых, где прошли детские и юношеские годы критика, несколько музеев М. Горького, музей-квартира А.Д. Сахарова, Русский музей фотографии.

В Нижнем Новгороде находятся: 8 университетов, 3 академии, консерватория и более 5 институтов. Всего насчитывается свыше 50 высших учебных заведений и филиалов.

Институт филологии и журналистики (ИФИЖ) Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского расположен историческом центре города на Большой Покровской улице – главной пешеходной туристической “тропе” города. Примечательно, что именно здесь находился первый государственный университет Советского Союза.

12 интересных фактов о Нижнем Новгороде

1. В Нижнем Новгороде расположен самый неприступный Кремль в России. Пять раз за всю историю оккупанты осаждали Кремль, но ни разу не смогли взять.
Толщина стен Нижегородского кремля от 3,5 до 5 метров. Высота – до 22 метров. Общая протяженность – более двух километров. Во время Великой Отечественной войны на башнях Кремля стояли зенитки.

2. В Нижнем Новгороде было сформировано знаменитое ополчение Козьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, освободившее Россию от польско-литовской интервенции. Храм святого Иоанна Предтечи, со ступеней которого спасители Отечества начали свой путь, стоит и сегодня. А в Нижегородском художественном музее можно увидеть одну из самых больших картин в мире «Воззвание Козьмы Минина» Константина Маковского. Ее размер составляет 6 на 6 метров.

3. В Нижнем Новгороде находятся 2 из 4 существующих в мире церквей, построенных в особом неповторимом стиле на средства купца Григория Строганова – знаменитого “олигарха” петровских времен. С одной из них, расположенной на улице Рождественской, связаны сразу две легенды. Первая очень похожа на историю ослепления Постника и Бармы после возведения храма Василия Блаженного в Москве, вот, только имя строителя нижегородского храма народная молва не сохранила.
Вторая легенда связана с иконой “Спас Вседержитель”, написанной крепостным мастером Строгановых Степаном Нарыковым. В образе Христа сразу угадывались знакомые черты Григория Строганова, и император Петр I, прибывший на освящение храма, увидев эту икону, воскликнул в гневе: «Это что же — я должен поклоняться Гришке Строганову, холопу своему? Да не бывать этому!», и вышел из храма. Потому Строгановская церковь несколько лет простояла неосвященной.

4. В Нижнем Новгороде расположена самая длинная пешеходная лестница в России. Она получила название “Чкаловская”, потому что ведет от памятника Валерию Чкалову к Нижневолжской набережной, на которой установлен знаменитый катер “Герой”. Лестница построена в виде восьмерки и насчитывает 560 ступеней с обеих сторон 442 ступени от низа до верха с правой стороны С Волги лестница выглядит фундаментально, именно поэтому нижегородцы не только устраивают на ней легкоатлетические соревнования, но и используют для создания уникального арт-объекта. Например, около тысячи нижегородских мужчин превратили Чкаловскую лестницу в поздравительную открытку возлюбленным к празднику 8 марта. Самая большая в стране “живая” открытка в 2018 году вошла в “Книгу рекордов России”.
Знаменитую лестницу строили немецкие военнопленные. Когда они работали, нижегородцы приносили им еду и сигареты. Второе название лестницы – “Волжская”.

4. В Нижнем Новгороде самая высокая в России набережная Волги. Она называется Верхневолжская. Ее высота составляет 80 метров. На набережной стоит макет самолета «Ньюпор», на котором летчик Петр Нестеров в годы Первлй мировой войны впервые совершил «мертвую петлю».

5. В Нижнем Новгороде находится самая длинная не только в России, но и во всей Европе Канатная дорога. Ее протяженность 3 362 метра. Примечательно, что 800 метров проходят над водной поверхностью. Нижегородская “канатка” является также междугородним транспортным средством, связывающим Нижний Новгород и город Бор, которые расположены на разных берегах Волги.

6. В Нижнем есть «улица карманников» – Ошарская. Улица получила свое название за то, что у расположенных на ней трактиров, карманники регулярно подкарауливавший и “ошаривали” захмелевших гуляк. Сегодня это спокойная улица. О прошлом напоминает лишь название.

7. Название одного из 8 городских районов – «Канавино» произошло от фразы «Кума, вино!». Так говорили любители горячительного, входя в трактир, которых также было много в районе знаменитой на весь мир Нижегородской Ярмарки.

8. Название района “Сормово” произошло от слова “срам”, или “сором”. Пятьсот лет назад там селили «соромных» людей – босяков и нищих.

9. В Нижнем Новгороде много памятных мест, связанных с именем Максима Горького. Одно из них – сохранившийся до наших дней Ночлежный дом Бугровых, который послужил прототипом знаменитой ночлежки из пьесы “На дне”. Примечательно, что реальный быт ночлежки отличался от описанного в пьесе, так на фасаде здания была размещена надпись «Водки не пить! Пѣсенъ не пѣть! Вести себя тихо!». Босяки эти требования неукоснительно соблюдали.

10. В Нижнем Новгороде самый современный планетарий, который является так же и серьезным исследовательским центром. Главный зал планетария оборудован системой проекторов Argus Planetarium – единственным в своем роде российским аналогом западных проекционных систем. В нижегородском планетарии есть и цифровой телескоп и единственный в России тренажер для стыковки космических кораблей, который доступен для посетителей.

11. В Нижнем Новгороде расположен один из бункеров Сталина, построенный в самом начале Великой Отечественной войны, которым вождь так и не воспользовался. Секретное бомбоубежище получило название “особый объект N74”. Его площадь составляет 1231 кв.м., 828 из которых – так называемая полезная площадь. Бункер строился в режиме строгой секретности. О его существовании сами нижегородцы узнали совсем недавно.

12. В августе 2007 года в Нижнем Новгороде была обнаружена первая берестяная грамота и писало, а также клад из 14 серебряных слитков-гривен XII—XIII веков.

“Нижний глазами классиков”:

Летом 1870 года великий художник Илья Ефимович Репин побывал в Нижнем Новгороде. Его слова о нашем городе позже стали использовать многие писатели, журналисты, путешественники в качестве эпиграфа к своим мемуарам: “Этот царственно поставленный над всем востоком России город совсем закружил наши головы. Как упоительны его не обозримые дали! Мы захлебывались от восхищения ими, и перед нашими глазами вставала живая история Руси, люди которой, эти сильные люди хорошей природы, так умели ценить жизнь, ее теплоту и художественность. Эти не любили селиться где-нибудь и как-нибудь…»

Нижний Новгород – родина всемирно известного публициста, критика, поэта Николая Александровича Добролюбова, написавшего такие прекрасные строки:
Родимый город!.. Как мне все знакомо
На нешироких улицах твоих!
Как много пробуждают эти домы
Воспоминаний, сердцу дорогих!..

Писатель, путешественник и журналист Василий Иванович Немирович-Данченко в своей книге “Великая река” восторгался Нижним Новгородом: «Едва ли какой-нибудь другой русский город может похвалиться такою широкой панорамою, такими необычайно красивыми видами, как Нижний. По крайней мере, я просто замер остановясь на краю откоса… Передо мной на громадное расстояние неожиданно развернулась даль противоположного берега Волги… Воды ее только что вошли в берега; и вся эта зеленая мягкая понизь сверкала черточками, щитами и излучинами еще оставшихся в ней разливов. Под блеском заката края этих щитов золотились, и там, где самой понизи видно уже не было, она сливалась в одну непроглядную синеву… В первое время не знаешь, куда смотреть, на чем остановиться. Жаль оторваться на от этих синеющих далей, хочется разглядеть и прямо внизу под собой маленькие пароходы, мокшаны и беляны, причалившие к берегу…»

Всю жизнь хранил в сердце своем любовь к родному городу и наш знаменитый земляк – писатель Максим Горький (Алексей Максимович Пешков). В одном из писем в Петербург к Антону Павловичу Чехову он заметил: “Вам, в туманном Вашем городе, не видно, как быстро жизнь идет вперед, не видать, как растет человек и крепнет дух его и возвышается чувство собственного достоинства в нем. Здесь — это яснее. И как я рад, что живу здесь, а что Вы там — жаль».

А вот, что написал великий Александр Сергеевич Пушкин – “солнце русской поэзии”:
Из “Путешествия Онегина”

IX

Тоска, тоска! Он в Нижний хочет,
В отчизну Минина. Пред ним
Макарьев суетно хлопочет,
Кипит обилием своим.
Сюда жемчуг привез индеец,
Поддельны вина европеец,
Табун бракованных коней
Пригнал заводчик из степей,
Игрок привез свои колоды
И горсть услужливых костей,
Помещик – спелых дочерей,
А дочки – прошлогодни моды.
Всяк суетиться, лжет за двух,
И всюду меркантильный дух.

Граф Владимир Александрович Соллогуб, прозаик, драматург, поэт и мемуарист в своей повести “Тарантас” отметил:

Сперва все бытие ваше как будто расширится, и существование ваше станет вам яснее от одного взгляда на роскошную картину приволжского берега. Налево у ног ваших, под ужасною крутизною вы увидете широкую реку-матушку, любимую народом прославленную песнями и поверьями; гордо играет она и блесчет серебряной чешуей и плавно, и величественно тянется в сизутую даль. Направо, на скате горы, громоздятся дружною кучею между кустов и деревьев живописные хаты, а над ними, на обрыве, вдавшемся в реку, вы увидите белую лепту монастырской ограды, среди которой возвышаются купола церквей и келии иноков… .С другой стороны на гористом береге возвышается древний Кремль, и чешуйчатые колокольни высоко обозначаются в голубом небе, и весь город наклоняется и тянется к приволжскому скату. С другой, луговой стороны взор объемлет необозримое пространство, усеянное селами и орошенное могучими течениями Оки и Волги, которые смешивают свои разноцветные воды у самого подножия города и, смешиваясь образуют мыс, на котором кипит и бушует всему миру известная ярмарка: на этом месте Азия сталкивается с Европой, Восток с Западом… Тут суда всех наименований, со всех концов России, с изделиями далекого Китая, с собственным обильным хлебом, с полным грузом, ожидающие только размена, чтобы идти или в Каспийское море, или в ненасытный Петербург. Какая картина и какая противоположность!

Нижний Новгород покорил и многих иностранных знаменитостей, в разные годы посетивших город.

Американский писатель Теодор Драйзер, который гостил в городе в декабре 1927 года, написал: “… Н. Новгород, по-моему, – один из наиболее привлекательных и интересных городов, какие я видел в России. Он мне нравится, потому что он имеет Волгу, потому что он не такой плоский как Москва или Ленинград, потому что в нем тот же живописный тип русских построек, – и при всех этих чисто русских привлекательных чертах в нем, мне кажется, вполне современная, шумнодеятельная, живая атмосфера американского города.

Французский литератор, критик и публицист Теофиль Готье приезжал в Нижний Новгород в 1861 году. Свои впечатления он изложил в книге «Путешествие в Россию», части «Волга. От Твери до Нижнего Новгорода»: «А разве можно жить, не повидав Нижнего Новгорода?” «Нижний Новгород уже давно вызывал во мне такое непреодолимое влечение. Никакая мелодия так сладко не отдавалась в моих ушах, как это далекое и неопределенное название. Я повторял его, словно молитву, почти не отдавая себе в этом отчета, и с чувством несказанного удовольствия высматривал город на картах».

А вот, как отозвался о городе Автор “Трех мушкетеров”, “Графа Монте-Кристо”, властитель дум детей и подростков всех времен и народов Александр Дюма-отец:
«Я вскрикнул от удивления при виде открывшейся глазам картины. Мы были у слияния Волги и Оки, перед нами внизу была огромная территория ярмарки».

Известный французский публицист, автор памфлета “Россия в 1839 году” Маркиз Адольф Де Кюстин так написал о Нижнем Новгороде:

Расположение Нижнего самое красивое изо всего виденного мною в России. Это место, с которого надо писать картину; до сих пор в России я любовался живописными видами только на улицах Москвы и на петербургских набережных, а эти виды созданы человеком, здесь же местность красива сама по себе…Тут не маленький обрывистый берег, не низкие отмели, идущие вдоль края большой реки, не именуемые холмами волнообразные возвышения почвы, а здесь гора настоящая гора, выступающая высоким мысом при слиянии Волги и Оки – двух равно величественных рек“.

Как отмечали Ивана Купалу на самом деле

Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

 

 

«Очень красивые обряды»

Как отмечали Ивана Купалу на самом деле

Антон Скрипунов 

В народе Рождество Иоанна Предтечи больше известно как День Ивана Купалы, который отмечали задолго до Крещения Руси. Но за тысячу лет традиции так изменились, что сейчас мало кто знает, каким тогда был этот праздник. Разве что современные язычники, которые проводят ритуалы вдали от людских глаз. Тем не менее корреспонденту РИА Новости удалось увидеть древние купальские обряды.

Участники празднования Купалы в общине родноверов в Калужской области

Что нам известно об этом дне? Что-то там про гадания, венки и купания. Вот и выходит: люди сначала ставят в храме свечки, а потом жгут костры и прыгают через них. И такая обрядовая мешанина началась давным-давно, ведь День Ивана Купалы в России особо чтили по деревням, где церковные обряды мирно уживались с языческими.

При этом в Церкви призывают не путать: 7 июля отмечается Рождество Иоанна Крестителя. А язычники строго просят называть праздник «Купало», не прибавляя имя Иван.

Один из участников празднования Купалы

Да и в календаре эти праздники не совпадают. По старому стилю Рождество Иоанна Крестителя приходилось на 24 июня, а Купалу отмечали чуть раньше, в день летнего солнцестояния.

«Вообще, религиозный календарь славян сильно зависел от солнца. Зимнее солнцестояние, летний солнцеворот, весеннее и осеннее равноденствие — вот четыре главные даты у наших предков. А на Купалу совершаются, пожалуй, одни из самых красивых обрядов», — говорит жрец Союза славянских общин родной веры Вадим Казаков.

И название «Купало» вовсе не от слова «купаться». «Это имя божества: корень «куп» означает «соединение». Отсюда слова «совокупить», «купность», — объясняет жрец.

«Как целебна роса
На Купалу, на Купалу.
Как звонки голоса
На Купалу, на Купалу.
Собирался народ
На Купалу, на Купалу.
Заводил хоровод
На Купалу, на Купалу».

Именно «купностью», то есть всем селом, и справляли праздник. А тех, кто отлынивал, считали колдунами и ведьмами, прислужниками темных сил, что у славян было самым страшным грехом.

Поэтому до сих пор перед общей молитвой язычники проходят обряд очищения от злых духов. Помощница жреца окуривает всех входящих на территорию капища дымом горящей полыни, приговаривая: «Полынь-трава из земли взята, горьким духом богата, стань ину брегом (то есть чертой, через которую темные силы не могут пройти. — Прим. ред.), а нам — оберегом!»

Жрец Белояр окуривает полынью входящих на капище во время празднования Купалы

Затем настает время молитв. Вопреки распространенному мнению, древние славяне молились не только богам — Велесу Перуну, Даждьбогу, Яриле, — но и «великим предкам». Они, пращуры, тоже участвуют в празднике.

«Наши предки не умерли, а перешли, скажем так, на другой уровень. Но они смотрят на нас и какими-то сигналами общаются с нами. И в дни великих праздников у нас есть возможность их услышать», — утверждает жрец Велизар Богатырев.

Участники празднования Купалы возглашают «Гой, Купало!» и вскидывают руки вверх

Молитва жрецов то и дело прерывается выкриками «гой!», что на древнерусском означает «жизнь». «Гой, Купало!» — возглашают верующие и вскидывают руки вверх.

Под те же возгласы разжигают и ритуальный огонь — главный элемент купальских обрядов. Ведь согласно языческим верованиям, в этот праздник происходит «небесная свадьба Огня с Водой».

Огонь зажигают по старинке: на лежащее бревно с вырезанной ложбинкой вертикально ставят другое и с помощью веревок более десятка крепких мужиков приводят «жернова» в движение. Жрец в это время внимательно вглядывается сквозь появившийся дым. А остальные молча наблюдают. Наконец жрец восклицает: «Гой!» — священный огонь добыт.

От этого огня жрец разжигает костер, в который бросается «треба» — особая жертва. Чаще всего это блины, поминальное блюдо у славян.

Народный праздник Купалы посвящен цветению и плодородию, приурочен к летнему солнцестоянию

При совершении обряда священнослужитель читает специальную молитву: «Треба медвяна в огне багряна, земь окропивши сурьи (света. — Прим. ред.) испивши, буди ты иста, буди ты чиста! Буди справна богам отдана! Огнем объята буди принята! Гой!»

«Купала, Купала,
Где ты пропадала?
В лесе, под кусточком
Все девки в рядочке,
Одной розы нету,
Роза во садочку
Чешет свою дочку,
Чешет, умовляет
Замуж собирает».

Купало отмечают ровно через полгода после дня зимнего солнцестояния, который у язычников называется Карачун. И оба праздника можно назвать судьбоносными для каждого верующего: в эти дни происходит сватовство. Но в Карачун инициаторами выступают молодые люди, а на Купало — исключительно девушки.

Участники празднования Ивана Купалы в общине родноверов в Калужской области

Праздник Купалы посвящен цветению и плодородию, приурочен к летнему солнцестоянию

Участники празднования Ивана Купалы в общине родноверов в Калужской области

На этом построены практически все ритуальные игры. Девушки готовят к этому дню «купайлу» — молодое деревце березы или клена. Дерево украшают лентами, полевыми цветами и фруктами под купальские песни.

А ближе к вечеру начинается игра. Девушки встают вокруг березки, а парни «нападают» на них, чтобы украсть купайлу. В это время невесты присматривают женихов.

Ритуальное деревце после импровизированного «боя» сжигают в костре вместе с чучелом Ярилы — бога солнца и плодородия (чтобы подчеркнуть это, сделанной из травы кукле приделывают детородный орган). Сначала вокруг него водят хороводы, отпуская соленые шутки, а потом устраивают тризну по умершему богу. 

Один из обрядов на празднике Купалы в общине родноверов

Участники празднования Купалы в общине родноверов

Участница празднования Купалы зажигает костер

Участницы празднования Купалы на фоне костра

Один из обрядов на празднике Купалы в общине родноверов

Так община призывает дождь и хороший урожай. «Ярило, взойди на небо и ворота открывай! Чтоб струились ручьи! Чтоб хлеба росли!» — громко произносит жрец.

«Купаленка ночь маленка,
Темныя ночь. Где твоя дочь?
Моя дочка у садочку,
У садочку рвет цветочки,
Рвет цветочки, вьет веночки».

 

С наступлением темноты начинается главная часть праздника — выбор девушками суженого. Жрецы приносят из святилища огонь и из сложенных в виде шалаша березовых веток разжигают огромный, высотой в несколько метров, костер. Все присутствующие пускаются в хоровод вокруг огня — это символ солнца и вечного перерождения.

Вопреки общепринятому представлению, водят хоровод не плавно — буквально несутся, причем так быстро, что снимать ритуал лучше издалека, иначе в темноте затопчут. Костер разгорается все сильнее, хоровод летит все быстрее под ритмичные звуки бубнов и барабанов…

Участники празднования Купалы в хороводе вокруг костра

А потом парни выстраиваются в ряд у огня, лица их слабо освещены. Девушки подбегают к понравившимся им молодым людям, трогают их за плечо — и удирают что есть мочи! Суженому нужно не растеряться и поймать невесту. Если все условия выполнены, жрец дает им в руки обгоревшее в священном огне полено и спрашивает: «А венок у девицы есть? А парень связал из веток плот для венка?» Если нет, то он в семейной жизни ни на что не годен.

Участники празднования Купалы в общине родноверов

Потом пара, держась руками за полено, прыгает через костер, освящая тем самым свой союз, — значит, быть свадьбе: думать, жениться или нет, парень должен до того, как через костер прыгать. Если сомневается, он как бы случайно роняет из рук полено и не прыгает. А первыми в купальскую ночь через костер прыгают именно будущие пары и после этого, согласно поверьям, огонь обретает целебную силу.

Заканчивается праздник, пожалуй, самым таинственным обрядом — соединением огня с водой. Длинная процессия из молодых пар во главе со жрецами пробирается сквозь лес к реке. В руке у каждой пары венок и факел — путь должен обязательно освещаться, иначе, согласно поверью, парней похитят русалки, которые особенно активны именно в купальскую ночь. 

Участники празднования Купалы в общине родноверов с факелами

Участники празднования Купалы пробираются сквозь лес к реке

Участники празднования Купалы в общине родноверов с факелами

У реки жрец с особой молитвой тушит факел в воде — небесный брак заключен, огонь освятил воду. А молодые пускают по реке венки: считается, если венок утонет — значит, брак будет несчастным.

И потом купание. Как говорят жрецы, «по-славянски — в чем мать родила!»

Венки со свечами, пущенные по реке в Калужской области во время празднования Купалы в общине родноверов

Гуляния в эту самую короткую ночь в году продолжаются до восхода. Если этого не случится, значит, Даждьбог, предок всех богов, оставил свой народ.

Народный праздник Купалы посвящен цветению и плодородию, приурочен к летнему солнцестоянию

Участница празднования Купалы в общине родноверов в Калужской области

Народный праздник Купалы посвящен цветению и плодородию, приурочен к летнему солнцестоянию

Поэтому самые радостные возгласы купальского праздника звучат как раз на утренней заре:

«На Купалу рано солнце взыграло. Солнце взыграло — на добрые годы! На добрые годы — на теплые росы! На теплые росы — на хлеба-урожаи! Купале — слава!»

08:00 07. 07.2019 (обновлено: 14:54 03.03.2020)

«Мой язык — древний, но не дряхлый»

В разделе «Родной язык» — грузинская певица и композитор Ирма Сохадзе, которую в бывшем СССР хорошо помнят по «Оранжевой песне». Ирма исполнила её в середине 60-х. Я пригласил Ирму Сохадзе в пражскую студию, чтобы поговорить о современном грузинском языке. Петь она тоже будет.

Игорь Померанцев: Ирма, один мой грузинский друг, переводчик и филолог, сказал, что грузинский язык очень архаичен. Более того, он считает, что многие социально-политические проблемы связаны как раз с архаикой грузинского языка. Так ли это? И плюс это или недостаток – архаика грузинского языка?

Ирма Сохадзе: Я вообще не знаю, что в данном случае подразумевается под архаикой. Действительно, грузинский язык, так же, как и народ, древний. Но нельзя сказать, что он уж очень дряхлый. Конечно, это древний, очень старый, очень неповоротливый, не поддающийся каким-то новациям язык, но это не означает, что он тяжелый, или, что он не развивается. Я бы так не сказала. То, что сказал Ваш друг поэт, это все-таки было сказано с любовью к нашему языку. Архаика есть в том смысле, что там очень много таких оборотов, которые сегодня, может быть, и кажутся, если не архаичными, то анахроничными.

– ​ Я приведу Вам русский пример. Велимир Хлебников, выдающийся русский поэт, как раз работал с архаикой русского языка и даже праязыка. И, конечно, это великолепные акустические фрески. Для меня, с точки зрения поэта, архаика – это достоинство.

На грузинском очень трудно писать, особенно, тяжело на нем петь


– Достоинство. Кстати, я пишу музыку и на русские стихи, и на грузинские. Мало того, я сама сочиняю тексты к своим песням. Гораздо легче пишутся русские. Хотя русский не мой родной язык. Грузинский мой родной. На грузинском очень трудно писать, особенно, тяжело на нем петь. Не все слова поющие в грузинском.

– ​ Мне попался очень поэтичный образ: грузинский язык – это язык песен, потому что он рождается в горах. А горцы обмениваются не только словами, но и эхом слов. Вот так рождается музыка. Не слишком поэтичный образ?

– Немного есть тут перебор, потому что, во-первых, все хорошее, что есть в грузинской музыке, далеко рождалось не в горах. Что касается эха, может быть, тут и есть поэтический образ, но не более того. Я – грузинская певица, пою и свои и чужие песни, и мне очень интересно, как иностранцы воспринимают грузинский язык.

Ирма, в грузинском языке 5 гласных фонем. Это немного, но, когда я слушаю Вас, мне кажется, что их чуть больше.

– Но зато у нас такие согласные! Вы представить себе не можете. Ну, не бывает таких букв в одном алфавите вместе.Тяжелые такие буквы, очень тяжело выговаривать, выпевать. И на слух иностранца, мне кажется, они не очень мелодичны.

Грузины замечательно поют по-русски. А не грузины поют ли по-грузински? Могут ли они хорошо петь по-грузински?

Когда японец поет грузинскую песню, это одновременно и вызывает улыбку, и наполнят чувствами любого грузина


– Нет, я мало таких знаю. Может быть, народные песни. Я знаю несколько ансамблей, например, американских. Америка ведь сейчас увлекается Грузией, как экзотикой. Есть хорошие фольклорные ансамбли в Японии. Это так смешно, когда они стоят в наших национальных костюмах «чоха». Когда японец поет грузинскую песню, это одновременно и вызывает улыбку, и наполнят всякими чувствами любого грузина. Но сказать, что они поют лучше, чем грузины, не могу. Говорят же, что грузины поют русские романсы лучше, чем русские. Но я не встречала русского, который пел бы грузинские песни лучше грузина.

Когда Вы поете по-русски, Вы перестаете быть грузинской певицей? Вы становитесь русской певицей или все-таки остаетесь при своей вокальной культуре?

– Остаюсь в любом случае. Пою ли я русские песни, или джаз. Если я пою русские песни чуть лучше, чем русская певица, может быть, как раз потому что я грузинка. И это тепло, чисто грузинское, я привношу в эти романсы. Я кстати сочиняю русские романсы

– ​ Ирма, в русской поэзии создан образ не только Грузии, но есть и сразу несколько образов грузинского языка. Александр Кушнер заметил:
Зато грузинский алфавит

На черепки мечом разбит…

Конечно, речь идет об алфавите, но алфавит – это графический образ языка. Вам не мешают эти «черепки» петь?

–​ ​Визуально у нас действительно очень красивый алфавит. Прямо рисовать можно грузинское буквы. А что касается фонетически, как они «разбиты на черепки», действительно, есть у нас много стихов, где это особенно выражается. Есть там какие-то повторы, ритмические обороты, которые на этом строятся.​

Грузинский алфавит на трамвае в Страсбурге

Игорь Померанцев: У Мандельштама в грузинских стихах есть такие строчки:

Мне Тифлис горбатый снится,

Сазандарей стон звенит…

Сазандари – это народные певцы. Они играют, поют. Но можно ли назвать их музыку стоном. Не аберрация ли это русского слуха?

Красивые дамы, красивый Тбилиси, спокойная жизнь. И сазандари этому способствовали


Ирма Сохадзе: Как раз нет. Это можно назвать стоном, можно назвать очень душевной музыкой. Это берет за душу. Они играли не только на сазе, кстати это не грузинский инструмент, а персидский, а это были такие небольшие ансамбли, где они играли на всех инструментах. На дудуке в том числе. Я обожаю эту музыку. Это отдельный пласт грузинской культуры. Это не городская музыка и не фольклор. Стона не было. Сазандари не страдали. Они пили хорошие грузинские вина. В то время вино у нас было прекрасное, лучше, чем сегодня. И времяпрепровождение тоже было многосторонне интересным. Красивые дамы, красивый Тбилиси, спокойная жизнь. И сазандари этому способствовали. Никто не стонал!

Ирма, Пастернак назвал грузинский язык «языком грузинских цариц и царевичей из девичьих и базилик». Получается, что даже грузинские крестьяне говорили как проповедники или аристократы? Или это поэтическое преувеличение?

–​ Есть здесь немного преувеличения поэтического. Но правда то, что язык действительно очень сложный. И если крестьяне овладевали языком хорошо… Вы знаете, у нас было много местечковых говоров. Видимо, Пастернак имел в виду нормальный литературный язык.

Да. Он же дружил и с Галактионом, и с Тицианом, и с Паоло.

–​ Он, кстати, прекрасно переводил их поэзию. Это лучшие переводы до сих пор. Их многие потом пытались переводить.

Да, но этих модернистов трудно назвать крестьянами.

–​ О чем речь. Я имею в виду, что если Пастернак встречался с простыми крестьянами и решил, что так и есть, то значит, так и есть. Я не могу с ним спорить, и особо соглашаться тоже не могу.

–​ ​Ирма, у меня есть еще один поэтический образ. Это книга Беллы Ахмадулиной «Сны о Грузии». Она называет грузинский язык «глубоким клёкотом, который всё нарастает в горле, пока не станет пением». А что происходит с Вашим горлом?

–​ Конечно, Ахмадулина очень любила Грузию. И с любовью писала о ней стихи. Кстати, сборник «Сны о Грузии» — мой любимый. Грузины очень благодарны ей за эту любовь. А что касается клёкота, отвечу стихотворением грузинского поэта Ираклия Абашидзе «Песнь об Абхазии». Я написала на это стихотворение песню.

(песня)

Нико Пиросмани «Кутеж с шарманщиком»

Игорь Померанцев: Ирма, грузинские песни очень часто ассоциируются с вином. А вот есть ли связь между грузинским языков и вином?

Ирма Сохадзе: ​Безусловно, есть. Мы винная страна. У нас в каждом слове есть что-то от солнца, от земли, что-то от винограда, от вина. Видимо, это откладывает свои отпечатки.

–​ ​Язык цвета бордо?

— Так и есть. Что касается того, что сегодня мы говорим о родном языке. Я в молодости или даже в детстве, когда начала писать песни, старалась как-то осовременить музыку. Я очень много думала о том, почему наш язык считается архаичным. Возможно, когда вы сегодня начали этот разговор, я ответила невпопад. Но мне не нравилось, что мой язык считался архаичным, и, допустим, на ритм самбы он не ложился. Но у меня были эксперименты. Одна из первых моих песен, написанная в ритме самбы, называется «Радуга».

самых красивых слов в мире

Одно из величайших удовольствий при изучении нового языка — открытие его неожиданных особенностей. И хотя изучающие язык могут обойтись менее подробной грамматикой и спряжением, им определенно понравится новый, необычный словарный запас и красиво звучащие слова. Следующие слова делают именно это — некоторые звучат так прекрасно, что их можно повторять снова и снова для изрядной дозы АСМР, в то время как другие имеют такое поэтическое определение, что они греют сердце. Расширьте свой словарный запас с помощью следующих 23 классных слов, которые, по нашему мнению, являются одними из самых красивых слов в мире.

1. Spookasem (африкаанс)

Хотя этот термин переводится непосредственно как «дыхание призрака» (spook означает «призрак», а asem означает «дыхание»), spookasem используется носителями языка африкаанс для обозначения сахарной ваты. Это намного красивее, чем то, что заслуживает сахарная кондитерская пряжа, от которой сгниют ваши зубы.

2. Каамос (финский)

Каамос в переводе с финского означает «полярная ночь», период темноты, который длится более 24 часов, и явление, происходящее за полярными кругами. Но kaamos также имеет более эмоциональное значение, поскольку оно используется для описания чувства тоски по солнечному свету и отсутствия энтузиазма, которое приходит с недостатком дневного света.

3. Hiraeth (валлийский)

Hiraeth — это валлийское слово, которое не только красиво звучит, но и имеет элегантное и поэтическое значение. Согласно BBC Travel , «он сочетает в себе элементы тоски по дому, ностальгии и тоски. Однако переплетение — это тонкое признание невосполнимой потери — уникальное сочетание места, времени и людей, которое невозможно воссоздать».

4. Hanyauku (Rukwangali)

Rukwangali, язык банту, распространенный главным образом в Намибии, имеет это слово, означающее «ходить на цыпочках по горячему песку».

5. Mellifluous (английский)

Мягкое, плавное слово «mellifluous» может иметь одно из самых подходящих определений любого английского слова: оно означает «звук, который приятно слышать». Почетное упоминание аналогичным звукоподражательным словам «благозвучный», «симфонический» и «звучный».

6. Накакапагпабагабаг (тагальский)

Накакапагпабагабаг — самое крутое слово. Оно лечит то, что определяет: оно переводится как «что-то, что вызывает тревогу или беспокойство», но никто не может попытаться произнести это, не испытав после этого ничего, кроме удовольствия и веселья.

7. Kæreste (датский)

Красиво звучащее датское слово, означающее «самый дорогой» или, чаще, «подруга/парень».

8. Криптоскопофилия (английский)

Желание заглядывать в окна домов, когда вы проходите мимо них.

9. Rimjhim (хинди)

Прикольное слово, описывающее тихий звук дождя, стучащего по поверхности.

10. Комореби (японский)

Комореби — красивое слово, но его определение еще лучше: «Свет, просачивающийся сквозь деревья».

11. Fernweh (немецкий)

Fernweh — это немецкое слово, которое используется для описания ощущения тоски по месту, где вы никогда не были. Если вы никогда не сталкивались с этим, возможно, после просмотра самых захватывающих домов в аренду в Северной Норвегии недалеко от фьордов и гор.

12. Убунту (зулусский)

Зулусский термин, который, помимо красивого звучания, представляет собой философию общей человечности и передает идею о том, что сообщество имеет важное значение для общества. Это часть фразы «умунту нгумунту нгабанту», которая буквально переводится как «я есть, потому что мы есть». Этот термин был использован президентом США Бараком Обамой в 2018 году в речи в Южной Африке на праздновании 100-летия Нельсона Манделы.

13. Mångata (шведский)

Отражение луны в воде.

14. Dauwtrappen (голландский)

Dauwtrappen буквально переводится как «ступание по росе» и относится к ощущению ходьбы босиком по покрытой росой утренней траве.

15. Acaronar (каталонский)

На каталонском языке слово acaronar означает «мягко притянуть кого-то ближе к себе».

16. Abendrot (немецкий)

На немецком языке abendrot напрямую переводится как «вечерний красный» и относится к закату.

17. Torpe (филиппинский)

На тагальском языке torpe означает обожать кого-то, но быть слишком застенчивым, чтобы преследовать его в романтических отношениях. Это значение торпа является современной эволюцией термина, который изначально просто означал «застенчивый». Обратите внимание, что torpe может также означать «глупый», поэтому будьте осторожны с контекстом, в котором вы слышите или используете это слово.

18. Chuchoter (французский)

Французское слово chuchoter, означающее «шепот», умудряется быть красивым и звукоподражательным. Это идеальное слово, если вам нравятся покалывающие ощущения ASMR.

19. Gjensynsglede (шведский)

Хотя gjensynsglede — шведское слово с трудом произносится, его восхитительное значение компенсирует переизбыток согласных. Согласно уморительно-интеллектуальному британскому телешоу «Довольно интересно», gjensynsglede означает «радость встречи с кем-то, кого вы давно не видели». И справедливо будет сказать, что в 2021 году мы все жаждем gjensynsglede.

20. Моно-не в курсе (японский)

Согласно BBC Culture и Мари Фудзимото в ее книге Ikigai and Other Japanese Words to Live by , моно-но аваре описывает непостоянную природу красоты и «тихо-приподнятое, горько-сладкое чувство того, что ты был свидетелем ослепительного цирка жизни — зная, что ничто из этого не может длиться долго».

21. Тубурни (араб.)

Тубурни буквально переводится как «похороните меня». Это относится к желанию умереть раньше человека, которого вы любите, чтобы вам никогда не пришлось жить без него.

22. Tárvotur (исландский)

«Мокрая от слез».

23. Мир (русский)

Мир — короткое и красивое слово, имеющее в современном русском языке два очень разных, но одинаково важных значения: «Мир» и «Мир».

Эти два значения становятся очень важными в контексте советско-российской космической станции «Мир», которая была запущена в 1986 году в разгар холодной войны и почти 15 лет находилась на орбите Земли. Некоторые также считают, что два одинаковых слова могли привести к неправильному переводу названия знаменитого романа Толстого «Война и мир», которое якобы могло бы быть «Война и мир».

Словарь Коллинза поясняет, что этот термин также использовался для описания «деревенской общины крестьян-фермеров в дореволюционной России», но сейчас он устарел.

Версия этой статьи о самых красивых словах ранее была опубликована 4 декабря 2015 г. и обновлена ​​19 февраля 2021 г. с добавлением дополнительной информации.

Еще нравится это

25 самых красивых латинских слов и значений

Корни некоторых из самых красивых языков в мире восходят к латыни. Когда вы прочитаете некоторые из самых красивых латинских слов и фраз, вы поймете, почему. Говорили ли древние римляне о природе, романтике или даже о чем-то мирском, их язык был не чем иным, как великолепным.

Двойные молнии с латинским словом «Fulminare» и значением

Реклама

Красивые латинские слова о природе

Строго говоря, латинское слово «природа» — «naturae». Тем не менее, есть несколько удивительных латинских слов для обозначения красивых природных достопримечательностей и впечатлений. Когда вы читаете эти великолепные слова и фразы, становится очевидным, что люди, жившие в Древнем Риме, ценили красоту мира природы так же сильно, как и мы сегодня.

Fulminare

Латинское слово «fulminare» напрямую переводится как «вспыхивать молниями». Сразу вспоминается грозовое небо, наполненное сверкающими молниями. Интересно, что этот поэтический термин связан с английским словом «fulminate», что означает «яростно протестовать». Вы можете себе представить, насколько страстный спор похож на грозовое небо.

Imber

Латинское слово, обозначающее тропический душ, «imber», не имеет современного английского происхождения. «Имбер» — полезное латинское слово, так как оно также может означать град с дождем или даже дождь из ракет или стрел.

Solis Occasum

Наблюдение за красивым закатом еще более приятно, если вы можете использовать латинское слово для обозначения опыта. «Solis occasum» означает «заходящее солнце».

Lux Brumalis

В прямом переводе «lux brumalis» означает «свет зимы». Нет соответствующего английского слова. Однако каждый, кто замечал, как свет меняется в зависимости от времени года, может понять красоту и полезность этого термина.

Aurora Borealis

В современном английском языке «северное сияние» относится к северному сиянию, электрическому явлению природы, при котором ночное небо освещается вблизи северного магнитного полюса. Прямой латинский перевод — «утренний свет с севера». Соответствующее южное сияние возле южного полюса также носит название «Аврора australis».

Apricus

Латинское слово «apricus» не только забавно произносится, но и имеет прекрасное значение: «полный солнечного света». Оно напрямую связано с английским словом «apricate», что означает «греться на солнышке».

Реклама

Crepusculum

На латыни слово «crepusculum» имеет прекрасное значение «сумерки». Вы можете использовать современный потомок этого слова, говоря о животных, которые наиболее активны на рассвете или в сумерках. В отличие от ночного или дневного образа жизни, эти животные «сумеречные».

Великолепные латинские слова и фразы о любви

Любовь на латыни звучит как «amare», и мало что может быть прекраснее любви. Неудивительно, что в латинском языке есть ряд замечательных выражений, которые разделяют мудрость прошлых веков по этому вопросу. Эти романтические высказывания идеально подходят для свадебных клятв, татуировок и многого другого. Они разъясняют, почему языки, происходящие от латыни, такие как французский, испанский и итальянский, известны как «романские языки»:

Manus in Mano

В прямом переводе «manus in mano» означает «рука об руку». Однако самое удивительное в этой фразе то, что она говорит о романтической связи сегодня так же сильно, как и тысячи лет назад.

Aere Perrenius

Если вы хотите сказать кому-то, что любите его навсегда, вы можете использовать латинскую фразу. «Aere perennius» означает «более прочный, чем бронза».

Amor Vincit Omnia

Большинство людей слышали об этой латинской фразе, которая иногда используется в английском языке. «Amor vincit omnia» означает «любовь побеждает все».

Реклама

In Perpetuum et Unum Diem

Будет ли ваша любовь длиться вечно? Красивая латинская фраза «in perpetuum et unum diem» напрямую переводится как «навсегда и один день».

Вдохновляющие слова и фразы на латыни

Если вы ищете новое личное заявление или девиз, почему бы не обратиться к латыни? Этот язык прекрасен и силен, и на нем есть несколько вдохновляющих выражений:

Dum Spiro, Spero

Оптимизм ценился даже в Древнем Риме. Фраза «dum spiro, spero» означает «пока я дышу, я надеюсь». Идея в том, что пока кто-то жив, он продолжает надеяться.

Carpe Diem

Вы, наверное, слышали об этой известной латинской фразе, используемой в английском языке. Его приписывают римскому поэту Горацию. «Carpe diem» означает «лови момент». Это связано с тем, чтобы максимально использовать время, которое у вас есть.

Alis Propriis Volat

Если вам нужна вдохновляющая цитата для выпускного, ничто не сравнится с «alis propriis volat». Это означает «она летает на своих крыльях».

Acta, Non Verba

Несмотря на то, что слова имеют большую силу, действие часто оказывается сильнее. Латинская фраза «acta, non verba» доказывает, что так было всегда. Переводится как «действия, а не слова».

Discendo Discimus

Замечали ли вы, что когда вы чему-то учите кого-то другого, вы также чему-то учитесь? Латинское выражение «discendo discimus» означает «обучая, мы учимся».

Реклама

Ad Astra per Aspera

Иногда люди должны иметь настойчивость, чтобы пережить трудные времена, прежде чем они смогут добиться успеха. Латинская фраза «ad astra per aspera» прекрасно подытоживает эту идею. Оно переводится как «через невзгоды к звездам».

Astra Наклонный, Sed Необязательный.

Еще одна вдохновляющая цитата на звездную тематику: «Астра склонен, сед не обязателен». Это означает, что «звезды склоняют нас, они не связывают нас». Люди находятся под влиянием судьбы, но они не связаны судьбой.

Другие милые латинские слова и фразы

В какой бы ситуации вы ни оказались, есть несколько терминов латинского словаря, которые могут вам помочь. Эти красивые слова пригодятся.

Mellifluus

В буквальном переводе «Mellifluus» означает «течет медом». Оно связано с английским словом «mellifluous», что означает красивый и приятный для слуха звук.

Susurrus

Латинское слово «susurrus» означает «шептать». Это прекрасное слово, и оно на самом деле является примером звукоподражания — слово, которое звучит так же, как и его действие.

Barba Tenus Sapientes

В то время, когда мужчины отращивают пышные бороды, латинская фраза «barba tenus sapientes» приобретает новый смысл. Оно переводится как «мудрый до бороды».

Brutum Fulmen

В английском языке не существует термина для обозначения чего-то угрожающего, не имеющего для этого причины. Латинское словосочетание «brutum fulmen» красноречиво выражает это понятие, переводя его как «бессмысленная угроза».

Felix Culpa

Мир полон счастливых случайностей или счастливых неудач, и у римлян был для них термин. «Felix culpa» означает «счастливая ошибка».

Реклама

Meliora

Латинское слово, означающее «позитивность», — еще один прекрасный пример того, как этот язык может красноречиво выражать сложные понятия. Слово «мелиора» означает «лучшее» или «вещи, которые продолжают улучшаться». Английское слово «ameliorate» происходит от «meliora».

Умбра

Когда вы обижаетесь на что-то, вы выражаете раздражение. Это слабо связано с красивым латинским словом. «Умбра» относится к теням, призракам и тьме, но особенно к теням деревьев.

Мертвый язык с наследием

Глядя на то, насколько прекрасен латинский язык, легко понять, почему он считается основой для романских языков. Несмотря на то, что на латыни больше не говорят и технически это мертвый язык, вы можете увидеть латинские корневые слова в английском и многих других языках, на которых говорят и сегодня.

Штатный писатель

126 редких слов с прекрасным значением

Вы когда-нибудь чувствовали, что нет возможности полностью выразить то, что вы хотите сказать? Это случается со многими из нас, но не потому, что этих слов не существует. Существует целый мир редких слов с прекрасным значением.

Если вы потеряли дар речи, взгляните на этот список уникальных слов, которые вы можете добавить в свой повседневный словарный запас.

Вот 126 редких слов с прекрасным значением:

1. Зефир 

Существительное: спокойный, нежный ветерок.

Это слово происходит от имени Зефира, греческого бога западного ветра.

СВЯЗАННЫЕ: 23 слова для обозначения эмоций, которые вы испытываете, но не можете объяснить

2.

Eunoia

Существительное: прекрасное мышление; здоровый дух.

Eunoia — самое короткое слово в английском языке, в котором есть все гласные.

3. Fika

Существительное: момент, когда нужно замедлиться и оценить мелочи жизни.

Fika — это шведская концепция, согласно которой важно вовремя остановиться и пообщаться.

4. Филокалист

Существительное: любитель красоты; тот, кто находит красоту во всем.

Филокалист — это тот, кто умеет дорожить мелочами.

5. Redamancy

Существительное: акт любви к тому, кто любит вас в ответ; любовь вернулась сполна.

Искупление — это то, что происходит, когда чувство взаимно. Это своего рода противоположность безответной любви.

6. Животворный

прилагательное: имеющий крылья.

Если вы выпьете Red Bull, у вас, скорее всего, станет плохо.

7. Щедрость

Существительное: качество быть очень щедрым.

Богатый друг, щедрый на деньги, обладает щедростью.

8. Peiskos

Существительное: чувство наслаждения теплом камина.

Peiskos – это норвежское слово, которое описывает удовольствие от сидения перед пылающим огнем.

9. Querencia

Существительное: убежище, где вы чувствуете себя в безопасности.

Кверенсия — это место на арене для корриды, используемое быком для защиты.

10. Мечтательность

Существительное: состояние погружения в собственные мысли; мечта.

Задумчивость может быть нарушена громким неприятным звуком.

11. Лучезарный

Прилагательное: яркий, веселый и оптимистичный.

Большинство оптимистов кажутся лучезарными.

12. Метанойя

Существительное: путешествие по изменению своего разума, сердца, себя и образа жизни.

Духовное пробуждение — пример метанойи.

13. Паладин

Существительное: решительный сторонник или защитник благородного дела.

Паладин — военачальник или средневековый принц.

14. Атараксия

Существительное: состояние свободы от эмоционального беспокойства и беспокойства; спокойствие.

Атараксия означает жизнь без беспокойства. Представить!

15. Уютная

Существительное: уютная комната.

Уют — это место, полное пуховых подушек, если вам это нравится!

16. Лагом

Прилагательное: не слишком много и не слишком мало; как раз нужное количество.

Lagom — это шведско-норвежское слово, означающее «нужное количество».

17. Selcouth

Прилагательное: незнакомый, редкий и странный, но чудесный.

Из всех необычных слов с красивым значением selcouth может быть самым редким. Он используется для описания чего-то редкого, но прекрасного.

Итак, все слова в этом списке носят эгоистичный характер.

18. Талассофил

Существительное: любитель моря.

Талассофил — это тот, кто любит проводить лето на пляже.

19. Raconteur

Существительное: талантливый рассказчик.

Если вы устраиваете званый обед с большим количеством интровертов, обязательно добавьте рассказчика в список гостей.

20. Орфический

Прилагательное: таинственный и чарующий; за пределами обычного понимания.

Орфическая идея — это ницшеанская идея вечного возвращения.

21. Appetence

Существительное: страстное желание или инстинктивное влечение; притяжение или естественная связь.

Один только взгляд на большую золотую арку McDonald’s может вызвать у вас аппетит к сочному биг-маку.

22. Никтофилия

Существительное: любовь к темноте или ночи.

Никтофилия — сильное предпочтение ночного времени дневному.

23. Типичный

Прилагательное: совершенный пример или представление определенного лица или предмета.

Бритни Спирс — типичный пример поп-звезды, находящейся под чужим эмоциональным контролем.

24. Apricity

Существительное: тепло солнца зимой.

Жители Айовы прыгают от радости в apricity. Зимы в Айове такие утомительные и ужасные, что время от времени небольшое количество солнечного света сильно меняет их настроение.

25. Элизиан

Прилагательное: разделяющие характеристики рая/рая.

Отдых в тропиках — это рай.

26. Пситуризм

Существительное: шум ветра в деревьях.

Пситуризм, звук ветра в деревьях, возможно, самый красивый звук в природе.

27. Мудита

Существительное: радоваться счастью других.

Мудита — это чувство счастья, которое приходит, когда счастливы другие люди.

28. Бимбл

Глагол: идти неторопливым шагом.

Ни у кого в Нью-Йорке нет времени добираться до метро. Каждый должен идти с намерением и безотлагательностью.

29. Библиотекарь

Существительное: человек, который читает в постели.

Либрокубикулярист — это тот, кто читает в постели перед сном.

30. Лампы накаливания

Прилагательное: излучающий свет; полный эмоций, страстный.

Солнце представляет собой массу раскаленного газа.

31. Минерва

Существительное: женщина великой мудрости.

Минерва — прекрасное слово для описания красивой женщины, мудрой не по годам.

32. Элеутеромания

Существительное: сильное желание или одержимость свободой.

Если вы испытываете элевтероманию, у вас есть навязчивая идея или глубокое желание свободы.

33. Лакуна

Существительное: пробел или отсутствующая часть.

Если в середине романа есть пробел, вы не сможете прочитать его полностью. Например, если некоторые его страницы были намеренно вырваны.

34. Gumusservi

Существительное: лунный свет, падающий на воду.

Вы когда-нибудь видели серебристых гумуссерви ночью? Это одна из самых близких к магии вещей, которые вы когда-либо видели.

35. Космогиральный

Прилагательное: вращающийся вокруг вселенной.

Доктор Кто — космогриальный ученый, путешествующий во времени.

36. Copacetic

Прилагательное: в отличном состоянии.

Любому начальнику приятно слышать от своих неоплачиваемых стажеров «все в порядке».

37. Прояснить 

Глагол: сделать ясным или легким для понимания.

Объяснить — значит полностью выразить себя с абсолютной ясностью.

38. Мощный

Прилагательное: мощный, могучий, мощный.

Могущественный смотритель зала имеет возможность отправлять своих одноклассников в тюрьму, если они прогуливают занятия.

39. Оправдать

Глагол: очистить от вины или вины.

Надеюсь, судья оправдает вас, если вас ошибочно обвинили в угоне автомобиля в крупных размерах.

40. Зеленый

Прилагательное: богатый растениями и цветами.

Когда вы устали от того, что весь день сидите за компьютером, прогуляйтесь по зеленому лесу.

41. Эйпатия

Существительное: непрекращающаяся и всепоглощающая страсть.

Эйпатия звучит как апатия, но предполагает обратное.

42. Retrouvaille

Существительное: радость воссоединения с кем-то снова после долгой разлуки.

Retrouvaille — французское слово, означающее «повторное открытие». Воссоединение с кем-то, кого вы любите, является примером этого.

43. Катарсический

Прилагательное: психологическое облегчение за счет высвобождения сильных эмоций.

Выражение себя через рисование, пение или лепку может быть очень катарсическим.

45. Lambent

Прилагательное: мягко яркий или сияющий.

Сияющий свет мягко мерцает, не бросаясь в глаза.

46. Moonbow

Существительное: радуга, вызванная отражением и преломлением света луны.

Лунная радуга — ночная версия радуги.

47. Скош

Существительное: небольшое количество.

Бариста кладет овсяное молоко в ваш кофе, когда вы попросите «немножко овсяного молока».

48. Irenic

Прилагательное: способствующий миру или умеренности.

Ваши отношения с братьями и сестрами часто становятся ироничными, когда вы становитесь старше.

49. Balter

Глагол: танцевать без умения, но с большим удовольствием.

Не нужно быть опытной балериной, чтобы провести ночь в клубе. Вы можете баловаться сколько угодно.

50. Искренность

Существительное: честное, открытое или искреннее выражение.

Если кто-то говорит с большой искренностью, ему можно доверять.

51. Inchoate

Прилагательное: несовершенно сформированный или сформулированный.

Недавний стартап часто оказывается в зачаточном состоянии, если собственники еще не продумали логистику своей компании.

52. Оцинковывать

Глагол: мотивировать к действию или возбуждению.

Чтобы взбодрить своих детей, строгие родители будут ругать их, пока коровы не вернутся домой.

53. Погонофил

Существительное: любитель бороды.

Погонофил — это тот, кто встречается исключительно с бородатыми людьми.

54. Serendipity

Существительное: череда случайных событий, которые приводят к счастливому исходу.

Интуиция может случиться, когда вы столкнетесь со старой любовью на музыкальном фестивале.

55. Склонность

Существительное: сильная привычная симпатия к чему-либо или склонность что-либо делать.

Если у вас есть склонность к рисованию, вам обязательно стоит пройти несколько курсов изобразительного искусства в школе.

56. Финифугал

Прилагательное: ненавидящие окончания; тот, кто продлевает прощание как можно дольше.

Окончательный друг, который не любит прощаться, может уйти без предупреждения.

57. Великолепный

Прилагательное: ярко сияющий

Сад утопает в цветах и ​​пышной зелени.

58. Burgeon

Глагол: начать быстро расти; процветать.

Как правило, люди начинают расцветать, когда уезжают из дома.

59. Curio

Существительное: редкий, необычный или интригующий предмет.

Послать кому-нибудь сувенир на день рождения — всегда забавная идея.

60. Gadabout

Существительное: человек, который бесцельно перемещается, особенно от одной социальной деятельности к другой.

Социальные бабочки такие бездельники.

61. Clowder

существительное: скопление кошек.

Одно из тех уникальных слов для описания группы животных. В данном случае это кошки!

62. Акаталепсия

Существительное: представление о невозможности по-настоящему понять что-либо.

Акаталепсия — древняя доктрина скептиков, утверждающая, что человеческое знание никогда не бывает точным.

Реклама Нужен собеседник? Получите поддержку от лицензированного терапевта в BetterHelp. Зарегистрируйтесь сегодня и получите скидку 15%!

63. Mizzle

Глагол: дождь мелкими каплями.

Mizzle — это еще одно слово, обозначающее моросящий дождь.

СВЯЗАННЫЕ: 17 вещей, которые мы чувствуем каждый день, но не находим слов для

64.

Seatherny

Существительное: безмятежность, которую вы чувствуете, когда слушаете чириканье птиц.

Если окно вашей спальни находится рядом с одним или двумя деревьями, вы, скорее всего, почувствуете сонливость по утрам.

65. Онизм

Существительное: осознание того, как мало мира ты увидишь.

Онизм — это осознание того, что вы никогда не познаете мир во всей его полноте. Каждый находится в своем собственном путешествии.

66. Эстет

Существительное: человек с большой чувствительностью к красоте искусства и природы.

Эстет — это тот, у кого есть согласованная по цвету лента Instagram.

67. Бробдингнегский

Прилагательное: великан.

Эйфелева башня — это творение, как и Титаник.

68. Charmolypi

Существительное: смешанное чувство счастья и печали.

После окончания колледжа вы можете чувствовать себя очарованно.

69. Сумерки

Сумерки, сумерки.

Сумерки появляются после захода солнца.

70. Гиперотомахия

Существительное: борьба за любовь во сне.

Сон во сне — только на этот раз ты изо всех сил пытаешься найти любовь.

71. Sonder

Глагол: осознать, что каждый человек живет своей уникальной жизнью.

Разобраться — значит осознать, что каждый человек живет своей сложной жизнью.

72. Пигсни

Существительное: милый.

Пигсни — еще один способ обратиться к любимой.

73. Ближний бой

Существительное: беспорядочная борьба

Рукопашный бой также является неорганизованным боем или битвой.

74. Честность

Существительное: моральная целостность.

Лучшая журналистика ставит честность выше популярности.

78. Skookum

Прилагательное: сильный, храбрый или впечатляющий.

Супергерои — это скукумы, которые используют свои способности во благо.

79. Мойра

Существительное: судьба или судьба человека.

Мойра украшена камнем. Вы ничего не можете сделать, чтобы изменить это.

80. Часовое искусство

Существительное: искусство изготовления часов или измерения времени.

Часовое искусство — это наука об измерении времени.

81. Спокойный

Прилагательное: спокойный отдых.

Спокойный человек — это тот, кто спокоен и спокоен.

82. Небесный

Прилагательное: относящееся к небу; небесный; образованный чистым огнём или светом.

«Эмпиреи» также означает «относящееся к небесам».

83. Clinquant

Прилагательное: сверкающий золотом и серебром.

Рождественские елки часто выглядят как клинкванты — когда они, конечно, покрыты мишурой.

84. Saudade

Существительное: желание быть рядом с кем-то или чем-то далеким.

Люди часто испытывают саудаде, когда находятся в отношениях на расстоянии.

85. Фернвех

Существительное: тоска по дальним местам; стремление к путешествиям.

Fernweh в переводе с немецкого означает «страсть к перемене мест».

86. Астрофил

Существительное: человек, который любит звезды.

Астрофил знает все, что нужно знать об астрологии.

87. Таинственный 

Прилагательное: тайный, таинственный, понятный лишь немногим.

Если соглашение является тайным, лишь немногие знают подробности этого соглашения.

88. Alpas

Глагол: вырваться, высвободиться.

Alpas — это филиппинское слово на тагальском языке, означающее «вырваться на свободу».

89. Безмятежный

Существительное: счастливый и мирный период в прошлом.

Halcyon — это еще один способ сказать «более простые времена».

90. Эванесцентный

Прилагательное: скоро пропадающий из поля зрения или исчезающий.

Пузырь исчезает, так как он быстро исчезает из поля зрения.

91. Велликор

Существительное: странная задумчивость подержанных книжных магазинов.

Библиофилы обожают книжные магазины за величие всего этого.

92.

Rame

Глагол: стонать, плакать или плакать.

Раме также означает рыдать или проливать слезы.

93. Бродяга

Существительное: неожиданное и необъяснимое изменение ситуации или чьего-либо поведения.

Капризы погоды тревожат.

94. Лаконичный

Прилагательное: выражающее многое в нескольких словах.

Лаконичный текст достигает большого смысла в кратких, четких предложениях.

95. Мераки

Прилагательное: делать что-то с душой, страстью или любовью.

Мераки используется для описания ощущения, когда ты занимаешься любимым делом.

96. Влюбчивый

Прилагательное: любящий.

Молодые любовники были так влюбчивы, когда были рядом друг с другом.

97. Шипучий

Прилагательное: живой и полный энтузиазма.

Связанные истории из YourTango:

19 различных типов ведьм (и значение каждого)

45 примеров эффекта Манделы, которые заставят вас усомниться в реальности

Видео показывает игрокам Wordle, как никогда не проигрывать в игре, даже если это означает испортить удовольствие от игры

Энергичные люди обычно являются душой компании.

98. Калон

Существительное: красота, которая больше, чем кожа.

Калон — идеал физической и нравственной красоты.

99. Загадка

Существительное: загадочный, загадочный или трудный для понимания человек или вещь.

Кого-то загадочного также называют «неприкасаемым».

100. Crayer

Глагол: бывшее небольшое парусное грузовое судно.

Крайер — это небольшая лодка, которая перевозит грузы, товары или другие материалы из одного порта в другой.

101. Eudaimonia

Существительное: условие хорошей жизни.

Эвдемония — это греческое слово, которое переводится как состояние «хорошего духа».

102. Копфкино

Существительное: процесс воспроизведения в уме всего сценария.

Kopfkino — немецкое слово, которое переводится как «головной кинотеатр».

103. Нубивагант

Прилагательное: двигаться сквозь облака.

Самолеты Nubivagant иногда испытывают турбулентность.

104. Паракосм

Существительное: воображаемый мир, созданный ребенком.

Нарния и Страна Чудес — примеры паракосмов.

105. Forelsket

Существительное: эйфория первой влюбленности.

Forelsket по-норвежски означает «влюбиться по уши».

106. Новотуриент

Прилагательное: стремящийся к сильным переменам в своей жизни.

Новатуристы готовы к большим переменам в своей жизни.

107. Tacenda

Существительное: то, о чем лучше не говорить.

Примеры Tacenda — это то, что осталось невысказанным.

108. Монолог

Глагол: говорить с собой.

Монолог — это театральный прием, когда персонаж говорит сам с собой на сцене, когда вокруг никого нет.

109. Moxie

Существительное: мужество, нервы или решимость.

Те, у кого есть смелость, никогда не отступают в бою.

110. Oriflamme

Существительное: символ, вселяющий уверенность, преданность или мужество.

Алое знамя — пример орифламма.

111. Звездная пыль

Существительное: наивно-романтическое качество.

Звездная пыль — это волшебное качество романтики.

112. Комореби

Существительное: солнечный свет, просачивающийся сквозь деревья.

Комореби — это японское слово, которое означает солнечный свет, просачивающийся сквозь деревья.

113. Solandis

Существительное: нежный цветок.

Роза это роза это роза это соландис.

114. Марморис

Существительное: сияющая поверхность океана.

Марморис иногда ослепляет.

115. Scintilla

Существительное: крошечный след или искра определенного качества или чувства.

Проблеск сомнения — это намек на сомнение.

116. Burble

Глагол: говорить возбужденно.

Трудно не бормотать, если говоришь об одной из своих самых больших страстей.

117. Бокетто

Глагол: смотреть вдаль без мыслей в голове.

Бокетто — японский феномен, означающий ничегонеделание.

118. Странник

Глагол: путешествовать или скитаться с места на место.

Если у вас есть тяга к перемене мест, вы, вероятно, странствуете.

119. Ludic

Прилагательное: полный веселья и приподнятого настроения.

Котята самые милые, потому что они такие забавные.

120. Башмент

Существительное: большая вечеринка или танец.

Башмент — это танцевальный зал.

121. Бентос

Существительное: флора и фауна на дне моря или озера.

Вы наверняка чувствовали бентос на ногах во время купания в озере.

122. Boffola

Существительное: неформальная шутка, вызывающая громкий или искренний смех.

Зрители лопнули от неуместной шутки комика.

123. Лазурный

Прилагательное: темно-синий.

Церулеан красивого синего цвета.

124. Concinnity 

Существительное: искусное и гармоничное расположение или соединение различных частей чего-либо.

Concinnity — это идея о том, что гармония — это идеальное сочетание двух разных вещей.

125. Кипение

существительное: качество игристого, восторженного и буйного.

Экстраверты очень энергичны.

126. Stellify

Глагол: превратиться в звезду.

Слово в классической мифологии, используемое для описания человека, превратившегося в звезду.

СВЯЗАННЫЕ С: 12 самых мотивирующих слов в английском языке…

Еще для вас на YourTango:

Сьюзи Гримшоу — писательница, освещающая темы любви и отношений.

Подпишитесь на бесплатную рассылку новостей YourTango!

28 прекрасных слов о любви со всего мира


автор:
Бенни Льюис

Полное раскрытие: Этот пост содержит партнерские ссылки. ?

Есть так много разных способов сказать «Я люблю тебя» и поделиться своей любовью.

Я сделал это видеоруководство, чтобы помочь вам начать работу:

Продолжайте читать, чтобы получить более подробный обзор.

Для слова «любовь» больше слов, чем языков в мире. Поясню на примере:

В японском языке есть десятки способов сказать «ты». Есть вежливые формы, очень вежливые формы, невежливые формы и откровенно грубые формы.

Существуют разные способы обращения к мужчинам и женщинам, непосредственному начальству, вышестоящему начальству, нижестоящим коллегам, детям мужского пола, детям женского пола, парню, девушке или супругу. Существуют даже разные способы обращения к подозреваемому преступнику в зависимости от того, был ли он только что обвинен, находится под судом или был осужден.

Все эти разные слова для «ты» существуют только для того, чтобы раздражать иностранцев, изучающих японский язык? Конечно нет. Они являются неотъемлемой частью японской культуры и дают иностранцам ценную информацию о нематериальном аспекте этой культуры, а именно о том, что статус и отношения очень важны в Японии.

Аналогичным образом, существует множество языков, которые по-разному выражают понятие любви. Как вы думаете, что это говорит об этих культурах?

В английском языке есть несколько разных слов для обозначения разных видов любви, включая привязанность, привязанность и увлечение (хотя можно утверждать, что не все из них на самом деле являются видами любви). Но когда дело доходит до самого слова «любовь», это одно слово может выражать все эти понятия и многое другое.

Рассмотрим следующие английские предложения:

  • Я люблю своего мужа/жену
  • Я люблю свою маму
  • Я люблю своего лучшего друга
  • Я люблю изучать языки
  • Я люблю понедельники

Нет мы говорим на английском языке, мы можем использовать для этого одно единственное слово: «любовь». Некоторых изучающих английский язык это так же сбивает с толку, как всевозможные формы «вы» — людей, изучающих японский язык.

Почему понятие романтической любви («Я люблю своего мужа/жену») должно использовать то же слово, что и родительская любовь («Я люблю свою мать») или любовь к объекту?

В английском языке слово «любовь» стало размытым, чтобы его можно было использовать вместо «нравится». В некоторых языках разница очень существенна. Ограничен ли английский язык тем, что не придает большого значения этой разнице? Одноязычные носители английского языка, вероятно, сказали бы «нет», но это потому, что им не с чем сравнивать.

Правда в том, что чем больше языков вы изучаете, тем больше вы видите преимуществ различных способов обращения к слову «любовь».

Давайте посмотрим, как некоторые языки выражают идею любви. В некоторых языках есть только одно или два слова, например, в английском. У других их намного больше, и они так же неотъемлемы от культуры, как все различные японские слова, обозначающие «ты», являются неотъемлемой частью японской культуры.

1. Греческие слова для обозначения любви

Известно, что в греческом языке есть четыре основных слова для обозначения любви:

  • Έρωτας (Эротас) (известный как Έρως (Эрос) на древнегреческом языке): это относится только к романтической любви или ухаживанию. Вы узнаете его как корень английского слова erotic
  • Aγάπη (Agape) : В древнегреческом это слово описывало духовную или благотворительную любовь, такую ​​как любовь Бога к человеку. Это слово часто используется в греческом переводе Библии. В современном греческом языке его определение более широкое и может использоваться для выражения любви к семье или романтическому партнеру.
  • Φιλία (Филия) : Общее слово, обозначающее неромантическую любовь между равными, например, между друзьями и семьей, или любовь к деятельности. Вы узнаете это слово как суффикс нескольких английских слов, таких как «кинофил» (любитель кино) или «франкофил» (любитель французского языка). Сегодня это слово используется не так часто, как в древнегреческом.
  • Στοργή (Storgé) : Это слово используется для описания естественной привязанности между родителями и детьми. Сегодня это слово также более редкое, чем в древности

ASL сам по себе является языком. Он не просто переводит слова напрямую с английского языка в знаки, как думают многие. Грамматика ASL также сильно отличается от английской грамматики. У ASL есть два способа сказать английское слово «любовь» (видео: Signing Savvy: видео ASL и учебные ресурсы):

1. Любовь к действиям или объектам (например, «Я люблю изучать языки»). Это слово подписывается целованием тыльной стороны кулака:

2. Любовь к живым существам (например, «Я люблю свою мать/супругу/собаку»). Под этим словом нужно скрестить руки на груди и «обнять» себя:

3. Японские слова о любви

Как вы, наверное, уже догадались из введения, японский язык очень многогранен. Это касается и такого понятия, как «любовь». Хотя, к счастью, слов для любви не так много, как для «ты»! Есть два основных слова для понятия любви, но использование каждого из них сильно зависит от множества культурных факторов.

  • 愛 (Ai) : В зависимости от контекста 愛 может использоваться для обозначения нескольких типов любви, включая дружбу, семью и любовь к вещам или занятиям. Он используется в качестве основы для построения множества различных слов, связанных с любовью, таких как 愛犬家 (айкенка, любитель собак), 母性愛 (босэйай, материнская любовь) или 博愛 (хакуай, филантропия).
  • 恋 (Koi) : это слово обычно подразумевает физическую или романтическую любовь, хотя в определенных контекстах оно может подразумевать более «эгоистичный» тип любви. Он используется в построении таких слов, связанных с романтикой, как 恋人 (коибито; друг/подруга), 恋敵 (койгатаки; соперник в любви) или 初恋 (хацукои; первая любовь).

4. Тамильские слова любви

Тамильский язык является языком Шри-Ланки и двух штатов Индии. Это также один из четырех официальных языков Сингапура. Его корни уходят вглубь тысячелетий, что дает ему богатую историю в литературе и поэзии.

Согласно некоторым источникам, в тамильском языке есть десятки различных слов, обозначающих понятие любви. Вот несколько слов:

  • அன்பு (Анпу) : Это общий термин для обозначения любви. Он может описывать романтическую любовь, привязанность, дружбу или преданность.
  • காதல் (Катл) : Катл зарезервирован для выражения романтической любви.
  • ஆசை (Achai) : Это любовь, которую вы чувствуете, когда тоскуете по кому-то.
  • பாசம் (Pachm) : Чувство глубоко связанной любви. Вы можете использовать это слово, например, для описания родительской любви.
  • கைக்கிளை (Kaikkilai) : Вероятно, это слово не имеет эквивалента во многих языках. Он используется для выражения романтической любви, на которую другой человек не отвечает взаимностью. Это отличный пример богатого нюансами тамильского языка.

5. Испанские слова для любви

В то время как в испанском есть только одно существительное для любви ( amor ), когда дело доходит до глагола «любить», есть три разных испанских слова на выбор. Это, конечно, зависит от контекста.

  • Querer : Слово querer — это общий термин, который используется, когда вы любите человека, включая друзей, семью или романтических партнеров. Это также переводится на английский как «хотеть», но пусть это вас не смущает. Te quiero — это , а не , эквивалент явно неромантического английского предложения «Я хочу тебя». Имеет больше смысла рассматривать слово querer как омоним, имеющий два разных значения в испанском языке: «любовь» и «хочу». Так же, как слово «любовь» в английском языке также может относиться к нулевому счету в теннисе, что не имеет ничего общего с чувством любви.
  • Амар : Амар — гораздо более сильная версия querer , и используется только в романтических целях.
  • Encantar : вы можете узнать происхождение английского слова «очаровать» в испанском глаголе encantar . Это слово больше всего похоже на английское слово «любовь», когда речь идет о действиях. Это указывает на сильный лайк. Если вы хотите сказать «Я люблю изучать испанский язык» на английском языке, используйте encantar для испанского перевода: « Me encanta estudiar español ».

6. Арабские слова для любви

Еще один чрезвычайно богатый и разнообразный язык, арабский язык имеет как минимум одиннадцать различных слов для обозначения любви. Они варьируются от общих терминов, похожих на английские, до очень конкретных терминов для определенных фаз любви, через которые вы можете пройти, глубоко влюбившись в кого-то. Вот несколько ключевых слов из этого спектра:

حب
(Хабб): это общее слово для «любви». Он может описывать романтическую любовь или любовь к семье, занятиям или объектам. Вы можете узнать его как корень арабских терминов нежности habib (для мужчин) и habibi (для женщин).

عشق
(‘Ishq): когда вы находитесь в «фазе медового месяца» любви и чувствуете страстную любовь к своему партнеру, ’ishq — это слово, которое нужно использовать. Это чувство, которое вы испытываете, когда первоначальная любовь, которую вы испытывали к кому-то, теперь укоренилась. На самом деле, происхождение этого слова происходит от арабского слова «лоза». Это передает впечатление любви, посаженной в вашем сердце, чтобы она могла перерасти в страсть.

شغف
(Шахаф): Это слово зарезервировано для сильно горящей любви или похоти. Вы можете использовать его, чтобы описать, что вы безумно влюблены в кого-то.

حنان
(Hanaan): Hanaan имеет несколько значений, включая сострадание, нежность и любящую заботу. Это распространенное арабское имя для девочек.

7. Ирландские слова любви

Ирландский язык является первым официальным языком в моей родной стране. Люди часто удивляются, узнав, что он сильно отличается от английского, будучи кельтским языком, а не германским. Вот несколько из многочисленных ирландских слов для выражения любви:

  • Grá : Это универсальное слово для обозначения любви, которое в целом можно использовать так же, как английское слово «любовь» (для любви к людям, местам, романтическим партнерам и т. д.)
  • Cion : Cion примерно переводится как «привязанность», такая как любовь, которую вы можете испытывать к ребенку.
  • Поиск : используется для описания романтической любви или «настоящей любви».
  • Cumann : Используйте cumann , когда хотите выразить любовь и товарищеские отношения между друзьями.

8. Санскритские слова любви

Санскрит — это классический язык, оказавший влияние на современные языки Южной и Юго-Восточной Азии не меньше, чем греческий и латынь повлияли на современные европейские языки. В этом языке есть поразительные 96 слов для обозначения любви. Вот лишь небольшая выборка из огромного спектра санскритских слов, обозначающих любовь.

  • स्नेह (Снеха) : Материнская любовь или привязанность.
  • काम (Кама) : Эротическая или любовная любовь. Вы можете узнать это слово из названия знаменитого древнего текста Камасутра .
  • अनुरक्ति (Ануракти) : Страстная любовь или привязанность.
  • रति (Рати) : Первоначально это слово означало «наслаждение» или «наслаждение» чем-то или кем-то. Значение эволюционировало, чтобы подразумевать физическое желание или любовь.
  • प्रिय (Прия) : Значение «милая» или «возлюбленная», Прия — обычное имя для девочек в Индии и Непале.

9. Любовь на клингонском языке

Здесь не о чем говорить. Вымышленный клингонский язык 9 в.Сообщается, что во вселенной 0015 Star Trek нет слов для обозначения любви. Близкие переводы включают «ненависть» и «честь». Как вы думаете, что это говорит о культуре и ?

Это всего лишь малая часть всех возможных способов выражения сложных эмоций, связанных с любовью. Если вы знаете другие языки, в которых есть несколько способов описания разных видов любви, или языки, нюансы которых нельзя напрямую перевести на английский язык, я бы люблю слышать о них 😉

Расскажите в комментариях!

Бенни Льюис

Основатель, свободный язык через 3 месяца

Веселый ирландский парень, постоянно путешествующий по миру и автор международных бестселлеров. Бенни считает, что лучший подход к изучению языка — это говорить с первого дня.

Говорит: испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, эсперанто, китайский, американский язык жестов, голландский, ирландский

Посмотреть все сообщения Бенни Льюиса

красивых греческих слов, которые должен знать каждый

Юлия Вытразек / © Culture Trip

Этель Дилуамбака

9 марта 2020

Планируете поездку в Грецию или просто интересуетесь языком? На греческом говорят уже более трех с половиной тысячелетий, что делает его самым древним из всех индоевропейских языков — отсюда и его прозвище «мать западных языков». Откройте для себя некоторые из самых красивых слов в новогреческом языке и изучите их историю и влияние на языки по всему миру.

Только 13,5 миллионов человек говорят на греческом как на родном языке, но его глобальное влияние огромно. Многие из ключевых основополагающих текстов западной философии — например, Платона и Аристотеля — и науки (например, математики и астрономии) были написаны на греческом языке, поэтому язык задавал условия для дебатов. А греческий язык является основой для слов и фраз, а также правил грамматики и синтаксиса в языках, на которых говорят во всем мире, поэтому не удивляйтесь, если некоторые из этих слов покажутся вам знакомыми.

Эльпида происходит от древнегреческого слова ἐλπίς ( elpis ) — олицетворение и дух надежды в греческой мифологии, часто изображаемый в виде молодой женщины, несущей цветы или рог изобилия. Сегодня Эльпида — популярное имя для женщин.

Charmolipi — сложное слово, состоящее из греческих терминов, обозначающих радость и печаль или печаль. Его трудно перевести, но он передает идею горькой сладости и смешанных чувств по поводу чего-то.

Значение «друг незнакомца», filoksenia — в более широком смысле — относится к гостеприимству и гостеприимству, а также к отношению «мое — твое». Термин с долгой историей, Гомер Илиада и Библия относятся к filoksenia . В древнегреческой культуре большое внимание уделялось гостеприимству, а проявление щедрости к тем, кто находится далеко от дома, считалось высокой добродетелью.

Юлия Вытражек / | © Culture Trip

Игея связана с Гигеей или Гигеей, богиней хорошего здоровья, чистоты и санитарии; от него происходит термин «гигиена». Прежде чем стать разговорным приветствием, новогреческая фраза « Geia sou или Geia sas — что означает «ваше здоровье» — использовалось, чтобы пожелать кому-то добра.

Psyhi , от которого происходит английское слово «psyche», происходит от древнегреческого глагола ψῡ́χω ( psyho , дуть) и означает «дух» или «душа». Это связано с Психеей, героиней мифа Купидона и Психеи (второй век), в котором двое влюбленных должны преодолеть ряд препятствий, стоящих на пути их союза. История часто интерпретируется как аллегория души, искупающей себя через любовь.

Современное греческое слово irida происходит от Ирис, олицетворения радуги и посланницы богов. Согласно легенде, у нее были красивые крылья и разноцветная шерсть, которые создавали радугу, когда она путешествовала, неся сообщения от богов горы Олимп на Землю. Позже ее имя дало значение древнегреческому слову «радуга», от которого происходит английский термин «радужный».

Юлия Вытражек / | © Culture Trip

В этом слове корень eu -, что означает «хорошо», а tyhi означает «удача» или «удача». Его также можно перевести как «удовлетворенность», что, по мнению некоторых, является самой истинной и наиболее последовательной формой счастья.

Это слово происходит от древнегреческого термина aion , что означает «эпоха», и дало английскому языку «эон», неопределенный, но длительный период времени или описывает большую часть геологического времени. В астрономии и менее формальных контекстах эон относится к промежутку времени в один миллиард лет.

В древнегреческом языке есть много разных слов для обозначения любви. Агапи считается высшей формой любви – любовью двух партнеров друг к другу, любовью, которая объединяет родителей и их детей, или даже любовью людей к Богу и наоборот. Современногреческий термин έρωτας ( erotas ) обычно означает интимную любовь, которая имеет романтическую или сексуальную природу, тогда как φιλία ( filia ) относится к привязанности и дружбе.

Это слово является одним из самых сложных для перевода; сделать что-то с meraki означает вложить «часть своей души» в то, что вы делаете. Корень этого термина — мерак , турецкий термин, означающий делать что-то с удовольствием или как «любовный труд».

Юлия Вытражек / | © Culture Trip. ache’ или «боль»). Algos служит корнем английского слова «analgesic», которое образовано корнями и — (без) и algos .

Другое слово, которое трудно перевести, — это filotimo , которое включает в себя множество добродетелей: честь, самопожертвование, долг, отвагу, гордость и честность. Означая «друг чести» или «любовь к чести», filotimo относится к благородным и праведным поступкам, даже если это не в ваших интересах. Хотя она долгое время считалась одной из высших греческих добродетелей, в самых ранних писаниях она носила негативный оттенок; в Республика (ок. 375 г. до н.э.), например, Платон использовал его в ироническом смысле, чтобы обозначить кого-то, кто был тщеславен и жаждал почестей.

Короче говоря, halara означает «Успокойся». Часто ассоциируемый с северным греческим городом Салоники, известным своей прохладной атмосферой, по сравнению с Афинами, halara — это не что иное, как образ жизни, что означает «расслабленный» и «непринужденный».

Юлия Вытражек / | © Culture Trip

Петрикор существует на английском языке, но, возможно, используется недостаточно. Это относится к приятному земляному запаху, возникающему, когда дождь падает на сухую землю, особенно после долгой засухи. Слово состоит из греческого petra (камень) и īchōr (кровь греческих богов).

Значение «свобода» или «свобода», eleftheria относится, в частности, к состоянию свободы от рабства. В Древней Греции элефтерия (также транслитерированная как элефтерия ) была атрибутом богини Артемиды. Сегодня вы можете увидеть это слово в греческом национальном девизе — Eleftheria i thanatos («Свобода или смерть»), который возник в песнях греческого сопротивления против османского владычества.

Откройте для себя современный стрит-арт в древних Афинах и отдохните на секретном кикладском острове во время этого пятидневного побега.

Оставьте свой отзыв

Самые красивые слова английского языка

Английский — причудливый, часто сбивающий с толку язык, на который повлияли многие другие языки.

Таким образом, он имеет огромное разнообразие слов, но вот некоторые, которые, по нашему мнению, возвышаются над толпой и заслуживают названия «красивые».

Что делает слово «красивым»?

В отличие от таких вещей, как симфонии или произведения искусства, слова создаются не с  намерением  быть красивыми; их цель состоит в том, чтобы создать смысл. Поэтому может быть трудно точно определить «красоту» слова. Мы можем найти слово красивым из-за того, как оно звучит, а также из-за того, что оно означает. Но мы не включаем слова, которые означают красивых вещей, таких как «свобода» или «мир», потому что так прекрасна концепция , а не само слово. Мы выбрали слова с элегантным, уникальным или забавным звучанием, и у нас есть слова, которые выглядят очень круто! И, конечно же, все мы знаем, что красота в глазах смотрящего, поэтому «красота» слова не объективна; у вас вполне могут быть слова, которые вы находите гораздо более красивыми, чем эти. Вот наш выбор (в произвольном порядке).

1. Шипение

«Шипение» относится к характерному шипящему звуку, издаваемому буквой S, или к похожим звукам, например к мягкому C. Фраза «семь подозрительных змей» содержит много шипения. Бонусные баллы красоты за тот факт, что само слово на самом деле содержит некоторое шипение.

2. Спокойствие

Что такого в звуке «цюй», будь то в начале слов или в середине, который звучит так приятно для нас? «Спокойствие», что означает состояние спокойствия или умиротворения, просто звучит умиротворенно, произнося его с его нежными согласными звуками и смесью долгих и кратких гласных.

3. Болтливая

Снова звучит «цюй»! «Болтливый» — это более приятный способ сказать, что кто-то болтлив или болтлив. И мы не возражали бы против того, чтобы кто-то обладал этим качеством, если бы он использовал много таких красивых слов!

4. Лагниап

Что сказать?! Это заимствованное слово из французского языка Луизианы произносит «gn» как «gnocchi», благодаря чему слово звучит как «lah- nyapp ». И что это значит? Это еще одно слово для подарка, обычно денежного, например, чаевых, и вы все еще можете услышать его в районах южной Луизианы и юго-восточного Техаса.

5. Прозрение

Еще один приятный звук на английском языке? Слегка приглушенный звук «F» в «ph». Со звуком «Е» слово «прозрение» относится к внезапному глубокому осознанию или идее.

6. Изобилие

Как странно, что то, как мы произносим слово, может его полностью изменить. Если бы мы произнесли это слово как «плех- или -а», оно прозвучало бы громоздко и неуклюже. Но « pleh -thor-a» звучит так, будто что-то упало на большую пухлую подушку. Оно означает очень большое количество чего-либо, изобилие. Попробуйте использовать красивые слова, подобные этим, вместо этих заезженных слов, которые просто кажутся скучными.

7. Велличор

У этого слова довольно царственный звук: буква «В» в начале, двойная «Л» и знак препинания «кор» (не «чор») в конце. О, а смысл? Это так же круто. Это относится к привлекательной мистике старого книжного магазина.

8. Аврора

Тот факт, что это имя было выбрано в качестве имени сказочной принцессы, говорит сам за себя. Это было первое имя римской богини утренней зари. Но не заблуждайтесь — «аврора» — это не просто имя собственное. Это также относится к явлению, когда выбросы радиации создают естественное отображение света и цветов в небе. (Это может быть немного красивее, чем само слово.)

9. Кровожадность

Возможно, вы слышали о слове «сангвиник», которое может означать как «счастливый и полный надежд», так и «красный, покрасневший или связанный с кровью». Но это слово — мелочь по сравнению с его почти вымершим двоюродным братом «сангвиноленция», которое является гораздо более приятным способом просто сказать «что-то кровавое» или «что-то связанное с кровью».

10. Петрикор

Суффикс «-чор» снова бросается в глаза! Оно также произносится как «кор» и заканчивается красивым словом «петрикор», которое относится к характерному запаху, который воздух и земля приобретают после дождя. Вот еще несколько красивых редко используемых слов, которые, по нашему мнению, должны вернуться.

11. Деликатес

Хотя его значение, безусловно, приятное, поскольку оно относится к вкусной (и часто дорогой) еде, само слово тоже очень приятно звучит.

12. Цветущий

Это такое простое (и довольно распространенное) слово, что мы можем забыть, насколько оно красиво, если не считать его цветочного значения. «Цветок» сам по себе прекрасен, но добавление третьего слога с «ИНГ» превращает его в дактиль — ударный слог, за которым следуют два безударных».0015 дах -дух-дух», что делает его намного лучше.

13. Serendipity

У этого есть ритм, а хлопки звуков «D» и «P» делают его просто забавным. Показательный пример: элитный нью-йоркский ресторан выбрал в качестве названия «Serendipity». Хотя они могли быть вдохновлены и его значением; это относится к удаче или счастливым случаям.

14. Абиссопелагический

Вы только посмотрите на это! Хотя это, по общему признанию, менее чем популярно в обычном использовании (и немного длинное), забавные фонетические нюансы в этом 13-буквенном дузи делают его слишком грандиозным, чтобы его игнорировать. Первые пять букв могут дать вам ключ к его значению; это прилагательное, обозначающее глубокие области океана (или «бездну»), например, «абиссопелагическую зону».

15. Панацея

Вот еще одно красивое слово с прекрасным значением. Панацея — это то, что может исцелить или вылечить что угодно или, в более общем смысле, решить любую проблему. Чаще всего его используют теоретически, например: «Этот закон может немного улучшить ситуацию, но он точно не панацея». Оно происходит от имени греческой богини (как вы уже догадались) исцеления.

16. Прозрачный

Вот еще одно слово с несколько царственным звучанием. Несмотря на свое фонетическое очарование, это слово на самом деле означает «чистый и светлый; почти прозрачный» или «изящно туманный».

17. Languor

Ноа Вебстер и его общеамериканские словари, которые он составил вскоре после Войны за независимость, поставили крест на многих британских написаниях, включая комбинацию «оу» в таких словах, как «цвет» и «аромат». Комбинация «uo» встречается еще реже, что делает это слово таким красивым. «Вялость» означает отсутствие энергии или жизненной силы, или, говоря более кратко, вялость или лень.

18. Фелисити

Вот еще одно просто красивое имя, о чем свидетельствует его использование в качестве имени для девочек. И его несобственное значение столь же прекрасно; это синоним счастья или блаженства, иногда конкретно относящийся к браку.

19. Limerence

Подобно «лимерику», но без довольно резкого звука «К» в конце, это слово является старомодным способом описать сильное чувство одержимости или увлечения другим человеком.

20. Тарадиддл

Нет ничего интереснее произносить слова, чем «тарадиддл». Этот, к сожалению, устарел, но он означает ложное утверждение или немного чепухи, если вы хотите попытаться вернуть его в общий лексикон. Вот еще несколько забавных почти вымерших слов, которые, по нашему мнению, люди должны снова начать использовать.

21. Галактика

Фонетическое начало и остановка, которые требует от вас «галактический», говоря, что это может быть другой вид красоты, чем лиризм «прозрения» или «прозорливости», но мы все еще думаем, что это заслуживает место в этом списке из-за уникального сочетания звуков. «Галактический», конечно же, прилагательное, относящееся к галактикам; как таковое, это также может означать огромный или массивный.

22. Силуэт

Звук «этт» — еще один незамеченный герой английского языка. Слово «тень» немного резкое — и тени в целом могут быть довольно жуткими — но есть причина, по которой замена его на «силуэт» придает ему более приятный оттенок. Эта буква «Н» лишь добавляет ему легкой грациозности, не так ли?

23. Phosphenes

Это слово с двойным «PH» и окончанием «-es» похоже на имя греческого бога. Его фактическое значение гораздо менее гламурно; фосфены — это странные движущиеся иллюзии, которые вы видите после того, как протираете глаза. (Вы не знали, что у них есть имена, не так ли?)

24. Зажигательный

Серьезно, почему мы говорим «огнеопасный», когда мы могли бы сказать гораздо более лирично звучащее «зажигательный»? Конечно, «зажигательный» может относиться и к более образному огню; это может означать что-то, что провоцирует волнение или мятеж. «Горючий» однозначно не оставляет сомнений.

25. Подбоченясь

Мы думаем, что «подбоченясь» будет выставкой современного искусства в стиле элегантных пейзажей, другими словами. Восхитительно ударное слово «подбоченясь» также очень специфично; это означает положение, в котором ваши руки лежат на бедрах, а локти разведены в стороны. Вот еще несколько забавных слов для вещей, названия которых вы не знали.

26. Квинтэссенция

Вы, наверное, знаете слово «квинтэссенция», прилагательное, означающее чистейшее, наиболее совершенное воплощение чего-либо. Но слышали ли вы форму существительного «квинтэссенция»? Вместо того, чтобы говорить «Jimmy’s — типичная американская закусочная», вставьте это красивое слово, сказав: «Jimmy’s — это квинтэссенция американских закусочных в маленьком городке».

27. Эликсир

Если вы думаете, что это вымышленное слово, созданное для описания зелий Гарри Поттера , вы ошибаетесь! Это короткое и приятное слово имеет некоторую симметрию с двумя «I», окружающими «X».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *