Китайский философ лао цзы: Лао-Цзы — Китайский философ, основатель даосизма — Genvive

Содержание

Лао-Цзы — Китайский философ, основатель даосизма — Genvive

Войти Регистрация
  • Русский
    • English
  • Главная
    • Все записи
  • Биографии
    • Учёные
      • Психологи
        • Педагогическая психология
        • Феноменологическая психология
        • Функциональная психология
        • Экспериментальная психология
        • Персоналистическая психология
        • Юридическая психология
        • Эмпирическая психология
        • Психоанализ
        • Психология творчества
        • Психофизика
        • Ассоциативная психология
        • Вюрцбургская школа
        • Дифференциальная психология
      • Физики
      • Культурологи
      • Астрономы
      • Биологи
      • Ботаники
      • Врачи
      • Изобретатели
      • Историки
      • Лингвисты
      • Математики
      • Юристы
      • Педагоги
      • Политологи
      • Программисты
      • Психиатры
      • Химики
      • Экономисты
      • Физиологи
      • Социологи
    • Служители духа
      • Духовные учителя
        • Христианство
        • Зороастризм
        • Ислам
        • Иудаизм
      • Философы
      • Подвижники
      • Филантропы
    • Деятели искусства
      • Композиторы
      • Художники
      • Поэты
      • Писатели
      • Архитекторы
      • Скульпторы
    • Знаменитости
      • Певцы
      • Актеры
      • Модели
      • Телеведущие
      • Режиссеры
    • Лидеры
      • Военачальники
      • Бизнесмены
      • Политики
      • Правители
      • Путешественники
    • Спортсмены
      • Баскетболисты
      • Бегуны
      • Бейсболисты
      • Биатлонисты
      • Боксёры
      • Гимнасты
      • Гольфисты
      • Горнолыжники
      • Велосипедисты
      • Теннисисты
      • Футболисты (Соккер)
      • Футболисты (США)
  • Теории гениальности
    • Атрибутивные теории гениальности
    • Структурно-функциональные теории гениальности
    • Процессуально-динамические теории гениальности
      • Эволюционные теории гениальности
      • Генетические теории гениальности
      • Теории транснормальности
    • Эссенциальные теории гениальности
      • Мирогенные теории гениальности
        • Персонологическая теория гениальности
        • Харизматическая теория гениальности
        • Трансформативная теория гениальности
        • Деятельностная теория гениальности
        • Культуро-творческая теория гениальности
      • Универсные теории гениальности
        • Героическая теория гениальности
        • Метапотенциалистская теория гениальности
        • Теория универсальности гения
        • Конгрегативная теория гениальности
        • Универсно-персоналистская теория гениальности
  • Творчество
    • Универсные теории творчества
      • Творчество как развертывание Абсолюта
      • Творчество как создание Возможностей
      • Творчество как реализация Свободы
      • Творчество как воплощение Целого
      • Творческое развивающее взаимодействие
    • Мирогенные теории творчества
      • Смыслотворчество
      • Творческая деятельность: основные теории
      • Творчество как  решение проблем
      • Творчество как самоактуализация личности
      • Творческий диалог, любовь и эмпатия
    • Единая теория творчества
    • Механизмы творчества
  • Активизация творчества
    • Лучшие методы активизации творчества

Биография Лао Цзы — жизненный путь основоположника даосизма

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Восточная мудрость вдохновляет и дает пищу для размышлений. Восток подарил человечеству многих выдающихся философов. В их числе – Лао Цзы, о котором предлагаем вам сегодня поговорить.

Статья ниже содержит историю жизни великого философа и мыслителя, его видение мира, описание главных постулатов учения. Будет интересно, а главное – познавательно!

Содержание:
Личность философа
Жизненный путь
Философский труд
Идеи
Заключение

Личность философа

Лао Цзы – мыслитель, живший в Древнем Китае в 5-4 столетиях до нашей эры. Он считается основоположником одного из главных китайских религиозных учений – даосизма.

Лао Цзы (604 г. до н.э. — V в. до н.э.) — древнекитайский философ, считается основоположником даосизма

Также ему приписывают авторство главного даосского трактата под названием «Дао Дэ Цзин». В этом философском труде содержатся основы учения даосов, раскрываются его основные понятия, в первую очередь, главный термин – «дао».

Хотя некоторые историки сомневаются в реальном существовании философа, не находя точных биографических подтверждений, его последователи не испытывают ни капли сомнений. Напротив, они почитают мыслителя как божество и возводят его в ранг одного из «Трех чистых» – трех ключевых фигур в пантеоне даосизма.

Его главный труд «Дао Дэ Цзин» сложен для восприятия неподготовленных читателей, но в то же время язык настолько лаконичен, что в своих строках включает в себя безграничную даосскую мудрость. Изречения философа о жизни, Абсолюте, энергии, добродетели, об истине цитируют люди по всему миру, говорящие на разных языках.

Дао Дэ Дзин — «Книга пути и достоинства» — древний памятник китайской философской мысли

Жизненный путь

Биография Лао Цзы весьма туманна. О его жизни нет каких-то документально подтвержденных данных. Есть несколько версий его происхождения, но некоторые факты кажутся мифическими.

Самую распространенную версию предложил древний историк Сыма Цянь, живший за век до наступления нашей эры. Его перу принадлежат трактаты «Чжуан-цзы» и «Исторические записки», где в некоторых главах он повествовал о жизненной тропе Лао Цзы. Сведения он собирал по имевшимся на тот момент устным данным и дошедшим до него легендам.

Появившись на свет, малыш увидел несправедливые вещи, творящиеся в мире, и решил вернуться обратно в чрево матери. Не одно десятилетие он просидел там, пока через 81 год женщина вновь не родила под деревом сливы. Первое, что она увидела – седые волосы новорожденного, появившегося из ее бедра.

Лао Цзы

Женщина очень удивилась и назвала сына Лао Цзы, что переводится как «старый младенец», хотя возможен и другой вариант перевода – «старый мудрец». Сыма Цянь даже называет точное место рождения будущего философа: южная часть Поднебесной, царство Чу, уезд Ху, волость Ли, село Цюйжэнь. Годом его рождения считается 604 год до нашей эры.

Бытует несколько мнений насчет настоящего имени мыслителя:

  • Ли Эр – самое распространенное;
  • Ли Бо Ян;
  • Лао Дань.

Родившись сразу человеком преклонного возраста, он обладал невероятной мудростью. Это подтверждается еще тем, что позже он служил архивариусом при императорском дворе династии Чжоу. В его обязанности входило изучение важных документов, систематизация, хранение, проведение должных обрядов и письменное комментирование.

Во время работы при дворе, предположительно в 517 году до нашей эры, лично встретились он и Конфуций, который был на несколько десятков лет младше. По свидетельствам, Конфуций был проникнут словами мудрого старика, а вот Лао Цзы критиковал Конфуция за излишне активное вмешательство в жизнь общества, противоречащее его собственным воззрениям о дао.

Есть версия, что концепцию даосизма Лао Цзы даже создавал в противовес конфуцианской. К тому моменту мудрец покинул службу и стал отшельником. Он устремился на запад, сев на белого буйвола. После странствования история Лао Цзы прерывается – никто не знает, как и где он умер.

Лао Цзы на белом буйволе стал мотивом для нескольких картин известных китайских художников.

Версия китайского историка Сыма Цянь подвергается критике по причине того, что человек, написавший «Дао Дэ Цзин», не мог существовать раньше, чем в 4-3 столетиях до нашей эры. Другая версия говорит, что Лао Цзы появился на китайских землях, следуя из Индии. Некоторые исследователи вовсе отождествляют его с Конфуцием, однако нет подтверждений правоте подобных мыслей.

Философский труд

Есть легенда о том, как появился на свет знаменитый трактат «Дао Дэ Цзин». Согласно ей, когда Лао Цзы достиг границы с соседним государством, ему повстречался пограничник по имени Инь Си. Вместо оплаты за пересечение границы он попросил мудреца поведать основные идеи своего учения.

Старик записал свои мысли в стихах – так появился трактат о дао, пути вещей, формах их проявления. Он был записан на древнекитайском, содержал 81 строфу и пять тысяч иероглифов.

Текст книги был сложен для восприятия, поэтому уже ко 2-му столетию до нашей эры возникли комментарии к нему. В 7 веке нашей эпохи труд был переведен на санскрит, и на основе этого варианта позже он переводился на другие языки. 

В 18 столетии английские писатели-историки написали его латинскую версию, и на данный момент известно более 250 переводов на европейские языки. Многие высказывания из труда Лао Цзы разобраны на цитаты, которые остаются актуальными в наши дни.

Идеи

Философия Лао Цзы, изложенная в его известном труде, сводится к трем основным понятиям:

Дао

Дао – это путь, Абсолют, всеохватывающий закон. Дао не имеет формы, имени и границ, но в то же время дает имя и форму всему сущему. Его никто не создавал, зато дао создал все. Главная цель даоса – слиться с Дао, только тогда можно познать счастье.

Иероглиф Дао

Дэ

Дэ – способ существовать, который предписан дао, закон, порядок, космос. Другими словами, это умение правильно и рационально распорядиться жизненной энергией и внутренними силами с помощью совершенствования тела и духа. Следуя дэ, можно приблизиться к естественности природы, а значит – к дао. Причем он наступает спонтанно и так же естественно, как сама жизнь.

У-вэй

У-вэй – это принцип, который можно назвать жемчужиной даосизма. Часто его называют «недеянием», но правильнее будет сказать «невмешательство». Оно предполагает не лень, которая считается грехом, а именно пассивное принятие природы, невмешательство в ход развития событий, ведь Вселенная сама знает, как должна протекать жизнь, а целенаправленные действия человека могут привести к негативным последствиям.

Китайская гравюра

С этой точки зрения не следует стремиться к излишнему обучению, накоплению теоретических знаний, эрудированности. Напротив, нужно стараться вновь обрести присущее младенцам состояние «чистого листа».

Заключение

Лао Цзы – важная фигура в китайской философии. Он стал основоположником даосизма – одного из главных религиозно-философских течений Китая. Также он стал автором известного трактата, положившего начало всему учению о дао – Абсолюте, первопричине, начале начал.

Биография философа обросла тайнами и легендами, но это нисколько не умаляет значения его трудов. В современном мире насчитываются миллионы последователей Лао Цзы.

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, вы немного приблизились к пониманию китайской философии и с пользой провели время. Если вам понравилась статья, поддержите нас – оставляйте комментарии, делитесь статьей в социальных сетях с друзьями.

До встречи!

цзы — это… Что такое Лао-цзы?

Лао-цзы (Старый Младенец, Мудрый Старец; кит. упр. 老子, пиньинь: Lǎo Zǐ, VI век до н. э.), древнекитайский философ VI—V веков до н. э., которому приписывается авторство классического даосского философского трактата «Дао Дэ Цзин». Современная наука подвергает сомнению историчность Лао-цзы, тем не менее в научной литературе он часто определяется как основоположник даосизма[1].

Биография

На этой странице есть текст на китайском языке.
Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вместо китайских символов.
Лао-цзы Лао-цзы покидает Китай верхом на буйволе

Уже в раннем даосизме Лао-цзы становится фигурой легендарной и начинается процесс его обожествления. Легенды повествуют о его чудесном рождении (мать носила его несколько десятков лет и родила стариком — откуда и имя его, «Старый ребёнок», хотя иероглиф «цзы» означал одновременно и понятие «мудрец», так что его имя можно переводить как «Старый мудрец») и о его уходе из Китая.

Многие современные исследователи ставят под сомнение сам факт существования Лао-цзы. Некоторые предполагают, что он мог быть старшим современником Конфуция, о котором — в отличие от Конфуция — в источниках нет достоверных сведений ни исторического, ни биографического характера. Есть даже версия, что Лао-цзы и Конфуций — это одно лицо. Существуют предположения, что Лао-цзы мог быть автором Дао Дэ Цзина, если он жил в IV—III вв.

до н. э.

Также рассматривается[источник не указан 610 дней] следующий вариант биографии: Лао-цзы — полулегендарный китайский мыслитель, основатель философии даосизма. По преданию, родился в 604 г. до нашей эры, однако историчность его личности вызывает сомнения. В его краткой биографии сказано, что он был историографом-архивариусом при императорском дворе и прожил 160 или даже 200 лет[источник не указан 610 дней].

Самый известный вариант биографии Лао-цзы сообщается Сыма Цянем: Лао-цзы родился в царстве Чу на юге Китая. Большую часть своей жизни он служил хранителем императорского архива и библиотеки государства Чжоу. В 517 году произошла знаменитая встреча с Конфуцием. В преклонном возрасте он отправился из страны на запад. Когда он достиг пограничной заставы, то её начальник Инь Си попросил Лао-цзы рассказать ему о своём учении. Лао-цзы выполнил его просьбу, написав текст Дао Дэ Цзин (Канон Пути и его Благой Силы). После чего он ушёл, и неизвестно как и где он умер.

По другой легенде Мастер Лао-цзы пришёл в Китай из Индии, отбросив свою историю, он предстал перед китайцами совершенно чистым, без своего прошлого, как будто заново рождённым.

Путешествие на Запад

В романе «Путешествие на Запад» после причисления Лао-цзы к небожителям боги попросили его помочь поймать взбунтовавшегося Сунь Укуна, которого они долго и безуспешно преследовали, но, несмотря на все усилия, никак не могли остановить. На помощь небожителям пришёл Эрлан, но даже он не смог победить Сунь Укуна. Тогда Лао-цзы решил использовать свой волшебный алмазный браслет «цзиньганчжу», одним из свойств которого была функция засасывающего устройства, позволяющая затягивать в него предметы. Он дождался момента, когда Укун сильно выдохся во время боя с Эрланом и его братьями, и те стали его теснить, и пленил Сунь Укуна при помощи своего браслета. После этого Сунь Укуна доставили на небо для суда за преступления против богов и приговорили к смертной казни, но несмотря на все усилия, его не удалось ни четвертовать, ни расстрелять из луков, ни убить каким-либо другим способом.

Тогда Лао-цзы решил сжечь Сунь Укуна в печи для плавки пилюль бессмертия. Он держал Укуна в своей печи 49 дней, но тот, несмотря на это, так и не сгорел, и когда на 50-й день Лао-цзы открыл дверь печи, вылетел из неё, устроив разгром в его лаборатории и опрокинув печь. При этом от неё откололись несколько кирпичей, которые упали на землю и превратились в Огненные горы. Тем не менее, время, проведённое в печи, не прошло даром даже для Сунь Укуна — с тех пор, глаза у него навсегда остались красными и горящими. В конце концов, Сунь Укун всё же был побеждён Буддой и заточен им под горой Пяти Пальцев, где он провёл 500 лет, пока его не освободил путешествующий в Индию Сюаньцзан.

Согласно этому же роману, уже после заточения Сунь Укуна под горой, буйвол Лао-цзы сбежал от своего хозяина обратно на землю, предварительно украв его алмазный браслет, в результате чего приобрёл сверхъестественные способности и превратился в однорогого демона. После этого он собрал банду из оборотней и демонов и в течение последующих 7 лет терроризировал местные земли, похищая путников и съедая их, до тех пор, пока в его владения не пожаловал Сюаньцзан со своими спутниками.

Однорогий демон, воспользовавшись отсутствием Сунь Укуна, отправившегося за подаянием, обманом заманил в ловушку и похитил Сюаньцзана, Чжу Бацзе, Ша-сэна и коня. Тем временем, вернувшийся Сунь Укун обнаружил пропажу своего наставника и спутников, и отправился к ним на выручку в пещеру, где однорогий демон держал их в плену. Встретившись с демоном, Сунь Укун сразился с ним, но однорогий демон победил его при помощи своего браслета, который он использовал в качестве засасывающего устройства, и отнял у него посох, вынудив Укуна спасаться бегством. Сунь Укун обратился за помощью к Юй-ди и тот отрядил на помощь Сунь Укуну войска небожителей, но даже они не смогли его победить — из-за волшебного браслета, с помощью которого демон отбирал у них оружие. Тогда, по совету Будды, Сунь Укун отправился за помощью к Лао-цзы, который, обнаружив пропажу своего буйвола и браслета, поспешил вместе с ним на землю, где вновь превратил демона в буйвола, загнал его в стойло, отобрал у него браслет и освободил Сюаньцзана и его спутников, после чего те продолжили свой путь в Индию.

Огненные горы, образовавшиеся из кирпичей, отколовшихся от печи Лао-цзы, впоследствии встали на пути Сюаньцзана и его спутников во время их дальнейшего путешествия. Одна из гор, на которой вечно полыхало пламя, преграждала путь в Среднюю Азию, а потушить её можно было только при помощи волшебного веера, которым владела демоница Лоча, жена демона Нюмо-вана, использовавшая веер для того, чтобы держать в кабале местное население (за вызов дождей и возможность прохода через гору, местные жители должны были раз в 10 лет платить ей дань). Узнав о Сюаньцзане, она не желала упускать возможность нажиться, и к тому же ненавидела Сунь Укуна, так как считала его убийцей её сына — Красного младенца, (что было неправдой). Дело заканчивается битвой Сунь Укуна за волшебный веер с Лочей, Нюмо-ваном и его любовницей, в которой он побеждает демонов, после чего получает веер и тушит пламя на горе, освобождая дальнейший путь своим спутникам, а Нюмо-ван возвращается к жене, которая, в свою очередь, убеждается в невиновности Сунь Укуна, а также оставляет своё прежнее ремесло и прекращает обирать местное население.

Лао-цзы о себе

Вот что говорится в Дао Дэ Цзин от первого лица:

…Все люди держатся за свое «я»,
один лишь я выбрал отказаться от этого.
Мое сердце подобно сердцу глупого человека, —
такое темное, такое неясное!
Повседневный мир людей ясен и очевиден,
один лишь я живу в мире смутном,
подобном вечерним сумеркам.
Повседневный мир людей расписан до мелочей,

один лишь я живу в мире непонятном и загадочном.
Как озеро я спокоен и тих.
Неостановим, подобно дыханию ветра!
Людям всегда есть чем заняться,
один лишь я живу подобно невежественному дикарю.
Лишь я один отличаюсь от других тем,
что превыше всего ценю корень жизни, мать всего живого.

Философия

Центральной идеей философии Лао-цзы была идея двух первоначал — Дао и Дэ. Слово «Дао» или «Тао» на китайском языке буквально означает «путь»; но в этой философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое содержание. «Дао» означает не только путь, но и суть вещей и тотального бытия вселенной. Само понятие «дао» можно толковать и материалистически: дао — это природа, объективный мир.

Одним из сложнейших в китайской традиции выступает понятие Дэ. С одной стороны, Дэ — есть то, что питает Дао, делает его возможным (вариант из противоположности: Дао питает Дэ, Дао — безгранично, Дэ — определено). Это некая универсальная сила, принцип, с помощью которого Дао-путь вещей может состояться. Это также метод, с помощью которого можно практиковать и соответствовать Дао. Дэ — принцип, способ бытия. Это и возможность правильного накопления жизненной энергии, ци. Дэ — искусство правильно распорядиться жизненной энергией, правильное поведение. Но Дэ — не мораль в узком понимании. Дэ выходит за рамки здравого смысла, побуждая человека высвобождать жизненную силу из пут повседневности. К понятию Дэ близко даосское учение об У-вэй, недеянии.

Непостижимое Дэ — это то,
что наполняет форму вещей,
но происходит оно из Дао.
Дао — это то, что движет вещами,
путь его загадочен и непостижим.
…Тот, кто в делах следует Дао,
…очищающий свой дух,
вступает в союз с силой Дэ.

Главные идеи

Развитие Космоса происходит в соответствии с определенными образцами и принципами, которые невозможно определить чётко. Можно однако назвать их — хотя это не совсем точно — Дао. Что касается Дэ, то к ней нельзя стремиться, она возникает спонтанно, естественно. Лучшим способом реализации Дао во внешнем мире является принцип У-вэй — непреднамеренной активности.

Не следует стремиться к чрезмерной образованности, повышению эрудиции или изощренности — напротив, следует вернуться к состоянию «необработанного дерева», или к состоянию «младенца». Все противоположности неразделимы, комплементарны, взаимодействуют друг с другом. Это относится и к таким противоположностям, как жизнь и смерть. Смерть это завершение жизни, являющееся одновременно и началом другой жизни. А конец «смерти», является началом другой «смерти». Дело не в словах, понятиях, а в том какое им каждый придает значение. Так же как вход с одной стороны это то, что является выходом с противоположной. В римской мифологии аналогией этого является Янус, — двуликий бог дверей, входов, выходов, различных проходов, а также начала и конца.

Жизнь — это «мягкое» и «гибкое». Смерть — это «жёсткое» и «твёрдое». Лучший принцип разрешения проблем в соответствии с Дао — это отказ от агрессии, уступка. Это не следует понимать как призыв к сдаче и подчинению — нужно стремиться овладеть ситуацией, прилагая как можно меньше усилий.

Наличие в обществе жестких нормативных этических систем — например, конфуцианства — свидетельствует о том, что в нём есть проблемы, которые такая система только усиливает, будучи не в силах их разрешить.

Главная добродетель — воздержание.[2]

Лао-цзы об истине

  • «Высказанная вслух истина перестаёт быть таковой, ибо уже утратила первичную связь с моментом истинности».
  • «Знающий не говорит, говорящий не знает».

Из имеющихся письменных источников ясно, что Лао-цзы был мистиком и квиетистом, преподававшим совершенно неофициальную доктрину, полагавшуюся исключительно на внутреннее созерцание. Человек обретает истину путем освобождения от всего ложного в самом себе. Мистическое переживание завершает поиски реальности. Лао-цзы писал: «Есть Бесконечное Существо, которое было прежде Неба и Земли. Как оно невозмутимо, как спокойно! Оно живёт в одиночестве и не меняется. Оно движет всем, но не волнуется. Мы можем считать его вселенской Матерью. Я не знаю его имени. Я называю его Дао».

Диалектика

Философия Лао-цзы пронизана и своеобразной диалектикой:

  • «Из бытия и небытия произошло всё; из невозможного и возможного — исполнение; из длинного и короткого — форма. Высокое подчиняет себе низкое; высшие голоса вместе с низшими производят гармонию, предшествующее подчиняет себе последующее.»

Однако Лао-цзы понимал её не как борьбу противоположностей, а как их примирение. А отсюда делались и практические выводы:

  • «Когда человек дойдет до не-делания, то нет того, что бы не было сделано.»
  • «Кто любит народ и управляет им, тот должен быть бездеятельным.»

Из этих мыслей видна основная идея философии, или этики, Лао-цзы: это принцип не-делания, бездействия. Всякое насильственное стремление что-либо сделать, что-либо изменить в природе или в жизни людей осуждается.

  • «Множество горных рек впадает в глубокое море. Причина в том, что моря расположены ниже гор. Поэтому они в состоянии властвовать над всеми потоками. Так и мудрец, желая быть над людьми, он становится ниже их, желая быть впереди, он становится сзади. Поэтому, хотя его место над людьми, они не чувствуют его тяжести, хотя его место перед ними, они не считают это несправедливостью.»
  • «„Святой муж“, управляющий страной, старается, чтобы мудрые не смели сделать чего-нибудь. Когда все сделаются бездеятельными, то (на земле) будет полное спокойствие. »
  • «Кто свободен от всякого рода знаний, тот никогда не будет болеть.»
  • «Нет знания; вот почему я не знаю ничего.»

Власть царя среди народа Лао-цзы ставил очень высоко, но понимал её как чисто патриархальную власть. В понимании Лао-цзы царь — это священны

Лао Цзы — это… Что такое Лао Цзы?

Лао-цзы (Старый Младенец, Мудрый Старец; кит. 老子, пиньинь Lǎo Zǐ, VI век до н. э.), древнекитайский философ VI—V веков до н. э., один из основателей течения даосизма, автор трактата «Дао Дэ Цзин» («Канон Пути и благодати», другое название «Три телеги» — написанный на бамбуке занимал три телеги).

Возможная биография

Лаоцзы покидает Китай верхом на буйволе.

Уже в раннем даосизме Лао-цзы становится фигурой легендарной и начинается процесс его обожествления. Легенды повествуют о его чудесном рождении (мать носила его несколько десятков лет и родила стариком — откуда и имя его, «Старый ребенок», хотя иероглиф «цзы» означал одновременно и понятие «мудрец», так что его имя можно переводить как «Старый мудрец») и о его уходе из Китая…

Самый известный вариант биографии Лао-цзы сообщается Сыма Цянем: Лао-цзы родился в царстве Чу на юге Китая. Большую часть своей жизни он служил хранителем царской библиотеки государства Чжоу, где встречался с Конфуцием. В преклонном возрасте он отправился из страны на запад. Когда он достиг пограничной заставы, то её начальник Инь Си попросил Лао-цзы рассказать ему о своём учении. Лао-цзы выполнил его просьбу, написав текст Дао Дэ Цзин (Канон Пути и его Благой Силы).

По другой легенде Мастер Лао-цзы пришёл в Китай из Индии, отбросив свою историю, он предстал перед китайцами совершенно чистым, без своего прошлого, как будто заново рождённым.

.

Многие современные исследователи ставят под сомнение сам факт существования Лао-цзы. Некоторые предполагают, что он мог быть старшим современником Конфуция, о котором — в отличие от Конфуция — в источниках нет достоверных сведений ни исторического, ни биографического характера. Есть даже версия, что Лао-цзы и Конфуций — это одно лицо. Существуют предположения, что Лао-цзы мог быть автором Дао Дэ Цзина, если он жил в 4-3 вв. до н. э.

Лао-Цзы о себе. Вот что говорится в Дао Дэ Цзин от первого лица:

…Все люди держатся за свое «я», один лишь я выбрал отказаться от этого. Мое сердце подобно сердцу глупого человека, — такое темное, такое неясное! Повседневный мир людей ясен и очевиден, один лишь я живу в мире смутном, подобном вечерним сумеркам. Повседневный мир людей расписан до мелочей, один лишь я живу в мире непонятном и загадочном. Как озеро я спокоен и тих. Неостановимый, подобно дыханию ветра! Людям всегда есть чем заняться, один лишь я живу подобно невежественному дикарю. Лишь я один отличаюсь от других тем, что превыше всего ценю корень жизни, мать всего живого.

Философия

Центральной идеей философии Лао Цзы была идея двух первоначал — Дао и Дэ. Слово «Дао» или «Тао» на китайском языке буквально означает «путь»; но в этой философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое содержание. «Дао» означает не только путь, но и суть вещей и тотального бытия вселенной. Само понятие «дао» можно толковать и материалистически: дао — это природа, объективный мир. Одним из сложнейших в китайской традиции выступает понятие Дэ. С одной стороны, Дэ — есть то, что питает Дао, делает его возможным (вариант из противоположности: Дао питает Дэ, Дао — безгранично, Дэ — определено). Это некая универсальная сила, принцип, с помощью которого Дао-путь вещей может состояться. Это также метод, с помощью которого можно практиковать и соответствовать Дао. Дэ — принцип, способ бытия. Это и возможность правильного накопления жизненной энергии, ци. Дэ — искусство правильно распорядиться жизненной энергией, правильное поведение. Но Дэ — не мораль в узком понимании. Дэ выходит за рамки здравого смысла, побуждая человека высвобождать жизненную силу из пут повседневности. К понятию Дэ близко даосское учение об У-Вэй, недеянии.

Непостижимое Дэ — это то, что наполняет форму вещей, но происходит оно из Дао. Дао — это то, что движет вещами, путь его загадочен и непостижим. …Тот, кто в делах следует Дао, …очищающий свой дух, вступает в союз с силой Дэ.


Лао-Цзы об истине: Высказанная вслух истина перестает быть таковой, ибо уже утратила первичную связь с моментом истинности:

Знающий не говорит, говорящий не знает.

Философия Лао Цзы пронизана и своеобразной диалектикой:

  • Из бытия и небытия произошло всё; из невозможного и возможного — исполнение; из длинного и короткого — форма. Высокое подчиняет себе низкое; высшие голоса вместе с низшими производят гармонию, предшествующее подчиняет себе последующее.

Однако Лао Цзы понимал её не как борьбу противоположностей, а как их примирение. А отсюда делались и практические выводы:

  • Когда человек дойдет до не-делания, то нет того, что бы не было сделано.
  • Кто любит народ и управляет им, тот должен быть бездеятельным.

Из этих мыслей видна основная идея философии, или этики, Лао Цзы: это принцип не-делания, бездействия, квиетизма. Всякое насильственное стремление что-либо сделать, что-либо изменить в природе или в жизни людей осуждается.

  • Множество горных рек впадает в глубокое море. Причина в том, что моря расположены ниже гор. Поэтому они в состоянии властвовать над всеми потоками. Так и мудрец, желая быть над людьми, он становится ниже их, желая быть впереди, он становится сзади. Поэтому, хотя его место над людьми, они не чувствуют его тяжести, хотя его место перед ними, они не считают это несправедливостью.
  • «Святой муж», управляющий страной, старается чтобы мудрые не смели сделать чего-нибудь. Когда все сделаются бездеятельными, то (на земле) будет полное спокойствие.
  • Кто свободен от всякого рода знаний, тот никогда не будет болеть.
  • Нет знания; вот почему я не знаю ничего.

Власть царя среди народа Лао Цзы ставил очень высоко, но понимал ее как чисто патриархальную власть. В понимании Лао Цзы царь — это священный и бездеятельный вождь. К современной же ему государственной власти Лао Цзы относился отрицательно.

  • Оттого народ голодает, что слишком велики и тяжелы государственные налоги. Это именно причина бедствий народа.

Пишет историк Сыма Цянь.

…Когда Конфуций находился в Сиу, то он посетил Лао-Цзы, чтобы услышать мнение его относительно обрядов.
— Обрати внимание на то, — сказал Лао-Цзы Конфуцию, — что люди, которые учили народ, умерли, и кости их уже давно истлели, но слова их доселе существуют. Когда мудрецу благоприятствуют обстоятельства, он будет разъезжать на колесницах; когда же нет — он будет носить на голове тяжесть, держась руками за края ее.
— Я слышал, что опытный купец скрывает свой товар, как будто ничего не имеет. Точно так же, когда мудрец имеет высокую нравственность, то наружность его этого не выражает. Ты брось свою гордость, вместе со всякого рода страстями; оставь свою любовь к прекрасному, вместе с наклонностью к чувственности, потому что они бесполезны для тебя.
— Вот что я говорю тебе, и больше ничего не скажу.

Удалившись от нашего мудреца, Конфуций сказал своим ученикам:
— Я знаю, что птицы умеют летать, — рыбы умеют плавать в воде и животные умеют бегать. Также знаю, что бегущих можно остановить тенетами, плавающих — сетями, а летающих — силками. Но что касается дракона, то я не знаю ничего. Он несется по облакам и поднимается на небо.
— Я сегодня видел Лао-Цзы. Не дракон ли он?..

Цитаты

Для того чтобы что-то уменьшить, безусловно, следует сначала увеличить его. Для того чтобы взять, сначала, безусловно, следует дать.

•••

Будь согнутым, и ты останешься прямым. Будь незаполненным, и ты останешься полным. Будь изношенным, и ты останешься новым.

•••

Превращения невидимого дао бесконечны. Дао — глубочайшие врата рождения. Глубочайшие врата рождения — корень неба и земли. Оно существует вечно подобно нескончаемой нити, и его действие неисчерпаемо.

•••

Когда устранили великое дао, появились «человеколюбие» и «справедливость». Когда появилось мудрствование, возникло и великое лицемерие. Когда шесть родственников(отец, мать, старший и младший братья, муж, жена) в раздоре, тогда появляются «сыновняя почтительность» и «отцовская любовь». Когда в государстве царит беспорядок, тогда появляются и «верные слуги»( честные и преданные государственные деятели).

•••

Знающий людей разумен. Знающий себя просвещен. Побеждающий людей силен. Побеждающий самого себя могуществен.

•••

Дао постоянно осуществляет недеяние, однако нет ничего такого, что бы оно не делало.

•••

Человек высшей учености, узнав о дао, стремится к его осуществлению. Человек средней учености, узнав о дао, то соблюдает его, то нарушает. Человек низшей учености, узнав о дао, подвергает его насмешке.

•••

Дао рождает одно, одно рождает два, два рождают три, а три рождают все существа. Все существа носят в себе инь и ян, наполнены ци и образуют гармонию.

•••


Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает.

•••

Мои слова легко понять и легко осуществить. Но люди не могут понять и не могут осуществить. В словах имеется начало, в делах есть главное.

•••

Человек при своем рождении нежен и слаб, а при наступлении смерти тверд и крепок. Все существа и растения при своем рождении нежные и слабые, а при гибели сухие и гнилые. Твердое и крепкое — это то, что погибает, а нежное и слабое – это то, что начинает жить.

•••

Совершеномудрый ничего не накапливает. Он все делает для людей и все отдает другим. Небесное дао приносит всем существам пользу и им не вредит. Дао совершенномудрого — это деяние без борьбы.

Сочинения

Литература.

  • Ян Хиншун. Древнекитайский философ Лао-цзы и его учение. М.-Л.,1950
  • Мялль Л.К. К пониманию ‘Дао дэ цзина’ // Учёные записки Тартуского государственного университета. Тарту, 1981. Вып. 558. С. 115-126.
  • Спирин В.С. Гармония лука и лиры глазами Лао-цзы //Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока.XIV.Ч.1. М.,1981.
  • Спирин В.С. Строй, семантика, контекст 14-го параграфа «Дао дэ цзина» //Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока.XX.Ч.1. М.,1986.
  • Лукьянов А.Е. Первый философ Китая // Вестник МГУ. Серия 7: Философия. 1989. N 5. С. 43-54.
  • Спирин В.С. «Слава» и «позор» в § 28 «Дао дэ цзина»//Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока.XXII.Ч.1. М.,1989.
  • Лукьянов А.Е. Лаоцзы (философия раннего даосизма). М., 1991.
  • Лукьянов А.Е. Рациональные характеристики Дао в системе ‘Дао дэ цзин’ // Рационалистическая традиция и современность. Китай. М., 1993. С. 24-48.
  • Маслов А.А. Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина». М., 1996.
  • Кычанов Е.И. Тангутский апокриф о встрече Конфуция и Лао-цзы //XIX научная конференция по историографии и источниковедению истории стран Азии и Африки. СПб.,1997. С.82-84.
  • Карапетянц А.М., Крушинский А.А. Современные достижения в формальном анализе «Дао дэ цзина» // От магической силы к моральному императиву: категория дэ в китайской культуре. М., 1998.
  • Мартыненко Н.П. Изучение семантики древних форм начертания текста «Дао дэ цзин» как необходимая компонента изучения истории даосизма // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. №3. 1999.С.31-50
  • Лукьянов А.Е. Лао-цзы и Конфуций: Философия Дао. М., 2001. 384 с.
  • Маслов А.А. Загадки, тайны и коды «Дао дэ цзина». Ростов-на-Дону, 2005. 272 с.
  • Shien Gi-Ming, «Nothingness in the philosophy of Lao-Tzu,» Philosophy East and West 1 (3): 58-63 (1951).

Wikimedia Foundation. 2010.

Биография Лао-цзы: факты, мифы, допущения

Распространенный и почитаемый в Китае культ предков привел к тому, что к числу божеств были официально присоединены многие реальные, но знаковые и авторитетные для страны люди. В результате историки получили проблему: в рассказах о жизни и деятельности этих людей стало трудно отделять реальную информацию от мифологии. Смешение исторических и мифологических подробностей в жизнеописаниях знаменитых китайцев мешает восстановлению их научно точных биографий. Так случилось и с Лао-цзы – основателем религиозно-философского учения даосизма.

Фактическая основа биографии Лао-цзы

Большинство более-менее правдоподобных сведений о жизни философа получено из «Исторических записок» Сыма Цяня. По данным «отца китайской истории», мудрец жил в эпоху Воюющих царств (примерно VI век до н.э.) и был родом из царства Чу (Южный Китай). Родился он в селении Цюйжэнь; Лао-цзы – его прозвище, а настоящее имя было Ли Эр, Ли Бо-ян или Лао Дань.

По роду занятий мудрец был хранителем царской библиотеки династии Чжоу, а значит – высокообразованным человеком, признанным ученым. Но он не разделял популярных в то время конфуцианских ценностей (хотя встречался с самим Конфуцием), полагая общие законы мироздания выше придуманных человеком социальных правил. На старости лет Лао-цзы покинул Китай, выехав на запад. По дороге он оставил для заинтересовавшегося его учением пограничного служащего краткое изложение своей теории – книгу «Дао Дэ Цзин».

Некоторыми специалистами (в первую очередь японскими) в качестве года рождения Лао-цзы признан 604 год до н.э. (что в основном согласуется с данными Сыма Цяня). Однако лингвистический анализ древнейших текстов «Дао Дэ Цзин» указывают, что их автор должен быть почти современником самого историка и жить в конце эпохи Враждующих царств или в период империи Цинь (в IV-III веках до н.э.).

Мифология в биографии Лао-цзы

Уже во второй период правления Хань началась мифологизация личности Лао-цзы. Его стали почитать, как божество, принося жертвы (в том числе это делал император Хуан-ди). Позже императоры стали объявлять его своим предком (хотя сам мыслитель был последовательным противником сильной центральной власти). В результате мифологизации биография Лао-цзы пополнилась «подробностями», не имеющими ничего общего с реалиями.

Так, появилась история о том, что жил мудрец не менее 160, а то и 200 лет, а мать была беременна им 81 год. Родился младенец не положенным природой способом, а вышел из бедра матери. У новорожденного были седые волосы, что вынудило мать дать ему прозвище Лао-цзы («старый младенец», и оно же – «старый мудрец»).

Мифологизирован и рассказ Сыма Цяня об отъезде мудреца на запад. Эта подробность использована для борьбы с экспансией буддизма. Китайские толкователи стали заявлять, что это Лао-цзы в своем путешествии «просветил варваров» на западе своей мудростью, а Сиддхартхе Гаутаме-Будде он и вовсе является отцом. Таким способом в Китае обеспечивалось слияние буддийских традиций с даосскими.

В средневековом Китае уже было немало даосских школ и монастырей. Они существуют и сейчас. Однако реальные подробности биографии основателя даосского учения до сих пор неясны, и даже существуют обоснованные сомнения в том, что его личность вообще является реальной.

Даосизм: основы учения Лао-цзы

Основные положения учения даосизма изложены в трактате «Дао Дэ Цзин». В нем Лао-цзы отказывается от четких определений и конкретизированных рекомендаций. Правильным для человека поведением он полагает максимальное единение с неописуемыми и неопределяемыми основой мироздания и формами ее существования – Дао и Дэ. Все же чисто человеческие установления полагаются бесполезными и даже опасными.

Лао-цзы выступает за максимальное ограничение человеком своих потребностей и желаний, противником роскоши. «Недеяние» (то есть подчинение естественному ходу вещей) он считает важнее деятельности. Вопреки Конфуцию, он полагает суетными исполнение формальных правил вежливости и даже излишнюю тягу к познанию и образованности.

Лао-цзы являл пример своеобразного древнего луддита, то есть принципиального противника технического и общественного прогресса – ему не нравились сколько-нибудь сложные инструменты и оборудование, торговые и культурные связи между регионами и даже людьми. Идеалом государства для него была маленькая изолированная деревня, где ведется натуральное хозяйство и сведено к минимуму общение даже между соседями. Идеальным правителем он полагал такого, о существовании которого люди слышали – но и только.

Согласно учению Лао-цзы, в Дао все включает в себя свою противоположность. Следовательно, недееяние – лучший способ добиться желаемого, а отсутствие страха смерти – путь к долгожительству и даже бессмертию. В Дао все это смешано и едино. Слово «Дао» можно перевести как «путь» – следовательно, по Лао-цзы, важна не цель пути, а сам путь как таковой.

Можно понять, что даосизм стал особенно популярен после распада империи Хань – его постулатами можно было объяснить разрушение сильного государства. Однако далее это учение трансформировалось, сблизившись и с буддизмом, и с конфуцианством, и стало официальным.

Трансформации даосизма в официальную религию способствовало и то, что текст «Дао Дэ Цзин» весьма туманен, допускает самые разные толкования. Эти толкования стали появляться уже в эпоху Хань; далее даосизм держался более на них, чем собственно на учении Лао-Цзы.

Суть даосизма трудно постижима для европейцев, в мировоззрении которых решение поставленной задачи куда важнее, чем метод, каким это решение будет получено. Однако отдельные аспекты учения Лао-цзы пользуются популярностью далеко за пределами Китая. Даосизм не претендует на роль мировой религии, но давно уже стал популярным во всем мире философским учением.

Цзы — краткая биография, факты, личная жизнь

Краткая биография

Лао-Цзы (Лаоцзы, Старый Младенец, Мудрый Старец) – легендарный древнекитайский философ-мыслитель, живший в VI-V вв. до н. э. Его считают автором «Дао Дэ Цзин» («Книга о Пути и благой силе») — классического даосского философского трактата, основоположником религиозно-философского направления «даосизм», хотя в историчности этого человека у многих представителей современной науки есть большие сомнения.

Лао-Цзы являлся персонажем легендарным и стал объектом обожествления уже на раннем этапе существования даосизма. Существует легенда, согласно которой философ, проведя в материнской утробе несколько десятков лет, увидел этот мир старцем (именно с этим связан возможный перевод имени как «Старый Ребенок»). Мифологизированное жизнеописание в совокупности с отсутствием достоверных исторических сведений дают богатую почву для предположений по поводу биографии Лао-Цзы. Например, есть версии, согласно которым этот легендарный персонаж – не кто иной, как великий Конфуций. Есть легенда, сообщающая о приходе Лао-цзы на китайскую землю из Индии, причем Мастер явился жителям Поднебесной словно заново рожденным, без прошлого.

Наиболее известное и распространенное жизнеописание Лао-Цзы восходит к трудам известного историки Сыма Цяня, жившего около 145-186 до н. э. В его «Исторических записках» есть глава под названием «Жизнеописание Лао-цзы Хань Фэй-цзы». Местом его рождения называется царство Чу (Южный Китай), уезд Ку, деревня Цюйжэнь, где он появился на свет в 604 г. до н. э. Значимую часть жизни Лао-Цзы занимал в Чжоу должность хранителя императорского архива и библиотеки государства. В 517 г. до н. э. состоялась его встреча с Конфуцием, произведшая на второго очень сильное впечатление, тем более что Лао-Цзы был больше чем на полвека его старше.

Будучи стариком, разочаровавшись в окружающем его мире, он выдвинулся в западном направлении, чтобы покинуть страну. Когда философ приблизился к пограничной заставе в области Ханьгу, его остановил Инь Си, «страж заставы» и обратился к нему с просьбой поведать ему об учении. Так появился текст в пять тысяч слов — книга «Дао дэ цзин», которую Лао-Цзы написал либо продиктовал и которая стала считаться каноническим текстом даосизма. Покинув Китай, философ отправился Индию, проповедовал там, и во многом благодаря его учению возник буддизм. О его смерти и ее обстоятельствах ничего неизвестно.

В центре философии Лао-Цзы – понятие «дао», начало, которое невозможно познать и выразить словами, представляющее собой единство бытия и небытия. Употребляя метафору, его сравнивают с водой: она мягка, производит впечатление податливой, однако ее сила в действительности непреодолима. Диктуемый дао способ существования, образ действий – это недеяние, подразумевающее отказ от борьбы, непротивление, поиск гармонии. Лао-Цзы предписывал мудрым правителям не вести войны и не жить в роскоши, а прививать своим народам стремление жить просто, чисто и естественно, по тем обычаям, которые существовали до насаждения человеку цивилизации с ее моралью и культурой. Вечному Дао уподобляются те, кто хранит покой в своем сердце, делая его бесстрастным. Данный аспект древнекитайской концепции лег в основу характерных для более поздних этапов существования даосизма поисков путей обретения физического бессмертия.

Лаконичность, афористичность «Дао Дэ Цзин» создают благодатную почву для разносторонних трактовок; книга переведена на большое количество языков, в том числе европейских.

Биография из Википедии

Лао-цзы (Старый Младенец, Мудрый Старец; кит. упр. 老子, пиньинь: Lǎo Zǐ, VI век до н. э.) — древнекитайский философ VI-V веков до н. э., которому приписывается авторство классического даосского философского трактата «Дао Дэ Цзин». В рамках современной исторической науки историчность Лао-цзы подвергается сомнению, тем не менее в научной литературе он часто всё равно определяется как основоположник даосизма. В религиозно-философском учении большинства даосских школ Лао-цзы традиционно почитается как божество — один из Трёх Чистых.

Согласно записям в «Шицзине» первого китайского историка Сыма Цянь (II—I вв. до н. э.), Лао-цзы был уроженцем уезда Ку в царстве Чу, носил фамилию Ли, имя Дань, служил главным хранителем архива государства Чжоу и встречался с Конфуцием, когда тот приезжал к нему за советами и наставлениями. Увидев упадок государства Чжоу, Лао-цзы ушел в отставку и отправился на запад. По просьбе начальника пограничной заставы он написал книгу в двух частях, состоящую из 5000 слов.

Уже в раннем даосизме Лао-цзы становится фигурой легендарной и начинается процесс его обожествления. Легенды повествуют о его чудесном рождении. Его первым именем было Ли Эр. Слова «Лао-цзы», означающие «старый философ» или «старый ребёнок», впервые произнесла его мать, когда разродилась сыном под сливовым деревом. Мать носила его в утробе несколько десятков лет (по легенде 81 год), и на свет он появился из её бедра. У новорожденного были седые волосы, от чего он напоминал старика. Увидев такое чудо, мать была сильно удивлена.

Лао-цзы покидает Китай верхом на буйволе

Многие современные исследователи ставят под сомнение сам факт существования Лао-цзы. Некоторые предполагают, что он мог быть старшим современником Конфуция, о котором — в отличие от Конфуция — в источниках нет достоверных сведений ни исторического, ни биографического характера. Есть даже версия, что Лао-цзы и Конфуций — это одно лицо. Существуют предположения, что Лао-цзы мог быть автором Дао Дэ Цзина, если он жил в IV—III вв. до н. э.

Также рассматривается следующий вариант биографии: Лао-цзы — полулегендарный китайский мыслитель, основатель философии даосизма. По преданию, родился в 604 г. до нашей эры, эта дата принята в хронологии всемирной истории, принятой в современной Японии. Этот же год указывает и известный современный синолог Франсуа Жульен. Однако историчность его личности не подтверждается в других источниках и в силу этого вызывает сомнения. В его краткой биографии сказано, что он был историографом-архивариусом при императорском дворе и прожил 160 или даже 200 лет.

Самый известный вариант биографии Лао-цзы описывается китайским историком Сыма Цянем в его труде «Исторические повествования». По его словам, Лао-цзы родился в селении Цюйжэнь, волости Ли, уезда Ху, в царстве Чу на юге Китая. Большую часть своей жизни он служил хранителем императорского архива и библиотекарем в государственной библиотеке во времена династии Чжоу. Факт, говорящий о его высокой образованности. В 517 году произошла знаменитая встреча с Конфуцием. Лао-цзы тогда сказал ему: — «Оставь, о друг, своё высокомерие, разные стремления и мифические планы: всё это не имеет никакой цены для твоего собственного я. Больше мне нечего тебе сказать!». Конфуций отошёл и сказал своим ученикам: — «Я знаю, как птицы могут летать, рыбы плавать, дичина бегать… Но как дракон устремляется по ветру и облакам и подымается в небеса, я не постигаю. Ныне я узрел Лао-Цзы и думаю, что он подобен дракону». В преклонном возрасте Лао-цзы отправился из страны на запад. Когда он достиг пограничной заставы, то её начальник Инь Си попросил Лао-цзы рассказать ему о своём учении. Лао-цзы выполнил его просьбу, написав текст Дао Дэ Цзин (Канон Пути и его Благой Силы). После чего он ушёл, и неизвестно как и где он умер.

По другой легенде Мастер Лао-цзы пришёл в Китай из Индии, отбросив свою историю, он предстал перед китайцами совершенно чистым, без своего прошлого, как будто заново рождённым.

Путешествие Лао-цзы на Запад стало концепцией, разработанной в трактате Хуахуцзин в целях анти-буддийской полемики.

Дао дэ цзин

Лао-цзы

Когда Лао-цзы жил в столице Чжоу, он создал Трактат Дао Дэ Цзин о пути вещей и его проявлениях, написанный на древнекитайском языке, который с трудом понимают сегодняшние китайцы. При этом его автор намеренно использовал многозначные слова. Кроме того, некоторые ключевые понятия не имеют точных соответствий ни в английском, ни в русском языках. Джеймс Леже в своем предисловии к переводу трактата пишет: «Письменные знаки китайского языка отображают не слова, но идеи, и последовательность этих знаков представляет не то, что автор хочет сказать, но то, что он думает». По традиции автором книги считается Лао-цзы, поэтому иногда книгу называют его именем. Однако некоторыми историками его авторство подвергается сомнению; предполагается что автором книги мог быть другой современник Конфуция — Лао Лай-цзы. Одним из аргументов этой точки зрения являются слова в «Дао Дэ Цзин», написанные от первого лица:

Дао (Тао)

…Все люди держатся за своё «я»,
один лишь я выбрал отказаться от этого.
Мое сердце подобно сердцу глупого человека, —
такое темное, такое неясное!
Повседневный мир людей ясен и очевиден,
один лишь я живу в мире смутном,
подобном вечерним сумеркам.
Повседневный мир людей расписан до мелочей,
один лишь я живу в мире непонятном и загадочном.
Как озеро я спокоен и тих.
Неостановим, подобно дыханию ветра!
Людям всегда есть чем заняться,
один лишь я живу подобно невежественному дикарю.
Лишь я один отличаюсь от других тем,
что превыше всего ценю корень жизни, мать всего живого.

Философия

Центральной идеей философии Лао-цзы была идея двух первоначал — Дао и Дэ.

Слово «Дао» на китайском языке буквально означает «путь»; одна из важнейших категорий китайской философии. Однако в даосской философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое содержание. Лао-цзы использует слово «Дао» с особой осмотрительностью, ибо «Дао» бессловесно, безымянно, бесформенно и недвижимо. Никто, даже Лао-цзы не может дать определения «Дао». Он не может дать определение «Дао», поскольку знать, что ты не знаешь (всего), — есть величие. Не знать, что ты не знаешь (всего), — есть болезнь. Слово «Дао» — это просто звук, сорвавшийся с губ Лао-цзы. Он не выдумал его — просто сказал наугад. Но когда появится понимание, слова исчезнут — в них уже не будет необходимости. «Дао» означает не только путь, но и суть вещей и тотального бытия вселенной. «Дао» — всеобщий Закон и Абсолют. Само понятие «дао» можно толковать и материалистически: «Дао» — это природа, объективный мир.

Одним из сложнейших в китайской традиции выступает понятие «Дэ». С одной стороны, «Дэ» — есть то, что питает «Дао», делает его возможным (вариант из противоположности: «Дао» питает «Дэ», «Дао» — безгранично, «Дэ» — определено). Это некая универсальная сила, принцип, с помощью которого «Дао» — как путь вещей, может состояться. Это также метод, с помощью которого можно практиковать и соответствовать «Дао». «Дэ» — принцип, способ бытия. Это и возможность правильного накопления «жизненной энергии» — Ци. «Дэ» — искусство правильно распорядиться «жизненной энергией», правильное поведение. Но «Дэ»— не мораль в узком понимании. «Дэ» выходит за рамки здравого смысла, побуждая человека высвобождать жизненную силу из пут повседневности. К понятию «Дэ» близко даосское учение об У-вэй, недеянии.

Непостижимое Дэ — это то,
что наполняет форму вещей,
но происходит оно из Дао.
Дао — это то, что движет вещами,
путь его загадочен и непостижим.
…Тот, кто в делах следует Дао,
…очищающий свой дух,
вступает в союз с силой Дэ.

Главные идеи

Каменная скульптура Лао-цзы, расположенная к северу от г. Цюаньчжоу, Китай

Развитие Вселенной происходит в соответствии с определенными образцами и принципами, которые невозможно определить чётко. Можно однако назвать их — хотя это не совсем точно — «Дао». Что касается «Дэ», то к ней нельзя стремиться, она возникает спонтанно, естественно. «Дэ» проявляется как всеобщая закономерность раскрытого, проявленного мира, как закон Вселенской Гармонии.

Лучшим способом реализации «Дао» во внешнем мире является принцип У-вэй — непреднамеренной активности.

Инь и ян

Не следует стремиться к чрезмерной образованности, повышению эрудиции или изощренности — напротив, следует вернуться к состоянию «необработанного дерева», или к состоянию «младенца».Все противоположности неразделимы, комплементарны, взаимодействуют друг с другом. Это относится и к таким противоположностям, как жизнь и смерть. Смерть — это завершение жизни, являющееся одновременно и началом другой жизни. А конец «смерти», является началом другой «жизни». Дело не в словах, понятиях, а в том какое им каждый придает значение. Так же как вход с одной стороны это то, что является выходом с противоположной. В древнеримской мифологии аналогией этого является Янус, — двуликий бог дверей, входов, выходов, различных проходов, а также начала и конца.

Жизнь — это «мягкое» и «гибкое». Смерть — это «жёсткое» и «твёрдое». Лучший принцип разрешения проблем в соответствии с «Дао» — это отказ от агрессии, уступка. Это не следует понимать как призыв к сдаче и подчинению — нужно стремиться овладеть ситуацией, прилагая как можно меньше усилий.

Наличие в обществе жестких нормативных этических систем — например, конфуцианства — свидетельствует о том, что в нём есть проблемы, которые такая система только усиливает, будучи не в силах их разрешить.

Главная добродетель — воздержание.

Идеи близки учению Адвайты — недвойственности.

Лао-цзы об истине

  • «Высказанная вслух истина перестаёт быть таковой, ибо уже утратила первичную связь с моментом истинности».
  • «Знающий не говорит, говорящий не знает».

Из имеющихся письменных источников ясно, что Лао-цзы был мистиком и квиетистом в современном понимании, преподававшим совершенно неофициальную доктрину, полагавшуюся исключительно на внутреннее созерцание. Человек обретает истину путём освобождения от всего ложного в самом себе. Мистическое переживание завершает поиски реальности. Лао-цзы писал: «Есть Бесконечное Существо, которое было прежде Неба и Земли. Как оно невозмутимо, как спокойно! Оно живёт в одиночестве и не меняется. Оно движет всем, но не волнуется. Мы можем считать его вселенской Матерью. Я не знаю его имени. Я называю его Дао».

Диалектика

Лао-цзы как божество в китайском храме

Философия Лао-цзы пронизана и своеобразной диалектикой:

  • «Из бытия и небытия произошло всё; из невозможного и возможного — исполнение; из длинного и короткого — форма. Высокое подчиняет себе низкое; высшие голоса вместе с низшими производят гармонию, предшествующее подчиняет себе последующее.»
Статуя Лао-цзы в храмовом комплексе Наньюэ Дамяо у горы Хэншань, в храме, посвящённом Лао-цзы, выгравирован весь текст Дао Дэ Цзина

Однако Лао-цзы понимал её не как борьбу противоположностей, а как их примирение. А отсюда делались и практические выводы:

  • «Когда человек дойдет до не-делания, то нет того, что бы не было сделано.»
  • «Кто любит народ и управляет им, тот должен быть бездеятельным.»

Из этих мыслей видна основная идея философии, или этики, Лао-цзы: это принцип не-делания, бездействия. Всякое насильственное стремление что-либо сделать, что-либо изменить в природе или в жизни людей осуждается.

  • «Множество горных рек впадает в глубокое море. Причина в том, что моря расположены ниже гор. Поэтому они в состоянии властвовать над всеми потоками. Так и мудрец, желая быть над людьми, он становится ниже их, желая быть впереди, он становится сзади. Поэтому, хотя его место над людьми, они не чувствуют его тяжести, хотя его место перед ними, они не считают это несправедливостью.»
  • «„Святой муж“, управляющий страной, старается, чтобы мудрые не смели сделать чего-нибудь. Когда все сделаются бездеятельными, то (на земле) будет полное спокойствие.»
  • «Кто свободен от всякого рода знаний, тот никогда не будет болеть.»
  • «Нет знания; вот почему я не знаю ничего.»

Власть царя среди народа Лао-цзы ставил очень высоко, но понимал её как чисто патриархальную власть. В понимании Лао-цзы царь — это священный и бездеятельный вождь. К современной же ему государственной власти Лао-цзы относился отрицательно.

  • «От того народ голодает, что слишком велики и тяжелы государственные налоги. Это именно причина бедствий народа.»
  • Сыма Цянь объединяет биографии Лао-цзы и Хань Фэя, легистского философа конца эпохи Воюющих Царств, выступавшего против конфуцианства. Трактат «Хань Фэй-цзы», содержащий учение последнего, уделяет интерпретации Лао-цзы две полных главы.

Культ Лао-цзы

Процесс обожествления Лао-цзы начинает складываться в даосизме, по всей видимости, ещё в конце III — начале II век до н. э., но полностью оно оформилось только в эпоху династии Хань ко II веку н. э. В 165 г. император Хуань-ди повелел совершить жертвоприношение ему на родине Лао-цзы в уезде Ку, а через год приказал совершить и в своём дворце. Создатель ведущей даосской школы небесных наставников Чжан Даолин сообщил о явлении в мир в 142 году божественного Лао-цзы, передавшего ему свои чудодейственные возможности. Лидеры этой школы составили собственный комментарий к трактату «Дао дэ цзин», получивший название «Сян Эр чжу», и учредили поклонение Лао-цзы в созданном ими в конце II — начале III в. теократическом государстве в провинции Сычуань. В эпоху Шести династий (220—589 годы) Лао-цзы стал почитаться как один из Трёх Чистых (сань цин) — высших божеств даосского пантеона. Особый размах поклонение Лао-цзы приобрело при династии Тан (618—907 годы), императоры этой династии почитали его своим предком, возводили ему святилища и наделяли высокими званиями и титулами.

Китайская философия: обзор тем

Если можно сказать, что китайская философия зародилась около 2000 г. до н. Э., То она представляет собой самое продолжительное непрерывное наследие философских размышлений. Пытаться упомянуть каждого философа или каждого значительного мыслителя невозможно. Эта статья очень избирательна: философы выбираются в соответствии с двумя основными принципами: (1) те, кто является наиболее представительным из ключевых вкладов Китая в мировые философские темы, и (2) те, кто внес существенные изменения в фундаментальный вопрос философии.Исключены те, кто следовал грамматике и подходу ранних мыслителей и кто более конкретно участвовал в том, что можно было бы назвать междоусобными спорами и уточнениями.

Позиции рассмотренных мыслителей сгруппированы по темам онтологии, эпистемологии, теории морали и политической философии. Фундаментальные вопросы, принадлежащие к этим категориям, проявляются в китайской философии точно так же, как и в западной мысли. Есть вопросы, которые китайские мыслители не задают или не подходят к ним так же, как западные философы, поэтому понимание того, почему китайская философия иногда идет по пути, отличному от пути, избранного на Западе, само по себе поучительно.Этот обзор призван заинтересовать читателей и побудить их изучить способы, которыми китайские мыслители внесли значительный вклад в изучение вопросов мировой философии.

Содержание

  1. Онтология: фундаментальные вопросы о природе и составе реальности
    1. Формирование раннекитайского мировоззрения
      1. Классика перемен ( Ицзин ) и его место в китайской философии
      2. Хроники Цзо ( Цзуочжуань , ок.389 г. до н. Э.)
      3. «Великий план» в классике истории ( Шуцзин )
    2. Мози, (эт. 470–391 до н. Э.)
    3. Даосская онтология Лао-Чжуан (ок. 350-139 до н. Э.)
    4. Корреляционные космологии в период Хань: Yinyang и Wuxing Heuristics
    5. Избранные буддийские онтологии

Книги Лао Цзы (автора Дао Дэ Цзин)

Показаны 30 различных работ.

Дао Дэ Цзин
пользователя Лао-цзы, Зя-Фу Фэн (перевод), Джейн Инглиш (перевод), Туанетт Липпе (автор Goodreads) (перевод)
4,28 средняя оценка — 118592 оценки — опубликовано -600 — 1692 издания

Хочу почитать сохранение…

  • Хочу почитать
  • В настоящее время читаю
  • Читать

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Хуа Ху Цзин: Неизвестные учения Лао-цзы
пользователя Лао-цзы, Брайан Браун Уокер
4,30 средний рейтинг — 683 оценки — опубликовано 1992 г. — 14 изданий

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Полное собрание сочинений Лао-цзы: Дао Дэ Цзин и Хуа Ху Цзин
пользователя Лао-цзы, Хуа-Чин Ни (переводчик)
4,30 средний рейтинг — 428 оценок — опубликовано 1979 г. — 4 издания

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Вэнь-цзы
пользователя Лао-цзы, Томас Клири (переводчик)
4,15 средняя оценка — 293 оценки — опубликовано 1991 г. — 9 изданий

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок.Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Высказывания Лао-цзы
пользователя Лао-цзы
4,25 средняя оценка — 232 оценок — опубликовано 1904 г. — 35 изданий

Хочу почитать сохранение…

֣ ʿ (Дэвид Х.Ченг) ר ң ӡ (Он Лао-цзы) ѧ 顷 (Серия философии Уодсворта) ȡ ר ˼ ͡ ҵ ˾ 2000 7 档
֣ ʿ ׫ ׯ ӡ Ӣ ȫ ġ

LAO TZU И CHUANG TZU СРАВНИЛИ

Автор Дэвид Х. Ченг
Приглашенный научный сотрудник, факультет философии
Университет Уильяма Патерсона

РЕЗЮМЕ: Лао-цзы и Чжуан-цзы были двумя важными китайскими философами, которые считали Дао универсальным законом природы.Многие ученые до сих пор предполагали, что эти два философа разделяли схожие идеи. Писания Чжуан-цзы действительно объяснили учение Лао-цзы на конкретных примерах, которые включали исторические события, людей, животных и т. Д. Однако сочинения Чжуан-цзы были философски более глубокими и сложными, чем сочинения Лао-цзы. Расхождение в их философских взглядах было совершенно очевидным из-за того, что Чжуан-цзы не разделял убеждения Лао-цзы, что мягкое и слабое превосходят твердое и сильное. В некотором смысле эти два философа были полностью противоположны.Эта статья существует как на китайском, так и на английском языках, чтобы облегчить понимание некоторых китайских терминов англоязычными учеными и наоборот.
  1. ВВЕДЕНИЕ
  2. О первом китайском философе Лао-цзы (670-? Гг. До н.э.) историк Ссу-Ма Цзян писал следующее: «Он был из штата Чу, уезд Ли, деревня Чо-Жэнь-Ли. Его Фамилия была Ли, частное имя Эр, любезное имя Тан.Он был служащим архивов династии Чжоу.Лао-цзы практиковал Дао и его достоинства. Он стремился скорее к самоуничижению, чем к славе. Прожив в Чжоу долгое время, он понял, что он находится в упадке, и уехал ».
    Чжуан-цзы, имя Чжоу, любезно имя Цзе Цзы. Он был чиновником Ци-Юань страны Лян, в настоящее время расположенной в провинции Шаньдун. Он жил простой жизнью, ценил полную личную свободу и никогда не участвовал в государственных делах. По словам Ху Ши, он умер около 275 г. до н. Э. Его главный интерес заключался в исследовании субстанции Дао, которая бесформенна, лишена жизни и смерти и меняется непредсказуемо.Из-за его репутации мудреца король Чиу Вэй предложил ему премьерство, которое сопровождалось как властью, так и значительным богатством, но он отклонил это назначение. Его книга не рассматривалась всерьез учеными до династии Тан (618-907 гг.). В первый год Тянь Бо (который определяет год правления императора) книга была удостоена чести императора как «Классика Нан-Хва».
    Хорошо известно, что отношения между Конфуцием (551-414 до н.э.) и Менсием (372-289 до н.э.)C.) был выражением солидарности, с Менций, играющим роль в расширении и объяснении учения Конфуция. Многие ученые предполагали, что отношения между Лао-цзы и Чжуан-цзы были похожими. Однако, несмотря на то, что Чжуан-цзы считался главным интерпретатором мысли Лао-цзы, философии этих двух людей были на удивление далеки друг от друга и часто явно противоположны друг другу. Основное внимание Чжуан-цзы уделял изменениям во всем. Он верил в личную судьбу, которая идет своим чередом по законам природы.Он также считал, что все вещи были похожи вначале, но непрерывно трансформировались в результате естественной эволюции в их нынешнюю форму и характер. Эта концепция очень близка к тому, что мы считаем истиной.
    Сначала мы сделаем предварительный обзор некоторых философий Чжуан-цзы, включая его эффективное решение для прекращения споров. Письмо Чжуан-цзы выражало более высокий интеллектуальный уровень и большую сложность, чем пять тысяч символов Лао-цзы. Хотя многие главы книги Чжуан-цзы были утеряны, все еще оставалось семь внутренних глав, пятнадцать внешних глав и одиннадцать разных глав, всего тридцать три главы.Эти тридцать три главы также являются исходным материалом, используемым для этой статьи, в том виде, в котором они составлены и переведены Куо Шанем (1) * (* см. Номера ссылок). Большинство ученых полагали, что семь внутренних глав и заключительные замечания были написаны самим Чжуан-цзы; остальные главы написаны его последователями, и качество некоторых из них может быть менее чем надежным.
    Формирование философской мысли неотделимо от исторического контекста, в котором она была задумана.Лао-цзы родился в начале периода Чуньцзю (770–480 гг. До н.э.), когда продолжались пограничные бои и крупные государства завоевывали более мелкие. По сравнению с более поздним периодом Воюющих царств (480-221 до н.э.), эпоха, в которой жил Лао-цзы, была относительно упорядоченной. Лао-цзы работал библиотекарем при династии Чжоу, и это дало ему время, чтобы развить свою философию и написать все, что он пожелает. Его вера в превосходство мягкого над твердым была практичной, своевременной и продуманной.Чжуан-цзы, с другой стороны, жил в период Воюющих царств и был полон решимости не беспокоиться о потрясениях этой эпохи. Он жил в бедности и вел простую жизнь, посвященную учебе и личной свободе. В его сочинениях иногда обнаруживается романтическая склонность, граничащая с мистикой, которая предполагает предпочтение держаться подальше от мировых проблем. Как и Лао-цзы, философия Чжуан-цзы была тесно связана с его историческим контекстом.

  3. «Совершенный человек игнорирует Я, Мудрец игнорирует Имя, Божественный Человек игнорирует Достижения.»
  4. Лиеце, согласно «Летописи чудес», был легендарным человеком, жившим в древние времена. Он мог плыть по ветру, счастливо плыть на прохладном ветру пятнадцать дней, прежде чем вернуться. Такой человек был редкостью даже среди смертных, достигших такого счастья. И все же, хотя Лихце мог летать, ему все еще нужно было что-то, от чего он нуждался.
    Если бы был человек, который, странствуя по сферам Бесконечного, мог бы слиться с Природой как Одно, он был бы полностью самодостаточным.Поскольку ему ничего не понадобится из внешнего мира, его представление о себе потеряет смысл. Чжуан-цзы назвал его Идеальным мужчиной.
    Таким образом, было сказано, что Совершенный Человек игнорирует Самость.
    Император Яо хотел отречься от престола в пользу Сюй Дьена, сказав: «Если бы вы приняли бразды правления в своих руках, империей стало бы лучше управлять. Я осознаю свои недостатки и прошу вас предложить Империю. . » «Вы правили Империей, и она хорошо управляема», — ответил Сюй Дьен.«Почему я должен занимать твое место только ради имени? Имя — это всего лишь миниатюрный образ реальности. Зачем мне с ним возиться? Маленькие птички вьют гнезда в больших лесах, но только на одной ветке; полевые крысы пить из рек ровно столько, чтобы набить их желудки. Я лучше пойду домой, потому что Империя мне не нужна! »
    Поэтому было сказано, что Мудрец игнорирует Имя даже самого высокого достоинства.
    На горе Мино-ку-йи жил Божественный, чья кожа была белой, как снег, чья грация и элегантность были подобны девственнице.Он не ел зерна и жил исключительно на воздухе и росе и путешествовал по облакам за пределы Четырех морей с командой летающих драконов. Когда его дух упал, он мог устранить всю человеческую порчу и принести хороший урожай.
    Никакой предмет не может причинить ему вред. В потоке, достигшем неба, он не утонет; во время сильной засухи металлы и камни превратились в жидкость, а горы обгорели, но он не чувствовал тепла. Из его пыли вы можете вылепить достижения двух царей-мудрецов Яо или Шуня.Устав от того, что люди борются друг с другом в своих ненасытных поисках богатства и репутации, он отказался участвовать в мирских делах!
    Поэтому было сказано, что Божественный Человек игнорирует Достижения.
    Поэтому Чжуан-цзы сказал: «Совершенный человек игнорирует Я, Божественный человек игнорирует Достижения, Мудрец игнорирует Имя».

  5. КНИГА ЧУАН-ЦЗУ
  6. Книга служит для описания философии Чжуан-цзы, выполняя при этом свою главную цель — объяснить философию Лао-цзы.Однако содержание и мысли в книге Чжуан-цзы были интеллектуально гораздо более глубокими и сложными, чем в «Дао-дэ-цзин» Лао-цзы. Чжуан-цзы откровенно признал это в своей последней главе «Под небом». Здесь были выбраны определенные тщательно отобранные главы, чтобы объяснить мысли Лао-цзы:
    а. и б. Счастливая экскурсия (Часть 1, стр. 1-9)
    с. Сохранение жизни (Часть II, стр. 1-4)
    г. Осенние наводнения (Часть VI, стр. 6-15)
    эл. О том, как стать королем (Часть III, стр.15-20)
    ф. О допуске (Часть IV, стр. 14-23)
    г. Все выравнивание (Часть I, стр. 9-26)
    ч. Суставные пальцы (Часть IV, стр. 1-6)
    и. Открывающийся багажник (Часть IV, стр.8-14)
    Дж. Копыта лошади (Часть IV, стр.6-8)

  7. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЧУАН-ЦЗУ ПО ПРИНЯТИЮ АРГУМЕНТА
  8. Чжуан-цзы сказал своему оппоненту в споре: «Предположим, мы с вами не согласны в некоторых вещах и спорим. Если вы одолеете меня, обязательно ли вы правы, а я неправ? неправильно? Или что мы полностью правы и полностью неправы? Вы и я не можем этого знать, и, следовательно, мы оба живем во тьме.
    «Кого мне попросить быть арбитром между нами? Если я спрошу кого-то, кто разделяет ваши взгляды, он встанет на вашу сторону. Правильное может быть неправильным, и никто не может отличить правильное от неправильного.
    «По сути, нет правильного или неправильного. Вы можете подумать, что это правильно, в то время как я не согласен. Поэтому нет ничего более эффективного в понимании всех фактов, чем открытое и честное сравнение того, что мы знаем, с тем, чего мы не знаем. Только с помощью таким образом мы сможем остановить ненужные аргументы «.

  9. ЧУАН-ЦЗУ ИНТЕРПРЕТАЕТ ФИЛОСОФию ЛАО ЦЗУ НА ПРИМЕРАХ БЕТОНА
  10. Мудрец всегда хорош в использовании людей и материалов (Лао-цзы гл.27)

    (5.) а. Ни бесполезных людей, ни бесполезных материалов

    Вейтце сказал Чжуан-цзы: «Король Вэй дал мне семена для посадки, в результате чего я получил большую тыкву вместимостью до пяти бушелей. В ней можно хранить подливку. К сожалению, она слишком тяжелая и не может быть поднята. Когда Я разрезал его на две половинки, они были слишком мелкими, чтобы от них можно было много пользы, поэтому я уничтожил их «. Чжуан-цзы сказал: «Вы, сэр, не можете использовать что-то большое.В стране Сун есть вещество, не позволяющее зимой замерзнуть и потрескаться. Его используют для стирки шелка ». Незнакомец подслушал это и предложил 100 золотых, чтобы купить его. Начальник шелководства собрал всех рабочих и сказал:« Мы использовали это вещество на протяжении многих поколений, и тем не менее мы почти не зарабатывали на этом деньги. стирка шелка. Так как нам предлагают за это 100 золотых, мы должны продать его ». Незнакомец с этим веществом отправился навестить короля Вэя, у которого были проблемы со своим соседом Юэ.Король назначил незнакомца командующим генералом, который затем зимой вел морское сражение против Юэ и одержал выдающуюся победу над Юэ. В результате незнакомец получил в дар землю и стал владыкой. Все произошло благодаря использованию одного и того же вещества. Теперь у вас есть эта большая тыква, почему бы не привязать ее к своему телу, чтобы вы могли плавать в реке или озере и плавать для отдыха. Тебе не кажется, что тебе стоит перестать быть такой душной?
    Вейтце сказал Чжуан-цзы, что ему известно о большом дереве, стоявшем у дороги, чей ствол был настолько неровным, что плотники сочли его бесполезным и отказались смотреть на него.Как жаль!
    Чжуан-цзы сказал: Вы видели дикую кошку, пытающуюся поймать мышей? Кошка прыгает вверх и вниз, влево и вправо, пока случайно не попадает в ловушку и не умирает. С другой стороны, есть огромный як, но он не может поймать мышь. Теперь у вас есть большое дерево, и вы не знаете, что с ним делать. Почему бы не посадить его в Деревне Нигде, где вы можете слоняться рядом с ним и счастливо лежать в его тени? Что за беспокойство?

    (5.) б. Понятие относительности

    Дао дает жизнь, добродетель питает ее, окружающая среда способствует этому (Лао-цзы, гл. 51)

    Дао, Добродетель, Окружающая среда

    Большая рыба К’ун в результате естественной эволюции превратилась в гигантскую птицу Пэна. Крылья Пэна охватывали в полете многие тысячи ли и покрывали небо, как большое облако. Во время полета Пэна к Южному океану для шестимесячного пребывания в Небесном озере, вода была поражена на площади в три тысячи квадратных ли, в то время как птица поднялась на сильный порыв ветра, чтобы нести ее на высоту девяноста тысяч квадратных километров. li.
    Цикада и молодой голубь засмеялись, сказав: «Когда я летаю изо всех сил, все, что я могу сделать, это перебраться с дерева на дерево, и иногда я падаю на землю на полпути. Нам этого достаточно для всех, кто хочет летать. Что толку летать до девяноста тысяч ли для путешествия на Юг? » Такова действительно разница между малым и большим.
    Маленькие знания не имели компаса больших знаний, как и короткий год имел компас длинного года. Как мы могли сказать? Грибное растение по утрам ничего не знает о смене дня и ночи; цикада ничего не знает о чередовании весны и осени; их жизнь коротка.Но в древности существовали большие деревья, весна и осень которых длились восемь тысяч лет. Нам нужно чувство относительности. Возьмем, к примеру, человека, авторитет которого произвел впечатление на небольшую контору, или чье влияние распространилось по всей деревне, или чей характер удовлетворил определенного принца. Его мнение о себе было бы таким же, как у озерного воробья. Интеллект, знания и гордость всегда относительны.
    Заключение: Дао, Добродетель и Окружение — три важных составляющих успеха.

    (5.) с. О сохранении жизни

    Разделка туш

    Жизнь ограничена, но знания безграничны. Без остановки проехать от ограниченного до неограниченного невозможно. Делая добро, избегайте славы. Поступая плохо, избегайте позора. Выбор среднего курса — разумный выбор.
    Повар принца Хуая резал быка. Каждый удар его руки, каждый взмах его плеч, каждый шаг его ноги, каждый толчок его колена — все было в идеальном ритме, как гармоничная музыка, предназначенная для Императора.
    «Молодец!» воскликнул принц. «Ваше мастерство продвинулось до такой степени!»
    «Сэр, — ответил повар, кладя свой измельчитель.» Я всегда посвящал Дао, которое выше простого умения. Когда я только начал рубить быков, я увидел перед собой целых быков. После трех лет практики я больше не видел целых животных. И теперь я работаю своим умом, а не глазами. Я прохожу через суставы и впадины в естественной конституции животного. Я даже не касаюсь извилин мышц или сухожилий и никогда не пытаюсь прорезать большие кости.
    «Хороший повар меняет измельчитель один раз в год, потому что он режет. Обычный повар раз в месяц, потому что он рубит. Но этот измельчитель у меня есть 19 лет. Хотя я срезал тысячи быков, его лезвие все еще как новое. Потому что в суставах всегда есть кишки, и если вставить лезвие без толщины в кишечник, остается достаточно места для движения лезвия.
    «Тем не менее, когда я сталкиваюсь с запутанной частью, с которой трудно справиться, я проявляю полную осторожность.Не сводя с него глаз, я останавливаю руку и осторожно прикладываю лезвие до тех пор, пока эта часть не начнет уступать место, как земля, осыпавшаяся на землю. Затем я вынимаю свой вертолет, встаю, оглядываюсь и останавливаюсь с торжествующим видом. Затем, вытирая измельчитель, я осторожно убрал его «.
    «Браво!» воскликнул принц. «Со слов этого повара я теперь научился заботиться о своей жизни».

    (5.) d. Осенние паводки

    Размеры предметов и дел являются относительными, а не абсолютными

    Осенью было много дождя.Вода текла в реку, и ширина реки сильно расширилась, и на другой стороне было трудно отличить лошадь от быка. Дух Реки был очень счастлив наслаждаться прекрасным пейзажем вокруг него. Он шел на восток, пока не достиг Северного моря. Он посмотрел на восток и не увидел предела его просторам. Его лицо изменилось, когда он увидел Дух Северного моря, сказав: «Раньше, когда я слышал, как люди умаляют учение Конфуция, я никогда им не верил.Но теперь я знаю «.
    Дух Северного моря ответил: «Вы не можете говорить об океане с колодезной лягушкой, которая ограничена своим обиталищем. Вы не можете говорить о льду с летним насекомым, которое ограничено своей короткой жизнью. Вы не можете говорить о льду. Дао педагогу, ограниченному своими познаниями. Океан невыразимо больше рек и ручьев, но никогда не хвастается. Я слишком осознаю свое ничтожество. Как я могу хвастаться величием? »
    Если сравнивать бескрайний океан со вселенной, это действительно несущественно.Размер всех вещей относителен, а не абсолютен.

    (5) e. О том, чтобы быть королем

    Жаль, что страной управляет ум; страна благословлена ​​тем, что ею не управляет ум (Лао-цзы, гл. 65)

    Благословение страны, не управляемой умом

    Трудность управления страной заключается в избытке сообразительности, корыстных знаний и амбиций среди ее людей.Таким образом, страна была благословлена ​​тем, что ею управляли без такого же ума. Древние правители предпочли никогда не просвещать свой народ; они знали, что как только люди приобретут слишком много ума, они воспользуются им, чтобы перехитрить и сражаться друг с другом. Потом мир стал беспорядочным.
    Джентльмен, чувствуя себя вынужденным взять на себя ответственность за империю, не мог ничего сделать лучше, чем оставить ее в покое (Ву-Вэй). В результате бездействия правителя людям будет разрешено жить ровно.Таким образом, «Тому, кто ценит мир как свое собственное я, тогда может быть поручено управление миром; а тому, кто любит этот мир как свое собственное я, может тогда быть поручена забота о мире» (Лао-цзы, гл. 13) . »Таким образом, если бы правитель воздерживался от беспокойства добродетельных людей, все соответствовало бы Закону Природы. Все будет расти и накапливаться вечно, как дым от огня. Когда люди последуют за Добродетелью и перестанут бороться друг с другом за личные привилегии и выгоду, мир станет хорошо управляемым.

    (5.) ф. OnTolerance

    Изгоните мудрецов и откажитесь от знаний, люди получат сто кратную выгоду; Прекратите благотворительность и откажитесь от несправедливого правосудия, люди вернутся к сыновнему долгу и доброте (Лао-цзы, гл. 19)

    Цу-чи спросил Лао-цзы: «Если Империя не управляется, как сохранить добрые сердца людей?» «Будьте осторожны, — ответил Лао-цзы, — никогда не нарушайте естественную доброту в сердце человека.Сердце презирает посредственность, но ценит превосходство. Это вызывает у людей ненависть, печаль и серьезную борьбу. Сердце может быть подавлено или возбуждено, но в любом случае проблема серьезна. Кротостью можно смягчить самое твердое сердце. Но попробуйте управлять им, он засветится, как огонь, или замерзнет, ​​как лед, в мгновение ока и выйдет за пределы четырех морей. В состоянии покоя он совершенно неподвижен, в движении он взмывает в небо, как неуправляемая лошадь, которую невозможно сдержать.Таково человеческое сердце ».
    «Люди спешат за новыми знаниями и ничего не жалеют, чтобы добиться больших успехов. Такое поведение вызывает серьезные споры и противоправное поведение, которому правительство противопоставляет правила, применяемые с помощью топоров, которые убивают, и ножей, которые калечат. на слой, и повсюду видны искалеченные ноги.Мир совершенно не в порядке, и причина кроется в возбуждении сердца. Ученые ученые прячутся в пещерах под массивными скалами, а могущественные правители, вооруженные десятью тысячами повозок, беспокоятся страшно в чертогах своих предков.Теперь конфуцианцы и моцеанцы по-прежнему призывают к дальнейшим действиям с применением пыток. Увы! У них нет сожалений по поводу уродливой реальности, которую они создали. Поскольку я не знаю, могут ли милосердие или справедливость снять наручники и кандалы, как мне узнать, не являются ли Ценг Чанг и Ши Ю (добрые, законопослушные люди) авангардом Ши Чи (последнего жестокого правителя династии Шан) 1688-1030 до н.э.) и Дао Чжи (печально известный и злой грабитель)?
    Поэтому было сказано: «Изгоните мудрецов и оставьте знание, и люди выиграют стократно; прекратите благотворительность и несправедливое правосудие, и люди вернутся к доброте и выполнят свой сыновний долг.Империя будет хорошо управляемой ».

    (5.) г. О выравнивании всего с помощью Дао

    «Тот, кто настаивает на своей собственной точке зрения, не имеет ясного видения; тот, кто оправдывает свою ошибку, не видит истины; тот, кто хвастается своими собственными достижениями, наносит ущерб своему авторитету; тот, кто ведет себя высокомерно, не приобретает мудрости». (Лао-цзы, гл.24)

    Энчэн Цейу спросил своего учителя Цухи из Нанкуо: «Поскольку музыка человека состоит из флейт и свирелей, и поскольку музыка земли создается ветрами через различные отверстия в земле, то из чего создана музыка Небес? »
    «Музыка Небес также создается ветром, но влияние ветра через различные отверстия неоднородно, и производимые звуки отражают их индивидуальные способности.Но я не знаю, кто это волнует их груди? »
    «Великая мудрость щедра, мелкая мудрость спорна. Великая речь страстна, маленькая речь сварлива».
    «У каждого есть сексуальное желание, настроение, эмоциональные и психологические изменения и т. Д. Между ними существует тесная связь. Конечно, также должны быть разум и мудрость, и вместе они управляют поведением человека. Мы назовем эту комбинацию эмоций и разум Сердце-Интеллект.Сердечный интеллект заблокирован во время сна, но в часы бодрствования, когда тело активно, оно пытается справиться с ситуацией. Некоторые ситуации просты и неторопливы, некоторые глубоки и хитры, некоторые сложны и коварны, а некоторые должны оставаться скрытными. Сердце-Интеллект должно бороться с противоборствующими силами, ожидая наилучшей возможности для атаки, чтобы добиться успеха. Маленькие страхи вызывают беспокойство, большие страхи — глубокое беспокойство, которое трудно контролировать. Старый Разум Сердца, как пейзаж, пораженный осенними и зимними болезнями, постепенно приходит в упадок.Кроме того, он погружен в собственное занятие, продолжает двигаться своим курсом, чтобы никогда не вернуться к своей первоначальной маневренности. В конце концов, изношенная и заточенная, она задыхается, как старая канализация, и больше никогда не увидит света.
    «Радость и гнев, печаль и счастье, беспокойство и сожаление, нерешительность и страхи приходят по очереди с изменяющимися настроениями, как музыка, создаваемая ветром в лощинах. День и ночь они чередуются внутри нас, но мы не можем сказать, откуда они прыгают. Можем ли мы на мгновение коснуться их самой причины?
    «Но эти эмоции меня не волнуют.Можно ли узнать, по чьему порядку это вступает в силу? Казалось бы, в истинном «я» каждого человека есть проводник, контролирующий и эмоции, и рассуждения. Гид, конечно, не кто иной, как Сердце-Интеллект; но доказательства его существования найти трудно. Его функция заслуживает доверия, но не имеет внешней формы. Возможно, у него есть внутренняя реальность без внешней формы.
    «Но независимо от того, выясняем мы или нет истинную природу Сердца-Разума, это не имеет большого значения. Все вещи, даже в отсутствие материальной формы, обладают внутренней реальностью и существуют до тех пор, пока не исчерпаются.Разве это не повод для горя?
    «Люди говорят, что смерти нет — и что с того? Тело разлагается, и Сердце-Разум идет с ним. Разве это не повод для великой печали? Неужели мир может быть таким унылым, чтобы не видеть этого? руководствуясь нашими предрассудками, кто останется без руководства? Почему нам нужно сравнивать правильное и неправильное? Следуя собственному суждению в соответствии со своими собственными предрассудками, даже глупцы делают это! Но формирование суждений о добре и зле без Сердечного интеллекта — это невозможно.
    «Разделение природных объектов приносит как успех, так и разрушение. Они разделяют общность« Единого ». Настаивая на наших предрассудках, мы используем природные объекты для создания практических вещей; все это является частью Природы, и извлечение уроков из Природы является главный путь к пониманию Дао.
    «Где нельзя найти Дао? Где нельзя доказать слова? Дао страдает неадекватным пониманием, которое затемняет истину и вымысел; слова затемняются цветистыми выражениями, которые позволяют возникать утверждению и отрицанию.Следовательно, утверждения и отрицания конфуцианцев и моцеанцев, каждый из которых отрицает то, что утверждает другой, и утверждая то, что отрицает другой, вносят только путаницу. Они должны немедленно открыто сравнить то, что они делают и чего не знают. Это остановит все ненужные аргументы.
    «Возьмите, к примеру, все монументальные преобразования в нашем беспорядочном обществе. Эти преобразования выравниваются Дао в« Единое ». Нет такой вещи, как Творение. Созидание — это то же самое, что Разрушение. Они также выровнены вместе в« Одно ».»
    «Только разумные постигают принцип выравнивания всех вещей в Одно. Они находят прибежище в функциональных, обычных вещах и тем самым понимают целостность Природы. Из этой целостности человек постигает; из понимания он приближается ко всему телу Дао и останавливается. Остановить, не зная как — Это Дао.

    (5.) ч. Суставные пальцы

    Бесполезный рост

    Сросшиеся пальцы на ногах и дополнительные пальцы в природе существуют, но функционально они излишни.В теле растут зоб и опухоли, но они тоже излишни. Точно так же доктрины искусственного милосердия и несправедливого правосудия не представляют путь Дао.
    Кто был бы окончательным судьей, который мог бы решить то, что длинно, но не чрезмерно, или то, что коротко, но достаточно? Избежать всех возможных забот и болей. Люди являются частью Природы; противоречить Природе — противоречить Дао. Если вы разделите сросшиеся пальцы ног или откусите лишний палец, вы взвылите от боли.В одном случае слишком много, в другом — слишком мало, но боль и беспокойство одинаковы.
    Милосердие и справедливость, конечно, не врожденные, но вы видите, насколько обеспокоенным кажется этот человек благотворительности. В эти смутные времена милосердные люди проявляют заботу о настоящих и будущих бедах, в то время как немилосердные уступают своей жадности и берут на себя то, что хотят. Следовательно, милосердие и справедливость не являются частью человеческой природы.
    Каждый человек приобретает опыт воздействия внешней среды.Например, торговец охотно умер бы, чтобы защитить свою прибыль; ученый умрет за славу; правитель умрет за честь предков; Мудрец умер бы ради всего мира. У этих мужчин разные амбиции, но в конечном итоге все они возвращаются к своим корням.
    Чжуан-цзы считал добром не ложное милосердие и справедливость, а жизнь в соответствии с истинной природой жизни. Что он называл хорошим слухом, так это то, что он был настроен на самого себя. Сознавая свои недостатки в том, чтобы жить в гармонии с Дао, он не осмеливался ни практиковать принципы милосердия и справедливости, с одной стороны, ни вести жизнь, пользуясь исключительно своими эгоистическими желаниями.

    (5.) i. При открытии сундуков

    Изгнать мудрость, отказаться от знания; Изгнать милосердие, отказаться от правосудия (Лао-цзы, гл. 19)

    Ошибка замены добродетели милосердием и справедливостью

    Меры предосторожности против похитителей, открывающих сундуки, обыскивающие сумки и облавы, состоят из закрепления шнурами и крепления болтами и замками. Это то, что мир называет умом.Но когда сильный вор убегает с коробкой и мешком на плечах, его единственный страх заключается в том, что шнуры и замки недостаточно прочны! Осмелюсь сказать, что так называемая смекалка заключалась в том, чтобы копить только на пользу сильным ворам.
    Как это можно показать? В государстве Ци соседние города смотрели друг на друга. В соседнем городе слышался лай собак и пение петухов. В его пределах было две тысячи акров для производства продуктов питания.Жители Ци посвятили храм богу и выбрали правителя в соответствии с правилами, установленными мудрецами. Однако однажды утром Тянь Чэнце убил правителя Ци и украл его королевство вместе с мудростью Мудрецов. Тянь приобрел репутацию вора, но жил в безопасности, как всегда, и государство Ци продолжало существовать двенадцать поколений.
    Как такое могло случиться? Тот, кто украл крючок, должен висеть как жулик; кто бы ни украл королевство, стал герцогом.Тянь Ченцзе был вором милосердия и справедливости. Замена добродетели милосердием и справедливостью была ошибкой Мудрецов.
    Вот почему мы говорим: прогоните мудрость, отбросьте знания, и гангстеры остановятся! Сбросив нефрит и уничтожь жемчуг, и мелкие воришки прекратятся. Попирайте все институты мудрецов, и тогда люди смогут обсуждать Дао.

    (5.) j. Лошади Копыта

    Когда большое Дао разрушается, возникают ясность и долг; когда появляется мудрость, следует большое лицемерие (Лао-цзы, гл.18)

    Диктатура

    Когда появились мудрецы, ползающие в милосердии и хромающие от правосудия, в умы людей вошли сомнения и замешательство. Мудрецы настаивали на создании музыки, чтобы подбодрить людей, и с помощью церемоний навязывали субъективные классовые различия, и империя разделилась против самой себя. Если бы белый нефрит оставался неразрезанным, кто бы делал жертвенные сосуды? Если бы Дао и Добродетель не были уничтожены, какая нужда была бы в милосердии и справедливости? Ошибка мудрецов заключалась в том, что они разрушили Дао и Добродетель ради милосердия и справедливости.
    Раньше люди не делали ничего особенного дома и никогда не уходили далеко. Приняв пищу, они с радостью похлопали себя по животам. Когда основные потребности людей были удовлетворены, они были удовлетворены. Но на церемониях Мудрецы заставляли их кланяться и сгибаться, чтобы регулировать их внешнюю форму, и одновременно преподносили им уроки милосердия и справедливости, чтобы держать их разум в подчинении. Затем люди начали приобретать и развивать корыстные знания, бороться и бороться между собой в своем бесконечном желании принести пользу себе и продвинуться вперед.Это тоже произошло из-за ошибки Мудрецов.
    У лошадей есть копыта, чтобы переносить их по морозу и снегу, и шерсть для защиты от ветра и суровых зим. Они едят траву и пьют воду, взмахивают хвостами и скачут, когда хотят. Такова истинная природа лошадей. Однажды появился Поло, самопровозглашенный дрессировщик лошадей, и сказал: «Я хорошо тренирую лошадей». И он связал лошадям волосы, подстриг их и подрезал им копыта. Он надел им на спину недоуздки и кандалы вокруг их ног и нанес на их тела номера, обозначающие их конюшни.Очень скоро две или три лошади из десяти погибли. Он держал их голодными и жаждущими, бегая рысью и галопом, заставляя бегать строем. Лошади терпели кистевую уздечку спереди и боялись сильных ударов сзади, пока не погибло более половины оставшихся лошадей. Очевидно, выступление этого конного эксперта оставляло желать лучшего. Но у него не было ни причины, ни желания совершенствоваться, потому что он чувствовал, что уже так успешно контролирует лошадей с неоспоримой силой.
    Поэтому сказано: «Когда великое Дао разрушено, возникают милосердие и справедливость; когда появляется мудрость, следует большое лицемерие».

  11. Расходящиеся философские идеи Лао-цзы и Чжуан-цзы
  12. Не напоминают ли действия Поло по обучению лошадей самонадеянную гордость короля-тирана, который плохо управляет государственными делами с абсолютной самоуверенностью? Удивительно, но Чжуан-цзы не произнес ни слова критики. Есть много возможных причин его молчания: он мог ценить свою личную свободу больше, чем общество, в котором он жил, или он мог мало заботиться о милосердии и справедливости, таким образом занимая разрозненное отношение, или он мог молча одобрять действия короля.Независимо от причины Чжуан-цзы, он фактически выступал против веры Лао-цзы в этом случае.
    Лао-цзы написал: (3) (4): «Хотя меч может быть очень острым, его острота не может длиться долго (Лао-цзы, гл. 4)», а также: «Твердые и сильные принадлежат к компании смерти. ; мягкий и слабый для общества жизни. Сильный и большой подчиняются, мягкий и слабый превосходят (Лао-цзы, гл. 76) «Чжуан-цзы не написал ни одного слова в этом ключе. Точно так же относительно убеждения Лао-цзы в том, что лидеры должны принимать идеи людей как свои собственные (Лао-цзы, гл.49), Чжуан-цзы также не высказал своего мнения. Таким образом, расхождение их философских мыслей становится очевидным. Независимо от истинной причины Чжуан-цзы, и в этом случае его философия противоречит философии Лао-цзы.
    Возможно, Чжуан-цзы считал, что концепция Лао-цзы больше не соответствует его современному социально-политическому контексту. Концепция Лао-цзы не повлияла на власть тех, кто управлял империей. Но он считал, что однажды полученная власть должна использоваться для правления. Другими словами, положение лидера не достанется слабым.Это могло быть разумным объяснением расхождения Чжуан-цзы с Лао-цзы.

  13. Заключительные замечания Чжуан Цзы
  14. Заключительная глава Чжуан-цзы, «Под небом», признана большинством ученых как его собственное произведение. Чжуан-цзы считал Дао идеально мягким, а стремление к достижению — грубым; он считал, что накопление мотивировано укоренившимся человеческим желанием большего. Последователь Дао должен поддерживать чистый и всепобеждающий дух У Вэй.Дао, согласно Лао-цзы, характеризуется пустотой, спокойствием и ничтожеством. Например, мужчина может обладать огромными физическими способностями, но отказываться их показывать; вместо этого он может выбрать проявление женской мягкости и восприимчивости ко всему в Природе, как большая река, получающая множество источников, оставаясь под ними. Все в эгоцентричном мире стремятся к власти и богатству, но только Лао-цзы был готов остаться. Он писал: «Мудрец, ведущий людей, должен оставить свое тело позади них.Тот, кто остается выше людей, должен заявить о своем намерении служить (Лао-цзы, гл. 66). «Все хотели опередить всех, но только Лао-цзы оставался пустым, потому что он уже был удовлетворен. Он не копил, но у всех были остатки. искал успеха и удачи, но Лао-цзы интересовала только безопасность. «Я доволен, если смогу избежать неприятностей», — писал он. «Кроме того,« сильная армия неизбежно будет уничтожена, а сильная древесина вырублена »( Лао-цзы, гл. 76) Чжуан-цзы даже не упоминал такие понятия.
    Чжуан-цзы заключает: Лао-цзы — великий совершенный человек в истории. Сам он был уравновешен Единым и духом Природы. Он поддерживает свой дух отдельно от всего, но никогда не покидал основную часть Дао. Такой Мудрец, как он сам, — настоящий Человек Неба. Это подразумевает, что у него был вид Мудреца с Дао внутри.

    1. Комментарии писателя

    Чжуан-цзы и Лао-цзы имеют много одинаковых взглядов на Дао. Способы, которыми их взгляды различаются, отражают не только разные общества и времена, в которых они жили, но, что более важно, их личности.Подобные мысли этих двух главных философов составляют основную часть Дао, но если применить мысль Лао-цзы ко времени Чжуан-цзы более 300 лет спустя, расхождения и разногласия столь же многочисленны, сколь и глубоки. Лао-цзы был первым китайским философом и инициатором концепции Дао. Он использовал всего около пяти тысяч символов, чтобы представить свою философию, которая охватывала не только множество человеческих проблем, но и политическую подоплеку его эпохи. Читая суровую критику Лао-цзы в отношении угнетения простых людей королем и занимающего высокое положение в обществе, нельзя не восхищаться его огромным вкладом в общественную и политическую мысль.
    Чжуан-цзы, будучи философом-реалистом, считал, что мягкость и слабость не являются чертами, которыми можно управлять. Его единственный выбор — пойти вместе с королем. Чжуан-цзы попытался соединить основную часть своей философии с великим Дао, чтобы достичь более высокого уровня. Он рассказал о достижениях бывших мудрецов, чтобы убедить людей в ценности Дао и Дэ; он создавал вымышленные разговоры и события, чтобы расширить кругозор людей. Уверенный, что его собственное Дао и Дэ твердо, он заявил, что может играть с Создателем наверху и быть другом тем, кто не верит ни в жизнь, ни в смерть, ни в начало и конец внизу.Такая мысль могла развлечься только у тех, кто духовно жил вне реального мира. Хотя некоторые произведения Чжуан-цзы были близки к мистицизму, его вклад в китайскую культуру и отличный вклад в философию делают его великим человеком в истории.
    Многие ученые до сих пор считают мысли Лао-цзы и Чжуан-цзы одинаковыми. С другой стороны, следует ли нам принять новый подход, изучая их по отдельности, поскольку есть новые концепции, которые предстоит открыть. Конечно, мы можем найти причины различий между Лао-цзы и Чжуан-цзы.Дао и природа едины, и ученые прилагают все усилия, чтобы раскрыть больше тайн природы. В идеале философы будут продолжать улучшать свое понимание сущности Дао, идя по пути, отличному от пути ученых, преследующих ту же цель. Вклады Лу Чунь Цзи, Хуай-Нань-цзы и утверждение дзен-буддизма как одной из самых важных мировых религий являются полезными примерами для нынешних и будущих ученых. В последние годы были опубликованы новые книги о Чжуан-цзы (4) (5), и число заинтересованных читателей значительно увеличилось.Если мы будем настойчивы, лучшее для даосизма еще впереди, и его будущее кажется очень светлым!

Ссылки

  1. Чжуан-цзы, с комментарием Куо Шианг, Chung Hwa Book Company, Тайвань, 1973.
  2. Cheng, Hong, Новая интерпретация мысли Лао-Цзы , Global Cultural Enterprise, Ltd., Нью-Джерси, 2000
  3. Чэн, Хун, «Лао-цзы — всемирно известный, но непонятый философ», Ежеквартальное издание Ян Хуан, Пекин, 2000.
  4. Cheng, David Hong, On Lao Tzu , Wadsworth Philosophers Series, Белмонт, Калифорния, 2000 г. (на английском языке)
  5. Chen, K. Y., Текущий перевод и текущая интерпретация Chuang Tzu , Chung Hwa Book Company, Тайвань, 1984.

Благодарности

Моя дочь Глория, широко известная пианистка и поборница современной музыки, вспоминала мои скучные часы после выхода на пенсию. Она начала покупать мне подарочные книги о Лао-цзы, всемирно известном китайском философе VI века до нашей эры. Ее внимательность побудила меня серьезно заинтересоваться Лао-цзы. В результате в 2000 году у меня было опубликовано две книги. Первым был «Он Лао-цзы» как часть серии, опубликованной Wadsworth Philosophers Series; другой — «Новая интерпретация мысли Лао-цзы» на китайском языке.Статья, озаглавленная «Лао-цзы: всемирно известный, но неправильно понятый философ в истории», скоро появится в ежеквартальном выпуске «Янхуан» в Пекине. Настоящая статья, в которой сравниваются философии Лао-цзы и Чжуан-цзы, снова была результатом поддержки Глории. К ней я испытываю любовь, уважение, благодарность и многое другое.
Наконец, я хотел бы выразить свою глубокую признательность Полу Цао, почетному профессору Университета Уильяма Патерсона за его помощь и поддержку.

Лао-цзы — определение Лао-цзы в The Free Dictionary

«Природа не торопится, но все свершается», — можно было слышать эхом голоса Лао-цзы. Китайский философ Лао-цзы блестяще выразился: «Чтобы достичь знания, добавляйте вещи каждый день». По словам китайского философа Лао-цзы, «Путешествие Тысяча миль начинается с одного шага. «По словам китайского философа Лао-цзы,« новые начинания маскируются под болезненные окончания.«Мы не должны забывать временный характер хороших вещей, посылаемых нам на пути, даже когда мы наслаждаемся ими. Краткое содержание:« Лао-цзы: Дао дэ цзин — книга о пути и силе пути »- это знаменательная современная интерпретация древней классической даосской литературы, которая теперь недавно доступна в мягкой обложке издательства Shambhala Publication, как Урсула К. Прочитав эту книгу, вы получите знания и инструменты, используемые древними мастерами из Лао-цзы, Будды, Иисуса и другие — передовой нейробиологии, которая позволяет вам перенастроить свой мозг так, как вы хотите, чтобы он работал для общего блага.«Настойчивость — основа всех действий». Лао-цзы, древний китайский философ, прекрасно резюмировал это. Если Си Цзиньпин и КПК действительно были заинтересованы в освобождении разума и позволили «сотне школ мысли бороться», они могли бы начать с признания этого задолго до Адама Смита, Лао Цзы осознал важность принципа невмешательства (у вэй) и идеи спонтанного порядка. «Дао де цзин: интерпретация цигун» — это руководство к пониманию классического философского текста «Дао де цзин», написанного легендарным китайским философом и основоположник даосизма Лао-цзы.Дао де цзин: интерпретация цигун особенно исследует влияние, которое практика цигун (целостная система скоординированных положений тела и движений, дыхания и медитации, используемая для здоровья, духовности и тренировки боевых искусств) оказала на Лао-цзы. Шон Райхл сказал: «Ничего не делать», а Лао-цзы резюмировал совет для нас, сказав: «Муравей в движении делает больше, чем дремлющий бык», — сказал философ Лао-цзы. сказал, молчание — источник большой силы », — сказал Захид.Завершите цитату древнекитайского философа Лао-цзы: «Быть ​​глубоко любимым кем-то дает вам силу, а глубокая любовь к кому-то дает вам ………..»

Китайский философ Лао-цзы Высокое разрешение Фотографии и изображения

  • Лао-Цзы (Лао-Цзы) Китайский философ и мудрец, отец даосизма. 6 век до нашей эры. Британский музей. Лао-Цзы (Лао-цзы) китайский философ и мудрец, отец даосизма.6 век до нашей эры. Британский музей. Https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/? V = 1 https://www.alamy.com/stock-photo-lao-tseu-lao-tzu-chinese-philosopher-and- мудрец-отец-даосизма-6-й-57294168.html
  • Портрет Лао-цзы — китайского философа Портрет Лао-цзы — китайского философа. Https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/? V = 1 -126485836.html
  • Китайский философ Лао-цзы Китайский философ Лао-цзы https: // www.alamy.com/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.com/stock-photo-chinese-philosopher-lao-tzu-15449267.html
  • КИТАЙ: ТАЙСКАЯ ЖИВОПИСЬ. / nПять правителей на новогоднем приеме. Человек, изображенный справа, — это Лао-цзы, китайский философ и основатель даосизма. Деталь расписного шелкового свитка неизвестного художника из династии Сун (960-1279), после У Цуня КИТАЙ: ТАЙСКАЯ ЖИВОПИСЬ. / nПять правителей на новогоднем приеме. Человек, изображенный справа, — это Лао-цзы, китайский философ и основатель даосизма.Деталь расписного шелкового свитка, выполненного неопознанным художником династии Сун (960-1279), после У Цуня https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/? V = 1https: //www.alamy.com /stock-photo-china-taoist-painting-nthe-five-rulers-at-the-new-years-reception-95804647.html
  • Статуя Лао-цзы, китайского философа Статуя Лао-цзы, китайского философа. Https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/? V = 1
  • Лао-Цзы, китайский философ и мудрец.Художник: Неизвестен Лао-цзы, китайский философ и мудрец. Художник: Неизвестен. Https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/? V = 1
  • Бронзовая статуя древнего китайского даосского философа Лао-цзы верхом на быке в садах Даффрин, Южный Гламорган, Уэльс, Великобритания Бронзовая статуя древнего китайского даосского философа Лао-цзы верхом на быке в садах Даффрин, Южный Гламорган, Уэльс, Великобритания.alamy.com/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.com/bronze-statue-of-ancient-chinese-taoist-philosopher-lao-tzu-riding-image9648435.html
  • Лао-цзы, древний китайский философ, вдохновитель даосизма, 1922. Художник: Неизвестен. Лао-цзы, древний китайский философ и вдохновитель даосизма, 1922 год. Художник: Неизвестен. Https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/? V = 1 https://www.alamy.com/lao-tzu-ancient. -китайский-философ-и-вдохновение-даосизм-1922-image60228849.html
  • Лао-Цзы, древний китайский философ и вдохновитель даосизма, конец 19 века.Художник: Анон. Лао-цзы, древний китайский философ, вдохновитель даосизма, конец 19 века. Художник: Anon. Https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/? V = 1 -late-19-го века-художник-анон-изображение186102558.html
  • Лао-цзы, древнекитайский философ Лаоцзы, древнекитайский философ. Https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/? V = 1 https://www.alamy.com/stock-photo-laozi-ancient-chinese-philosopher-1349.html
  • Лаоце, 300/400 г. до н.э., китайский философ, основатель даосизма, полный рост, гравюра на камне, около 700 — 750 гг. Лаоце, 300/400 г. до н.э., китайский философ, основатель даосизма, полный рост, гравюра на камне, около 700–750 гг., Https: // www.alamy.com/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.com/stock-photo-laotse-300400-bc-chinese-philosopher-founder-of-taoism-full-length-13296942.html
  • Природа не торопится, но все свершилось — цитата древнекитайского философа Лазоя / Лао-цзы / Лао-цзы на металлической доске Природа не торопится, но все свершается — цитата древнекитайского философа Лазоя / Лао-цзы / Лао-Цзы на металлической табличке https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/? V = 1https: // www .alamy.com/nature-does-not-hurry-yet-everything-is-accomplished-quote-by-ancient-chinese-philosopher-lazoi-lao-tzu-lao-tze-on-a-metal-plaque-image224031299. html
  • ЛАО-ЦЗУ (c604-531 до н.э.). / nКитайский философ и основатель даосизма. Рисование линии. ЛАО-ЦЗУ (c604-531 до н.э.). / nКитайский философ и основатель даосизма. Рисование линии. Https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/? V = 1 https://www.alamy.com/stock-photo-lao-tzu-c604-531-bc-nchinese-philosopher- и-основатель-даосизм-линия-95508592.html
  • «Лао-цзы», 1922 г. Лао-цзы, древний китайский философ и писатель, по общему мнению исповедующий Дао Дэ Цзин и основатель философского даосизма. Из книги Э. Т. К. Вернера «Мифы и легенды Китая». [Джордж Г. Харрап & amp; Co. Ltd., Лондон, Калькутта, Сидней, 1922 г.] «Лао-цзы», 1922 г. Лао-цзы, древнекитайский философ и писатель, по общему мнению исповедующий Дао Дэ Цзин и основатель философского даосизма. Из книги «Мифы и легенды Китая» Э.Т. К. Вернер. [Джордж Г. Харрап & amp; Co. Ltd., Лондон, Калькутта, Сидней, 1922] https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.com/lao-tzu-1922-lao- цзы-древний-китайский-философ-писатель-по-видимому-из-дао-те-цзин-и-основатель-философского-даосизма-из-«мифов-и-китайских легенд» werner-george-g-harrap-amp-co-ltd-london-calcutta-sydney-1922-image336845374.html
  • Лаоцзы — легендарный китайский философ, который, как говорят, жил в 6 веке до нашей эры.В зависимости от транскрипции имя также пишется Laotse, Lao-Tse, Laudse или Lao-tzu, China / Laozi ist ein legendärer chinesischer Philosoph, der im 6. Jahrhundert v. Chr. gelebt haben soll. Je nach Umschrift wird der Name auch Laotse, Лао-Цзы, Laudse oder Lao-tzu geschrieben, Китай, Historisch, улучшенное цифровое воспроизведение оригинала XIX века / цифровое воспроизведение einer Originalvorlage aus dem 19. Jahrhundert Лаоцзы — легендарный китайский философ, который, как говорят, жил в 6 веке до нашей эры.В зависимости от транскрипции имя также пишется Laotse, Lao-Tse, Laudse или Lao-tzu, China / Laozi ist ein legendärer chinesischer Philosoph, der im 6. Jahrhundert v. Chr. gelebt haben soll. Je nach Umschrift wird der Name auch Laotse, Лао-Цзы, Laudse oder Lao-tzu geschrieben, Китай, Historisch, улучшенное цифровое воспроизведение оригинала XIX века / цифровая репродукция einer Originalvorlage aus dem 19. Jahrhunderthttps: //www.alamy .com / licenses-and-pricing /? v = 1https: // www.alamy.com/laozi-is-a-legendary-chinese-philosopher-who-is-said-to-have-lived-in-the-6th-century-bc-depending-on-the-transcription-the-name- также-написано-laotse-lao-tse-laudse-or-lao-tzu-china-laozi-ist-ein-legendrer-chinesischer-философ-дер-им-6-jahrhundert-v-chr-gelebt-haben- soll-je-nach-umschrift-wird-der-name-auch-laotse-lao-tse-laudse-oder-lao-tzu-geschrieben-china-Historisch-digital-perfect-reproduction-of-an-original-from- Цифровое воспроизведение 19-го века einer-originalvorlage-aus-dem-19-jahrhundert-image353242104.html
  • большая статуя основателя даосизма лаоцзы в живописном районе дворца Тайцин в Циндао, Китай, провинция Шаньдун большая статуя основателя даосизма лаоцзы в живописном районе дворца тайцин в Циндао, Китай, провинция Шаньдун. https://www.alamy.com/licenses-and-pricing/? v = 1 https://www.alamy.com/the- основатель-даосизма-лаоцзы-большая-статуя-внутри-дворца-тайцин-живописная-площадь-в-циндао-китай-шаньдун-провинции-image3669.html

Лао-цзы Википедия

Легендарный китайский персонаж, относящийся к VI веку, считается автором Дао Дэ Цзин и основателем даосизма

Лаоцзы
老子

Родился

Ли Дань
李 聃


Неизвестно, 6 век — 4 век до н.э.
Неизвестен год век до н.

Лао-цзы ( [1] или), [2] [3] также отображается как Laozi (; [1] ; китайский: 老子, Мандарин: [làu̯.цɨ]; обычно переводится как «Старый мастер») и Лао-Цзы (), [4] был древним китайским философом и писателем. [5] Он является известным автором Tao Te Ching , [6] , основателем философского даосизма и божеством религиозного даосизма и традиционных китайских религий.

Полулегендарный персонаж, Лао-цзы обычно изображался как современник Конфуция 6-го века до нашей эры, но некоторые современные историки считают, что он жил в период Воюющих царств 4-го века до нашей эры. [7] Центральная фигура в китайской культуре, Лаоцзы провозглашается основателем своей линии как императорами династии Тан, так и современными людьми с фамилией Ли. Работу Лаоцзы приняли как различные антиавторитарные движения [8] , так и китайский легализм. [9]

Имена []

Лао-цзы сам по себе является китайским почетным титулом: 老 ( Старый * rˤu ʔ , «старый, почтенный») [10] и 子 ( Старый * tsəʔ , «мастер»). [10] В традиционных учетных записях фактическое личное имя Laozi ‘ обычно дается как Ли Эр (李耳, Старый * rəʔ nəʔ , [10] Mod. Lǐ Ěr ) и его любезное имя Боян ( трад. 伯陽, simp. 伯阳, Старый * Pˤrak-lang , [10] Mod. Bóyáng ). Известным посмертным именем было Ли Дан (李 聃, Lǐ Dān ). [11] [12] [13] Сыма Цянь в своей биографии упоминает свое имя как Lǐ Ěr , а его литературное имя — Lǐ Dān , которое стало почтительным Lǎo Dān (老 聃, Lǎo Dān ). [14] Имя Lǎo Dān также встречается взаимозаменяемо с Lǎo Zi в ранних даосских текстах, таких как Zhuangzi , [14] , а также может быть именем, под которым обращался к Lao Tzu Конфуций, когда они, возможно, встретятся. [14] Согласно Companion Encyclopedia of Asian Philosophy , «основателем философского даосизма является почти легендарный Laodan , более известный как Laozi (Old Master)». [15]

Почетный титул Лао-цзы латинизировался множеством способов, что иногда приводило к путанице. Наиболее распространенной современной формой по-прежнему является Лао-цзы , которая основана на ранее распространенной системе Уэйда – Джайлса. [16] [17] В XIX веке название обычно латинизировалось как Лао-цзы . [17] [18] Другие формы включают варианты Лао-цзы , [19] Лао-цзы [20] и Лао-цзы / Лао Цзы.

Как религиозный деятель, ему поклоняются под именем «Верховный Старый Господь» (太上老君, Tàishàng Lǎojūn ) [21] и как один из «Трех чистых». Во времена династии Тан он получил титул «В высшей степени таинственный и изначальный император» (太 上 玄元 皇帝, Tàishàng Xuānyuán Huángdì ). [22]

Исторические виды []

В середине двадцатого века среди ученых сложился консенсус в отношении того, что историчность человека, известного как Лао-цзы, сомнительна и что Дао Дэ Цзин был «сборником даосских высказываний, сделанных многими руками». [23] Самая ранняя достоверная ссылка на нынешнюю фигуру Лаоцзы находится в 1-м веке до н. Э. «Записи великого историка» , собранные историком Сыма Цяном из более ранних источников. В одном из рассказов Лаоцзы был современником Конфуция в VI или V веках до нашей эры. Его фамилия была Ли, а его личное имя — Эр или Дан. Он был чиновником в имперских архивах и перед отъездом на запад написал книгу, состоящую из двух частей. В другом случае Лао Цзы был другим современником Конфуция по имени Лао Лайзи (老 莱 子) и написал книгу, состоящую из 15 частей.В третьем он был придворным астрологом Лао Данем, жившим в IV веке до нашей эры во время правления герцога Сианя из династии Цинь. [24] [25] Самый старый текст из Дао Дэ Цзин , до сих пор восстановленных, был частью Guodian Chu Slips. Он был написан на бамбуковых полосках и датируется концом 4 века до нашей эры. [6]

Согласно традиционным источникам, Лаоцзы был ученым, который работал хранителем архивов при королевском дворе Чжоу. [26] Сообщается, что это дало ему широкий доступ к работам Желтого Императора и других классиков того времени.Истории утверждают, что Лаоцзы никогда не открывал формальную школу, но, тем не менее, привлекал большое количество студентов и преданных учеников. Есть много вариантов рассказа о его встрече с Конфуцием, наиболее известная из которых — Zhuangzi . [27] [28]

Иногда считали, что он прибыл из деревни Чу Джен в Чу. [29] В сообщениях, где женился Лао-цзы, говорится, что у него был сын по имени Цзун, который стал знаменитым солдатом.

История рассказывает о воине Цзоне, который побеждает врага и побеждает, а затем бросает трупы вражеских солдат на съедение стервятникам.По совпадению, Лаоцзы, путешествующий и обучающий пути Дао, появляется на сцене и оказывается отцом Цзун, с которым он был разлучен в детстве. Лао-цзы говорит своему сыну, что с побитым врагом лучше относиться с уважением и что неуважение к их мертвым заставит его врагов мстить. Убежденный, Цзун приказывает своим солдатам похоронить врага мертвыми. По усопшим с обеих сторон проводится траур и устанавливается прочный мир.

Многие кланы семьи Ли ведут свое происхождение от Лаоцзы, [30] , включая императоров династии Тан. [31] [30] [32] Это семейство было известно как линия Лунси Ли (隴西 李氏). По словам Симпкинсов, хотя многие (если не все) из этих линий передачи сомнительны, они служат свидетельством влияния Лаоцзы на китайскую культуру. [33]

В третьей истории Сыма Цянь говорится, что Лао-цзы устал от морального разложения жизни в Чэнчжоу и отметил упадок королевства. Он рискнул отправиться на запад, чтобы жить отшельником на неспокойной границе в возрасте 80 лет.У западных ворот города (или королевства) его узнал страж Иньси. Часовой попросил старого хозяина записать свою мудрость на благо страны, прежде чем ему будет разрешено пройти. Утверждается, что текст, который написал Лао-цзы, был Дао Дэ Цзин , хотя настоящая версия текста включает дополнения из более поздних периодов. В некоторых версиях сказки часовой был так тронут работой, что стал учеником и ушел с Лаоцзы, чтобы его больше никогда не видели. [34] В других случаях «Старый мастер» путешествовал полностью в Индию и был учителем Сиддартхи Гаутамы, Будды.Другие говорят, что он был самим Буддой. [27] [35]

Работа седьмого века, Sandong Zhunang («Жемчужный мешок трех пещер»), украсила отношения между Лаоцзы и Иньси. Подойдя к западным воротам, Лао-цзы притворился фермером, но его узнал Иньси, который попросил его научить его у великого мастера. Лао-цзы не удовлетворилось тем, что охранник просто заметил его, и потребовал объяснений. Иньси выразил свое глубокое желание найти Tao и объяснил, что его долгое изучение астрологии позволило ему распознать подход Лаоцзы.Иньси был принят Лаоцзы в ученики. Это считается образцом взаимодействия между даосским мастером и учеником, отражающим испытания, которые должен пройти ищущий перед тем, как быть принятым. Ожидается, что потенциальный последователь докажет свою решимость и талант, четко выразив свои пожелания и показывая, что он сам добился прогресса в реализации Tao . [36]

Жемчужная сумка трех пещер продолжает параллель с поисками приверженцев.Иньси получил свое посвящение, когда Лао-цзы передал Дао Дэ Цзин вместе с другими текстами и наставлениями, точно так же, как последователи даосов получают ряд методов, учений и писаний при рукоположении. Это только начальное посвящение, и Иньси все еще требовался дополнительный период для совершенствования своей добродетели, поэтому Лаоцзы дал ему три года на совершенствование своего Дао. Иньси полностью посвятил себя религиозной жизни. По прошествии назначенного времени Иньси снова демонстрирует решимость и полное доверие, отправляя паршивую овцу на рынок в качестве согласованного знака.В конце концов он снова встречается с Лаоцзы, который объявляет, что бессмертное имя Иньси занесено в список небес, и созывает небесную процессию, чтобы облечь Иньси в одежды бессмертных. История продолжается, что Лаоцзы даровал Иньси несколько титулов и отправил его в путешествие по вселенной, даже на девять небес. После этого фантастического путешествия два мудреца отправились в западные земли варваров. Период обучения, воссоединение и путешествия представляют собой достижение наивысшего религиозного ранга в средневековом даосизме, называемого «Наставником Трех Пещер».В этой легенде Лаоцзы — идеальный даосский учитель, а Иньси — идеальный даосский ученик. Лао-цзы представлен как олицетворение Дао , дающего свое учение человечеству для их спасения. Иньси следует формальной последовательности подготовки, тестирования, обучения и достижения. [37]

История Лаоцзы приобрела сильный религиозный оттенок со времен династии Хань. Когда даосизм пустил корни, Лаоцзы стали поклоняться как богу. Вера в откровение Дао от божественного Лао-цзы привела к образованию Пути Небесных Мастеров, первой организованной религиозной даосской секты.В более поздней зрелой даосской традиции Лаоцзы стал рассматриваться как олицетворение Дао . Говорят, что он претерпел многочисленные «трансформации» и принимал различные обличья в различных воплощениях на протяжении истории, чтобы инициировать верных на Пути. Религиозный даосизм часто считает, что «Старый Мастер» не исчез после написания Дао Те Цзин , а скорее провел свою жизнь, путешествуя и раскрывая Дао . [38]

Даосские мифы утверждают, что Лао-цзы был зачат, когда его мать смотрела на падающую звезду.Предположительно, он оставался в ее утробе 62 года, прежде чем родился, когда его мать прислонилась к сливовому дереву. (Китайская фамилия Ли имеет общий характер со словом «слива».) Говорят, что Лао-цзы вырос как взрослый мужчина с полной седой бородой и длинными мочками ушей, которые являются символами мудрости и долгой жизни. [39] [40] В других мифах говорится, что он переродился 13 раз после своей первой жизни во времена Фуси. В своем последнем воплощении как Лао-цзы он прожил девятьсот девяносто лет и всю свою жизнь путешествовал, чтобы раскрыть Дао . [38]

Тао Дэ Чинг []

Лаоцзы Бессмертный и Великий Магистр Небес

Лаоцзы традиционно считается автором Tao Te Ching ( Daodejing ), хотя личность его автора (ов) или составителя (ов) обсуждалась на протяжении всей истории. [42] [43] Это один из самых значительных трактатов в китайской космогонии. Как и большинство других древних китайских философов, Лао-цзы часто объясняет свои идеи парадоксом, аналогией, присвоением древних высказываний, повторением, симметрией, рифмой и ритмом.Фактически, всю книгу можно рассматривать как аналогию: правитель — это осознание или «я», а бесчисленное множество существ или империя — это опыт тела, чувств и желаний.

Дао Те Цзин , часто называемый просто Лао-цзы в честь известного автора, описывает Дао (или Дао ) как источник и идеал всего сущего: он невидим, но не трансцендентен, безмерно могущественен. но в высшей степени смиренный, будучи корнем всего.У людей есть желания и свобода воли (и, следовательно, они могут изменять свою природу). Многие действуют «неестественно», нарушая естественный баланс Дао. Tao Te Ching призван привести учеников к «возвращению» к их естественному состоянию в гармонии с Дао. [44] Критическая оценка языка и общепринятых представлений. Даосизм рассматривает их как изначально предвзятые и искусственные, широко используя парадоксы, чтобы заострить внимание. [45]

Ливия Кон дает пример того, как Лаоцзы поощрял изменение подхода или возвращение к «природе», а не действия.Технологии могут вызвать ложное ощущение прогресса. Ответ Лао-цзы заключается не в отказе от технологий, а в поисках спокойного состояния wu wei , свободного от желаний. Это относится ко многим заявлениям Лаоцзы, призывающим правителей держать свой народ в «невежестве» или «простодушном». Некоторые ученые настаивают на том, что это объяснение игнорирует религиозный контекст, а другие ставят его под сомнение как апологетику философской связности текста. Это не было бы необычным политическим советом, если бы Лаоцзы буквально намеревался сказать правителям, чтобы они держали свой народ в неведении.Однако некоторые термины в тексте, такие как «дух долины» ( гушен ) и «душа» ( po ), имеют метафизический контекст и не могут быть легко согласованы с чисто этическим прочтением произведения. [45]

Wu wei (無為), буквально «бездействие» или «бездействие», является центральной концепцией Tao Te Ching . Концепция wu wei многогранна и отражена во множестве значений слов даже в английском переводе; оно может означать «ничего не делать», «не заставлять», «не действовать» в театральном смысле, «создавать небытие», «действовать спонтанно» и «течь в мгновение ока». [46]

Это понятие используется для объяснения зиран (自然), или гармонии с Дао . Он включает в себя концепции, согласно которым ценностные различия являются идеологическими и рассматривают любые амбиции как исходящие из одного источника. Лао-цзы широко использовал этот термин, используя простоту и смирение как ключевые достоинства, часто в отличие от эгоистичных действий. На политическом уровне это означает избегать таких обстоятельств, как война, суровые законы и высокие налоги. Некоторые даосы видят связь между wu wei и эзотерическими практиками, такими как zuowang «сидеть в забвении» (освобождая разум от телесного осознания и мысли), обнаруженных в чжуанцзы. [45]

Даосизм []

Лао-цзы традиционно считается основателем даосизма, тесно связанного с Дао Дэ Цзин и «изначальным» (или «изначальным») даосизмом. Популярный («религиозный») даосизм обычно представляет Нефритового Императора в качестве официального главного божества. Интеллектуальные («элитные») даосы, такие как секта Небесных Мастеров, обычно представляют Лаоцзы ( Лаоцзюнь , «Владыка Лао») и Трех Чистых на вершине пантеона божеств. [47] [48]

Влияние []

Потенциальные чиновники на протяжении всей истории Китая опирались на авторитет неконфуцианских мудрецов, особенно Лаоцзы и Чжуанцзы, чтобы отрицать служение любому правителю в любое время.Чжуанцзы, самый известный последователь Лаоцзы в традиционных источниках, оказал большое влияние на китайскую литературу и культуру. Лао-цзы оказал влияние на миллионы китайцев своим психологическим пониманием. Он убеждал людей своим бездействием и молчанием. [49]

Политические теоретики, находящиеся под влиянием Лаоцзы, выступали за смирение в руководстве и сдержанный подход к управлению государством, либо по этическим и пацифистским причинам, либо из тактических целей. В другом контексте различные антиавторитарные движения приняли учение Лаоцзы о силе слабых. [50]

Лао-цзы был сторонником ограниченного правительства. [51] Левые либертарианцы, в частности, находились под влиянием Лаоцзы — в своей книге 1937 года Национализм и культура анархо-синдикалистский писатель и активист Рудольф Рокер похвалил Лаоцзы за «мягкую мудрость» и понимание противостояния между политической властью и культурная деятельность людей и общества. [52] В своей статье 1910 года для «Британской энциклопедии » Питер Кропоткин также отметил, что Лаоцзы был одним из первых сторонников анархистских концепций. [53] Совсем недавно анархисты, такие как Джон П. Кларк и Урсула К. Ле Гуин, разными способами писали о соединении анархизма и даосизма, особо выделяя учение Лао-цзы. [54] В своем исполнении «Дао Дэ Цзин» Ле Гуин пишет, что Лаоцзы «не рассматривает политическую власть как магию. Он видит законную власть как заработанную, а неправомерную власть — как узурпированную … Он считает жертву собой или другими как коррупция власти и власти, доступной любому, кто следует Пути.Неудивительно, что анархисты и даосы становятся хорошими друзьями ». [55]

Право-либертарианский экономист Мюррей Ротбард предположил, что Лаози был первым либертарианцем, [56] , уподобившим идеи Лаоцзы о правительстве теории спонтанного порядка Фридриха Хайека. [57] Джеймс А. Дорн согласился, написав, что Лаоцзы, как и многие либералы 18-го века, «утверждал, что минимизация роли правительства и предоставление людям возможности развиваться спонтанно лучше всего для достижения социальной и экономической гармонии. a b «Лаоцзы». Стэнфордская энциклопедия философии . Стэндфордский Университет. 2018. Обнаружение двух шелковых рукописей Лаоцзы в Мавандуй, недалеко от Чанша, провинция Хунань в 1973 году знаменует собой важную веху в современных исследованиях Лаоцзы . Рукописи, обозначенные просто как «А» (цзя) и «Б» (йи), были найдены в гробнице, запечатанной в 168 году до нашей эры. Кон (2000, стр. Long (2003)

Источники []

  • Боаз, Дэвид (1997), Либертарианский читатель: классические и современные чтения от Лао-цзы до Милтона Фридмана , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Free Press, ISBN 978-0-684-84767-2
  • Дорн, Джеймс А. (2008). «Лао-цзы (ок. 600 г. до н. Э.)». В Hamowy, Рональд (ред.). Энциклопедия либертарианства . Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE; Институт Катона. DOI: 10.4135 / 9781412965811.n169. ISBN 978-1-4129-6580-4 .LCCN 2008009151. OCLC 750831024. Дата обращения 12 мая 2010. CS1 maint: ref = harv (link)
  • Фаулер, Джинен (2005), Введение в философию и религию даосизма: Пути к бессмертию , Брайтон: Sussex Academic Press, ISBN 978-1-84519-085-9
  • Kohn, Livia (2000), Daoism Handbook (Handbook of Oriental Studies / Handbuch der Orientalisk — Part 4: China, 14) , Boston: Brill Academic Publishers, ISBN 978-90-04-11208-7
  • Кон, Ливия; Лафарг, Майкл, ред.(1998), Лао-Цзы и Дао-Дэ-Цзин , Олбани: State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-3599-1
  • Крамер, Кеннет (1986), Священные Писания мира: введение в сравнительные религии , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Paulist Press, ISBN 978-0-8091-2781-8
  • Лонг, Родерик Т. (лето 2003 г.), «Австро-либертарианские темы в раннем конфуцианстве» (PDF), Журнал либертарианских исследований , 3, 17 : 35–62
  • Ле Гуин, Урсула К.(2009), Лао-цзы: Дао Дэ Цзин: книга о пути и силе пути (2-е изд.), Вашингтон, округ Колумбия: Shambhala Publications Inc., ISBN 978-1-59030-744-1
  • Ло, Цзин (2004), За чашкой чая: введение в жизнь и культуру Китая , Вашингтон, округ Колумбия: University Press of America, ISBN 978-0-7618-2937-9
  • Масперо, Анри (1981), Даосизм и китайская религия , Амхерст: Университет Массачусетса, ISBN 978-0-87023-308-1
  • Morgan, Diane (2001), The Best Guide to Eastern Philosophy and Religion , New York, NY: St.Гриффин Мартина, ISBN 978-1-58063-197-6
  • Ренард, Джон (2002), 101 Вопросы и ответы по конфуцианству, даосизму и синтоизму , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Paulist Press, ISBN 978-0-8091-4091-6
  • Робертс, Мосс (2004), Дао Де Цзин: Книга пути , Беркли, Калифорния: University of California Press, ISBN 978-0-520-24221-0
  • Робине, Изабель (1997), Даосизм: рост религии , Стэнфорд: Stanford University Press, ISBN 978-0-8047-2839-3
  • Симпкинс, Аннеллен М.; Симпкинс, К. Александер (1999), Простой даосизм: руководство к жизни в равновесии (3-е изд. Изд.), Бостон: Tuttle Publishing, ISBN 978-0-8048-3173-4
  • Van Norden, Bryan W .; Айвенго, Филип Дж. (2006), чтений по классической китайской философии (2-е изд.), Индианаполис, Индиана: Hackett Publishing Company, ISBN 978-0-87220-780-6
  • Уотсон, Бертон (1968), Полное собрание сочинений Чжуан-цзы , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Columbia Univ.Press (Коллекция репрезентативных произведений ЮНЕСКО: китайская серия), ISBN 978-0-231-03147-9
  • Ватт, Алан; Хуан, Аль Чунг-лян (1975), Тао: Путь водотока , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Pantheon Books, ISBN 978-0-394-73311-1
  • Рокер, Рудольф (1997). Национализм и культура . Книги Black Rose. CS1 maint: ref = harv (ссылка)

Дополнительная литература []

  • Кальтенмарк, Макс (1969), Лао-цзы и даосизм , Перевод Гривз, Роджер, Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, ISBN 978-0-8047-0689-6
  • Лао, Цзы (2009), Даотечинг Лао-Цзы , Портер, Билл (Красная сосна) (3-е пересмотренное изд.), Порт Таунсенд, Вашингтон: Пресса Медного Каньона, ISBN 978-1-55659-290-4
  • Sterckx, Рул. Пути Небес. Введение в китайскую мысль. New York: Basic Books, 2019.

Перевод на английский язык []

  • Хенрикс, Роберт Г. (1992), Лао-цзы: Те-Тао Цзин — новый перевод, основанный на недавно обнаруженных текстах Ма-ван-туя (классика древнего Китая) , Нью-Йорк: Ballantine Books, стр. . 320, ISBN 978-0-345-37099-0
  • Клаус, Хилмар (2009), Дао мудрости.Лаоцзы — Даодэцзин. Китайский – английский – немецкий. Аахен: Hochschulverlag , Аахен, Германия: Hochschulverlag, стр. 600, ISBN 978-3-8107-0055-1
  • Легге, Джеймс, Король Дао Дэ, или Дао и его характеристики
  • Уэйли, Артур (1994), Путь и его сила: Дао Дэ Цзин Лао-Цзы и его место в китайской мысли , Коллекция репрезентативных работ ЮНЕСКО, Нью-Йорк: Grove Press, ISBN 978-0-8021-5085 -1
  • Параллельные переводы Дао Дэ Цзин

Внешние ссылки []

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *