Книга история грузии: История Грузии. Часть 1. С древнейших времен до начала XIX века | Бердзенишвили Николоз, Джавахишвили Иван Александрович

Содержание

Мераб Вачнадзе: История Грузии (с древнейших времен до наших дней)

Мераб Вачнадзе, Вахтанг Гурули, Михаил Бахтадзе

История Грузии

(с древнейших времен до наших дней)

Г р у з и ястрана с древнейшей историей и богатейшей самобытной культурой, толщи которой простираются в глубь тысячелетий. Знание о ней и признание ее богатства, давно пересекло национальные границы и вышло на международный уровень, так как является культурным достоянием и наследием всего человечества.

Грузинская монументальная архитектура, общепризнанное пение и музыка, книжная миниатюра, богатая духовная и светская литература, красочные проникновенные танцы, работы ювелиров, чеканщиков и художников, и конечно сам гостеприимный и хлебосольный грузинский народ, все это является частью древней страны.

Изучением истории Грузии, с уникальными чертами культуры и искусства грузинского народа, которую он создавал на протяжении тысячелетий, и всего того, что с ним связано, занимаются ученые из многих стран мира (Германии, Австрии, Франции, Великобритании и др. ).

Однако многогранное национально-культурное наследие грузинского народа, которое он продолжает бережно хранить, давно и далеко вышло за пределы внимания и интереса со стороны только ученых. Оно пользуется любовью и повсеместным признанием среди всех тех, кому пришлось встретиться с ним, по настоящему познакомиться, узнать и горячо полюбить.

Во истину, – есть чем гордиться, страной, которая на грузинском языке звучит какС а к а р т в е л о (буквальный смысловой перевод «страна грузин»).

Попробуем вместе частично ознакомиться со святым и так дорогим для каждого грузина словом, лучше узнать эту древнюю страну!

В связи с этим, мы искренне рады, предложить Вашему вниманию краткую Историю Грузии, подготовленную учеными кафедры истории Тбилисского государственного университета имени Иванэ Джавахишвили.

Настоящая «История Грузии» является публикацией, которую осуществили Исторический факультет Тбилисского государственного университета имени Иванэ Джавахишвили, Редакция газеты «Свободная Грузия» и издательство «Артануджи» под общим названием «История Грузии (с древнейших времён до наших дней)».

Авторами работы являются члены кафедры истории Грузии Тбилисского государственного университета имени Иванэ Джавахишвили: доктор исторических наук, профессорМераб Вачнадзе, доктор исторических наук, профессорВахтанг Гурулии кандидат исторических наук, доцентМихаил Бахтадзе.

Данная работа –«История Грузии (с древнейших времён до наших дней)»посвящается юбилею грузинской государственности.

ВЧасти первойпредставлена История Грузии с древнейших времен по 1801 год, года аннексии Российской Империей Восточной части Грузии.

ВЧасти второйпредставлена История Грузии с 1801 года, описываются события с периода аннексии Российской Империей Западной части Грузии, события времен Грузинской Демократической Республики и ее оккупации Советской Россией, по 1991 год, года восстановления Грузией своей свободы и независимости.

ВПриложениисодержится карта «Карта основных исторических провинций

Грузии», краткий этногеографическийсловарь названий, терминологический словарь, полезные ссылки на интернет ресурсы по Грузии.

До начала изучения Истории Грузии рекомендуем обязательно ознакомится с приложенной картой для историко-географической ориентации.

Настоятельно НЕ рекомендуем читать настоящую работу за «один раз». Обилие фактов и материалов по богатой истории и культуре Грузии, отстаивания своей независимости в войнах с чужеземными захватчиками, с которыми грузинский народ сталкивается на всем протяжении своей истории, требует сильных нервов от искренне интересующего Историей Грузии.

Рекомендуем распечатать материал для более легкого чтения и восприятия информации.

Читать дальше

ПАРСАДАН ГОРГИДЖАНИДЗЕ — ИСТОРИЯ ГРУЗИИ читать онлайн

ПАРСАДАН ГОРГИДЖАНИДЗЕ

ИСТОРИЯ ГРУЗИИ

Книги, как и люди, имеют свою судьбу. Странная судьба сопутствовала этой книге. Работа над ней началась при жизни Владимира Сардионовича Путуридзе (сконч. в 1966 г.), известного исследователя персидской палеографии и дипломатики, грузинско-персидских языковых взаимоотношений, вопросов истории политических и культурных сношений Грузии и Ирана, воспитателя целой школы грузинских иранистов. Глубоким профессионализмом и высокой требовательностью был обусловлен стиль работы ученого – неторопливый, осмотрительный. Неудивительно, что после его смерти остались богатый архив, неоконченные труды.

Тяжелая ответственность завершения и издания некоторых работ ученого легла на одного из лучших представителей его школы Реваза Кандидовича Кикнадзе. Осуществленные им издания перевода В. С. Путуридзе на грузинский язык сведений о Грузии Хасана Румлу и Искандера Мунши, снабженные, в одном случае, примечаниями, а в другом – предисловием издателя, являются настольными книгами для специалистов, занимающихся вопросами истории взаимоотношений Грузии и Сефевидского Ирана.

Одна из незавершенных книг из архива В. С. Путуридзе начатый им перевод на русский язык второй половины «Истории Грузии» грузинского историка конца XVII века Парсадана Горгиджанидзе, написанной как продолжение древнего свода «Картлис цховреба». Завершение и этой работы выпало на долю Р. К. Кикнадзе.

Известный источниковед, занимавшийся также исследованием области средневековой истории Грузии, Ученик унаследовал и стиль работы Учителя. Фундаментальностью, взыскательностью, широтой подхода при анализе конкретных сведений источников отмечены исследования и публикации Р. К. Кикнадзе. Изданию им источников предшествовало их длительное и всестороннее изучение.

С 1974 года Р. К. Кикнадзе являлся бессменным руководителем серии перевода грузинских письменных памятников на русский язык Комиссии по источникам истории Грузии при Президиуме АН ГССР. За это время было издано семь книг, опирающихся на составленные им же правила перевода на русский язык грузинских исторических письменных памятников.

Свыше двадцати лет продолжалась работа над сочинением Парсадана Горгиджанидзе. За это время, помимо отдельных работ, было издано две монографии Р. К. Кикнадзе, специально посвященные источниковедческому изучению «Истории Грузии», установлению ее текста, датировке, выявлению ее значения как «вторичного источника», определению степени достоверности. И только после этого ученый возобновил работу над историческим сочинением. До последних дней, неизлечимо больной Р. К. Кикнадзе продолжал работу над текстом памятника, сверяя и приводя в соответствие термины, выправляя непонятные и искаженные места. И он сумел довести до конца перевод, написать к нему предисловие, составить указатели. Но книга и на этот раз осталась незавершенной. Исследователь не успел сформировать в примечания ценные наблюдения над текстом сочинения, плоды многолетней напряженной работы.

Поэтому книга издается без примечаний. Но мы уверены, что и в этом виде настоящая работа, являющаяся результатом сотрудничества Учителя и Ученика, дойдет до многочисленных адресатов и вызовет большой интерес и благодарность заинтересованного историей Грузии читателя.

Г. Г. Аласаниа


ПАРСАДАН ГОРГИДЖАНИДЗЕ И ЕГО ИСТОРИЧЕСКИЙ ТРУД

Известный грузинский историк, литератор и переводчик второй половины XVII века Парсадан Горгиджанидзе занимает особое место в истории грузинской культуры. С его именем связан новый подъем грузинской историографии в последних десятилетиях XVII века.

Нашествие татаро-монгольских полчищ и их более чем столетнее владычество нанесли существенный вред развитию завоеванных культурных стран, в их числе Грузии. Как отмечено в грузинской историографии, «до уровня резко пониженных запросов эпохи общественных кризисов, переживаемых Грузией при тяжелом господстве монголов, опускается в своем падении и вся тогдашняя грузинская историография»[1]. Однако следует отметить, что, несмотря на всеобщую разруху и упадок, в стране не прекращалась культурно-просветительная деятельность, строились церкви, велась плодотворная законодательная работа, обновлялась роспись храмов и т. д. В первой половине XIV века на грузинском языке было создано замечательное историческое сочинение, «Столетняя летопись» анонимного автора, в котором изложена история Грузии и соседних стран в эпоху монгольского господства[2]. По единодушному мнению специалистов, «Столетняя летопись» является ценным источником по истории Грузии XIII – начала XIV веков и занимает почетное место в историографии монгольской эпохи.

Не меньший ущерб причинили Грузии многочисленные нашествия полчищ Тимура на рубеже XIV – XV веков. До нас не дошли грузинские исторические памятники того тяжелого периода. Акад. И. А. Джавахишвили отмечал, что из-за гибели грузинских оригинальных исторических сочинений XIV – XV веков исследователи истории Грузии названной эпохи вынуждены пользоваться в основном иноязычными источниками[3].

В последующий период, в XV – XVI веках, грузинское историческое мышление также переживает упадок. С этого периода сохранились только незначительные хроники, содержащие лишь отрывочные сведения по истории отдельных провинций Грузии.

Новый подъем грузинской исторической литературы начинается во второй половине XVII века. Особенно примечателен тот факт, что первые шаги в этом направлении были сделаны по линии создания исторических поэм. Это фактически рифмованные исторические сочинения, имеющие сравнительно низкие художественные качества, но содержащие ценный материал по истории Грузии XVII века[4] (исторические поэмы Теймураза I, Арчила, Пешанги, Иосифа Саакадзе).

В последнем десятилетии XVII века, в Иране, в столице государства Сефевидов Исфахане, известный грузинский историк Парсадан Горгиджанидзе завершил свое историческое сочинение, посвященное описанию истории Грузии и соседних стран со времени распространения в Картли христианства до конца XVII века[5].

Парсадан Горгиджанидзе – один из замечательных деятелей своего трудного времени. В течение сорока лет он жил в Иране, где пользовался большим влиянием и занимал высокие административные должности при шахском дворе. Одновременно наш соотечественник активно подвизался на поприще грузинской культуры. В частности, как известно, он принимал деятельное участие в переписке, а также и переложении в стихи грузинских версий замечательного памятника персидско-таджикской литературы «Шах-наме»[6]. Он же составил грузинско-персидско-арабский словарь[7] и перевел на грузинский язык «Книгу мусульманских законов – Джами Аббаси» Баха ад-Дина Мухаммеда Амили[8].

Читать дальше

Подарочная книга в коже «История Грузии» Картлис Цховреба, цена 50500 грн.

Подарочная книга в коже «История Грузии» Картлис Цховреба

     «Картлис цховреба» делится на «Древнюю Картлис цховреба» и «Новую Картлис цховреба». «Древняя» охватывает историю Грузии до XIV в., «Новая» — с XIV в. по XVIII в. Сохранилось несколько списков «Древней Картлис цховреба» относящихся к XV—XVII векам.

В XVIII в. царём Вахтангом VI была создана комиссия «учёных мужей» под руководством Бери Эгнаташвили, которая составила историю Грузии XIV—XVIII вв. В XIX в. к «Картлис цховреба» был причислен и ряд др. исторических сочинений XVII—XVIII вв.

     «Картлис цховреба» главным образом описывает политическую историю Грузии, при этом во многих случаях данные трудов подтверждаются работами негрузинских историков.

БОЛЬШЕ ФОТО ПО ССЫЛКЕ

     На сегодняшний день в распоряжении науки имеется несколько рукописей довахтанговской редакции (список царицы Анны (XV в.), список царицы Мариам (XVII вв.), список 1697 г., список Мачабели 1736 года и др.) и несколько рукописей послевахтанговского периода. В древней части «Картлис цховреба» представлено 10 исторических сочинений:

 «Жизнь картлийских царей» — Леонти Мровели, XI век.
 «Мученичество Арчила» — Леонти Мровели
 «Жизнь Вахтанга Горгасала» — Джуаншер Джуаншериани, XI век.
 «История и повествование о Багратионах» — Сумбат Давитисдзе, XI век.
 «Матиане Картлиса» — анонимного автора, не позже XII века
 «История царя царей Давида» — аноним, XII век

 «Летопись времен Лаша Гиорги» (2-я пол. XII в. — нач. XIII в.) анонимного автора.

 «История и восхваление венценосцев» (так называемого первого историка царицы Тамар).
 «История царицы Тамар» — Басили Эзосмодзгвари (так называемый второй историк царицы Тамар), XIII век
 «Хроника» — аноним XIV века

     Книга в подарочной шкатулке выполнена из комбинации натуральноймкожи (кожа теленка «Bianco», кожа теленка «Rossa», производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio»). Книжный блок отпечатан на
дизайнерской бумаге Palatina, производства Италия. Обложка книги двухуровневая, изготовлена в технике составного переплета «Брадель», оформлена серебряным тиснением, с использованием фольги «Luxor 240», Обрез выполнен в уникальной технологии художественной запечатки серебряной основы. Шкатулка выполнена в том же стиле, что и книга.

  • Сертификат. Бархатный чехол.
  • Количество страниц – 840стр (плотная бумага цвета слоновой кости, цветная печать).
  • Формат книги – 220х300х65 мм.
  • Формат комплекта – 282х357 мм.
  • Вес комплекта – 5,2 кг.

История Грузии. Картлис Цховреба (в шкатулке)

«Картлис цховреба» делится на «Древнюю Картлис цховреба» и «Новую Картлис цховреба». «Древняя» охватывает историю Грузии до XIV в., «Новая» — с XIV в. по XVIII в. Сохранилось несколько списков «Древней Картлис цховреба» относящихся к XV—XVII векам. В XVIII в. царём Вахтангом VI была создана комиссия «учёных мужей» под руководством Бери Эгнаташвили, которая составила историю Грузии XIV—XVIII вв. В XIX в. к «Картлис цховреба» был причислен и ряд др. исторических сочинений XVII—XVIII вв.

«Картлис цховреба» главным образом описывает политическую историю Грузии, при этом во многих случаях данные трудов подтверждаются работами негрузинских историков.

На сегодняшний день в распоряжении науки имеется несколько рукописей довахтанговской редакции (список царицы Анны (XV в.), список царицы Мариам (XVII вв.), список 1697 г., список Мачабели 1736 года и др.) и несколько рукописей послевахтанговского периода.

В древней части «Картлис цховреба» представлено 10 исторических сочинений:

  • «Жизнь картлийских царей» — Леонти Мровели, XI век.
  • «Мученичество Арчила» — Леонти Мровели
  • «Жизнь Вахтанга Горгасала» — Джуаншер Джуаншериани, XI век.
  • «История и повествование о Багратионах» — Сумбат Давитисдзе, XI век.
  • «Матиане Картлиса» — анонимного автора, не позже XII века
  • «История царя царей Давида» — аноним, XII век
  • «Летопись времен Лаша Гиорги» (2-я пол. XII в. — нач. XIII в.) анонимного автора.
  • «История и восхваление венценосцев» (так называемого первого историка царицы Тамар).
  • «История царицы Тамар» — Басили Эзосмодзгвари (так называемый второй историк царицы Тамар), XIII век
  • «Хроника» — аноним XIV века

Особенности оформления

Книга в подарочной шкатулке выполнена из комбинации натуральной кожи (кожа теленка «Bianco», кожа теленка «Rossa», производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio»). Книжный блок отпечатан на дизайнерской бумаге Palatina, производства Италия.

Обложка книги двухуровневая, изготовлена в технике составного переплета «Брадель», оформлена серебряным тиснением, с использованием фольги «Luxor 240», Обрез выполнен в уникальной технологии художественной запечатки серебряной основы. Шкатулка выполнена в том же стиле, что и книга.

Характеристики:

  • Количество страниц – 840 (плотная бумага цвета слоновой кости, цветная печать)
  • Формат книги – 220х300х65 мм
  • Формат комплекта – 282х357 мм
  • Вес комплекта – 5,2 кг

Комплектация:

  • Книга
  • Сертификат
  • Бархатный чехол
  • Шкатулка

Как и зачем хоронить свинью: отрывок из книги «Хроника грузинского путешествия»

Однажды Геннадий Йозефавичус, журналист и путешественник, пил грузинское вино с друзьями — художниками братьями Тотибадзе.

Они узнали, что Геннадий в Грузии не был, и предложили съездить. Так и появилась книжка «Хроника грузинского путешествия, или История одного кутежа с картинками». Публикуем одну из историй и рецепт антипохмельного бульона.

Детище родины неотразимой

По дороге в Сигнахи мы заехали на полузаброшенный завод — посмотреть, как вино гнали в советском прошлом. Цех с сотнями зарытых огромных квеври впечатлил, вино (для нас вскрыли одну из амфор) — не очень. После тонких, облагороженных французской технологией вин «Мухрани» и пятилетнего традиционного ркацители из подвалов Каландадзе заводское вино если о чем и напомнило, то о студенческой молодости и очереди в винный в Столешниковом. Скорее всего, то «Ркацители» и гнали где‐то здесь, может, даже на этом самом винзаводе.

Ближе к вечеру, когда чистая белая вата густого тумана стала превращаться в вату грязную, серпантин привел нас в Сигнахи. Мы въехали в ворота крепости, добрались до площади, на которой угадывались очертания нескольких памятников, круто повернули и оказались у старинного, весьма тщательно восстановленного дома. Какие‐то люди бегали по двору с шампурами, другие — носились с бутылками; пахло кутежом.

В доме, посреди зала со сводчатым потолком, мы увидели большой стол. Было накрыто человек на тридцать: сыр, хлеб, фасоль, редиска, зелень; стандартный набор, в общем. Обе курицы, привезенные нами, были немедленно порублены на куски и отправлены на стол, горшки с мацони — расставлены двумя аккуратными ромбами.

В углу комнаты пылал огонь в очаге. У огня было жарко, у стола — по‐зимнему зябко. Согревающие напитки еще не пошли в ход, потому выживать надо было за счет внутренних резервов и толстых свитеров с шарфами.

В дом степенно вошли почтенные джентльмены: Каландадзе‐папа привез своих друзей кутить с нами. Еще одна группа гостей при ближайшем рассмотрении оказалась хором «Цинандали». Родом заслуженные деятели застолья были из одноименного села.

Седовласые заняли ту часть стола, что была ближе к огню. Певцы расселись с противоположного конца, у выхода. Нам, почетным гостям, досталась середина.

Меня окружили Тотибадзе. Каландадзе и Тарамуш сели напротив.

Настало время узнать, как и зачем хоронят свинью.

Каландадзе потребовал от присутствующих: «Чтобы я не видел у вас пустых бокалов», — и присутствующие разлили по стаканам ркацители. Выпив, Гоги продолжил: «…и чтобы я не видел бокалов полных». Присутствующие опустошили стаканы. Затем, воскликнув «Все равно он больше всех говорит», хозяин назначил Тарамуша тамадой.

Тамадой на грузинском застолье обычно назначается пьющий златоуст; он не только должен красиво говорить, знать драматургию застолья, людей за столом, их истории, но и бесконечно пить, показывая пример всем остальным. Ну или слегка жульничать, как Тарамуш тем вечером: пить он особо и не пил, хотя его стакан в нужное время всегда оказывался наполненным, а когда надо — пустым. Больше всего манипуляции Тарамуша со стаканом и вином в нем напоминали игру в наперстки: та же ловкость рук, та же убедительность. Ну а с канци, рогом, Заза и вовсе гениально разобрался: когда в какой‐то момент хозяин достал со шкафа запылившийся рог, влил в него литра полтора вина и передал его Тарамушу, тот легко опрокинул сосуд, постоял, держа его вверх ногами, минуты три, вроде даже глотая чего‐то, потом опрокинул канци, схватил подготовленный пустой кувшин, «налил» из пустого кувшина в рог еще «литра полтора» и передал следующему пьянице. В общем, кроме меня, никто ничего не заметил. Как можно не доверять тамаде?

Подробности по теме

История алкоголя в 10 книгах: как спирт влиял на цивилизации

История алкоголя в 10 книгах: как спирт влиял на цивилизации

А говорил тамада красиво. Тарамуш призывал выпить «за тех, кто посадил лозу, за тех, кто собрал виноград, сделал вино; за тех, кто это вино выпил», «за детей, родившихся только что, за нашу — через них — связь с небом», «за спокойствие и за то, чтобы спокойствие это передать потомкам». Конечно, звучало и хрестоматийное «Сакартвелос гаумарджос!» — без здравицы Грузии, ее людям, ее виноградникам, ее горам, солнцу, которое светит над ней, застолье обойтись не могло.

Тостам вторили песни: уже после второго выступления Тарамуша хористы из Цинандали запели. Собственно, песни тоже были тостами; первой музыканты исполнили «Многая лета», молитву всего с двумя словами. Ее поют на каждом грузинском застолье и после нее, после молитвы, выпивают, как после любого тоста. А как иначе? «Многая лета» — такая же здравица, как и все остальные. Да и грузинское застолье — что это, как не литургическое преломление хлеба и благословение вина? А потому молитвы за шумным и богатым столом — вещь привычная. Тарамуш, напоминая о недавнем празднике, предложил выпить за Крещение, Дима, алаверды — за Святого Георгия, покровителя Грузии, и заодно за двух Гоги, двух Георгиев — Каландадзе и Тотибадзе; не обошлось без упоминания Богородицы. И, выпив за Матерь Божью, друзья налили снова и немедленно подняли стаканы за другую женщину, «за госпожу Кутеж». Но не было и грамма богохульства в речах кутил, как не было минуты без песни или шутки.

На третьей примерно песне певцы объединились с компанией Каландадзе‐старшего. Ансамблю потребовался бас, и бас немедленно отыскался среди седовласых. А там и сам Каландадзе‐старший начал петь вместе с хором и завел «Цинандали» в такие верхние ноты, на такие высоты, с которых профессиональным музыкантам совсем не легко было спускаться. Сын дирижировал, отец пел с хором, тамада — в коротких перерывах — говорил о детях и родителях. Время от времени кто‐нибудь начинал читать стихи — Тициана Табидзе, к примеру:

Где виноградникам счет, не ответишь ли?
Кто насадил столько разом лозины?
Лучше безродным родиться, чем детищем
Этой вот родины неотразимой.
С ней мне и место, рабу, волочащему
Цепью на шее ее несказанность.
Здравствуй же, здравствуй, жизнь сладчайшая,
Твой я вовек и с тобой не расстанусь.

На столе постоянно появлялось что‐то новое. И это новое, как правило, было какой‐нибудь частью свиной туши. «Похоронами» свиньи, или «поминками» по ней, как оказалось, в Кахетии называют бесконечный зимний пир, которым отмечают забой хряка. Рождественский пост закончился, есть можно все; вот все и едят — от копыт до ушей: потроха (из них готовят каурму с зернами граната), ноги (нечто вроде горячего холодца; типичная водочная закуска с чесноком), ребра и куски жирной мякоти (нанизав на шампуры, все это жарят на мангале).

В разгар веселья Леван, баритон из «Цинандали», собрав вокруг себя несколько кувшинов, лимонадных бутылок и добровольцев с тарелками в руках, начал исполнять перкуссионное соло. Вилки заменили Левану (представленному тамадой в качестве «участника первого ленинского субботника») барабанные палочки, набор посуды — ударную установку. Зазвучала музыка, под которую танцуется кинтаури, танец тбилисских кинто, торговцев овощами. Как оказалось, Леван весьма прозрачно намекнул, что музыканты знают, кто находится среди гостей. Из‐за стола, поняв намек, встал мужчина, похожий на бухгалтера‐пенсионера. С животиком, в усах; в отглаженных брюках, начищенных мягких туфлях и кожаной куртке. Кутилы мигом расчистили место, и «бухгалтер», моментально преобразившись, сделал ногами что‐то такое, что невозможно описать. Не меняя положения корпуса в пространстве, танцор часто‐часто стал, скользя на кожаных подошвах, переступать с ноги на ногу. Ноги корпулентного мужчины при этом превратились в крылья колибри, уследить за частотой их колебания было решительно невозможно.

Чудо длилось с минуту; обозначив танец, усач выпил поднесенный стакан вина и снова уселся за стол. И только тут Тарамуш объяснил, что мне посчастливилось увидеть великого Фридона Сулаберидзе, народного артиста Союза, героя, лауреата, любимца вождей, самого известного танцора Грузии последних пятидесяти лет, и произнес тост: «За батоно Фридона, за грузинский танец, единственный танец в мире, в котором мужчина не касается женщины», — выпил и добавил тихонько в сторону: «А лучше бы касался».

Стук вилок о тарелки и графины все еще отзывался в ушах, ноги народного артиста мелькали в глазах, вино шумело в голове. Я вышел на улицу, в туман, прореженный лучами прожекторов, освещающих колокольни древних соборов Сигнахи. Через окна, как в телевизоре, можно было наблюдать за застольем. Никто еще не собирался расходиться: кувшины наполнялись вином, на столе появлялись новые тарелки, хористы, объединившись с отцовскими друзьями, под руководством Каландадзе‐старшего продолжали выводить верхние ноты. Тамада этому столу уже не был нужен, кутилы обходились без единоначалия; в каждой маленькой компании произносились свои тосты…

Когда я вернулся внутрь, кто‐то громко читал только что сложенный стих:

Жареный шашлык,
Вареная курица,
Только испеченный хлеб,
Черешня, что родил сад.
Нашему сердцу
Нужен тот же ритм,
С которым давят виноград.

Понятно было, что, если я исчезну, никто не заметит моего отсутствия. И я исчез, спрятался под периной в комнате старого кахетинского дома.

Подробности по теме

Аджарский хачапури, наваристый суп хаши и свежий хлеб — чем принято завтракать в Грузии

Аджарский хачапури, наваристый суп хаши и свежий хлеб — чем принято завтракать в Грузии

Антипохмельный бульон

Во время приготовления блюд по рецептам Гоги и Ирины Тотибадзе ингредиенты отмерялись на не всегда трезвый глаз, с грузинской щедростью — горстями и пригоршнями, поэтому точного количества в граммах и миллилитрах авторы предоставить не смогли.

Иллюстрация из книги «Хроника грузинского путешествия, или История одного кутежа с картинками»

Как готовить

01

Взять баранью лопатку, положить в большую кастрюлю, залить прохладной водой. Поставить кастрюлю на огонь, довести воду до кипения и снять накипь, добавить морковь, луковицу, корни кинзы и петрушки, варить час-полтора до готовности мяса.

02

Смешать чеснок и кинзу, истолочь с солью в однородную массу. Получится грузинское «песто», ложку которого надо будет добавить в миску с куском мяса и очень горячим бульоном.

03

Сделать большой глоток бульона и немедленно возродиться!

Издательство «ХлебCоль»

Дата выхода 1 октября 2021 года

Подробности по теме

Печем дома: слоеное хачапури с зеленью и сыром сулугуни

Печем дома: слоеное хачапури с зеленью и сыром сулугуни

ПЕРВЫЙ КНИГОПЕЧАТНИК ГРУЗИИ | Наука и жизнь

Я интересуюсь историей Грузии. Известно, что первая книга на грузинском языке - Грузинско-итальянский словарь была напечатана в Риме в 1629 году в типографии, созданной при участии грузинского просветителя Никифора Чолакашвили. Но в самой Грузии по-прежнему создавали лишь рукописные книги. Хотелось бы узнать, когда начали печатать книги в Грузии.

Барельеф Шота Руставели на фасаде Государственного музея Грузии. Скульптор Э. Амашукели. 1958 год.

Тбилиси. Государственная библиотека (бывший Дворянский банк). Архитекторы А. Кальгин и Г. Гриневский. 1916 год.

Е. Сапронов (г. Иркутск).

В конце XVII века активизировались дипломатические и культурные связи Грузии с Москвой. В московском пригороде, возле села Воскресенского (в той части современной Москвы, которая именуется Пресней), образовалось поселение грузин, так называемая грузинская колония, или грузинская слобода. Она росла и расширялась, и в 1705 году грузинский царь Арчил II (1647-1713) основал рядом, в селе Всехсвятском, грузинскую типографию.

Типография же в Грузии появилась лишь в 1709 году при грузинском царевиче-просветителе Вахтанге VI. Он основал типографию в столице тогдашней Карталинии - Тифлисе.

Кроме множества церковных книг, изданных достаточно большими тиражами, в 1712 году впервые была размножена печатным способом поэма великого грузинского поэта Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Правда, церковники в XVIII веке истребили ее, как вольнодумную.

Кто же был тот исполнитель, тот опытный словолитчик, который принес на земли Грузии печатное слово? Ведь знатоков книгопечатания в самой Грузии не было.

Более ста лет назад, в 1873 году, это удалось установить известному грузинскому археологу Дмитрию Бакрадзе. В том году Бакрадзе проводил в Западной Грузии — в Гурии и Колхиде - археологические раскопки. В городе Кутаиси он остановился в гостинице «Колхида». Ее хозяин Свимон Абашидзе показал археологу свою библиотеку, и Бакрадзе впервые увидел несколько первых грузинских печатных церковных книг времен Вахтанга VI, ставших уже к тому времени библиографической редкостью.

Углубившись в просмотр, Бакрадзе обратил внимание на «Сборник литургий Иоанна Златоуста, Василия Великого и Григория Двоеслова», изданный в одном переплете с «Чиноположением для рукоположения священников и епископов». В Сборнике он нашел три печатные приписки.

В первой из них от имени Вахтанга VI сообщалось: «Во славу святой Троицы я, по роду и происхождению Давидиан, внук знаменитого царя Вахтанга, племянник славного царя Арчила и высокоименитого грузинского царя Георгия и сын препочтенного Левана, правитель Карталинии, царевич Вахтанг выписал из Валахии типографщика и устроил типографию во спасение души вышепоименованных царей, отца моего и матери моей дочери Руриели Туты, в увеселение души моей и супруги моей, дочери черкасского владетеля Русудани, и в воспитание сыновей и дочерей моих».

Во второй приписке, логично развивающей мысль о причине, побудившей к созданию типографии, отзывается уже лично сам типографщик:

«Так как у грузинских духовных отцов мало было церковных книг и те, у коих их недоставало, не могли без сей книги с успехом отправлять своих обязанностей, то владетель и правитель грузинский, царевич Вахтанг, чувствуя и понимая, как необходима эта книга жертвоприношения священникам, нуждающимся в ней, позаботился, как и о прочих книгах, напечатанных нами на вашем грузинском языке, да приступим к напечатанию и сей книги, дабы таким образом поставить свечу на светильник. Посему молю всех вас, святейшие первосвященники и смиренные иереи, кто из вас захочет взять в свои руки книгу сию, тот во время совершения с помощью оной службы и бескровной жертвы да творит поминовение и молитву о здравии и жизни понесшего издержки на оную, устроившего дело сие и напечатавшего книгу. Ваш духовный сын типографщик венгро-валах Михаил Степанов сын».

Но самой удивительной была третья приписка: «Напечатана в городе Тифлисе рукою типографщика венгро-валаха Михаила Степанова сына в год летосчисления от Рождества Христова 1710». И далее следовало шестистишие, набранное грузинскими буквами, в котором, однако, Дмитрий Бакрадзе не мог понять ни слова.

А так как Михаил Степанов сын сам себя именовал «венгро-валахом», то упомянутый археолог обратился за разъяснениями к уроженке Трансильвании Луизе Бакалович, сестре известного натуралиста Байерна, жившей в Грузии.

И Бакалович подтвердила, что набранное грузинским алфавитом шестистишие оказалось на диалекте трансильванских румын. Правда, она сама отметила некоторые затруднения с пониманием нюансов шестистишия, что можно объяснить как разницей в развитии самого этого диалекта за полтора столетия между временами Михаила Степанова сына и Луизы Бакалович, так и некоторыми фонетическими трудностями при репродукции шестистишия с грузинского на «валахский» алфавит, осуществленной Луизой Бакалович.

Об этой находке Дмитрий Бакрадзе рассказал в «Археологическом путешествии по Гурии и Адчаре», опубликованном в Санкт-Петербурге в 1878 году.

Стоит ли удивляться тому, что первопечатником в Грузии оказался валах, ведь первая типография в самой Валахии была основана еще в 1508 году.

Ванильное королевство и права женщин: как в Грузии разрушают стереотипы

«В королевстве из ванильного порошка жила-была девочка Барбаре. Все жители этого королевства имели одну особенность – каждый день они ели одно и то же. Барбаре же, девочка с большими черными глазами, отличалась от них: она пробовала на вкус все плоды, которые росли в округе, и не могла понять, почему люди отказываются от этого».

Так начинается одна из сказок из сборника «Жила-была девочка», где каждая история – это рассказ о реальной женщине, оставивший след в истории Грузии. Кому же посвящена сказка о ванильном королевстве, которая называется «Бланманже»? Рассказывает ее автор – писательница Нестан Нене Квиникадзе:

«Эта удивительная женщина — Барбаре Эристави-Джорджадзе. Она была поэтессой и писательницей – всем известна ее пьеса «Сосо». Она также автор первой в Грузии кулинарной книги, куда она включила и грузинские, и европейские блюда. Но, кроме этого, она боролась за права женщин и стала автором первого феминистского манифеста, который для XIX века был очень смелым документом».

Нестан Нене говорит, что старалась использовать в сказке те же ингредиенты и блюда, что описала в своей кулинарной книге Барбаре Эристави-Джорджадзе.

В числе других героинь 21 сказки — Царица Тамара, которую в Грузии, кстати, называют Царем, первая грузинская альпинистка Александра Джапаридзе, композитор Барбаре (Варенька) Мачавариани-Церетели — автор всем известной «Сулико», первая летчица Русудан Жордания, первая альпинистка и первооткрывательница Александра Джапаридзе.

Книжка «Жила-была девочка» появилась на свет благодаря финансовой поддержке Швеции, а сама идея родилась — можно сказать, за чашкой кофе — у сотрудников представительства «женской» организации ООН в Тбилиси – структуры «ООН-женщины». Ее представитель в Грузии – Эрика Квапилова:

По-русски эта книжка называлась бы «Жила-была девочка». Но историю ее создания, видимо, можно начать так: «Как-то утром собрались женщины за кофе…» Продолжите, пожалуйста.

«Да, у женщин в нашем офисе много детей — и мальчики, и девочки – и мы разговаривали утром о том, что мы читали, когда были маленькими. И девочки сказали: да, у вас были разные книги [о независимых девочках], например, «Пеппи-длинный чулок», но у нас нет книг для девочек и нет книг для мальчиков, которые рассказывали бы о девочках как очень сильных и умных. Мы впервые задумались о том, как говорить о гендерном равенстве с детьми нормальным способом. Мы подумали, есть ли какие-то реальные примеры [выдающихся] женщин в грузинской истории. Девочки пошли в архив и нашли имена женщин, которые были известны в технике, но не было их фотографий. Это была немного детективная работа».

 «Девочки» — то есть сотрудницы — отобрали порядка тридцати потенциальных героинь и предложили их на выбор будущим авторам. Они выбирали, о ком хотят писать.

Сами выбирали героинь своих?

«Да. Вот так это началось.  Мы не думали, что найдется 12 писателей, которым будет интересен этот проект и которые написали 21 сказку».

Писатели нашлись и откликнулись с большим энтузиазмом. Может быть, отчасти потому, что им предлагали написать сказки. А кто же их не любит? Постоянный представитель Грузии при ООН Каха Имнадзе:

«Все мы в детстве читали сказки и, конечно, любили сказочных героев. А здесь эти сказочные герои – реальные герои из истории Грузии».

Дочка будет читать эту книжку?

«Дочка будет читать, наверное. Она уже студентка, но эта книга – не только для детей, но и для взрослых. Так что я надеюсь, что она тоже прочтет. Я сам собираюсь читать».

Уже сейчас книжку «Жила-была девочка» читают школьники по всей Грузии.

Как я понимаю, эти книги вы распределяете по школам и особенно, в сельских школах. Как учителя реагируют на них, как школьники и особенно мальчики? Нет такого, что почему вот книга про девочек?

«Нет-нет, потому что это книга не для девочек. В каждой истории есть что-то интересное – неважно, это история о девочке или о мальчике. Эта книга для детей в возрасте от 7 до 15 лет. Интересно, что у этих детей еще нет стереотипов – это важно. Они думают о жизни, о разных ситуациях. Это самое важное – критическое мышление. Я очень рада, что мы смогли отвезти эту книгу в деревни в Грузии и в такие места, где нет библиотек и что это очень интересно детям – это самое важное для нас».

Лучшие книги о Грузии

Книжный магазин Avid, Афины

Планируя поездку на юг, важно выяснить, куда вы собираетесь. Итак, мы составили список лучших книг о Грузии и авторов Грузии, чтобы помочь вам подготовиться.

Независимо от того, являетесь ли вы резидентом, желающим узнать больше о своем родном штате, или новичком, интересующимся историей, эти книги обязательно помогут вам получить от нее больше удовольствия.

Книги авторов Грузии

    thisismysouth.com\/the-best-books-about-georgia\/"}»>

«Унесенные ветром» Маргарет Митчелл

Есть несколько книг так же хорошо известных, как Унесенные ветром , написанные уроженкой Атланты Маргарет Митчелл.Ее шедевр был вдохновлен временем, когда она росла среди ветеранов гражданской войны, а также навещала родственников в сельском Джонсборо.

История, впервые опубликованная в 1936 году, рассказывает о избалованной Скарлетт О’Хара, которая выросла до войны. Она переживает любовь и потерю в том, что считается Великим американским романом.

Позже снятый по фильму с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях, этот незабываемый рассказ создал популярную фразу «Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать».

Фланнери О’Коннор — «Хорошего человека трудно найти»

Писательница из Саванны Фланнери О’Коннор наиболее известна своими произведениями в жанре «южная готика».Позже она жила на ферме в Милледжвилле, где прожила свои дни, страдая от волчанки.

Все ее рассказы рассказывали о сложных отношениях и, как правило, имели какое-то отношение к вере, поскольку она выросла католичкой. Ее полные рассказы необходимо прочитать, но если вы прочтете только одну из ее историй, сделайте это Хорошего человека трудно найти .

На нем семья отправляется в поездку в отпуск, но делает объезд, чтобы бабушка могла навестить друзей.Но по пути они попадают в автомобильную аварию после остановки, чтобы увидеть удаленный дом, и в конечном итоге сталкиваются с сбежавшим убийцей и его заговорщиками.

Сердце — одинокий охотник Карсона МакКаллерса

Карсон МакКуллерс родился и вырос в Колумбусе, также писал в стиле южной готики и был современником W.H. Оден и Теннесси Уильямс. В конце концов она переехала в Нью-Йорк, где некоторое время жила в коммуне и оставалась в штате до самой смерти.

В сериале « Сердце — одинокий охотник» «», ее первый роман, произвел на нее литературную сенсацию. В книге ее главный герой Джон глухонемой и живет в городке на фабриках в Джорджии в 1930-х годах.

Он мечтает о большой жизни вместе со своей группой друзей и в конце концов переезжает в дом Мика Келли, меломана-сорванца.

The Color Purple от Элис Уокер

Писательница Элис Уокер родилась в сельском округе Патнэм недалеко от Итонтона. Она выросла в Джорджии и позже училась в колледже Спелман в Атланте.Она получила Пулитцеровскую премию за свою книгу The Color Purple , написанную в 1982 году.

Хотя сейчас чтение считается обязательным в школах, его запретили во многих местах в первые дни его выпуска из-за сцен сексуального насилия.

Действие происходит в 1930-х годах в сельском городке Джорджии, мало чем отличающемся от той, в которой жил Уокер. История повествует о двух сестрах, одна из которых живет миссионеркой в ​​Африке, а другая борется с женой на юге Америки.

Художественная литература, действие которой происходит в Грузии

Освобождение Джеймсом Дики

Часто увольняемый из-за показа государства в негативном свете, Deliverance и последующий за ним фильм происходят в горах Северной Джорджии, где группа мужчин отправляется в захватывающее путешествие на каноэ до того, как река будет перекрыта плотиной.

Но по пути они сталкиваются с устрашающим дуэтом горцев, который идет ужасно неправильно. Тогда история становится историей выживания любой ценой.Несмотря на неоднозначный характер сексуальных посягательств и насилия, она упоминается как одна из лучших книг журнала Time.

Жареные зеленые помидоры в кафе Whistle Stop от Fannie Flagg

Позже был снят любимый фильм, снятый на натуре в Джорджии, « Жареные зеленые помидоры в кафе Whistle Stop» переплетает истории двух женщин.

Одна — женщина средних лет на перепутье своей жизни, а другая — миссис Тредгуд, которая рассказывает ей истории об Иджи и Рут, двух женщинах, которые управляли рестораном в Алабаме в 1930-х годах.

Благодаря рассказам о еде и любви двух друзей Эвелин обретает уверенность в себе. Поклонники книги и фильма могут посетить город Джульетт, штат Джорджия, где сейчас находится реальное кафе Whistle Stop, где подают (что еще?) Жареные зеленые помидоры.

Художественная литература о Грузии

Полночь в саду добра и зла, Джон Берендт

Основанный на реальной истории, элементы этой истории и имена персонажей были изменены, что сделало ее более похожей на роман. Полночь в саду добра и зла «», известная просто как «Книга в Саванне», является самым продолжительным бестселлером New York Times, оставаясь на вершине более 200 недель, а затем став фильмом режиссера Клинта Иствуда.

Книга посвящена смерти Дэнни Хэнсфорда в 1981 году в роскошном доме торговца антиквариатом Джима Уильямса. Напоминающий роман Трумэна Капоте, Берендт включает в себя множество причуд жизни в Городе Хозяйки, в том числе ночное посещение кладбища Бонавентура и привычку предлагать вашим гостям коктейль в любое время дня.

Прогулка в лесу Билла Брайсона

Этот рассказ о путешествии любимого писателя Билла Брайсона не только о Джорджии, но и повествует о его путешествии по Аппалачской тропе, которая берет свое начало в самой южной точке горы Спрингер.

«Прогулка по лесу» объединяет Брайсона и его друга в путешествие по лесной глуши на север, в штат Мэн. Его друг — бывший алкоголик с избыточным весом, который кажется ужасно неподготовленным, в то время как Брайсону трудно преодолеть это расстояние с ним.

Они выгружают часть своего снаряжения и в конце концов решают закончить поход и снова забрать его в нескольких северных штатах. Брайсон в конечном итоге проходит пешком большинство участков.

Путеводители по Грузии

Проселочные и переездные дороги Джорджии Дэвид Б. Дженкинс

В этом насыщенном фотографиями путеводителе по 25 лучшим автомобильным поездкам штата представлено лучшее из штата Персик. Демонстрация разнообразных ландшафтов с удобными для чтения картами, Backroads & Byways of Georgia включает в себя Саванну и окружающую прибрежную равнину, Аппалачи и горы Голубого хребта, города, включая Атланту, и все, что между ними.В дополнение к этим дорожным поездкам вы найдете советы о том, когда лучше всего посетить, и порекомендуете жилье, рестораны и магазины.

Странная Грузия: ваш путеводитель по местным легендам и самым сокровенным секретам Джорджии от Джима Майлза

Одна из моих любимых книг о журнальных столиках, вдохновляющих на путешествия по моему родному штату, — это Weird Georgia , в которой рассказывается о необычных достопримечательностях, которые стали моими любимыми.

Книга включает в себя Pasaquan, изображенный, музей, в котором хранится бородавка Элвиса, и рассказывает легенды со всего штата.Наслаждайтесь этой цветной книгой в твердом переплете с более чем 200 страницами перед поездкой.

Лунная саванна, Джим Моркис

Не забывайте исследовать побережье! Лунная саванна написана уроженцем города и включает в себя известные достопримечательности города, в том числе парк Форсайт, Форт Пуласки и музеи Телфэр.

Но это еще не все. В книгу также включены незаметные достопримечательности Саванны, а также близлежащих Золотых островов и острова Хилтон-Хед за границей в Южной Каролине.

Unanchor Atlanta 3-дневный путеводитель от Кэролайн Юбэнкс

Полное раскрытие: я написал это 3-дневный путеводитель по Атланте Unanchor . Но это о городе, который я знаю лучше всего, включая пошаговые инструкции о том, как добраться от одной достопримечательности к другой, путеводители по районам, любимые рестораны и другие советы инсайдеров, которые я получил за всю жизнь в качестве местного жителя.

Я предлагаю советы по использованию системы общественного транспорта Атланты при поездке на три дня и более.Лучше всего то, что эта книга только для Kindle стоит примерно столько же, сколько пиво!

PIN IT

Мы не можем пропустить нашу собственную книгу This Is My South: The Essential Travel Guide to South States , в которой есть целая глава о Грузии. Купите свою копию сегодня!

У вас есть любимая книга, связанная с Грузией? Сообщите нам об этом ниже!

Связанные

БИБЛИОТЕКА GEORGIAGENWEB

БИБЛИОТЕКА GEORGIAGENWEB

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку для чтения

Здесь Вы найдете много часов получать удовольствие от чтения историй о разных округах Грузии, дневников о гражданская война и сотни статей из старых газет.»О, ты пришел здесь из соображений генеалогии «.» Это нормально, проверьте наш список, чтобы узнать, вашего округа еще онлайн, и если да, то это прекрасный источник для поиска семьи информация и изучение жизни, которую люди вели в этих конкретных графства. Если вы еще не нашли свою книгу в Интернете, не отчаивайтесь, вы можете проверьте наши уездные сайты для получения информации о вашей семье, и не забудьте те газет, вы можете найти, где ваш прадедушка ходил в гости к тете Перл в Милледжвилле или Атланте, или где дядя Дональд был на самом деле член Mountain Rectifiers (ну, может быть, это история, которую вы бы не хотели сказать, но опять же, вы должны — история есть история, а написанная история никогда не забывал, по крайней мере, так говорит мой онлайн-друг Уолли.Что также наша цель для этой библиотеки, чтобы гарантировать, что истории не будут потеряны нашим будущим поколениям, так же как мы понимаем, насколько ценны эти книги для нас, наших будущих поколений тоже. Так что сохраните воспоминания о своих семью в письменной форме и обязательно расскажите о хороших временах и плохо, ваши дети и их дети, их дети и т. д. не доживут до испытать многие из того, что вы делаете сегодня, поэтому убедитесь, что вы рассказали им о ваша жизнь взросления, что вы помните своих родителей, бабушек и дедушек и расширенные семьи рассказывают вам о своей жизни, это будет то, что будет заветный для каждую из их жизней.Хорошо, с меня хватит, правда? Хорошо делать пойдите, возьмите чашку кофе, чая или капучино, потому что книги ниже собираются возьму тебя на чтение.

Чуть не забыл, если у вас опубликовал книгу по семейной истории, которую вы хотели бы включить сюда,
мы с радостью добавим его в коллекцию.

Вы можете выбрать другие сайты из раскрывающегося меню ниже. НАСЛАДИТЕСЬ ВАШИМ КНИГА.


История последних добавлений

История округа Джефферсон, Джорджия З.В. Томас — окт. 2006

* Добро пожаловать в 2007 *

Есть ли у вас старые книги, не защищенные авторским правом, относятся к
История Грузии? Если да, не могли бы вы поделиться ими с
? этот сайт, чтобы другие тоже могли ими пользоваться? Сообщите нам —
Свяжитесь с нами по электронной почте [email protected]

Мы разделили их на две категории —
История по округам или истории штата
&
Дневники, воспоминания и прочее.

Округ Бартоу, Джорджия, 12/2005
Барбур Каунти, Алабама, 12/2005
Додж Каунти, Джорджия 12/2005
Округ Уокер, Джорджия, 12/2005
История округа Труп, Джорджия 12/2005
История округа Апсон, Джорджия, 12/2005
История Колумба, Джорджия 12/2005
История округа Уорт, Джорджия 12/2005
История округа Гордон, Джорджия 12/2005
История округа Уилкинсон, Джорджия 12/2005
Женщины на рубеже 30.11.2005
История округа Пикенс, Джорджия, 01.12.2005
История графства Чероки, Джорджия (в печатном виде)
История Грузии
История округа Болдуин, штат Джорджия,

История округа Клинч

История округа Кофе

История округа Догерти

История округа Ирвин
История округа Флойд (Рим)
История Атланты
История округа Джефферсон, Джорджия 10/2006
История Саванны и Южной Джорджии (в процесс)
Исторические коллекции Уайта
Путешествие в Грузию
Колонизация GA / SC Vol II
Южный рекордер — Милледжвилл Ньюс,


Наши партнеры
Генеалогия южных народов и История
Американский проект истории и генеалогии
Хранилище генеалогии данных США для всех штатов
Вооруженные силы Джорджии Страница
Пленные в Индии
Новости Джорджии
Онлайн-библиотека Джорджии

Этот сайт является частью проекта GeorgiaGenWeb @ http: // www.gagenweb.org & http://www.georgiagenweb.org.

Кредиты: синий фон и океаническая графика — ангелы Конструкции
Все остальные графические изображения любезно предоставлены: gAd

(C) Бренда Пирс — Все права защищены — gagenweb.org

Учебников истории Джорджии — Энциклопедия Новой Джорджии

Учебники истории штата Джорджия используются в государственных школах штата для ознакомления восьмиклассников с разнообразным прошлым, культурами и народами Грузии.

В этих учебниках также обсуждаются текущие политические, экономические и социальные события (в Джорджии и США) и делается попытка проиллюстрировать организацию и обязанности местных, государственных и федеральных правительственных систем. Два учебника, одобренные Советом по образованию Джорджии для использования в государственных школах: The Georgia Studies Book: Our State and the Nation Edwin L. Jackson et al. (опубликовано Институтом управления Карла Винсона при Университете Джорджии) и Джорджия: История американского государства Бонита Буллард Лондон (опубликовано Clairmont Press).

Краткая история

По разным причинам учебники по истории Джорджии для учащихся средних школ появились только в конце девятнадцатого века. Во-первых, Джорджия была последней из первоначальных тринадцати колоний и поэтому не создавала колледжей, университетов и систем средней школы так рано, как в других штатах. (Тексты по истории штатов начали появляться во многих штатах Новой Англии в 1820-х и 1830-х годах, а один был даже написан для студентов из Южной Каролины в 1840 году.Во-вторых, подавляющее большинство национальных колледжей и университетов требовали от будущих первокурсников зачетных единиц и знания американской и мировой истории, но не местной истории или истории штата. Наконец, система государственных школ в Грузии не была полностью организована и развита до окончания гражданской войны (1861–1865 гг.). В совокупности эти условия не способствовали возможности, а тем более необходимости, для писателей и издательских компаний выпускать текст государственной истории для молодых грузин до окончания реконструкции.

Известный ученый и педагог Джорджии Лоутон Брайан Эванс написал, вероятно, первый учебник истории Джорджии для подростков. Эванс родился в Лумпкине в 1862 году и увидел необходимость в учебнике истории штата, когда работал над степенью магистра в Университете Джорджии в начале 1880-х годов. Опубликованная в 1884 году и озаглавленная Студенческая история Джорджии: от самых ранних открытий и поселений до конца 1883 года , эта книга и ее последующие редакции на долгие годы стали считаться стандартным школьным учебником по истории Джорджии.Помимо работы учителем и суперинтендантом в округе Ричмонд, Эванс написал несколько других учебников по истории и английскому языку Джорджии для использования в школьных округах Джорджии. Эванс также опубликовал множество научных статей в школьных журналах по всей стране.

Начиная с начала 1900-х годов другие писатели создавали тексты по истории государства, которые исправляли и обновляли информацию в публикациях Эванса. Эти книги включают «История Джорджии: для мальчиков и девочек Джорджии » Кэтрин Б.Мэсси и Лора Гленн Вуд (1904) и Дж. Харрис Чаппелл Истории Джорджии (1905). На протяжении оставшейся части двадцатого века за этими первыми письменными работами последовали десятки других учебников государственной истории.

Законодательный орган Джорджии также внес свой вклад в поощрение разработки учебных программ по общественным наукам в государственных школах и доступности эффективных учебных материалов. Закон 1923 года предусматривал, что все государственные школы и колледжи, финансируемые за счет государственных средств, «должны обучать основам Конституции Соединенных Штатов и Конституции Джорджии, включая изучение американских институтов и идеалов и преданность им», что многие школы интерпретировали как предоставление курсов по истории государства.Закон о бесплатных учебниках 1937 года предусматривал, что учебники предоставляются бесплатно каждому учащемуся государственной школы, и уполномочил Государственный совет по образованию предписывать своим постановлением выбор учебников для каждого класса и предмета. Окружные системы, а иногда и отдельные школы, могли свободно выбирать из утвержденного штатом списка те учебники, которые хотели бы их учителя истории Джорджии, и они часто предпочитали преподавать историю Джорджии на разных уровнях обучения (с четвертого по восьмой класс).Только после принятия Закона о качественном базовом образовании 1985 года Генеральная ассамблея конкретно предписала, чтобы обучение в Джорджии преподавалось на территории штата в восьмом классе в порядке, предписанном Советом по образованию штата, и в соответствии с руководящими принципами штата по качественной основной учебной программе. Государственный совет по образованию утверждает список учебников для этого курса каждые семь лет.

Споры в учебнике

Как и практически в каждом штате страны, Грузия на протяжении многих лет испытала свою долю публичных разногласий относительно типа и тона материалов, публикуемых в определенном штате и США.Учебники истории С. В то или иное время такие группы с особыми интересами, как Объединенные дочери Конфедерации, Медицинское общество округа Фултон, Общество Джона Берча и Американский легион, организовывали протесты против материалов, которые они считали вредными, антиамериканскими или антихристианскими. Многие из этих атак были сосредоточены на либеральном толковании в учебниках гражданских прав или Реконструкции; другие критики осуждали то, что они считали верой автора в эволюцию или коммунизм. Некоторые протестующие выразили обеспокоенность по поводу учебников, якобы посвященных сексуальным вопросам; другие возражали против текстов, поощряющих критическое исследование, вместо того, чтобы придерживаться традиционного прямого повествовательного подхода к преподаванию истории.

Государственный совет по образованию запретил несколько текстов по обществоведению, содержащих материалы, которые некоторые представители образования и государственные чиновники сочли слишком противоречивыми. Примеры таких запрещенных книг включают «Правительство США » Фрэнка Магрудера, запрещенное в 1951 г. как слишком «социалистическое», и «» Эдвина Фентона «Американцы: история Соединенных Штатов» , запрещенное в 1972 г. из-за его взглядов на расу и конфликт во Вьетнаме. а также за веру Фентона в «критический подход» к социальным исследованиям.

Редакция учебника

Учебники социальных наук сами по себе являются историческими документами, поскольку они отражают культуру, причуды и проблемы того периода, в который они были опубликованы. Тексты, опубликованные с разницей в 100, 50 или даже 10 лет, часто содержат совершенно разные исторические изображения разных людей и событий. Пожалуй, ни в какой другой области это не проявляется так очевидно, как расовая принадлежность. Последние учебники по обществоведению, датируемые с 1970-х годов по настоящее время, дают совершенно иную картину таких вопросов, как рабство, реконструкция и гражданские права, чем тексты, написанные давным-давно.

Статья Стивена М. Терри в журнале социальных наук штата Джорджия, , 1983 года, , показывает, что эпоха Реконструкции является наиболее радикально переосмысленным историческим событием во многих учебниках истории Джорджии. Ранние авторы, такие как Эванс, Мэсси и Вуд, следовали интерпретации Реконструкции, которой придерживалось большинство историков того времени. Эта школа мысли сочувствовала южанам и белым южанам и резко критиковала позицию радикальных республиканцев. Ранние тексты обычно неблагоприятно относились к афроамериканцам и осуждали предполагаемое зло и хаос, причиненные вольноотпущенниками во время Реконструкции.

Ревизионистская интерпретация начала развиваться в 1960-х среди многих национальных историков. Такие тексты, как История и правительство штата Джорджия (1973) Альберта Б. Сайе и Книга истории Джорджии Лоуренса Р. Хепберна (1982), например, имели тенденцию освещать аспекты афроамериканской истории и культуры более благоприятно, чем прежде, и избегали южный уклон при обсуждении политики Реконструкции. Столь же либеральный взгляд на расу и расовые отношения сегодня является нормой в учебниках истории Джорджии и других учебниках по обществоведению.

Хронологический список учебников истории Грузии

Лоутон Б. Эванс, Студенческая история Джорджии: от самых ранних открытий и поселений до конца 1883 года (Мейкон, Джорджия: Дж. У. Берк и Ко, 1884).

Чарльз Х. Смит, Школьная история Джорджии: Джорджия как колония и государство, 1733–1893 гг. (Бостон: Джинн и Ко, 1893).

Лоутон Б. Эванс, История Джорджии для использования в школах (Нью-Йорк: Издательство Университета, 1904).

Кэтрин Б. Мэсси и Лора Гленн Вуд, История Джорджии: для мальчиков и девочек Джорджии (Бостон: Д. К. Хит, 1904).

Дж. Харрис Чаппелл, Истории Джорджии (Нью-Йорк: Сильвер, Бёрдетт, 1905).

Лоутон Б. Эванс, Первые уроки истории Джорджии, (Нью-Йорк: Американская книга, 1913).

Дженни Акерс Бладуорт, Знакомство с Джорджией (Даллас, Техас: Южное издательство, 1926).

Эдвард С. Селл и др., История Джорджии: школьная история нашего государства, (Атланта: Научно-исследовательские ассоциации, 1942).

Рут Элджин Саддет, Иса Ллойд Остерхаут и Джордж Льюис Хатчесон, Empire Builders of Georgia (Остин, Техас: Steck, 1951).

Э. Мертон Коултер и др., История Джорджии, (Нью-Йорк: Американская книга, 1954).

Альберт Б. Сайе, Правительство и история штата Джорджия (Эванстон, Иллинойс.: Row, Peterson, [1957]).

Джеймс К. Боннер, История Джорджии (Оклахома-Сити, Оклахома: Харлоу, 1958).

Бернис Маккаллар, Это твоя Джорджия, (Нортпорт, Алабама: Южный Америк, 1966).

Альберт Б. Сайе, История и правительство Джорджии nt (Остин, Техас: Штек-Вон, 1973).

Бернис МакКаллар и Сибли Дженнингс, This Is Your Georgia, rev. изд. (Монтгомери, штат Алабама: Viewpoint, 1977).

Лоуренс Р. Хепберн, Книга истории Джорджии (Афины: Институт государственного управления Карла Винсона, Университет Джорджии, 1982).

Луи ДеВорси-младший и др., Панорама Джорджии, (Марселин, Мо: издательство Walsworth, 1987).

В. Брюс Винго, Стивен М. Терри и Рон Басслер, Джорджия в американском обществе (Стоун-Маунтин, Джорджия: День Линтона, 1987).

Эдвин Л. Джексон и др., Книга исследований Джорджии (Афины: Институт государственного управления Карла Винсона, Университет Джорджии, 1991).

Эдвин Л. Джексон и др., Книга исследований Джорджии: Наше государство и нация, (Афины: Институт государственного управления Карла Винсона, Университет Джорджии, 1998 г.).

Бонита Буллард, Лондон, Джорджия: История американского государства, (Монтгомери, Алабама: Clairmont Press, 1999).

Полный список детских книг о Грузии

20 лучших книг для единичного изучения Грузии.

Вздох.Что я могу сказать о Грузии. Во-первых, это один из самых красивых штатов страны. НО! Красная грязь меня всегда смущает. Родившись в Айове, а сейчас живу в Висконсине, я привык к богатой, темной, коричневой грязи. Каждый раз, когда я езжу по Грузии, меня всегда сбивает с толку красная грязь. Просто добавь это в мой список причуд.

Во-вторых, это дом для одного из моих любимых телешоу, «Привет, Ходячие мертвецы», но он также является домом для одного из моих самых любимых романов «Унесенные ветром».Маргарет Митчелл оживляет не только персонажей, но и штат Джорджия. «Унесенные ветром» — это, очевидно, школьный уровень чтения, но я настоятельно призываю всех родителей, обучающихся на дому, добавить его в свои списки для чтения.

Если ваши дети чуть моложе, у меня есть список из 20 книг разного уровня чтения, чтобы вы могли начать. От арахиса до болота Окефеноки — в этом списке есть что-то для всех интересов и возрастных категорий, которые могут быть у семей, обучающихся на дому.

Изучение и изучение пятидесяти штатов — это больше, чем просто запоминание фактов о птицах штата и их пробегах.Итак, книги, включенные в этот список книг о Джорджии, как придумала Шарлотта Мейсон, являются живыми книгами. Живые книги — это книги, которые оживляют изучаемый вами предмет и написаны людьми, которые любят этот предмет. Некоторые книги рассказывают о семье, живущей в Грузии, а другие — об истории государства.

ICYMI! Вот списки для других штатов!

Грузия История и факты

  1. Джорджию называют Персиковым штатом из-за репутации производителей фруктов высочайшего качества.
  2. Девиз — Мудрость, справедливость и умеренность.
  3. Джорджия стала штатом 2 января 1788 года. Это был четвертый штат, вошедший в Союз.
  4. Джорджия была названа в честь короля Англии Георга II.
  5. Джимми Картер, 39-й президент, родился в Плейнсе, штат Джорджия, 1 октября 1924 года.
  6. Атланта — столица штата Джорджия.

Этот пост содержит партнерские ссылки. Если вы нажмете кнопку и сделаете покупку, мы получим комиссию БЕЗ дополнительных затрат для вас. Для получения дополнительной информации прочтите мою политику полного раскрытия информации.

Живые книги о Грузии

Книги с картинками о Грузии

И волна приходит…: Исследование солончаков Джорджии Меррил Альбер

«Эта книга — повествование от лица девушки, которая показывает своему кузену в гостях у прибрежных солончаков Джорджии. Дети посещают болото каждый день в течение четырех дней, постепенно углубляя свои знания об экосистеме.”

Жизнь и времена арахиса Чарльза Микуччи

«В том же духе, что и его отмеченная наградами« Жизнь и времена медоносной пчелы », Чарльз Микуччи исследует одну из самых любимых и загадочных закусок Америки. Эта увлекательная книжка с картинками, с ее кратким, подробным текстом и множеством иллюстраций, от юмористических до научных, предлагает энергичное введение в жизненный цикл, множество применений и исторических влияний арахиса ».

Глубоко в болоте, Донна Бейтман

«Установив мелодию« На лугу », читатели будут любить читать, считать и петь вместе с существами, живущими на болоте.”

P означает персик: алфавит Джорджии Кэрол Крейн

«Когда вы путешествуете по болоту Окефеноки, следите за Тигровыми Махаонами и Коричневыми Трэшерзами, и обязательно соберите несколько желтых маргариток Конфедерации, прежде чем вздремнуть под живым дубом. Это Джорджия, которая становится чудесной реальностью в красивых рифмующихся стихах Кэрол Крейн и красочных образах Марка Браута ».

Кусок персиков: Числовая книга Джорджии Кэрол Крейн

«Используя простые числовые концепции,« Клев персиков: Книга чисел Джорджии »путешествует по штату, демонстрируя его природные чудеса и традиции, а также занимательные факты и информацию.”

Набор детских книг в Грузии

Pink and Say от Патрисии Полакко

«История глазами белого солдата о молодом чернокожем солдате, который спасает белого солдата во время Гражданской войны. Эта эмоционально заряженная книга открывает юным читателям глаза на несправедливость рабства и бессмысленность войны ».

Джорджия Музыка Хелен Гриффит

«Молодая девушка находит способ снова рассмешить своего больного дедушку, вернув ему музыку Джорджии, которую они делили прошлым летом.”

Детские книги по истории Грузии

Большие слова Мартина: Жизнь доктора Мартина Лютера Кинга-младшего Дорин Раппапорт

«Эта биография в виде книжки с картинками является отличным и доступным введением для молодых читателей, чтобы узнать об одном из самых влиятельных лидеров мира, докторе Мартине Лютере Кинге-младшем. Дорин Раппапорт сплетает бессмертные слова доктора Кинга в увлекательное повествование. расскажи историю своей жизни. «Большие слова» Мартина — это незабываемый портрет человека, чья мечта навсегда изменила Америку и весь мир, созданная известным иллюстратором Брайаном Коллиером.”

Девушка-конфедерат: Дневник Кэрри Берри, 1864 год, Кэрри Берри

«Выдержки из дневника Кэрри Берри, описывающие жизнь ее семьи на юге Конфедерации в 1864 году».

Остаются только имена: Чероки и След слез, Алекс В. Билер

«С 1837 по 1838 годы тысячи индейцев чероки были изгнаны из своих родных мест в Джорджии в изгнание в Арканзас теми же белыми людьми, с которыми они когда-то подружились.Чероки шли через лютый холод и палящую жару, имея мало еды и воды. Каждый четвертый умер — а вместе с ними умерла культура, существовавшая сотни лет. Сегодня от этого некогда великого народа остались только имена ».

Книги глав в Грузии

Ида рано приходит через гору, Роберт Берч

«Саттонам тяжело жить в сельской Грузии. Их мать скончалась, и страна находится в эпицентре Великой депрессии.Но все меняется к лучшему, когда Ида Эрли переходит через гору. Она предлагает помочь мистеру Саттону с детьми и развлекает их своими сказками об укрощении львов, работе поваром на пиратском корабле и даже пилотом-каскадером! »

Tree Castle Island, автор Джин Крейгхед Джордж

«Четырнадцатилетний Джек отправляется на каноэ ручной работы к легендарному болоту Окефеноки. Но после нескольких идиллических дней исследований ему не повезло. Он не может найти дорогу домой! Подъезжая к отдаленному острову, он обнаруживает еще один сюрприз: тайну, которая уйдет далеко в его собственное прошлое.. . и заставить его подвергнуть сомнению мир, который он оставил ».

Фантастическая тайна Оуэна Шута, Барбара О’Коннор

«Оуэн Шутер хотел бы, чтобы его семья не переехала в дом его деда после того, как его отец потерял работу. Однажды поздно вечером Оуэн слышит странный шум, когда поезд проезжает мимо дома его деда. Что-то загадочное и чудесное упало с поезда. Когда Оуэн наконец обнаруживает, что это такое, он понимает, что, возможно, нашел самый фантастический секрет, который когда-либо попадал в Картер, штат Джорджия.”

Слава и слава в свободе, Джорджия, Барбара О’Коннор

Всю свою жизнь Птица мечтала только о том, чтобы ее заметили в ее маленьком городке и побывали в Диснейленде. Затем мальчик по имени Гарлем Тейт переехал в Freedom. Гарлем кажется родственным по духу. Но как бы Бёрд ни пытался привлечь его внимание, Гарлем нелегко завоевать. Затем Гарлем соглашается быть ее партнером в штате по изучению орфографии, и если они будут достаточно усердно изучать, они могут просто выиграть все, что всегда хотел Бёрд.

Сестра чероки от Дебби Дэди

«Когда лучшая подруга Элли Макаллистер, Лист Свитуотер, предлагает ей примерить платье из оленьей кожи, Элли очень обрадовалась. Пока солдаты не прервали веселье девочек и не окружили семью Лифа, вынудив их покинуть дом и забрав с собой Элли. Вместе они пронеслись по суровой тропе слез, и к ним присоединились тысячи других семей чероки. На протяжении этого мучительного путешествия Элли и Лист разделяют силу, надежду, страх и храбрость, создавая узы сестринства, более крепкие, чем узы крови.”

Повернись домой, Ханнали, Патрисия Битти

«В последние дни гражданской войны отважную 12-летнюю Ханнали Рид отправляют на север, чтобы работать на фабрике янки, где она изо всех сил пытается вернуться в семью, которую она оставила в раздираемой войной Джорджии».

Поезд свободы, Эвелин Коулман

«Сейчас 1947 год, и двенадцатилетний Клайд Томасон гордится тем, что у него есть старший брат, который охраняет поезд свободы — поезд, который едет во все сорок восемь штатов, перевозя самые важные документы страны, включая Декларацию независимости и Билль о правах.Клайда выбирают, чтобы произнести Клятву свободы на остановке поезда в Атланте, но его ужасный страх сцены заставляет его отказаться от этой чести. Вместо этого выбирают классного хулигана, Филиппа, и он начинает мучить Клайда. Когда афроамериканский мальчик спасает его от побоев, Клайд шокирован. Особенно, когда он узнает, что Уильям живет в белой части города. Как это может быть? И почему он не может заставить себя дружить с Уильямом?

Клайд не сказал родителям, что не выполнит обещание, и не упомянул о своей запутанной дружбе с цветным мальчиком.Поэтому, когда горожане угрожают семье Уильяма, Клайду нужно сделать выбор: будет ли он молчать или встать на защиту настоящей свободы? »

Кира-Кира от Синтии Кадохата

Кира-кира (kee ra kee ra): сверкающий; сияющий; Сверкающий. Вот так все выглядит сестра Кэти Такэсима, Линн. Небо — кира-кира, потому что оно глубокое, но в то же время прозрачное. Море — кира-кира по той же причине. И глаза людей тоже. Когда Кэти и ее семья переезжают из японской общины в Айове на юг Джорджии, Линн объясняет ей, почему люди останавливаются на улице, чтобы посмотреть.И именно Линн своим особым взглядом на мир учит Кэти смотреть дальше завтрашнего дня. Но когда Линн отчаянно заболевает, и вся семья начинает разваливаться, Кэти должна найти способ напомнить им всем, что в будущем всегда есть что-то блестящее — кира-кира ».

Набор книг в Грузии (для мамы!)

Я люблю читать, и мне нравится хорошая тема или задача для списка чтения. Итак, мои последние две книги в этом списке — одна художественная литература для взрослых и одна документальная литература для взрослых.

Художественная литература в Грузии

Унесенные ветром Маргарет Митчелл

«Унесенные ветром», обладательница Пулитцеровской премии, одного из самых любимых романов Америки и широко известного как «Великий американский роман», рассказывает историю о Скарлетт О’Хара, избалованной дочери богатого владельца плантации, склонной к манипуляциям. молодая женщина как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гражданская война навсегда изменила ее образ жизни. Великолепное повествование, которое ярко изображает драму Гражданской войны и Реконструкции.

Нехудожественная литература, Грузия

Неукротимая: Самая дикая женщина в Америке и битва за остров Камберленд Уилл Харлан

«Кэрол Ракдешель — самая дикая женщина в Америке. Она борется с аллигаторами, ест наездников, ездит на лошадях без седла и живет в ветхой хижине, которую построила вручную в дикой местности острова. Комбинация Генри Дэвида Торо и Джейн Гудолл, Кэрол — ученый-самоучка, которая стала неутомимым защитником морских черепах на острове Камберленд, национальном парке у побережья Джорджии.Что происходит, когда ничтожный натуралист, имеющий только диплом средней школы, становится откровенным защитником на знаменитом, но вызывающем разногласие острове? Untamed — это история об американце, который стоял на своем и боролся за то, во что верит, любой ценой ».

И вот оно! 20 книг для начала изучения Грузии. От тропы слез до болот Джорджии, я надеюсь, что этот список книг вызовет интерес у вашего ученика на дому. С этим списком молодые читатели могут многое узнать о персиковом штате.В Грузии так много интересных мест, которые можно исследовать и расширять.

История штата Джорджия с христианской точки зрения Только учебник

Учитывая тот факт, что это предмет, который почти каждый должен изучить какое-то время, было удивительно, что существует так мало действительно хороших историй штатов. Что ж, к счастью, с State History from a Christian Perspective вся семья может изучать историю вашего штата (или любого штата) одновременно. Каждый ученик готовит тетрадь проекта в соответствии со своим классом и способностями.Дети от 4 до 2 классов могут использовать My State History Funbook . Классы с 3 по 12 будут использовать наборы истории штата (под руководством учителя) и могут подготовить тетрадь проекта в отдельной папке. Старшие классы (с 7-го по 12-й), использующие те же наборы истории состояний, могут подготовить записную книжку проекта в подшивке в качестве независимого исследования. Есть даже возможность использовать ABeka My State Notebook. Этот материал по истории штата от Helping Hand обеспечивает большую гибкость — подумайте о поездках, местных музеях и фотографиях здесь.Вы можете преподавать разные уровни одновременно, и вы можете учиться через разные состояния одновременно. Кроме того, вы можете выбрать свою собственную продолжительность курса — легко настроить 30 уроков программы на шестинедельную сессию или до полного года. Вы также можете настроить уровень сложности для членов семьи. Есть даже вариант для шестинедельного независимого изучения конституции вашего штата.

В этой программе есть два «сердца». Для учителя это Мастер-план урока .Это буклет (в спиральном переплете, 60 стр.), В котором представлен обзор исследования и инструкции по всем различным вариантам обучения. Он также предоставляет уроки — тридцать из них, каждый с шагами для вашего маленького ребенка (PK-класс 2) с использованием Справочника по истории моего штата и для ваших старших детей (с 3 по 12 классы) с использованием Буклета для учащихся, а также предложения по расширению для каждого урока . Предоставляется информация о начале работы, а затем она переходит в подробные планы уроков, которые охватывают интересные факты; география и географические особенности; цветок / птица / девиз и т. д .; Погода; ранняя история — разведка и поселение; история — сроки и события; люди, достопримечательности, крупные города, государственные и местные органы власти; столица; промышленность; карьера; растения и животные.

Второе «сердце» программы — это Студенческий буклет для вашего штата или штата, в котором вы хотите учиться. Эти «буклеты» на самом деле представляют собой ресурс / рабочий текст на 130 страницах. Запланируйте по одному для каждого студента. В дополнение к предоставлению всей текстовой информации по различным затронутым темам, эти книги также содержат полноцветные изображения (печать, флаг, цветок и т. Д.) Для использования в блокноте проекта, а также шесть викторин и два экзамена (невоспроизводимые, ключи ответа включены).

My State History Funbook предназначен для детей младшего возраста (от 4 до 2 классов).Сама по себе Funbook является универсальной — это скрепленный спиралью пустой набор шаблонов, готовых к приему информации о вашем состоянии. На сопутствующих страницах с заданиями представлена ​​часть этой информации, а также постраничные инструкции, которые соотносятся с ежедневными уроками из Книги основных планов уроков (вы можете использовать этот курс вместе с книгами верхнего уровня или как отдельный курс). Родителям / учителям рекомендуется «собирать» большую часть остального из туристической литературы, Интернета и даже фотографировать своих детей в различных местах для экскурсий.Это самые разные материалы — полноцветные картинки для вырезания и вставки, головоломки с картами, отдельные лакомые кусочки интересной информации и другие материалы для вырезания и вставки. Страницы окрашены в разные цвета, чтобы добавить интерес к готовому проекту Funbook. Идея состоит в том, чтобы сделать его как персонализированным, так и исчерпывающим сборником фактов, истории, географии и мелочей.

Набор State History Set включает в себя сводный план урока и буклет для учащихся определенного штата и доступен для каждого из пятидесяти штатов.Наборы My State History Funbook также доступны для каждого из штатов. Буклеты для дополнительных учеников для дополнительных учеников в вашей семье (каждому ученику нужен один) доступны по мере необходимости. ~ Дженис

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Evvie Drake: более

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее внутри, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставляло меня слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19

GEORGIA MOTORCYCLE HISTORY — Archive Moto

Georgia Motorcycle History: первые 60 лет 1899-1959 гг. Модель является кульминацией неустанных исследований, в которые вошли сотни архивов, статей, семейных коллекций, книг и интервью.Эта потрясающая 270-страничная книга для журнального столика в твердом переплете в тканевом переплете освещает самые ранние дни американской мотоциклетной культуры через фотографии и рассказы о Джорджии. Эксклюзивная коллекция содержит около 250 черно-белых архивных фотографий, каждое из которых тщательно исследовано и снабжено яркими подписями. Хотя в книге упоминаются несколько ключевых фигур в истории американского мотоцикла, в книге также исследуются такие темы, как роль мотоцикла в его использовании гражданскими лицами, военными и служебными ведомствами, профессиональными гонщиками и фермерами.

Книга начинается с знакомства с мотоциклом на рубеже веков. Оттуда первая глава представляет историю первого мотоцикла в Джорджии и расширяется до красочных историй о самых первых энтузиастах и ​​новаторских духах Америки. Во второй главе рассказывается захватывающая и опасная история мотогонок, начиная с конных треков и печально известных мотордромов и заканчивая более поздним индустриальным и профессиональным спортом, который мы знаем сегодня. Однако это были не только развлечения и игры.В третьей главе книги рассматривается роль мотоцикла как в Первой, так и во Второй мировой войне, а также его незаменимое место в различных муниципальных службах. В последней главе «История мотоциклов Джорджии» делается шаг назад и рассматривается эволюция мотоцикла от велосипеда с пристегивающимся двигателем к высокотехнологичному транспортному средству, от простого универсального автомобиля до члена семьи.

Фотографии и рассказы, включенные в книгу Georgia Motorcycle History , выходят далеко за рамки простой документации по местной истории.Они воплощают американский дух и представляют собой краеугольный камень культуры нашей страны. Сотни экземпляров этой потрясающей книги были проданы нетерпеливым покупателям в 19 различных странах в течение первого года после ее выпуска, и теперь копии продаются в эксклюзивных розничных магазинах и музейных сувенирных магазинах мирового класса. Получите свой экземпляр прямо сегодня на странице Купить сейчас этого веб-сайта.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *