Книга романовы: Книга: «Романовы. История великой династии» — Евгений Пчелов. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-9533-5970-2
Подарочное издание книги «Романовы. Начало династии» в кожаном переплете ручной работы
- Код книги: B-0067
- В наличии
- Не просто изделие ручной работы мы предлагаем Вам в качестве совершенного подарка к любому поводу, а произведение искусс..
Вечная гарантия на наши книги
Быстрая доставка по всей стране
Авторский стиль переплета
Заказ по телефону или онлайн
Удивительное по содержанию издание, собравшее в себя историю семьи Романовых. В книге «Романовы начало династии» читатель сможет найти документы о частной и государственной жизни правителя и его родственников. Отличительной чертой этой книги можно считать простоту изложения фактов и их полноту.
Такое издание рассчитано на многолетнее использование в коллекции частной библиотеки. Насыщенный оттенок кожи не теряет своей изысканности в течение десятков лет. В качестве подарка книга никогда не будет пылится на полке, идеально подобранные полезные исторические данные будут полезны любому читателю. Мастер предварительно выполняет авторский эскиз, по которому потом на каркас натягивается кожа.
Каждый, кто берет книгу в руки, испытывает неописуемое чувство восторга от приятных ощущений мягкости обложки, гладкости мелованных страниц. Юбиляр по-достоинству оценит такой знак внимания к нему, а сам подарок на долгие годы будет напоминать о Вас.
Размеры | |
Размер книги | 226х290х55мм |
Оформление | |
Оформление книги | кожаный переплет ручной работы . Герб, накладки — металл особого сплава, мелованная бумага |
Теги: Император, Романовы, Россия, история
Как не убивали Романовых.
История знаменитой «утки» польского журналиста — Российская газетаКак известно, информация о реальных обстоятельствах расстрела царской семьи в доме Ипатьева в Екатеринбурге в июле 1918 г. была засекречена на долгие десятилетия. При отсутствии достоверных фактов мировую общественность часто будоражили разнообразные сенсации о подробностях трагедии.
Под колпаком ОГПУ
К появлению некоторых из них приложили руку и советские органы безопасности. Один из таких «фейков» появился весной 1931 г. во время поездки в СССР известного польского журналиста Станислава Мацкевича (1896 — 1966) по прозвищу Цат, и был оперативно обнародован в том же году в его книге «Мысль в клещах»1.
При знакомстве с подробностями этой истории логично несколько умерить градус восторгов, которые выпали на долю польского путешественника после перевода его труда в 1932 г. на английский, а затем и на прочие языки. Как представляется, сопровождавшие Цата-Мацкевича всю поездку товарищи из ОГПУ свою работу сделали лучше, нежели сам сочинитель2. Главному редактору популярной виленской газеты «Слово», которую каждый день читал Юзеф Пилсудский, очень хотелось привезти из поездки какую-то сенсацию. Чекисты подсунули фантастические подробности убийства царской семьи настолько ловко, что сам «расследователь» ничего не заметил, написав в своей книге: «С иностранцами в России все очень любезны. Я не встретился во время моих скитаний по многим городам и весям с самой маленькой неприятностью»3.
В главе под названием «Случайный разговор в поезде» Цат-Мацкевич сначала кратко излагает книгу следователя Н.А. Соколова «Убийство царской семьи» (Париж, 1925), совершенно верно отрицает версию о чудесном спасении великой княжны Анастасии, именем которой назвалась польская авантюристка Шанцковская, а затем начинает поправлять Соколова добытыми им «подробностями». По его версии, «настоящим командиром банды этих чекистов был не Юровский, а некий Гришка Сухоруков»»; более того, «никакого венгра и вообще никакого бывшего военнопленного среди них не было. Это был «Северно-карательный отряд ЧК»4.
Нагрудный знак 10 лет ОГПУ. 1917-1927.
Убиты по недоразумению?
О том, как он добыл эти сенсационные сведения и как по этой версии развивались события в Ипатьевском доме, польский автор рассказывает подробно и увлекательно.
«Оказывается, что Николай II и его семья были убиты случайно, по недоразумению.
Сказав все это, приступаю к самому точному описанию происшествия, которое дало мне в руки эти известия.
5 мая 1931 года я сел в Казани в почтовый поезд, который выходил из Казани в 8.40 по местному времени и который прибыл с 40-минутным опозданием. В мягком вагоне со мной ехали актеры Малого и Художественного театров (Московский Художественный театр), которые возвращались с объезда колхозов. Конечно, это были не ведущие актеры этих театральных коллективов, а специальная «бригада», как они говорили, посланная для пропаганды в глухую деревню. Один из этих актеров прежде был «беспризорником», другой был свидетелем самых интересных моментов нашей беседы. Я узнал даже имя этого актера, пожилого человека, который утверждал, что знал в свое время адвоката Ледницкого5. Имя это звучит так: Алексей Николаевич Фохт.
Мой собеседник не был актером, а ехал на какой-то съезд из Свердловска. Как это часто бывает в России, в путешествии он много разговаривал со мной… Сначала я не придавал особого значения тому, что он говорит и, несмотря на то, что он показывал мне свое удостоверение члена «горсовета» в Свердловске, я не обратил внимание даже на его фамилию. Только позже, когда я узнал, что он является председателем комиссии по «чистке» бывших партизан, что он живет в доме для бывших чекистов в Свердловске и всю российскую Гражданскую войну был членом «Северно-карательного отряда ЧК», я начал к нему внимательнее присматриваться и внимательнее следить за тем, что он говорил. Он показал мне тогда свое удостоверение председателя комиссии по «чистке». Фамилия его звучала как Маккядан.
Здесь я должен объяснить, что Свердловск означает то же самое, что Екатеринбург. Это новое название города Екатеринбурга.
Откровения Маккядана
Рассказы Маккядана в вагоне в течение суток, которые я с ним провел, звучали примерно следующим образом.
Он молдаванин по происхождению. Тоскует по Молдавии, хочет туда попасть, но его власти не дают ему заграничный паспорт. В Молдавии у него отец 94 лет и мать 82 лет, которых он хотел бы увидеть. Он имеет также родственников в Польше, это некий адвокат Гомберский, который живет в Люблине и женат на Янковской из Кишинева, которая является его родственницей.
Он рассказывал мне также о своей жене, дочери ветеринара из Петербурга, которая и сама имеет зоотехническое образование. Как он ехал в 1920 или в 1921 году (не помню) вагоном ЧК во главе отряда ЧК и как пригласил в этот вагон «барышню», как ее там пальцем не тронул, как позже она приехала к нему из Екатеринбурга, как они жили вместе, но, как она ему позже заявила, без ничего. У него теперь двое детей. Старшего сынишку нужно отдавать в школу, но члены дома чекистов собственной школы не имеют, а железнодорожники, в чью школу он хотел его отдать, не хотят принять ребенка не железнодорожника. Он проклинал их за это.
Во время войны он был трижды ранен. Он показывал мне шрам на левой руке от пули, которая прошила ему руку навылет. В императорской армии во время Великой войны он не служил. Ему 38 лет. У него имеются золотые часы, подарок от Троцкого.
В какой-то момент беседы он выразил сожаление, что я не был в Свердловске, что не видел дома Ипатьева. Тогда у меня в мозгу мелькнула молния:
— А Вы там были… тогда?
— А как же.
Тогда он начал мне рассказывать по очереди все.
Вечером Белобородову пришла телеграмма из Баженово, то есть местности, расположенной в 50 верстах от Екатеринбурга. Телеграмма эта сообщала, что враг напирает, и содержала в конце фразу «примите надлежащие меры».
Тогда Сухоруков собрал нас всех двенадцать, что делать, Вы понимаете, что убить императора это не то же самое, что убить меня либо Вас. Я не принимал участие в дискуссии, у меня распухло горло, я не мог говорить, ну мы и решили: «Нужно, чтобы душа вон». Белобородов назавтра приехал. Увидел, что случилось, что все убиты. Ну нас и ругал. Всех вас расстрелять нужно — говорил он. Матом нас крыл.
— А Юровский там был? — спросил я.
— Был. В 12.00 ночи Сухоруков пришел к ним и сказал им, что в этих комнатах будет делаться дезинфекция. Вы понимаете, он так сказал о дезинфекции. Но они что-то предчувствовали, о! предчувствовали. Я стоял на лестнице, когда они спускались. Николай, его жена, четыре барышни. Такие красивые были…
Помню, как я вздрогнул, когда Маккядан сказал: «Такие красивые были». Я подумал о чувствах человека, глядящего на этих четырех девушек-княжон, ведомых на резню.
Телеграмма о расстреле царской семьи.
Кофточки из фланели
— Так было со слугами. Они сами себя на смерть обрекли. Мы же сказали: «Слуги пусть выйдут», а они: «Не пойдем». Доктор также был. Боткин. «Ну, не пойдете, и черт с вами». Вы понимаете, что расстрелять 12 человек — это не то же самое, что 7. Мы этих хотели вывести через дом и сказать: «Идите ко всем чертям». Это неправда, чтобы кто-то издевался. Нет. Даже «матом никто не покрыл». Пусть мне на эту руку свинца нальют, если я неправду говорю.
Речь тут идет об ординарном, циничном русском ругательстве.
— Когда вы сказали слугам, что они могут идти?
— А в четыре часа утра. В 12.00 мы их привели сверху вниз. Они разделись, легли спать. В 4.00 утра мы вошли, и Сухоруков говорит: «Теперь можете идти». Они: «Не пойдем».
— А говорили, что читали приговор, говорили, что императору сказали: «Мы принуждены вас расстрелять», а он сказал: «Что».
— Где там. Ничего подобного. Стреляли, и все.
— А император не держал цесаревича на руках?
— Наоборот, Николай первым упал. Все были в рубашках, у барышень на рубашках были кофточки из фланели. Одной барышне пуля попала в плечо, в нее стреляли дважды, а в мальчика (цесаревича) стреляли четырежды. Он как-то одеревенел, окостенел, наконец, попали ему сюда (Маккядан показал на часть черепа над ухом).
В этих кофточках мы потом нашли множество бриллиантов.
— А как же с одеждой? Ведь нашли части одежды рядом с сожженными телами.
— Одежду мы вместе повезли сжечь.
— А рассказывали, что штыками убили горничную и одну из княжон?
— Путь мне нальют свинца на руку, если так было. Ничего подобного. Никто штыком не ткнул, не тронул.
Обложка издания «Русской мысли». Константинополь. 1920 г.
В голосе Маккядана зазвучал тот же искренний пафос, что и прежде, когда он говорил, что никто не издевался и «матом не крыл». Как будто убить кого-то штыком было чем-то совершенно иным, чем выстрелом из огнестрельного оружия.
Потом он мне еще кратко рассказывал о подробностях сожжения тел — насколько я мог сориентироваться, ибо я был немного взволнован тем, что слышал — так же, как и у Соколова.
Не помню уже, когда беседа перешла на великого князя Михаила Александровича. Маккядан сказал:
— Он был убит на 11-й день после Николая. Был убит во дворе духовной семинарии.
Насколько я знаю, это также первое известие о месте убийства великого князя Михаила Александровича. До сих пор известен был лишь город, в котором его видели в последний раз, это Пермь»6.
Царская семья. Ливадия. 1913 г.
Так неужели перед нами неизвестная версия трагедии в Екатеринбурге? Сеанс разоблачения фальшивки будет скорым и нехитрым. Начнем с того, что весной 1931 г. в купейных вагонах советских поездов такие истории не рассказывали даже под рюмочку.
Чекист Григорий Иванович Сухоруков действительно был в роли одного из тех, кто участвовал в последующем сокрытии трупов. 3 апреля 1928 г. он написал краткие, в несколько строк воспоминания об обстоятельствах сожжения трупов, в частности, царевича Алексея и великой княжны Анастасии. Их текст опубликован7.
Актеры в вагоне были настоящие. Алексей Николаевич Фохт (сценический псевдоним Кудрин, 1878 — 1954) служил в Малом театре с конца 1910-х до середины 1930-х гг.; он был дедом известного советского артиста Всеволода Дмитриевича Ларионова (1928 — 2000)8.
А вот «командированный из Свердловска» был специально подсажен ОГПУ к любопытному редактору польской газеты. Еще до начала рассказов о расстреле царской семьи в словах попутчика было немало такого, что по идее должно было насторожить Цата-Мацкевича, будь он хотя бы чуточку попроницательнее. Ответственный работник, да еще «бывший чекист», который начинает первым показывать иностранцу из враждебной страны Польши свои удостоверения и рассказывать о родственниках в Люблине, должен был насторожить.
Точно так же романтическое повествование о барышне, которую везли в специальном «вагоне ЧК» и пальцем не тронули, можно было поставить под сомнение — это не что иное, как нехитрая реклама ведомства Дзержинского-Менжинского, о котором в Польше, в том числе и в газете «Слово», привыкли писать разные кровавые небылицы. Будь путешественник чуть более сметливым в советских порядках, он не поверил бы не только в историю с подарком от Троцкого, фигуры в тот момент уже крайне нежелательной, способной и за такие слова сделать болтливого гражданина объектом борьбы с троцкизмом, но и в печальную историю о том, что «член горсовета» и житель дома чекистов не может устроить своего сына в железнодорожную школу. Только после того, как собеседник все это благодарно проглотил, можно было приступать к основной дезинформации о расстреле Романовых.
Подвал дома Ипатьева в Екатеринбурге, где были расстреляны Романовы.
Сенсация второй свежести
Сам же рассказ об убийстве царской семьи показывает, что кроме книги Соколова перед поездкой в СССР Цат-Мацкевич не прочитал ничего, да и во время самой поездки не поинтересовался, а не издано ли чего на сей предмет. Между тем не далее как в 1930 г. известный екатеринбургский большевик, а в ту пору руководивший фабрикой «Совкино» в Ленинграде (впоследствии киностудия «Ленфильм») Павел Михайлович Быков (1888 — 1953) выпустил в Государственном издательстве очередное издание впервые увидевшей свет в 1926 г. в Свердловске книги «Последние дни Романовых»9. Знай польский «монархист» об этом издании, он вполне мог по ходу своей поездки встретиться с его автором; не скрывались также и Я.М. Юровский, работавший с 1928 г. директором Политехнического музея в Москве, и упомянутый польским автором активный участник событий Г. П. Никулин, с начала 1931 г. руководивший трестом «Мосгаз».
Но вместо более глубокой проработки вопроса и возможного выуживания у знающих лиц каких-либо подробностей, не ставящих под сомнение официальную версию случившегося (Быков писал, что «областной совет принял решение Романовых расстрелять, не ожидая суда над ними», а затем, 18 июля 1918 г., ВЦИК и Совнарком в Москве признали решение Уралсовета правильным), путешественник попался на удочку чекистов. Его не смутили ни указание мифического «Маккядана» на 12 расстрелянных вместо 11 в реальности, ни фантастическая история о «Гришке Сухорукове» как руководителе расстрела, спровоцированного якобы всего лишь некоей телеграммой со станции Баженово. И уж совсем второй свежести оказалась неправда о казни великого князя Михаила Александровича якобы на 11-й день после Николая, да еще во дворе некоей духовной семинарии. Быков и советская цензура между тем уже давно сообщили и реальную дату случившегося — ночь с 12 на 13 июня 1918 г., и место трагедии — лес. После того, как книга Быкова была издана в 1934 г. в Лондоне по-английски, версии Цата-Мацкевича, труд которого тоже был переиздан в Лондоне в 1932 г., для западной публики уже интереса не представляли…
1. В конце 2019 г. этот текст был впервые издан на русском языке в составе сборника работ Цата-Мацкевича, изданных при содействии Фонда «Российско-польский центр диалога и согласия»: Цат-Мацкевич С. Польская катастрофа 1939 года и ее причины / пер. Ю.А. Борисенка и А.Е. Кузьмичевой под ред. Г.Ф. Матвеева. М., 2019.
2. Современные польские историки понимают, что чекисты активно брали в оборот путешественников из Польши; так, Анджей Новак упоминает, что они подвергались «чуткой опеке провожатых из Интуриста, а также ОГПУ — НКВД». — Nowak A. Palimpsest Stanisawa Cata-Mackiewicza // Cata-Mackiewicz S. Mys] [l w obcgach. Krakw, 2012. S. 187. Но подробности чекистской опеки при этом не приводятся, рассказ же Цата-Мацкевича является яркой иллюстрацией подобной заботы об иностранцах.
3. Цат-Мацкевич С. Указ. соч. С. 213.
4. Там же. С. 260.
5. Ледницкий Александр Робертович (1866-1934) — известный польский юрист и журналист, депутат I Государственной думы.
6. Цат-Мацкевич С. Указ. соч. С. 261-264.
7. Алексеев В.В. Гибель царской семьи: мифы и реальность. Екатеринбург, 1993. С. 117-118.
8. См.: Воспоминания Т. Фохт-Ларионовой // Российский архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв. Т. ХI. М., 2001. С. 646.
9. Быков П.М. Последние дни Романовых. М.; Л., 1930.
Книги императорского дома Романовых в РГБ и НЭБ
В фондах Российской государственной библиотеки хранится значительная часть книжного наследия императорских дворцовых библиотек и личных собраний членов императорской фамилии дома Романовых. Часть из них оцифрована и входит в одну из интереснейших коллекций проекта «Книжные памятники».
Книги из библиотеки императрицы Александры Фёдоровны на выставке в Ивановском зале Российской государственной библиотеки. «Прекрасный подарок на Новый 1847 год». Фото: Мария Говтвань, РГБ
Самая яркая часть собрания — библиотека императрицы Александры Федоровны, подаренная на открытие Московского Публичного и Румянцевского музеев в 1862 году её сыновьями, великими князьями Николаем Николаевичем и Михаилом Николаевичем. Библиотека включала более 9000 книг, альбомов, карт, нотных сборников, книг по педагогике и воспитанию детей. Свою библиотеку императрица собирала на протяжении всей жизни. Самые ранние издания привезены ею из родительского дома.
Автор труда «Книга в семье Романовых» Виталий Дуров писал: «О том, с каким вкусом и знанием формировались, вопреки расхожему мнению, семейные библиотеки Романовых, мы сегодня можем судить по коллекции императрицы Александры Феодоровны, жены Николая I. Собрание это, подаренное ее сыновьями только что созданному Московскому Публичному и Румянцевскому музею, поражает не только богатством и разнообразием внешнего оформления книг, но также цельностью и стройностью их подбора.
Иллюстрации из книги «Любовь и нежность или материнская забота»
Среди книг Александры Фёдоровны — «Любовь и нежность или материнская забота», прелестные «Говорящие цветы» и, неожиданно, «Железная рука храброго немецкого рыцаря Гётца фон Берлихингена», в которой описан и проиллюстрирован великолепно сделанный железный протез человеческой руки.
В дальнейшем многие члены императорской фамилии дарили книги из своих коллекций, свои научные труды и поэтические сочинения в фонд библиотеки Музеев.
«Железная рука храброго немецкого рыцаря Гётца фон Берлихингена»
Библиотека, как ничто другое, отражает личность владельца. Книги дома Романовых демонстрируют широту интересов императорской семьи. Собрания включают книги по разным областям знания, в том числе посвященные путешествиям, описаниям знаменитых городов мира, географические атласы, альбомы с гравюрами, раскрашенными от руки, исторические сочинения, энциклопедии, мемуары и многое другое. Есть так называемые подносные экземпляры — преподнесённые в дар членам императорской фамилии авторами или составителями. Они «одеты» в кожу, бархат, шелк, с золотым и серебряным тиснением, вышивкой, инкрустацией и демонстрируют лучшие образцы переплётного искусства. Среди них, например, экземпляр из библиотеки Николая II — очерк «Как повлияло прекращение продажи водки на жизнь населения Полтавской губернии» в переплёте из белой кожи с нарядным золотым тиснением. Есть лучшие образцы литературных произведений, например, библиофильское издание «Бахчисарайского фонтана» Александра Сергеевича Пушкина.
«Хирургические беседы»
Есть же немало книг, которые были ценны для членов царской семьи своим содержанием и той пользой, которую несли. Одна из них — «Хирургические беседы» Веры Игнатьевны Гедройц, изданная в 1914 году. Когда летом 1914 года началась первая мировая война, под научным руководством Веры Гедройц в Царском Селе был организован лазарет. Императрица Александра Фёдоровна и великие княжны работали в переполненном ранеными госпитале. Они были обучены В. И. Гедройц сестринскому делу, профессионально ухаживали за поступавшими пациентами, делали необходимые перевязки, ассистировали при хирургических операциях.
Особенная судьба у книги «Перед рассветом» В. П. Авенариуса. Эту книгу великая княжна Мария Николаевна взяла в 1917 году в ссылку. После расстрела царской семьи принадлежавшие им книги были вывезены из Тобольска. Многие из них позже вошли в фонд Библиотеки имени Ленина — как и «Перед рассветом».
«Перед рассветом»
В 1925 году книжные собрания дома Романовых были расформированы. Продажи памятников искусства 1927–1933-х годов коснулись и царских книг. Около 3 тысяч томов из библиотек разных представителей дома Романовых сегодня хранятся в Нью-Йоркской публичной библиотеке, Библиотеке Конгресса, в других частных и общественных собраниях.
Работа продолжается и сейчас. Проект «Книжные памятники» позволит создать единую коллекцию, которая даст возможность познакомиться с этими замечательными собраниями широкому кругу читателей.
Книги из библиотеки императрицы Александры Фёдоровны на выставке в Ивановском зале. Фото: Мария Говтвань, РГБ
Спасение Романовых: иллюзия или упущенные возможности?
- Александр Кан
- обозреватель по вопросам культуры
Автор фото, EXMO
Подпись к фото,Фотография на обложке русского издания книги Хелен Раппапорт
Случившийся сто лет назад — 17 июля 1918 года — расстрел царской семьи в Ипатьевском доме в Екатеринбурге практически все эти сто лет является предметом бесконечных исторических исследований, конспирологических теорий, романов, фильмов, слухов и домыслов.
Одним из неизменно животрепещущих аспектов этой истории остается волнующий всех вопрос: можно ли было спасти Романовых? Все ли сделали сторонники царской семьи в России, их родственники в европейских монархиях — особенно в Британии — для того, чтобы избежать трагического исхода?
Ответ на эти и другие вопросы известный британский историк Хелен Раппапорт ищет в своей новой книге, приуроченной к юбилею трагедии.
В оригинале книга называется The Race to Save the Romanovs («Гонка по спасению Романовых»). Подзаголовок — «Правда о тайных планах по спасению императорской семьи России».
Автор фото, Hutchinson
Подпись к фото,Обложка оригинального английского издания книги
Практически одновременно с английским изданием книги в российском издательстве «Эксмо» вышел и ее русский перевод под названием «Рок семьи Романовых».
Хелен Раппапорт — специалист по истории России ХХ века. На ее счету такие книги как «Заговорщик. Ленин в изгнании», «Сталин: биографический сборник», «Застигнутые революцией. Петроград, Россия, 1917 год».
Автор фото, Hutchinson
Подпись к фото,Хелен Раппапорт — известный историк, специалист по истории России
«Рок семьи Романовых» — не первая книга Хелен Раппапорт о трагической судьбе последнего русского императора и его семьи. В книге «Екатеринбург. Последние дни Романовых» она исследует пребывание семьи в том самом Ипатьевском доме, который стал последним ее прибежищем.
А книга «Четыре сестры» (название нарочито перекликается с чеховскими «Тремя сестрами» — Хелен Раппапорт перевела на английский язык все пьесы великого русского драматурга) — история четырех дочерей императора.
Тема, казалось, изученная и избитая. Что же заставило ее вновь к ней вернуться? С такого вопроса я начал разговор с Хелен Раппапорт.
Упрощенный взгляд
Хелен Раппапорт: В течение десяти лет своего «путешествия» по истории семьи Романовых, чем больше я о ней думала, тем больше понимала, что история эта рассказана не полностью. Моя книга «Екатеринбург. Последние дни Романовых» — детальное, день за днем, исследование двух недель в Ипатьевском доме, непосредственно предшествовавших трагическому кровавому расстрелу.
Однако, знакомясь с отзывами на эту книгу, как и на книгу «Четыре сестры», встречаясь с читателями, я постоянно сталкивалась с упреками и обвинениями, суть которых сводилась к тому, что вина за гибель российской императорской семьи, за неспособность или нежелание вывезти их из России, чуть ли не полностью лежит на действиях или бездействии британского короля Георга V.
Такой взгляд поражал меня как предельно упрощенный. Он исходил из уверенности, что всемогущему королю будто бы было достаточно взмахнуть волшебной палочкой, и Романовы оказались бы на свободе. Мне было странно, что никто даже не задумывался о том, что на самом деле стояло за реальными событиями, насколько они окутаны мифами, домыслами и конспирологическими теориями. Я поняла, что факты эти стоят специального исследования.
Временное правительство и Петроградский совет
Александр Кан: И вы взялись за это исследование. Однако, прежде чем мы перейдем непосредственно к той роли, которую сыграли или не сыграли британский король и британский политический истеблишмент в возможном или невозможном спасении Романовых, я бы хотел чуть более подробно остановиться на периоде между февралем-мартом 1917 года, когда Николай отрекся, и октябрем-ноябрем, когда большевики укрепились у власти. Можно было бы предположить, что в течение этих месяцев выехать из страны царской семье было бы значительно легче. Почему этого не произошло?
Хелен Раппапорт: На самом деле выехать они уже и тогда не могли. Уже через два дня после отречения вся семья была помещена под домашний арест, и никакой возможности выехать у них не было. Не следует забывать, что с первых дней Февральской революции только что сформированное Временное правительство находилось в постоянном и очень жестком противостоянии с Петроградским советом рабочих и солдатских депутатов — не случайно этот период в российской истории называют двоевластием.
Автор фото, Hutchinson
Подпись к фото,Николай и Александра в Александровском парке в Царском селе во время домашнего ареста, весна 1917 г.
Совет стоял на куда более радикальной и непримиримой по отношению к царской семье позиции. Он ни в коем случае не допустил бы отъезда Романовых, там были убеждены, что их должна постичь кара, что они должны заплатить за века самодержавного деспотизма.
В принципе Совет хотел суда над Николаем II и, возможно, даже над императрицей Александрой. Он хотел той или иной формы официального государственного возмездия, и поэтому категорически блокировал любые попытки и любые формы комфортабельной эмиграции императорской семьи.
Александр Кан: Но какова была, собственно говоря, позиция самого Временного правительства? Они готовы были выпустить Романовых?
Хелен Раппапорт: Да, Временное правительство прекрасно осознавало, что нахождение Романовых в России чревато самыми серьезными проблемами для страны, и они с удовольствием избавились бы от этого бремени.
Во-первых, все то время, пока Романовы оставались под домашним арестом, сохранялся риск того, что революционно настроенные солдаты и матросы отправятся в Царское село и штурмом возьмут Александровский дворец, где содержались арестованные.
Во-вторых, все то время, пока царь с семьей оставались в России, они были идейным центром и фокусом возможного контрреволюционного монархистского мятежа, чреватого новым витком кровопролития и политическим хаосом.
Озабоченность короля
Александр Кан: Ну что же, перейдем тогда к вопросу, по вашему собственному признанию, ставшему главным поводом для написания книги и которому вы уделяете немалое внимание — о роли Георга V и британского правительства во всей этой истории. Заголовок одной из глав вашей книги «С каждым днем король выражает все большую озабоченность» — цитата из письма личного секретаря монарха Стэмфордхэма министру иностранных дел Бальфуру — свидетельство отнюдь не безразличного отношения короля к проблеме. В чем же было дело? В его нерешительности? В нежелании, неспособности проявить твердость по отношению к собственному правительству, стоявшему, похоже, на иных, более жестких позициях?
Хелен Раппапорт: Начнем с личной позиции короля. Георг V, как известно, был двоюродным братом как Николая II, так и его жены Александры. И, как близкий родственник русской императорской семьи, он, безусловно, горел желанием им помочь. Он писал полные дружеского расположения письма Никки, и в глазах публики Никки и Джорджи, к тому же еще и невероятно похожие друг на друга, воспринимались и вовсе как «божественные близнецы».
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,«Божественные близнецы» — российский император Николай II и британский король Георг V в Берлине, 1913 год.
Главная проблема, однако, заключалась в том, что, в отличие от кузена Никки, Джорджи не был полновластным властителем, не был самодержцем, он был конституционным монархом. Он не обладал ни правом, ни возможностями отдать кому бы то ни было приказ или распоряжение отправиться в Россию спасать императора и его семью. Он мог только высказывать свои пожелания правительству.
Что же касается правительства, то его первоначальная реакция состояла в том, чтобы и вовсе никак не реагировать на проблему. Как раз одно из широко распространенных заблуждений состоит в том, что британские власти были полны желания и готовности прийти на помощь.
Ничего подобного! Никаких предложений со стороны британского кабинета о помощи не поступало до тех пор, пока оно не было вынуждено уступить настоятельным напоминаниям министра иностранных дел Временного правительства Милюкова. Милюков неоднократно обращался к Лондону через посла Британии в России с просьбой предоставить царской семье убежище — по крайне мере на то время, что идет война.
Об этом тоже люди склонны забывать. Речь ни в коем случае не шла о постоянном убежище, только о временном, до завершения войны, с которым, как полагали, разрешится и проблема пребывания Романовых в России. Они и уехать-то соглашались, лишь рассчитывая или, по крайней мере, надеясь на возвращение.
Поэтому и Георг, уже даже после того, как его правительство, уступая давлению своего союзника — не будем забывать, что Россия и Британия были союзниками в продолжавшейся войне, — все же сделало формальное приглашение, начал, тем не менее, сомневаться в целесообразности такого шага.
Основанием для таких сомнений была сложившаяся у Николая II и его жены Александры после событий 1905 года крайне дурная репутация за границей. Его называли не иначе как «Николай Кровавый». И в Британии, и в других европейских странах была широко распространена инспирированная левыми политическими силами антипатия к российскому императору. И потому перед британским правительством, да и перед самим королем очень быстро встал неизбежный вопрос: как предоставление убежища такому царю, да еще и его жене-немке — в условиях продолжающейся войны с Германией — повлияет на стабильность и устойчивость самой британской монархии?
Ненавистная императрица
Александр Кан: Вы цитируете в книге редакционную статью консервативной британской газеты Globe, которая в качестве чуть ли не главного аргумента против предоставления убежища царской семьи указывает на личность и характер императрицы Александры. На чем основывалась столь острая антипатия к жене Николая II?
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Влияние, которое оказывал на Николая и особенно Александру Григорий Распутин, сильно повредило репутации императорской семьи как в самой России, так и за ее пределами
Хелен Раппапорт: Это действительно было огромной проблемой. Я была потрясена, ознакомившись с многочисленными личными письмами и дневниками, тем, с какой неприязнью, если не сказать ненавистью, относились к ней в большинстве королевских домов Европы. Ее считали высокомерной, чересчур властной, некоммуникабельной неврастеничкой.
При этом личная трагедия Александры состояла в том, что, будучи действительно немкой, она, выйдя замуж за Николая, приняла православие и стала искренней, страстной патриоткой России. Тем не менее, отделаться от подозрений в тайных симпатиях к Германии ей не удавалось. Повсюду стали распространяться ни на чем не основанные слухи о том, что она тайно симпатизирует Германии, чуть ли не шпионит в ее пользу и вместе с Распутиным участвует в заговоре против России. То есть, ее не просто ненавидели и порочили. Можно сказать, что ее просто демонизировали.
Фантазии Вильгельма и возможный «довесок»
Автор фото, Bettmann/Getty Images
Подпись к фото,Император Николай II со своим двоюродным братом кайзером Германии Вильгельмом II незадолго до начала Первой мировой войны
Александр Кан: Ваша книга, как кажется, категорически отметает все эти подозрения. Одна из глав названа просто высказыванием Александры: «Я скорее умру в России, чем соглашусь на спасение руками Германии». В то же время есть теория, что кайзер Вильгельм — тоже двоюродный брат Николая — обладал самыми лучшими, во всяком случае, более благоприятными, чем Георг, возможностями спасти русского царя. Почему же она столь противилась такому варианту развития событий?
Хелен Раппапорт: И тут причина в личных антипатиях. Она со всей страстью презирала Вильгельма. Да и ему она не очень нравилась, он куда лучше относился к ее сестре Элле, на которой одно время хотел даже жениться.
Однако, даже если мы забудем о личных симпатиях-антипатиях, сама мысль о принятии помощи со стороны Германии была для Николая и Александры совершенно неприемлемой. Особенно после Брестского мира, по условиям которого Вильгельм, воспользовавшись предательством большевиков по отношению к своим союзникам в войне, пошел с ними на сепаратный мир и получил взамен огромные куски российской территории.
Да, Вильгельм тешил себя фантазиями, что он может выступить в качестве героического спасителя Романовых, но на самом деле это было не больше чем фантазией, и возможностей спасти их у него было не больше, чем у кого бы то ни было другого. Единственный момент, когда такая возможность была реалистичной, был именно когда заключался Брестский мир. Большевики тогда настолько отчаянно нуждались в мирной передышке, что наряду с территориальными уступками могли бы в ходе переговоров уступить немцам в качестве «довеска» и царскую семью. Но этого не произошло.
Александр Кан: Тем не менее, вы немало внимания в книге уделяете совершенно конкретным планам — в том числе с участием британских военных и разведслужб — по эвакуации Романовых по морю через Мурманск или Архангельск или по железной дороге через Финляндию.
Хелен Раппапорт: Честно говоря, мы не можем с полной достоверностью сказать, как далеко простирались эти планы. Как только официальное предложение со стороны британского правительства было сделано [март 1917 года — Би-би-си], британский посол в России сэр Джордж Бьюкенен начал вести переговоры с Милюковым и, по всей вероятности, и с Керенским о путях эвакуации. Сам Николай выражал желание уехать через основанный только осенью 1916 года и получивший название в честь императорской династии город Романов-на-Мурмане, теперь Мурманск, в Финляндию или Норвегию.
Но, повторяю, как далеко простирались британские планы, мы просто не знаем. Если какая-то документация по ним и была, то она или не сохранилась, или же настолько секретна, что доступ к ней и сейчас, сто лет спустя, остается закрытым. Мы не знаем, отправили ли британцы в Мурманск корабль, но по другим свидетельствам, которые мне удалось обнаружить, можно предположить, что на первом этапе — в марте-апреле 1917 года — подразделения британских военных или разведслужб были в полной готовности осуществить эвакуацию. Хотя, повторяю, достоверного подтверждения этому у нас нет, и, по всей видимости, от этих планов довольно быстро отказались.
В очередной раз вопрос о спасении Романовых всплыл год спустя, когда в Британию и Европу в целом стали поступать сведения о тех лишениях, которым царская семья подвергается, и той серьезной опасности, в которой она находится в Сибири, в Тобольске. Но как только их перевезли в Екатеринбург, шансов на побег практически не осталось.
Иллюзорные планы монархистов
Александр Кан: Вы упомянули Тобольск. Вы также пишете в книге о планах русских монархистов вызволить Романовых и эвакуировать их из Сибири. Расскажите об этом поподробнее.
Автор фото, Sovfoto/UIG via Getty Images
Подпись к фото,Царская семья на крыше дома в Тобольске, где они содержались весной 1918 года перед отправкой в Екатеринбург
Хелен Раппапорт: К сожалению, русские монархисты были абсолютно безнадежны. Идей и планов у них было множество, но все они были неосуществимы. У них не было для этого достаточно людей, денег, организационных ресурсов. Не было даже достаточной специальной подготовки для планирования столь непростой операции.
Теоретически из Тобольска их можно было, наверное, вызволить — охрана там была не очень жесткая и не настроенная радикально большевистски, она даже могла бы если не способствовать, то не слишком противостоять такой попытке.
Но, предположим, их действительно удалось бы там освободить. Что дальше? В планах монархистов было усадить их верхом на лошадях и двигаться на тысячи километров на юг, в Семипалатинск. Или же укрыть их в каком-то монастыре староверов где-то в сибирской глубинке. Но представьте такое путешествие верхом для семи человек, в числе которых была физически слабая царица, никогда, даже в лучшие времена, не отличавшаяся силой, и серьезно больной царевич. Чтобы оно было успешным, на всем протяжении пути их должны были ждать ночлег, смена лошадей, люди, питание для людей, корм для лошадей. Все это требовало тщательного планирования, самой серьезной подготовки и значительных средств. По тем материалам, которые мне удалось обнаружить, ничего подобного у монархистов не было.
Ответственность короля
Александр Кан: Вернемся к наиболее интересному и болезненному для Британии вопросу об ответственности и, возможно, вине короля Георга и британского правительства в трагической судьбе Романовых. Досконально изучив проблему, считаете ли вы лично, что такая ответственность есть?
Хелен Раппапорт: Наверное, короля Георга можно упрекнуть в моральной трусости, в колебаниях и нерешительности. Если бы он на самом деле изо всех сил хотел спасения своего кузена и его семьи, он мог бы действовать куда более настойчиво и вынудил бы свое правительство провести быструю, энергичную и решительную операцию по эвакуации.
Возможно, это возымело бы какой-нибудь эффект. Но после тщательного изучения всех документов и анализа всех возможностей, мне кажется, что физические препятствия, логистика, связанная с доставкой семьи из Царского Села в Мурманск — все это было труднопреодолимо.
Самый верный шанс был буквально в первые дни после отречения, еще до ареста — на поезде в Финляндию до города Торнио на шведской границе и оттуда уже до норвежского побережья. Но действовать нужно было мгновенно.
Маршрут через Мурманск или Архангельск требовал времени — нужно было ждать, пока сойдет лед.
Просто посадить их на поезд и отправить на запад через Минск в Польшу тоже было невозможно — там шла война, там были немцы.
Поэтому вывод у меня такой — какими бы ни были намерения и решимость британского короля и британских властей — планы бегства были, скорее всего, неосуществимы.
Автор фото, Sovfoto/UIG via Getty Images
Подпись к фото,Ипатьевский дом в Екатеринбурге, где в июле 1918 года были расстреляны император Николай II и члены его семьи. Фотография 1928 года
А если бы?
Александр Кан: И последний вопрос. История сослагательного наклонения не имеет, но все же. Если бы какой-нибудь из этих планов оказался успешным, и Романовым удалось бежать на Запад, что, как вы думаете, стало бы с ними? Как бы это повлияло на борьбу с большевиками? Готов был бы Николай стать во главе этой борьбы? Ведь он к тому времени казался уже человеком, смертельно уставшим от власти, от политики.
Хелен Раппапорт: Одно для меня совершенно ясно. Царем Николай больше категорически быть не хотел. Конечно, было немало монархистов, да и не только монархистов, но и членов Временного правительства, депутатов Думы, кто хотел бы восстановления монархии. Но не самодержавной монархии, а конституционной, и не с Николаем, а с Алексеем при регентстве брата Николая Михаила.
Но и этот вариант развития представляется не очень вероятным. У Алексея была гемофилия, и долго бы он вряд ли прожил, врачи не были уверены, что он доживет до 20. Михаил, стоит напомнить, и сам отрекся от престола на следующий день после отречения Николая, который в своем эдикте передавал трон брату. Михаил сам, как мне кажется, хотел уехать из России. Поэтому шансов на восстановление монархии практически не было.
Что же касается самих Романовых, то, если бы они действительно добрались до Англии, я думаю, их полностью устроила бы относительно скромная жизнь где-нибудь в деревенском поместье, в тишине, вдали от любопытных глаз, где Николай мог бы рубить дрова, заниматься садом, играть с детьми и внуками. Много им не нужно было, кроме того, чтобы быть вместе.
Проблема, однако, заключалась в том — и именно в этом главная причина того, что их в конце концов убили — что, где бы они ни находились, они неизбежно рано или поздно стали бы фокусом и средоточием всех контрреволюционных сил.
Автор фото, Sovfoto/UIG via Getty Images
Подпись к фото,Главная, если не единственная цель жизни императрицы Александры Федоровны состояла в том, чтобы ее возлюбленный сын Алексей унаследовал трон своего отца
Александра страстно желала спастись — не столько ради себя, сколько ради Алексея. Для нее было жизненно важно, чтобы ее любимый сын выполнил свое предназначение и стал царем. Именно этого она желала больше всего на свете. Именно поэтому она в предреволюционные годы отказывалась от всех политических компромиссов, упорно и догматически не хотела идти ни на какие уступки. Монархия, самодержавие, царский трон должны были быть сохранены, чтобы в один прекрасный момент на него мог воссесть ее возлюбленный сын.
Романовы — ТОП КНИГ
Автор: Василевский И. М.
Год выпуска книги: 1923
Наблюдающийся в последнее время резкий всплеск интереса к истории своего государства позволил книгам в жанре исторической прозы стать одними из наиболее популярных. Поэтому те, кто выбирают что почитать, частенько отдают предпочтение именно таким книгам. А если они еще и написаны не современным автором, а живым свидетелем тех дней они становятся вдвойне ценнее. Возможно, именно этим объясняется всплеск интереса «Романовы» читать онланй.
Сюжет книги «Романовы»
Те кто решиться «Романовы» книгу читать онлайн найдут в произведении полные психологические портреты русских правителей от Михаила Федоровича до Николая II. Причем в данном произведении эти портреты сформированы на основе легенд и домыслов начала 20 века. Достоверная информация как в книге «Великая война России» берется лишь отчасти, в основном многие факты домыслены. На основании анекдотов и слухов, передаваемых в года сразу после революции, Василевский создал книгу «Романовы».
Именно поэтому достоверность этого произведения вызывает многочисленные сомнения и в отличие от таких книг как «Дарий» не претендует на историческую достоверность. Но для людей способных критически оценивать книги данное произведение представляет не малый интерес. Ведь оно написано современником последнего императора Российской империи, и как ни какое другое может передать атмосферу тех лет.
Автор книги «Романовы» — Василевский И. М. данным произведением пытался заслужить возможность жить в советском союзе. Но, несмотря на то, что книга вышла в тираж в 1923 году она стала последней для автора. Он был обвинен в контрреволюционной борьбе и расстрелян в тот же день.
Книга «Романовы» на сайте Топ книг
Рост популярности «Романовы» читать онлайн объясняется не только общим всплеском к истории, но и возможностью более пристально узнать о жизни и настроениях правителей тех дней. Это позволило книге занять место в нашем рейтинге топ 100 книг. Хотя справедливости ради стоит отметить, что часть голосов книга позаимствовала у менее популярных книг с похожими названиями. Поэтому, в какой-то степени отражает общий интерес к книгам дома Романовых.
На сайте Топ книг вы сможете книгу «Романовы» читать онлайн здесь.
- Романовы. От Михаила до Николая
Книга Романовы. Семейные тайны русских императоров читать онлайн
Вольдемар Балязин. Романовы. Семейные тайны русских императоров
Предисловие
Брачные союзы между представителями правящей российской династии Романовых и немецкими династиями из Германии и Австрии существуют почти три столетия.
Если восстановить хронологию брачных союзов между Романовыми и членами немецких династий, то перед нами предстанет интересная и пестрая картина.
Первый брак состоялся в 1710 году между племянницей Петра I — Анной Ивановной, которая была дочерью его старшего брата Ивана Алексеевича, и герцогом Курляндским Фридрихом-Вильгельмом, из династии Кеттлеров.
Через 290 лет с того времени, как Анна Ивановна стала женой герцога Курляндии Фридриха-Вильгельма Кеттлера, мужчины и женщины из российского дома Романовых, уцелевшие после большевистских расстрелов кровавого 1918 года, живут и сегодня в разных странах мира, в ряде случаев продолжая традиционные матримониальные связи дома Романовых с немецкими династиями.
Так, например, Великая княжна Кира Кирилловна в 1938 году в Потсдаме вышла замуж за принца Луи-Фердинанда Прусского, а в 1976 году, в Соединенных Штатах Америки, Великая княжна Мария Владимировна стала женой еще одного Прусского принца — Франца-Вильгельма.
Случаев, подобных этим, гораздо больше, и Вы, уважаемые читатели, узнаете о них, прочитав эту книгу.
Вторым таким браком стал недолгий и несчастливый союз между наследником русского престола царевичем Алексеем Петровичем — сыном Петра I, — и герцогиней Брауншвейг-Вольфенбюттельской Софьей-Шарлоттой.
Третий брак был заключен в 1716 году, когда другая дочь Ивана Алексеевича, Екатерина, была выдана замуж за Карла-Леопольда, герцога Мекленбург-Шверинского.
Четвертый брачный союз состоялся в 1725 году между дочерью Петра I Анной Петровной и герцогом Шлезвиг-Гольштейн-Готторпским — Карлом-Фридрихом.
В пятый раз Романовы породнились с одним из немецких владетельных домов в 1739 году, когда Анна Леопольдовна — внучка Ивана Алексеевича, дочь его дочери Екатерины, — была выдана за Антона-Ульриха, герцога Брауншвейг-Люненбургского.
Следующий, шестой, брак состоялся в 1743 году. Тогда стали мужем и женой внук Петра I — сын его дочери Анны, — Карл Петр Ульрих, герцог Гольштейн-Готторпский, и принцесса Софья Анхальт-Цербстская. Когда Петр Ульрих приехал в Россию, он принял крещение по православному обряду и стал Великим князем Петром Федоровичем, а его жена, также приняв православие, стала Великой княгиней Екатериной Алексеевной.
Потом Петр Федорович наследовал русский трон, воцарившись под именем императора Петра III, а когда на престол взошла его жена, то она стала императрицей Екатериной II, еще при жизни называемой Екатериной Великой.
Именно с этого времени российская императорская династия стала называться династией Романовых-Гольштейн-Готторпов.
Правда, для всего мира правящая Россией императорская семья оставалась домом Романовых, но дотошные и скрупулезные генеалоги и педантичные университетские профессора стали называть династию «Гольштейн-Готторпы-Романовы».
Однако это название осталось достоянием лишь небольшой группы историков-формалистов, а в общественной жизни, в политике и публицистике российская императорская династия сохранила имя Романовых.
Сын Петра III и Екатерины II взошел на трон в 1796 году. Когда было ему 19 лет и он был еще наследником престола, в 1773 году Павел стал мужем церцогини Гессен-Дармштадтской Вильгельмины. Их брак был недолгим, потому что жена Павла умерла родами, и он в 1776 году женился на другой немецкой герцогине — Софии Доротее Августе Луизе Вюртембергской, ставшей в России императрицей Марией Федоровной.
Две женитьбы Павла Петровича были седьмым и восьмым случаями в длинной матримониальной цепи бракосочетаний представителей династии Романовых с отпрысками немецких владетельных домов.
«Дивный свет» и другие – 5 книг о царской семье, жизни и последних днях
100 лет назад в Екатеринбурге были расстреляны Николай II, Александра Федоровна, их дети и слуги. Мы собрали 5 книг, написанных историками и современниками, о семье Романовых и их последних днях жизни.
Александр Боханов
Николай II
Историк и автор ряда книг об истории царской семьи Александр Боханов написал одну из самых подробных биографий Николая II. Боханов не скрывает своей симпатии к последнему русскому императору и описывает его как царя-мессию и помазанника Божьего. При этом не идеализирует его как героя и объективно рассказывает обо всех фактах его биографии.
Потом будет потрачено много слов и бумаги на выяснение вопроса: знал или не знал «сам Ленин» о подготовке убийства царской семьи. Одни уверенно утверждают: «Знал». Другие же, с не меньшей категоричностью, говорят «нет». Оправдатели большевиков, в том числе упоминавшийся уже французский «мэтр» Ферро, приводят в качестве «бесспорного аргумента» известный факт: отсутствие документов, удостоверяющих санкцию центральных властей в Москве. Подобное странно слышать от профессионала: очень многие события в истории не отражены документами прямого действия. Надо считать Ленина или очень глупым, или очень беспечным человеком, чтобы думать, что он, в совершенстве владея мастерством демагогии и конспирации, стал бы отдавать письменные приказы. Ни главарь, ни его окружение на это никогда бы не пошли. Они были не только циничными и аморальными, но и умными.
Роберт Мэсси
Николай и Александра. История любви и тайна смерти
Книга американца и лауреата Пулитцеровской премии Роберта Мэсси вышла в 1967 году. С этой книги начался «роман» писателя с российской историей: позже он напишет еще книги о Петре I и Екатерине Великой. Мэсси заинтересовался историей царской семьи, когда его собственный сын заболел той же болезнью, что и цесаревич Алексей: у мальчика тоже обнаружили гемофилию. Роман об отношениях последнего русского императора и его супруги написан на документальных источниках, в книге использованы материалы из архивов Колумбийского и Йельского университетов.
Впоследствии книга была экранизирована в 1971 году, фильм получил две премии «Оскар».
Всю зиму Алексей Николаевич был полон сил и здоровья. Но после того как охранники разрушили ледяную гору, лишив мальчугана возможности расходовать свою неуемную энергию, он принялся изобретать разные опасные игры, и никто не мог заставить его от них отказаться. Спускаясь с лестницы на салазках, на которых прежде спускался с горы, наследник получил травму. Началось внутреннее кровоизлияние в нижней части живота. Даже в Спале пять лет назад мальчик не испытывал таких страданий. Боль усиливалась, становясь невыносимой. И тогда, сквозь стоны, мальчик проговорил: «Мама, я хочу умереть. Я не боюсь смерти, но я так боюсь того, что они с нами сделают». Распутина не было в живых, некому прийти было на помощь, некому было послать телеграмму, сама же государыня ничем не могла помочь сыну. В письме к Вырубовой императрица сетовала, что сын «очень похудел, первые дни напоминали Спалу, помнишь. Сижу целый день у него, обыкновенно держу ногу, так что я стала похожа на тень».
Великий князь Александр Михайлович
Воспоминания
Александр Михайлович был внуком Николая I, другом детства Николая II и супругом его сестры Ксении. В 1918 году он покинул Россию для участия в Парижской мирной конференции, а затем, после отказа других стран помочь белому движению, навсегда остался во Франции и больше никогда не возвращался в Россию. В эмиграции он написал книгу воспоминаний, где в том числе рассказывает жизни императорской семьи.
Люди умирают ежеминутно, и мы не должны были бы придавать особого значения смерти тех, кого мы любим. Но тем не менее смерть Императора Александра III окончательно решила судьбу Poccии. Каждый в толпе присутствовавших при кончине Aлeксандра III родственников, врачей, придворных и прислуги, собравшихся вокруг его бездыханного тела, сознавал, что наша страна потеряла в лице Государя ту опору, которая препятствовала России свалиться в пропасть. Никто не понимал этого лучше самого Никки. В эту минуту в первый и в последний раз в моей жизни я увидел слезы на его голубых глазах. Он взял меня под руку и повел вниз в свою комнату. Мы обнялись и плакали вместе. Он не мог собраться с мыслями. Он сознавал, что он сделался Императором, и это страшное бремя власти давило его.
Пьер Жильяр
При дворе Николая II. Воспоминания наставника цесаревича Алексея
Француз Пьер Жильяр был наставником цесаревича и наследника престола Алексея. Он был вместе с семьей Романовых с 1905 года, пережил с ними дни революции и сопровождал их в Тобольск. После убийства царской семьи он вернулся на родину и написал полные любви к молодым Романовым воспоминания. В книге описана повседневная жизнь царской семьи, их окружения и последние дни царской семьи.
Через несколько минут я увидел, как мимо моего окна прошел Нагорный с больным ребенком на руках. Позади него шли великие княжны, нагруженные дорожными кофрами и маленькими сумками с личными вещами. Я попытался выйти, но меня грубо оттолкнули внутрь вагона.
Я вернулся к окну. Татьяна Николаевна шла последней, неся свою маленькую собачку и с трудом волоча тяжелый коричневый чемодан. Шел дождь, и я видел, как ее ноги утопали в грязи. Нагорный пытался прийти к ней на помощь, но его грубо оттолкнул один из комиссаров. Несколько минут спустя повозки с детьми направились к городу.
И я даже не подозревал, что никогда больше не увижу их, этих людей, среди которых провел столько лет! Я был уверен, что за нами вернутся и мы все вновь будем вместе.
Монахиня Нектария (Мак Лиз)
Дивный Свет. Жизнь Александры Федоровны Романовой, последней Всероссийской Императрицы
В книгу вошли письма супругу, детям и сестре, дневники и записи императрицы Александры Федоровны начиная с детства и до трагических событий 1918 года. В подлинных документах, собранных православной монахиней скита блаженной Ксении Петербургской в Северной Калифорнии Нектарией Александра Федоровна предстает как истинная христианка, верная жена и любящая мать. В книге также содержатся ее записки о воспитании детей и опыте семейной жизни.
Главным центром жизни любого человека должен быть его дом. Это место, где растут дети – растут физически, укрепляют свое здоровье и впитывают в себя все, что сделает их истинными и благородными мужчинами и женщинами. В доме, где растут дети, все их окружение и все, что происходит, влияет на них, и даже самая маленькая деталь может оказать прекрасное или вредное воздействие. Где бы ни воспитывался ребенок, на его характере сказываются впечатления от мест, где он рос. Самое богатое наследство, которое родители могут оставить детям, это счастливое детство, с нежными воспоминаниями об отце и матери. Оно осветит грядущие дни, будет хранить их от искушений и поможет в суровых буднях жизни, когда дети покинут родительский кров.
Сто лет изгнания: Романов в поисках России своего отца
Мероприятие будет проводиться через Zoom. Нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться.
Присоединяйтесь к автору MI Тане Романовой, чтобы обсудить, как появилась ее новая книга Сто лет изгнания: Романов в поисках России своего отца : проблемы, с которыми она столкнулась при создании семейной истории, происходившей на двух континентах, и ее публикационное путешествие.
В «Сто лет изгнания: в поисках России моего отца» Писательница из Сан-Франциско Таня Романова рассказывает историю своего путешествия через 100 лет истории, чтобы найти мир с отцом. Таня и ее отец были изгнаны со своей родины в младенчестве; оба знали жизнь в лагерях беженцев. Иммиграция семьи в Сан-Франциско предвещала многообещающее новое будущее, но хотя Таня просто хотела быть американкой, ее отец не мог поверить, что это было его последнее убежище. Его страхи и сопротивление ассимиляции вызывают у Таню глубокое негодование. Спустя десятилетия его неожиданная смерть обнажила открытые раны Тани и множество оставшихся без ответа вопросов об истории ее отца и ее русском происхождении.
Случайная встреча с последним выжившим членом русской королевской семьи, сопровождаемая загадочной ошибкой, которая чудесным образом связывает ее с неизвестными родственниками, катапультирует Таню в поисках ответов на родине своего отца. История Тани неотделима от истории России: казаки, бежавшие от революции, семья, пережившая Сталина, и семья изгнанников, завершившаяся встречей княгини и крестьянина. «Сто лет изгнания» — это трогательная история о том, как пересмотр прошлого может принести не только прощение и искупление, но и нечто гораздо более мощное.
Таня Романова — отмеченный наградами фотограф-путешественник и автор трех книг: Родной язык: сага о трех поколениях балканских женщин ; Никогда не чужой , сборник рассказов о путешествиях; и «Сто лет изгнания: поиски Романовым России своего отца» (2021). Обладатель премии Solas Award, работа Тани также была представлена во многих путевых антологиях и переведена на сербохорватский и русский языки. Родившаяся в бывшей Югославии, Таня бежала из страны и провела детство в лагере беженцев в Триесте, Италия, прежде чем эмигрировать в Соединенные Штаты.Она закончила государственные школы Сан-Франциско, U.C. Беркли и Стэнфордской высшей школы бизнеса, в конечном итоге выступив в качестве генерального директора трех технологических компаний. Когда Таня не в дороге, она проводит время между Сан-Франциско и округом Сонома.
100 лет изгнания — Таня Романова Амочаев
Моя новая книга, Сто лет изгнания: поиски Романовой России своего отца , должна была выйти 6 октября. Я с нетерпением ждал ее, пока не услышал эти слова: «Вы знаете, возможно, сейчас не самое подходящее время для выпуска вашей книги.»
« Почему? »
«Ну, сейчас наши отношения с Россией не так уж и хороши».
Моя подруга Энн и я гуляли по пустым улицам Сан-Франциско во время пандемии 2020 года. Наши прогулки — это способ сохранить здравомыслие в жизнях, разрушенных миром, который неизмеримо изменился за последние шесть месяцев.
Ее слова звучат с твердой реальностью. Хочу ли я опубликовать книгу о России во время дебатов о вмешательстве в выборы, незаконном захвате земель в Крыму и отравлении политических оппонентов, просто чтобы перечислить несколько вопросов? Но ждать, пока отношения между Америкой и Россией станут позитивными, может оказаться долгим.Я провел большую часть своей жизни, желая, чтобы отношения между родиной моего отца и моим приемным домом были лучше.
В 1950-х годах, будучи маленьким ребенком, я был иммигрантом, говорившим по-русски и носившим русское имя. Это было сердце эпохи Маккарти. Звезды кино сидели в тюрьме как шпионы в пользу России. И я пытался собрать деньги, продавая печенье по соседству, чтобы мы с друзьями могли поехать в летний лагерь с русскими скаутами.
Это был неподходящий момент, чтобы искать деньги для «русских».«И похоже, что сегодня ситуация не сильно улучшилась.
Энн продолжила. «И вдобавок книга посвящена 100-летию эвакуации Крыма».
«Да. . . » Мне было очень приятно, что книга будет издана ровно через 100 лет после того, как мои дедушка и бабушка бежали из Крыма.
И снова я понял, что она имела в виду. Крым был незаконно захвачен Россией шесть лет назад и до сих пор вызывает серьезные споры во всем мире. Я ездил туда в прошлом году в поисках материала для своей книги, потому что мне нужно было увидеть, где мои дедушка и бабушка провели свои последние дни на российской земле.И я не мог дождаться решения всех этих глобальных политических проблем.
Но это был далеко не первый раз, когда Крым вызвал споры. Это было место многих исторических сражений и территориальных споров. Здесь произошла атака легкой бригады и появление Флоренс Найтингейл. Монгольская Золотая Орда, известная мне как татары, последний раз выступила там в конце восемнадцатого века. По совпадению, их оставшиеся потомки помогли моей семье выжить, продав пшеницу моему деду.
И, конечно же, в 1920 году, когда для моей семьи все закончилось, в этом районе снова возник конфликт.
Крым был последним оплотом белых русских-антикоммунистов, поражение которых заставило мою семью бежать. А Украина и Россия находились в состоянии войны, потому что Украина только что присоединилась к Польше и боролась за свою независимость.
Звучит знакомо?
Фактически именно разрешение этого конфликта привело к окончательному поражению Белой армии на юге России. Большевики получили свободу идти своим путем, а затем раннее замораживание соединило Украину с Крымом и позволило Красной коннице двинуться к успешной победе.100 лет спустя Россия и Украина снова конфликтуют из-за независимости.
Я мог бы провести остаток своей жизни в ожидании улучшения российско-американских отношений. Предстоящие выборы вряд ли будут способствовать этому или создадут легкие условия для выпуска новой книги. И все это в дополнение к пандемии, которая гарантирует, что я не могу встречаться с людьми лично для продвижения своей книги.
У моих бабушек и дедушек не было выбора относительно времени их бегства из России, и я не могу контролировать глобальную политическую ситуацию в 100-летнюю годовщину их бегства.Они понятия не имели, куда они направляются и в какой стране им приютится. С другой стороны, меня с детства приютила моя страна, моя Америка. Я не отказываюсь от Америки, я не собираюсь отрицать русскую кровь моего отца, и я не собираюсь пытаться стереть свое прошлое или историю своей семьи.
Вы не можете выбрать дату 100-летия отъезда вашей семьи из своей страны. Вы не можете выбрать страну, из которой они прибыли, или ее отношения с вашей родиной.Единственное, что вы можете выбрать, — это рассказывать их историю или нет.
Моя книга выйдет 6 октября с официальной датой публикации 13 ноября 2020 года, ровно через 100 лет — до дня — после того, как мой отец и его семья бежали из Крыма.
Таня
👉 Отметьте свои календари! Онлайн-запуск
Book Passage в субботу, 10 октября, 18:00.
Для меня большая честь и радость представить мою грядущую книгу «Сто лет изгнания» с интервью Дона Джорджа, спонсором которого является наш любимый книжный магазин и кафе Book Passage!
Зарегистрируйтесь сейчас! Надеюсь, у тебя получится! https: // бит.ly / 3cr6sLn
📚 «Душераздирающая, но трогательная история, в которой кинематографическая драма сочетается с трагедией и триумфом. Захватывающий семейный рассказ, исторически строгий и в конечном итоге трогательный». — Киркус
Подробнее здесь: https://bit.ly/2ZctccL
Таня Романова в разговоре с Доном Джорджем — Сто лет изгнания (виртуальное событие)
В разговоре с Доном Джорджем
Суббота, 10 октября, 18:00 по тихоокеанскому времени / 21:00 по восточному времени • Виртуальное событие через Zoom
«Сто лет изгнания»: Поиски Романовым в России ее отца Писательница из Сан-Франциско Таня Романова рассказывает историю своего путешествия через 100 лет истории, чтобы найти мир с отцом.
Таня и ее отец были изгнаны со своей родины в младенчестве; оба знали жизнь в лагерях беженцев. Иммиграция семьи в Сан-Франциско предвещала многообещающее новое будущее, но хотя Таня просто хотела быть американкой, ее отец не мог поверить, что это было его последнее убежище. Его страхи и сопротивление ассимиляции вызывают у Таню глубокое негодование. Спустя десятилетия его неожиданная смерть обнажила открытые раны Тани и множество оставшихся без ответа вопросов об истории ее отца и ее русском происхождении.
Случайная встреча с последним выжившим членом русской королевской семьи, сопровождаемая загадочной ошибкой, которая чудесным образом связывает ее с неизвестными родственниками, катапультирует Таню в поисках ответов на родине своего отца. История Тани неотделима от истории России: казаки, бежавшие от революции, семья, пережившая Сталина, и семья изгнанников, завершившаяся встречей княгини и крестьянина. «Сто лет изгнания» — это трогательная история о том, как пересмотр прошлого может принести не только прощение и искупление, но и нечто гораздо более мощное.
Таня Романова — отмеченный наградами фотограф-путешественник и автор трех книг: Родной язык: сага о трех поколениях балканских женщин ; Never a Stranger , сборник рассказов о путешествиях; и «Сто лет изгнания: поиски Романовым России своего отца» (2021). Обладатель премии Solas Award, работа Тани также была представлена во многих путевых антологиях и переведена на сербохорватский и русский языки. Родившаяся в бывшей Югославии, Таня бежала из страны и провела детство в лагере беженцев в Триесте, Италия, прежде чем эмигрировать в Соединенные Штаты.Она закончила государственные школы Сан-Франциско, U.C. Беркли и Стэнфордской высшей школы бизнеса, в конечном итоге выступив в качестве генерального директора трех технологических компаний. Когда Таня не в дороге, она проводит время между Сан-Франциско и округом Сонома.
Дон Джордж является автором The Way of Wanderlust: The Best Travel Writing of Don George и Lonely Planet’s Guide to Travel Writing и редактором десяти антологий, включая A Moveable Feast , The Kindness of Strangers , Better Than Fiction и An Innocent Abroad . Джордж является главным редактором журнала National Geographic Traveler , где он пишет тематические статьи и ежемесячную колонку Trip Lit. Он также является редактором литературной колонки о путешествиях BBC Travel , Chance Encounters.
Доступен в твердой и мягкой обложке.
Сто лет ссылки: Романов в поисках России своего отца (Твердый переплет)
https://unsplash.com/@birminghammuseumstrust (Ресурс цифровых изображений Бирмингемского музейного фонда содержит тысячи изображений, охватывающих десятилетия яркого прошлого Бирмингема)Дополнительная информация
Если вы любите читать, но по какой-то причине читаете все меньше и меньше, знайте, что все в порядке.Такое случается.
В нашей сегодняшней жизни так много вещей, которые нас отвлекают — как мы можем не убирать книги, когда все эти фильмы, телешоу, видео на YouTube, социальные сети и бесконечный серфинг в интернет-магазинах существуют . ..
Да, это действительно сложно сопротивляться, но вы, конечно, можете!
В этой статье мы хотим поделиться с вами некоторыми советами, чтобы читать чаще и успешнее.
Это некоторые заметки и некоторые практики, которые мы собрали для нашего клуба читателей SUNDOG BOOKS .
И, может быть, это принесет в вашу жизнь больше книг!
Почему мы хотим / должны читать больше?
Чтобы начать читать больше, вы должны понять, зачем вам это нужно.
И вы удивитесь, но ваши цели могут быть самыми разными:
— на работу
Если вы много читаете по долгу службы, то вам обязательно нужно ускорить процесс. Логика здесь проста: быстрее читай → быстрее работай → больше времени на книги для себя.
— для образования
вам это нужно для вашей образовательной карьеры или иногда вы просто хотите читать, чтобы учиться. И, несмотря на все новые альтернативные способы получения знаний (подкасты, онлайн-курсы и видео), книга по-прежнему отлично справляется с этой задачей.
— для саморазвития
все упражнения для увеличения скорости, так или иначе, улучшают познавательные способности и память.
— для развлечения
потому что хорошие книги всегда = удовольствие!
У любителей книги есть еще одна особая цель — чаще читать.Если вы любите литературу, вы поймете, что мы имеем в виду: вы хотите все успеть — следить за современной литературой и не забывать о классике, заглядывать в научную литературу и детские издания. И так много всего хочется перечитать! Цели амбициозны, но достижимы, если много читать.
И так — Как читать дальше:
Мы расскажем вам о методах, которые используем сами. Возможно, некоторые вам тоже подойдут.
15 минут в день
Вы, наверное, уже слышали это правило: если вы хотите завести здоровую привычку, посвящайте ей 15 минут в день.Когда-то мы все читали нерегулярно, скачкообразно. Иногда мы не можем открыть книгу, начатую несколько недель назад. Поэтому вы должны решить создать правило: посвящать чтению не менее 15 минут в день. Попробуйте почитать перед сном, или, может быть, в обеденное время или даже во время утреннего кофе.
Вы сразу увидите прогресс. Вы заметите, что почти всегда ваши 15 минут превращаются в полчаса или больше. Но самое примечательное, что через три недели ваши руки сами будут искать книгу.
50 первых страниц
Этот метод советует — если книга не зацепила вас с первых 50 страниц, отложите ее в сторону! Жизнь слишком коротка, чтобы читать неинтересные книги.
Надо менять подход к книгам. Поначалу вам будет трудно остановиться и отложить книгу. Даже если мы уберем книгу, она, кажется, будет нас упрекать с полки, насмехаясь над нами, как над брошенными. Но в итоге мы должны прийти к одной простой мысли: если она не привлекает ваше внимание, не стоит заставлять себя ее читать.
*** Пятьдесят страниц — неплохой тест. Не самый объективный, но однозначно эффективный. Это помогает определить, интересует это вас или нет, и стоит ли тратить время на то, что не волнует.
Дневник читателя
Это нужно использовать для улучшения качества чтения — чтобы сделать его более осознанным. Для начала это может быть простая тетрадь с рубриками:
.- Автор
- Год публикации
- Главные герои
- Сцена
- Участок
- Тема
- Цитаты
И, да, дневник читателя — это не количество, а качество.Но это также может мотивировать. Когда вы открываете дневник и начинаете смотреть цитаты (особенно цитаты), вам сразу действительно хочется читать.
Может, книжная ставка?
Участвовать могут несколько человек. В группу ставок могут входить друзья, родственники, а также ваши коллеги. И, конечно, вы можете установить свои правила участия, но мы приведем вам простой пример:
Каждый в группе должен читать и рецензировать книгу в течение месяца с еженедельными обновлениями. Тот, кто не закончил рецензирование, покупает книгу для всех остальных участников на следующий месяц.
Скорость чтения
Еще один эффективный способ увеличить объем прочитанного — это скорочтение. Логика здесь проста — чем быстрее вы прочитаете, тем больше книг вы получите.
* Существует множество онлайн-курсов по скорочтению, также вы можете заниматься самостоятельно, используя учебные пособия. Но стоит отметить, что это серьезный процесс обучения, который потребует определенных усилий с вашей стороны.
Результат
Чтение каждый день вполне достижимо, главное — постараться сделать это привычкой.
Иногда вместо того, чтобы отправиться в Facebook, попробуйте открыть книгу, и вскоре вы даже не вспомните, зачем вам нужно бродить по социальным сетям.
А также — не забываем об аудиокнигах. Это отличный способ иногда снять нагрузку с глаз и просто погрузиться в историю. В некоторых книгах действительно сильная озвучка.
The Cat Shifter (Книга 1 серии Shifter) — Глава 12 — POV Романова — 3-е лицо
A / N: Небольшое предупреждение. Читайте с осторожностью.
~ Рисса
______________________________________________________________________________
Девушка примерно восемнадцати лет стояла перед ведьмой, которая, как он думал, находилась на его стороне , той, что держала корону.Ее глаза были ярко-зелеными, когда она произнесла заклинание, которое отметит его как предателя.
Девушка, его племянница, приставила кинжал к своей коже и начала рисовать символ предателя, который начал появляться на его собственной коже. Ее кровь капала на землю, светясь золотисто-красноватым цветом. Половина крови, казалось, растворилась в земле, а другая половина продолжала светиться, следуя за движениями девушки.
Боль вспыхнула в его спине, когда золотисто-красноватая кровь упала на землю, его слух уловил небольшой стук, стук, стук , как будто он был там, а не лежал в постели с товарищем своего бывшего брата.
Голос девушки был сильным и твердым, когда она произносила заклинание, и отсюда он мог почувствовать силу, исходящую от нее волнами. Ее глаза начали светиться золотисто-пурпурным цветом, когда она собиралась закончить заклинание, и "бедняга" увядал от боли, пытаясь проснуться от ее хватки.
Когда было сказано последнее слово, мужчина по имени Романов вскрикнул от боли и вывалился из постели. Он попытался схватить себя за спину, всем телом пытаясь сдвинуться с места.Его дух Тигра ревел в его разуме, страстно желая вернуться к юной принцессе и помолиться, чтобы она сжалилась над ним за ошибку его хозяина.
Боль оставалась с ним, что казалось вечностью, но длилось всего пару минут, прежде чем он оставил его на полу измученным. Все его тело дрожало, когда он пытался сохранить самообладание, не желая, чтобы женщина в постели с ним удовлетворилась болью, в которой он находился. Он чувствовал, как узы всех кланов, которыми он управлял, разрываются как законные наследники трон получил их.
Он открыл глаза и зарычал, глядя на товарища своего мертвого брата, который смотрел на него зелеными глазами, полными ненависти. "Где она?" - спросил он, прекрасно зная, что бывшая королева будет знать, где его племянница.
Женщина по имени Винтер покачала головой. Ее глаза наполнились глубоким удовлетворением, и мужчина предупреждающе зарычал. Она указала на свой рот, не боясь того, что этот мужчина может с ней сделать. Этот мужчина отрезал ей язык, поэтому она не могла говорить с ним так, как он хотел.
Романов ухмыльнулся и пополз по кровати. Когда он упал, он взял с собой одеяла, оставив женщину обнаженной. Он начал дразнить ее, и женщина дернулась под ним и застонала в момент экстаза. На нее было наложено заклинание, которое заставляло ее жаждать тела бывшего короля, и много раз Романов использовал его в своих интересах.
"Ты собираешься сказать мне сейчас?" - прошептал он, потирая свой твердый член о ее влажное ядро."Или мы собираемся оставить тебя возбужденным?" Его член дернулся и стал твердым, когда она стонала и пыталась направить его член к своему ядру. «Ах, ах, ах, - сказал он, отстраняясь от нее. «Скажи мне, что ты знаешь, красотка, и я заставлю тебя кричать».
Винтер снова застонал, но не сказал ни слова. Ее лицо покраснело, поскольку ее дыхание было затруднено. Она пыталась бороться с заклинанием против нее, но Дружба была очень могущественной ведьмой. Все ее тело шло против нее, но она знала, что должна защищать свою дочь.
Романов вздохнул и откинулся на спинку сиденья, а женщина захныкала от нужды. «Извини, дорогая, - сказал он, притворно извиняясь, - но ты не дашь мне то, что я хотел». Он усмехнулся, глядя на женщину, которая была готова кончить. «Может быть, если я оставлю тебя вот так, ты с большим желанием поговоришь со мной». Он начал вставать, и женщина снова заскулила.
Не обращая на нее внимания, Романов оделся, шипя каждый раз, когда двигал плечом в том месте, где лежала метка предателя. Он знал одного человека, который поможет ему в трудную минуту, любя причинять боль обоим людям. Он посмотрел на Винтера и ухмыльнулся. «Будь хорошей девочкой и оставайся на месте», - промурлыкал он. «Может быть, я буду лечить тебя».
Винтер не издала ни звука, глядя на него. Ее лицо все еще было красным, а в глазах было немного желания. Однако их переполнила глубокая ненависть, и мужчина вздрогнул. Ее ноздри широко раскрылись, но это было единственное движение, которое она могла сделать благодаря другому заклинанию, наложенному на нее Романовым.
«Пока, пока», - сказал Романов, махнув рукой. С этими словами он подошел к двери и направился к своей второй «любви».
***
Он ворвался в темницу и заглянул в единственную занятую камеру. Он с отвращением ухмыльнулся, глядя на жирного на вид мужчину, прикрывавшего его съежившуюся половинку. «Привет, Питер», - сказал он, и в его голосе капал сарказм. "Как вы сегодня?"
"Чего ты хочешь?" - спросил мужчина, Питер, скрипучим голосом из-за того, что его не использовали.Он посмотрел на «короля» с ненавистью, и «король» задрожал от счастья. «Я думал, ты позволишь нам гнить здесь».
Он открыл ворота и подошел к ним, прекрасно зная, что они не попытаются сбежать. На дверь было наложено заклинание, и оно причинило огромную боль тому, кто пытался вырваться из цепей и клетки. «Ага», - сказал он, становясь на колени перед ними обоими. «Но все изменилось». Он схватился за цепи, которые держали женщину, Диану, и потянул их, и женщина вспыхнула на нем."Где она?" - спросил он, снимая ее путы.
«Не делай этого, Питер», - выдохнула Дайан. Все ее тело было вялым из-за заклинания, сковывающего ее конечности. Она не могла отойти от него, даже если бы попыталась. Единственное, что она могла пошевелить, - это рот и глаза, и за это она была немного благодарна. «Она наша единственная надежда».
Страх наполнил голос Дайаны, потому что она знала, что вот-вот должно произойти. Она уже проходила через это раньше и чувствовала, как его растущий член прижимается к ее животу.
«Не смей », прорычал Питер. Он бросился к мужчине, который держал его помощницу; в его глазах было сумасшедшее выражение. Цепи тянули его назад, но Питер все же боролся с ними, становясь слабее с каждым выпадом. "Я тебя убью."
Романов засмеялся, запрокидывая голову. «О, глупый маленький мальчик», - усмехнулся он, глядя на засаленного мужчину. "Вы проиграли, и она тоже. Все, что мне нужно сделать, это найти ее и убить.У нее нет представлений о своих подарках. "
Он сорвал платье с Дайаны и бросил ее на пол. Раздеваясь, он проигнорировал угрозы Питера, когда он взобрался на женщину и пошел с ней своим путем.
Их крики эхом разносились по стенам, наполняя Романова гордостью. Ему нравилось причинять людям боль и заставлять их подчиняться ему. Подобно Питеру, Дайане и Винтеру, ему нравились люди с духами.
В конце концов, он получает все, что хочет, и теперь он хотел, чтобы эта девушка умерла. Его совершенно не заботило, что ему нужно делать или кого он должен обидеть, чтобы получить то, что он хотел.
Байкал
Рукописей
Иркутская летопись
ИРКУТСКИЕ ХРОНИКИ — XIX в.
38 страниц, бумага синяя, без переплета.
Самая ранняя Иркутская летопись относится к первой трети XIX в.В этом аннотации отражены события 1717-1755 гг. Компилятор неизвестен. Остальные иркутские рукописи, хранящиеся в научной библиотеке, были написаны позже.
ПЕЖЕМСКИЙ П.И. «ИРКУТСКАЯ ГУБЕРНЯЯ ПАНОРАМА, ВКЛЮЧАЯ ИСТОРИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ СИБИРСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ ЕРМАКА; ВЗГЛЯД НА СТРОИТЕЛЬСТВО СИБИРСКИХ ГОРОДОВ; ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ, ГИДРОГРАФИЧЕСКИЙ И ИСТОРИЧЕСКИЙ ОЧЕРК ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ; КРАТКАЯ ИСТОРИЯ 150 ЛЕТ ХРОНОЛОГИЯ; ИРКУТСКАЯ ХРОНИКА 190 ЛЕТ ». — Иркутск, 1849.
317 с. Рукопись ветхая.Книжный блок сломан. Переплетный — картон.
Петр Ильич Пежемский (1809-1861) родился в Иркутске. Он служил офисным работником, затем нотариусом. В свободное время занимался краеведением. Петр Ильич собирал материалы по истории города. В его рукописи изображен период 1652-1845 годов. Он был открыт предисловием «от компилятора к любезному читателю». В качестве эпиграфов к каждой главе использовались строки из «Слова о полку Игореве», стихотворения Державина, цитаты сибирских историков и публицистов.Это свидетельство высокой культуры и хорошей писательской эрудиции.
При жизни автора аннотации его произведений публиковались в журналах «Современник» и «Иркутские губернские ведомости». Позже «Рукопись города Иркутска 190 лет» была переиздана вместе с «Летописью» Кротова отдельной книгой (Труды ВСОРГО. — Иркутск, 1911). В настоящее время произведения Пежемского готовятся к изданию в полном объеме Н. Куликаускене.
ротов В.А. ИРКУТСКАЯ ХРОНИКА ГОРОДА, КОПИРОВАННЫЙ КУПЕЦ КРОТОВ ВАСИЛИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ ИЗ ДРУГОЙ КНИГИ, ОН БЫЛ. КРОТОВ ДОБАВИЛ СВОИ СВОИ ЗАМЕТКИ. — Иркутск, 1857
361 с. Переплет: картон. Удовлетворительная сохранность.
В.А. Кротов (1800-1863) записывал события более 200 лет — с момента основания зимовья в 1652 году по 1856 год. Жалко, что первая страница рукописи почти утеряна, а его состязания можно определить по словам — «1652 год. .Начало города… зимние кварталы. «Ценность хронологического труда Кротова не только в основном тексте о 200-летней истории города, но и в приложениях, которыми автор закончил свою статью. Это заметки «О строительстве храмов святых в Иркутске», небольшая статья о ранней истории города, которая компенсирует утраченное содержание первой страницы и кратко описывает развитие города в первые 100 лет его существования; статья «Основание представительских мест в Иркутске»; списки «Архиепископы Иркутского религиозного округа», «Строители и настоятели монастырей»; (Иркутские правители — административные люди, военные чиновники, вице-губернаторы, губернаторы, генерал-губернаторы).
В настоящее время рукопись Кротова готовится к полной публикации.
РОМАНОВ Н.С. ИРКУТСКАЯ ГОРОДСКАЯ ХРОНИКА за 1881-1901 гг. — Иркутск, начало ХХ века.
35×22. 416 страниц. Карандаш.
РОМАНОВ Н.С. ИРКУТСК-ХРОНИКА-РУКОПИСЬ за 1894-1917 гг. — Иркутск, начало ХХ века.
35×22. 417-1044 = 628 страниц. Карандаш.
РОМАНОВ Н.С. ВОСПОМИНАНИЯ. 1871-1933 гг. — Иркутск, 1933.
45×30. 1057 страниц.Чернила.
Вторая половина XIX — начало XX вв. события нашли отражение в летописи Романова, представляющей собой два тома рукописного текста (всего более 1000 страниц) и его «Воспоминания иркутчанина» о периоде до 1933 года.
Особенностью рукописного творчества Н.С. Романова было сочинение его личных впечатлений, современных мемуаров и периодической литературы того времени. Общественная и культурная жизнь города, важнейшие события нашли отражение в книге Романова.В 1992-1994 гг. Издательством «Восточное-Сибирское» вышло 2 тома «Иркутской городской рукописи» (подготовил Н.В. Куликаускене под руководством С.Ф. Коваль).
«Воспоминания» Н.С.Романова заинтересовали многих городских исследователей. Эта книга еще не вышла, за исключением нескольких небольших частей.
О себе — Д-р Николай Романов
Д-р Николай Романов — разработчик Pose Method® и всемирно известный спортивный ученый. Он родился, вырос и получил образование в России, но в начале 90-х переехал в США.
Человек скромного начала, доктор Романов стал звездным легкоатлетом, чемпионом с несколькими рекордами в прыжках в высоту, не имевшими себе равных в течение многих лет, тренировал чемпионов, провел значительный объем научных исследований, написал две новаторские книги по технике и технике. тренировок, а также опубликовал множество научных работ, и начал революцию, указав гравитацию как ведущую силу в человеческом движении.
В 2002 году, вместе с профессором Тимом Ноуксом и др., Доктор Романов провел революционное научное исследование, которое продемонстрировало, как снизить практически на 50% воздействие на колени во время бега. Исследование было опубликовано в журнале «Медицина и наука в спорте и упражнениях» в 2004 году.
Доктор Романов основал Романовскую академию спортивных наук в 1990-х годах для обучения и сертификации тренеров, обучающих спортивной технике. В настоящее время во всем мире насчитываются тысячи сертифицированных специалистов по технике Pose Method®.
В течение последних нескольких десятилетий Pose Method® использовался на институциональном уровне с крупными организациями, включая военные США, кроссфит и профессиональные спортивные программы, включая национальные команды по триатлону Великобритании, США, Мексики и России. Доктор Романов также работает с медицинскими работниками, включая физиотерапевтов, ортопедов и хирургов-ортопедов. Он путешествует по миру, проводя исследования, консультируя профессиональные спортивные организации и выступая в качестве преподавателя.
Двукратный олимпийский тренер, писатель, всемирно известный спортивный ученый с более чем сорокалетней карьерой, доктор Романов специализируется на:
- спортивная биомеханика
- спортивная техника
- кинезиология
- теория спортивной тренировки и физическое воспитание
- разработка программ тренировок от профессиональных спортсменов до спортсменов-любителей
- физиология упражнений
- диагностика, профилактика и физическая реабилитация травм